User Guide for Honeywell models including: RLV450 Programmable Thermostat, RLV450, Programmable Thermostat, Thermostat
RLV450A1012 5-2 Day Programmable TRIAC Line Volt Thermostat | Honeywell Home
File Info : application/pdf, 8 Pages, 5.96MB
DocumentDocumentRLV450 PROGRAMMABLE THERMOSTAT READ BEFORE INSTALLING DESCRIPTION Time and day Set the hour Set the minute Set the day Program the schedule Skip a period Select the mode of operation Temperature preset buttons Indicates that the temperature setpoint is displayed Indicates that the settings are locked Temperature Indicates the current mode of operation Temperature preset icon Indicates that the thermostat is configured for a fan-forced heater Indicates the heating power Temperature adjustment buttons Indicates the current period (appears in automatic mode only) Indicates that the thermostat is without power * * LP appears only for the first two minutes when the thermostat is without power. This can occur during a power outage or when the thermal protection device inside the baseboard heater is opened. Fig. 1. This programmable thermostat can be used to control an electric heating system such as an electric baseboard heater, a radiant ceiling, a radiant floor, a convector or a fan-forced heater. The thermostat cannot be used with: · a resistive load over 16.7 A · a resistive load under 2 A · a system driven by a contactor or relay (inductive load) · a central heating system SUPPLIED PARTS: · One (1) thermostat · Two (2) 6-32 screws · Two (2) solderless connectors INSTALLATION USER GUIDE WARNING TURN OFF POWER TO THE HEATING SYSTEM AT THE MAIN POWER PANEL TO AVOID ELECTRICAL SHOCK. THE INSTALLATION MUST BE PERFORMED BY AN ELECTRICIAN. All cables and connections must conform to the local electrical code. Special CO/ALR solderless connectors must be used when connecting with aluminum conductors. Install the thermostat onto an electrical box. Install the thermostat about 5 feet high, on an inside wall facing the heater. Avoid locations where there are air drafts (such as the top of a staircase or an air outlet), dead air spots (such as behind a door), or direct sunlight. Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or stove pipes. The thermostat wires are not polarized; either wire can be connected to the load or to the power supply. NOTE: Always keep the thermostat's vents clean and unobstructed. 1. Fig. 2. M38000 69-2201EF-08 RLV450 2. Connect the thermostat wires to the line wires and to the load wires using solderless connectors for copper wires. Table 1. 2-WIRE INSTALLATION 4-WIRE INSTALLATION NOTE: VERIFY THIS COMPLIES WITH LOCAL CODE. M38001 Fig. 3. 3. Push any excess wire back into the electrical box. M38002 Fig. 4. NOTE: If necessary, before re-installing the front component, configure the thermostat (see "Configuration" on page 2). 4. Return power to heating system. CONFIGURATION The configuration switches are on the back of the thermostat. The factory settings are indicated by the gray cells in the following table. SW1 Early Start a Off On SW2 Display format °C / 24-hour °F / 12-hour SW3 Cycle length b 15 seconds 15 minutes SW4 Keypad lock c Off On a. Early Start can be used in Automatic mode only. When this function is enabled, the thermostat calculates the optimal time to start heating in order to obtain the desired temperature by the set time. The thermostat reassesses the start time daily based on the previous day's performance. b. Select 15-second cycles in most cases as it provides better temperature control. However, you must select 15-minute cycles if you have a fanforced heater. The word FAN is displayed when 15-minute cycles are selected. c. The settings are locked. The temperature adjustment buttons only allow you to view the temperature setpoint. CLOCK AND DAY SETTING 1. Press the Hour button to set the hour. 2. Press the Min button to set the minutes. 3. Press the Day button to set the day. 4. Press the Mode button to end. Daylight Savings Time The thermostat can automatically re-adjust its clock at Daylight Savings Time changeover. When this function is enabled (On), the thermostat switches to Daylight Savings Time on the second Sunday of March and to normal time on the first Sunday of November. NOTE: The function is disabled (default setting) when the clock loses its setting. 1. Press the Day button (3 seconds) until DLS appears on the screen. 2. Press either of the VW buttons to toggle between On (enabled) and Off (disabled). 3. Press the Day button briefly. The year setting is dis- played. 4. Press either of the VW buttons to set the current year. 5. Press the Day button briefly. The month setting is dis- played. 6. Press either of the VW buttons to set the current month. 7. Press the Day button briefly. The date setting is dis- played. 8. Press either of the VW buttons to set the current date. 9. Press the Mode button to end. TEMPERATURE SETTING 69-2201EF--08 M38003 Fig. 5. 1 23 4 Setpoint The thermostat normally displays the actual temperature. To view the setpoint, press the V or W button briefly. The setpoint will appear for the next 5 seconds. To change the setpoint, press the V or W button until the desired temperature is displayed. To scroll faster, hold the button. 2 RLV450 Using a preset temperature The thermostat has 3 preset temperatures: · Comfort temperature · Economy temperature · Vacation temperature Table 2. Icon Intended use Comfort (when at home) Factory setting 21°C (70°F) Economy (when asleep or away from home) Vacation (during prolonged absence) 16.5°C (62°F) 10°C (50°F) · To use the Comfort or Economy temperature, press the or button respectively. The corresponding icon will be displayed. · To use the Vacation temperature, press both and buttons simultaneously. The icon will be displayed. Storing a preset temperature To store the Comfort or Economy temperature: Set the desired temperature using the V or W button. Press and hold the appropriate button ( or ) for approximately 3 seconds until the corresponding icon is displayed. To store the Vacation temperature: Set the desired temperature using the V or W button. Press and hold both and buttons simultaneously for approximately 3 seconds until the icon is displayed. MODES OF OPERATION Automatic - The temperature is set according to the programmed schedule. To place the thermostat in this mode, press the Mode button until is displayed. The icons of the current period and preset temperature are also displayed. Temporary Bypass - If you modify the setpoint (by pressing the V, W or button) when the thermostat is in automatic mode, the new setpoint will be used until the end of the current period. When the next period starts, the temperature set for that period becomes the new setpoint. To cancel the bypass, press the Mode button. Manual - The programmed schedule is not used. The temperature must be set manually. To place the thermostat in this mode: 1. Press the Mode button until is displayed. 2. Set the temperature using the V, W or button. SCHEDULE The schedule consists of 4 periods per day which represents a typical weekday. You can program the thermostat to skip the periods that do not apply to your situation. For example, you can skip periods 2 and 3 for the weekend. Period Table 3. Description Wake Leave Setting Return Sleep The Comfort ( ) temperature is used in periods 1 and 3 and the Economy ( ) temperature is used in periods 2 and 4. For example, when the period changes from 1 to 2, the setpoint automatically changes from Comfort setting ( ) to Economy setting ( ). You can have a different program for each day of the week; i.e., each period can start at different time for each day of the week. The thermostat has been programmed with the following schedule. Table 4. Period Setting MO TU WE TH FR SA SU 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 AM AM AM AM AM AM AM 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 AM AM AM AM AM --:-- --:-- 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 PM PM PM PM PM --:-- --:-- 10:00 10:00 10:00 10:00 10:00 10:00 10:00 PM PM PM PM PM PM PM To modify the schedule: 1. Press Pgm to access the programming mode. Period 1 is selected. 2. Press Day to select the day to program (hold for 3 seconds to select the entire week). 3. Press Hour and Min to set the start time of the selected period, or press Clear if you want to skip the period (--:-- is displayed). 4. Press Pgm to select another period, or press Day to select another day. Then repeat step 3. 5. Press Mode to exit the programming mode. NOTE: If no button is pressed for 60 seconds, the thermostat will automatically exit the programming mode. POWER OUTAGE During a power outage, LP (Low Power) appears for the first minute. Then the screen becomes blank. The settings are stored in memory. After initial installation, product must be connected to power for a minimum of two hours to enable the power outage feature. However, if the power failure exceeds 4 hours, only the thermostat's clock must be re-adjusted. When power returns, the thermostat will return to the mode of operation active prior to the power failure. 3 69-2201EF--08 RLV450 TROUBLESHOOTING Table 5. Problem Solutions Thermostat is hot. Under normal operation, the thermostat housing can reach a temperature between 35°C (95°F) and 40°C (104°F). LO is displayed. The measured temperature is below the display range. Heating is activated. HI is displayed. The measured temperature is above the display range. Wrong temperature is displayed. The thermostat is exposed to air draft. Eliminate the draft. Verify the sticker on the thermostat screen has been removed. Wrong time is displayed. The thermostat was without power for more than 4 hours. Temperature does not Check that the thermostat is in Automatic mode. change according to the Check the schedule and clock settings. programmed schedule. LP appears on the The thermal circuit breaker in the heater is screen or the screen is opened. This can happen if the heater is blank despite there is no obstructed by furniture or curtain and has power outage. overheated, or if the thermal circuit breaker is defective. Display looks faded when The heating system is less than the required heating is activated minimum load. This thermostat cannot be used below that rating. The settings cannot be The settings are locked (see "Configuration" on changed. page 2). E1 or E2 is displayed. The thermostat performance is reduced due to a sensor error. Please contact technical support for more information. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 120/240 VAC, 50/60 Hz Minimum load: 2 A (resistive only) 250 W @ 120 VAC 500 W @ 240 VAC Maximum load: 16.7 A (resistive only) 2000 W @ 120 VAC 4000 W @ 240 VAC Display range: 0°C to 60°C (32°F to 140°F) Display resolution: 0.5°C (1°F) Setpoint range: 5°C to 30°C (40°F to 86°F) Setpoint interval: 0.5°C (1°F) Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 120°F) Approval: CSA / UL ICES-003 Class B Notice: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 273699 Energy Verified Only CAUTION ELECTRONIC WASTE NOTICE The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent negative consequences for the environment and human health. WARRANTY Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo's option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Resideo's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE one YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800468-1502. CUSTOMER ASSISTANCE If you have any questions about the operation of your thermostat, please go to resideo.com. 69-2201EF--08 4 RLV450 THERMOSTAT PROGRAMMABLE LIRE AVANT L'INSTALLATION GUIDE DE L'UTILISATEUR INSTALLATION DESCRIPTION Boutons de préréglage de température Heure et jour Régler l'heure Régler les minutes Régler le jour Programmer l'horaire Sauter une période Sélectionner le mode Indique la puissance de chauffage Boutons d'ajustement de température Indique que la température de consigne est affichée Indique que les réglages sont verrouillés Température Indique le mode en cours Icône de préréglage Indique que le thermostat est configuré pour un ventiloconvecteur Indique la période en cours (apparaît en mode automatique seulement) Indique que le thermostat est hors tension * * LP apparaît seulement pendant les deux premières minutes lorsque le thermostat est hors tension. Ceci peut se produire durant une panne de courant ou lorsque le disjoncteur thermique de la plinthe électrique est ouvert. Fig. 1. Ce thermostat programmable peut servir à commander un appareil de chauffage électrique tel qu'une plinthe électrique, un plafond radiant, un plancher chauffant, un convecteur ou un ventiloconvecteur. Le thermostat ne peut être utilisé avec : · une charge résistive supérieure à 16,7 A. · une charge résistive inférieure à 2 A. · un système muni d'un contacteur ou un relais (charge inductive). · un système de chauffage central. PIÈCES FOURNIES : · Un (1) thermostat · Deux (2) vis de montage 6-32 · Deux (2) connecteurs sans soudure AVERTISSEMENT COUPER L'ALIMENTATION DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ELECTRICIEN. Tous les câbles et les raccordements doivent être conformes au code d'électricité local. Pour le raccordement à des fils d'aluminium, utiliser des raccords identifiés CO/ALR. Installer le thermostat sur une boîte électrique. Installer le thermostat à environ 1,5 mètres du sol, sur une cloison intérieure faisant face à l'appareil de chauffage. Éviter les endroits où il y a des courants d'air (comme le haut d'un escalier ou une sortie d'air), des points d'air stagnant (comme derrière une porte), des rayons de soleil. Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des conduits d'air ou d'une cheminée. Les fils du thermostat ne sont pas polarisés; le sens du branchement n'a donc aucune importance. REMARQUE : S'assurer que les ouvertures d'aération du thermostat soient propres et dégagées. 1. Fig. 2. M38000 RLV450 2. Raccorder les fils du thermostat aux fils du système de chauffage électrique et de l'alimentation au moyen de connecteurs sans soudure pour fils de cuivre. INSTALLATION À 2 FILS INSTALLATION À 4 FILS REMARQUE : CONFIRMEZ LA CONFORMITÉ AUX CODES LOCAUX EN VIGUEUR. MF38001 Fig. 3. 3. Insérer les excès de fils dans la boîte électrique. Fig. 4. M38002 REMARQUE : Au besoin, configurer le thermostat (consulter « Configuration » à la page 6) avant de réinstaller la façade. 4. Mettre le système sous tension. CONFIGURATION Les commutateurs de configuration sont à l'arrière du thermostat. Les préréglages en usine sont indiqués par les cases grises dans le tableau suivant. 1 23 4 M38003 Fig. 5. Tableau 1. SW1 démarrage anticipé a désactivé activé SW2 format d'affichage °C / 24 heures °F / 12 heures SW3 durée des cycles b 15 secondes 15 minutes SW4 verrouillage des réglages c désactivé activé a. Le démarrage anticipé fonctionne dans le mode automatique seulement. Quand cette fonction est permise, le thermostat calcule l'heure optimale pour débuter le chauffage afin d'obtenir la température désirée à l'heure réglée. Le thermostat réévalue l'heure de début quotidiennement basée sur la performance de la veille. b. Sélectionner les cycles de 15 secondes dans la majorité des cas pour une meilleure régulation de température. Cependant, vous devez sélectionner les cycles de 15 minutes si vous utiliser un ventiloconvecteur. Le mot FAN est affiché lorsque les cycles de 15 minutes sont sélectionnés. c. Les réglages ne peuvent être modifiés. Les boutons d'ajustement de température permettent seulement d'afficher la température de consigne. RÉGLAGES DE L'HEURE ET DU JOUR 1. Appuyer sur le bouton Hour pour régler l'heure. 2. Appuyer sur le bouton Min pour régler les minutes. 3. Appuyer sur le bouton Day pour régler le jour. 4. Appuyer sur le bouton Mode pour terminer. Heure avancée Le thermostat peut passer automatiquement à l'heure avancée et à l'heure normale. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l'heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l'heure normale le premier dimanche de novembre. REMARQUE : Le thermostat peut passer automatiquement à l'heure avancée et à l'heure normale. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat passe à l'heure avancée le deuxième dimanche de mars et à l'heure normale le premier dimanche de novembre. 1. Appuyer sur le bouton Day (3 secondes) jusqu'à ce que DLS apparaisse à l'écran. 2. Appuyer sur l'un des boutons VW pour basculer entre On (fonction activée) et Off (fonction désactivée). 3. Appuyer brièvement sur le bouton Day. L'année est affichée. 4. Appuyer sur l'un des boutons VW pour régler l'année courante. 5. Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le mois est affiché. 6. Appuyer sur l'un des boutons VW pour régler le mois courant. 7. Appuyer brièvement sur le bouton Day. Le jour du mois est affiché. 8. Appuyer sur l'un des boutons VW pour régler le jour courant. 9. Appuyer sur le bouton Mode pour terminer. 69-2201EF--08 6 RLV450 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Consigne Le thermostat affiche normalement la température mesurée. Pour voir la consigne, appuyer sur le bouton V ou W brièvement. La consigne sera affichée pendant les 5 prochaines secondes. Pour changer la consigne, appuyer sur le bouton V ou W jusqu'à ce que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la consigne plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé. Utilisation des préréglages de température Le thermostat a 3 préréglages de température : · Température Confort · Température Économie · Température Vacances Tableau 2. Icône Utilisation prévue Confort (l'occupant est à la maison) Préréglages en usine 21°C (70°F) Économie (l'occupant est absent durant le jour ou couché) Vacances (absence prolongée) 16.5°C (62°F) 10°C (50°F) · Pour utiliser la température Confort ou Économie, appuyer sur le bouton ou L'icône correspondante sera affichée. · Pour utiliser la température Vacances, appuyer sur les boutons et simultanément. L'icône sera affichée. Enregistrement des préréglages de température Pour enregistrer le préréglage de température Confort ou Économie : Régler la température désirée à l'aide du bouton V ou W Appuyer sur le bouton de préréglage approprié ( ou ) pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'icône correspondante soit affichée. Pour enregistrer le préréglage de température Vacances : Régler la température désirée à l'aide du bouton V ou W. Appuyer sur les boutons de préréglages et simultanément pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'icône soit affichée. MODES DE FONCTIONNEMENT Automatique - le thermostat utilise les réglages de l'horaire. Pour placer le thermostat dans ce mode, appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône soit affichée. La période courante est aussi affichée. Dérogation temporaire - si vous modifiez la consigne (en appuyant sur le bouton V, W ou ) lorsque le thermostat est en mode automatique, la nouvelle consigne sera utilisée jusqu'à la fin de la période courante. Lors du début de la prochaine période, la température réglée pour la période en question devient la nouvelle consigne. Pour annuler la dérogation, appuyer sur le bouton Mode. Manuel - l'horaire n'est pas utilisé. Le réglage de la température doit être fait manuellement. Pour placer le thermostat dans ce mode : 1. Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône soit affichée. 2. Régler la température en utilisant le bouton V, W ou . HORAIRE L'horaire comprend 4 périodes par jour. Vous pouvez programmer le thermostat pour sauter les périodes qui ne sont pas applicables à votre situation. Par exemple, vous pouvez sauter les périodes 2 et 3 pour la fin de semaine. Période Tableau 3. Description Réveil Départ Réglage Retour SCoucherleep La température Confort ( ) est utilisée dans les périodes 1 et 3 et la température Économie ( ) est utilisée dans les périodes 2 et 4. Par exemple, la température Confort ( ) passe à la température Économie ( ) lorsque la période 1 passe à la période 2. Vous pouvez avoir un programme différent pour chaque jour de la semaine, c.-à-d. chaque période peut commencer à une heure différente pour chaque jour de la semaine. Le thermostat a été programmé avec l'horaire suivant. Tableau 4. LU MA ME JE VE SA DI Période Réglage (MO) (TU) (WE) (TH) (FR) (SA) (SU) 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 8:00 8:00 8:00 8:00 8:00 --:-- --:-- 18:00 18:00 18:00 18:00 18:00 --:-- --:-- 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 Pour modifier l'horaire : 1. Appuyer sur Pgm pour accéder au mode de programmation. La période 1 est sélectionnée. 2. Appuyer sur Day pour sélectionner le jour à programmer (appuyer pendant 3 secondes pour sélectionner la semaine entière). 3. Appuyer sur Hour et Min pour régler l'heure du début de la période sélectionnée, ou appuyer sur Clear pour sauter la période (--:-est affiché). 4. Appuyer sur Pgm pour sélectionner une autre période ou appuyer sur Day pour sélectionner un autre jour. Ensuite répéter l'étape 3. 5. Appuyer sur Mode pour sortir du mode de programmation. REMARQUE : Si on n'appuie sur aucun bouton pendant 60 secondes, le thermostat sortira automatiquement du mode de programmation. PANNE DE COURANT Lors d'une panne de courant, la mention LP (Low Power) s'affiche pendant la première minute. Ensuite l'écran s'éteint. Les réglages sont sauvegardés. Après l'installation initiale, le produit doit être raccordé à une alimentation électrique pendant au moins deux heures pour activer la fonction de 7 69-2201EF--08 RLV450 sauvegarde en cas de panne de courant. Cependant, si la panne dure plus de 4 heures, seule l'horloge du thermostat devra être rajustée. Au retour du courant, le thermostat retournera au mode actif précédant la panne. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Tableau 5. Problèmes Solutions Le thermostat est chaud. En fonctionnement normal, le boîtier du thermostat peut atteindre une température entre 35°C (95°F) et 40°C (104°F). Le thermostat affiche LO. La température mesurée est inférieure à la plage d'affichage. Le chauffage est activé. Le thermostat affiche HI. La température mesurée est supérieure à la plage d'affichage. La température affichée est Il y a un courant d'air à proximité. Éliminer le courant erronée. d'air. Assurez-vous que l'autocollant de l'écran du thermostat a bien été retiré. L'heure affichée est erronée. Le thermostat était hors tension pendant plus de 4 heures. Le réglage de température S'assurer que le thermostat est en mode automatique. ne change pas selon Vérifier les réglages de l'horaire et de l'horloge du l'horaire. thermostat. LP apparaît à l'écran ou l'écran est vide malgré qu'il n'y a pas de panne de courant. Le disjoncteur thermique dans la plinthe est temporairement ouvert. Ceci peut se produire suite à une surchauffe lorsque la plinthe est obstruée par un meuble ou un rideau, ou si le disjoncteur thermique est défectueux. L'affichage est pâle lorsque Le système de chauffage est inférieur à la charge le chauffage est activé. minimale. Ce thermostat ne peut pas être utilisé en dessous de cette valeur. Les réglages ne peuvent Les réglages sont verrouillés (consulter « être modifiés. Configuration » à la page 6). E1 ou E2 est affiché. Le rendement du thermostat est réduit en raison d'une erreur de capteur. Veuillez communiquer avec le soutien technique pour en savoir plus. FICHE TECHNIQUE Alimentation : 120/240 VCA, 50/60 Hz Charge minimale : 2 A (résistive seulement) 250 W @ 120 VCA 500 W @ 240 VCA Charge maximale : 16,7 A (résistive seulement) 2000 W @ 120 VCA 4000 W @ 240 VCA Plage d'affichage : 0°C à 60°C (32°F à 140°F) Résolution d'affichage : 0,5°C (1°F) Plage de réglage : 5°C à 30°C (40°F à 86°F) Intervalle de réglage : 0,5°C (1°F) Entreposage : -20°C à 50°C (-4°F à 120°F) Homologation : CSA / UL 273699 Avis ICES-003 de classe B: Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Energy Verified Only MISE EN GARDE AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches. La mise au rebut appropriée de l'équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à l'environnement et à la santé humaine. GARANTIE Resideo garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'oeuvre, durant une période pour un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur d'origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Si le produit est défectueux (i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou (ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession. La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l'adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502. SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre thermostat, veuillez consulter resideo.com. www.resideo.com Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 69-2201EF--08 M.S. Rev. 06-21 | Printed in United States | Imprimé aux États-Unis © 2021 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.