User Manual for SITECOM models including: APB-110, APB-110 10.000 mAh Powerbank, 10.000 mAh Powerbank, mAh Powerbank, Powerbank

[PDF] Powerbank User manual - Sitecom

A. EN - Charge your powerbank/ DE-Deine Powerbank aufladen/BG-3аpедете. Baшata powerbank/CZ - Nabijte powerbanku/ES - Carga tu powerbank /.

Manual

Sitecom | Support


File Info : application/pdf, 40 Pages, 1.67MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

APB-110-manual
User manual
Powerbank
10.000 mAh
Type: APB-110

EN At a glance DE Auf einen Blick BG  CZ Strucný pehled ES De un vistazo FR Aperçu GR    HR Na prvi pogled
1

IT In un colpo d'occhio NL In één oogopslag PL Rzutem oka PT Em breve RO Dintr-o privire SI Na hitro SK V skratke

3

25%

2

50% 75%

5

100%

4

A EN - Charge your powerbank / DE - Deine Powerbank aufladen/ BG -   powerbank / CZ - Nabijte powerbanku / ES - Carga tu powerbank / FR - Chargez votre powerbank / GR -   powerbank  / HR - Napuni svoj powerbank / IT - Carica il tuo powerbank / NL - Laad je powerbank op / PL - Ladowanie powerbanku / PT - Carrega o teu powerbank / RO - Încrcai-v bateria extern / SI - Napolnite vaso prenosno baterijo / SK - Nabite svoju powerbanku
100% 4h

18 W

B EN - Charge your device / DE - Dein Gerät aufladen / BG -    / CZ - Nabijte zaízení / ES - Carga tu dispositivo / FR - Chargez votre appareil / GR -     / HR - Napuni svoj ureaj / IT - Carica il tuo dispositivo / NL - Laad je apparaat op / PL - Ladowanie podlczonego urzdzenia / PT - Carrega o teu aparelho / RO - Încrcai-v dispozitivul / SI - Napolnite vaso napravo / SK - Nabite svoju zariadenie

USB-A 1 18 W

USB-C 20 W

USB-A 2 18 W

EN - At a glance

Item

Specifications

1 Power button

Description Press 1x to turn on. Press 2x to turn off.

2

USB-C in / out P5192oVVwVer 23in1AA:.5((11A58(1WW8))W,, )

To charge your powerbank, connect a wall charger with a USB-C cable to the USB-C port. (A)

3 USB-A out 1 4 USB-A out 2 5 Status lights

19P52oVVwVer 23o1.u2A.6t2:(71A5A(W2(20)0,WW),)

To charge your device, connect the device with a USB-C cable to the USB-C port. (B)

5P192oVVwVer 23o1uAA.5t:((11A58(1WW8))W,, )

To charge your device, connect the device with a USB-A cable to the USB-A port. (B)

5P192oVVwVer 23o1uAA.5t:((11A58(1WW8))W,, )

To charge your device, connect the device with a USB-A cable to the USB-A port. (B)

LED lights

Status lights indicate the powerbank battery level (0% to 100%). Below 5% the first LED is flashing. During charging 1 LED will flash depending on the battery level. When the battery is fully charged all LEDs are on. They will turn off after 30 seconds.

Other specifications

Internal battery type Rechargeable Li-ion Polymer

Capacity Power input Power output

10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh

USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),cV9VomVb2i2nA2Ae.d2((11:2885AWWV(2)),,01122W3VVA),(1511W..55

A (18 A (18 max)

W) W)

Charge time

Charge the powerbank to 100% in 4 hours at 18 W

Safety

Overcharge, discharge, overload, short circuit, overcurrent and overheat protection

Airplane safe

Yes, UN38.3

Supported devices

Charge USB-C and USB-A devices with an operating voltage of 5 V, 9 V, 12 V direct current, like phones and tablets. To charge the powerbank please use a 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W) charger.

Dimensions

128 x 68.9 x 15.89 mm

Weight

216 gram

Important safety instructions
· Do not throw, drop, shake and avoid strong blows and collisions · Do not disassemble or modify · Do not burn or incinerate · Do not use near inflammable materials or explosive gases · Do not expose to excessive heat or excessive cold · Avoid abrupt changes in temperature · Do not expose to liquids · Do not use or store in damp, humid or wet environments · Do not cover with objects which may affect heat dissipation · Avoid contact with battery chemicals · Disconnect when not in use, do not charge or discharge unattended · Keep out of reach of children

Warranty
Support Website Contact

Support 24 months warranty. Please note that your rights under national law remain unaffected by this warranty. Lifetime technical support www.sitecom.com support@sitecom.com

DE - Auf einen Blick

Artikel

Spezifikationen Beschreibung

1 Power-Taste

Zum Einschalten 1x drücken. Zum Ausschalten 2x drücken.

2

USB-C Ein-/Ausgang

L5192eVViVstun23g1AA.i5n((11:A58(1WW8))W,, )

Um deine Powerbank aufzuladen, verbinde ein Wandladegerät mit einem USB-C-Kabel mit dem USB-C-Anschluss. (A)

19L52eVViVstun23g1.2As.6a2(7b1A5gA(aW2(b20)e0,W:W),)

Um dein Gerät aufzuladen, verbinde es mit einem USB-C-Kabel mit dem USB-C-Anschluss. (B)

3 USB-AAusgang 1

5L192eVViVstun23g1AAs.5a((b11A58g(a1WWb8))eW,, : )

Um dein Gerät aufzuladen, verbinde es mit einem USB-A-Kabel mit dem USB-AAnschluss. (B)

4 USB-AAusgang 2

5L192eVViVstun23g1AAs.5a((b11A58g(a1WWb8))eW,, : )

Um dein Gerät aufzuladen, verbinde es mit einem USB-A-Kabel mit dem USB-AAnschluss. (B)

5 Statusleuchten LED-Lichter

Statusleuchten zeigen den Akkuladestand der Powerbank an (0 % bis 100 %). Unter 5 % blinkt die erste LED. Während des Ladevorgangs blinkt je nach Akkustand 1 LED. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle LEDs. Sie schalten sich nach 30 Sekunden aus.

Andere Spezifikationen

Interner Batterietyp Wiederaufladbares Li-Ion Polymer

Kapazität

10.000 mAh, 3,7 V, 37 Wh

Leistungsaufnahme USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

Leistung

UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),kV9VomVb2i2nA2Aie.2(r(11t2:885AWWV(2)),,01122W3VV),A(1511..W55 AAm((11a88x)WW))

Aufladezeit

Lade die Powerbank in 4 Stunden bei 18 W auf 100 % auf

Sicherheit

Überladungs-, Entladungs-, Überlast-, Kurzschluss-, Überstrom- und Überhitzungsschutz

Flugzeugsicher

Ja, UN38.3

Unterstützte Geräte Lade USB-C und USB-A Geräte mit einer Betriebsspannung von 5 V, 9 V, 12 V Gleichstrom, wie Telefone und Tablets. Zum Aufladen der Powerbank verwende bitte ein 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W) Ladegerät.

Maße

128 x 68.9 x 15.89 mm

Gewicht

216 Gramm

Wichtige Sicherheitsanweisungen
· Nicht werfen, fallen lassen, schütteln und starke Schläge und Zusammenstöße vermeiden
· Nicht zerlegen oder modifizieren · Nicht verbrennen oder einäschern · Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder explosiven Gasen
verwenden · Nicht übermäßiger Hitze oder übermäßiger Kälte aussetzen · Abrupte Temperaturänderungen vermeiden · Nicht irgendwelchen Flüssigkeiten aussetzen · Nicht in dunstigen, feuchten oder nassen Umgebungen verwenden
oder aufbewahren · Nicht mit Gegenständen abdecken, die die Wärmeableitung
beeinträchtigen könnten · Kontakt mit Batteriechemikalien vermeiden · Bei Nichtgebrauch abtrennen, nicht unbeaufsichtigt laden oder
entladen · Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren

Garantie
Support Website Kontakt

Support 24 Monate Garantie. Bitte beachte, dass deine Rechte nach nationalem Recht von dieser Garantie unberührt bleiben. Lebenslanger technischer Support www.sitecom.com support@sitecom.com

BG - 

 1  
 2 USB-C
/

 

 1 ,   .  2 ,   .

5192VVV231AA.5:((11A58(1WW8))W,, )

    powerbank,     USB-C   USB-C . (A)

1952VVV231.2A.62(71A5:A(W2(20)0,WW),)

    ,    USB-C   USB-C . (B)

3

USB-A  1 5192VVV231AA.5((11A5:8:(1WW8))W,, )

    ,    USB-C   USB-C . (B)

4

USB-A  2 5192VVV231AA.5((11A5:8(1WW8))W,, )

    ,    USB-A   USB-A . (B)

5   LED  

        Powerbank (0%  100%).  5%   .     1         .     ,   .      30 .

 

  

 - 

    

10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W) UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),V9VV22A2A.2((11288AWW(:2))5,,011V22WVV),3 A11..(5515AAW((1188WW)).)

  

 powerbank  100%  4   18 W



  , , ,  ,   

 

, UN38.3

  

Airplane safe

 

 USB-C  USB-A      5 V, 9 V, 12 V  ,    .    powerbank, ,    5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).



128 x 68.9 x 15.89 mm



216 

   
·  , ,       
·      ·      ·        
  ·        
     ·     ·          
   ,         ·       · ,    ,        ·    


  


24  . ,  ,           .
  
www.sitecom.com
support@sitecom.com

CZ - Strucný pehled

Polozka
1 Tlacítko napájení
2 USB-C vstup/ výstup

Specifikace

Popis Stisknte 1× pro zapnutí. Stisknte 2× pro vypnutí.

N5192aVVpVáje23n1íAA:.5((11A58(1WW8))W,, )

Chcete-li powerbanku nabíjet, pipojte nástnnou nabíjecku pomocí USB-C kabelu k USB-C portu. (A)

3 USB-A výstup 1
4 USB-A výstup 2
5 Svtelné indikátory stavu

19V52ýVVkVon:231.2A.62(71A5A(W2(20)0,WW),)

Chcete-li zaízení nabít, pipojte jej pomocí USB-C kabelu k USB-C portu. (B)

V5192ýVVkVont23: 1AA.5((11A58(1WW8))W,, )

Chcete-li zaízení nabít, pipojte jej pomocí USB-A kabelu k USB-A portu. (B)

V5192ýVVkVon 231AA.5((11A58(1WW8))W,, )

Chcete-li zaízení nabít, pipojte jej pomocí USB-A kabelu k USB-A portu. (B)

LED svtla

Svtelné indikátory stavu zobrazují úrove nabití baterie powerbanky (0 % az 100 %). Pi stavu baterie pod 5 % bliká první LED kontrolka. Bhem nabíjení bude blikat jedna LED kontrolka v závislosti na úrovni nabití baterie. Az bude baterie pln nabitá, vsechny LED kontrolky se soucasn rozsvítí. Po 30 sekundách pestanou svítit.

Typ vnitní baterie Kapacita Píkon Výkon
Doba nabíjení Bezpecnost Bezpecnost pi letecké peprav Podporovaná zaízení
Rozmry Hmotnost

Dalsí specifikace Dobíjecí Li-ion polymerová baterie 10 000 mAh, 3,7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W) UKUU12oSSSmBBBV---bAACin12P:1a:D55.c6:eV57VUVAS(B233-0CA3AW+A((11)U55(1SW5WBW))A,, 99)1, V9V+VUS22B-A2AA.2((121288: A5WWV(2)),,01122W3VV),A(1151..55WAAm((11a88x)WW))
Pi výkonu 18 W nabití na 100 % za 4 hodiny Ochrana proti pebití, vybití, petízení, zkratu, nadproudu a pehátí Ano, UN38.3
Powerbanka je urcena pro nabíjení zaízení s USB-C a USB-A vstupem a provozním naptím 5 V, 9 V, 12 V stejnosmrného proudu, nap. mobilních telefon a tablet. K nabíjení powerbanky pouzijte nabíjecku 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W). 128 x 68.9 x 15.89 mm 216 gram

Dlezité bezpecnostní pokyny
· Neházejte, nepoustjte a neteste zaízením a zabezpecte jej ped silnými nárazy a srázkami
· Nerozebírejte zaízení ani jej nijak neupravujte · Nevhazujte do ohn ani nezapalujte · Nepouzívejte v blízkosti holavých materiál nebo výbusných plyn · Nevystavujte nadmrnému teplu nebo pílisnému chladu · Vyhnte se prudkým zmnám teploty · Nevystavujte zaízení kapalinám · Nepouzívejte a neskladujte zaízení v navlhlém, vlhkém nebo
mokrém prostedí · Nezakrývejte zaízení pedmty, které mohou ovlivnit odvod tepla · Zabrate kontaktu zaízení s chemikáliemi z baterie · Pokud zaízení nepouzíváte, odpojte jej; zaízení nenabíjejte ani
nevybíjejte bez dozoru · Uchovávejte mimo dosah dtí

Záruka
Podpora Webové stránky Kontact

Podpora Záruka 24 msíc. Vezmte prosím na vdomí, ze vase práva vyplývající z vnitrostátních právních pedpis nejsou touto zárukou dotcena. Dozivotní technická podpora www.sitecom.com
support@sitecom.com

ES - De un vistazo

Artículo

Especificaciones Descripción

1 Botón de encendido

Presiona 1x para encender. Presiona 2x para apagar.

2

Entrada/salida USB-C

E5192nVVeVrgía231eAA.n5((:11A58(1WW8))W,, )

Para cargar tu powerbank, conecta un cargador de pared con un cable USB-C al puerto USB-C. (A)

19S52aVVlVida d23e1.2A.6p2(7o1A5tAe(W2n(20c)0,iWaW: ),)

Para cargar tu dispositivo, conéctalo con un cable USB-C al puerto USB-C. (B)

3

Salida USB-A 1 5S192aVVlVida d23e1AA.5p((o11A58te(1WWn8c))W,,ia:)

Para cargar tu dispositivo, conéctalo con un cable USB-A al puerto USB-A. (B)

4

Salida USB-A 2 5S192aVVlVida d23e1AA.5p((o11A58te(1WWn8c))W,,ia:)

Para cargar tu dispositivo, conéctalo con un cable USB-A al puerto USB-A. (B)

5 Luces de estado

LED lights

Las luces de estado indican el nivel de la batería del powerbank (0% a 100%). Por debajo del 5%, el primer LED parpadea. Durante la carga, 1 LED parpadeará según el nivel de la batería. Cuando la batería está completamente cargada, todos los LED están encendidos. Se apagarán después de 30 segundos.

Otras especificaciones

Tipo de batería interna olímero de iones de litio recargable

Capacidad
Entrada de alimentación
Salida de potencia

10.000 mAh, 3,7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),cV9VomVb2i2nA2Aa.d2((11o288sA:WW5(2))V,,01122WVV)3,A (111.5.55WAA

(18 W) (18 W) máx)

Tiempo de carga

Carga la powerbank al 100% en 4 horas a 18 W

Seguridad

Protección contra descarga, sobrecarga, cortocircuito, sobrecorriente y sobrecalentamiento

Seguro para aviones Sí, ONU38.3

Dispositivos soportados

Carga dispositivos USB-C y USB-A con un voltaje de funcionamiento de 5 V, 9 V, 12 V de corriente continua, como teléfonos y tablets. Para cargar el powerbank utiliza un cargador de 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).

Dimensiones

128 x 68.9 x 15.89 mm

Peso

216 gramos

Instrucciones de seguridad importantes
· No tirar, dejar caer, sacudir y evitar golpes y colisiones fuertes · No desmontar ni modificar · No quemar ni incinerar · No utilizar cerca de materiales inflamables o gases explosivos. · No exponer al calor ni al frío excesivo · Evitar cambios bruscos de temperatura · No exponer a líquidos · No utilizar ni almacenar en ambientes húmedos o mojados. · No cubrir con objetos que puedan afectar la disipación del calor. · Evitar el contacto con productos químicos de la batería. · Desconectar cuando no esté en uso, no cargar ni descargar sin
supervisión · Mantener fuera del alcance de los niños

Garantía
Soporte Sitio web Contacto

Soporte 24 meses de garantía. Ten en cuenta que esta garantía no afecta a los derechos que otorga la legislación nacional. Soporte técnico de por vida www.sitecom.com support@sitecom.com

FR - Aperçu

Article

Caractéristiques

Description

1 Bouton d'alimentation

Appuyez 1x pour allumer. Appuyez 2x pour éteindre.

2

Entrée/sortie USB-C

19P52uVViVssan23c1eAA.5d((11A'a58l(i1WWm8)e)W,,nt)ation

:

Pour charger votre un chargeur mural au port USB-C. (A)

powerbank, connectez doté d'un câble USB-C

19P52uVViVssan23c1.e2A.62d(71eA5As(Wo2(20r)0t,iWeW): ,)

3

Sortie USB-A 1 195P2uVViVssan23c1AAe.5d((11Ae58(s1WWo8r))Wt,, ie) :

4

Sortie USB-A 2 195P2uVViVssan23c1AAe.5d((11Ae58(s1WWo8r))Wt,, ie) :

5 Voyants d'état Témoins LED

Pour charger votre appareil, connectez l'appareil avec un câble USB-C au port USB-C. (B)
Pour charger votre appareil, connectez l'appareil avec un câble USB-A au port USB-A. (B)
Pour charger votre appareil, connectez l'appareil avec un câble USB-A au port USB-A. (B)
Les voyants d'état indiquent le niveau de la batterie du powerbank (0 % à 100 %). En dessous de 5 %, la première LED clignote. Pendant la charge, 1 LED clignotera en fonction du niveau de charge de la batterie. Lorsque la batterie est complètement chargée, toutes les LED sont allumées. Elles s'éteindront après 30 secondes.

Type de batterie interne Capacité Alimentation électrique Puissance de sortie
Temps de charge Sécurité
Sans danger pour l'avion Périphériques compatibles
Dimensions Poids

Autre caractéristiques

Polymère Li-ion rechargeable

10 000 mAh, 3,7 V, 37 Wh

1U2SBV-C :

5 V 1.5

 3
A (18

A (15 W)

W),

9

V



2

A

(18

W),

1UUUU11222SSSSBBBBVVV----AACC 12P+111D::U...55655:S75VVAABAV((A11(8821033WW+3WAA))UA(()S1155B(1-5WWAW))2,, 99)c, o9VVmVbi22né2AAs.2((:112588AVWW(2)),,0

W), 3 A

(15

W

max)

Chargez le powerbank à 100 % en 4 heures à 18 W

Protection contre les surcharges, les décharges, les ruptures de charge, les courts-circuits, les surintensités et les surchauffes

Oui, UN38.3

Chargez des appareils USB-C et USB-A avec une tension de service de 5 V, 9 V, 12 V en courant continu, par exemple téléphones et tablettes. Pour charger la batterie externe, veuillez utiliser un chargeur 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).

128 x 68.9 x 15.89 mm

216 grammes

Consignes de sécurité importantes
· Ne pas lancer, laisser tomber, secouer et éviter les coups violents et les collisions
· Ne pas démonter ni modifier · Ne pas brûler ni incinérer · Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables ou de gaz
explosifs · Ne pas exposer à une chaleur excessive ou à un froid excessif · Éviter les changements brusques de température · Ne pas exposer aux liquides · Ne pas utiliser ou stocker dans des environnements humides ou humides · Ne pas couvrir avec des objets pouvant affecter la dissipation de la chaleur. · Éviter tout contact avec les produits chimiques de la batterie · Débrancher lorsqu'il n'est pas utilisé, ne chargez pas et ne déchargez
pas sans surveillance · Tenir hors de portée des enfants

Assistance

Garantie

Garantie 24 mois. Cette garantie n'affecte en rien les droits dont vous bénéficiez en vertu de la législation nationale.

Assistance

Assistance technique à vie

Site Internet www.sitecom.com

Nous contacter support@sitecom.com

GR -   



 

1   -

 1   .  2   .

2

/ USB-C

5192VVV231AA.5((11A58(1WW:8))W,, )

    powerbank ,       USB-C   USB-C. (A)

1952VVV231.2A.62(71A5A(W2(20)0,W: W),)

     ,       USB-C   USB-C. (B)

3

 USB-A 1

5192VVV231AA.5((11A58(1WW8))W,,: )

     ,       USB-A   USB-A. (B)

4

 USB-A 2

5192VVV231AA.5((11A58(1WW8))W,,: )

     ,       USB-A   USB-A. (B)

5  

 LED

        powerbank (0%  100%).    5%,    LED.     , 1 LED        .      ,   LED  .     30 .

       
  
    
 

     

10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh

USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),V9VV22A2A.2((11288AWW: 5(2)),,V01122WVV),3A

1.5 1.5 (15

A (18 W) A (18 W) W max)

  powerbank  100%  4   18 W

  , , , ,   

, UN38.3

  USB-C  USB-A    5 V, 9 V, 12 V  ,    tablet.     powerbank,   5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).
128 x 68.9 x 15.89 mm
216 

  
·  , ,         
·     ·     ·          ·        ·      ·     ·      ,   
 ·         
  ·        ·     ,   
   ·     


  


24  . ,  ,           .
  '  
www.sitecom.com
support@sitecom.com

HR - Na prvi pogled

Artikal 1 Tipka za
ukljucivanje 2 USB-C
ulaz/izlaz

Tehnicki podaci Opis

Pritisni 1x za ukljucivanje. Pritisni 2x za iskljucivanje.

U5192lVVaVzno23n1AAa.5p((11Aa58ja(1WWn8j))eW,, : )

Da bi napunio/la svoj powerbank, spoji zidni punjac pomou USB-C kabela na USB-C prikljucak. (A)

195Iz2lVVaVzno23n1.2Aa.62p(71aA5Aja(W2n(20j)0e,W:W),)

Da bi napunio/la svoj ureaj, spoji ureaj pomou USB-C kabela na USB-C prikljucak. (B)

3

USB-A izlaz 1

5I19z2lVVaVzno23n1AAa.5p((11Aa58ja(1WWn8j))eW,, : )

Da bi napunio/la svoj ureaj, spoji ureaj pomou USB-A kabela na USB-A prikljucak. (B)

4

USB-A izlaz 2

I519z2lVVaVzno23n1AAa.5p((11Aa58ja(1WWn8j))eW,, : )

Da bi napunio/la svoj ureaj, spoji ureaj pomou USB-A kabela na USB-A prikljucak. (B)

5 Statusna svjetla

LED svjetla

Statusna svjetla pokazuju razinu baterije powerbank-a (0% do 100%). Ispod 5% prva LED dioda treperi. Tijekom punjenja 1 LED e treptati ovisno o razini baterije. Kada je baterija potpuno napunjena, sve LED diode svijetle. Iskljucit e se nakon 30 sekundi.

Vrsta unutarnje baterije Kapacitet Ulazna snaga Izlazna snaga
Vrijeme punjenja Sigurnost Sigurno u avionu Podrzani ureaji
Dimenzije Tezina

Ostale specifikacije Punjivi Litij-ionski Polimer
10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W) UUUU12SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),cV9VomVb2i2nA2Ae.d2((11:2885AWWV(2)),,01122W3VVA),(m1a1.k.55s.AA1(5(118W8 WW) ))
Napuni powerbank do 100% za 4 sata na 18 W Zastita od prekomjernog punjenja, praznjenja, preoptereenja, kratkog spoja, od prekomjerne struje i pregrijavanja. Da, UN38.3 Puni USB-C i USB-A ureaje radnim naponom od 5 V, 9 V, 12 V istosmjerne struje, poput telefona i tableta. Za punjenje powerbanka koristi punjac od 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W). 128 x 68.9 x 15.89 mm 216 grama

Vazne sigurnosne upute
· Nemoj bacati, ispustati, tresti i izbjegavaj jake udarce i sudare · Nemoj rastavljati niti modificirati · Nemoj paliti ili spaljivati · Ne koristi u blizini zapaljivih materijala ili eksplozivnih plinova · Nemoj izlagati pretjeranoj toplini ili pretjeranoj hladnoi · Izbjegavaj nagle promjene temperature · Ne izlazi tekuinama · Nemoj koristiti ili skladistiti u vlaznom, ovlazenom ili mokrom
okruzenju · Ne prekrivaj predmetima koji mogu utjecati na rasipanje topline · Izbjegavaj kontakt s baterijskim kemikalijama · Iskljuci bateriju kada nije u upotrebi, nemoj je puniti niti prazniti
bez nadzora · Cuvaj izvan dohvata djece

Jamstvo
Podrska Web stranica Kontakt

Podrska Jamstvo 24 mjeseca. Imaj na umu da ovo jamstvo ne utjece na tvoja prava prema nacionalnom zakonu. Dozivotna tehnicka podrska www.sitecom.com support@sitecom.com

IT - In un colpo d'occhio

Articolo

Specifiche

Descrizione

1 Tasto di accensione

Premere 1 volta per accendere. Premere 2 volte per spegnere.

2

Ingresso/ uscita USB-C

P5192oVVtVenz23a1AAi.n5((e11A58n(t1WWr8a))tW,,a:)

Per caricare il powerbank, collega un caricabatterie da parete alla porta USB-C mediante un cavo USB-C. (A)

3 Uscita USB-A 1
4 Uscita USB-A 2
5 Spie di stato

19P52oVVtVenz23a1.2Ai.n62(7u1A5sAc(W2(i2t0a)0,:WW),)

Per caricare il dispositivo, collegalo mediante un cavo USB-C alla porta USB-C. (B)

P5192oVVtVenz23a1AAi.n5((u11A58s(c1WWi8ta))W,,: )

Per caricare il dispositivo, collegalo alla porta USB-A mediante un cavo USB-A. (B)

P5192oVVtVenz23a1AAi.n5((u11A58s(c1WWi8ta))W,,:: )

Per caricare il dispositivo, collegalo alla porta USB-A mediante un cavo USB-A. (B)

Spie LED

Le spie di stato indicano il livello di carica della batteria del powerbank (da 0 a 100%). Se scende al di sotto del 5%, il primo LED lampeggia. Durante la ricarica, 1 LED lampeggia in funzione del livello di carica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, tutti i LED si accendono, e si spengono dopo 30 secondi.

Tipo di batteria interna Capacità Ingresso alimentazione Potenza in uscita
Tempo di ricarica Sicurezza
Sicuro in aereo Dispositivi supportati
Dimensioni Peso

Altre specifiche Accumulatore litio-polimero
10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)
UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),cV9VomVb2i2nA2Aa.t2((i11:2858AWVW(2)),,01122W3VVA),(ma11s..55siAmA ((o118815WWW)) )
Carica il tuo powerbank al 100% in 4 ore con una potenza di 18 W Protezione da sovraccarico, scarica eccessiva, sovraccarico, cortocircuito, sovracorrente e surriscaldamento Sì, UN38.3 Carica dispositivi dotati di porta USB-C o USB-A con una tensione operativa continua di 5 V, 9 V, 12 V, come telefoni e tablet. Utilizza un caricabatterie da 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W) per caricare il powerbank. 128 x 68.9 x 15.89 mm 216 grammi

Importanti istruzioni di sicurezza
· Non lanciare, far cadere, scuotere ed evitare forti colpi e urti · Non smontare né modificare · Non bruciare né incenerire · Non utilizzare in prossimità di materiali infiammabili o gas esplosivi · Non esporre a calore o freddo eccessivo Evitare gli sbalzi di temperatura · Non esporre a sostanze liquide · Non utilizzare né conservare in ambienti umidi, bagnati o con forte
evaporazione · Non coprire con oggetti che potrebbero incidere sulla dissipazione
del calore · Evitare il contatto con i prodotti chimici contenuti nella batteria · Scollegare quando non in uso, sorvegliare mentre si carica o scarica · Tenere fuori dalla portata dei bambini

Assistenza

Garanzia

24 mesi di garanzia. Ti preghiamo di notare che, ai sensi della legislazione nazionale, la presente garanzia non pregiudica i tuoi diritti.

Assistenza

Assistenza tecnica a vita

Sito web

www.sitecom.com

Come contattarci support@sitecom.com

NL - In één oogopslag

Item

Specifcaties

Beschrijving

1 Aan/uit-knop

Druk 1x om in te schakelen. Druk 2x om uit te schakelen.

2 USB-C in/uit

I519n2VVgVang23s1vAA.e5r((11Am58(o1WWg8))eW,, n:)

Om je powerbank op te laden, sluit je een wandoplader met een USB-C kabel aan op de USB-C poort. (A)

19U52iVVtVgang231.s2A.v62e(71rA5mA(W2o(20g)0,eWWn):,)

Om je apparaat op te laden, sluit je het apparaat met een USB-C kabel aan op de USB-C poort. (B)

3 USB-A uit 1

U5192iVVtVgang231sAA.v5e((11Ar58m(1WWo8g))W,,en) :

Om je apparaat op te laden, sluit je het apparaat met een USB-A kabel aan op de USB-A poort. (B)

4 USB-A uit 2

U5192iVVtVgang231sAA.v5e((11Ar58m(1WWo8g))W,,en) :

Om je apparaat op te laden, sluit je het apparaat met een USB-A kabel aan op de USB-A poort. (B)

5 Statuslampjes Led-lampen

Statuslampjes geven het batterijniveau van de powerbank aan (0% tot 100%). Onder de 5% knippert de eerste led. Tijdens het opladen knippert 1 led afhankelijk van het batterijniveau. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, branden alle leds. Ze worden na 30 seconden uitgeschakeld.

Andere specificaties

Intern batterijtype oplaadbaar Li-ion-polymeer

Capaciteit Stroomaansluiting Uitgangsvermogen

10.000 mAh, 3,7 V, 37 Wh

USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),gV9VeVcom22bA2Ai.n2((11e288eAWrWd(2:)),,50112V2WVV),3

1.5 A 1.5 A A (15

(18 W) (18 W) W max)

Oplaadtijd

Laad de powerbank op tot 100% in 4 uur bij 18 W

Veiligheid

Beveiliging tegen overlading, ontlading, overbelasting, kortsluiting, overstroom en oververhitting

Vliegtuigveilig

Ja, UN38.3

Ondersteunde apparaten

Laad USB-C- en USB-A apparaten op met een bedrijfsspanning van 5 V, 9 V, 12 V gelijkstroom, zoals telefoons en tablets. Gebruik een oplader van 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W) om de powerbank op te laden.

Afmetingen

128 x 68.9 x 15.89 mm

Gewicht

216 gram

Belangrijke veiligheidsinstructies
· Niet gooien, laten vallen, schudden en harde klappen en botsingen vermijden
· Niet demonteren of wijzigen · Niet verbranden of in brand steken · Niet gebruiken in de buurt van brandbare materialen of explosieve
gassen · Niet blootstellen aan overmatige hitte of overmatige kou · Abrupte temperatuurschommelingen vermijden · Niet blootstellen aan vloeistoffen · Niet gebruiken of bewaren in klamme, vochtige of natte omgevingen · Niet bedekken met voorwerpen die de warmteafvoer kunnen
beïnvloeden · Contact met batterijchemicaliën vermijden · Ontkoppelen wanneer niet in gebruik, niet onbewaakt opladen of
ontladen · Buiten bereik van kinderen houden

Garantie
Support Website Contact

Support 24 maanden garantie. Houd er rekening mee dat uw rechten onder de nationale wetgeving onaangetast blijven door deze garantie. Levenslange technische support www.sitecom.com support@sitecom.com

PL - Rzutem oka

Pozycja
1 Przycisk zasilania
2 Wejcie/ wyjcie USB-C

Informacje techniczne
19M52VVoVcwe231jAA.5c((i11oA58w(1WWa8:))W,, )

Opis
Nacinij raz, aby wlczy. Nacinij dwa razy, aby wylczy. Aby naladowa powerbank, podlcz ladowark do portu USB-C w powerbanku za pomoc kabla z wtyczk USB-C. (A)

3 Wyjcie USB-A 1
4 Wyjcie USB-A 2
5 Kontrolki stanu

19M52VVoVcw23y1j.2A.6c2(i71oA5Aw(W2a(20:)0,WW),)

Aby naladowa urzdzenie, podlcz je do portu USB-C w powerbanku za pomoc kabla z wtyczk USB-C. (B)

19M52VVoVcw23y1jAA.5c((i11oA58w(1WWa8:))W,, )

Aby naladowa urzdzenie, podlcz je do portu USB-A za pomoc kabla z wtyczk USB-A. (B)

19M52VVoVcw23y1jAA.5c((i11oA58w(1WWa8:))W,, )

Aby naladowa urzdzenie, podlcz je do portu USB-A za pomoc kabla z wtyczk USB-A. (B)

Kontrolki LED

Kontrolki LED wskazuj poziom naladowania akumulatorów w powerbanku (od 0% do 100%). Niski poziom energii w akumulatorach (mniejszy ni 5%) jest sygnalizowany miganiem pierwszej diody LED. Diody LED migaj równie podczas ladowania, w zalenoci od poziomu naladowania baterii. Gdy akumulator jest w pelni naladowany, wszystkie diody LED wiec ciglym wiatlem. Kontrolki wylcz si po 30 sekundach.

Dane techniczne

Typ wewntrznego Polimerowy akumulator litowo-jonowy akumulatora

Pojemno Moc wejciowa Moc wyjciowa

10 000 mAh, 3,7 V, 37 Wh

USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

U12SBV-C P1D.6: 57
USB-A 1: 5 V USB-A 2: 5 V

V  3 A (15 W),

A(2330AAW((11) 55

W), W),

9 9

9
V V

V 

 

2 2

2.22 A (20 W),

A A

(18 (18

W), W),

12 12

V V

 

Wszystkie porty USB-C + USB A 1 + USB-A 2 lcznie: 5

1.5 A
1V.5A

(18 (18 3 A

W) W)

(maks. 15 W)

Czas ladowania

Powerbank mona naladowa do pelna w 4 godziny, jeli moc ladowania wynosi 18 W.

Bezpieczestwo

Powerbank jest wyposaony w zabezpieczenia przed przeladowaniem, rozladowaniem, przecieniem, zwarciem, przeteniem i przegrzaniem

Przeznaczony do uytku w samolotach

Tak, spelnia przepisy UN38.3

Obslugiwane urzdzenia:

Wszystkie urzdzenia USB-C i USB-A ladowane napiciem roboczym 5 V, 9 V, 12 V prdu stalego, np telefony i tablety. Do ladowania powerbanku naley uywa ladowarki 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).

Wymiary

128 x 68.9 x 15.89 mm

Waga

216 gramy

Wane instrukcje dotyczce bezpieczestwa
· Nie rzucaj urzdzeniem, nie upuszczaj go, nie potrzsaj nim, nie naraaj go na silne uderzenia
· Nie demontuj ani nie modyfikuj urzdzenia · Nie przypalaj ani nie spalaj urzdzenia w ogniu · Nie uywaj urzdzenia w pobliu materialów latwopalnych lub
gazów wybuchowych · Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie zbyt niskich lub zbyt wysokich
temperatur · Nie naraaj urzdzenia na gwaltowne zmiany temperatur · Nie naraaj urzdzenia na kontakt z plynami · Nie uywaj ani nie przechowuj urzdzenia w wilgotnym, zawilgo-
conym lub mokrym otoczeniu · Nie przykrywaj urzdzenia przedmiotami, które mog wplywa na
odprowadzanie ciepla · Unikaj kontaktu z substancjami chemicznymi znajdujcymi si w
akumulatorze · Odlcz urzdzenie, gdy nie jest uywane. Nie laduj ani nie rozladowuj
urzdzenia bez nadzoru · Trzymaj urzdzenie poza zasigiem dzieci

Gwarancja
Wsparcie Strona internetowa Kontakt

Wsparcie 24 miesice gwarancji. Naley pamita, e niniejsza gwarancja nie ma wplywu na prawa uytkownika wynikajce z prawa krajowego. Doywotnie wsparcie techniczne www.sitecom.com
support@sitecom.com

PT - Em breve

Item

Especificações Descrição

1 Botão de alimentação

Pressiona 1x para ligar. Pressiona 2x para desligar.

2

Entrada/saída USB-C

19P52oVVtVênc23ia1AA.d5((e11A58e(n1WW8tr))aW,, d)a:

:

Para carregar o teu powerbank, liga-o a um carregador de parede com um cabo USB-C > USB-C. (A)

19P52oVVtVênc23ia1.2A.d62(a71A5sAa(W2(íd20)0a,W:W),)

Para carregar o teu aparelho, conecta-o com um cabo USB-C > USB-C. (B)

3

Saída USB-A 1

19P52oVVtVênc23ia1AA.d5((a11A58s(a1WWí8d))aW,, : )

Para carregar o teu aparelho, conecta-o com um cabo USB-A > USB-A. (B)

4

Saída USB-A 2

19P52oVVtVênc23ia1AA.d5((a11A58s(a1WWí8d))aW,, : )

Para carregar o teu aparelho, conecta-o com um cabo USB-A > USB-A. (B)

5 Luzes de estado

Luzes LED

As luzes de estado indicam o nível da bateria do powerbank (0% a 100%). Abaixo de 5%, o primeiro LED pisca. Durante o carregamento, 1 LED irá piscar consoante o nível da bateria. Uma vez a bateria totalmente carregada, todos os LEDs se acendem. E desligam-se após 30 segundos.

Tipo de bateria Capacidade Entrada de alimentação Potência da saída
Tempo de carga Proteção contra
Seguro para usar em avião Aparelhos compatíveis
Dimensões Peso

Outras especificações
Polímero de lítio recarregável
10.000 mAh, 3,7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),cV9VomVb2i2nA2Ae.d2((11:2885AWWV(2)),,01122W3VVA),(1511W..55

A (18 W) A (18 W) máx.)

Carrega completamente o teu powerbank em 4 horas a 18 W

Sobrecarga, descarga, curto-circuito, sobrecorrente e sobreaquecimento

Sim, possui a certificação ONU38.3

Carrega dispositivos USB-C e USB-A com uma tensão operacional de 5 V, 9 V, 12 V de corrente contínua, como telemóveis e tablets. Para carregar a powerbank, utiliza um carregador de 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).
128 x 68.9 x 15.89 mm
216 gramas

Instruções de segurança importantes
· Não atirar, deixar cair ou sacudir. Evitar choques e colisões · Não desmontar ou modificar · Não queimar ou incinerar · Não utilizar perto de materiais inflamáveis ou gases explosivos · Não expor ao calor ou frio excessivos · Evitar mudanças bruscas de temperatura · Não expor a líquidos · Não utilizar ou armazenar em ambientes húmidos ou molhados · Não cobrir com objetos que possam afetar a dissipação de calor · Evitar qualquer tipo de contato entre a bateria e produtos químicos · Desligar quando não estiver a ser utilizado. Não carregar ou
descarregar sem supervisão · Manter fora do alcance de crianças

Garantía
Apoio Pagina Web Contacto

Apoio 24 meses de garantia. Os seus direitos conferidos pela legislação nacional mantêm-se inalterados com esta garantia. Assistência técnica ilimitada www.sitecom.com support@sitecom.com

RO - Dintr-o privire

Articol

Specificaii

Descriere

1 Buton de pornire

Apsai 1 odat pentru a porni. Apsai de 2x pentru a opri.

2

Intrare/ieire USB-C

A5192lVVimVen23t1aAA.r5e((:11A58(1WW8))W,, )

Pentru a încrca bateria extern, conectai un încrctor de priz cu un cablu USB-C la portul USB-C. (A)

19P52uVVtVere 23d1.e2A.62i(7e1As5Air(W2e(20:)0,WW),)

Pentru a v încrca dispozitivul, conectai dispozitivul cu un cablu USB-C la portul USB-C. (B)

3

Ieire USB-A 1 P5192uVVtVere 23d1eAA.5i((e11As58i(r1WWe8:))W,, )

Pentru a v încrca dispozitivul, conectai dispozitivul cu un cablu USB-A la portul USB-A. (B)

4

Ieire USB-A 2 P5192uVVtVere 23d1eAA.5i((e11As58i(r1WWe8:))W,, )

Pentru a v încrca dispozitivul, conectai dispozitivul cu un cablu USB-A la portul USB-A. (B)

5 Lumini de stare

Lumini LED

Luminile de stare indic nivelul bateriei pentru bateria extern (de la 0% la 100%). Primul led clipete când ajunge sub 5%. În timpul încrcrii, 1 LED va clipi în funcie de nivelul bateriei. Când bateria este complet încrcat, toate LED-urile sunt aprinse. Se vor opri dup 30 de secunde.

Alte specificaii

Tip baterie intern Polimer Li-ion reîncrcabil

Capacitate Putere Putere de iesire

10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh
USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W) UUU1U2SSSSBBBBV----AACC 12P+:1:D5U5.6:SV57VBVAA(21330+A3AWUA((11)S55(B1W5W-AW)),,299),cV9VomVb2i2nA2Aa.t2((e112:885AWWV(2)),,01122W3VV)A,(1511..W55 AAm((a118x8)WW))

Timp de încrcare Încrcai bateria extern pân la 100% în 4 ore la 18 W

Siguran

Protecie la supraîncrcare, descrcare, suprasarcin, scurtcircuit, supracurent i supraînclzire

Sigur pentru avion Da, UN38.3

Dispozitive acceptate

Încrcai dispozitivele USB-C i USB-A cu o tensiune de funcionare de 5 V, 9 V, 12 V curent continuu, cum ar fi telefoane i tablete. Pentru a încrca bateria extern, v rugm s utilizai un încrctor de 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).

Dimensiuni

128 x 68.9 x 15.89 mm

Greutate

216 grame

Instruções de segurança importantes
· Nu aruncai, scpai, scuturai i evitai loviturile i ciocnirile puternice · Nu dezasamblai sau modificai · Nu ardei sau incinerai · Nu utilizai în apropierea materialelor inflamabile sau a gazelor
explozive · Nu expunei la cldur excesiv sau la frig excesiv · Evitai schimbrile brute de temperatur · Nu expunei la lichide · Nu utilizai i nu depozitai în medii ude, umede sau umezite · Nu acoperii cu obiecte care pot afecta disiparea cldurii · Evitai contactul cu substanele chimice ale bateriei
· Deconectai atunci când nu este utilizat, nu încrcai sau descrcai nesupravegheat
· A nu se lsa la îndemâna copiilor

Garantía
Apoio Pagina Web Contacto

Apoio 24 meses de garantia. Os seus direitos conferidos pela legislação nacional mantêm-se inalterados com esta garantia. Assistência técnica ilimitada www.sitecom.com support@sitecom.com

SI - Na hitro

Postavka 1 Gumb za
vklop 2 Vhod/izhod
USB-C

Specifikacije

Opis

Pritisnite enkrat za vklop. Pritisnite dvakrat za izklop.

V5192hVVoVdna231mAA.5o((11Ac58:(1WW8))W,, )

Ce zelite napolniti svojo prenosno baterijo, prikljucite stenski polnilnik s kablom USB-C na vrata USB-C. (A)

19I5z2hVVVodn23a1.2Am.62(7o1Ac5A:(W2(20)0,WW),)

Ce zelite napolniti svojo napravo, prikljucite napravo s kablom USB-C na vrata USB-C. (B)

3

Izhod USB-A 1 5I19z2hVVVodn23a1AAm.5((o11Ac58(:1WW8))W,, )

Ce zelite napolniti svojo napravo, prikljucite napravo s kablom USB-A na vrata USB-A. (B)

4

Izhod USB-A 2 5I19z2hVVVodn23a1AAm.5((o11Ac58(:1WW8))W,, )

Ce zelite napolniti svojo napravo, prikljucite napravo s kablom USB-A na vrata USB-A. (B)

5 Lucke stanja LED lucke

Lucke stanja prikazujejo raven napolnjenosti prenosne baterije (od 0 % do 100 %). Pod 5 % utripa prva LED lucka. Med polnjenjem bo 1 LED lucka utripala, odvisno od ravni napolnjenosti baterije. Ko je baterija popolnoma napolnjena, svetijo vse LED lucke. Izklopile se bodo po 30 sekundah.

Druge specifikacije

Vrsta notranje baterije

Litij-ionski polimer za ponovno polnjenje.

Zmogljivost Vhodna moc USB-C Izhodna moc

10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh

USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

U12SBV-C P1D.6: 57
USB-A 1: 5 V USB-A 2: 5 V

V  3 A (15 W),

A(2330AAW((11) 55

W), W),

9 9

9
V V

V 

 

2 2

USB-C + USB A 1 + USB-A 2 skupaj:

2.22 A (20 W),
5AAV((1188 WW3)),,A1122(nVVajvec11.1.555AAW((11) 88

W) W)

Cas polnjenja

Prenosno baterijo napolnite do 100 % v 4 urah pri 15 W

Varnost

Zascita pred prenapolnjenostjo, praznjenjem, preobremenitvijo, kratkim stikom in pregrevanjem ter nadotokovna zascita.

Varno za letalo

Da, UN38.3

Podprte naprave

Polnite naprave USB-C in USB-A z delovno napetostjo 5 V, 9 V, 12 V enosmernega toka, kot so telefoni in tablicni racunalniki. Za polnjenje prenosne baterije uporabite polnilnik 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W).

Mere

128 x 68.9 x 15.89 mm

Teza

216 gramov

Pomembna varnostna navodila
· Ne mecite, preprecite padce, ne stresajte in se izogibajte mocnim udarcem in trkom
· Ne razstavljajte ali spreminjajte · Ne kurite ali sezigajte · Ne uporabljajte v blizini vnetljivih materialov ali eksplozivnih plinov · Ne izpostavljajte previsoki vrocini ali prekomernemu mrazu · Izogibajte se nenadnim spremembam temperature · Ne izpostavljajte tekocinam · Ne uporabljajte in ne shranjujte v vlaznem ali mokrem okolju · Ne prekrivajte s predmeti, ki bi lahko vplivali na izgubo toplote · Izogibajte se stiku s kemikalijami baterije · Odklopite, ko ni v uporabi, ne polnite ali praznite brez nadzora · Hranite izven dosega otrok

Garancija
Podpora  

Podpora 24 mesecev garancije. Upostevajte, da ta garancija ne vpliva na vase pravice po nacionalni zakonodaji. Dozivljenjska tehnicna podpora www.sitecom.com support@sitecom.com

SK - V skratke

Polozka 1 Vypínac

Specifikácie

Popis Stlacte 1x pre zapnutie. Stlacte 2x pre vypnutie.

2

USB-C vstup/ výstup

N5192aVVpVája23n1iAAe.5:((11A58(1WW8))W,, )

Ak chcete nabíja powerbanku, pripojte nástennú nabíjacku pomocou kábla USB-C k portu USB-C. (A)

19V52ýVVsVtup23n1.ý2A.62v(71ýA5kAo(W2(n20):0,WW),)

Ak chcete svoje zariadenie nabi, pripojte ho pomocou kábla USB-C k portu USB-C. (B)

3 USB-A výstup 1

5V192ýVVsVtup23n1ýAA.5v((11ýA58k(o1WWn8):)W,, )

Ak chcete svoje zariadenie nabi, pripojte zariadenie pomocou kábla USB-A k portu USB-A. (B)

4 USB-A výstup 2

5V192ýVVsVtup23n1ýAA.5v((11ýA58k(o1WWn8):)W,, )

Ak chcete svoje zariadenie nabi, pripojte zariadenie pomocou kábla USB-A k portu USB-A. (B)

5 Stavové svetlá LED svetlá

Stavové kontrolky indikujú úrove nabitia batérie powerbanky (0 % az 100 %). Pod 5 % prvá LED dióda bliká. Pocas nabíjania bliká 1 LED dióda v závislosti od úrovne nabitia batérie. Ke je batéria úplne nabitá, vsetky LED diódy svietia. Po 30 sekundách sa vypnú.

Typ internej batérie Kapacita Príkon Výstupný výkon
Doba nabíjania Bezpecnos
Bezpecné v lietadle Podporované zariadenia
Rozmery Hmotnos

Iné specifikácie

Nabíjatený lítium-iónový polymér

10.000 mAh, 3.7 V, 37 Wh

USB-C: 5 V  3 A (15 W), 9 V  2 A (18 W), 12 V  1.5 A (18 W)

U12SBV-C P1D.6: 57
USB-A 1: 5 V USB-A 2: 5 V Kombinácia

V  3 A (15 W), 9 V  2.22 A (20 W),

A(2330AAW((11) 55

W), W),

9 9

V V

 

2 2

A A

(18 (18

USB-C + USB A 1 + USB-A 2:

W), 12
5WV),12

V V 3

 

1.5 1.5

A A

(18 (18

W) W)

A (15 W max)

Powerbanka sa nabije na 100 % za 4 hodiny pri 18 W

Ochrana proti prebitiu, vybitiu, preazeniu, skratu, nadprúdu a prehriatiu

Áno, UN38.3

Nabíjajte zariadenia USB-C a USB-A s prevádzkovým napätím 5 V, 9 V, 12 V jednosmerný prúd, napr. telefóny a tablety. Na nabíjanie powerbanky pouzite 5 V / 3A (15 W), 9 V / 2 A (18 W), 12 V / 1.5 A (18 W) nabíjacku.

128 x 68.9 x 15.89 mm

216 gramov

Dôlezité bezpecnostné pokyny · Nehádzte, nepúsajte, netraste a vyhýbajte sa silným úderom a nárazom · Nerozoberajte ani neupravujte · Nespaujte ani neohrievajte · Nepouzívajte v blízkosti horavých materiálov alebo výbusných plynov
· Nevystavujte nadmernému teplu ani nadmernému chladu · Vyhnite sa prudkým zmenám teploty · Nevystavujte tekutinám · Nepouzívajte ani neskladujte v nadmerne vlhkom, vlhkom alebo
mokrom prostredí · Nezakrývajte predmetmi, ktoré by mohli ovplyvni rozptyl tepla · Zabráte kontaktu s chemikáliami batérie · Odpojte, ke sa nepouzíva, nenabíjajte ani nevybíjajte bez dozoru · Uchovávajte mimo dosahu detí

Záruka
Podpora Webstránka Kontact

Podpora
Záruka 24 mesiacov. Upozorujeme, ze vase práva poda vnútrostátnych právnych predpisov zostávajú touto zárukou nedotknuté.
Assistenza tecnica a vita
www.sitecom.com
support@sitecom.com

EN - General information
Product: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Model Number: APB-110 v1 001 Manufacturer: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, The Netherlands
Conformity information Hereby, Sitecom Europe B.V. declares that this product is in compliance with directives 2011/65/EU - 2014/30/EU and all other applicable EU Regulations. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Disposal of the device The crossed out wheelie bin symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste. Electronic and Electrical Equipment not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. Please dispose of responsibly at an approved waste or recycling facility.
DE - Allgemeine Informationen
Produkt: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Modelnummer: APB-110 v1 001 Hersteller: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Niederlande
Konformitätsinformation Hiermit erklärt Sitecom Europe B.V., dass dieses produkt mit der Richtlinie 2011/65/EU - 2014/30/EU und allen anderen anwendbaren EU-Richtlinien übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Entsorgung des Geräts Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens
400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Client Name bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
BG -  
: Sitecom Powerbank 10.000 mAh   : APB-110 v1 001 : Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, 
     Sitecom Europe B.V. ,         2011/65/EU - 2014/30/EU       .             : https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
       ,            .    ,         ,              . ,         .

CZ - Obecné informace
Výrobek: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Císlo modelu: APB-110 v1 001 Výrobce: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemsko
Informace o shod Spolecnost Sitecom Europe B.V. tímto prohlasuje, ze tento výrobek je v souladu se smrnicemi 2011/65/EU - 2014/30/EU a vsemi dalsími platnými pedpisy EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na následující internetové adrese: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Likvidace zaízení Symbol peskrtnuté nádoby na odpad znamená, ze tento výrobek nesmí být likvidován spolecn s bzným domovním odpadem. Elektronická a elektrická zaízení, která nejsou zahrnuta do procesu selektivního tídní, jsou kvli pítomnosti nebezpecných látek v nich potenciáln nebezpecná pro zivotní prostedí a lidské zdraví. Odneste je do schváleného zaízení pro nakládání s odpady nebo recyklaci.

ES - Información general
Producto: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Número de modelo: APB-110 v1 001 Fabricante: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Países Bajos
Información de conformidad Por la presente, Sitecom Europe B.V. declara que este producto cumple con la Directiva 2011/65/EU - 2014/30/EU y todas las demás regulaciones de la UE aplicables. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Eliminación del dispositivo El símbolo del contenedor de basura tachado significa que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Los aparatos electrónicos y eléctricos no incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Por favor, deséchelos de forma responsable en una instalación de residuos o de reciclaje autorizada.

FR - Informations générales
Produit : Sitecom Powerbank 10.000 mAh Numéro de modèle : APB-110 v1 001 Fabricant : Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Pays-Bas
Informations sur la conformité Par la présente, Sitecom Europe B.V. déclare que cet équipement est conforme à la directive 2011/65/EU - 2014/30/EU et à toutes les autres réglementations européennes applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Élimination de l'appareil Le symbole de la poubelle barrée signifie que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers usuels. Les équipements électroniques et électriques non compris dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Veuillez les éliminer de manière responsable dans des centres approuvés de traitement ou recyclage des déchets.

FR Cet appareil et sa batterie se recyclent

À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

GR -  
: Sitecom Powerbank 10.000 mAh  : APB-110 v1 001 : Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam,  
    ,  Sitecom Europe B.V.          2011/65/ - 2014/30/        .             : https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
                      .                          .         .
HR - Ope informacije
Proizvod: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Broj modela: APB-110 v1 001 Proizvoac: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemska
Informacije o sukladnosti Ovime Sitecom Europe B.V. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s direktivama 2011/65/EU - 2014/30/EU i svim ostalim primjenjivim propisima EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internet adresi: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Zbrinjavanje ureaja Simbol prekrizene kante za smee znaci da se ovaj proizvod ne smije odlagati s uobicajenim kunim otpadom. Elektronicka i elektricna oprema koja nije ukljucena u proces selektivnog razvrstavanja potencijalno je opasna za okolis i zdravlje ljudi zbog prisutnosti opasnih tvari. Molimo te da ga odgovorno odlozis u odobrenom postrojenju za odlaganje otpada ili reciklazu.
IT - Informazioni generali
Prodotto: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Numero di modello: APB-110 v1 001 Produttore: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Paesi Bassi
Informazioni generali sulla conformità del prodotto Con la presente, Sitecom Europe B.V. dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alla direttiva 2011/65/EU - 2014/30/EU e a tutte la altre regolamentazioni UE applicabili. L'integralità della dichiarazione di conformità UE è disponibile su: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Smaltimento del dispositivo Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. I dispositivi elettronici ed elettrici non inclusi in un processo di riciclo sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Si prega di smaltire l'apparecchiatura in modo responsabile presso centri idonei di raccolta differenziata o di consegnarla al rivenditore seguendo una delle seguenti modalità: · nel caso di apparecchiature di piccolissime dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25 cm), consegna gratuita senza obbligo di acquisto nei negozi con superficie di vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq (modalità "uno contro zero"). Per i negozi con superficie inferiore tale modalità è facoltativa. · nel caso di apparecchiature di dimensioni esterne superiori a 25 cm, consegna gratuita al rivenditore all'atto dell'acquisto di un prodotto equivalente (modalità "uno contro uno").
NL - Algemene informatie
Product: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Modelnummer: APB-110 v1 001 Fabrikant: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nederland
Informatie over conformiteit Hierbij verklaart Sitecom Europe B.V. dat dit product voldoet aan de richtlijnen 2011/65/EU - 2014/30/EU en alle andere toepasselijke EU-regelgeving. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Afvoeren van het apparaat Het symbool van de doorgekruiste vuilniscontainer betekent dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektronische en elektrische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen. Voer deze op verantwoorde wijze af bij een erkend afvalverwerkings- of recyclingbedrijf.

PL - Informacje ogólne
Produkt: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Numer modelu: APB-110 v1 001 Producent: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Holandia
Informacje o zgodnoci Sitecom Europe B.V. niniejszym owiadcza, e ten sprzt jest zgodny z Dyrektyw 2011/65/EU - 2014/30/EU oraz innymi obowizujcymi przepisami UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod adresem URL: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Utylizacja urzdzenia Symbol przekrelonego kolowego kontenera na odpady oznacza, e tego produktu nie mona wyrzuca wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Ze wzgldu na obecno niebezpiecznych substancji, mieszanin lub czci skladowych urzdzenia elektryczne i elektroniczne, niepodlegajce procesowi selektywnego sortowania s potencjalnie niebezpieczne dla rodowiska i zdrowia ludzi. Produkt naley zutylizowa w sposób odpowiedzialny w zatwierdzonym zakladzie utylizacji odpadów lub recyklingu.
PT -Informações gerais
Produtos: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Número do modelo: APB-110 v1 001 Fabricante: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Roterdão, Países Baixos
Informação sobre a conformidade Por este meio, a Sitecom Europe B.V. declara que este produto está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU - 2014/30/EU e todos os outros regulamentos da UE aplicáveis. O texto completo da declaração da UE de conformidade está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Eliminação do dispositivo O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado significa que este produto não deve ser eliminado com os resíduos domésticos. Os equipamentos eletrónicos e elétricos não incluídos no processo de separação seletiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Por favor, elimine-o de forma responsável num centro de reciclagem de resíduos aprovado.
RO -Informaii generale
Produs: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Numr de model: APB-110 v1 001 Productor: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Roterdão, Olanda
Informaii de conformitate Prin prezenta, Sitecom Europe B.V. declar c acest produs este în conformitate cu directivele 2011/65/UE - 2014/30/UE i cu toate celelalte reglementri UE aplicabile. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres de internet: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Eliminarea dispozitivului Simbolul un co de gunoi încercuit i tiat indic faptul c acest produs nu trebuie eliminat împreun cu deeurile menajere uzuale. Echipamentele Electrice i Electronice care nu sunt incluse în sistemul de colectare selectiv a deeurilor pot fi potenial duntoare pentru mediul înconjurtor i sntatea uman datorit prezenei substanelor periculoase. V rugm s le eliminai în mod responsabil la o unitate autorizat de colectare sau reciclare a deeurilor.
SI -Splosne informacije
Izdelek: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Stevilka modela: APB-110 v1 001 Proizvajalec: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Nizozemska
Podatki o skladnosti S tem Sitecom Europe B.V. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z direktivama 2011/65/EU ­ 2014/30/EU in vsemi drugimi veljavnimi predpisi EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Odstranjevanje naprave Simbol precrtanega smetnjaka s kolesi, pomeni, da tega izdelka ne smete odlagati z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Elektronska in elektricna oprema, ki ni vkljucena v postopek selektivnega sortiranja, je zaradi prisotnosti nevarnih snovi potencialno nevarna za okolje in zdravje ljudi. Odstranite odgovorno v odobrenem obratu za ravnanje z odpadki ali obratu za recikliranje.

SK - Vseobecné informácie
Výrobok: Sitecom Powerbank 10.000 mAh Císlo modelu: APB-110 v1 001 Výrobca: Sitecom Europe B.V., Linatebaan 101, 3045 AH Rotterdam, Holandsko
Informácie o zhode Spolocnos Sitecom Europe B.V. týmto vyhlasuje, ze tento výrobok je v súlade so smernicami 2011/65/EÚ - 2014/30/EÚ a vsetkými ostatnými platnými nariadeniami EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.sitecom.com/cedoc/APB-110.pdf
Likvidácia zariadenia Symbol preskrtnutej nádoby na odpad znamená, ze tento výrobok sa nesmie likvodova s bezným komunálnym odpadom. Elektronické a elektrické zariadenia, ktoré nebudú likvidované procesom selektívneho triedenia, predstavujú z dôvodu prítomnosti nebezpecných látok potenciálne nebezpecenstvo pre zivotné prostredie a udské zdravie. Zlikvidujte ich zodpovedne cez schválené zariadenia na ulozenie alebo recykláciu odpadu.

EN - The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and are recyclable Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. / DE - Die Verpackungsmaterialien wurden aufgrund ihrer Umweltfreundlichkeit ausgewählt und sind recycelbar. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäss den nationalen und lokalen Gesetzen und Vorschriften. / BG            .   ,     ,      . / CZ - Obalové materiály byly vybrány pro jejich setrnost k zivotnímu prostedí a jsou recyklovatelné. Nepotebné obalové materiály zlikvidujte v souladu s platnými místními pedpisy. / ES - Los materiales de embalaje han sido seleccionados por su respeto al medio ambiente y son reciclables. Deseche los materiales de embalaje que ya no necesite de acuerdo con las regulaciones locales aplicables. / FR - Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leur respect de l'environnement et sont recyclables. Éliminer les matériaux d'emballage qui ne sont plus nécessaires conformément aux réglementations locales applicables. / GR             .              . / HR Ambalazni materijali odabrani su zbog njihove ekoloske prihvatljivosti i mogu se reciklirati. Odlozi ambalazni materijal koji vise nije potreban u skladu s vazeim lokalnim propisima. / IT - I nostri materiali di imballaggio sono riciclabili e selezionati in virtù della loro compatibilità ambientale. Smaltire i materiali di imballaggio in conformità con le normative locali vigenti. / NL ­ De verpakkingsmaterialen zijn geselecteerd op basis van hun milieu-vriendelijkheid en zijn recyclebaar. Verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is, dient volgens toepasselijke plaatselijke voorschriften afgevoerd te worden. / PL - Materialy opakowaniowe zostaly wybrane ze wzgldu na ich przyjazno dla rodowiska i nadaj si do recyklingu. Niepotrzebne ju materialy opakowaniowe naley usuwa zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami. / PT - Os nossos materiais de embalagem são recicláveis e selecionados em virtude da sua compatibilidade ambiental. Descarte os materiais de embalagem que já não sejam necessários de acordo com os regulamentos locais aplicáveis. / RO - Materialele de ambalare au fost selectate pentru respectarea mediului i sunt reciclabile. Eliminai materialele de ambalare care nu mai sunt necesare în conformitate cu reglementrile locale aplicabile. / SI Embalazni materiali so bili izbrani zaradi njihove prijaznosti do okolja in jih je mogoce reciklirati. Embalazni material, ki ga ne potrebujete vec, zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. / SK - Obalové materiály boli vybrané pre ich setrnos k zivotnému prostrediu a sú recyklovatené. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte v súlade s platnými miestnymi predpismi.

PACKAGING RECYCLING

Covers

Blister

Paperboard

Plastic

PAPER

PLASTIC

COLLECTION COLLECTION

Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo comune.

Carte

Blister

Carta PAP 21
Raccolta carta e cartone

Plastica PET 01 Raccolta plastica

C149191

ÉLÉMENT(S) D'EMBALLAGE LIVRET

Copyright 2024 Sitecom Europe B.V. All rights reserved. The Sitecom word mark and logo are registered trademarks owned by Sitecom Europe B.V.

Made in China

www.sitecom.com

https://www.tuvsud.com/ps-cert



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.0 (Macintosh)