Instruction Manual for legrand models including: 310085 External Charger, 310085, External Charger, Charger


File Info : application/pdf, 36 Pages, 3.52MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

battery-charger-310085-installation-manual
External Charger 1-3 kVA 3 100 85
Manuel d'installation · Installation manual Part. LE13332AA-12/21-01 WP

External Charger 1-3 kVA 3 100 85

FR FRANÇAIS

3

EFNR ENGLISH

9

IT ITALIANO

15

DE DEUTSCH

21

ES ESPAÑOL

27

2

FR

Table des matières
1 Introduction 2 Conditions d'utilisation 3 Installation 4 Caractéristiques 5 Garantie

External Charger 1-3 kVA
4 4 5 8 8

3

1 Introduction
Le chargeur 3 100 85 est un accessoire conçu pour la gamme des UPS 1-3kVA ; il permet de réduire le temps de charge des batteries connectées aux UPS. Il est recommandé de lire soigneusement le présent manuel et la fiche des consignes de sécurité fournie avec le chargeur avant de procéder à son installation. Se rendre sur le site www.ups.legrand.com pour télécharger la dernière version du manuel et pour découvrir les gamme des UPS Legrand.
2 Conditions d'utilisation
· L'accessoire objet du présent document est exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur dans un environnement contrôlé, à l'abri de tout excès d'humidité, de températures extrêmes, de corps étrangers conducteurs, de la poussière, des substances corrosives et de la lumière directe du soleil.
· Ne pas installer ni utiliser le chargeur en présence de condensation, qui peut se former dès lors que le chargeur est transporté directement d'un environnement froid à un environnement chaud.
· Ne pas installer le chargeur en présence de substances inflammables. · Il est important de veiller à ne pas empêcher la circulation d'air nécessaire au bon fonctionnement
de l'appareil. Veiller à laisser un dégagement suffisant de chaque côté du chargeur pour garantir la ventilation nécessaire et veiller à installer le chargeur dans un local bien aéré. · L'installation et le branchement doivent être effectués dans le respect des normes en vigueur et de la réglementation locale en matière d'installations électriques. · Le chargeur doit être correctement branché à la terre. Avant de procéder au branchement de puissance à la prise du bâtiment, contrôler le branchement à la terre et s'assurer de sa fiabilité. S'assurer que la borne équipotentielle de terre des armoires des batteries est reliée à l'armoire principale du chargeur. · Un dispositif de type disjoncteur doit être installé comme protection en amont en cas de surtension ou de court-circuit. · Il est important d'utiliser le chargeur adapté aux batteries utilisées, à cet effet, se reporter aux caractéristiques des chargeurs figurant dans le présent manuel. Veiller à bien tenir compte du voltage et de la capacité des batteries. Le branchement à des batteries d'un voltage inadapté peut causer des dommages irréparables au chargeur et le branchement à une capacité inadaptée peut causer des dommages irréparables aux batteries. · Dans un environnement domestique, le produit objet du présent manuel peut causer des interférences radio ; dans ce cas, l'utilisateur doit adopter les mesures nécessaires.
ATTENTION BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu du présent document et de communiquer, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, les changements apportés.
4

FR

3 Installation
Contenu de l'emballage

External Charger 1-3 kVA

* Câble type L1 +A3 : utilisé pour brancher Keor LP (inclus uniquement avec les produits référence 310958, 310960 et 310961) * Câble type L2 +A2 : utilisé pour brancher Daker DK (inclus uniquement avec les produits référence 310959 et 310961)
Guide de branchement et d'installation
ATTENTION Seul un électricien qualifié et autorisé à cet effet peut installer le Chargeur.

Figure 1 Figure 2

Figure 3
1. Couper toutes les sources d'alimentation des UPS, des batteries et des chargeurs. S'assurer que le chargeur n'est pas branché.
2. Placer sur la position OFF les interrupteurs des batteries.
3. Retirer le couvercle des branchement à l'aide d'un tournevis (figure 1).
4. Brancher les câbles de batterie au boîtier de batterie (figure 2).

S'assurer que les pôles +/- sont correctement positionnés (pour prévenir des courts-circuits). ATTENTION : bien serrer les vis et SÉLECTIONNEZ LA TENSION DE SORTIE CORRECTE. ATTENTION : fixer L1/L2 au boîtier du chargeur à l'aide des fixations de câbles prévues à cet effet (A4). ATTENTION : Remonter le couvercle et le fixer au boîtier du chargeur à l'aide des vis (figure 3).

5

3 Installation
5. Brancher le chargeur aux batteries à l'aide du câble CC L1, L2, L3, L4, L5 (figures 4 et 5).
Figure 4
Figure 5
6. Veiller à la sécurité de l'installation pour l'utilisateur final en appliquant à la terminaison de l'armoire de batteries une isolation et des protections de câble.
7. Brancher le câble d'alimentation à la prise principale CA. 8. Mettre l'interrupteur des batteries sur la position ON. 9. Mettre sous tension la ligne principale d'alimentation de l'UPS, des batteries et du chargeur.
ATTENTION Avant la désinstallation de le chargeur, couper l'alimentation principale et les batteries et s'assurer de l'absence de tension supprimer dangereuse dans le bloc de terminaison. 6

FR

Installation
Montage mural
Montage à plat

External Charger 1-3 kVA
Pile

Application
Exemple de branchement standard

Chargeurs en parallèle : Max. 4 Unités

ATTENTION - Câbles recommandés (max. 2 chargeurs en parallèle) : UL 1015 14AWG - Câbles recommandés (max. 3/4 chargeurs en parallèle) : UL 1015 12AWG
7

4 Caractéristiques

MODÈLE ENTRÉE CA Plage tension d'entrée Courant max. en entrée Fréquence nominale en entrée Facteur de puissance en entrée Phases Entrée SORTIE CC Tension nominale CC Sortie (Sans charge) Courant nominale CC Sortie Puissance nominale Sortie PROTECTIONS Surtension entrée Surchauffe Court-circuit sortie ENVIRONNEMENT Température de fonctionnement Climatisation Humidité relative CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES Dimensions Unitè (LxHxP) mm Dimensions emballage (LxHxP) mm Dimensions Export Box (LxHxD) mm STANDARDS DE CONFORMITÉ Certification Sécurité
EMC

3 100 85
100 V-240 V 2.3 A Max 50 Hz/60 Hz±10%
>0.9 Monophasé

24 V

36 V

48 V

72 V

96 V

8.1 A

6.6 A

5.5 A

3.9 A

3 A

250 W Max

OUI OUI OUI

0 °C ~ 40 °C Ventilation à air pulsé avec ventilateur CC
10% ~ 90% (sans condensation)

252x94x196 328x179x204 350x392x430

CE, EAC, CMIM
EN 60950-1
EN 61000-6-4, IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
EN 61000-4-8, EN 61000-4-11)
Attention : le produit objet de la présente notice est destiné à un usage commercial et industriel. Dans un environnement d'installation différent, des restrictions ou des mesures supplémentaires peuvent s'avérer né-
cessaires pour prévenir les interférences.

5 Garantie
Les conditions de garantie peuvent varier en fonction du pays dans lequel le chargeur est vendu ; s'informer auprès de l'agent commercial Legrand pour la validité et la durée de ces conditions.
8

Index
1 Introduction 2 Conditions of use 3 Installation 4 Specifications 5 Warranty

External Charger 1-3 kVA
10 10 11 14 14

EN

9

1 Introduction
The battery charger 3 100 85 is an accessory designed for the UPS range 1-3kVA to shorten the charging time of the battery banks connected to the UPS. You are advised to read carefully this manual and the safety instruction sheet included in the packaging before installing the battery charger. Please visit the website www.ups.legrand.com to download the latest version of the manual and discover the complete Legrand UPS offer.
2 Condition of use
· This product is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust, corrosive agents or direct sunlight.
· Do not install and operate the Charger when water condensation happen which may occur if the charger is moved directly from a cold to a warm environment.
· Do not install or use this equipment in the presence of flammable substances. · The air flow required for safe operation of the equipment should not be compromised. Ensure
enough space on each side for ventilation and install the charger in a location with good aeration. · Installation and wiring must be performed in accordance with the local electrical laws and regulations. · The charger must be securely grounded. Ensure earth connection and its reliability before connecting the power wires to the wiring terminal of the building. Make sure the battery cabinets have the equipotential earth bonding to the charger main cabinet. · An appropriate switch device as backup protection for over-current or short circuit should be provided in the input utility. · Select the Battery Charger suitable for your battery bank by reading the Chargers specifications included in this manual. Pay attention to the battery bank voltage rating and capacity. The connection with wrong battery voltage may cause permanent damage to the Charger, the connection with wrong capacity may cause permanent damage to the batteries. · In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
CAUTION Legrand reserve at any time the right to modify the content of this manual and to communicate in any form and modality, the changes brought to the same.
10

3 Installation
Package Contents

External Charger 1-3 kVA

EN

* Cable type L1 +A3 : used to connect Keor LP , it is inclueded only in the references 310958,310960,310961 * Cable type L2 +A2 : used to connect Daker DK, it is included only in the references 310959,310961
Wiring installation guide
CAUTION Only a licensed and expert electrician is authorized to install the Battery Charger.

Picture 1

Picture 3
1. Switch off all the power sources that supply UPS, battery banks and chargers. Ensure that the Battery Charger is unplugged.
2. Turn off the battery banks breakers.
3. Remove the terminal cover by means of a screwdriver (picture 1).
4. Connect the battery cables to the battery box terminal (picture 2).

Picture 2

Make sure +/- wires position is correct (not reverse no short circuit). CAUTION : tighten screws and SELECT THE RIGHT OUTPUT VOLTAGE. CAUTION : fix L1/L2 to the charger box through the cable ties (A4). CAUTION : Assembly the terminal cover and fix it to the charger box by screw (picture 3).

11

3 Installation
5. Connect the battery charger to the battery bank through the DC cable L1, L2, L3, L4, L5 (picture 4,5).
Picture 4
Picture 5
6. Ensure the installation is safe for the final user applying to the battery cabinet terminal block insulating cover and cables glands.
7. Plug the power cable to the AC mains socket. 8. Switch on the battery banks breakers. 9. Turn on the mains that supply UPS, battery banks and battery chargers.
CAUTION Before uninstalling the battery charger, switch off the mains and the battery banks and ensure no dangerous voltage is present in the terminal block.
12

EN

Installation
Wall Mounted
Flat plane

External Charger 1-3 kVA
Stack

Application
Standard Connection example

Battery chargers in parallel : Max 4 Units

CAUTION - Recommended cables (max 2 battery chargers in parallel) : UL 1015 14AWG - Recommended cables (max 3/4 battery chargers in parallel) : UL 1015 12AWG
13

4 Specifications

MODEL AC INPUT Input Voltage range Max Input Current Nominal Input Frequency Input Power Factor Input Phases DC OUTPUT
Nominal DC Output Voltage
Nominal DC Output Current Nominal Output Power PROTECTIONS Input over voltage Over temperature Output short circuit ENVIRONMENT Operating temperature range Cooling Relative Humidity PHYSICAL Unit Dimensions (WxHxD) mm Packing Dimensions (WxHxD) mm Export Box Dimensions (WxHxD) mm STANDARD COMPLIANCE Certification Safety
EMC

3 100 85
100 V-240 V 2.3 A Max 50 Hz/60 Hz±10%
>0.9 Single phase

24 V

36 V

48 V

72 V

96 V

8.1 A

6.6 A

5.5 A

3.9 A

3 A

250 W Max

YES YES YES

0 °C ~ 40 °C Forced air ventilation by DC fan 10% ~ 90% (without condensation)

252x94x196 328x179x204 350x392x430

CE, EAC, CMIM EN 60950-1
EN 61000-6-4, IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
EN 61000-4-8, EN 61000-4-11)
Warning : This is a product for commercial and industrial area. In a different environment-installation restrictions or additional measures may be needed to
prevent disturbances

5 Warranty
The guarantee conditions may vary depending on the country where the battery charger is sold so please check with your local Legrand sale representative for validity and duration.
14

Indice
1 Introduzione 2 Condizioni d'uso 3 Installazione 4 Specifiche 5 Garanzia

External Charger 1-3 kVA
16 16 17 20 20

IT

15

1 Introduzione
Il Caricabatterie 3 100 85 è un accessorio progettato per la gamma UPS 1-3kVA per ridurre i tempi di carica dei gruppi di batterie collegati all'UPS. Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale e le istruzioni di sicurezza comprese nella confezione prima di installare il caricabatterie. Visitare il sito www.ups.legrand.com per scaricare la versione più aggiornata del manuale e conoscere l'offerta completa di UPS Legrand.
2 Condizioni d'uso
· Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato solamente all'interno in ambiente controllato, al riparo da eccessiva umidità, temperature estreme, contaminanti conduttivi, polvere, agenti corrosivi o luce diretta del sole.
· Non installare o utilizzare il Caricabatterie qualora si formasse dell'acqua di condensazione in seguito allo spostamento del caricabatterie da un ambiente freddo a un ambiente caldo.
· Non installare o utilizzare questo dispositivo in presenza di sostanze infiammabili. · La circolazione dell'aria necessaria per garantire il funzionamento in sicurezza del dispositivo non
dovrebbe essere compromessa. Assicurarsi che su entrambi i lati vi sia sufficiente spazio per la ventilazione e installare il caricabatterie in una posizione ben areata. · Le operazioni di installazione e cablaggio devono rispettare le leggi e regolamentazioni previste localmente in materia di elettricità. · Il caricabatterie deve disporre di un'adeguata messa a terra. Accertarsi del collegamento della messa a terra e della sua affidabilità prima di collegare i cavi di alimentazione al morsetto di cablaggio dell'edificio. Accertarsi che gli armadi delle batterie abbiano il collegamento di massa equipotenziale all'armadio principale del caricatore. · Prevedere nel dispositivo di ingresso un adeguato interruttore con funzione di protezione di backup in caso di sovracorrente o corto circuito. · Selezionare il Caricabatterie adatto per il proprio Gruppo di Batterie leggendo le specifiche dei Caricatori indicate nel presente manuale. Prestare attenzione alla capacità e al voltaggio del gruppo di batterie. Il collegamento con batterie dal voltaggio non corretto potrebbe causare danni permanenti al Caricabatterie, mentre il collegamento con capacità non corretta potrebbe causare danni permanenti alle batterie. · In ambiente domestico questo dispositivo potrebbe causare interferenze radio per le quali l'utilizzatore potrebbe essere tenuto ad adottare adeguate misure.
ATTENZIONE Legrand si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti del presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati.
16

3 Installazione
Contenuto della confezione

External Charger 1-3 kVA

IT

*Tipo di cavo L1 +A3 : utilizzato per collegare il Keor LP, è incluso soltanto con gli articoli 310958,310960,310961 *Tipo di cavo L2 +A2 : utilizzato per collegare il Daker DK, è incluso soltanto con gli articoli 310959,310961
Guida per il cablaggio ATTENZIONE Solamente elettricisti esperti e autorizzati possono installare il Dispositivo Caricabatterie.

Fig. 1

Fig. 3

1. Spegnere tutte le fonti di alimentazione che alimentano i gruppi di batterie UPS e i caricatori. Accertarsi che il Caricabatterie sia scollegato.
2. Spegnere gli interruttori dei gruppi di batterie.

3. Rimuovere la copertura del morsetto con un cacciavite (Figura 1).
4. Collegare i cavi della batteria al morsetto della scatola della batteria (Figura 2).
Fig. 2

Accertarsi che la posizione dei cavi +/- sia corretta (nessuna inversione, nessun corto circuito). ATTENZIONE: stringere bene le viti e SELEZIONARE LA CORRETTA TENSIONE DI USCITA. ATTENZIONE: fissare L1/L2 alla scatola del caricatore con le apposite fascette (A4). ATTENZIONE: Rimontare la copertura e fissarla al dispositivo caricatore con l'apposita vite (Figura 3).

17

3 Installazione
5. Collegare il caricabatterie al gruppo di batterie con il cavo DC L1, L2, L3, L4, L5 (Figura 4, 5).
Figura 4
Figura 5
6. Accertarsi che l'installazione risulti sicura per l'utilizzatore finale, applicando alla morsettiera dell'armadio delle batterie adeguata copertura isolante e pressacavi.
7. Collegare il cavo di alimentazione alla presa della rete AC. 8. Attivare gli interruttori dei gruppi di batterie. 9. Attivare la rete che alimenta i gruppi di batterie UPS e i caricabatterie.
ATTENZIONE Prima di disinstallare il caricabatterie, disattivare la rete elettrica e i gruppi di batterie per accertarsi che non vi sia corrente nella morsettiera. 18

Installazione
A parete
Superficie piana

External Charger 1-3 kVA
Impilati

IT

Applicazioni
Esempio di collegamento standard

Caricabatterie in parallelo: Max 4 Unità

ATTENZIONE - Cavi raccomandati (max 2 caricabatterie in parallelo) : UL 1015 14AWG - Cavi raccomandati (max 3/4 caricabatterie in parallelo) : UL 1015 12AWG
19

4 Specifiche

xxMxOxxDxELLO

3 100 85

INGRESSO AC

Tensione in uscita

100 V-240 V

Corrente massima in ingresso

2.3 A Max

Frequenza nominale d'ingresso

50 Hz/60 Hz±10%

Fattore di Potenza in ingresso

>0.9

Fasi di Ingresso

Monofase

USCITA DC

Tensione nominale DC in uscita (Senza Carico)

24 V

36 V

48 V

72 V

96 V

Corrente nominale DC in uscita

8.1 A

6.6 A

5.5 A

3.9 A

3 A

Potenza Nominale in Uscita

250 W Max

PROTECTIONS

Ingresso sovra-voltaggio

SÌ

Sovra-temperatura

SÌ

Corto circuito in uscita

SÌ

AMBIENTE

Temperatura di funzionamento

0 °C ~ 40 °C

Raffreddamento

Ventilazione aria forzata con ventola DC

Umidità Relativa

10% ~ 90% (senza condensa)

FISICO

Dimensioni UNITÀ (LxAxP) mm

252x94x196

Dimensioni imballaggio (LxAxP) mm

328x179x204

Dimensioni scatola export (LxAxP) mm

350x392x430

CONFORMITÀ CON LE NORMATIVE

Certificazione

CE, EAC, CMIM

Sicurezza

EN 60950-1

EN 61000-6-4, IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3,

EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, EN 61000-4-3,

EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,

EN 61000-4-8, EN 61000-4-11)

EMC

Attenzione: Questo prodotto è destinato all'utilizzo in

aree commerciali e industriali. In caso di installazione/

utilizzo in ambienti diversi potrebbero essere necessarie

ulteriori misure o restrizioni per evitare interferenze.

5 Garanzia
Le condizioni di garanzia possono variare in base alla nazione dove il caricabatterie viene venduto quindi si prega di verificare validità e durata con il vostro funzionario di vendita Legrand locale.
20

Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung 2 Gebrauchsbedingungen 3 Installation 4 Spezifikationen 5 Garantie

External Charger 1-3 kVA
22 22 23 26 26

DE

21

1 Einleitung
Das Batterie-Ladegerät 3 100 85 ist ein Zubehör, das für die UPS-Reihe 1-3kVA entwickelt worden ist, um die Ladezeit der an die UPS angeschlossenen Batterieblöcke zu verkürzen. Bitte lesen Sie das vorliegende Handbuch und die Sicherheitshinweise der Packung aufmerksam durch, bevor Sie das Batterie-Ladegerät installieren. Besuchen Sie die Website www.ups.legrand.com, um die neuste Version des Handbuchs herunter zu laden und das komplette Produktangebot von Legrand zu entdecken.
2 Gebrauchsbedingungen
· Dieses Produkt ist entwickelt worden, um ausschließlich in einer geeigneten Umgebung, fern von übermäßiger Feuchtigkeit, hohen Temperaturen, leitenden Verunreinigungen, Staub, korrosiven Stoffen oder direktem Sonnenlicht verwendet zu werden.
· Das Ladegerät nicht installieren und betreiben, wenn sich Kondensat bildet, wenn das Ladegerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird.
· Das Gerät nicht in der Umgebung von entzündlichen Stoffen installieren oder betreiben. · Zur sicheren Verwendung des Geräts muss eine geeignete Belüftung gewährleistet sein. Um
das Gerät herum muss genügend freier Raum vorhanden sein, um eine geeignete Belüftung zu gewährleisten. · Die Installation und die Verkabelung müssen gemäß der örtlichen elektrischen Vorschriften und Normen vorgenommen werden. · Das Ladegerät muss sachgerecht geerdet werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist und zuverlässig betrieben werden kann, bevor Sie das Stromkabel an die Steckdose des Gebäudes anschließen. Stellen Sie sicher, dass die Batterieblöcke mit einem Potenzialausgleich an das Ladegerät des Haupteinheit verbunden sind. · Der Eingang muss durch eine geeignete Schutzvorrichtung gegen Überstrom oder Kurzschluss versehen sein. · Wählen Sie das Batterie-Ladegerät für Ihre Batterieblöcke entsprechend der Spezifikationen, die in diesem Handbuch enthalten sind. Bitte achten Sie auf Nennspannung und Kapazität der Batterieblöcke. Die Verbindung mit einer falschen Batteriespannung kann das Ladegerät dauerhaft schädigen; der Anschluss an eine falsche Kapazität kann die Batterien permanent beschädigen. · In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt Funkstörungen erzeugen; in diesem Fall muss der Betreiber angemessene Maßnahmen ergreifen.
ACHTUNG Legrand behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit zu ändern und die Änderungen in einer beliebigen Form und Weise mitzuteilen.
22

3 Installation
Packungsinhalt

External Charger 1-3 kVA

DE

*Kabeltyp L1 +A3 : zur Verbindung einer Keor LP, nur bei den Ausführungen 310958,310960,310961 enthalten *Kabeltyp L2 +A2 : zur Verbindung einer Daker DK, nur bei den Ausführungen 310959,310961 enthalten
Anweisungen zur Verkabelung ACHTUNG Das Batterie-Ladegerät darf ausschließlich von einem erfahrenen Elektriker installiert werden.

Abbildung 1 Abbildung 2

Abbildung 3
1. Schalten Sie alle Stromquellen aus, die die UPS-Batterieblöcke und Ladegeräte versorgen. Vergewissern Sie sich, dass das BatterieLadegerät von der Steckdose abgetrennt ist.
2. Schalten Sie die Schalter der Batterieblöcke aus.
3. Entfernen Sie die Deckel der Klemmen mit Hilfe eines Schraubendrehers (Abbildung 1).
4. Schließen Sie das Batteriekabel an die Buchse der Batteriebox an (Abbildung 2).

Kontrollieren, Sie, ob die Position +/- richtig ist (nicht umkehren, sonst Kurzschluss). ACHTUNG: Schrauben Sie sie fest, und WÄHLEN SIE DIE RICHTIGE AUSGANGSSPANNUNG ACHTUNG: Befestigen Sie L1/L2 an das Gehäuse des Ladegeräts mit Hilfe der Kabelbinder (A4). ACHTUNG: Befestigen Sie wieder den Deckel der Buchse mit den Schrauben (Abbildung 3).

23

3 Installation
5. Verbinden Sie das Batterie-Ladegerät mit den Batterieblöcken mit Hilfe des DC-Kabels L1, L2, L3, L4, L5 (Abbildung 4,5).
Abbildung 4
Abbildung 5
6. Stellen Sie sicher, dass die Installation für den Endverbraucher sicher ist, indem Sie die Batterieblöcke abdecken und verschrauben.
7. Stecken Sie das Stromkabel in eine AC-Buchse. 8. Schalten Sie die Schalter der Batterieblöcke ein. 9. Schalten Sie die Netze ein, die die UPS, die Batterieblöcke und die Batterieladegeräte versorgen.
ACHTUNG Bevor Sie das Ladegerat deinstallieren, schalten Sie die Netze und die Batterieblöcke aus, um gefährliche Spannungen am Anschlussblock zu vermeiden. 24

Installation
Wandinstallation
Ebene Fläche

External Charger 1-3 kVA
Aufgestapelt

DE

Anwendung
Beispiel einer Standardverbindung

Batterie-Ladegeräte parallel geschaltet: Max 4 Einheiten

ACHTUNG - Empfohlenes Kabel (max. 2 Batterie-Ladegeräte parallel geschaltet): UL 1015 14AWG - Empfohlenes Kabel (max. 3/4 Batterie-Ladegeräte parallel geschaltet):
UL 1015 12AWG
25

4 Spezifikationen
MODELL AC EINGANG Eingangsspannungsbereich Max Eingangsstrom Nominale Eingangsfrequenz Eingangsleistungsfaktor Eingangsphasen DC AUSGANG Nominale DC Ausgangsspannung (ohne Ladung) Nominaler DC Ausgangsstrom Nominaler Ausgangsstrom PROTECTIONS Eingang Überstrom Übertemperatur Ausgang Kurzschluss UMGEBUNG Betriebstemperatur Kühlung Relative Feuchtigkeit ABMESSUNG EINHEIT Größe (LxBxT) mm Packungsgröße (LxBxT) mm Export Box Größe (LxBxT)mm STANDARD COMPLIANCE Zertifizierung Sicherheit
EMC

3 100 85
100 V-240 V 2.3 A Max 50 Hz/60 Hz±10%
>0.9 Einphasig

24 V

36 V

48 V

72 V

96 V

8.1 A

6.6 A

5.5 A

3.9 A

3 A

250 W Max

JA JA JA

0 °C ~ 40 °C Belüftung durch DC Lüfter 10% ~ 90% (ohne Kondensat)

252x94x196 328x179x204 350x392x430

CE, EAC, CMIM EN 60950-1
EN 61000-6-4, IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
EN 61000-4-8, EN 61000-4-11)
Hinweis Dies ist ein Produkt für den gewerblichen und industriellen Bereich. In einer anderen Umgebung sind zusätzliche Maßnahmen erforderlich, um Störungen zu
vermeiden

5 Garantie
Die Garantiebedingungen können je nach Land, in dem das Ladegerät verkauft wird, unterschiedlich sein.. Bitte überprüfen Sie mit Ihrem lokalen Legrand Verkaufsvertreter die Gültigkeit und Dauer.
26

Índice
1 Introducción 2 Condiciones de uso 3 Instalación 4 Características 5 Garantía

External Charger 1-3 kVA
28 28 29 32 32

ES

27

1 Introducción
El cargador de baterías 3 100 85 es un accesorio diseñado para la gama 1-3kVA para reducir el tiempo de carga de las baterías conectadas a los SAI. Se ruega leer detenidamente este manual y esta hoja de instrucciones de seguridad incluidos en el embalaje antes de instalar el cargador de batería. Entre en el sitio web www.ups.legrand.com para bajarse la última versión del manual y descubrir la oferta completa de SAI Legrand
2 Condiciones de uso
· Este producto se ha diseñado solamente para el uso en el interior en un entorno controlado sin exceso de humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo, agentes corrosivos o luz solar directa.
· No instale ni haga funcionar el cargador en presencia de condensaciones de agua, que pueden formarse al cambiar directamente el cargador de un entorno frío a uno caliente.
· No instale ni use este equipo en presencia de substancias inflamables. · El flujo de aire requerido para un funcionamiento seguro del equipo no ha de obstruirse. Asegure
un espacio suficiente en cada lado para la ventilación e instale el cargador en una posición con una buena aireación. · La instalación y el cableado deben efectuarse en cumplimiento de las leyes y normas locales. · El cargador ha de ponerse a tierra de una forma segura. Se debe asegurar una conexión a tierra y su fiabilidad antes de conectar los cables de alimentación al terminal de cableado. Asegúrese de que los armarios de la batería presenten una continuidad a tierra equipotencial con el armario de la red de la batería. · Se debe instalar un automático en la línea de alimentación como protección en caso de sobrecarga o cortocircuito. · Lea las especificaciones de los cargadores incluidas en este manual para seleccionar el cargador de batería adecuado para sus baterías. Preste atención al valor nominal y a la capacidad de tensión de baterías. Una conexión con una tensión de batería incorrecta puede estropear el cargador de forma permanente; una conexión con una capacidad incorrecta puede estropear las baterías de forma permanente. · En un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias por lo que el usuario habrá de tomar las medidas necesarias.
ATENCIÓN Legrand se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente documento y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.
28

3 Instalación
Contenido del paquete

External Charger 1-3 kVA

ES

*Tipo de cable L1 +A3: usado para conectar Keor LP, incluido solamente en las referencias 310958,310960,310961 *Tipo de cable L2 +A2: usado para conectar Daker DK, incluido solamente en las referencias 310959,310961
Guía para instalación del cableado PELIGRO Solamente un electricista cualificado y experto puede instalar la caja del cargador de batería.

Figura 1 Figura 2

Figura 3
1.Apague todas las fuentes de alimentación que abastecen SAI, baterías y cargadores. Asegúrese de haber desconectado el cargador de batería.
2. Apague los interruptores de las baterías.
3. Retire la tapa del terminal mediante un destornillador (figura 1).
4. Conecte los cables de la batería al terminal de la caja de la batería (figura 2).

Asegúrese de que la posición de los cables +/- sea correcta (no invertida, no cortocircuito). PELIGRO: apriete los tornillos y SELECCIONE EL VOLTAJE DE SALIDA CORRECTO. PELIGRO: fije L1/L2 en la caja del cargador mediante las fijaciones del cable (A4). ATENCIÓN: Monte la tapa del terminal para fijarla en la caja del cargador mediante tornillos (figura 3).

29

3 Instalación
5. Conecte el cargador de batería a las baterías mediante el cable CC L1, L2, L3, L4, L5 (figura 4,5).
Figura 4
Figura 5
6. Asegúrese de que la instalación sea segura para el usuario final aplicando la tapa de aislamiento del bloque terminal del armario de la batería y las protecciones de los cables.
7. Conecte el cable de alimentación a la toma de la red CA. 8. Conecte el interruptor de las baterías. 9. Conecte la red que alimenta SAI, baterías y cargadores de batería.
ATENCIÓN Antes de desinstalar el cargador de batería, apague la red y las baterías y asegurarse de la ausencia de tensión peligrosas en el bloque de terminales. 30

Instalación
Mural
Superficie plana

External Charger 1-3 kVA
Apilar

ES

Aplicación
Ejemplo de conexión estándar

Cargadores de batería en paralelo: Máx. 4 unidades

ATENCIÓN - Cables recomendados (máximo 2 cargadores de batería en paralelo):
UL 1015 14AWG - Cables recomendados (máximo 3/4 cargadores de batería en paralelo):
UL 1015 12AWG
31

4 Especificaciones

MODELO Entrada AC Tensión de entrada Corriente entrada máxima Frecuencia entrada nominal Factor de potencia entrada Fases entrada SALIDA CC Tensión salida CC nominal (Sin Carga) Corriente salida CC nominal Potencia salida nominal PROTECCIONES Sobretensión entrada Sobretemperatura Cortocircuito salida ENTORNO Rango de temperatura de funcionamiento Refrigeración Humedad relativa DATOS FÍSICOS Medidas UNIDAD (AxAxP)mm Medidas embalaje (AxAxP)mm Medidas cajas exportación (AxAXP) mm CUMPLIMIENTO DE NORMAS Certificación Seguridad
EMC

3 100 85
100 V-240 V 2.3 A Max 50 Hz/60 Hz±10%
>0.9 Monofásica

24 V

36 V

48 V

72 V

96 V

8.1 A

6.6 A

5.5 A

3.9 A

3 A

250 W Max

SÍ SÍ SÍ

0 °C ~ 40 °C
Ventilación aire forzado mediante ventilador CC 10% ~ 90% (sin condensados)
252x94x196 328x179x204 350x392x430
CE, EAC, CMIM EN 60950-1
EN 61000-6-4, IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-2 (EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6,
EN 61000-4-8, EN 61000-4-11)
Atención : Es un producto destinado al área comercial e industrial. En una instalación-entorno diferentes tal vez sea necesario imponer restricciones o tomar medidas
adicionales para impedir anomalías.

5 Garantía
Las condiciones de la garantía pueden variar dependiendo del país de venta del cargador de batería por lo que se le ruega contactar a su representante Legran local para su validez y duración.
32

33

34

LEGRAND Pro and Consumer Service BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com
Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n'importe quelle forme et modalité, les changements apportés.



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)