User Manual for Adler models including: AD 3071 Built In Toaster, AD 3071, Built In Toaster, Toaster

IM AD3071

Adler122

Instrukcja

AdlerEurope

[PDF] AD 3071 - Adlerwww.adler.com.pl › dane › manuals


File Info : application/pdf, 80 Pages, 3.79MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ad 3071
AD 3071

(GB) user manual

3 (BIH) upute za rad

42

(D) bedienungsanweisung

5 (H) felhasználói kézikönyv

24

(F) mode d'emploi

8 (FIN) käyttöopas

45

(E) manual de uso

10 (NL) handleiding

33

(P) manual de serviço

12 (HR) upute za uporabu

47

(LT) naudojimo instrukcija

14 (RUS)   37

(LV) lietosanas instrukcija

17 (SLO) navodila za uporabo

35

(EST) kasutusjuhend

19 (I) istruzioni per l'uso

50

(CZ) návod k obsluze

31 (DK) brugsanvisning

53

(RO) Instruciunea de deservire 21 (UA)    55

(GR)  

28 (SR) k 

58

(SK) pouzívateská prírucka

40 (S) instruktionsbok

61

(MK)    26 (PL) instrukcja obslugi

70

(AR)  

63 (BG)   

65

(AZ) stifady dair göstrilr 72 (ALB) Udhëzime për përdorim

75

3 2

2
4

1

2

ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse. 2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not compatible with its application. 3.The device should only be connected to a grounded socket 220-240V ~50/60H. For safety reasons it is not appropriate to connect multiple devices to one power outlet. 4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the product. Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision. 5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 83years of age and these activities are carried out under supervision. 6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!! 7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the product in humid conditions. 8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations. 9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user. 10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner. 11.Never use the product close to combustibles. 12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces. 13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.

14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current

device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.

Contact professional electrician in this matter.

15. Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.

Never touch the hot surfaces of the appliance.

16. Due to the high temperature you should be careful when removing the

prepared dishes, removing hot grease or other hot liquids. Be careful, there can be hot

steam presence during use of the appliance.

17. This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the

functional surfaces, can develop high temperatures. The equipment shall be touch only at

intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar.

During or after use, please do not touch the baking tray or the hot area on the shell before

the temperature goes down.

18. The device must cool down before you store it.

19. Do not place products made of cardboard, paper, plastic materials or other flammable

or meltable objects in the device.

20. The device is not designed to work with external schedulers or separate remote control

system.

21.Do not insert food portions that use whole oven volume, as it may cause fire and

destruction of the device.

4

22.The power cord may not be placed above the device and it may not touch or be located

near hot surfaces. Do not place the device under a mains socket.

23. Do not move or carry the device during operation. After the operation it can be moved

only if it had enough time for cooling down.

24.Open device by holding the handle. Before that, release the buckle (4).

25. Before and during use, make sure that the power cord is not stretched over an open

flame or other heat source or sharp edges that may damage the insulation of the cable.

26. Before first use, remove all packaging components. Attention! In the case of a casing

with metal parts, on these elements a slightly visible protective foil can be stretched, which

should also be removed.

27. NEVER cover the device during operation or when it does not cool down completely,

remember that the heating elements of the device take time to cool down completely.

28. SAVE CAREFULLY if you use the device on surfaces sensitive to high temperatures. It

is recommended then to use insulating washers

29. The device can not be used with external time switches or other separate remote

control systems

DESCRIPTION OF DEVICE 1. lid 3. thermostat indicator lamp (green)

2. power indicator lamp (red) 4. closing clip

BEFORE FIRST USE 1. Remove all cartons and labels from housing and from inside (between heating plates). 2. Wipe heating plates first with wet and next with a dry damp cloth.

3. Apply a bit of edible oil or other plant fat to the trays, and close the device to the socket with grounding, and the power and thermostat indicator lamp will light (2/3). 4. Keep the appliance running for a few minutes to get rid of the manufacturing odor. The device could emit some smoke during this time. That's normal. 5. Clean the unit according to the chapter "Cleaning ". USING DEVICE Prepare needed products. 1. Connect the closed device to the socket with grounding - the power and thermostat indicator lamp will light (2/3). 2. Wait about 10 minutes. After this time device should reach the required temperature - the thermostat indicator lamp will be off (3). 3. Fully open the device. Place the previously prepared product on the bottom heating plate 4. Close the device. Snap the closing clip (4). Do not close the lid (1) by force. 5. During operation the thermostat indicator lamp (3) will be turning on and off, that's mean that thermostat keep appropriate temperature of the baking trays. 6. Operation time is approximately 2 to 5 minutes and depends on type of used ingredients and taste preference. CAUTION: During operation from the cover of the device there can emit hot steam. 7. Fully open the lid (1) and remove the finished products using only wooden or plastic spatula. ATTENTION! Do not use metal utensils or sharp kitchen tools because they can damage the special non-stick coating heating plates 8. Before cooking the next batch of products, close the device to the heating plates get hot to the proper temperature. When the thermostat indicator lamp will off (3) indicates readiness for baking. 9. When finished baking, remove the plug from the outlet and allow the unit to cool down.

CLEANING DEVICE

1. Unplug the electric plug after use and wait for it to cool down before start cleaning.

2. Wipe heating surfaces first with wet and next with dry damp cloth (you can also use paper towel).

3. Hardest to clean dough rests grease with oil and leave this like that. After few minutes remove this rests with wood paddle gently.

4. Please do not use any metal nor hard abrasive tool to wipe the interior/exterior of the machine body to avoid scraping the surface of the

tray.

5. Do not immerse in water.

TECHNICAL DATA:

Power supply: 220-240V ~50/60Hz

Power Nom.: 750W Max power: 1200W

To protect your5environment: please separate carton boxes and plastic PE bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated

collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Electrical

appliance must be returned in order to reduce its reuse and utilization. If the device contains batteries they should be delivered to dedicated points separatelly.

DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. 1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind. 2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch. 3.Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose 220-240V ~50/60H angeschlossen werden. Es darf nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden. 4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet. 5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person,

welche die Verantwortung für deDreEnUSiTcSheCrhHeit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden. 6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen. 7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder Campingwagen) schützen. 8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden. 9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden. 10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten, wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen. 11.Das Gerät nicht in der Nähe von leic6ht entzündlichen Materialien benutzen. 12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren. 13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. 14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD), dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich
wenden Sie sich an einen Fachelektriker. 15. Die Temperatur der zugänglichen Flächen des arbeitenden Gerätes kann hoch sein. Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Gerätes. 16.Wegen der hohen Temperatur soll man besonders vorsichtig sein, wenn die fertigen Speisen ausgezogen, heißes Fett oder andere heiße Flüssigkeiten entfernt werden.Aus dem Gerät kann der heiße Dampf heraustreten. 17. Das Gerät hat die Heizfunktion. Das Gerät soll man vorsichtig benutzen. Berühren Sie nur die dazu bestimmten Flächen. Benutzen Sie die Schutzkleidung (Kochhandschuhe u.a.). 18. Vor der Lagerung soll man abwarten, bis das Gerät abkühlt. 19. Ins Gerät darf man keine Tektur-, Papier-, Plastikerzeugnisse und anderen leichtentzündlichen sowie schmelzbaren Erzeugnisse geben. 20.Das Gerät ist nicht zum Betrieb mit den externen Zeitschaltern oder zur getrennten Fernbedienung bestimmt. 21. Legen Sie weder die zu großen noch das ganze Volumen beanspruchenden Portionen ins Gerät, weil das den Brand und die Zerstörung des Gerätes verursachen kann. 22. Führen Sie den Versorgungskabel über dem Gerät nicht, er darf auch keinesfalls mit den heißen Oberflächen in Berührung kommen oder in ihrer Nähe liegen. Stellen Sie nicht das Gerät unter die Steckdose. 23. Das Gerät im Betrieb darf man nicht verschieben und übertragen. Nach der beendeten

Arbeit darf man es erst nach dem Abkühlen verschieben. 24. Das Gerät darf man nur mit dem Griff öffnen. Lösen Sie vorher die Verriegelungsklemme (4). 25. Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass das Netzkabel nicht über eine offene Flamme oder eine andere Wärmequelle oder scharfe Kanten gezogen wird, die die Isolierung des Kabels beschädigen könnten. 26. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungskomponenten. Beachtung! Bei einem Gehäuse mit Metallteilen kann auf diesen Elementen eine leicht sichtbare Schutzfolie gespannt werden, die ebenfalls entfernt werden sollte. 27. Bedecken Sie das Gerät NIEMALS während des Betriebs oder wenn es nicht vollständig abgekühlt ist, denken Sie daran, dass die Heizelemente des Geräts Zeit brauchen, um vollständig abzukühlen. 28. SORGFÄLTIG SPEICHERN, wenn Sie das Gerät auf Oberflächen verwenden, die empfindlich gegen hohe Temperaturen sind. Es wird empfohlen, dann Isolierscheiben zu verwenden 29. Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltuhren oder anderen separaten Fernbedienungssystemen verwendet werden

BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. Deckel 3. Thermostat-Anzeigelampe (grün)

2. Betriebskontrollleuchte (rot) 4. Verschlussklammer

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

1. Entfernen Sie alle Kartons und Etiketten vom Gehäuse und von der Innenseite (zwischen den Heizplatten).

2. Wischen Sie die Heizplatten zuerst mit einem feuchten und dann mit einem trockenen, feuchten Tuch ab.

3. Tragen Sie etwas Speiseöl oder anderes Pflanzenfett auf die Schalen auf und schließen Sie das Gerät an die geerdete Steckdose an.

Die Betriebs- und Thermostatanzeigelampe leuchtet auf (2/3).

4. Lassen Sie das Gerät einige Minuten lang laufen, um den Herstellungsgeruch zu beseitigen. Das Gerät könnte während dieser Zeit

etwas Rauch ausstoßen. Das ist normal.

7

5. Reinigen Sie das Gerät gemäß Kapitel ,,Reinigung".

GERÄT VERWENDEN Bereiten Sie die benötigten Produkte vor. 1. Schließen Sie das geschlossene Gerät an eine geerdete Steckdose an ­ die Betriebs- und Thermostatkontrollleuchte leuchtet (2/3). 2. Warten Sie etwa 10 Minuten. Nach dieser Zeit sollte das Gerät die erforderliche Temperatur erreicht haben ­ die ThermostatKontrollleuchte erlischt (3). 3. Öffnen Sie das Gerät vollständig. Legen Sie das zuvor zubereitete Produkt auf die untere Heizplatte 4. Schließen Sie das Gerät. Den Verschlussclip (4) einrasten lassen. Schließen Sie den Deckel (1) nicht mit Gewalt. 5. Während des Betriebs schaltet sich die Kontrollleuchte des Thermostats (3) ein und aus. Dies bedeutet, dass der Thermostat die richtige Temperatur der Backbleche aufrechterhält. 6. Die Betriebszeit beträgt etwa 2 bis 5 Minuten und hängt von der Art der verwendeten Zutaten und der Geschmacksvorliebe ab. ACHTUNG: Beim Betrieb kann aus der Geräteabdeckung heißer Dampf austreten. 7. Öffnen Sie den Deckel (1) vollständig und entnehmen Sie die fertigen Produkte nur mit einem Holz- oder Kunststoffspatel. AUFMERKSAMKEIT! Verwenden Sie keine Metallutensilien oder scharfen Küchenwerkzeuge, da diese die Heizplatten mit spezieller Antihaftbeschichtung beschädigen können 8. Bevor Sie die nächste Produktcharge zubereiten, schließen Sie das Gerät, damit die Heizplatten auf die richtige Temperatur erhitzt werden. Wenn die Thermostat-Anzeigelampe (3) erlischt, wird die Backbereitschaft angezeigt. 9. Wenn Sie mit dem Backen fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

REINIGUNGSGERÄT 1. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2. Wischen Sie die Heizflächen zuerst mit einem feuchten und dann mit einem trockenen, feuchten Tuch ab (Sie können auch ein Papiertuch verwenden). 3. Am schwersten zu reinigende Teigreste mit Öl einfetten und so belassen. Entfernen Sie diese Reste nach einigen Minuten vorsichtig mit einem Holzpaddel. 4. Bitte verwenden Sie zum Abwischen der Innen-/Außenseite des Maschinenkörpers weder Metall noch harte Schleifmittel, um ein Verkratzen der Oberfläche des Tabletts zu vermeiden. 5. Nicht in Wasser eintauchen.

TECHNISCHE DATEN: Stromversorgung: 220­240 V ~ 50/60 Hz Nennleistung: 750 W Maximale Leistung: 1200 W

Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!

FRANÇAIS

FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR" En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent." 1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation. 2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu. 3.L'appareil doit être connecté uniquement à une prise de terre 220-240V ~50/60H. Afin d'augmenter la sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit électrique. 4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien deteql'uaeppcaersemil anneipduoliavteinotnpsassoênttrseuerfvfee8ciltléueéss.par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans 6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. 7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes humides). 8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger. 9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l'utilisateur. 10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.). 11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables. 12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes. 13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance. 14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé.

15. La température des surfaces disponibles peut être élevée pendant le

fonctionnement de l'appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

16. Compte tenu de la haute température, prendre des précautions particulières en retirant les plats finis, en enlevant la graisse chaude ou autres liquides chauds. Une vapeur brûlante peur se libérer de l'appareil.

17. L'appareil dispose d'une fonction de chauffage. L'appareil doit être utilisé avec prudence. Ne toucher que les surfaces qui y sont destinées. Utiliser les vêtements de protection (gants de cuisine, etc.)

18. Avant le stockage, attendre que l'appareil refroidisse.

19. Ne pas mettre dans l'appareil de produits en carton, en papier ou en plastique et autres objets inflammables ou fusibles.

20. L'appareil ne peut pas être utilisé avec les minuteries externes ou le système séparé de commande à distance.

21. Ne pas mettre dans l'appareil des portions trop grandes ou occupant toute sa surface, car cela provoquer un incendie ou l'endommagement de l'appareil.

22. Le cordon d'alimentation ne peut être posé au-dessus de l'appareil, et ne doit pas toucher ou se trouver à proximité de surfaces chaudes. Ne pas placer l'appareil sous la prise électrique.

23. Ne pas déplacer ou transporter l'appareil pendant le fonctionnement. Une fois le travail terminé, déplacer l'appareil après son refroidissement.

24. N'ouvrir l'appareil qu'à l'aide de la poignée. Avant, débloquer le clip de verrouillage (4).

25. sur

Aunvaenftlaemt mpeennduaentol'uutuilniseataiountr,eassosuurr9ceez-dveoucshaqlueeurleoucodredsonardê'atelismveinvetastiqouni

n'est pas tendu pourraient

endommager l'isolation du câble.

26. Avant la première utilisation, retirez tous les composants de l'emballage. Attention! Dans le cas d'un boîtier avec des pièces métalliques, une feuille de protection légèrement visible peut être étirée sur ces éléments, ce qui doit également être enlevé.

27. Ne couvrez JAMAIS l'appareil pendant son fonctionnement ou lorsqu'il ne refroidit pas complètement. N'oubliez pas que les éléments chauffants de l'appareil mettent du temps à se refroidir complètement.

28. ECONOMISEZ ATTENTIVEMENT si vous utilisez l'appareil sur des surfaces sensibles aux températures élevées. Il est alors recommandé d'utiliser des rondelles isolantes

29. L'appareil ne peut pas être utilisé avec des minuteries externes ou d'autres systèmes de commande à distance séparés.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1. couvercle

2. voyant d'alimentation (rouge)

3. voyant du thermostat (vert) 4. clip de fermeture

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les cartons et étiquettes du boîtier et de l'intérieur (entre les plaques chauffantes). 2. Essuyez d'abord les plaques chauffantes avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec et humide. 3. Appliquez un peu d'huile comestible ou autre graisse végétale sur les plateaux et fermez l'appareil à la prise avec mise à la terre, et le voyant d'alimentation et du thermostat s'allumera (2/3). 4. Laissez l'appareil fonctionner pendant quelques minutes pour éliminer l'odeur de fabrication. L'appareil pourrait émettre de la fumée pendant ce temps. C'est normal. 5. Nettoyez l'appareil conformément au chapitre « Nettoyage ».

UTILISER L'APPAREIL Préparez les produits nécessaires. 1. Connectez l'appareil fermé à la prise avec mise à la terre - le voyant d'alimentation et le voyant du thermostat s'allumeront (2/3). 2. Attendez environ 10 minutes. Passé ce délai, l'appareil devrait atteindre la température requise - le voyant du thermostat s'éteindra (3).

3. Ouvrez complètement l'appareil. Placer le produit préalablement préparé sur la plaque chauffante inférieure 4. Fermez l'appareil. Enclenchez le clip de fermeture (4). Ne fermez pas le couvercle (1) en forçant. 5. Pendant le fonctionnement, le voyant du thermostat (3) s'allumera et s'éteindra, cela signifie que le thermostat maintient la température appropriée des plaques de cuisson. 6. Le temps de fonctionnement est d'environ 2 à 5 minutes et dépend du type d'ingrédients utilisés et des préférences gustatives. ATTENTION : Pendant le fonctionnement, du couvercle de l'appareil peut émettre de la vapeur chaude. 7. Ouvrez complètement le couvercle (1) et retirez les produits finis à l'aide uniquement d'une spatule en bois ou en plastique. ATTENTION! N'utilisez pas d'ustensiles métalliques ou d'ustensiles de cuisine tranchants car ils pourraient endommager les plaques chauffantes à revêtement antiadhésif spécial. 8. Avant de cuire le prochain lot de produits, fermez l'appareil pour que les plaques chauffantes chauffent à la bonne température. Lorsque le voyant du thermostat s'éteint (3), cela indique que vous êtes prêt à cuire. 9. Une fois la cuisson terminée, retirez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir. DISPOSITIF DE NETTOYAGE 1. Débranchez la prise électrique après utilisation et attendez qu'elle refroidisse avant de commencer le nettoyage. 2. Essuyez d'abord les surfaces chauffantes avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec et humide (vous pouvez également utiliser une serviette en papier). 3. La pâte la plus difficile à nettoyer repose sur la graisse avec de l'huile et laissez-la ainsi. Après quelques minutes, retirez délicatement ce support avec une palette en bois. 4. Veuillez ne pas utiliser d'outil métallique ni abrasif dur pour essuyer l'intérieur/l'extérieur du corps de la machine afin d'éviter de racler la surface du plateau. 5. Ne pas immerger dans l'eau. DONNÉES TECHNIQUES: Alimentation : 220-240V ~50/60Hz Puissance nominale : 750 W Puissance maximale : 1200W
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier lEes SemPbaAllagÑesOenLcarton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
10 ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán. 1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado. 2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines que los indicados. 3El dispositivo sólo debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra de 220-240 V ~50/60 Hz.. Para aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito. 4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo. 5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. 6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación. 7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los

uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping). 8.Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro. 9.No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario. 10.Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc. 11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables. 12.El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes. 13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación. 14.Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista eléctrico. 15. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato esté en
funcionamiento. No toque nunca las superficies calientes del aparato. 16. A causa de la temperatura alta tenga especial cuidado al sacar los platos preparados y al quitar el aceite11caliente u otros líquidos calientes. Del aparato puede salir un vapor ardiente. 17. El aparato contiene la función de calentamiento. El aparato debe ser usado con precaución. Se debe tocar solamente las superficies a esto destinadas. Utilizar la ropa de protección (guantes de cocina, etc.) 18. Deje enfriar el aparato antes de guardarlo. 19. Está prohibido colocar dentro del aparato productos de cartón, papel, plástico y otros objetos inflamables y fundibles. 20. El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de regulación automática separado. 21. Está prohibido introducir al aparato tanto las porciones demasiado grandes como las que ocupan toda su superficie porque esto puede causar incendio y dañar el aparato. 22. El cable de alimentación no puede estar colocado sobre el aparato ni tocar o estar cerca de las superficies calientes. No colocar el aparato debajo de una toma de corriente. 23. No mover ni transportar el aparato durante el funcionamiento. Después del uso, para moverlo, espere a que se enfríe. 24. Abrir el aparato solamente con el asa. Antes liberar el pestillo (4). 25. Antes y durante el uso, asegúrese de que el cable de alimentación no esté estirado sobre una llama abierta u otra fuente de calor o bordes afilados que puedan dañar el aislamiento del cable. 26. Antes del primer uso, retire todos los componentes del embalaje. ¡Atención! En el caso de una carcasa con partes metálicas, en estos elementos se puede estirar una lámina protectora ligeramente visible, que también debe retirarse. 27. NUNCA cubra el dispositivo durante el funcionamiento o cuando no se enfríe completamente, recuerde que los elementos de calentamiento del dispositivo tardan en enfriarse por completo.

28. GUARDE CUIDADOSAMENTE si usa el dispositivo en superficies sensibles a altas temperaturas. Se recomienda entonces utilizar arandelas aislantes. 29. El dispositivo no se puede utilizar con temporizadores externos u otros sistemas de control remoto separados

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

1. tapa

2. lámpara indicadora de encendido (roja)

3. lámpara indicadora del termostato (verde) 4. clip de cierre

ANTES DEL PRIMER USO

1. Retire todas las cajas y etiquetas de la carcasa y del interior (entre las placas calefactoras).

2. Limpie las placas calefactoras primero con un paño húmedo y luego con un paño seco y húmedo.

3. Aplique un poco de aceite comestible u otra grasa vegetal a las bandejas, cierre el dispositivo a la toma de tierra y se encenderán las

luces indicadoras de encendido y del termostato (2/3).

4. Mantenga el aparato funcionando durante unos minutos para eliminar el olor de fabricación. El dispositivo podría emitir algo de humo

durante este tiempo. Eso es normal.

5. Limpie la unidad según el capítulo "Limpieza".

USO DEL DISPOSITIVO

Preparar los productos necesarios.

1. Conecte el dispositivo cerrado a la toma con conexión a tierra; la lámpara indicadora de encendido y del termostato se encenderán (2/3).

2. Espere unos 10 minutos. Después de este tiempo, el dispositivo debería alcanzar la temperatura requerida; la lámpara indicadora del

termostato se apagará (3).

3. Abra completamente el dispositivo. Coloque el producto previamente preparado en la placa calefactora inferior.

4. Cierre el dispositivo. Enganche el clip de cierre (4). No cierre la tapa (1) a la fuerza.

5. Durante el funcionamiento, la lámpara indicadora del termostato (3) se encenderá y apagará, eso significa que el termostato mantendrá

la temperatura adecuada de las bandejas para hornear.

6. El tiempo de operación es de aproximadamente 2 a 5 minutos y depende del tipo de ingredientes utilizados y de la preferencia de sabor.

PRECAUCIÓN: Durante el funcionamiento desde la tapa del dispositivo puede emitirse vapor caliente.

7. Abra completamente la tapa (1) y retire los productos terminados utilizando únicamente una espátula de madera o plástico.

¡ATENCIÓN! No utilice utensilios de metal ni utensilios de cocina afilados porque pueden dañar las placas calefactoras con revestimiento

antiadherente especial.

8. Antes de cocinar el siguiente lote de productos, cierre el dispositivo para que las placas calefactoras se calienten a la temperatura

adecuada. Cuando la lámpara indicadora del termostato se apaga (3), indica que está listo para hornear.

9. Cuando termine de hornear, retire el enchufe del tomacorriente y deje que la unidad se enfríe.

DISPOSITIVO DE LIMPIEZA

1. Desenchufe el enchufe eléctrico después de su uso y espere a que se enfríe antes de comenzar a limpiar.

2. Limpie papel).

las

superficies

calefactoras

primero

con

un

paño12húmedo

y

luego

con

un

paño

seco

y

húmedo

(también

puede

usar

una

toalla

de

3. Los restos de masa más difíciles de limpiar engrasar con aceite y dejar así. Después de unos minutos, retire suavemente estos restos

con una paleta de madera.

4. No utilice ninguna herramienta metálica ni abrasiva dura para limpiar el interior/exterior del cuerpo de la máquina para evitar raspar la

superficie de la bandeja.

5. No sumergir en agua.

DATOS TÉCNICOS: Fuente de alimentación: 220-240V ~50/60Hz Potencia nominal: 750W Potencia máxima: 1200W
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!

PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às alterações. 1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo. 2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não conformes a sua aplicação. 3.O dispositivo só deve ser conectado a uma tomada aterrada 220-240V ~50/60Hz. Para aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos elétricos ao mesmo tempo. 4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há

crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo. 5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos. 6.Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação. 7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido. Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas). 8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo. 9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o dispositivo por conta própria porque ex1is3te perigo de choque eléctrico. O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário." 10.O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos de cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc. 11.Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis. 12.O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes. 13.Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada. 14.Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista. 15. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento. Nunca toque nas superfícies quentes do aparelho.
16. Devido à temperatura alta , tenha cuídado ao retirar os pratos preparados e ao tirar o óleo quente ou outros líquidos quentes. O aparelho pode produzir um vapor quente. 17. O aparelho tem a função de aquecimento. O aparelho deve ser usado com cautela. Só deve tocar a superfície para isso designada. Use roupas de proteção (luvas de cozinha, etc.) 18. Deixe esfriar o aparelho antes de guardá-lo. 19. É proibido colocar dentro do aparelho produtos de papelão, papel, plástico e outros objetos inflamáveis e fusíveis. 20. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou um sistema de regulação automática separado.

2su1p. eÉrfípcrieoibdiedloe,ppôorrnqoueapisasroelphoodaespproovrçoõceasr ugmranindceêsnddeiomeaidsaeniafiqcuaer loasapqaureelohcou.pam toda a 2cl2t2si2lc2s2pb2l2eseoeaooi685792ra34osvm,mósbm......i..tlexxaeobrdAAApSNOONmopeimmmreennbAdUãleeeddciruttreaeoxoL-NaeeintaeimsrnseVastsstubmCdeutpoemuEadoomoaderAoomdeaaevscaCdsavdedispcniahscinoepseUtpu.uataíqoiuvraetvvrrRbcrIoamunóiaprD.ooeemarmeleetlneiaullaurAbmhnlceotrhpacooeoDoofãtaileooídrrres.mcobaoaOnosddaieeenretóeiepScueaussdrlssneoottpmçfcsAspeairdmdmlqãoooeioiMoazaepuoom,srertar-aEptieuco.enstsançriaenaNevestreãoãsorrtjotrTudteeoouotieseicudefEps,tdniasarddsq.a.arautdpeeseaãumOrrdaaveamfdaoeoaeoe,rdona-voenqutsqotpápsovltuceseuhseaelucaoaeieocarrdêndmrcetaechotdieoaulamshooduiprqs,mncolr.eoroaeunutaaAbnsecrrneeelnaoétranãooslortoaçrmedtuosseãdsdoopecosocdidoutassi,ssooeefpbodborouemrvveooueioblnleesaetspsrrcidqpnrimdeosstiadeuooiteaneveeoreasnrseaorsnianatantclratiieedmevmoopttfemrmoomislaaeaoesrpnvdnduocnesdoaãeatamvtuloaahoimdspedd.açooeexearqAoã,eftmr.urioopenafmsaíelóbrãbcfhnmnersaoiepaiãeodalroooaasdsirtpausgercueseotsroevaoeasssuatmemmotnfemer(o,sti.4tepjaoouaípA)dnvlrrct.eaarateteaeteorniasrasnsitmpfoçimaicocuãearaoaondervl!ttoseêaoNt,-saor

D13..EtlâSammCpRpaaIÇdaÃOindDicOadDoIrSaPdOoStIeTrImVoOstato (verde) 42.. clâlimpepaddeafeincdhiacmadeonrtaode energia (vermelha)

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1. Remova todas as caixas e etiquetas da caixa e de dentro (entre as placas de aquecimento).

23in..dALicipmalidpqoeureaasudmpelaepcnoaeusrcgodiaedeeaqdóuoleeotceicmrmoemonsetotsatptíovriemalceoeiurnodoecuortárma(2gu/om3r)d.puaranoveúgmeitdaol neadsebpaonisdecojams,ufemchpeanooaúpmariedlohoe nsaectoo.mada com aterramento e a lâmpada

4p5.e. MrLíiomadnpotee. nIashsuaonoéidaanpdoaermredalehl.oacfuonrdcoiocnoamndoo

por alguns minutos capítulo "Limpeza".

para

eliminar

o

odor

de

fabricação.

O

dispositivo

pode

emitir

fumaça

durante

esse

tU1P2453e.....rSreAACFDmApegbouoNacurnrsaraDhaeetnaertOcdoottteooeetsOaoedoclpmsiDerfsdtouerpIaicSdnsnoraucápPtseitodoiOoatsieonspvSiatoa1dinIvmT.g0iesoEIaecpVmdfnenoeOacistsncoasih(utái3aixatvro)edoi.losâo.o.smCA.àcpopltialpoóodemsqauedaiesedntadoefeiccptcaeorhdommaodpmruaoatetoeondrptordoaritems(ev4prei)moan.1smotN4iotseãivt-noaoattefodelâpec(3mrvhe)eepparaáaacdreataaantdimdinonegpdnriairácaaa(e1pdt)laeoaàpmrcaaafpogdedraeçreraaáata.,ulqimoruaeqednuceitemasçeseãijgnaontdoieafiicnd-afoaeqrtlieâuormermpooastdetaarmtoinodasictcaeatnoddomeraraánd(to2é/m3)a.

temperatura adequada das assadeiras.

8a7A9r6Ce.d...TUvAAeQOEeIqDnbNustutrAtaeeÇaiamnmDsÃdtdoeOpadOotno.ea:!ttQlDodecNmeurouaãmeazrnoonainintnptniudeahaetsoedarraeaeradoçtruoeaeãlftâmuenpoamnntrspeéócspsaxiíaeadolii(mrsdeon1,pasao)raeemeidpclntoeireidrraoteeneimlxcttoiioadrmeedetpaaaoolpudlprsraogaaoupumrddtreiouueorttndddtoeetauasnert,mstot2oafíselomimaocsaashptc5adeaadtamobeodaieoancadpuodpaoatzeaposgiirnasxueahreetlehai(lol3iohdza)oeaapfiippnnaapeadddronaroiodcedsaeqalhe,upqeopdeeumoeoneaiisasttsifeisrrppspivaouotlaáarmdd.pcepeaaomrsroienqnsddguptaeroeáenantpdiufqtaiieceluaran.aerdtceaeaismssmsuepatanilrlad.tizoceaaiardsaqoudoseeueçapadqlmáausepatcirtceéimofea.erntêetnomccipaoemdraetusraabor.

152t3dD4bo....e.aIaSDNLRNnlmhPideãeãmaaeOsosop)djcta.Somueeo.sIsineTareaedrIsgV.censutOeemulnhpDoaheesuEpresmflmíauLcgIimmMeáusegaePtuidEaseaelZld.énAaitferqíicmcueoeifsceairpdmróeaesmlnimoetonputpasarorimauebneretiaersospcivceoaormempeóauslremafroilaipemrapdanaenoritxeúoesmiadnidseteosirinmeioic.rd/iAaeerxpptoaóeisrsliimoacrlopgdmeuoznuascm.omrppinoaundtooasúm,mráeiqdmuooinevaaspesaucoraav(evemovciteêanrttaeramosbspéarmer satpososudpceeourmfsícauirempdaaappeál

PPDFoooAnttDêêtennOccdSiiaaeTnmaÉoláiCmmxNieimnInCaatlaO::ç17Sã25:o00:0W2W20z-240V ~50/60Hz

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!

LIETUVI

BENDROSIOS SAUGOS SLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BTINA ATIDZIAI PERSKAITYTI IR ISSAUGOTI ATEICIAI Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos slygos.

1.Pries pradedant naudoti prietais btina perskaityti naudojimo instrukcij ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako uz zal, padaryt naudojant prietais ne pagal jo paskirti ar netinkamai j naudojant. 2.Prietaisas skirtas naudoti tik nam kyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo paskirties. 3.Prietais reikia jungti tik prie zeminto 220-240V ~50/60Hz lizdo Naudojimo saugai padidinti  vien srovs grandin vienu metu nejungti keli elektros prietais. 4.Btina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai salia yra vaik. Neleisti vaikams zaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neismanantiems asmenims juo naudotis. 5.SPJIMAS: Sis prietaisas gali bti naudojamas vyresni nei 8 met amziaus vaik ir ribot fizini, jutimini ar psichini gebjim ar asmen, neturinci patirties ar nemokanci naudotis, jeigu juos priziri uz j saug atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiskinta, kaip saugiai naudoti prietais ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams zaisti su prietaisu. Neleisti prietais valyti ir prizirti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 met amziaus ir juos priziri. 6.Pries valant ar baigus naudoti kistuk istraukti is tinklo lizdo prilaikant lizd ranka. NETRAUKTI uz maitinimo laido. 7.Nenardinti laido, kistuko ar viso prietaiso  vanden ar kitok skyst. Nepalikti prietaiso, kad j veikt aplinkos veiksniai (lietus, saul ir pan.),taip pat nenaudoti padidjusios drgms slygomis (vonios kambariuose, drgnuose kempingo nameliuose). 8.Periodiskai patikrinti maitinimo laido15bkl. Pazeistas laidas turt bti pakeistas specializuotos taisyklos, kad bt isvengta galimo pavojaus. 9.Nenaudoti prietaiso, jeigu pazeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas, kitaip sugadintas arba netinkamai veikia. Netaisyti prietaiso savarankiskai, nes gresia smgis. Sugadint prietais atiduoti atitinkamam servisui, kad patikrint ar pataisyt. Bet kokius taisymus gali atlikti tik galiotieji servisai. Netinkamai atliktas taisymas gali kelti rimt pavoj naudotojui. 10.Prietais statyti ant vsaus, stabilaus, lygaus pavirsiaus, toliau nuo kaistanci virtuvs prietais: elektrins virykls, duj degikli ir pan. 11.Nenaudoti prietaiso salia degi medziag. 12.Maitinimo laidas negali kabti uz stalo briaunos ar liestis su karstais pavirsiais. 13.Nepalikti  lizd jungto prietaiso be prieziros. 14.Papildomai apsaugai uztikrinti rekomenduojama elektros tinkle rengti srovs diferencin prietais (RCD), kurio vardin diferencin srov nevirsija 30 mA. Siuo atveju btina kreiptis  kvalifikuot elektrik. 15. Gali bti auksta veikiancio renginio prieinam pavirsi temperatra . Neliesti karst renginio pavirsi.
16. Dl aukstos temperatros, patiekal ismimo, karst riebal ar kit karst skysci, pasalinimo metu reikia laikytis ypatingo atsargumo. Is renginio gali sklisti karsti garai. 17. renginys turi sildymo funkcij. renginys turi bti naudojamas atsargiai. Galima liesti, tik tam skirtus pavirsius. Naudoti apsauginius drabuzius (virtuvs pirstines ir t.t.). 18. Pries sandliavim palaukti kol renginys ataus. 19. Negalima talpinti renginyje kartono, popieriaus, plastmass dirbini ir kit lengvai

degi ir lydzi daikt. 20. renginys nra skirtas darbui su isoriniais laiko isjungikliais arba su atskira nuotoline reguliavimo sistema. 21. Negalima dti  rengin per dideli ir vis jo pavirsi uzimanci porcij, todl, kad tai gali sukelti gaisr ir renginio pazeidim. 22. Maitinimo laidas negali bti tiesiamas po renginiu, o taip pat neturt liesti arba bti nutiestas salia karst pavirsi. Negalima statyti renginio prie elektros lizdo. 23. renginio darbo metu negalima jo pernesti ar perstumti. Po darbo pabaigos galima juos perstumti, tik kai ataus. 24. rengin atidaryti tik su rankenos pagalba. Pries tai atlaisvinti uzdarymo spaustukus (4). 25. Pries ir pries naudojim sitikinkite, kad maitinimo laidas nra istemptas ant atviros liepsnos ar kit silumos saltini ar astri briaun, galinci sugadinti kabelio izoliacij. 26. Pries pirm kart nuimdami isimkite visas pakuots dalis. Dmesio! Jei korpuse yra metalini dali, jas galima istraukti lengvai matom apsaugin plvel, kuri turi bti pasalinta. 27. NIEKADA nenaudokite prietaiso prietaiso eksploatavimo metu arba visiskai nevsus, nepamirskite, kad prietaiso sildymo elementai visiskai atvs. 28. KAIP LAIKYTI, kai prietais naudojate ant aukst temperatr jautri pavirsi. Tada rekomenduojama naudoti izoliacines poverzles 29. Prietaisas negali bti naudojamas su isoriniais laiko jungikliais ar kitomis atskiromis nuotolinio valdymo sistemomis

PRIETAISO APRASYMAS 1. dangtis 3. termostato indikatoriaus lemput (zalia)

2. maitini1m6o indikatoriaus lemput (raudona) 4. uzdarymo segtukas

PRIES NAUDOJANT PIRMJ 1. Isimkite visas dzutes ir etiketes is korpuso ir is vidaus (tarp kaitinimo ploksci). 2. Sildymo plokstes pirmiausia nuvalykite drgna, o paskui ­ sausa drgna sluoste. 3. Ant padkl sutepkite siek tiek maistinio aliejaus ar kit augalini riebal ir uzdarykite prietais  lizd su zeminimu, uzsidegs maitinimo ir termostato indikatoriaus lemput (2/3). 4. Palaikykite prietais kelet minuci, kad pasalintumte gamybos kvap. Tuo metu prietaisas gali skleisti dmus. Tai normalu. 5. Isvalykite rengin pagal skyri ,,Valymas".

NAUDOJANT PRIETAIS Paruoskite reikalingus produktus. 1. Uzdar rengin prijunkite prie lizdo su zeminimu ­ uzsidegs maitinimo ir termostato indikatoriaus lemput (2/3). 2. Palaukite apie 10 minuci. Po sio laiko prietaisas turi pasiekti reikiam temperatr ­ termostato indikatoriaus lemput uzges (3). 3. Visiskai atidarykite rengin. Padkite anksciau paruost gamin ant apatins sildymo ploksts 4. Uzdarykite rengin. Uzfiksuokite uzdarymo spaustuk (4). Neuzdarykite dangcio (1) jga. 5. Veikimo metu termostato indikatoriaus lemput (3) sijungs ir issijungs, tai reiskia, kad termostatas palaiko tinkam kepimo skard temperatr. 6. Veikimo laikas yra mazdaug 2­5 minuts ir priklauso nuo naudojam ingredient tipo ir skonio pasirinkimo. DMESIO: Veikiant nuo prietaiso dangtelio gali sklisti karsti garai. 7. Iki galo atidarykite dangt (1) ir isimkite gatavus gaminius tik medine arba plastikine mentele. DMESIO! Nenaudokite metalini ind ar astri virtuvs ranki, nes jie gali sugadinti specialias nepridegancias kaitinimo plokstes. 8. Pries gamindami kit produkt partij, uzdarykite prietais, kad kaitinimo ploksts kaist iki reikiamos temperatros. Kai termostato indikatoriaus lemput uzgsta (3), tai rodo pasirengim kepti. 9. Baig kepti, istraukite kistuk is elektros lizdo ir leiskite renginiui atvsti.

VALYMO PRIETAISAS 1. Po naudojimo istraukite elektros kistuk ir palaukite, kol jis atvs, pries praddami valyti. 2. Sildomuosius pavirsius pirmiausia nuvalykite drgnu, o paskui sausu drgnu skudurliu (galite naudoti ir popierin ranksluost). 3. Sunkiausiai nuvalom tesl sutepkite aliejumi ir palikite toki. Po keli minuci svelniai nuimkite s atram mediniu irklu. 4. Nenaudokite metalini ar kiet abrazyvini ranki masinos korpuso vidaus / isors valymui, kad nesubraizytumte dklo pavirsiaus. 5. Nenardinkite  vanden.

TECHNINIAI DUOMENYS:

Maitinimas: 220-240V ~50/60Hz Nom. galia: 750W Maksimali galia: 1200W

Rpinantis aplinka. Kartono atitinkam atliek surinkimo

pviaektu,onteessaptridieutoatisi e measakunlcaiotsrp.aPvoojliinegtiolesnmo e(PdEzi)amgLoasAisgeTaliluiVskemIlEtei sgStrisUpmlastaikpuliinskkaiir.tElkeokntrtieninperrie. tSauissidatvidujuosti

prietais tok, kad

atiduoti nebt



galima jo pakartotinai naudoti ir panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, btina jas isimti ir atskirai atiduoti  atliek surinkimo viet. Nemesti prietaiso 

buitini atliek konteiner!

LATVIESU

VISPRGI DROSBAS NOTEIKUMI SVARGI DROSAS IZMANTOSANAS NORDJUMI. LDZU, UZMANGI IZLASIET UN SAGLABJIET
Ja ierce tiek izmantota komerciliem nolkiem, garantijas nosacjumi mains. 1.Pirms ierces lietosanas, uzmangi izlast lietosanas instrukciju un rkoties saska ar ts nordjumiem. Razotjs nenes atbildbu par bojjumiem, kas radusies ierces nepareizas vai citdi neatbilstosas lietosanas rezultt. 2.Ierce paredzta lietosanai tikai mjas apstkos. Neizmantot ierci mriem, kas neatbilst instrukcij nordtajiem. 3.Ierci drkst pievienot tikai iezemtai kontaktligzdai 220-240V ~50/60Hz tkla spriegumam. Ar mri palielint lietosanas drosbu, nepieslgt elektropadeves tklam vienlaicgi vairkas elektrisks ierces. 4.Ievrot pasu piesardzbu ierces lietosanas laik, ja tuvum atrodas mazi brni. Neaut brniem rotaties ar ierci. Neataut ierci lietot brniem vai ar ts lietosanu neiepazstintm personm. 5v.eBcRumDuIN, peJrUsMonSa:sSoarieierrcoibneezdortkmstfiiz1z7misaknmtotvbai rgnair,kgurmi nsapvsjamsnvieagi puesris8ognaadsu, kurm nav pieredzes vai zinsanas darb ar ierci, ja vien ierces izmantosana nenotiek atbildgs personas uzraudzb vai sekojot atbildgs personas nordjumiem par drosu aprkojuma ekspluatciju, apzinoties draudus saistb ar ierces izmantosanu. Brniem nevajadztu rotaties ar ierci. Ierces trsanu un uzglabsanu nedrkst veikt brni, kuri nav sasniegusi vismaz 8 gadu vecumu. Ss darbbas jveic pieauguso personu uzraudzb. 6.Vienmr atvienojiet strvas vadu no elektropadeves tkla pc ierces lietosanas beigm, kontaktligzdu pieturot ar roku. NERAUJIET aiz strvas vada. 7.Neiegremdjiet strvas vadu, kontaktdaksu k ar pasu ierci den vai ar jebkda cita veida sidrum. Nepakaujiet ierci laika apstku iedarbbai (lietus, saule, utml.), k ar nelietojiet ierci prmrga mitruma apstkos (vannasistabas, mitri kempinga namii). 8.Periodiski prbaudiet strvas vada stvokli. Ja strvas vads ir bojts, tas ir jnomaina pret jaunu kvalifict remontdarbu darbnc, lai izvairtos no nevlamm sekm. 9.Nelietojiet ierci ar bojtu strvas vadu, ierci, kas sabojta nometot vai kldu citu apstku rezultt k ar ierci, kas nepareizi darbojas. Neminiet labot ierci psrocgi, sda darbba draud ar strvas triecienu. Bojtu ierci nododiet attiecgaj servisa punkt, lai prbaudtu vai remonttu ierci. Visa veida remonta darbus drkst veikt tikai pilnvarota persona autoriztos servisa centros. Nepareizi remonta darbi var izraist nopietnus draudus lietotja veselbai. 10.Ierci novietot uz vsas, stabilas, ldzenas virsmas, prom no silstosm virtuves iercm, tdm k, piemram: elektrisk plts, gzes deglis, utml. 11.Nelietojiet ierci viegli uzliesmojosu materilu tuvum. 12.Strvas vads nedrkst nokarties pri galda malai vai bt saskarsm ar karstm virsmm. 13. Neatstjiet ierci pievienotu elektropadeves tklam bez uzraudzbas. 14.Papildu aizsardzbai, vannas istabas elektrbas piegdes d ieteicams uzstdt paliekoss strvas iekrtu (RCD) ar nominlo strvu, kas neprsniedz 30 mA. Saj sakar,

ldzu, sazinieties ar kvalifictu elektrii.

15. Iedarbintas ierces pieiejmo virsmu temperatra var bt augsta. Nepieskarieties karstai ierces virsmai.

16. Augsts temperatras de jbt pasi uzmangam pagatavoto dienu izemsanas laik, trot no karstiem taukiem vai citiem karstiem sidrumiem. Ierce var izdalt karstu tvaiku.

17. Iercei ir sildsanas funkcija. Ierce ir jlieto uzmangi. Var pieskarties virsmm, kas paredztas sim nolkam. Izmantojiet aizsargaprbu (cimdus, u.c.)

18. Pirms uzglabsanas pagaidiet, kamr ierce atdziest.

19. Nedrkst ievietot ierc izstrdjumus no kartona, papra, plastmasas, k ar citus viegli uzliesmojosus un viegli kstosus prieksmetus.

20. Ierce nav paredzta lietosanai ar rju taimeri vai atsevisu tlvadbas sistmu.

21. Neminiet ievietot ierc prk lielas vai visu ts apjomu aizemoss porcijas, jo tas var izraist ugunsgrku un ierces bojjumu.

22. Strvas vads nevar tikt novietots virs ierces, k ar nevar pieskarties vai bt karsto virsmu tuvum. Nenovietojiet ierci pie elektrbas kontaktligzdas.

23. Nebdiet un neprvietojiet ierci darbosans laik. Pc darba pabeigsanas drkst prvietot tikai pc atdzisanas.

24. Ierci atvrt tikai ar roktura paldzbu. Pirms tam atbrvot fiksatoru (4).

25. Pirms un pirms lietosanas prliecinieties, vai strvas vads nav izstiepts uz atkltas liesmas vai cita siltuma avota vai asm malm, kas var sabojt kabea izolciju.

26. Pirms korpus ir

pirms metla

idzaeams,suaznassienmoeelemmiee1t8nvtiiesmusvieapr aizksotijeupmtavikeogmli preodnzeanmtuus.aUizzsmaragnplbuv!i,Jkaas

ar

ir jnoem.

27. NEKAD NELIETOJIET ierci ierces darbbas laik vai ar tad, kad tas nav pilngi atdzisis, atcerieties, ka ierces sildelementi pilnb atdziest.

28. UZMANBU UZGLABT, ja ierci lietojat uz virsmm, kas jutgas pret augstu temperatru. Tad ieteicams izmantot izolcijas paplksnes

29. Ierci nevar izmantot ar rjiem laika sldziem vai citm atsevism tlvadbas sistmm

IERCES APRAKSTS

1. vks 2. barosanas indikators (sarkans)

3. termostata indikatora lampia (zaa) 4. aizvrsanas klips

PIRMS PIRMS LIETOSANAS 1. Noemiet visas kartona kastes un etietes no korpusa un no iekspuses (starp sildsanas plksnm). 2. Sildsanas plksnes vispirms noslaukiet ar mitru un pc tam ar sausu mitru drnu. 3. Uzkljiet uz papltm nedaudz prtikas eas vai citu augu tauku un aizveriet ierci kontaktligzd ar zemjumu, un iedegsies strvas un termostata indikators (2/3). 4. Turiet ierci darboties dazas mintes, lai atbrvotos no razosanas smakas. Saj laik ierce var izdalt dmus. Tas ir normli. 5. Notriet iekrtu saska ar nodau "Trsana".

IERCES IZMANTOSANA Sagatavojiet nepieciesamos produktus. 1. Pievienojiet slgto ierci kontaktligzdai ar zemjumu - iedegsies strvas un termostata indikators (2/3). 2. Uzgaidiet apmram 10 mintes. Pc s laika iercei jsasniedz nepieciesam temperatra - termostata indikatora lampia nodziss (3). 3. Pilnb atveriet ierci. Novietojiet ieprieks sagatavoto produktu uz apaksjs sildsanas plksnes 4. Aizveriet ierci. Nofiksjiet aizvrsanas klipsi (4). Neaizveriet vku (1) ar spku. 5. Darbbas laik termostata indikatora lampia (3) iedegsies un izsldzas, tas nozm, ka termostats uztur atbilstosu cepespannu temperatru. 6. Darbbas laiks ir aptuveni 2 ldz 5 mintes un ir atkargs no izmantoto sastvdau veida un garsas izvles. UZMANBU! Darbbas laik no ierces vka var izdalties karsts tvaiks. 7. Pilnb atveriet vku (1) un izemiet gatavos produktus, izmantojot tikai koka vai plastmasas lpstiu. UZMANBU! Neizmantojiet metla traukus vai asus virtuves instrumentus, jo tie var sabojt pass nepiedegoss prkljuma sildsanas plksnes.

8. Pirms nkams produktu partijas gatavosanas aizveriet ierci, lai sildsanas plksnes sakarst ldz vajadzgajai temperatrai. Kad termostata indikators nodziss (3), tas norda uz gatavbu cepsanai. 9. Kad cepsana ir pabeigta, izemiet kontaktdaksu no kontaktligzdas un aujiet iercei atdzist. TRSANAS IERCE 1. Pc lietosanas atvienojiet elektrbas kontaktdaksu un pagaidiet, ldz tas atdziest, pirms skat trsanu. 2. Apsildms virsmas vispirms noslaukiet ar mitru un pc tam ar sausu mitru drnu (var izmantot ar papra dvieli). 3. Visgrtk trmo mklu nosmr ar eu un atstj so tdu. Pc dazm mintm uzmangi noemiet so balstu ar koka lpstiu. 4. Ldzu, neizmantojiet metla vai cietus abrazvus instrumentus, lai noslauctu iekrtas korpusa iekspusi/rpusi, lai nesaskrptu papltes virsmu. 5. Neiegremdjiet den.
TEHNISKIE DATI: Barosana: 220-240V ~50/60Hz Jauda Nom.: 750W Maksiml jauda: 1200W
Apkrtjs vides aizsardzba. Kartona iepakojumu, ldzu, nododiet otreizjai prstrdei. Polietilna maisius (PE) izmest plastmasas
izstrdjumiem paredztajos konteineros. Lietots elektropreces nododiet attiecgajos pieemsanas punktos. Ierc satur bstamas sastvdaas,
kas var izraist draudus apkrtjai videi. Elektroierce jnodod t, lai ierobezotu ts atkrtotu izmantosanu. Ja ierc atrodas baterijas, izemiet
ts un nododiet pieemsanas punkt atsevisi. Produktu neizmest sadzves atkritumu konteiner!
EEEESSTTII
ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES
Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused. 1.Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel. 2.Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel. 3.Seadet tohib ühendada ainult maandatud pistikupessa 220-240V ~50/60Hz Selleks, et seadme kasutusohutus oleks suurem, 1ä9ra lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet. 4.Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad lapsed. Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne seda seadet, et nad kasutaksid seda. 5.ETTEVAATUST: 8-aastased ja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse- või vaimse puudega inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks, võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul, kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest, mis võivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Ärge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui laps on 8-aastane või vanem ja tegutseb järelevalve all. 6.Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja, hoides sealjuures pistikupesast kinni. ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest. 7.Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette või mingisse muuse vedelikku. Kaitse seadet ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) eest ning ära kasuta kõrgendatud niiskuse tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad). 8.Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit. Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda. 9.Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa võid saada elektrilöögi. Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära parandataks. Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad. Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale. 10. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms. 11.Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. 12. Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda.

13.Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta.

14.Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse (RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole.

15. Töötava seadme juurdepääsetavate pindade temperatuur võib olla kõrge. Ärge puudutage seadme kuumi pindu.

16. Kõrge temperatuuri tõttu tuleb olla eriti ettevaatlik kuumade toitude väljavõtmise, kuuma rasva või teiste kuumade vedelike eemaldamise ajal. Seadmest võib väljuda kuuma auru.

17. Seadmel on küttefunktsioon. Seadet tuleb kasutada ettevaatlikult. Puudutada võib ainult selleks ettenähtud pindasid. Kasutage kaitseriietust (pajakindaid jms.)

18. Enne hoiule panekut oodake, kuni seade on jahtunud.

19. Ärge pange seadmesse papist, paberist, plastikust tooteid ega teisi kergesti süttivaid ja sulavaid esemeid.

20. Seade ei ole ette nähtud tööks väliste viitlülitite või eraldi kaugjuhtimise süsteemi kasutamisega.

21. Ärge pange seadmesse liiga suuri ja kogu selle pinda hõlmavaid portsjoneid, kuna see võib põhjustada tulekahju teket ja seadme riknemist.

22. Toitejuhet ei tohiks paigutada seadme kohale ja see ei tohiks puudutada ega asetseda kuumade pindade lähedal. Ärge paigaldage seadet elektrikontakti alla.

23. Ärge lükake ega teisaldage seadet töö käigus. Pärast töö lõppemist võib seadet teisaldada alles pärast jahtumist. 20

24. Seadet tohib avada üksnes käepideme abil. Eelnevalt tuleb vabastada lukustav riiv (4).

25. Enne ja pärast kasutamist veenduge, et toitejuhe ei oleks avatud leegi või muu soojusallika või teravate servade kohal, mis võivad kahjustada kaabli isolatsiooni.

26.Eemaldage enne pakendi esmakordset eemaldamist kõik pakendi osad. Tähelepanu! Metallosadega korpuse korral võib nendel elementidel venitada kergelt nähtavat kaitsekile, mis tuleb samuti eemaldada.

27. ÄRGE KUNAGI katke seadet töötamise ajal või kui see ei ole täielikult jahtunud, pidage meeles, et seadme soojenduselemendid võtavad täielikult jahtuda.

28. SÄILITADA hoolikalt, kui kasutate seadet kõrgel temperatuuril tundlikel pindadel. Soovitatav on seejärel kasutada isoleerseid seibe

29. Seadet ei saa kasutada väliste ajakommutaatorite või muude eraldi kaugjuhtimissüsteemidega

SEADME KIRJELDUS

1. kaas

2. toite indikaatorlamp (punane)

3. termostaadi indikaatorlamp (roheline) 4. sulgemisklamber

ENNE ESIMEST KASUTAMIST

1. Eemaldage kõik karbid ja sildid korpusest ja seest (soojendusplaatide vahelt).

2. Pühkige soojendusplaate esmalt märja ja seejärel kuiva niiske lapiga.

3. Kandke kandikutele veidi toiduõli või muud taimerasva ja sulgege seade maandusega pistikupessa ning toite ja termostaadi märgutuli süttib (2/3).

4. Valmistamislõhnast vabanemiseks laske seadmel mõni minut töötada. Seade võib selle aja jooksul suitsu eraldada. See on normaalne.

5. Puhastage seadet vastavalt peatükile "Puhastamine".

SEADME KASUTAMINE Valmistage ette vajalikud tooted. 1. Ühendage suletud seade maandusega pistikupessa - toite ja termostaadi märgutuli süttib (2/3). 2. Oodake umbes 10 minutit. Selle aja möödudes peaks seade saavutama vajaliku temperatuuri ­ termostaadi märgutuli kustub (3). 3. Avage seade täielikult. Asetage eelnevalt valmistatud toode alumisele kuumutusplaadile

4. Sulgege seade. Kinnitage sulgemisklamber (4). Ärge sulgege kaant (1) jõuga. 5. Töötamise ajal süttib ja kustub termostaadi indikaatorlamp (3), mis tähendab, et termostaat hoiab küpsetusplaatidel sobivat temperatuuri. 6. Tööaeg on ligikaudu 2 kuni 5 minutit ja sõltub kasutatavate koostisosade tüübist ja maitse-eelistusest. ETTEVAATUST: Töötamise ajal võib seadme kaanest eralduda kuuma auru. 7. Avage täielikult kaas (1) ja eemaldage valmistooted ainult puidust või plastikust spaatliga. TÄHELEPANU! Ärge kasutage metallnõusid ega teravaid köögitööriistu, sest need võivad kahjustada spetsiaalseid mittenakkuva kattega kütteplaate 8. Enne järgmise tootepartii valmistamist sulgege seade, et kuumutusplaadid kuumeneks õige temperatuurini. Kui termostaadi märgutuli (3) kustub, näitab see valmisolekut küpsetamiseks. 9. Kui küpsetamine on lõppenud, eemaldage pistik pistikupesast ja laske seadmel jahtuda. PUHASTAMISSEADME 1. Pärast kasutamist eemaldage pistik pistikupesast ja oodake enne puhastamise alustamist, kuni see jahtub. 2. Pühkige küttepinnad esmalt märja ja seejärel kuiva niiske lapiga (võite kasutada ka paberrätikut). 3. Kõige raskemini puhastatav tainas jääb õliga määrima ja jäta nii. Mõne minuti pärast eemaldage see tugipuu õrnalt puidust labaga. 4. Ärge kasutage masina korpuse sise-/välispinna pühkimiseks metalli ega kõva abrasiivset tööriista, et vältida aluse pinna kraapimist. 5. Ärge kastke vette. TEHNILISED ANDMED: Toide: 220-240V ~50/60Hz Võimsus Nom.: 750W Maksimaalne võimsus: 1200W
Hoolitse keskkonnakaitse eest. Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
ROMÂN
INSTRUCIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANA DE UTILIZARE CITII CU ATENIE I PSTRAI PENTRU VIITOR
1.Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citii manualul de instruciuni i urmai instruciunile coninute de acesta. Productorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului care nu es2te1 în conformitate cu destinaia sau deservirea incorect a acestuia. 2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosii acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosii acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. 3.Dispozitivul trebuie conectat numai la o priz cu împmântare 220-240V ~50/60Hz. În vederea mririi siguranei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acelai timp mai multe aparate electrice." 4.Trebuie s fii foarte precaui în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea acestuia se afl copii. Nu permitei copiilor s se joace cu dispozitivul i nu permitei folosirea acestuia de ctre copii i persoanele care nu cunosc dispozitivul. 5.AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani i mai mari, de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale i mentale limitate i de ctre persoane fr experien i care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguran i cunosc pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui s se joace cu echipamentul. Curarea i conservarea dispozitivului nu trebuie realizat de copii, în afara cazului în care acetia au depit vârsta de 8 ani i aceste activiti sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte. 6.Întotdeauna dup ce dispozitivul nu mai este folosit scoatei techerul din priza de alimentare cu curent electric i inei priza cu mâna. NU tragei de cablul de alimentare. 7.Nu scufundai cablul, techerul i nici întregul dispozitiv în ap sau alt lichid. Nu expunei echipamentul la aciunile condiiilor atmosferice (ploaie, raze solare, etc.) i nici nu îl folosii în condiii de umiditate ridicat (baie, bungalouri cu umezeal). 8.Periodic trebuie s verificai starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu unul nou de ctre un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol. 9.Nu folosii dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scpat din mân sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcioneaz corect. Nu reparai singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare. Dispozitivul defect trebuie s îl transmitei ctre un service pentru ca acesta s fie verificat i

în caz de nevoie reparat. Toate reparaiile pot fi efectuate numai de ctre punctele de service care posed autorizaie. Reparaia care nu este realizat incorect poate cauza pericol grav pentru beneficiar. 10.Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafa stabil, neted, departe de dispozitivele de buctrie care redau cldur, aa cum ar fi: aragazul electric i cel pe gaz etc. 11.Nu folosii dispozitivul în apropierea materialelor combustibile. 12.Cablul de alimentare nu poate s atârne peste marginea mesei sau s ating suprafeele fierbini. 13.Nu se permite lsarea dispozitivului pornit i nici a alimentatorului în priz fr supraveghere. 14.Pentru a asigura o protecie suplimentar, se recomand instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu curent diferenial (RCD) cu curent alternativ diferenial care nu va depi 30 mA. În acest sens trebuie s v adresai unui electrician specialist.
15. Temperatura suprafeei de lucru disponibile a aparatului poate fi ridicat. Nu atingei suprafaa fierbinte a dispozitivului. 16. Datorit temperaturii ridicate ar trebui s fie ateni atunci când scoatei vasele finite, eliminarea grsime fierbinte sau alte lichide fierbini. Aparatul poate emite abur fierbinte. 17. Aparatul este dotat în funcie de înclzire. Aparatul trebuie utilizat cu precauie. Atingei suprafaa numai în acest scop. Folosii îmbrcminte de protecie (mnui, ustensile, etc.) 18. Înainte de depozitare, trebuie s ateptai pân când aparatul se rcete. 19. Se interzice amplasarea în aparat produsele din carton, hârtie, materiale plastice i alte elemente combustibile i de topire. 22 20. Aparatul nu este destinat utilizrii cu cronometre externe sau sistem separat printr-un control de la distan. 21. Nu încercai s încrcai poriuni prea mari sau implicate în întreaga poriune de volumul a acesteia, care pot provoca un incendiu i deteriorare a aparatului. 22. Cablul de alimentare nu poate fi amplasat pe aparat, i ar trebui s nu ating sau se afle în apropierea suprafeelor fierbini. Nu amplasai aparatul sub priza electric. 23. Nu micai sau transportai aparatul în timpul funcionrii. La finalizarea lucrrilor poate fi mutat numai dup rcire. 24. Deschidei aparatul doar cu ajutorul mânerului. Înainte s se elibereze clema de blocare (4). 25. Înainte i în timpul utilizrii, asigurai-v c cablul de alimentare nu este întins pe o flacr deschis sau pe alt surs de cldur sau pe muchiile ascuite care pot deteriora izolaia cablului. 26 Înainte de al scoate pentru prima dat, îndeprtai toate componentele ambalajului. Atenie! În cazul unei carcase cu piese metalice, pe aceste elemente se poate întinde o folie protectoare uor vizibil, care trebuie de asemenea scoas. 27. NICIODAT nu acoperii dispozitivul în timpul funcionrii sau când nu se rcete complet, reinei c elementele de înclzire ale aparatului necesit timp s se rceasc complet. 28. Salvai cu atenie dac utilizai dispozitivul pe suprafee sensibile la temperaturi ridicate. Se recomand apoi utilizarea aibelor izolatoare 29. Dispozitivul nu poate fi utilizat cu comutatoare de timp externe sau cu alte sisteme separate de comand la distan

DESCRIEREA DISPOZITIVULUI 1. capac 2. indicator luminos de alimentare (rou) 3. indicator luminos termostat (verde) 4. clem de închidere

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Scoatei toate cutiile i etichetele din carcas i din interior (între plcile de înclzire). 2. tergei plcile de înclzire mai întâi cu o cârp umed i apoi cu o cârp umed. 3. Aplicai un pic de ulei comestibil sau alt grsime vegetal pe tvi i închidei dispozitivul la priz cu împmântare, iar lampa indicatoare de alimentare i termostat se va aprinde (2/3). 4. inei aparatul în funciune câteva minute pentru a scpa de mirosul de fabricaie. Dispozitivul ar putea scoate fum în acest timp. E normal. 5. Curai unitatea conform capitolului ,,Curare".

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI Pregtii produsele necesare. 1. Conectai dispozitivul închis la priza cu împmântare - indicatorul luminos de alimentare i termostat se va aprinde (2/3). 2. Ateptai aproximativ 10 minute. Dup acest timp, dispozitivul ar trebui s ating temperatura necesar - indicatorul luminos al termostatului se va stinge (3). 3. Deschidei complet dispozitivul. Aezai produsul pregtit anterior pe placa de înclzire inferioar 4. Închidei dispozitivul. Fixai clema de închidere (4). Nu închidei capacul (1) cu fora. 5. În timpul funcionrii, indicatorul luminos al termostatului (3) se va aprinde i se va stinge, ceea ce înseamn c termostatul menine temperatura corespunztoare a tvilor de copt. 6. Timpul de funcionare este de aproximativ 2 pân la 5 minute i depinde de tipul de ingrediente utilizate i de preferina gustului. ATENIE: În timpul funcionrii de pe capacul dispozitivului se poate degaja abur fierbinte. 7. Deschidei complet capacul (1) i îndeprtai produsele finite folosind doar o spatul din lemn sau plastic. ATENIE! Nu folosii ustensile metalice sau unelte ascuite de buctrie, deoarece acestea pot deteriora plcile de înclzire cu acoperire antiaderen special. 8. Înainte de a gti urmtorul lot de produse, închidei dispozitivul de plcile de înclzire s se înclzeasc la temperatura potrivit. Când indicatorul luminos al termostatului se stinge (3) indic pregtirea pentru coacere. 9. Când ai terminat de coacere, scoatei techerul din priz i lsai unitatea s se rceasc.

DISPOZITIV DE CURATARE

1. Deconectai techerul electric dup utilizare i ateptai s se rceasc înainte de a începe curarea.

2. tergei mai întâi suprafeele de înclzire cu o cârp umed i apoi cu o cârp umed (putei folosi i un prosop de hârtie).

3. Cel mai greu de curat aluatul se unge cu ulei i se las aa. Dup câteva minute, îndeprtai uor acest rest cu paleta de lemn.

4. V rugm s nu folosii nicio unealt din metal sau abraziv dur pentru a terge interiorul/exteriorul corpului mainii pentru a evita rzuirea

suprafeei tvii. 5. Nu scufundai în ap.

23

DATE TEHNICE: Alimentare: 220-240V ~50/60Hz Putere nominal: 750W Putere maxima: 1200W

Din grija pentru mediul înconjurtor. Ambalajele din carton v rugm s le transmitei a centrele de maculatur.Sacii din polietilen (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunztor de depozitare, deoarece componentele periculoase care se gsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurtor. Dispozitivul electric trebuie transmis în aa fel încât s se limiteze utilizarea lui repetat. Dac în dispozitiv se gsesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise ctre punctul de depozitare a acestora, separat.

MAGYAR

A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK

OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS RIZZE MEG A KÉSBBIEKRE

1.A készülék használatbavétele eltt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelsséget a rendeltetéstl eltér használatból vagy a nem megfelel kezelésbl ered esetleges károkért.

2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétl eltér célra.

3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni.

A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy idben nagyon sok elektromos készüléket kötni.

4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismer személyek használják.

5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idsebb gyermekek,

valamint fizikai, érzékel vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy

olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a

biztonságukért felels személy felügyeletével történik, vagy kioktatták ket a

készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó

veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne

tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idsebbek, és

ezt felügyelettel teszik.

24

6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.

7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne tegye ki a készüléket az idjárás hatásainak (es, napsütés stb.), és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdszoba, nedves kempingházak).

8. Idként ellenrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítómhelyben ki kell cseréltetni.

9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen más módon megsérült, illetve rosszul mködik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelel szervizbe ellenrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.

10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai készülékektl, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosüttl, gáztzhelytl stb.

11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.

12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.

13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.

14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram-védkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelre kell bízni.

15. A mköd készülék elérhet felületei magas hmérsékletek lehetnek. Ne érintse a készülék forró felületeit.

16. A magas hmérséklet miatt járjon el nagyon óvatosan, amikor kiveszi az elkészült ételt, valamint a forró zsír vagy más folyadékok eltávolításakor is. A

készülék forró gzt bocsájthat ki. 17. A készülék ftési funkcióval rendelkezik. A készüléket óvatosan kell használni. Csak az ajánlott felületeket szabad érinteni. Használjon védruházatot (konyhai kesztyt, stb.) 18. A készülék eltárolása eltt meg kell várni, míg az kihl. 19. Ne tegyen a készülékbe kartonból, papírból, manyagból készült termékeket és más könnyen éghet vagy olvadó anyagokat. 20. A készülék nem alkalmas küls idzítkapcsolóval és távmködtetési rendszerekkel történ mködtetésre. 21. Nem szabad a készülékbe túlságosan nagy adagot betölteni, vagy teletölteni, mivel ez tz keletkezéséhez és a készülék károsodásához vezethet 22. A tápkábelt nem szabad a készülék felett elhelyezni, valamint a kábel nem érintkezhet vagy fekhet a forró felületek közelében. Ne telepítse a készüléket elektromos aljzat alá. 23. A készüléket mködés közben nem szabad mozgatni vagy áthelyezni. A munka befejeztével kihlés után lehet áthelyezni. 24. A készüléket kinyitni csak a fogantyú segítségével lehet. Elbb oldja ki a rögzítzárat (4) 25. Használat eltt és közben ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne nyúljon nyílt lángra vagy más hforrásra vagy éles szélekre, ami károsíthatja a kábel szigetelését. 26.Az els eltávolítása eltt távolítsa el az összes csomagoló alkatrészt. Figyelem! Fémrészekkel ellátott burkolat esetén ezeken az elemeken enyhén látható védfólia nyújtható, amelyet szintén el kell távolítani. 27. SOHA ne takarja le a készüléket üzemeltetés közben, vagy ha nem teljesen lehl, ne feledje, hogy a készülék ftelemeinek ideje teljesen lehl. 28. ÓVINTÉZKEDÉSEK ELLENRIZNI, ha a készüléket magas hmérsékletre érzékeny felületeken használja. Ezután ajánlatos szigetel alátéteket használni 29. A készülék nem használható küls2i5dkapcsolókkal vagy más különálló távvezérl rendszerekkel

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. fedél 3. termosztát visszajelz lámpa (zöld)

2. áramjelz lámpa (piros) 4. zárókapocs

ELS HASZNÁLAT ELTT 1. Távolítson el minden kartondobozt és címkét a házból és belülrl (ftlapok között). 2. Törölje le elször a ftlapokat nedves, majd egy száraz, nedves ruhával. 3. Kenjen be egy kis étolajat vagy más növényi zsírt a tálcákra, és zárja le a készüléket a földeléssel ellátott konnektorba, ekkor világítani kezd a tápellátás és a termosztát jelzlámpája (2/3). 4. Hagyja a készüléket néhány percig mködni, hogy megszabaduljon a gyártási szagtól. Ez id alatt a készülék füstöt bocsáthat ki. Ez normális. 5. Tisztítsa meg a készüléket a ,,Tisztítás" fejezet szerint.

ESZKÖZ HASZNÁLATA

Készítse el a szükséges termékeket.

1. Csatlakoztassa a zárt készüléket a földelt aljzathoz - a tápellátás és a termosztát jelzlámpája világít (2/3).

2. Várjon körülbelül 10 percet. Ezen id elteltével a készüléknek el kell érnie a kívánt hmérsékletet - a termosztát jelzlámpája kialszik

(3).

3. Nyissa ki teljesen a készüléket. Helyezze az elzleg elkészített terméket az alsó ftlapra

4. Zárja be a készüléket. Pattintsa fel a zárókapcsot (4). Ne zárja le erszakkal a fedelet (1).

5. Mködés közben a termosztát jelzlámpája (3) ki- és kialszik, ez azt jelenti, hogy a termosztát megfelel hmérsékletet tart a tepsiben.

6. A mködési id körülbelül 2-5 perc, és a felhasznált összetevk típusától és az ízléstl függ.

VIGYÁZAT: Mködés közben a készülék fedelébl forró gz szabadulhat fel.

7. Nyissa ki teljesen a fedelet (1), és csak fa vagy manyag spatulával távolítsa el a késztermékeket.

FIGYELEM! Ne használjon fém edényeket vagy éles konyhai eszközöket, mert ezek károsíthatják a speciális tapadásmentes bevonatú

ftlapokat. 8. A következ

adag

termék

fzése

eltt

zárja

le

a

készüléket,hogya ftlapok felmelegedjenek

a

megfelel

hmérsékletre.

Ha

a

termosztát jelzlámpája kialszik (3), az a sütésre készenlétet jelzi.

9. A sütés befejeztével húzza ki a dugót a konnektorból, és hagyja kihlni a készüléket.

TISZTÍTÓESZKÖZ 1. Használat után húzza ki az elektromos csatlakozót, és várja meg, amíg kihl, mieltt elkezdi a tisztítást. 2. A ftfelületeket elször nedves, majd száraz, nedves ruhával törölje le (használhat papírtörlt is). 3. A legnehezebben tisztítható tészta olajjal zsírozza le és ezt hagyja így. Néhány perc elteltével távolítsa el ezt a támasztékot falapáttal. 4. Kérjük, ne használjon fém vagy kemény csiszolóeszközt a gép belsejének/küls részének letörlésére, hogy elkerülje a tálca felületének megkarcolását. 5. Ne merítse vízbe.

MSZAKI ADATOK:

Tápellátás: 220-240V ~50/60Hz Névleges teljesítmény: 750 W Maximális teljesítmény: 1200W
Tördünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE) dobjanak ki a manyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelel taroló pontjához, mert a gépben levk veszélyes részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
   .                .     ,       . 1.            .             . 2.      .               . 3.  220-240V, ~50/60Hz  .                . 4.         .          .                 . 5.:            8      ,    ,  2,6,             .        .              ,      8        . 6.      ,        ,      .     !!! 7.    ,      .        ,      , .        . 8.       .    ,                 . 9.                       .                 .          .           ,          . 10.                     . 11.         . 12.          . 13.           .         ,    ,     .

14.    ,              (RCD)       30 mA.       . 15.          
.        . 16.     ,         ,         .        . 17.    .      .         .      (  .) 18.  ,     . 19.          , ,        . 20.                  . 21.                 ,          . 22.         ,          .        . 23.            .           . 24.       27  .       (4). 25.      ,                            . 26.  ,      . !       ,           ,       . 27.               ,             . 28.             .        29.                 

   1.  3.     ()

2.     () 4.   

   1.            (  ). 2.       ,      . 3.                            (2/3). 4.              .         .   . 5.      ,,".

  

   . 1.         -         (2/3). 2.   10 .   ,        -        (3). 3.    .          4.   .      (4).     (1) . 5.    ,     (3)     ,            . 6.      2  5            . :             . 7.     (1)           . !                  8.       ,            .        (3)    . 9.     ,            .    1.                . 2.       ,       (     ). 3.             .           . 4.              /            . 5.    .  : : 220-240V ~50/60Hz : 750 W  : 1200 W
    .        .   (PE)       .          ,              .       28        .     ,            .
    1.               .                   . 2.     .       ,     . 3.3.          220-240V ~50/60Hz..                . 4.             .         .                   . 5. :            8      ,                                               .         .             ,      8        .

6.           ,   .     . 7.   ,           .        (, , ..).        (, ). 8.        .      ,                  . 9.                        .      ,   .                .           .           . 10."          ,       , , .." 11.        . 12.              . 13.           . 14.    29              (RCD)        30 mA.           .
15.             .       . 16.               ,        .        . 17.     .       .      .    (, , ) 18.         . 19.       , ,            .. 20.             . 21.                   ,           . 22.           ,            .        . 23.         .            ..

24.           .         (4). 25.       ,                          . 26.       ,     . !       ,            ,      . 27.             ,              . 28.            .        29.                

  1.  2.    () 3.    () 4.  

    1.               (   ). 2.              . 3.                            (2/3). 4.         30       .              .   . 5.        «».

     . 1.         -         (2/3). 2.   10 .      ,          -         (3). 3.    .          4.   .     (4).     (1)  . 5.         (3)     ,            . 6.      2  5             . :             . 7.     (1)           . !                  8.      ,            .        (3)    . 9.    ,            .

  1.               . 2.              (    ). 3.              .           . 4.             /             . 5.    .

 : : 220-240V ~50/60Hz . : 750W  : 1200W

.,.,....(),

NEDECRELSAKNYDS

BEZPECNOSTNÍ PODMÍNKY. DLEZITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUZiTÍ A PROVOZU

VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PECTTE POZORN A USCHOVEJTE JE PRO

BUDOUCÍ POUZITÍ.

Zárucní podmínky neplatí, pokud je pístroj pouzit pro komercní úcely nebo v rozporu s

nvodem. Pístroj je urcen pouze pro pouzití v domácnosti.

1.Ped pouzitím výrobku si pecliv pectte návod a vzdy postupujte v souladu s uvedenými

pokyny. Výrobce ani distributor není odpovdný za pípadné skody vzniklé v dsledku

neodborné manipulace nebo pouzití v rozporu s návodem.

2.Výrobek lze pouzít pouze v interiéru. Nepouzívejte tento výrobek pro jakýkoli úcel, pro

který není urcen.

3.Zaízení by mlo být pipojeno pouze do uzemnné zásuvky 220-240V ~50/60Hz. Z

bezpecnostních dvod není vhodné pro pipojení více zaízení k jedné zásuvce.

4.Prosím, bute opatrní pi pouzívání výrobku jsou-li v blízkosti dtí. Nedovolte dtem hrát si

s výrobkem. Nikdy nenechávejte výrobek bez dohledu pohybují-li se u nj dti nebo lidé,

kteí nevdí, jak výrobek pouzívat.

5.UPOZORNNÍ: Tento výrobek mohou obsluhovat dti od 8 let vku a osoby se

snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi, nebo osoby bez

zkuseností a znalostí výrobku pouze pod dohledem osoby odpovdné za jejich

bezpecnost a zdraví. Nebo pokud byli pouceni o bezpecném pouzívání výrobku, jsou

si vdomi nebezpecí , chápou zpsob pouzití výrobku a jejich smyslové schopnosti

jsou dostatecné pro pochpení i bezpecné pouzívání výrobku.Cistní a údrzba výrobku

nesmí provádt dtí. Dti od 8 let mohou cistní provádt pouze pod dohldem

dosplé osoby, která 6.Po ukoncení pouzitíí

jteohmoteonvtáýlrnobkiufyj3ez1jicnkeyjpzrvpesvyopbnilátenaje-dliítopdaothenlízveytp. ínacem,

pak

vzdy

opatrn vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Pitom pidrzujte zásuvku volnou rukou. Nikdy

netahejte pouze za pívodní kabel!

7.Nikdy nenechávejte výrobek pipojen ke zdroji napájení bez dozoru. Dokonce i tehdy, je-li

perusena dodávka naptí by ijen na krátkou dobu.

8.Nikdy nedávejte, neponoujte napájecí kabel, zástrcku nebo celý výrobek do vody.

Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám. Jako je pímé slunecní záení ,

desti, sníh apod.. Nikdy nepouzívejte výrobek ve vlhkém prostedí.

9.Nikdy nepouzívejte výrobek s poskozeným síovým kabelem, nebo pokud výrobek upadl z

výsky a pedpokládáte, ze je poskozen nebo pokud nefunguje správn. Opravu vzdy svte

odbornému autorizovanému servisu, abyste pedesli úrazu elektrickým proudem. Poskozený

výrobek vzdy ihned vypnte. Provedení neodborné opravy mze vést k úrazu uzivatele a

zániku záruky pro postup uzivatele v rozporu s bezpecnostními pokyny.

10.Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrch nebo do kuchyských

spotebic, jako jsou elektrické nebo plynové trouby. Nikdy výrobek pi provozu nezakrývejte,

nic na nj nestavte

11.Nikdy nepouzívejte výrobek v blízkosti holavin.

12.Nenechávejte kabel viset do pes okraje podlozky na které je výrobek polozen.

13.Po ukoncení pouzitíí tohoto výrobku jej nejprve vypnte je-li opaten vypínacem, pak vzdy

opatrn vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Pitom pidrzujte zásuvku volnou rukou. Nikdy

netahejte pouze za pívodní kabel!

14.Pro zajistní dodatecné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový

chránic (RCD) o jmenovitém proudu nepekracujícím 30 mA. V tomto ohledu se, prosím,

obrate na kvalifikovaného elektrikáe.

15. Teplota pístupných ploch zapnutého zaízení je vysoká. Nedotýkejte se horkých ploch

zaízení.

16. Z dvodu vysoké teploty bute bhem vytahování hotového jídla, odstranní horkého tuku nebo jiných horkých surovin velmi opatrní. Ze zaízení se mze uvolovat horká pára. 17. Zaízení má vstavenou ohívací funkci. Zaízení pouzívejte opatrn. Dotýkejte se pouze tch povrch, které jsou k tomu urcené. Pouzívejte ochranné pomcky (kuchyské rukavice apod.). 18. Ped uskladnním vyckejte, az zaízení zchladne. 19. Do zaízení nevkládejte výrobky z lepenky, papíru, plastu a jiné snadno holavé nebo tavitelné pedmty. 20. Zaízení není kompatibilní s vnjsími casovými vypínaci nebo samostatným dálkovým obvodem. 21. Do zaízení nevkládejte pílis velké porce nebo porce, které naplní jeho celý obsah, protoze mze dojít k pozáru nebo poskození zaízení. 22. Napájecí kabel nesmí být veden nad zaízením, ani se nesmí dotýkat nebo leze poblíz horkého povrchu. Zaízení nestavte pod elektrickou zásuvkou. 23. Pokud je zaízení zapnuté, neposouvejte ho nebo nepenásejte. Po ukoncení práce je mozné ho penést teprve po zchladnutí. 24. Zaízení otvírejte pouze prostednictvím rukojeti. Nejdíve uvolnte uzavírací klips (4). 25. Ped pouzitím a bhem pouzívání se ujistte, ze napájecí kabel není naklonn pes otevený plamen nebo jiný zdroj tepla nebo ostré hrany, které by mohly poskodit izolaci kabelu. 2ko6v.Poveýdmpi rsvonuímcásvtymjmi ujetínmaotdcshtrtaoptervvcsíce32hchlenhycseovuicdáitsetlinbáaolecnhír.aPnonzáofró! lVie,pkítpearádbypomuzldarabýst také vytazena. 27. NIKDY nepokládejte pístroj bhem provozu nebo kdyz úpln nevychladne, nezapomete, ze topné clánky zaízení mají cas úpln vychladnout. 28. UCHOVUJTE POZORN, pokud pouzíváte zaízení na povrchy citlivé na vysoké teploty. Doporucuje se pouzívat izolacní podlozky 29. Zaízení nelze pouzít s externími casovými spínaci nebo jinými samostatnými systémy dálkového ovládání
POPIS ZAÍZENÍ 1. víko 2. kontrolka napájení (cervená) 3. kontrolka termostatu (zelená) 4. uzavírací spona
PED PRVNÍM POUZITÍM 1. Odstrate vsechny kartony a stítky z krytu a zevnit (mezi topnými deskami). 2. Topné desky otete nejprve mokrým a poté suchým vlhkým hadíkem. 3. Na misky naneste trochu jedlého oleje nebo jiného rostlinného tuku a uzemnte zaízení k zásuvce, rozsvítí se kontrolka napájení a termostatu (2/3). 4. Nechte spotebic nkolik minut bzet, abyste se zbavili zápachu z výroby. Bhem této doby mze zaízení vydávat kou. To je normální. 5. Vycistte jednotku podle kapitoly ,,Cistní".
POUZÍVÁNÍ ZAÍZENÍ Pipravte potebné produkty. 1. Uzavené zaízení pipojte do zásuvky s uzemnním - rozsvítí se kontrolka napájení a termostatu (2/3). 2. Pockejte asi 10 minut. Po této dob by mlo zaízení dosáhnout pozadované teploty - kontrolka termostatu zhasne (3). 3. Zcela otevete zaízení. Umístte pedem pipravený produkt na spodní topnou desku 4. Zavete zaízení. Zaklapnte uzavírací sponu (4). Nezavírejte víko (1) násilím. 5. Bhem provozu bude kontrolka termostatu (3) svítit a zhasínat, to znamená, ze termostat udrzuje vhodnou teplotu pecicích plech. 6. Doba provozu je piblizn 2 az 5 minut a závisí na druhu pouzitých surovin a chuti. POZOR: Bhem provozu z krytu zaízení mze vycházet horká pára. 7. Zcela otevete víko (1) a hotové výrobky vyjmte pouze devnou nebo plastovou spachtlí.

POZORNOST! Nepouzívejte kovové náciní nebo ostré kuchyské nástroje, protoze by mohly poskodit speciální topné desky s nepilnavým povrchem 8. Ped vaením dalsí várky produkt zavete zaízení, aby se topné desky zahály na správnou teplotu. Kdyz kontrolka termostatu zhasne (3), signalizuje pipravenost k pecení. 9. Po dokoncení pecení vytáhnte zástrcku ze zásuvky a nechte zaízení vychladnout. CISTÍCÍ ZAÍZENÍ 1. Po pouzití odpojte elektrickou zástrcku a ped zahájením cistní pockejte, az vychladne. 2. Topné plochy otete nejprve mokrým a poté suchým vlhkým hadíkem (mzete pouzít i papírovou utrku). 3. Nejhe cistitelné zbytky tsta namazte olejem a nechte tak. Po nkolika minutách tyto zbytky jemn odstrate devným pádlem. 4. K otírání vnitku/vnjsku tla stroje nepouzívejte zádné kovové ani tvrdé brusné nástroje, aby nedoslo k poskrábání povrchu podnosu. 5. Neponoujte do vody. TECHNICKÁ DATA: Napájení: 220-240V ~50/60Hz Jmenovitý výkon: 750W Maximální výkon: 1200W

Ochrana zivotního prostedí. Kartón odevzdejte do sbru. Polyetylénové sácky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vyslouzilý pístroj odevzdejte do píslusného sbrného dvoru, protoze nkteré cásti zaízení mohou pedstavovat pro zivotní prostedí nebezpecí. Elektrický pístroj odevzdejte tak, aby se omezilo jeho optovné pouzívání. Pokud jsou v pístroji baterie, vyjmte je a odevzdejte do píslusného sbrného místa zvlás. Pístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na smsný odpad!!

NEDERLANDS

VEILIGHEID CONDITIES. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN

GEBRUIK. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK.

De garantievoorwaarden zijn verschillend, als het apparaat wordt gebruikt voor commerciële

doeleinden.

1.Voordat u het product gebruikt, lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende

instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van

verkeerd gebruik. 2.Het product is alleen

voor

binnenshu3is3

gebruik.

Gebruik

het

product

niet

voor

een

doel

dat

niet verenigbaar is met de toepassing ervan.

3.Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact 220-240V

~50/60Hz Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk om meerdere apparaten aan te sluiten

op een stopcontact.

4.Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen. Laat de kinderen niet spelen met het

product. Laat kinderen of mensen die niet weten hoe het apparaat werkt er niet mee bezig

zonder toezicht.

5.WAARSCHUWING: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en

personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of

personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een

persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als ze werden geïnstrueerd

over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren in

verband met de werking ervan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd,

tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd onder

toezicht.

6.Nadat u klaar bent met het product moet u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit

het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het netsnoer!!

7.Zet nooit het netsnoer, de stekker of het hele apparaat in het water. Nooit het product aan

de atmosferische omstandigheden bloot leggen, zoals direct zonlicht of regen, etc. Gebruik

het product nooit in vochtige omstandigheden.

8.Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel. Als het netsnoer beschadigd is moet

het product worden gebracht naar een professionele service locatie en daar behandelt

worden om gevaarlijke situaties te voorkomen.

9.Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of

beschadigd op een andere manier of als het niet goed werkt. Probeer niet om het defecte

product zelf te repareren, omdat het kan leiden tot een elektrische schok. Breng altijd het

beschadigde apparaat naar een professionele service locatie om het te repareren. Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde service professionals. De reparatie die ten onrechte werd gedaan kan gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker. 10.Zet het product nooit op of dichtbij hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur, zoals de elektrische oven of gasbrander. 11.Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen. 12.Laat het snoer niet hangen over de rand van de balie of ergens waar het warme oppervlakken aanraakt. 13.Laat het product niet aangesloten op het stopcontact zonder toezicht. Zelfs wanneer gebruik wordt onderbroken voor een korte tijd, zet het uit van het netwerk, stekker uit het stopcontact. 14.Om extra bescherming te bieden, is het raadzaam om residu (RCD) te installeren in de stroomkring, met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA. Neem contact op met professionele elektricien in deze zaak.
15. De temperatuur van het oppervlak van het werkende apparaat kan hoog zijn. Raak het hete oppervlak van het apparaat niet aan. 16. Door de hoge temperatuur moet u voorzichtig zijn bij het uithalen van de afgewerkte gerechten, het verwijderen van heet vet of andere hete vloeistoffen. Uit het apparaat kan hete stoom uitkomen. 17. Het apparaat heeft een verwarmings functie. Het apparaat moet voorzichtig worden gebruikt. Raak het oppervlak aan alleen op bedoelde plekken. Gebruik beschermende kleding (keuken handschoenen, enz) 34 18. Vóór opslag wacht tot het apparaat is afgekoeld. 19. Er mag geen papier, plastic en andere brandbare en smeltbare in het apparaat geplaatst worden. 20. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met externe timers of apart systeem via een afstandsbediening. 21. Er mag niet teveel of voor het hele gedeelte portie deeg worden gevuld, dat kan leiden tot brand en schade van het apparaat. 22. De kabel mag niet over het apparaat worden gelegd, het apparaat aanraken of in de buurt van het hete oppervlakte liggen. Plaats het apparaat niet onder het stopcontact. 23. Het apparaat mag niet worden verschoven of verplaats tijdens de werking. Na het eindigen mag hij pas worden verplaats als hij afgekoeld is. 24. Open het apparaat alleen door hulp van het handvat. Eerst de blokkade klem losmaken (4) 25. Controleer voor en tijdens het gebruik of het netsnoer niet over een open vlam of andere hittebron of scherpe randen wordt gestrekt die de isolatie van de kabel kan beschadigen. 26.Voordat u het voor de eerste keer verwijdert, verwijdert u alle verpakkingsonderdelen. Aandacht! Bij een behuizing met metalen delen kan op deze elementen een enigszins zichtbare beschermfolie worden gestrekt, die ook moet worden verwijderd. 27. Bedek het apparaat NOOIT tijdens bedrijf of wanneer het niet volledig afkoelt, onthoud dat de verwarmingselementen van het apparaat de tijd nemen om volledig af te koelen. 28. BEWAAR ZORGVULDIG als u het apparaat gebruikt op oppervlakken die gevoelig zijn voor hoge temperaturen. Aanbevolen wordt om isolerende ringen te gebruiken 29. Het apparaat kan niet worden gebruikt met externe tijdschakelaars of andere afzonderlijke afstandsbedieningen

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1. deksel 2. voedingsindicatielampje (rood) 3. indicatielampje thermostaat (groen) 4. sluitclip VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle dozen en labels uit de behuizing en van binnenuit (tussen de verwarmingsplaten). 2. De verwarmingsplaten eerst met een natte doek afvegen en vervolgens met een droge, vochtige doek. 3. Breng een beetje eetbare olie of ander plantaardig vet aan op de bakjes en sluit het apparaat aan op het stopcontact met aarding. Het stroom- en thermostaatindicatielampje gaat branden (2/3). 4. Laat het apparaat een paar minuten draaien om de productiegeur te verwijderen. Gedurende deze tijd kan er wat rook uit het apparaat komen. Dat is normaal. 5. Reinig het apparaat volgens het hoofdstuk "Reinigen". APPARAAT GEBRUIKEN Bereid de benodigde producten voor. 1. Sluit het gesloten apparaat aan op een stopcontact met aarding - het stroom- en thermostaatindicatielampje gaat branden (2/3). 2. Wacht ongeveer 10 minuten. Na deze tijd zou het apparaat de gewenste temperatuur moeten bereiken - het indicatielampje van de thermostaat gaat uit (3). 3. Open het apparaat volledig. Plaats het eerder bereide product op de onderste verwarmingsplaat 4. Sluit het apparaat. Klik de sluitclip (4) vast. Sluit het deksel (1) niet met geweld. 5. Tijdens de werking zal het controlelampje van de thermostaat (3) aan en uit gaan, wat betekent dat de thermostaat de juiste temperatuur van de bakplaten handhaaft. 6. De werkingstijd bedraagt ongeveer 2 tot 5 minuten en is afhankelijk van het type gebruikte ingrediënten en smaakvoorkeur. LET OP: Tijdens het gebruik vanaf de afdekking van het apparaat kan hete stoom vrijkomen. 7. Open het deksel (1) volledig en verwijder de afgewerkte producten met alleen een houten of plastic spatel. AANDACHT! Gebruik geen metalen keukengerei of scherp keukengereedschap, omdat deze de speciale verwarmingsplaten met antiaanbaklaag kunnen beschadigen 8. Voordat u de volgende batch producten gaat bereiden, sluit u het apparaat zodat de verwarmingsplaten opwarmen tot de juiste temperatuur. Wanneer het controlelampje van de thermostaat uitgaat (3), geeft dit aan dat het apparaat klaar is om te bakken. 9. Haal na het bakken de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

REINIGINGSAPPARAAT

1. Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en wacht tot deze is afgekoeld voordat u met schoonmaken begint.

2. Veeg de verwarmingsoppervlakken eerst af met een natte en vervolgens met een droge, vochtige doek (u kunt ook keukenpapier

gebruiken).

3. De moeilijkst schoon te maken deegresten vet je in met olie en laat dit zo staan. Verwijder deze resten na enkele minuten voorzichtig

met een houten peddel.

4. Gebruik geen metaal of hard schuurgereedschap om de binnen-/buitenkant van de machine schoon te vegen om te voorkomen dat het

oppervlak van de bak wordt geschraapt.

35

5. Niet onderdompelen in water.

TECHNISCHE DATA: Voeding: 220-240V ~50/60Hz

Nominaal vermogen: 750W

Maximaal vermogen: 1200 W

We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.

SLO V EN SCIN A

VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO.
Zaradi pogojev v garanciji, ce se naprava uporablja v komercialne namene. 1.Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za kakrsnokoli skodo zaradi zlorabe izdelka. 2.Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih. Ne uporabljajte izdelka za kakrsenkoli namen, ki ni v skladu z njegovo uporabo. 3.Napravo prikljucite samo na ozemljeno vticnico 220-240V ~50/60Hz Ne povezujte vec naprav z eno vticnico, zaradi varnostnih razlogov. 4.Bodite previdni ko uporabljate izdelek v blizini otrok. Ne pustite, da se otroci igrajo z izdelkom. Ne pustite, da napravo uporabljajo otroci in ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo izdelka. 5.OPOZORILO: To napravo lahko uporabljajo samo otroci, stari nad 8 let, osebe z zmanjsanimi fizicnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali oseb brez izkusenj ali znanja naprave, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali ce so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti, povezane z njenim delovanjem. Otroci se naj ne igrajo z napravo. Ciscenje in vzdrzevanje naprave naj ne izvajajo otroci, razen ce so starejsi od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.

6.Ko boste koncali z uporabo izdelka, nezno odstranite vtic iz elektricne vticnice. Nikoli ne potegnite za napajalni kabel! 7.Nikoli ne dajajte napajalnega kabla, vtikaca ali celotne naprave v vodo. Nikoli ne izpostavljajte izdelka atmosferskim pogojem, kot je neposredna soncna svetloba ali dez, itd... Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlaznih pogojih. 8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Ce je napajalni kabel poskodovan se je potrebno obrniti na pooblascene serviserja, da bi se izognili nevarni situaciji. 9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poskodovanim napajalnim kablom ali ce se je naprava poskodovala in ne deluje pravilno. Ne poskusajte popraviti poskodovanega izdelka sami, saj lahko privede do elektricnega udara. Vedno se obrnite na pooblascenega serviserja. Popravilo, ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroci nevarne razmere za uporabnika. 10.Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroce ali tople povrsine ali kuhinjskih aparatov, kot so elektricna pecica ali plinski gorilnik. 11.Nikoli ne uporabljajte izdelka blizu vnetljivih snovi. 12.Ne dovolite, da kabel visi cez rob. 13.Nikoli ne pustite izdelek, povezan z virom energije brez nadzora. Tudi, ko za kratek cas prekinete uporabo, ga izklopite iz vticnice. 14.Da se zagotovi dodatna varnost, priporoceno je da se v elektricnem tokokrogu namesti zascitna naprava za diferencni tok (RCD) z nazivnim diferencnim tokom, ki ne presega 30
mA. Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka i podrocja elektrike. 15. Temperatura dostopnih povrsin delujoce naprave more biti visoka. Ne dotikajte vroce povrsine naprave. 16. Zaradi visoke temperature36bi morali biti previdni pri odstranjevanju pripravljeno jed, odstranjevanju vroco mast ali druge vroce tekocine. Z naprava lahko oddaja vroco paro. 17. Naprava ima funkcijo gretja. Naprava je treba uporabljati previdno. Dotikajte povrsine, samo namenjene za ta namen. Uporabljajte zascitno obleko (kuhinjske rokavice, itd..) 18. Pred shranjevanjem pocakati, dokler naprava ohladi. 19. Nikoli ne postavljajte v naprave izdelki iz lepenke, papirja, plastike in drugih vnetljivih ter taljivih predmetov. 20. Naprava ni namenjena za uporabo z zunanjimi casovniki ali locenem sistemu s pomocjo daljinskega upravljalnika. 21. Ne poskusajte da nalozite v napravo preveliko ali se ukvarjajo s celotnim delom obsega svoje kolicine, ker lahko pride do pozara ali poskodbe naprave. 22. Napajalni kabel ni mogoce dolociti nad napravi, in tudi ne sme dotikati ali pa lezijo v blizini vrocih povrsin. Ne postavljajte naprave pod elektricno vticnico. 23. Ne premikajte ali premakniti naprave med delovanjem. Po zakljucku dela se lahko premika samo po hlajenju. 24. Napravo odpirajte le z rocajem. Pred sprostite zaponko za zaprtje (4). 25. Pred in med uporabo se prepricajte, da napajalni kabel ni raztegnjen nad odprtim plamenom ali drugimi viri toplote ali ostrimi robovi, ki bi lahko poskodovali izolacijo kabla. 26.Pred prvim odstranjevanjem odstranite vse sestavne dele embalaze. Pozor! Pri ohisju s kovinskimi deli se lahko na teh elementih raztegne nekoliko vidna zascitna folija, ki jo je treba tudi odstraniti. 27. Naprave nikoli ne prekrivajte med delovanjem ali ko se ne ohladi v celoti, ne pozabite, da grelni elementi naprave potrebujejo nekaj casa, da se popolnoma ohladijo. 28. VARNO SHRANITE, ce napravo uporabljate na povrsinah, obcutljivih na visoke temperature. Zato je priporocljivo uporabiti izolacijske podlozke

29. Naprave ni mogoce uporabljati z zunanjimi casovnimi stikali ali drugimi locenimi sistemi za daljinsko upravljanje.
OPIS NAPRAVE 1. pokrov 2. indikatorska lucka za napajanje (rdeca) 3. indikatorska lucka termostata (zelena) 4. zaporna sponka

PRED PRVO UPORABO 1. Odstranite vse kartone in nalepke iz ohisja in iz notranjosti (med grelnimi ploscami). 2. Grelne plosce najprej obrisite z mokro in nato s suho vlazno krpo. 3. Na pladnje nanesite malo jedilnega olja ali druge rastlinske mascobe in napravo priklopite na vticnico z ozemljitvijo, lucka za napajanje in termostat zasveti (2/3). 4. Napravo pustite delovati nekaj minut, da se znebite vonja po izdelavi. V tem casu lahko naprava oddaja nekaj dima. To je normalno. 5. Ocistite enoto v skladu s poglavjem »Ciscenje«.

UPORABA NAPRAVE Pripravite potrebne izdelke. 1. Zaprto napravo prikljucite v vticnico z ozemljitvijo - indikatorska lucka napajanja in termostata zasvetita (2/3). 2. Pocakajte priblizno 10 minut. Po tem casu bi morala naprava doseci zeleno temperaturo ­ indikatorska lucka termostata bo ugasnjena (3). 3. Povsem odprite napravo. Prej pripravljen izdelek polozite na spodnjo grelno plosco 4. Zaprite napravo. Zaskocite sponko za zapiranje (4). Ne zapirajte pokrova (1) na silo. 5. Med delovanjem se bo indikatorska lucka termostata (3) vklapljala in ugasala, kar pomeni, da termostat vzdrzuje ustrezno temperaturo pekacev. 6. Cas delovanja je priblizno 2 do 5 minut in je odvisen od vrste uporabljenih sestavin in okusa. POZOR: Med delovanjem lahko iz pokrova naprave izhaja vroca para. 7. Popolnoma odprite pokrov (1) in odstranite koncne izdelke samo z uporabo lesene ali plasticne lopatice. POZOR! Ne uporabljajte kovinskih pripomockov ali ostrih kuhinjskih pripomockov, ker lahko poskodujejo grelne plosce s posebnim premazom proti prijemanju 8. Pred kuhanjem naslednje serije izdelkov zaprite napravo, da se grelne plosce segrejejo na ustrezno temperaturo. Ko kontrolna lucka termostata ugasne (3), pomeni pripravljenost za peko. 9. Ko koncate s peko, izvlecite vtic iz vticnice in pustite, da se enota ohladi.

CISTILNA NAPRAVA

1. Po uporabi izkljucite elektricni vtic in pocakajte, da se ohladi, preden zacnete s ciscenjem.

2. Grelne povrsine obrisite najprej z mokro in nato s suho vlazno krpo (lahko tudi s papirnato brisaco).

3. 4.

Najtezje ociscene ostanke testa namazemo z Za brisanje notranjosti/zunanjosti ohisja stroja

onlejemupionrap3bu7lsjatijmteontoabkeon.ePgoankeokvainj smkienguataahlinterdzengoaoadbsrtraaznivitneeogsataonrokedjaz,ledsaepnroeplorpeacittiecos.trganje

povrsine pladnja.

5. Ne potapljajte v vodo.

TEHNICNI PODATKI: Napajanje: 220-240V ~50/60Hz Nominalna moc: 750 W Najvecja moc: 1200 W

Skrbimo za okolje. Kartonska embalaza, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vrece (PE) mecite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Elektricna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriscenost. Ce naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in loceno dati nazaj na mesta skladiscenja.


  .    .    .
  ,      . 1.             .                   . 2.     .            220­240  ~ 50/60 ..    ,           . 4.       ,    .        ,             . 5. .       8      ,      ,       ,

   ,    ,             ,    .      .         ,   ,    8 ,      . 6.   ,        .     . 7.  , ,        .        (,   .),       ( ,   ). 8.    .    ,         . 9.              -      .     ,      .            .       ,     .         . 10.   38 , ,  ,      :  ,    . 11.     . 12.            . 13.       . 14.          ()       30 .  , ,    .
15.        .      . 16. -          ,       .     . 17.    .     .        .    (  ..) 18.     . 19.     , ,       . 20.               . 21.             ,        . 22.      ,           .     . 23.         .  

        . 24.     .      - (4). 25.       ,               ,     . 26.       . !      ,         ,    . 27.             , ,      . 28.       ,    .      29.             .

  1.  2.   () 3.    () 4.  

   1.          (  ). 2.     ,     . 3.                 ,         (2/3). 4.      ,     .       .  . 5.     «».

 

39

  .

1.        ­       (2/3).

2.   10 .          ­ 

   (3).

3.   .        .

4.  .    (4).    (1)  .

5.       (3)    ,  ,  

   .

6.      2  5          .

:          .

7.    (1)    ,      .

!        ,    

     .

8.       ,      

.     (3)    .

9.           .

  1.       ,   ,     . 2.     ,      (    ). 3.           .        . 4.          /   ,     . 5.    .

 : : 220-240  ~ 50/60 .  : 750   : 1200 

   ..    ,,  .   ()     .        ,           .      ,       .     ,         .        !

SLOVENSKÝ
BEZPECNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEZITÉ POKYNY PRE BEZPECNOS POUZITIA SI PRECÍTAJTE POZORNE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCNOS Podmienky záruky sú odlisné, ak sa zariadenie pouzíva na komercné úcely. 1.Pred pouzitím výrobku pozorne precítajte a dodrzujte nasledujúce pokyny. Výrobca nezodpovedá za ziadne skody spôsobené zneuzitím. 2.Výrobok sa má pouzíva iba v interiéri. Nepouzívajte výrobok na ziadny úcel, ktorý nie je kompatibilný s jeho aplikáciou. 3. Zariadenie by malo by pripojené len do uzemnenej zásuvky 220-240V ~50/60Hz Z bezpecnostných dôvodov nie je vhodné pripoji viacero zariadení do jednej elektrickej zásuvky. 4. Pri práci s demi bute opatrní. Nedovote deom hra s produktom. Nedovote deom alebo uom, ktorí zariadenie nepoznajú, aby ich pouzívali bez dozoru. 5.VÝSTRAHA: Toto zariadenie môze pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami alebo osoby bez skúseností alebo znalosti prístroja iba pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo ak boli poucení o bezpecnom pouzívaní zariadenia a vedomí sa nebezpecenstva spojeného s jeho prevádzkou. Deti by sa nemali hra so zariadením. Cistenie a údrzbu zariadenia by nemali vykonáva deti, pokia nie sú starsie ako 8 rokov a tieto cinnosti sa vykonáva4jú0 pod dohadom. 6.Po skoncení pouzívania výrobku vzdy nezabudnite jemne vytiahnu zástrcku zo zásuvky, ktorá drzí zástrcku rukou. Nikdy nevyahujte napájací kábel! 7. Nikdy nevkladajte napájací kábel, zástrcku alebo celé zariadenie do vody. Nikdy nevystavujte výrobok atmosferickým podmienkam, ako je priame slnecné ziarenie alebo dáz at. Nikdy nepouzívajte výrobok vo vlhkých podmienkach. 8.Periodicky skontrolujte stav napájacieho kábla. Ak dôjde k poskodeniu napájacieho kábla, produkt by mal by otocený na profesionálne miesto, ktoré sa má vymeni, aby sa predislo nebezpecným situáciám. 9.Nikdy nepouzívajte výrobok s poskodeným napájacím káblom alebo ak bol iný spôsob spadnutia alebo poskodený, alebo ak nefunguje správne. Nepokúsajte sa opravi poskodený produkt sami, pretoze to môze vies k úrazu elektrickým prúdom. Poskodené zariadenie vzdy odpojte od profesionálneho servisu, aby ste ho mohli opravi. Vsetky opravy môzu vykonáva len autorizovaní servisní pracovníci. Oprava, ktorá bola vykonaná nesprávne, môze spôsobi pouzívateovi nebezpecnú situáciu. 10.Nikdy neumiestujte výrobok na horúce alebo teplé povrchy alebo do blízkosti takých spotrebicov, ako je elektrická rúra alebo plynový horák. 11. Nikdy nepouzívajte výrobok v blízkosti horavín. 12.Nemovajte kábel visie nad hranou pocítadla alebo dotýkajte sa horúcich povrchov. 13. Nikdy nenechávajte výrobok pripojený k zdroju napájania bez dozoru. Aj pri krátkom prerusení pouzívania ho vypnite zo siete, odpojte napájanie. 14. Aby sa zabezpecila dodatocná ochrana, odporúca sa nainstalova zariadenie na

zvysky prúdu (RCD) v napájacom okruhu, pricom zvyskový prúd nesmie by väcsí ako 30 mA. V tejto zálezitosti kontaktujte profesionálneho elektrikára. 15. Dostupné povrchové teploty môzu by vysoké, ke je spotrebic v prevádzke. Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov spotrebica.
16. Vzhadom na vysokú teplotu je potrebné dáva pozor pri odstraovaní pripravených riadu, odstraovaní horúceho tuku alebo iných horúcich kvapalín. Bute opatrní, pocas pouzívania spotrebica môze by prítomná horúca para. 17. Tento elektrický spotrebic obsahuje funkciu vykurovania. Povrchy, ktoré sa lísia aj funkcným povrchom, môzu vytvára vysoké teploty. Zariadenie sa dotýka iba zamýsaných rukovätí a uchopovacích plôch a pouzíva tepelnú ochranu ako rukavice alebo podobné. Pocas pouzívania alebo po pouzití sa nedotýkajte plechu na pecenie ani horúceho povrchu skrupiny predtým, nez teplota klesne. 18. Zariadenie musí pred uskladnením vychladnú. 19. Do zariadenia neumiestujte výrobky z lepenky, papiera, plastov alebo iných horavých alebo tavitených predmetov. 20. Zariadenie nie je urcené na prácu s externými plánovacmi alebo samostatným systémom diakového ovládania. 21. Nevkladajte casti potravín, ktoré pouzívajú celý objem rúry, pretoze môzu spôsobi poziar a znicenie zariadenia. 22. Sieový kábel nesmie by umiestne4n1ý nad zariadením a nesmie sa dotýka alebo by umiestnený v blízkosti horúcich plôch. Zariadenie neumiestujte do zásuvky. 23. Pocas prevádzky nepohybujte ani neprenásajte zariadenie. Po operácii môze by presunutý iba vtedy, ak má dostatok casu na ochladenie. 24. Otvorte zariadenie drzaním rukoväte. Predtým uvonite sponu (4). 25. Pred pouzitím a pocas pouzívania sa uistite, ze napájací kábel nie je natiahnutý cez otvorený plame alebo iný zdroj tepla alebo ostré hrany, ktoré by mohli poskodi izoláciu kábla. 26. Pred prvým pouzitím odstráte vsetky súcasti balenia. Pozor! V prípade puzdra s kovovými casami sa na týchto prvkoch môze natiahnu ahko viditená ochranná fólia, ktorá sa tiez musí odstráni. 27. NIKDY nepokrývajte zariadenie pocas prevádzky alebo ke sa úplne nevychladne, nezabudnite, ze vykurovacie telesá prístroja majú cas úplne vychladnú. 28. UCHOVÁVAJTE POZORNE, ak pouzívate zariadenie na povrchy citlivé na vysoké teploty. Odporúca sa pouzíva izolacné podlozky 29. Zariadenie sa nedá pouzi s externými casovými spínacmi alebo inými samostatnými systémami diakového ovládania
POPIS ZARIADENIA 1. veko 2. kontrolka napájania (cervená) 3. kontrolka termostatu (zelená) 4. uzatváracia spona
PRED PRVÝM POUZITÍM 1. Odstráte vsetky kartóny a stítky z krytu a zvnútra (medzi vyhrievacími platami). 2. Vyhrievacie platne utrite najprv vlhkou a potom suchou vlhkou handrickou. 3. Na podnosy naneste trochu jedlého oleja alebo iného rastlinného tuku a uzemnite zariadenie k zásuvke, rozsvieti sa kontrolka napájania

a termostatu (2/3).

4. Nechajte spotrebic v chode niekoko minút, aby ste sa zbavili výrobného zápachu. Pocas tejto doby môze zariadenie vydáva dym. to je

normálne.

5. Vycistite jednotku poda kapitoly ,,Cistenie".

POUZÍVANIE ZARIADENIA

Pripravte potrebné produkty.

1. Uzavreté zariadenie pripojte do zásuvky s uzemnením - rozsvieti sa kontrolka napájania a termostatu (2/3).

2. Pockajte asi 10 minút. Po tomto case by malo zariadenie dosiahnu pozadovanú teplotu - kontrolka termostatu zhasne (3).

3. Úplne otvorte zariadenie. Polozte predtým pripravený výrobok na spodnú ohrievaciu platu

4. Zatvorte zariadenie. Zacvaknite uzatváraciu sponu (4). Nezatvárajte veko (1) násilím.

5. Pocas prevádzky sa bude kontrolka termostatu (3) rozsvecova a zhasína, to znamená, ze termostat udrziava vhodnú teplotu plechu na

pecenie.

6. Doba prevádzky je priblizne 2 az 5 minút a závisí od druhu pouzitých surovín a preferencií chuti.

UPOZORNENIE: Pocas prevádzky z krytu zariadenia môze vychádza horúca para.

7. Úplne otvorte veko (1) a vyberte hotové výrobky len pomocou drevenej alebo plastovej spachtle.

POZOR! Nepouzívajte kovové nácinie ani ostré kuchynské náradie, pretoze môzu poskodi speciálne varné platne s neprinavým

povrchom

8. Pred varením alsej várky výrobkov zatvorte zariadenie, aby sa ohrievacie platne zohriali na správnu teplotu. Ke kontrolka termostatu

zhasne (3), signalizuje pripravenos na pecenie.

9. Po dokoncení pecenia vytiahnite zástrcku zo zásuvky a nechajte zariadenie vychladnú.

CISTIACE ZARIADENIE

1. Po pouzití odpojte elektrickú zástrcku a pred zacatím cistenia pockajte, kým vychladne.

2. Vyhrievacie plochy utrite najprv vlhkou a potom suchou vlhkou handrickou (môzete pouzi aj papierovú utierku).

3. Najazsie cistitené zvysky cesta pomastíme olejom a necháme tak. Po niekokých minútach tieto zvysky jemne odstráte drevenou

lopatkou.

4. Na utieranie vnútorných/vonkajsích castí tela stroja nepouzívajte ziadne kovové ani tvrdé brúsne nástroje, aby nedoslo k poskriabaniu

povrchu podnosu.

5. Neponárajte do vody.

Starostlivos o zivotné prostredie. Kartónový obal odovzdajte do zberných surovín. Polyetylénové vrecká (PE) vyhote do kontajnera na plast. Opotrebený spotrebic odovzdajte na príslusný zberný dvor,

TECHNICKÉ DÁTA: Napájanie: 220-240V ~50/60Hz Nominálny výkon: 750W

nebezpecné látky spotrebica môzu predstavova riziko pre zivotné prostredie. Elektrospotrebic odstráte tak, aby nedoc4h2ádzalo j jeho alsiemu pouzitiu. Ak sa v spotrebici nachádzajú batérie, vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne. Spotrebic nevyhadzujte do kontajnera na komunálny odpad!

Maximálny výkon: 1200W

BOSANSKI
UVJETI ZA SIGURNOST VAZNE UPUTE O SIGURNOSTI UPOTREBE MOLIMO VAS DA PROCITAJTE I CUVAJTE ZA BUDUE REFERENCE Uslovi garancije su razliciti, ako se ureaj koristi u komercijalne svrhe. 1. Prije upotrebe proizvoda pazljivo procitajte i uvijek se pridrzavajte sljedeih uputa. Proizvoac nije odgovoran za bilo kakvu stetu nastalu zbog zloupotrebe. 2.Proizvod se koristi samo u zatvorenom prostoru. Nemojte koristiti proizvod za bilo koju svrhu koja nije kompatibilna s njegovom primjenom. 3.Ureaj treba prikljuciti samo na uzemljenu uticnicu 220-240V ~50/60Hz. Iz sigurnosnih razloga nije prikladno povezati vise ureaja na jednu uticnicu. 4. Budite pazljivi kada koristite djecu. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju s proizvodom. Nemojte dozvoliti djeci ili osobama koje ne poznaju ureaj da je koriste bez nadzora. 5.UPOZORENJE: Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva ili znanja o ureaju, samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost, ili ako su bili pouceni o sigurnom koristenju ureaja i koji su svjesni opasnosti povezanih s njegovim radom. Deca ne bi trebalo da se igraju sa ureajem. Cisenje i odrzavanje ureaja ne smiju vrsiti djeca, osim ako su starija od 8 godina i ove aktivnosti se provode pod nadzorom.

6.Nakon sto zavrsite sa korisenjem proizvoda, uvek zapamtite da pazljivo izvadite utikac iz uticnice koja drzi uticnicu rukom. Nikada ne vucite kabl za napajanje !!! 7. Nikada ne stavljajte kabl za napajanje, utikac ili citav ureaj u vodu. Nikada ne izlazite proizvod atmosferskim uslovima kao sto su direktna sunceva svetlost ili kisa itd. Nikada nemojte koristiti proizvod u vlaznim uslovima. 8.Periodicno proverite stanje kabla za napajanje. Ako je kabl za napajanje osteen, proizvod treba okrenuti na profesionalnu servisnu lokaciju koja e se zamijeniti kako bi se izbjegla opasna situacija. 9.Nikad ne koristite proizvod sa osteenim kablom za napajanje ili ako je ispusten ili osteen na neki drugi nacin ili ako ne radi ispravno. Ne pokusavajte sami popraviti osteeni proizvod jer to moze dovesti do elektricnog udara. Osteeni ureaj uvek okreite na profesionalnu servisnu lokaciju kako biste ga popravili. Sve popravke mogu obaviti samo ovlasteni serviseri. Neispravna popravka moze prouzrokovati opasne situacije za korisnika. 10.Nikad ne stavljajte proizvod na vrue ili tople povrsine ili u kuhinjske aparate kao sto je elektricna penica ili plinski plamenik. 11.Nikad ne koristite proizvod u blizini zapaljivih materija. 12.Ne dozvolite da kabl visi preko ivice brojaca ili dodiruje vrue povrsine. 13.Nikad ne ostavljajte proizvod prikljucen na izvor napajanja bez nadzora. Cak i kada je upotreba prekinuta na kratko, iskljucite je iz mreze, iskljucite napajanje. 14. Da bi se obezbijedila dodatna zasti4t3a, preporucuje se ugraditi ureaj za zadrzavanje struje (RCD) u strujni krug, s preostalom strujnom snagom ne veom od 30 mA. Obratite se profesionalnom elektricaru u ovom slucaju.
15. Dostupne povrsinske temperature mogu biti visoke kada ureaj radi. Nikada ne dodirujte vrue povrsine aparata. 16. Zbog visoke temperature treba biti oprezan pri uklanjanju pripremljenih jela, uklanjanju tople masti ili drugih vrelih tekuina. Budite pazljivi, moze doi do
prisutnosti vrue pare tokom upotrebe aparata. 17. Ovaj elektricni ureaj sadrzi funkciju grijanja. Povrsine, koje se razlikuju od funkcionalnih povrsina, mogu razviti visoke temperature. Oprema se mora doticati samo na predvienim rukohvatima i povrsinama za zahvaanje, te koristiti zastitu od topline kao sto su rukavice ili slicno. Tokom ili nakon upotrebe, nemojte dodirivati pladanj za pecenje ili vrue podrucje na ljusci prije nego sto se temperatura spusti. 18. Ureaj se mora ohladiti prije nego sto ga pohranite. 19. U ureaj nemojte stavljati proizvode od kartona, papira, plasticnih materijala ili drugih zapaljivih ili topivih predmeta. 20. Ureaj nije dizajniran za rad s vanjskim planerima ili zasebnim sustavom daljinskog upravljanja. 21.Nemojte ubacivati dijelove hrane koji koriste cjelokupni volumen penice, jer to moze izazvati pozar i unistenje ureaja. 22.Kabel za napajanje mozda nee biti postavljen iznad ureaja i ne sme da dodiruje ili se nalazi u blizini vruih povrsina. Ne stavljajte ureaj ispod mrezne uticnice.

23. Ne pomerajte ili nosite ureaj tokom rada. Nakon operacije moze se pomaknuti samo ako ima dovoljno vremena za hlaenje. 24.Otvorite ureaj drzei rucku. Prije toga otpustite kopcu (4). 25. Pre i tokom upotrebe, uverite se da kabl za napajanje nije rastegnut preko otvorenog plamena ili drugog izvora toplote ili ostrih ivica koje mogu ostetiti izolaciju kabla. 26. Prije prve uporabe, uklonite sve komponente pakiranja. Paznja! U slucaju kuista sa metalnim dijelovima, na ovim elementima moze se rastegnuti blago vidljiva zastitna folija, koju takoer treba ukloniti. 27. NIKADA ne prekrivajte ureaj tokom rada ili kada se ne ohladi u potpunosti, zapamtite da grijaim elementima ureaja treba vremena da se potpuno ohlade. 28. Sacuvajte pazljivo ako ureaj koristite na povrsinama osjetljivim na visoke temperature. Preporucuje se da se koriste izolacione podloske 29. Ureaj se ne moze koristiti sa eksternim vremenskim prekidacima ili drugim odvojenim sistemima daljinskog upravljanja
OPIS UREAJA 1. poklopac 2. lampica indikatora napajanja (crvena) 3. indikatorska lampica termostata (zelena) 4. kopca za zatvaranje

PRIJE PRVE UPOTREBE

1. Uklonite sve kutije i naljepnice iz kuista i iznutra (izmeu ploca za grijanje).

2. Grijae ploce obrisite prvo mokrom, a zatim suhom vlaznom krpom.

3. Nanesite malo jestivog ulja ili druge biljne masti na tacne i zatvorite ureaj u uticnicu sa uzemljenjem, a lampica indikatora napajanja i

termostata 4. Ostavite

e se upaliti (2/3). ureaj da radi nekoliko

minuta

kako

biste

se

rij4e4sili

proizvodnog

mirisa.

Ureaj

bi

mogao

ispustati

malo

dima

za

to

vrijeme.

To

je

normalno.

5. Ocistite jedinicu prema poglavlju "Cisenje".

KORISENJE UREAJA Pripremite potrebne proizvode. 1. Spojite zatvoreni ureaj na uticnicu sa uzemljenjem - indikatorska lampica napajanja i termostata e zasvijetliti (2/3). 2. Sacekajte oko 10 minuta. Nakon ovog vremena ureaj bi trebao dostii potrebnu temperaturu - indikatorska lampica termostata e se ugasiti (3). 3. Potpuno otvorite ureaj. Stavite prethodno pripremljeni proizvod na donju plocu za grijanje 4. Zatvorite ureaj. Povucite kopcu za zatvaranje (4). Ne zatvarajte poklopac (1) na silu. 5. Tokom rada indikatorska lampica termostata (3) e se paliti i gasiti, sto znaci da termostat odrzava odgovarajuu temperaturu pleha za pecenje. 6. Vrijeme rada je otprilike 2 do 5 minuta i ovisi o vrsti koristenih sastojaka i ukusu. OPREZ: Tokom rada sa poklopca ureaja moze ispustati vruu para. 7. Potpuno otvorite poklopac (1) i uklonite gotove proizvode samo drvenom ili plasticnom lopaticom. PAZNJA! Nemojte koristiti metalni pribor ili ostre kuhinjske alate jer mogu ostetiti posebne ploce za grijanje s neljepljivim premazom 8. Prije kuhanja sljedee serije proizvoda, zatvorite ureaj da se grijae ploce zagriju na odgovarajuu temperaturu. Kada se indikatorska lampica termostata ugasi (3) oznacava spremnost za pecenje. 9. Kada zavrsite sa pecenjem, izvadite utikac iz uticnice i ostavite da se jedinica ohladi.

UREAJ ZA CISENJE

1. Iskljucite elektricni utikac nakon upotrebe i pricekajte da se ohladi prije pocetka cisenja.

2. Grejne povrsine prebrisite prvo mokrom, a zatim suvom vlaznom krpom (mozete i papirnim ubrusom).

3. Ostatke testa najteze ocistiti premazati uljem i ostaviti tako. Nakon nekoliko minuta lagano uklonite ove ostatke drvenom lopaticom.

4. Molimo nemojte koristiti metalne niti tvrde abrazivne alate za brisanje unutrasnjosti/vanjstine tijela masine kako biste izbjegli struganje

povrsine ladice.

5. Ne uranjajte u vodu.

Brinui za okolis. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog

TEHNICKI PODACI: Napajanje: 220-240V ~50/60Hz Nom. snage: 750W Maksimalna snaga: 1200W

papira. Polietilenske dzakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorisen ureaj treba odneti na odgovarajuu deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okolis. Elektricni ureaj treba odneti na nacin, koji ogranicava njegovu ponovnu upotrebu i koristenje. Ako se u ureaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju. Ureaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!

SUOMI
TURVALLISUUSOLOSUHTEET TÄRKEITÄ KÄYTTÖOHJEITA KÄYTTÖOHJEET LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTTÄMISEKSI TULEVAISUUDESTA. Takuuehdot ovat erilaiset, jos laitetta käytetään kaupalliseen tarkoitukseen. 1.Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesti ja noudata aina seuraavia ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat väärinkäytöstä. 2.Tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa. Älä käytä tuotetta mihinkään tarkoitukseen, joka ei ole yhteensopiva sen kanssa. 3. Laite saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan 220-240V ~50/60Hz. Turvallisuussyistä ei ole tarkoituksenmukaista kytkeä useita laitteita yhteen pistorasiaan. 4. Ole varovainen, kun käytät lapsia. Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa. Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää sitä ilman valvontaa. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen kyky, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, vain heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa, tai jos heille annettiin ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, elleivät ne ole yli 8-vuotiaita, ja nämä toimet toteutetaan valvonnan alaisina. 6.Kun olet lopettanut tuotteen käytön,4m5 uista aina irrottaa pistoke varovasti pistorasiasta, jossa pistorasia on kädellä. Älä koskaan vedä virtajohtoa !!! 7.Älä koskaan aseta virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen. Älä koskaan altista tuotetta ilmakehän olosuhteille, kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle, jne. Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa. 8. Tarkista säännöllisesti virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, tuote tulee vaihtaa ammattikäyttöön, jotta se voidaan vaihtaa vaarallisten tilanteiden välttämiseksi. 9. Älä koskaan käytä tuotetta vaurioituneella virtakaapelilla tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut muulla tavalla tai jos se ei toimi kunnolla. Älä yritä korjata viallista tuotetta itse, koska se voi aiheuttaa sähköiskun. Käännä vaurioitunut laite aina ammattikäyttöön, jotta se voidaan korjata. Kaikki korjaukset voivat tehdä vain valtuutetut huoltoalan ammattilaiset. Väärin tehty korjaus voi aiheuttaa käyttäjälle vaarallisia tilanteita. 10. Älä koskaan laita tuotetta kuumiin tai lämpimiin pintoihin tai keittiökoneisiin, kuten uuniin tai kaasupolttimeen. 11.Älä koskaan käytä tuotetta lähellä palavia aineita. 12.Älä anna kaapelin roikkua laskurin reunan yli tai kosketa kuumia pintoja. 13. Älä koskaan jätä laitetta virtalähteeseen ilman valvontaa. Vaikka käyttö keskeytetään lyhyeksi ajaksi, katkaise se verkosta, irrota virtajohto. 14.Lisää suojausta varten on suositeltavaa asentaa virtapiiriin jäännösvirtauslaite (RCD), jonka jäännösvirta on enintään 30 mA. Ota yhteyttä ammattilaiseen sähköasentajaan tässä
asiassa. 15. Käytettävissä olevat pintalämpötilat voivat olla korkeita.

Älä koskaan kosketa laitteen kuumia pintoja. 16. Korkean lämpötilan takia sinun on oltava varovainen poistettaessa valmistettuja astioita, poistamalla kuumaa rasvaa tai muita kuumia nesteitä. Ole varovainen, kuumaa höyryä voi esiintyä laitteen käytön aikana. 17. Tämä sähkölaite sisältää lämmitystoiminnon. Pinnat, myös erilaiset kuin toiminnalliset pinnat, voivat kehittää korkeita lämpötiloja. Laitteen on koskettava vain aiottuja kädensijoja ja tartuntapintoja ja käytettävä lämpösuojausta kuten käsineitä tai vastaavia. Käytön aikana tai sen jälkeen älä koske leivinlevyyn tai kuuman alueeseen ennen kuin lämpötila laskee. 18. Laitteen täytyy jäähtyä ennen sen säilyttämistä. 19. Älä sijoita pahvista, paperista, muovista tai muista syttyvistä tai sulavista esineistä valmistettuja tuotteita laitteeseen. 20. Laitetta ei ole suunniteltu toimimaan ulkoisten ajoittajien tai erillisen kaukoohjausjärjestelmän kanssa. 21.Älä aseta ruokaosia, jotka käyttävät koko uunin tilavuutta, koska se voi aiheuttaa tulipalon ja laitteen tuhoutumisen. 22.Virtakaapelia ei saa sijoittaa laitteen yläpuolelle eikä se saa koskettaa tai olla lähellä kuumia pintoja. Älä aseta laitetta pistorasiaan. 23. Älä siirrä tai kuljeta laitetta käytön aikana. Toiminnan jälkeen se voidaan siirtää vain, jos sillä on riittävästi aikaa jäähdytykseen.46 24.Avaa laite pitämällä kahvaa. Ennen kuin vapauta solki (4). 25. Varmista ennen käyttöä ja käytön aikana, että virtajohto ei ole venytetty avotulen tai muun lämmönlähteen tai terävien reunojen yli, mikä voi vahingoittaa kaapelin eristystä. 26. Poista kaikki pakkausosat ennen ensimmäistä käyttöä. Huomio! Jos kyseessä on metalliosia sisältävä kotelo, näillä elementeillä voidaan venyttää hieman näkyvää suojakalvoa, joka on myös poistettava. 27. ÄLÄ KOSKAAN peitä laitetta käytön aikana tai kun se ei ole täysin jäähtynyt, muista, että laitteen lämmityselementit vievät aikaa jäähtyä kokonaan. 28. VAROITTAA HUOLELLISESTI, jos käytät laitetta korkeille lämpötiloille herkille pinnoille. Sitten on suositeltavaa käyttää eristäviä aluslevyjä 29. Laitetta ei voi käyttää ulkoisten aikakytkimien tai muiden erillisten kaukoohjausjärjestelmien kanssa
LAITTEEN KUVAUS 1. kansi 2. virran merkkivalo (punainen) 3. termostaatin merkkivalo (vihreä) 4. sulkuklipsi ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ 1. Poista kaikki laatikot ja tarrat kotelosta ja sisältä (lämmityslevyjen välistä). 2. Pyyhi lämmityslevyt ensin kostealla ja seuraavaksi kuivalla, kostealla liinalla. 3. Levitä alustalle hieman ruokaöljyä tai muuta kasvirasvaa ja sulje laite maadoitettuun pistorasiaan, jolloin virran ja termostaatin merkkivalo syttyy (2/3). 4. Pidä laite käynnissä muutaman minuutin ajan päästäksesi eroon valmistushajusta. Laitteesta saattaa tulla savua tänä aikana. Se on normaalia. 5. Puhdista laite luvun "Puhdistus" mukaisesti. LAITTEEN KÄYTTÖ Valmista tarvittavat tuotteet. 1. Kytke suljettu laite maadoitettuun pistorasiaan - virran ja termostaatin merkkivalo syttyy (2/3).

2. Odota noin 10 minuuttia. Tämän ajan kuluttua laitteen pitäisi saavuttaa vaadittu lämpötila - termostaatin merkkivalo sammuu (3). 3. Avaa laite kokonaan. Aseta aiemmin valmistettu tuote pohjalämmityslevylle 4. Sulje laite. Napsauta sulkuklipsi (4). Älä sulje kantta (1) väkisin. 5. Käytön aikana termostaatin merkkivalo (3) syttyy ja sammuu, mikä tarkoittaa, että termostaatti pitää uunipeltien lämpötilan sopivana. 6. Toiminta-aika on noin 2-5 minuuttia ja riippuu käytettyjen ainesosien tyypistä ja makutottumuksista. VAROITUS: Käytön aikana laitteen kannesta voi tulla kuumaa höyryä. 7. Avaa kansi (1) kokonaan ja poista valmiit tuotteet puisella tai muovisella lastalla. HUOMIO! Älä käytä metallisia välineitä tai teräviä keittiötyökaluja, koska ne voivat vaurioittaa erityisiä tarttumattomia lämmityslevyjä. 8. Ennen seuraavan tuote-erän valmistamista sulje laite niin, että lämmityslevyt kuumenevat oikeaan lämpötilaan. Kun termostaatin merkkivalo sammuu (3), se ilmaisee valmiuden leivontaan. 9. Kun paisto on valmis, irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.
PUHDISTUSLAITE 1. Irrota sähköpistoke käytön jälkeen ja odota, että se jäähtyy ennen puhdistuksen aloittamista. 2. Pyyhi lämmityspinnat ensin kostealla ja seuraavaksi kuivalla kostealla liinalla (voit käyttää myös talouspaperia). 3. Vaikeimmin puhdistettava taikina jää rasvaan öljyllä ja jätä se sellaiseksi. Muutaman minuutin kuluttua poista tämä tuki varovasti puisella melalla. 4. Älä käytä metallia tai kovaa hankaavaa työkalua koneen rungon sisä-/ulkopuolen pyyhkimiseen välttääksesi alustan pinnan naarmuuntumisen. 5. Älä upota veteen. TEKNISET TIEDOT: Virtalähde: 220-240V ~50/60Hz Teho: 750W Max teho: 1200W
Kantakaamme huolta ympäristöstä. Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen. Polyeteenipussit (PE) tulee laittaa muovien kierrätysastiaan. Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen, koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla ympäristölle vahingollisia. Sähkölaite tulee toimittaa siten, että sen uudelleenkäyttö on estetty. Jos laitteessa on paristo, paristo tulee poistaa ja toimittaa erillisesti keräyspisteeseen.
S4L7OVHERNVSATCSINKAI
SIGURNOSNI UVJETI VAZNE UPUTE O SIGURNOSTI UPORABE MOLIMO VAS DA PROCITAJTE I CUVAJTE ZA BUDUE REFERENCE Uvjeti jamstva se razlikuju, ako se ureaj koristi u komercijalne svrhe. 1. Prije uporabe proizvoda pazljivo procitajte i uvijek se pridrzavajte sljedeih uputa. Proizvoac nije odgovoran za bilo kakvu stetu nastalu zbog zlouporabe. 2. Proizvod se smije koristiti samo u zatvorenom prostoru. Nemojte koristiti proizvod za bilo koju svrhu koja nije kompatibilna s njegovom primjenom. 3.Ureaj treba prikljuciti samo na uzemljenu uticnicu 220-240V ~50/60Hz.. Iz sigurnosnih razloga nije prikladno prikljuciti vise ureaja na jednu uticnicu. 4. Budite oprezni prilikom koristenja oko djece. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s proizvodom. Ne dopustite djeci ili osobama koje ne poznaju ureaj da je koriste bez nadzora. 5.UPOZORENJE: Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva ili znanja o ureaju, samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost, ili ako su pouceni o sigurnom koristenju ureaja i koji su svjesni opasnosti povezanih s njegovim radom. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Cisenje i odrzavanje ureaja ne smiju izvoditi djeca, osim ako su starija od 8 godina i te se aktivnosti obavljaju pod nadzorom. 6. Nakon sto zavrsite s koristenjem proizvoda, uvijek imajte na umu da lagano izvadite utikac iz uticnice koja drzi uticnicu rukom. Nikada ne vucite kabel za napajanje !!!

7. Nikada ne stavljajte kabel za napajanje, utikac ili cijeli ureaj u vodu. Nikada ne izlazite proizvod atmosferskim uvjetima kao sto su izravna sunceva svjetlost ili kisa itd. Nikada ne koristite proizvod u vlaznim uvjetima. 8.Periodicno provjerite stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje osteen, proizvod treba okrenuti u profesionalni servisni prostor koji treba zamijeniti kako bi se izbjegle opasne situacije. 9.Nikad nemojte koristiti proizvod s osteenim kabelom za napajanje ili ako je ispusten ili osteen na neki drugi nacin ili ako ne radi ispravno. Ne pokusavajte sami popraviti osteeni proizvod jer to moze dovesti do strujnog udara. Osteeni ureaj uvijek okreite na mjesto profesionalnog servisiranja kako biste ga popravili. Sve popravke mogu obaviti samo ovlasteni serviseri. Neispravan popravak moze uzrokovati opasne situacije za korisnika. 10.Nikad ne stavljajte proizvod na vrue ili tople povrsine ili u kuhinjske ureaje kao sto je elektricna penica ili plinski plamenik. 11. Nikada nemojte koristiti proizvod blizu zapaljivih tvari. 12.Ne dopustite da kabel visi preko ruba pulta ili dodirnite vrue povrsine. 13.Nikad ne ostavljajte proizvod spojen na izvor napajanja bez nadzora. Cak i kada je uporaba prekinuta na kratko, iskljucite je iz mreze, iskljucite napajanje. 14. Da bi se osigurala dodatna zastita, preporucuje se u strujnom krugu ugraditi ureaj za zadrzavanje struje (RCD) s preostalom strujnom snagom ne veom od 30 mA. Obratite se
profesionalnom elektricaru u v4e8zi s tim. 15. Kada je ureaj u pogonu, visoke temperature povrsine mogu biti visoke. Nikada ne dodirujte vrue povrsine aparata. 16. Zbog visoke temperature morate biti pazljivi pri uklanjanju pripremljenih jela, uklanjanju vrue masti ili drugih vruih tekuina. Budite oprezni, moze doi do vrue pare tijekom uporabe aparata. 17. Ovaj elektricni aparat sadrzi funkciju grijanja. Povrsine, takoer razlicite od funkcionalnih povrsina, mogu razviti visoke temperature. Oprema mora biti dotaknuta samo na predvienim rukohvatima i povrsinama za zahvaanje i koristiti zastitu od topline kao sto su rukavice ili slicno. Tijekom ili nakon uporabe, nemojte dodirivati pladanj za pecenje ili vrue podrucje na ljusci prije nego se temperatura spusti. 18. Ureaj se mora ohladiti prije nego sto ga pohranite. 19. U ureaj nemojte stavljati proizvode od kartona, papira, plasticnih materijala ili drugih zapaljivih ili topivih predmeta. 20. Ureaj nije dizajniran za rad s vanjskim planerima ili zasebnim sustavom daljinskog upravljanja. 21.Nemojte umetati dijelove hrane koji koriste cjelokupni volumen penice jer to moze izazvati pozar ili unistenje ureaja. 22.Kabel za napajanje mozda nije postavljen iznad ureaja i ne smije se dodirivati ili nalaziti u blizini vruih povrsina. Ne stavljajte ureaj pod uticnicu. 23. Nemojte pomicati ili nositi ureaj tijekom rada. Nakon operacije moze se pomaknuti samo ako ima dovoljno vremena za hlaenje.

24.Otvorite ureaj drzei rucku. Prije toga otpustite kopcu (4). 25. Prije i tijekom uporabe provjerite je li kabel za napajanje prekriven otvorenim plamenom ili drugim izvorom topline ili ostrim rubovima koji mogu ostetiti izolaciju kabela. 26. Prije prve uporabe uklonite sve komponente pakiranja. Paznja! U slucaju kuista s metalnim dijelovima, na tim se elementima moze rastegnuti malo vidljiva zastitna folija, koju takoer treba ukloniti 27. NIKADA ne prekrivajte ureaj tijekom rada ili kada se ne ohladi u potpunosti, zapamtite da grijacima ureaja treba vremena da se u potpunosti ohlade. 28. SPREMNO CUVAJTE ako ureaj koristite na povrsinama osjetljivim na visoke temperature. Preporuca se koristiti izolacijske podloske 29. Ureaj se ne moze koristiti s vanjskim vremenskim prekidacima ili drugim zasebnim sustavima daljinskog upravljanja.

OPIS UREAJA

1. poklopac

2. zaruljica indikatora napajanja (crvena)

3. lampica indikatora termostata (zelena) 4. spojnica za zatvaranje

PRIJE PRVE UPOTREBE

1. Uklonite sve kutije i naljepnice iz kuista i iznutra (izmeu grijaih ploca).

2. Grijae ploce obrisite prvo mokrom, a zatim suhom vlaznom krpom.

3. Posude premazite s malo jestivog ulja ili druge biljne masti, a ureaj uzemljite na uticnicu i zasvijetlit e indikator napajanja i termostata

(2/3).

4. Ostavite ureaj ukljucenim nekoliko minuta kako biste se rijesili mirisa proizvodnje. Ureaj bi za to vrijeme mogao emitirati malo dima. To

je normalno.

49

5. Ocistite jedinicu prema poglavlju "Cisenje".

KORISTENJE UREAJA

Pripremite potrebne proizvode.

1. Zatvoreni ureaj prikljucite u uticnicu s uzemljenjem - zasvijetlit e indikator napajanja i termostata (2/3).

2. Pricekajte oko 10 minuta. Nakon tog vremena ureaj bi trebao postii potrebnu temperaturu - lampica indikatora termostata bit e

iskljucena (3).

3. Potpuno otvorite ureaj. Prethodno pripremljeni proizvod stavite na donju grijau plocu

4. Zatvorite ureaj. Pricvrstite kopcu za zatvaranje (4). Ne zatvarajte poklopac (1) na silu.

5. Tijekom rada indikatorska lampica termostata (3) e se paliti i gasiti, sto znaci da termostat odrzava odgovarajuu temperaturu posuda

za pecenje.

6. Vrijeme rada je otprilike 2 do 5 minuta i ovisi o vrsti koristenih sastojaka i ukusu.

OPREZ: Tijekom rada iz poklopca ureaja moze izlaziti vrua para.

7. Potpuno otvorite poklopac (1) i izvadite gotove proizvode koristei samo drvenu ili plasticnu lopaticu.

PAZNJA! Nemojte koristiti metalno posue ili ostre kuhinjske alate jer mogu ostetiti grijae ploce s posebnim premazom koji se ne lijepi

8. Prije kuhanja sljedee serije proizvoda, zatvorite ureaj da se grijae ploce zagriju na odgovarajuu temperaturu. Kada se zaruljica

termostata ugasi (3) oznacava spremnost za pecenje.

9. Po zavrsetku pecenja izvucite utikac iz uticnice i ostavite ureaj da se ohladi.

UREAJ ZA CISENJE

1. Iskljucite elektricni utikac nakon upotrebe i pricekajte da se ohladi prije pocetka cisenja.

2. Grijae povrsine prebrisite prvo mokrom, a potom suhom vlaznom krpom (mozete koristiti i papirnati ubrus).

3. Ostatke tijesta koje se najteze ciste namazite uljem i ostavite tako. Nakon nekoliko minuta njezno uklonite ostatke drvenom lopaticom.

4. Nemojte koristiti nikakav metalni ili cvrsti abrazivni alat za brisanje unutrasnjosti/vanjstine kuista stroja kako biste izbjegli struganje

povrsine ladice.

5. Ne uranjati u vodu.

TEHNICKI PODACI:

Napajanje: 220-240V ~50/60Hz

Nominalna snaga: 750W

Maksimalna snaga: 1200W

Vodimo brigu o prirodnom okolisu. Kartonsku ambalazu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vree bacati u kontejner za plastiku. Istrosena oprema treba biti premjestena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrze u ureaju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okolis. Elektricni ureaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogucnost njegove ponovne upotrebe. Ako vas ureaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno.

ITALIANO

27

CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali. 1.Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti istruzioni. Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a qualsiasi uso improprio. 2. Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso. Non utilizzare il prodotto per scopi non compatibili con la sua applicazione. 3. Il dispositivo deve essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra 220-240V ~50/60Hz.. Per motivi di sicurezza non è opportuno collegare più dispositivi a una presa di corrente. 4. si prega di essere prudenti quando si utilizza in giro per i bambini. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. Non permettere a bambini o persone che non conoscono il dispositivo di usarlo senza supervisione. 5. AVVERTENZA: questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone senza esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto la supervisione di una persona responsabile della 5l0oro sicurezza, o se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli associati al suo funzionamento. I bambini non dovrebbero giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano superato gli 8 anni di età e queste attività siano svolte sotto supervisione. 6.Dopo aver terminato di utilizzare il prodotto, ricordarsi sempre di rimuovere delicatamente la spina dalla presa di corrente tenendo la presa con la mano. Non tirare mai il cavo di alimentazione !!! 7. Non mettere mai il cavo di alimentazione, la spina o l'intero dispositivo in acqua. Non esporre mai il prodotto alle condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia, ecc. Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità. 8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, il prodotto deve essere girato in un luogo di assistenza professionale da sostituire per evitare situazioni pericolose. 9. Non utilizzare mai il prodotto con un cavo di alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente. Non tentare di riparare da soli il prodotto difettoso perché può provocare scosse elettriche. Trasformare sempre il dispositivo danneggiato in un luogo di assistenza professionale per ripararlo. Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da professionisti del servizio autorizzati. La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l'utente. 10. Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli

elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o il bruciatore a gas. 11. Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili. 12. Non lasciare che il cavo penda sul bordo del contatore o tocchi superfici calde. 13. Non lasciare mai il prodotto collegato alla fonte di alimentazione senza supervisione. Anche quando l'uso viene interrotto per un breve periodo, spegnerlo dalla rete, scollegare l'alimentazione. 14. Per fornire una protezione aggiuntiva, si consiglia di installare un dispositivo di corrente residua (RCD) nel circuito di potenza, con una corrente residua non superiore a 30 mA.
Contattare un elettricista professionista in questa materia. 15. Le temperature della superficie accessibili possono essere elevate quando l'apparecchio è in funzione. Non toccare mai le superfici calde dell'apparecchio. 16. A causa dell'elevata temperatura, prestare attenzione quando si rimuovono le stoviglie preparate, rimuovendo grassi caldi o altri liquidi caldi. Fare attenzione, può esserci presenza di vapore caldo durante l'uso dell'apparecchio. 17. Questo elettrodomestico contiene una funzione di riscaldamento. Le superfici, anche diverse dalle superfici funzionali, possono sviluppare temperature elevate. L'attrezzatura deve essere in contatto solo con le impugnature e le superfici di presa previste e utilizzare guanti di protezione termica o simili. Durante o dopo l'uso, non toccare la te5g1lia o l'area calda sul guscio prima che la temperatura si abbassi. 18. Il dispositivo deve raffreddarsi prima di riporlo. 19. Non collocare prodotti fatti di cartone, carta, materiali plastici o altri oggetti infiammabili o fondibili nel dispositivo. 20. Il dispositivo non è progettato per funzionare con programmatori esterni o sistemi di controllo remoto separati. 21. Non inserire porzioni di cibo che utilizzano il volume intero del forno, poiché potrebbe causare un incendio e la distruzione del dispositivo. 22. Il cavo di alimentazione non può essere posizionato sopra il dispositivo e potrebbe non toccare o essere posizionato vicino a superfici calde. Non posizionare il dispositivo sotto una presa di corrente. 23. Non spostare o trasportare il dispositivo durante il funzionamento. Dopo l'operazione può essere spostato solo se ha abbastanza tempo per il raffreddamento. 24. Aprire il dispositivo tenendo la maniglia. Prima di ciò, rilasciare la fibbia (4). 25. Prima e durante l'uso, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia disteso sopra una fiamma libera o altra fonte di calore o spigoli vivi che potrebbero danneggiare l'isolamento del cavo. 26. Prima del primo utilizzo, rimuovere tutti i componenti dell'imballaggio. Attenzione! Nel caso di un involucro con parti metalliche, su questi elementi può essere allungato un foglio protettivo leggermente visibile, che deve essere rimosso. 27. Non coprire MAI il dispositivo durante il funzionamento o quando non si raffredda completamente, ricordare che gli elementi riscaldanti del dispositivo richiedono tempo per

raffreddarsi completamente. 28. SALVA CON ATTENZIONE se si utilizza il dispositivo su superfici sensibili alle alte temperature. Si consiglia quindi di utilizzare rondelle isolanti 29. Il dispositivo non può essere utilizzato con interruttori orari esterni o altri sistemi di controllo remoto separati

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. coperchio

2. spia di alimentazione (rossa)

3. spia termostato (verde) 4. clip di chiusura

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutti i cartoni e le etichette dall'alloggiamento e dall'interno (tra le piastre riscaldanti). 2. Pulire le piastre riscaldanti prima con acqua umida e poi con un panno umido e asciutto. 3. Applicare un po' di olio commestibile o altro grasso vegetale sui vassoi e chiudere il dispositivo alla presa con messa a terra e la spia di alimentazione e termostato si accenderà (2/3). 4. Lasciare acceso l'apparecchio per alcuni minuti per eliminare l'odore di fabbricazione. Durante questo periodo il dispositivo potrebbe emettere del fumo. È normale. 5. Pulire l'unità secondo il capitolo "Pulizia".

USO DEL DISPOSITIVO

Preparare i prodotti necessari.

1. Collegare il dispositivo chiuso alla presa con messa a terra: la spia di alimentazione e termostato si accenderà (2/3).

2. Attendere circa 10 minuti. Trascorso questo tempo il dispositivo dovrebbe raggiungere la temperatura richiesta: la spia del termostato

sarà spenta (3).

3. Aprire completamente il dispositivo. Posizionare il prodotto precedentemente preparato sulla piastra riscaldante inferiore

4. Chiudere il dispositivo. Far scattare la clip di chiusura (4). Non chiudere il coperchio (1) con forza.

5. Durante il funzionamento adeguata delle teglie.

la

spia

del

termostato

(3)

si

ac5c2enderà

e

spegnerà,

ciò

significa

che

il

termostato

mantiene

la

temperatura

6. Il tempo di funzionamento è di circa 2-5 minuti e dipende dal tipo di ingredienti utilizzati e dalle preferenze di gusto.

ATTENZIONE: Durante il funzionamento dal coperchio dell'apparecchio può fuoriuscire vapore caldo.

7. Aprire completamente il coperchio (1) e rimuovere i prodotti finiti utilizzando solo una spatola di legno o di plastica.

ATTENZIONE! Non utilizzare utensili metallici o utensili da cucina affilati perché potrebbero danneggiare le piastre riscaldanti con speciale

rivestimento antiaderente

8. Prima di cuocere il successivo lotto di prodotti, chiudere il dispositivo in modo che le piastre riscaldanti raggiungano la temperatura

adeguata. Quando la spia del termostato si spegne (3) indica che è pronto per la cottura.

9. Al termine della cottura, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare l'unità.

DISPOSITIVO DI PULIZIA 1. Scollegare la spina elettrica dopo l'uso e attendere che si raffreddi prima di iniziare la pulizia. 2. Pulire prima le superfici riscaldanti con un panno umido e poi con un panno umido asciutto (è possibile utilizzare anche un tovagliolo di carta). 3. I resti dell'impasto più difficile da pulire ungere con olio e lasciare questo così. Dopo qualche minuto rimuovete delicatamente i resti con una spatola di legno. 4. Non utilizzare strumenti metallici o abrasivi per pulire l'interno/esterno del corpo della macchina per evitare di raschiare la superficie del vassoio. 5. Non immergere in acqua.

DATI TECNICI: Alimentazione: 220-240V~50/60Hz Potenza nominale: 750 W Potenza massima: 1200 W

Prendersi cura dell'ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel contenitore per la plastica. L'apparecchio usato deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. I dispositivi elettrici devono essere resi al fine di evitare il loro riutilizzo. Se il dispositivo contiene una batteria, deve essere rimossa e smaltita separatamente in un punto di raccolta. Non gettare l'apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani!

(DK) bDruAgNsSaKnI visning
SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE INSTRUKTIONER VEDRØRENDE SIKKERHEDSVEJLEDNING Læs venligst omhyggeligt og hold dig til fremtidige referencer Garantibetingelserne er forskellige, hvis enheden bruges til kommercielt formål. 1.Ved at bruge produktet skal du læse omhyggeligt og altid overholde nedenstående anvisninger. Fabrikanten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af misbrug. 2. Produktet må kun bruges indendørs. Brug ikke produktet til noget formål, der ikke er kompatibelt med dets anvendelse. 3. Enheden bør kun tilsluttes en jordet stikkontakt 220-240V ~50/60Hz. Af sikkerhedsmæssige grunde er det ikke hensigtsmæssigt at tilslutte flere enheder til et stikkontakt. 4.Vær forsigtig, når du bruger omkring børn. Lad ikke børnene lege med produktet. Lad ikke børn eller personer, som ikke kender enheden, bruge den uden tilsyn. 5. ADVARSEL: Denne enhed kan anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller personer uden erfaring eller kendskab til enheden, kun under tilsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de blev instrueret om sikker brug af enheden og er opmærksomme på de farer, der er forbundet med dets drift. Børn skal ikke lege med enheden. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år, og disse aktiviteter udføres under tils5y3n. 6.Hvis du er færdig med at bruge produktet, skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten, der holder stikket ud med hånden. Træk aldrig strømkablet !!! 7.Under aldrig strømkablet, stikket eller hele enheden i vandet. Udsæt aldrig produktet under de atmosfæriske forhold som direkte sollys eller regn osv. Brug aldrig produktet under fugtige forhold. 8. Kontrollér strømkabelens tilstand. Hvis strømkablet er beskadiget, skal produktet drejes til et professionelt servicested, der skal udskiftes for at undgå farlige situationer. 9. Brug aldrig produktet med et beskadiget strømkabel, eller hvis det blev tabt eller beskadiget på nogen anden måde, eller hvis det ikke fungerer korrekt. Forsøg ikke at reparere det defekte produkt selv, da det kan føre til elektrisk stød. Skift altid den skadede enhed til en professionel serviceplacering for at reparere den. Alle reparationer kan kun udføres af autoriserede servicepersonale. Den reparation, der blev udført forkert, kan medføre farlige situationer for brugeren. 10.Udsæt aldrig produktet på eller tæt på de varme eller varme overflader eller køkkenudstyr som den elektriske ovn eller gasbrænder. 11. Brug aldrig produktet tæt på brændbare stoffer. 12. Lad ikke ledningen hænge over kanten af tælleren eller røre varme overflader. 13. Lad aldrig produktet forbinde til strømkilden uden tilsyn. Selv når brugen afbrydes i kort tid, skal du slukke for den fra netværket, tag stikket ud af stikkontakten. 14.Ved at give yderligere beskyttelse anbefales det at installere reststrømmenheden (RCD) i strømkredsløbet, med reststrøm ikke mere end 30 mA. Kontakt professionel elektriker i

denne sag.

15. Tilgængelige overfladetemperaturer kan være høje, når apparatet er i drift.

Rør aldrig på de varme overflader på apparatet.

16. På grund af den høje temperatur skal du være forsigtig, når du fjerner de tilberedte retter,

fjerner fedt eller andre varme væsker. Pas på, at der kan være varmt damp tilstedeværelse

under brug af apparatet.

17. Dette elektriske apparat indeholder en opvarmning funktion. Overflader, der også er

forskellige fra de funktionelle overflader, kan udvikle høje temperaturer. Udstyret må kun

berøres ved tilsigtede håndtag og gribeflader, og brug varmebeskyttelse som handsker eller

lignende.

Under eller efter brug skal du ikke røre bagepladen eller det varme område på skallen, før

temperaturen går ned.

18. Enheden skal afkøle, før du opbevarer den.

19. Placer ikke produkter fremstillet af pap, papir, plastmaterialer eller andre brændbare eller

smeltbare genstande i enheden.

20. Enheden er ikke udformet til at fungere sammen med eksterne tidsplaner eller separat

fjernbetjeningssystem.

21. Indsæt ikke maddele, der bruger hele ovnens volumen, da det kan forårsage brand og

ødelæggelse af enheden.

22.Tilslutningsledningen må ikke place5r4es over enheden, og den må ikke berøre eller være placeret nær varme overflader. Anbring ikke enheden under en stikkontakt.

23. Flyt ikke eller bære enheden under drift. Efter operationen kan den kun flyttes, hvis den

har tid nok til at køle ned.

24. Åbn enheden ved at holde håndtaget. Løsn derefter spændet (4) før det.

25. Før og under brug skal du sørge for, at netledningen ikke strækkes over åben ild eller

anden varmekilde eller skarpe kanter, der kan beskadige kabels isolation.

26. Fjern først alle emballagekomponenter inden første brug. Opmærksomhed! I tilfælde af

et hus med metaldele kan der på disse elementer strækkes en let synlig beskyttelsesfolie,

som også skal fjernes.

27. ALDRIG dække enheden under drift, eller når den ikke køler helt ned, skal du huske, at

apparatets varmeelementer tager tid til at køle helt ned.

28. SPAR NØJAGTIGT, hvis du bruger enheden på overflader følsomme overfor høje

temperaturer. Det anbefales at bruge isolerende skiver

29. Enheden kan ikke bruges med eksterne tidsafbrydere eller andre separate

fjernbetjeningssystemer

BESKRIVELSE AF ENHEDEN

1. låg

2. strømindikatorlampe (rød)

3. termostatindikatorlampe (grøn)

4. lukkeklemme

FØR FØRSTE BRUG

1. Fjern alle kartoner og etiketter fra huset og indefra (mellem varmepladerne).

2. Tør varmepladerne først af med en våd og derefter med en tør fugtig klud.

3. Påfør en smule spiselig olie eller andet plantefedt på bakkerne, og luk enheden til stikkontakten med jordforbindelse, og strøm- og

termostatindikatorlampen vil lyse (2/3).

4. Lad apparatet køre i et par minutter for at slippe af med fremstillingslugten. Enheden kan udsende noget røg i løbet af denne tid. Det er

normalt.

5. Rengør enheden i henhold til kapitlet "Rengøring".

BRUG AF ENHEDEN Forbered nødvendige produkter. 1. Tilslut den lukkede enhed til stikkontakten med jording - strøm- og termostatindikatorlampen vil lyse (2/3). 2. Vent ca. 10 minutter. Efter denne tid bør enheden nå den nødvendige temperatur - termostatens indikatorlampe vil være slukket (3). 3. Åbn enheden helt. Placer det tidligere tilberedte produkt på den nederste varmeplade 4. Luk enheden. Klik på lukkeklemmen (4). Luk ikke låget (1) med magt. 5. Under drift vil termostatens indikatorlampe (3) tænde og slukke, det betyder, at termostaten holder passende temperatur på bagepladen. 6. Driftstiden er cirka 2 til 5 minutter og afhænger af typen af brugte ingredienser og smagspræferencer. FORSIGTIG: Under drift fra enhedens dæksel kan der udsende varm damp. 7. Åbn låget (1) helt og fjern de færdige produkter kun ved brug af træ- eller plastikspatel. OPMÆRKSOMHED! Brug ikke metalredskaber eller skarpe køkkenredskaber, da de kan beskadige de specielle non-stickbelægningsvarmeplader 8. Inden du tilbereder den næste batch af produkter, skal du lukke enheden til varmepladerne, blive varm til den korrekte temperatur. Når termostatens indikatorlampe slukker (3), angiver den, at den er klar til bagning. 9. Når du er færdig med at bage, skal du tage stikket ud af stikkontakten og lade enheden køle af.
RENGØRINGSANORDNING 1. Træk stikket ud efter brug, og vent til det er kølet af, før du begynder at rengøre. 2. Tør varmeflader først af med en våd og derefter med en tør fugtig klud (du kan også bruge køkkenrulle). 3. Sværeste at rengøre dejen hviler fedt med olie og lad dette være sådan. Efter et par minutter fjernes disse rester med træpaddle forsigtigt. 4. Brug venligst ikke metal eller hårdt slibende værktøj til at aftørre maskinens indre/ydre for at undgå at skrabe bakkens overflade. 5. Nedsænk ikke i vand. TEKNISK DATA: Strømforsyning: 220-240V ~50/60Hz Effekt Nom.: 750W Maks effekt: 1200W
Af hensyn til miljøet . Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets ge5n5anvendelse og brug. Hvis i enheden der er batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.

    ,      . 1.         .      - ,  -  . 2.     .     - ,      . 3.        220-240  ~50/60 .           . 4.     .      .     ,    ,    . 5.:       8      ,      ,        ,    ,    ,            , '   .      .   

     ,     8- ,      . 6.     ',      ,    .      !!! 7.     ,      .      ,       ,  ..       . 8.     .    ,        ,    . 9.                     .      ,        .         .           .         . 10.            ,     ,       . 11.    56   . 12.          . 13.        .     ,    ,  . 14.            (RCD)      30 .       .
15.      ,   .      . 16.          ,       .  ,        . 17.     . ,     ,    .          ,    ,    .                 ,   . 18.     . 19.       , ,        . 20.          

  .

21.    ,    ' ,  

      .

22.       ,     

   .     .

23.         .    

,        .

24. ,  .     (4).

25.       ,   

           , 

   .

26.       . !   

   ,       

  ,    .

27.            

, ',      , 

 .

28.  ,     ,

   .    



57

29.          

   

  1.  2.   () 3.   () 4. 
   1.          (  ). 2.     ,     . 3.          ,      ,      (2/3). 4.     ,    .       .  . 5.      «».
    . 1.        -      (2/3). 2.   10 .           -    (3). 3.   .         4.  .   (4).    (1) . 5.       (3)   ,  ,        . 6.      2  5          . :          . 7.    (1)    ,   '   . !        ,           8.       ,      .     (3),     .

9.           .
  1.       ,   ,    . 2.     ,      (    ). 3.          .       ' . 4.  ,   -        /   ,      . 5.    .
 : : 220-240 ~50/60  : 750   : 1200 
   .  ,       .   (PE)     .         ,       ,      .     , .   .     ,     

                    ,       . 1.    58       .          . 2.      .             . 3.         220-240 ~50/60..           . 4.      .        .              . 5.:        8      ,    ,        ,        ,                    .         .             ,      8        . 6.     ,            .       !!! 7.      ,      .            

  .       . 8.     .      ,                 . 9.                       .             .            .       .        . 10.                    . 11.       . 12.           .          .        ,    ,  . 14.      ,        ()   ,       30 .       .
15.   59      .      . 16.          ,       .  ,        . 17.      . ,      ,    .             ,           .     ,             . 18.          . 19.       , ,        . 20.             . 21.        ,        . 22.                    .      . 23.       .            . 24.   .     (4).

25.    ,                       . 26.   ,    . !      ,          ,    . 27.             ,            . 28.           .        29.               

  1.  3.    ()

2.    () 4.   

  

1.          (  ).

2.     ,     .

3.                 ,  

       (2/3).

4.            .       

  .   .

60

5.     "".

    . 1.        -         (2/3). 2.   10 .          -       (3). 3.   .         4.  .     (4).    (1)  . 5.      (3)     ,          . 6.     2  5          . :          . 7.    (1)          . !                  8.     ,          .       (3)    . 9.    ,          .

  

1.                .

2.     ,      (   ).

3.         .        

.

4.          /    

   .

5.    .

   :       

 : : 220-240 ~50/60  .: 750  : 1200

         .             ,      .         .

SVENSKA
SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGSÄKERHET LÄS SÄKERHET LÄGGANDE OCH HÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS Garantivillkoren är olika, om enheten används för kommersiellt ändamål. 1. Innan du använder produkten läs noggrant och följ alltid följande instruktioner. Tillverkaren ansvarar inte för skador på grund av felaktig användning. 2. Produkten får endast användas inomhus. Använd inte produkten för något ändamål som inte är kompatibelt med dess tillämpning. 3. Enheten ska endast anslutas till ett jordat uttag 220-240V ~50/60Hz.. Av säkerhetsskäl är det inte lämpligt att ansluta flera enheter till ett vägguttag. 4.Var försiktig när du använder runt barn. Låt inte barnen leka med produkten. Låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den utan tillsyn. 5. VARNING: Den här enheten kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten, endast under överinseende av en person som ansvarar för deras säkerhet, eller om de fick instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om de faror som är förknippade med dess funktion. Barn ska inte leka med enheten. Rengöring och underhåll av apparaten ska inte utföras av barn, såvida de inte är över 8 år och dessa aktiviteter utförs under tillsyn. 6. När du är färdig med att använda p6r1odukten, kom alltid ihåg att försiktigt ta bort kontakten från eluttaget som håller uttaget med handen. Dra aldrig strömkabeln !!! 7.Anslut aldrig strömkabeln, kontakten eller hela enheten i vattnet. Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direkt solljus eller regn etc. Använd aldrig produkten under fuktiga förhållanden. 8. Kontrollera alltid strömkabelns tillstånd. Om strömkabeln är skadad ska produkten vändas till en professionell serviceplats som ska bytas ut för att undvika farliga situationer. 9.Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappades eller skadades på något annat sätt eller om det inte fungerar ordentligt. Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom det kan leda till elektrisk stöt. Vänd alltid den skadade enheten till en professionell serviceplats för att reparera den. Alla reparationer kan endast utföras av auktoriserade servicepersonal. Den reparation som gjordes felaktigt kan orsaka farliga situationer för användaren. 10.Använd aldrig produkten på eller nära de varma eller varma ytorna eller köksutrustning som den elektriska ugnen eller gasbrännaren. 11.Använd aldrig produkten nära brännbara ämnen. 12. Låt inte ledningen hänga över kanten av räknaren eller vidröra heta ytor. 13. Lämna aldrig produkten ansluten till strömkällan utan tillsyn. Även om användningen avbryts under en kort stund, stäng av den från nätverket, koppla ur strömmen. 14. För att ge ytterligare skydd rekommenderas att man installerar återstartsströmsenhet (RCD) i strömkretsen, med återstående strömstyrka inte över 30 mA. Kontakta professionell elektriker i denna fråga.

15. Tillgängliga ytvärden kan vara höga när apparaten är i drift. Rör aldrig vid heta ytor på apparaten. 16. På grund av hög temperatur bör du vara försiktig när du tar bort de beredda rätterna, avlägsnar hett fett eller andra heta vätskor. Var försiktig, det kan vara varmt ånga när du använder apparaten. 17. Denna elektriska apparat innehåller en värmefunktion. Ytor, som också skiljer sig från de funktionella ytorna, kan utveckla höga temperaturer. Utrustningen ska endast röra vid avsedda handtag och gripytor, och använd värmebeskydd som handskar eller liknande. Under eller efter användning, rör inte bakplåten eller det heta området på skalet innan temperaturen går ner. 18. Enheten måste svalna innan du förvarar den. 19. Placera inte produkter gjorda av papp, papper, plastmaterial eller andra brandfarliga eller smältbara föremål i enheten. 20. Enheten är inte konstruerad för att fungera med externa schemaläggare eller separat fjärrkontroll. 21. Lägg inte in matdelar som använder hela ugnsvolymen, eftersom det kan orsaka brand och förstöring av apparaten. 22.En strömkabel får inte placeras ovanför enheten och den får inte röra eller vara belägen nära heta ytor. Placera inte enheten under ett vägguttag. 23. Flytta inte eller bära enheten under62drift. Efter operationen kan den bara flyttas om den hade tillräckligt med tid för kylning. 24. Öppna enheten genom att hålla handtaget. Lossa spännen (4) före det. 25. Före och under användning, kontrollera att nätsladden inte sträcker sig över öppen flamma eller annan värmekälla eller skarpa kanter som kan skada kabels isolering. 26. Avlägsna alla förpackningskomponenter före första användningen. Uppmärksamhet! När det gäller ett hölje med metalldelar kan en lätt synlig skyddsfolie sträckas på dessa delar, som också bör avlägsnas. 27. ANVÄND ALDRIG enheten under drift eller när den inte svalnar helt, kom ihåg att värmeelementen på enheten tar tid att svalna helt. 28. SPARA FÖRSIKTIGT om du använder enheten på ytor som är känsliga för höga temperaturer. Det rekommenderas att använda isoleringsskivor 29. Enheten kan inte användas med externa tidsbrytare eller andra separata fjärrkontrollsystem

BESKRIVNING AV ENHET

1. lock

2. strömindikatorlampa (röd)

3. termostatindikatorlampa (grön) 4. stängningsklämma

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

1. Ta bort alla kartonger och etiketter från höljet och från insidan (mellan värmeplattorna).

2. Torka av värmeplattorna först med våt och sedan med en torr fuktig trasa.

3. Applicera lite matolja eller annat växtfett på brickorna och stäng enheten till uttaget med jordning, så tänds ström- och

termostatindikatorlampan (2/3).

4. Håll apparaten igång i några minuter för att bli av med tillverkningslukten. Enheten kan avge lite rök under denna tid. Det är normalt.

5. Rengör enheten enligt kapitlet "Rengöring".

ANVÄNDER ENHET

Förbered nödvändiga produkter.

1. Anslut den slutna enheten till uttaget med jordning - ström- och termostatindikatorlampan tänds (2/3).

2. Vänta cirka 10 minuter. Efter denna tid bör enheten nå önskad temperatur - termostatens indikatorlampa kommer att släckas (3). 3. Öppna enheten helt. Placera den tidigare beredda produkten på den nedre värmeplattan 4. Stäng enheten. Snäpp fast stängningsklämman (4). Stäng inte locket (1) med våld. 5. Under drift kommer termostatens indikatorlampa (3) att tändas och släckas, det betyder att termostaten håller lämplig temperatur på bakplåtarna. 6. Drifttiden är cirka 2 till 5 minuter och beror på typen av använda ingredienser och smakpreferenser. VARNING: Under drift från enhetens lock kan det avge het ånga. 7. Öppna locket (1) helt och ta bort de färdiga produkterna med enbart trä- eller plastspatel. UPPMÄRKSAMHET! Använd inte metallredskap eller vassa köksredskap eftersom de kan skada de speciella värmeplattorna med non-stick beläggning 8. Innan du lagar nästa sats av produkter, stäng enheten till värmeplattorna bli varm till rätt temperatur. När termostatens indikatorlampa släcks (3) indikerar det att den är redo för bakning. 9. När du är klar med gräddningen, ta ut kontakten ur uttaget och låt enheten svalna.
RENGÖRINGSANORDNING 1. Dra ut stickkontakten efter användning och vänta tills den svalnat innan du börjar rengöra. 2. Torka av värmeytor först med våt och sedan med torr fuktig trasa (du kan även använda pappershandduk). 3. Svårast att rengöra deg vilar fett med olja och låt det vara så. Efter några minuter ta bort dessa rester med skovel försiktigt. 4. Använd inte metall eller hårda slipverktyg för att torka av maskinens insida/exteriör för att undvika att skrapa ytan på brickan. 5. Sänk inte ned i vatten.
TEKNISK DATA: Strömförsörjning: 220-240V ~50/60Hz Effektnom.: 750W Max effekt: 1200W
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man
bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En
elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och
lämna dem separat till återvinningscentraler.
63
(AR) 
                
        . -    .           
        . -         .    .         . / ~  -   
     . .    .     .      
       . -                :
                                   
     .     .                       . .                         .  !!! -        .                     .       .              .          . -                      

 .             .  

      .         

           .   

  .

-                

   .

.       .

.           .

.         .       

      .

.            (     

      .       .

.              .

      .

.                  

            .    .

.          .      

         .       

            .

                 

64

 .

.      .

.                

     .

.              .

-                 

.

-   .                

    .

.            .      

.

-      .      ().

.                  

       .

.        ! .         

              

                         .

.    .           

  

.       

.   . 

.  .  

  

. (  )         . .          .

.                

    ().

.       .         

   .  .

. "    ".

  . ()    .  .   . ()   
   . (  )         .
.            . .                      
(/).

.    .         .         . . "     ".     .

.      -       (/). .     -            .    ().
.         .   .  ()    .()    . .
.        65     ()        . .               .           :. .           ()   .
                    ! .  ()      .               
  . .            .
  .            . . (     )            . .           .        . .       /           .

.    .

      .        
                 .    
      .       .    

 :  / ~  - : 
  :    : 

(BG) 

  .      . ,      
    ,       . 1.   , ,       .          ,   .

2.       .      ,       . 3.         220-240V ~50/60Hz              . 4.,  ,    .         .      ,    ,     . 5.:          8      ,            ,     ,    ,               ,    .       .            ,        8        . 6.      ,        66 ,     .     ! 7.    ,      .           ,   .       . 8.     .     ,          ,    ,      . 9.                  ,     .        ,        .           ,    .           . ,    ,        . 10.           ,         . 11.       . 12.             . 13.          .       ,     

 . 14.     ,          (RCD)           30 mA.        .
15.      ,   .       . 16.      ,       ,       . ,           . 17.      . ,    ,     .                      .     , ,          ,    . 18.    ,    . 19.    ,   , ,        . 20.    67            . 21.   ,      ,           . 22.                    .      . 23.        .              . 24. ,   .      (4). 25.     ,  ,                  ,       . 26.       . !       ,         ,      . 27.             ,  ,        ,     . 28. ,     ,    .       

 . 29.               .
   1.  2.     () 3.     () 4.   
   1.           (  ). 2.      ,       . 3.                          (2/3). 4.      ,       .         .   . 5.     ,,".
     . 1.        -         (2/3). 2.   10 .          -       (3). 3.   .         4.  .     (4).    (1) . 5.         (3)     ,  ,         . 6.       2  5 68          . :             . 7.    (1)          . !        ,            8.      ,  ,          .       (3),     . 9.    ,         .
  1.          ,     . 2.      ,        (     ). 3. -           .         . 4. ,       ,    /    ,        . 5.    .
 : : 220-240V ~50/60Hz  : 750W  : 1200W
    : ,              .           ,   ,       .      ,         .    ,             .

KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uytkownika o dobrej jakoci sprztu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesicznej gwarancji, która liczy si od daty zakupu sprztu. Uslugi gwarancyjne wiadczone s po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprztu ujawnione w okresie gwarancji usuwane bd bezplatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprztu przez przedsibiorc (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesicy. Powyszy zapis nie dotyczy jednoosobowych dzialalnoci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprztu, nie jest zwizany z profilem prowadzonej dzialalnoci gospodarczej ­ weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na now, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeeli gwarant wymienil cz rzeczy, przepis powyszy stosuje si odpowiednio do czci wymienionej. Gwarant zobowizuje si pokry koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednake uprawniony z gwarancji powinien zachowa rozsdek, wybierajc rodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru ­ rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzt przeznaczony jest wylcznie do uytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie s objte czynnoci zwizane z odkamienianiem, konserwacj, czyszczeniem urzdzenia oraz czci i akcesoria ulegajce zuyciu przy normalnym uytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodze sprztu oraz wad i uszkodze wyniklych wskutek: -niewlaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -uycia niewlaciwych materialów eksploatacyjnych. -uszkodze mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstalych na skutek przepicia w sieci. -karta gwarancyjna jest niewana bez daty zakupu, pieczci sprzedajcego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancj nie s objte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przylczeniowe, sieciowe, arówki, baterie, noyki i folie do urzdze tncych, nasadki miksujce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, w6e9, kubki miksujce, glowice tnce i sita.
Reklamowany sprzt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.
Termin usunicia wady moe zosta wydluony o czas potrzebny do importu niezbdnych czci, nie dluszy ni 30 dni roboczych. W kadym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydlueniu terminu naprawy gwarancyjnej. W zwizku z koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunicia wady. W przypadku stwierdzenia usterki naley j zglosi w punkcie sprzeday lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgloszeniu prosz poda swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dolczenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wylcza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych
z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.

adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzeday) (piecztka sklepu i podpis sprzedawcy)

W trosce o rodowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) naley wrzuca do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeeli w urzdzeniu znajduj si baterie, naley je wyj i osobno odda do punktu zbierania i skladowania. Zuyte urzdzenie naley odda do odpowiedniego punktu zbierania i skladowania, gdy znajdujce si w nim niebezpieczne substancje mog stanowi zagroenie dla zdrowia i rodowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, e urzdzenia nie naley wyrzuca do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zuyty sprzt elektryczny, to odpady, które zawieraj substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzt i rodowiska. Substancje te mog doprowadzi do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mog si dosta do organizmu czlowieka i doprowadzi do licznych dolegliwoci zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, mog równie doprowadzi do uszkodzenia nerek, wtroby i serca, oraz wywola choroby skóry. Substancje szkodliwe mog mie równie niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzi do zamian nowotworowych. Spoycie rolin rosncych na skaonych glebach, oraz produktów powstalych z nich moe grozi w/w skutkami zdrowotnymi.
Urzdzenia nie wyrzuca do pojemnika na odpady komunalne !!!!

POLSKI
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZESTWA WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UYTKOWANIA
PRZECZYTAJ UWANIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLO 1. Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia przeczyta instrukcj obslugi i postpowa wedlug wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uytkowaniem urzdzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewlaciw jego obslug. 2. Urzdzenie sluy wylcznie do uytku domowego. Nie uywa do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 3. Urzdzenie naley podlczy wylcznie do gniazdka z uziemieniem 220-240V ~50/60Hz. W celu zwikszenia bezpieczestwa uytkowania do jednego obwodu prdu nie naley równoczenie wlcza wielu urzdze elektrycznych. 4. Naley zachowa szczególn ostrono podczas korzystania z urzdzenia, gdy w pobliu przebywaj dzieci. Nie naley dopuszcza dzieci do zabawy urzdzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzdzeniem na jego uytkowanie. 5. OSTRZEENIE: Niniejszy sprzt moe by uytkowany przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, jeli odbywa si to pod nadzorem osoby odpowiadajcej za ich bezpieczestwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego uytkowania urzdzenia i maj wiadomo niebezpieczestwa zwizanego z jego uytkowaniem. Dzieci nie powinny bawi si sprztem. Czyszczenie i konserwac70ja urzdzenia nie powinna by wykonywana przez dzieci, chyba e s powyej 8 roku ycia a czynnoci te s wykonywane pod nadzorem. 6. Zawsze po zakoczeniu uywania, wyjmij wtyczk z gniazda zasilajcego poprzez przytrzymanie gniazdka rk. NIE cign za sznur sieciowy. 7. Nie zanurza kabla, wtyczki oraz calego urzdzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, sloca, etc.) ani nie uywaj w warunkach podwyszonej wilgotnoci (lazienki, wilgotne domki kempingowe). 8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilajcego. Jeeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zaklad naprawczy w celu uniknicia zagroenia. 9. Nie uywaj urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym lub jeli zostalo upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzdzenia samodzielnie, gdy grozi to poraeniem. Uszkodzone urzdzenie oddaj do wlaciwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mog dokonywa wylcznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawa moe spowodowa powane zagroenie dla uytkownika. 10. Naley stawia urzdzenie na chlodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewajcych si urzdze kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.... 11. Nie korzysta z urzdzenia w pobliu materialów latwopalnych. 12. Przewód zasilania nie moe zwisa poza krawd stolu lub dotyka gorcych powierzchni. 13. Nie wolno pozostawia wlczonego urzdzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru. 14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzdzenia rónicowoprdowego (RCD) o znamionowym prdzie rónicowym nie przekraczajcym 30 mA. W tym zakresie naley zwróci si do specjalisty elektryka.

15. Temperatura dostpnych powierzchni dzialajcego urzdzenia moe by wysoka. Nie dotyka gorcych powierzchni urzdzenia.
16. Ze wzgldu na wysok temperatur naley zachowa szczególn ostrono podczas wyjmowania gotowych potraw, usuwania gorcego tluszczu czy innych gorcych plynów. Z urzdzenia moe wydobywa si gorca para. 17. Urzdzenie posiada funkcj grzejn. Urzdzenie powinno by uywane ostronie. Naley dotyka powierzchni tylko do tego przeznaczonych. Korzysta z odziey ochronnej (rkawice kuchenne, itp..) 18. Przed skladowaniem poczeka, a urzdzenie wystygnie. 19. Nie wolno umieszcza w urzdzeniu wyrobów z tektury, papieru, plastików i innych przedmiotów latwopalnych oraz topliwych. 20. Urzdzenie nie jest przeznaczone do pracy z uyciem zewntrznych wylczników czasowych lub oddzielnego ukladu zdalnej regulacji. 21. Nie wolno wklada do urzdzenia zbyt duych ani zajmujcych cal jego objto porcji, poniewa moe spowodowa to poar i zniszczenie urzdzenia. 22. Przewód zasilajcy nie moe by ukladany ponad urzdzeniem, a take nie powinien dotyka lub lee w pobliu gorcych powierzchni. Nie ustawia urzdzenia pod gniazdem elektrycznym. 23. Nie naley przesuwa ani przenosi urzdzenia podczas pracy. Po zakoczeniu pracy mona je przesuwa dopiero po ostygniciu. 24. Urzdzenie otwiera tylko przy pomocy uchwytu. Wczeniej zwolni klips zamykajcy (4). 25.Przed i podczas uytkowania naley zwróci uwag by przewód zasilajcy nie byl rkotózrceimgnoigtyunsazdkoodtwziaritzyomlaocgjnpiermzelwu7ob1dinun. ym ródlem ciepla oraz na ostrych krawdziach, 26.Przed pierwszym uyciem naley usun wszelkie elementy opakowania. Uwaga! W przypadku obudowy z elementami metalowymi, na tych elementach moe by nacignita malo widoczna folia zabezpieczajca, któr te naley cign. 27. NIGDY nie nakrywaj urzdzenia w czasie pracy ani gdy calkowicie nie wystygnie, pamitaj e elementy grzejne urzdzenia wymagaj czasu by calkowicie ostygn. 28. NALEY ZACHOWA OSTRONO jeli uywasz urzdzenia na powierzchniach wraliwych na wysokie temperatury. Zaleca si wtedy korzysta z podkladek izolacyjnych 29. Urzdzenia nie mona stosowa z zewntrznymi wylcznikami czasowymi lub innymi oddzielnymi ukladami zdalnej regulacji

OPIS URZDZENIA

1. pokrywa

2. lampka kontrolna zasilania (czerwona)

3. lampka kontrolna termostatu (zielona) 4. klips zamykajcy

PRZED PIERWSZYM UYCIEM 1. Usu wszystkie kartony i etykiety z obudowy oraz ze rodka (pomidzy plytami grzewczymi). 2. Plyty grzewcze naley przetrze najpierw na mokro, a nastpnie such szmatk. 3. Na plyty grzewcze naló odrobin oleju jadalnego lub innego tluszczu rolinnego i podlcz urzdzenie do gniazdka z uziemieniem, zawieci si kontrolka zasilania i termostatu (2/3). 4. Pozostaw urzdzenie wlczone przez kilka minut, aby pozby si zapachu fabrycznego. W tym czasie z urzdzenia moe wydobywa si dym. To normalne. 5. Wyczyci urzdzenie zgodnie z rozdzialem ,,Czyszczenie".

KORZYSTANIE Z URZDZENIA Przygotuj potrzebne produkty. 1. Podlcz zamknite urzdzenie do gniazdka z uziemieniem - zawieci si lampka kontrolna zasilania i termostatu (2/3). 2. Odczekaj okolo 10 minut. Po tym czasie urzdzenie powinno osign wymagan temperatur - kontrolka termostatu zganie (3). 3. Calkowicie otwórz urzdzenie. Przygotowany wczeniej produkt poló na dolnej plycie grzewczej 4. Zamknij urzdzenie. Zatrzanij klips zamykajcy (4). Nie zamykaj pokrywy (1) na sil. 5. Podczas pracy kontrolka termostatu (3) bdzie si zapalala i gasla, co oznacza, e termostat utrzymuje odpowiedni temperatur do pieczenia. 6. Czas pieczenia wynosi okolo 2 do 5 minut i zaley od rodzaju uytych skladników oraz preferencji smakowych. UWAGA: Podczas pracy spod pokrywy urzdzenia moe wydobywa si gorca para. 7. Calkowicie otwórz pokryw (1) i wyjmij gotowe produkty uywajc wylcznie drewnianej lub plastikowej szpatulki. UWAGA! Nie uywaj metalowych przyborów ani ostrych narzdzi kuchennych, poniewa mog one uszkodzi specjaln powlok nieprzywierajc plyt grzewczych

8. Przed pieczeniem kolejnej partii produktów naley zamkn urzdzenie, aby plyty grzewcze nagrzaly si do odpowiedniej temperatury. Zganicie kontrolki termostatu (3) oznacza gotowo do pieczenia. 9. Po zakoczeniu pieczenia wyjmij wtyczk z gniazdka i poczekaj, a urzdzenie ostygnie.
CZYSZCZENIE URZDZENIA 1. Przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego i poczeka, a urzdzenie ostygnie. 2. Czyci przy uyciu wilgotnej, a nastpnie suchej ciereczki (ewentualnie papierowego rcznika). 3. Trudniejsze do usunicia resztki posmarowa niewielk iloci oleju jadalnego i po kilku minutach delikatnie je usun drewnian lopatk. 4. Nie wolno czyci plyt grzewczych ostrymi, cierajcymi szmatkami lub gbkami, ani uywa proszków do czyszczenia, gdy mog uszkodzi gladk, nieprzywierajc powlok plyt. 5. Nie zanurza urzdzenia w wodzie.
DANE TECHNICZNE: Zasilanie: 220-240V ~50/60Hz Moc nominalna: 750 W Maksymalna moc: 1200 W
(AZ) AZERIAN
THLÜKSZLK RTLR STFAD THLÜKSZL ÜZR VACB TLMATLARI DQQTL OXUYUN V GLCK STFAD ÜÇÜN SAXLAYIN. Cihaz kommersiya mqsdlri üçün istifad olunarsa, zmant rtlri frqlidir. 1. Mhsulu istifad etmzdn 72vvl diqqtl oxuyun v hmi aaidaki tlimatlara ml edin. stehsalçi hr hansi yanli istifad nticsind yaranan hr hansi zrr gör msuliyyt daimir. 2. Mhsul yalniz qapali mkanda istifad olunmalidir. Mhsulu ttbiqi il uyun glmyn hr hansi bir mqsd üçün istifad etmyin. 3. Cihaz yalniz 220-240V ~50/60Hz torpaqlanmi rozetkaya qoulmalidir. Thlüksizliy gör birdn çox cihazi bir elektrik rozetkasina qomaq düzgün deyil. 4. Uaqlarin trafinda istifad edrkn diqqtli olun. Uaqlarin mhsulla oynamasina icaz vermyin. Uaqlarin v ya cihazi tanimayan insanlarin nzartsiz istifad etmsin icaz vermyin. 5. XBRDARLIQ: Bu cihaz 8 yadan yuxari uaqlar v fiziki, hissiyyat v ya qli imkanlari zif olan xslr v ya cihaz haqqinda tcrübsi v ya biliyi olmayan xslr trfindn yalniz onlarin thlüksizliyin cavabdeh olan xsin nzarti altinda istifad edil bilr v ya gr onlar cihazin thlüksiz istifadsi il bali tlimatlandirilibsa v onun istismari il bali thlüklrdn xbrdardirlarsa. Uaqlar cihazla oynamamalidir. Cihazin tmizlnmsi v saxlanmasi 8 yadan yuxari olmadiqda v bu faliyytlr nzart altinda hyata keçirilmdikd, uaqlar trfindn hyata

keçirilmmlidir. 6.Mhsuldan istifadni bitirdikdn sonra hmi elektrik rozetkasindan linizl fiini yumaq bir kild çixarmai unutmayin. Heç vaxt elektrik kabelini çkmyin!!! 7.Heç vaxt elektrik kabelini, fiini v ya bütün cihazi suya qoymayin. Mhsulu heç vaxt birbaa gün iii v ya yai kimi atmosfer raitin mruz qoymayin. Mhsulu heç vaxt nmli raitd istifad etmyin. 8. Elektrik kabelinin vziyytini vaxtairi yoxlayin. Elektrik kabeli zdlnibs, thlükli vziyytlrin qarisini almaq üçün mhsul dyidirilmk üçün pekar xidmt yerin yönldilmlidir. 9. Mhsulu heç vaxt zdlnmi elektrik kabeli il v ya yixilib v ya hr hansi baqa kild zdlnibs v ya düzgün ilmirs istifad etmyin. Qüsurlu mhsulu özünüz tmir etmy çalimayin, çünki bu, elektrik okuna sbb ola bilr. Zdlnmi cihazi tmir etmk üçün hmi onu pekar xidmt yerin çevirin. Bütün tmir ilri yalniz slahiyytli xidmt mütxssislri trfindn hyata keçiril bilr. Shv edilmi tmir istifadçi üçün thlükli vziyytlr sb73 b ola bilr. 10. Mhsulu heç vaxt isti v ya isti sthlrin v ya elektrik sobasi v ya qaz sobasi kimi mtbx cihazlarinin üzrin v ya yaxinina qoymayin. 11. Mhsulu heç vaxt yanan maddlrin yaxinliinda istifad etmyin. 12. nurun tezgahin knarindan asilmasina v ya isti sthlr toxunmasina icaz vermyin. 13.Heç vaxt nzartsiz mhsulu enerji mnbyin qoulmu vziyytd qoymayin. stifad qisa müddt ksildikd bel, onu bkdn söndürün, elektrik enerjisini ayirin. 14.lav qorunma tmin etmk üçün elektrik dövrsind qaliq cryani 30 mA-dan çox olmayan qaliq cryan qurusunun (RCD) quradirilmasi tövsiy olunur. Bu msld pekar elektrikçi il laq saxlayin.
15. Cihaz ilyrkn lçatan sth temperaturlari yüksk ola bilr. Heç vaxt cihazin isti sthlrin toxunmayin.
16. Yüksk temperatura gör hazirlanmi qablari çixararkn, isti ya v ya digr isti mayelri çixararkn diqqtli olmalisiniz. Ehtiyatli olun, cihazin istifadsi zamani isti buxar ola bilr. 17. Bu elektrik cihazi istilik funksiyasini ehtiva edir. Funksional sthlrdn frqli olan sthlr yüksk temperatur yarada bilr. Avadanliq yalniz

nzrd tutulan tutacaqlara v tutma sthlrin toxunmali v lck v ya

oxar istilikdn qorunma vasitlrindn istifad etmlidir.

stifad zamani v ya istifad etdikdn sonra, temperatur aai dümmi

çörk qabina v ya qabiqdaki isti yer toxunmayin.

18. Saxlamadan vvl cihaz soyumalidir.

19. Karton, kaiz, plastik materiallardan hazirlanmi mmulatlari v ya

digr yanan v ya riyn yalari cihaza qoymayin.

20. Cihaz xarici planladiricilar v ya ayrica uzaqdan idaretm sistemi il

ilmk üçün nzrd tutulmayib.

21.Tam sobanin hcmini istifad edn yemk hisslrini daxil etmyin,

çünki bu, yanina v cihazin mhvin sbb ola bilr.

22. Elektrik kabeli cihazin üstünd yerldiril bilmz v o, isti sthlr

toxunmaya v ya yaxinliinda yerldiril bilmz. Cihazi elektrik

rozetkasinin altina qoymayin.

23. mliyyat zamani cihazi hrkt etdirmyin v daimayin.

mliyyatdan sonra yalniz soyumaq üçün kifayt qdr vaxt olduqda

hrkt ed bilr.

74

24. Dstyi tutaraq cihazi açin. Bundan vvl toqqani (4) buraxin.

25. stifaddn vvl v istifad zamani elektrik kabelinin açiq alov v ya

digr istilik mnbyi v ya kabelin izolyasiyasina zrr ver bilck iti

knarlar üzrind uzanmadiindan min olun.

26. lk istifad etmzdn vvl bütün qabladirma komponentlrini çixarin.

Diqqt! Metal hisslri olan bir korpus vziyytind, bu elementlrd bir az

görünn qoruyucu folqa çkil bilr, onu da çixarmaq lazimdir.

27. Heç vaxt cihazi örtmyinmliyyat zamani v ya tam soyumadiqda,

cihazin qizdirici elementlrinin tam soyumasi üçün vaxt lazim olduunu

unutmayin.

28. Cihazi yüksk temperaturlara hssas olan sthlrd istifad

edirsinizs, DQQTL SAHL EDN. Daha sonra izolyasiya

yuyucularindan istifad etmk tövsiy olunur

29. Cihaz xarici vaxt açarlari v ya digr ayri-ayri uzaqdan idaretm

sistemlri il istifad edil bilmz1

CHAZIN TSVR 1. qapaq

2. güc göstrici lampasi (qirmizi)

3. termostat göstrici lampasi (yail)

4. balama klipi

LK STFADDN VVL 1. Bütün kartonlari v etiketlri korpusdan v içridn (qizdirici lövhlr arasinda) çixarin. 2. Qizdirici plitlri vvlc ya, sonra is quru nm parça il silin. 3. Tablalara bir az yemk yai v ya digr bitki yai çkin v cihazi torpaqlama il rozetkaya balayin v güc v termostatin göstrici lampasi yanacaq (2/3). 4. stehsal qoxusundan xilas olmaq üçün cihazi bir neç dqiq ilk vziyytd saxlayin. Bu müddt rzind cihaz bir qdr tüstü buraxa bilr. Bu normaldir. 5. Cihazi "Tmizlm" bölmsin uyun tmizlyin.

CHAZDAN STFAD EDLR Lazimi mhsullari hazirlayin. 1. Bali cihazi torpaqlama il rozetkaya qoun - güc v termostatin göstrici lampasi yanacaq (2/3). 2. Txminn 10 dqiq gözlyin. Bu müddtdn sonra cihaz lazimi temperatura çatmalidir - termostatin göstrici lampasi sönck (3). 3. Cihazi tam açin. vvllr hazirlanmi mhsulu alt istilik plitsin qoyun 4. Cihazi balayin. Balama klipini balayin (4). Qapai (1) gücl balamayin. 5. lm zamani termostatin göstrici lampasi (3) yanacaq v sönck, bu o demkdir ki, termostat çörk qablarinin müvafiq temperaturunu saxlayir. 6. stifad müddti txminn 2 il 5 dqiqdir v istifad olunan inqrediyentlrin növündn v dad üstünlüklrindn asilidir. DQQT: mliyyat zamani cihazin qapaindan isti buxar çixa bilr. 7. Qapai (1) tam açin v hazir mhsullari yalniz taxta v ya plastik spatula il çixarin. DQQT! Metal qablardan v ya kskin mtbx altlrindn istifad etmyin, çünki onlar yapimayan örtüklü xüsusi qizdirici plitlr zrr ver bilr. 8. Mhsullarin növbti partiyasini biirmzdn vvl cihazi lazimi temperatura qdr qizdiran istilik plitlrin balayin. Termostatin göstrici lampasi söndükd (3) çörk biirmy hazir olduunu bildirir. 9. Piirm bitdikdn sonra fii rozetkadan çixarin v cihazin soyumasini gözlyin.
75 TMZLK CHAZI 1. stifaddn sonra elektrik fiini çixarin v tmizlmy balamazdan vvl onun soyumasini gözlyin. 2. Qizdirici sthlri vvlc ya, sonra is quru nm parça il silin (kaiz dsmaldan da istifad ed bilrsiniz). 3. Tmizlnmsi n çtin olan xmiri yala yalayin v bel qoyun. Bir neç dqiqdn sonra bu dayaqlari taxta avarla yumaq bir kild çixarin. 4. Lövhnin sthini qirmamaq üçün mainin gövdsinin daxili/xarici hisslrini silmk üçün heç bir metal v ya srt aindirici altdn istifad etmyin. 5. Suya batirmayin.

TEXNK MLUMAT: Enerji tchizati: 220-240V ~50/60Hz Güc No.: 750W Maksimum güc: 1200W
traf mühiti qorumaq üçün: kartonlari v plastik torbalari ayirin v müvafiq tullanti qablarina qoyun. stifad olunmu cihaz traf mühit tsir göstr biln xüsusi toplama mntqlrin çatdirilmalidir. Bu cihazi adi zibilliy atmayin.

(ALB) ALBANIAN
KUSHTET E SIGURISË UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË E PËRDORIMIT JU LUTEM LEXONI ME KUJDES DHE MBANI PËR REFERENCA TË ARDHSHME Kushtet e garancisë janë të ndryshme, nëse pajisja përdoret për qëllime komerciale. 1.Para se të përdorni produktin ju lutemi lexoni me kujdes dhe ndiqni gjithmonë udhëzimet e mëposhtme. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për ndonjë dëmtim për shkak të ndonjë keqpërdorimi. 2. Produkti duhet të përdoret vetëm në ambiente të mbyllura. Mos e përdorni produktin për

asnjë qëllim që nuk është në përputhje me aplikimin e tij. 3. Pajisja duhet të lidhet vetëm me një prizë të tokëzuar 220-240V ~50/60H. Për arsye sigurie, nuk është e përshtatshme të lidhni disa pajisje në një prizë. 4.Ju lutemi të jeni të kujdesshëm kur përdorni rreth fëmijëve. Mos i lini fëmijët të luajnë me produktin. Mos lejoni që fëmijët ose njerëzit që nuk e njohin pajisjen ta përdorin pa mbikëqyrje. 5. PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose persona pa përvojë ose njohuri për pajisjen, vetëm nën mbikëqyrjen e një personi përgjegjës për sigurinë e tyre, ose nëse janë udhëzuar për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe janë të vetëdijshëm për rreziqet që lidhen me funksionimin e saj. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e pajisjes nuk duhet të kryhen nga fëmijët, përveç nëse janë mbi 8 vjeç dhe këto aktivitete kryhen nën mbikëqyrje. 6. Pasi të keni mbaruar përdorimin e produktit, mbani mend gjithmonë të hiqni butësisht spinën nga priza duke mbajtur prizën me dorën tuaj. Asnjëherë mos e tërhiqni kabllon e rrymës!!! 7. Asnjëherë mos e vendosni kabllon e rrymës, spinën ose të gjithë pajisjen në ujë. Asnjëherë mos e ekspozoni produktin ndaj kushteve atmosferike si p.sh. rrezet e diellit direkte ose shiu, etj. Mos e përdorni kurrë produktin në kushte të lagështa. 8. Kontrolloni periodikisht gjendjen e 7k6abllit të energjisë. Nëse kablloja e energjisë është e dëmtuar, produkti duhet të kthehet në një vend shërbimi profesional për t'u zëvendësuar në mënyrë që të shmangen situatat e rrezikshme. 9. Asnjëherë mos e përdorni produktin me kabllo të dëmtuar të rrymës ose nëse është rënë ose dëmtuar në ndonjë mënyrë tjetër ose nëse nuk funksionon siç duhet. Mos u përpiqni ta riparoni vetë produktin e defektuar sepse mund të çojë në goditje elektrike. Kthejeni gjithmonë pajisjen e dëmtuar në një vend shërbimi profesional për ta riparuar atë. Të gjitha riparimet mund të kryhen vetëm nga specialistë të autorizuar të shërbimit. Riparimi i bërë gabimisht mund të shkaktojë situata të rrezikshme për përdoruesin. 10. Asnjëherë mos e vendosni produktin mbi ose afër sipërfaqeve të nxehta ose të ngrohta ose pajisjeve të kuzhinës si furra elektrike ose djegësi me gaz. 11. Asnjëherë mos e përdorni produktin afër lëndëve të djegshme. 12. Mos lejoni që kordoni të varet mbi buzë të banakut ose të mos prekë sipërfaqe të nxehta. 13. Asnjëherë mos e lini produktin të lidhur me burimin e energjisë pa mbikëqyrje. Edhe kur përdorimi ndërpritet për një kohë të shkurtër, fikeni atë nga rrjeti, shkëputeni nga priza. 14. Për të siguruar mbrojtje shtesë, rekomandohet instalimi i pajisjes së rrymës së mbetur (RCD) në qarkun e energjisë, me rrymë të mbetur jo më shumë se 30 mA. Kontaktoni një elektricist profesionist për këtë çështje.
15. Temperaturat e sipërfaqes së aksesueshme mund të jenë të larta kur pajisja është në punë. Asnjëherë mos prekni sipërfaqet e nxehta të pajisjes.

16. Për shkak të temperaturës së lartë duhet të keni kujdes kur hiqni enët e përgatitura, hiqni yndyrën e nxehtë ose lëngje të tjera të nxehta. Kini kujdes, mund të ketë prani të avullit të nxehtë gjatë përdorimit të pajisjes. 17. Kjo pajisje elektrike përmban një funksion ngrohjeje. Sipërfaqet, gjithashtu të ndryshme nga sipërfaqet funksionale, mund të zhvillojnë temperatura të larta. Pajisja duhet të preket vetëm në dorezat e synuara dhe sipërfaqet kapëse dhe të përdorë mbrojtje ndaj nxehtësisë si doreza ose të ngjashme. Gjatë ose pas përdorimit, ju lutemi mos prekni tavën e pjekjes ose zonën e nxehtë në guaskë përpara se temperatura të ulet. 18. Pajisja duhet të ftohet përpara se ta ruani. 19. Mos vendosni produkte të bëra nga kartoni, letra, materiale plastike ose objekte të tjera të ndezshme ose të shkrirë në pajisje. 20. Pajisja nuk është projektuar për të punuar me planifikues të jashtëm ose sistem të veçantë të telekomandës. 21.Mos futni pjesë ushqimore që përdorin vëllim të plotë të furrës, pasi mund të shkaktojë zjarr dhe shkatërrim të pajisjes. 22. Kordoni i rrymës nuk mund të vendoset sipër pajisjes dhe nuk mund të prekë ose të jetë afër sipërfaqeve të nxehta. Mos e vendosni pajisjen nën një prizë. 23. Mos e lëvizni ose mbani pajisjen gjatë përdorimit. Pas operacionit mund të zhvendoset vetëm nëse ka pasur koh7ë7 të mjaftueshme për t'u ftohur. 24.Hapni pajisjen duke mbajtur dorezën. Para kësaj, lëshoni shtrëngimin (4). 25. Para dhe gjatë përdorimit, sigurohuni që kordoni i rrymës të mos jetë i shtrirë mbi një flakë të hapur ose burim tjetër nxehtësie ose skaje të mprehta që mund të dëmtojnë izolimin e kabllit. 26. Para përdorimit të parë, hiqni të gjithë përbërësit e paketimit. Kujdes! Në rastin e një kase me pjesë metalike, mbi këto elemente mund të shtrihet një fole mbrojtëse paksa e dukshme, e cila gjithashtu duhet të hiqet. 27. Asnjëherë mos e mbuloni pajisjen gjatë funksionimit ose kur nuk ftohet plotësisht, mbani mend se elementët ngrohës të pajisjes kërkojnë kohë për t'u ftohur plotësisht. 28. KURSENI ME KUJDES nëse e përdorni pajisjen në sipërfaqe të ndjeshme ndaj temperaturave të larta. Më pas rekomandohet përdorimi i rondele izoluese 29. Pajisja nuk mund të përdoret me ndërprerës të jashtëm të kohës ose me sisteme të tjera të veçanta të telekomandës1
PËRSHKRIMI I PAJISJES 1. kapak 2. llambë treguese e fuqisë (e kuqe) 3. Llamba treguese e termostatit (jeshile) 4. kapëse mbyllëse
PARA PËRDORIMIT TË PARË 1. Hiqni të gjitha kutitë dhe etiketat nga shtëpia dhe nga brenda (midis pllakave ngrohëse). 2. Fshijini pllakat ngrohëse fillimisht me të lagura dhe më pas me një leckë të lagur të thatë. 3. Aplikoni pak vaj ushqimor ose yndyrë tjetër bimore në tabaka dhe mbylleni pajisjen në prizë me tokëzim dhe llamba treguese e fuqisë dhe e termostatit do të ndizet (2/3). 4. Mbajeni pajisjen në punë për disa minuta për të hequr qafe erën e prodhimit. Pajisja mund të lëshojë pak tym gjatë kësaj kohe. Kjo është normale.

5. Pastroni njësinë sipas kapitullit "Pastrimi".
PERDORIMI I PAJISJES Përgatitni produktet e nevojshme. 1. Lidheni pajisjen e mbyllur me prizën me tokëzim - llamba treguese e fuqisë dhe termostatit do të ndizet (2/3). 2. Prisni rreth 10 minuta. Pas kësaj kohe pajisja duhet të arrijë temperaturën e kërkuar - llamba treguese e termostatit do të fiket (3). 3. Hapni plotësisht pajisjen. Vendoseni produktin e përgatitur më parë në pllakën e poshtme të ngrohjes 4. Mbyllni pajisjen. Mbërtheni kapësen e mbylljes (4). Mos e mbyllni kapakun (1) me forcë. 5. Gjatë funksionimit llamba treguese e termostatit (3) do të ndizet dhe fiket, që do të thotë që termostati të mbajë temperaturën e duhur të tabakave të pjekjes. 6. Koha e funksionimit është afërsisht 2 deri në 5 minuta dhe varet nga lloji i përbërësve të përdorur dhe preferencat e shijes. KUJDES: Gjatë funksionimit nga mbulesa e pajisjes mund të lëshojë avull të nxehtë. 7. Hapeni plotësisht kapakun (1) dhe hiqni produktet e gatshme duke përdorur vetëm shpatull druri ose plastike. KUJDES! Mos përdorni vegla metalike ose vegla të mprehta kuzhine sepse ato mund të dëmtojnë pllakat speciale të ngrohjes me veshje jo ngjitëse 8. Përpara se të gatuani grupin tjetër të produkteve, mbylleni pajisjen tek pllakat ngrohëse që nxehen në temperaturën e duhur. Kur llamba treguese e termostatit do të fiket (3) tregon gatishmërinë për pjekje. 9. Kur të mbaroni pjekja, hiqni spinën nga priza dhe lëreni njësinë të ftohet.
PAJISJE PASTRIMI 1. Hiqeni spinën elektrike pas përdorimit dhe prisni që të ftohet përpara se të filloni pastrimin. 2. Fshijini sipërfaqet ngrohëse fillimisht me të lagura dhe më pas me leckë të thatë të lagur (mund të përdorni edhe peshqir letre). 3. Brumi me i veshtire per tu pastruar eshte i lyer me vaj dhe e leme keshtu. Pas disa minutash hiqeni këtë mbështetëse me lopatë druri butësisht. 4. Ju lutemi, mos përdorni asnjë mjet metalik 7o8se gërryes të fortë për të fshirë pjesën e brendshme/të jashtme të trupit të makinës për të shmangur gërvishtjen e sipërfaqes së tabakasë. 5. Mos e zhytni në ujë.
TË DHËNAT TEKNIKE: Furnizimi me energji elektrike: 220-240V ~50/60Hz Fuqia nominale: 750 W Fuqia maksimale: 1200 W
Për të mbrojtur mjedisin: ndani kartonat dhe qeset plastike dhe vendosini në kontejnerët e duhur të mbeturinave. Pajisja e përdorur duhet të dorëzohet në pika të veçanta grumbullimi që mund të ndikojnë në mjedis. Mos e hidhni këtë pajisje në mbeturina normale.

AIR COOLER AD 7913

FOOT SPA AD 2177

HAIR CLIPPER AD 2831

HAIR DRYER AD 2265

HEATED PAD AD 7412

CERAMIC FA7N9HEATER AD 7731

OIL-FILLER RADIATOR AD 7811

KITCHEN SCALE AD 3171

CHOCOLATE FOUNTAIN HAND BLENDER

AD 4487

AD 4617

LINT REMOVER AD 9616

VACUUM CLEANER AD 7044

MEAT MINCER AD 4811

Blender AD 4078

ELECTRIC GRILL AD 6610

ELECTRIC KETTLE AD 1293

WWW.ADLEREUROPE.EU

GB DE FR ES PT LT LV EST HU BS RO CZ RU GR MK NL SL FI PL IT HR SV DK UA SR SK AR BG AZ ALB

AFTER SALE SERVICE NOTICE
If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. Si desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo. Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo. Jei norite sigyti atsargini dali ar pateikti nusiskundim, susisiekite tiesiogiai su kvit isdavusiu pardavju. Ja vlaties iegdties rezerves daas vai izteikt pretenzijas, ldzu, sazinieties tiesi ar prdevju, kurs izsniedza ceku.
Kui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviitungi väljastanud müüjaga. Ha pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiállító eladóhoz. Ako zelite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavacu koji je izdao racun.        - , ,    ,  . Chcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci, kontaktujte pímo prodejce, který úctenku vystavil. Dac dorii s cumprai piese de schimb sau s facei vreo reclamaie, v rugm s contactai direct vânztorul care a emis chitana.     80     ,   µ      .            ,        . Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven. Ce zelite kupiti nadomestne dele ali vloziti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal racun.
Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään.
W przypadku chci zakupu czci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji naley kontaktowa si bezporednio ze sprzedawc, który wystawil paragon. Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. Om du vill köpa reservdelar eller göra några reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt. Hvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.        - ,    ,   .          ,        . Ak si chcete kúpi náhradné diely alebo uplatni akúkovek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý úctenku vystavil.
.                       , ,     ,     .
Ehtiyat hisslri almaq v ya hr hansi ikayt etmk istyirsinizs, qbzi vern satici il birbaa laq saxlayin. Nëse dëshironi të blini pjesë këmbimi ose të bëni ndonjë ankesë, j l temi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lësh ar !at rën.



References

Corel PDF Engine Version 21.0.0.638 CorelDRAW 2019