User Manual for xiaomi models including: M.E., U.M., Redmi Watch 5 Lite with Bluetooth Calling, Lite with Bluetooth Calling, Bluetooth Calling
Notice Montre Xiaomi Watch Band RedmiWatch (Mode d'emploi gratuit en Français)
Xiaomi Mi Smart Band Watch Instruction Manual PDF, Free User Guide
File Info : application/pdf, 116 Pages, 9.88MB
DocumentDocumentwatch 5 Lite User Manual Redmi Watch 5 Lite User Manual .01 Manual de usuario de Redmi Watch 5 Lite .06 Manuale utente Redmi Watch 5 Lite .12 Redmi Watch 5 Lite Benutzerhandbuch .16 Manuel d'utilisation de Redmi Watch 5 Lite .21 Gebruikershandleiding van Redmi Watch 5 Lite .26 Manual do utilizador do Smartwatch Redmi Watch 5 Lite .30 -Redmi Watch 5 Lite .35 Instrukcja obslugi zegarka Redmi Watch 5 Lite .40 Redmi 5 Lite .44 Uzivatelska prirucka k hodinkam Redmi 5 Lite .49 Redmi Watch 5 Lite bruksanvisning .53 Redmi Watch 5 Lite -alykellon kayttoopas .57 Redmi Watch 5 Lite brukerhandbok .61 Brugervejledning til Redmi Watch 5 Lite .65 Redmi Watch 5 Lite .69 Redmi Watch 5 Lite Korisnicko uputstvo .74 Redmi Watch 5 Lite Korisnicki prirucnik .78 Redmi Watch 5 Lite Kullanim Kilavuzu .82 Redmi 5 Lite .86 Redmi Watch 5 Lite .90 Redmi 5 Lite .94 Hng dn S dng ng h Redmi 5 Lite .98 Redmi 5 Lite .102 Panduan Pengguna Redmi Watch 5 Lite .106 110. Product Overview Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Display Screen Quick-release Button Speaker Heart Rate Sensor Contact Points Microphone Watch Microphone Power Button Charging Cable Download and install the app to better manage your watch, and log in to your Xiaomi account for more services. Scan the QR code to download the app. For more details, please scan the QR code or connect the watch to the app and check it in the user guide. 01 Specifications Name: Smart Watch Model: M2352W1 Water Resistance: 5ATM Battery Capacity: 470 mAh Operating Temperature: -10°C to 45°C Wireless Connectivity: Bluetooth® 5.3 Input Voltage: 5 V Input Current:1 A Transmitting Frequency of GPS/GLONASS/ Galileo/BeiDou/QZSS: 15591610 MHz Maximum Output Power: < 13 dBm Operating Frequency: 2402-2480MHz The symbol indicates DC voltage * The range of working temperature is based on Xiaomi Lab's test data. The actual wearing status may vary. Compatible with: This product only supports certain Android or iOS systems. For detailed information, please check the product page on www.mi.com . For regulatory information, product certification, and compliance logos related to the Redmi Watch 5 Lite, please go to Settings >About Watch>Regulatory. 2024.10 on the product indicates that this product will be launched after 2024.10. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Regulatory Compliance Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. EU Declaration of Conformity CE mark is applicable to product and built-in battery. Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2352W1 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Regulation (EU) 2023/1542. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 02 Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2352W1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https:// www.mi.com/uk/service/support/declaration.html RF Exposure Information (SAR) This equipment complies with radiation exposure limits and has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). Safety Precautions · For daily use, comfortably tighten the watch around your wrist about one-finger width away from your wrist bone. Adjust the strap to ensure the heart rate sensor can collect data normally. · When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still. · The watch has a water resistance rating of 5ATM (50 meters in depth). It can be worn in the swimming pool, while swimming near the shore, or during other shallow-water activities. However, it cannot be used in hot showers, sauna, or diving. Furthermore, remember to avoid the watch being directly impacted by swift currents during water sports. The water-resistant function is not permanent and may decline over time. · The touchscreen of the watch does not support underwater operations. When the watch comes into contact with water, use a soft cloth to wipe away excess water from its surface before use. · During daily use, avoid wearing the watch too tightly. Keep its contact area dry and regularly clean the strap with water. Immediately stop using the watch and seek medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling. · Make sure the power adapter, the charging cable, and the watch are in a dry environment while charging. Do not touch them with wet hands and do not expose them to rain or other liquids. · If the watch will not be used for an extended period, turn it off after fully charging and then store it in a cool and dry place. Recharge the watch at least once every 3 months. · The operating temperature of the watch is -10°C to 45°C. If the ambient temperature is too high or too low, the watch may malfunction. · If the screen is broken, do not touch or try to remove it. Instead, you should stop using the watch immediately and contact an authorized service provider. · Please use the included charging cable to charge the watch. Only use the power adapters that comply with the local safety standards or certified and supplied by qualified manufacturers. · Do not disassemble, strike, crush or throw the watch into a fire. Stop using the battery immediately if there is any swelling or fluid leakage. · The watch has a built-in battery. To avoid damage to the battery or the watch, do not disassemble and replace the battery by yourself. Only the authorized service providers can replace the battery; otherwise, it will cause potential dangers even personal injuries if a wrong type of battery is used. 03 · Do not dispose of the battery in household waste or landfills. Please follow local laws and regulations when disposing of this product and its used batteries. · Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. · Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. · A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. · The watch and its accessories may contain small parts. To avoid choking or other hazards or damages caused by the children, keep the watch out of the reach of children. · Keep the product's indicator away from the eyes of children and animals while the product is in use. · This watch is not a medical device, any data or information provided by the watch should not be used as a basis for diagnosis, treatment, and prevention of diseases. · The product information is listed on the back case of the watch for your reference. Warranty Notice As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website https://www.mi.com/global/support/warranty. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify. The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi's official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product. 04 Disclaimer: The illustrations of the product, accessories, user interfaces, and other elements in this User Manual are schematic diagrams for reference only, and they may be slightly different from the actual product. This manual is published by Xiaomi or an enterprise in Xiaomi's ecosystem. Typographical errors and inaccurate information in this manual or the related programs and/or equipment may change without prior notice. Such changes will be indicated in the latest version of the manual. Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 For further information, please go to www.mi.com Manufacturer's Authorized UK Representative Name: Xiaomi Technology UK Limited Address: Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU Manufacturer's Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Email: contact@support.mi.com 05 Descripción del producto Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este producto, y consérvelo para referencia futura. Pantalla de visualización Botón de liberación rápida Altavoz Sensor de frecuencia cardíaca Puntos de contacto Micrófono Reloj Micrófono Botón de encendido Cable de carga Descargue e instale las aplicaciones para administrar mejor el reloj, e inicie sesión en su cuenta Xiaomi para disfrutar de más servicios. Escanee el código QR para descargar la aplicación Para obtener más detalles, escanee el código QR o conecte el reloj a la aplicación y consúltelo en la guía del usuario. 06 Especificaciones Producto: Reloj Inteligente Modelo: M2352W1 Resistencia al agua: 5 ATM Capacidad de la batería: 470 mAh Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 45 °C Conexión inalámbrica: Bluetooth® 5.3 Tensión de entrada: 5 V Corriente de entrada:1 A Frecuencia de transmisión de GPS/GLONASS/ Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Potencia máxima de salida: < 13 dBm Frecuencia de servicio: 2 402-2 480 MHz El símbolo indica el voltaje de corriente continua. Para información regulatoria, certificación del producto y logos de cumplimiento relacionados con Redmi Watch 5 Lite, visite Ajustes > Acerca del reloj > Normativa. La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi Inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños. Información sobre la exposición a RF (SAR) Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación y emite niveles muy bajos de energía RF que se consideran conformes sin necesidad de realizar pruebas de la tasa de absorción específica (SAR). Información sobre el cumplimiento de la normativa Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Declaración de conformidad de la UE La marca CE es aplicable al producto y a la batería incorporada. Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico M2352W1 cumple con la Directiva 2014/53/UE y el Reglamento (UE) 2023/1542. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 07 Precauciones de seguridad · Para el uso diario, abróchese el reloj cómodamente alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca. Ajuste la correa para asegurarse de que el sensor de frecuencia cardíaca puede recopilar datos correctamente. · Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca. · El dispositivo tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Se puede usar en la piscina o mientras se nada cerca de la orilla. Sin embargo, no se puede utilizar en lugares donde la temperatura o la humedad sean elevadas, por ejemplo, fuentes termales, saunas o duchas, tampoco para llevar a cabo actividades en aguas profundas o rápidas, como buceo, submarinismo o surf. Recuerde, además, quitarse el reloj cuando lave ropa. · La pantalla táctil del reloj no se puede utilizar bajo el agua. Cuando el reloj entre en contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de usarlo. · Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el área de contacto de la piel muestre signos de enrojecimiento o hinchazón, deje de usar el reloj inmediatamente y busque asistencia médica. · Mantenga el adaptador de corriente, el cargador y el reloj en un ambiente seco durante la carga. No los toque con las manos húmedas y no los exponga a lluvia u otros líquidos. · Si no va a utilizar el reloj durante un largo periodo de tiempo, cárguelo completamente, desenchúfelo y guárdelo en un lugar fresco y seco. Cargue el reloj al menos una vez cada 3 meses. · La temperatura de funcionamiento del reloj es de entre -10 y 45 . Si la temperatura ambiente es demasiado alta o baja, puede que el reloj no funcione correctamente. · Si se rompe la pantalla, no la toque ni intente desmontarla. En dicho caso, deje de usar el reloj de forma inmediata y póngase en contacto con un proveedor de servicios autorizado. · Utilice el cargador incluido para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados. · No desmonte golpee, aplaste ni tire el reloj al fuego. Deje de usar la batería de inmediato si se ha hinchado o tiene fugas de líquido. · El reloj tiene una batería integrada. Para evitar dañar la batería o el reloj, no desmonte ni sustituya la batería por su cuenta. Solo los proveedores de servicio autorizados podrán sustituir la batería. De lo contrario, si se utiliza un tipo de batería que no es la adecuada, podrían producirse daños o lesiones personales. · No deseche la batería en la basura doméstica ni en los vertederos. Por favor, siga las leyes y regulaciones locales al desechar este producto y sus baterías usadas. · Desechar las baterías en el fuego o en un horno caliente, o su prensado o cortado mecánico, 08 puede resultar en una explosión. · Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas puede resultar en una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. · Una batería sometida a presiones de aire extremadamente bajas puede resultar en una explosión o fuga de gases o líquidos inflamables. · El reloj y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Para evitar asfixias y otros peligros o daños en menores, mantenga el reloj fuera del alcance de los niños. · Mantenga el indicador del producto alejado de los ojos de los niños y los animales mientras el producto esté en uso. · Este reloj no es un dispositivo médico, cualquier dato o información que proporcione no debe ser utilizada como base para diagnósticos, tratamientos o prevención de enfermedades. · La información de producto se encuentra en la caja trasera del reloj para su referencia. · La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada. Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. AVISO DE GARANTIA Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contemplada en su legislación nacional. La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwán. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista 09 no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto. Descargo de responsabilidades: Las ilustraciones del producto, así como sus accesorios, interfaces de usuarios y otros elementos mostrados en este Manual del usuario son diagramas esquemáticos cuyo único objetivo es servir de referencia. Por consiguiente, pueden variar en cierta medida con respecto al producto real. Este manual ha sido publicado por Xiaomi o por una empresa del ecosistema de Xiaomi. Los errores tipográficos y de precisión de la información presentes en este manual o en los programas y dispositivos relacionados podrán modificarse sin previa notificación. Los cambios efectuados se indicarán en la versión más reciente del manual. Fabricado por: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Para obtener más información, visite www.mi.com Importador: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V. BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO,CIUDAD DE MEXICO, C.P. 11529. RFC: XSM2107156A3 GARANTIA LIMITADA Importador y/o Comercializador:XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V. BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, MIGUEL HIDALGO,CIUDAD DE MEXICO, C.P. 11529. Tel: 55 5358 6358 Ext. 0126. XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor. Durante el periodo de la garantía, XIAOMI, en su determinación y en la medida en que la ley lo permita (1) reparará el Producto sin cargo alguno con piezas nuevas o piezas de XIAOMI genuinas usadas anteriormente que se haya comprobado que cumplen los requisitos de funcionamiento de XIAOMI, (2) cambiará el Producto por uno de reemplazo del mismo modelo (o, con su consentimiento, uno que sea equivalente o sustancialmente similar al producto original en cuanto a sus funciones, por ejemplo, un modelo diferente con las mismas funciones o el mismo modelo en otro color) que sea nuevo o contenga piezas nuevas o piezas de XIAOMI genuinas usadas anteriormente que se haya comprobado que cumplen los requisitos de funcionamiento de XIAOMI, o (3) reembolsará el precio de compra original. ¿Qué no tiene cobertura? (Excepciones) Esta garantía limitada excluye en los siguientes casos: (a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 10 (b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que incluye. (c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por XIAOMI o el comercializador responsable respectivo. Cómo Obtener Servicio de Garantia Esta garantía limitada se aplica solamente en México (Estados Unidos Mexicanos). Cuando el consumidor haya presentado el producto junto con está Garantía o las facturas o otras prueba debidamente requisitada (datos del producto y sello del distribuidor con fecha de entrega) en cualquier de los centros de servicios autorizados por XIAOMI, XIAOMI se compromete a cambiar o reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo incluyendo la mano de obray gastos de transportación sin ningún costo para el consumidor. Para hacer valida la garantía y para compra de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios puede comunicarse con nuestro centro de servicio autorizado más cercano a su localidad al 800 269 2630, en la liga: hpps://www.mi.com/mx/service/support/serv¡cecenter.htmly/ o acudir con el importador XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO S DE RL DE CV("XIAOMI"), BLVD MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA169 INT. 204 COL AMPLIACION GRANADA MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11529. Producto: Modelo: Marca: No. Serie: Fecha de Entrega: Antes de enviar el Dispositivo para el servicio de garantía, es recomentable a los consumidores que efectúen copias de seguridad de la información, el soware u otros materiales que haya almacenado en su Dispositivo. Es posible que estos datos, programas u otros materiales se pierdan o sean formateados durante el servicio, y declinamos cualquier responsabilidad por los daños o pérdidas. Ofrece derechos independientes de los derechos dispuestos por las leyes de protección al consumidor, incluidos, entre otros, los relativos a los productos no conformes. Como tal, los beneficios de la Garantía limitada de XIAOMI de un año son complementarios, no sustitutos, de los derechos previstos en las leyes de protección al consumidor. Los consumidores tienen el derecho a elegir si reclamar los servicios conforme a la Garantía limitada de XIAOMI de un año o en virtud de los derechos de las leyes de protección al consumidor. 11 Panoramica del prodotto Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per poterlo consultare in futuro. Schermo di visualizzazione Pulsante di sgancio rapido Altoparlante Sensore della frequenza cardiaca Punti di contatto Microfono Orologio Microfono Pulsante di accensione Cavo di ricarica Per una migliore gestione dell'orologio, scaricare e installare l'app e accedere al proprio account Xiaomi per usufruire di ulteriori servizi. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare l'app Per maggiori dettagli, scansiona il codice QR o collega l'orologio all'app e controllalo nella guida per l'utente. 12 Specifiche tecniche Prodotto: Smart Watch Corrente in ingresso:1 A Modello: M2352W1 Trasmissione della frequenza di GPS/GLONASS/ Resistenza all'acqua: 5 ATM Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Capacità della batteria: 470 mAh Potenza in uscita massima: < 13 dBm Temperatura di esercizio: Da -10°C a 45°C Frequenza d'esercizio: 2402-2480 MHz Connettività wireless: Bluetooth® 5.3 Il simbolo indica la tensione CC Tensione in ingresso: 5 V Per i riferimenti normativi, la certificazione del prodotto e i loghi di conformità relativi a Redmi Watch 5 Lite, andare a Impostazioni > Informazioni sull'orologio > Certificazioni. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Xiaomi Inc.. Altri marchi e nomi appartengono ai rispettivi proprietari. Informazioni sull'esposizione alle RF (SAR) Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni e ha livelli molto bassi di energia RF che si ritiene siano conformi senza la necessità di testare il tasso di assorbimento specifico (SAR). Informazioni sulla conformità a normative e standard Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative all'ambiente e alla salute umana. Contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta. Dichiarazione di conformità europea Il marchio CE è applicabile al prodotto e alla batteria incorporata. Con la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo M2352W1 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e al Regolamento (UE) 2023/1542. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Precauzioni di sicurezza · Per l'uso quotidiano, stringere comodamente l'orologio attorno al polso a circa un dito di distanza dall'osso del polso. Regolare il cinturino in modo da consentire al sensore della frequenza cardiaca di raccogliere i dati correttamente. 13 · Tenere il polso fermo durante la misurazione della frequenza cardiaca con l'orologio. · Il cinturino ha una classificazione di impermeabilità di 5 ATM. Può essere indossato in piscina o per nuotare vicino alla riva. Non deve essere utilizzato in ambienti con umidità o temperature elevate, ad esempio sotto la doccia, nella sauna o alle terme, né per svolgere attività subacquee o acquatiche ad alta velocità, come il surf o le immersioni a diverse profondità, con o senza attrezzatura. Ricordarsi di togliere l'orologio quando si lavano i vestiti a mano. · Il touchscreen dell'orologio non funziona mentre si è sott'acqua. Se l'orologio entra in contatto con l'acqua, utilizzare un panno morbido per eliminare l'acqua in eccesso dalla superficie prima di riutilizzarlo. · Durante l'uso quotidiano, non stringere troppo l'orologio. Mantenere asciutta la zona direttamente a contatto con la pelle e pulire regolarmente il cinturino con acqua. In caso di rossore o gonfiore nella zona a contatto con il dispositivo, interrompere immediatamente l'uso dell'orologio e rivolgersi a un medico. · Assicurarsi che l'alimentatore, il caricabatterie e l'orologio si trovino in un ambiente asciutto durante la ricarica. Non toccarli con le mani bagnate e non esporli a pioggia o altri liquidi. · Se l'orologio non viene utilizzato per un lungo periodo, ricaricarlo completamente, quindi spegnerlo e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Caricare l'orologio almeno una volta ogni 3 mesi. · La temperatura di esercizio dell'orologio è compresa tra -10 e 45 . Una temperatura ambiente troppo bassa o troppo elevata potrebbe causare malfunzionamenti dell'orologio. · Se lo schermo è rotto, non toccarlo né cercare di rimuoverlo. Consigliamo invece di interrompere immediatamente l'uso dell'orologio e di rivolgersi a un fornitore di servizi autorizzato. · Utilizzare il caricabatterie in dotazione per ricaricare l'orologio. Utilizzare esclusivamente alimentatori conformi agli standard di sicurezza locali o certificati e forniti da produttori qualificati. · Non smontare, colpire, schiacciare l'orologio né gettarlo nel fuoco. Interrompere immediatamente l'utilizzo della batteria se si notano perdite di liquidi o rigonfiamenti sulla stessa. · L'orologio è dotato di una batteria incorporata. Per evitare di danneggiare la batteria o l'orologio, non smontare né sostituire la batteria autonomamente. Solo i fornitori di servizi autorizzati possono sostituire la batteria. L'uso di un tipo di batteria sbagliato può causare potenziali pericoli anche per le persone. · Non smaltire la batteria nei rifiuti domestici o nelle discariche. Si prega di seguire le leggi e i regolamenti locali quando si smaltisce questo prodotto e le sue batterie usate. · Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento meccanico o taglio di una batteria, che può provocare un'esplosione. · Posizionamento di una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. · Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. · L'orologio e i relativi accessori possono contenere piccole parti. Per evitare il rischio di soffocamento o altri pericoli o danni, tenere l'orologio fuori dalla portata dei bambini. 14 · Durante l'utilizzo, tenere la spia del prodotto lontano dagli occhi di bambini e animali. · L'orologio non è un dispositivo medico. I dati o le informazioni che fornisce non devono essere utilizzati come base per diagnosi, trattamenti o prevenzione di malattie. · Le informazioni sul prodotto sono riportate sul fondello dell'orologio per riferimento. Avviso sulla garanzia Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di garanzia per il consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilita dal diritto nazionale sulla protezione dei consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori informazioni sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi https://www.mi.com/global/support/ warranty. Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al Paese o alla regione dell'acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborserà il prodotto a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o danni causati da negligenza o errori da parte dell'utente. La persona di contatto per il servizio post-vendita può essere qualsiasi addetto della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi. Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan. I Prodotti che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodotti da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l'utente può usufruire delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodotto. Perciò Xiaomi invita l'utente a contattare il rivenditore da cui ha acquistato il prodotto. Dichiarazione di non responsabilità: Le illustrazioni del prodotto, degli accessori, delle interfacce utente e di altri elementi contenute nel presente Manuale d'uso sono schemi di riferimento e possono differire leggermente rispetto al prodotto reale. Questo manuale è pubblicato da Xiaomi o da un'azienda dell'ecosistema Xiaomi. Gli errori tipografici e le informazioni imprecise contenute nel presente manuale o nei relativi programmi e/o apparecchiature possono essere modificati senza preavviso. Tali modifiche saranno indicate nella versione più recente del manuale. Fabbricato da: Xiaomi Communications Co., Ltd. Indirizzo: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Pechino, Cina, 100085 Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Scatola PAP 21 Carta Manuale Borsa PAP 22 CPE 7 Carta Plastica RACCOLTA DIFFERENZIATA Verifica Ie disposizioni del tuo Comune. Separa Ie component! e Neto PAP 21 Carta conferiscile in modo corretto. 15 Produktübersicht Lesen Sie dieses Handbuch vor Verwendung des Produkts sorgfältig und verwahren Sie es für zukünftige Zuhilfenahme. Bildschirm Schnelllösetaste Lautsprecher Herzfrequenzsensor Kontaktpunkte Mikrofon Uhr Mikrofon Ein-/AusTaste Ladekabel Laden Sie die App herunter und installieren Sie sie, um Ihre Uhr einfacher zu verwalten. Außerdem empfehlen wir Ihnen, sich in Ihrem Xiaomi-Konto anzumelden, damit Sie weitere Dienste nutzen können. Scannen Sie den QR-Code, um die app herunterzuladen Für weitere Details scannen Sie bitte den QR-Code oder verbinden Sie die Uhr mit der App und sehen Sie im Benutzerhandbuch nach. 16 Spezifikationen Produkt: Smart Watch Eingangsstrom:1 A Modell: M2352W1 Sendefrequenz von GPS/GLONASS/Galileo/ Wasserbeständigkeit: 5 ATM BeiDou/QZSS: 15591610 MHz Akkukapazität: 470 mAh Maximale Ausgangsleistung: < 13 dBm Betriebstemperatur: -10 °C bis 45 °C Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz WLAN-Verbindung: Bluetooth® 5.3 Das Symbol zeigt die Gleichspannung an. Eingangsspannung: 5 V Vorschriften, Produktzertifizierungen und Compliance-Logos bezüglich der Redmi Watch 5 Lite finden Sie unter ,,Einstellungen > Uber die Uhr > Regulatorisches". Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt einer Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. Informationen zur HF-Exposition (SAR) Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für Strahlenexposition und hat sehr niedrige RFEnergielevel, die als konform angesehen werden, ohne dass spezifische Absorptionsraten (SAR) getestet werden müssen. Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten. EU-Konformitatserklarung Das CE-Zeichen gilt für das Produkt und die eingebaute Batterie. Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs M2352W1 mit der Richtlinie 2014/53/EU und der Verordnung (EU) 2023/1542 übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 17 Sicherheitshinweise · Befestigen Sie die Uhr für den täglichen Gebrauch bequem etwa einen Fingerbreit vom Handgelenksknochen entfernt an Ihrem Handgelenk. Stellen Sie das Armband so ein, dass der Herzfrequenzsensor Daten normal erfassen kann. · Wenn Sie mit der Uhr Ihre Herzfrequenz messen, sollten Sie Ihr Handgelenk ruhig halten. · Die Uhr ist wasserbeständig bis 5 ATM. Sie kann im Schwimmbad oder beim Schwimmen in Ufernähe benutzt werden. Sie darf jedoch nicht in Umgebungen mit hoher Temperatur und/ oder Luftfeuchtigkeit verwendet werden (wie in einer Thermalquelle, Sauna oder Dusche) und auch nicht bei Aktivitäten in tiefem Wasser oder bei starker Strömung (wie Tauchen oder Surfen). Nehmen Sie die Uhr auch beim Wäschewaschen ab. · Der Touchscreen der Uhr kann unter Wasser nicht verwendet werden. Wenn die Uhr mit Wasser in Berührung kommt, entfernen Sie überschüssiges Wasser mit einem weichen Tuch von der Oberfläche, bevor Sie das Gerät verwenden. · Tragen Sie die Uhr beim täglichen Gebrauch nicht zu stramm. Halten Sie den Kontaktbereich trocken und reinigen Sie den Riemen regelmäßig mit Wasser. Legen Sie die Uhr sofort ab und holen Sie ärztlichen Rat ein, wenn Ihre Haut im Kontaktbereich gerötet oder geschwollen ist. · Bewahren Sie das Netzteil, das Ladekabel und die Uhr während des Ladevorgangs in einer trockenen Umgebung auf. Fassen Sie diese Geräte nicht mit nassen Händen an und setzen Sie sie keinem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus. · Wenn die Uhr für eine längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie sie voll auf, schalten sie aus und lagern sie an einem kühlen und trockenen Ort. Laden Sie die Uhr mindestens einmal alle 3 Monate auf. · Die Betriebstemperatur der Uhr liegt zwischen -10 und 45 . Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig ist, kann dies zu Fehlfunktionen der Uhr führen. · Wenn der Bildschirm zerbrochen ist, berühren Sie ihn nicht und versuchen Sie nicht, ihn zu entfernen. Stattdessen sollten Sie sofort aufhören, die Uhr zu benutzen, und sich an einen autorisierten Serviceanbieter wenden. · Laden Sie die Uhr mit dem mitgelieferten Ladekabel auf. Verwenden Sie nur solche Netzteile, die den örtlichen Sicherheitsnormen entsprechen oder von qualifizierten Herstellern zertifiziert und geliefert werden. · Der Akku darf nicht zerlegt, geschlagen, zerquetscht oder ins Feuer geworfen werden. Wenn der Akku aufschwillt oder Flüssigkeit austritt, muss der Gebrauch sofort eingestellt werden. · Die Uhr verfügt über einen eingebaute Akku. Um Schäden am Akku oder der Uhr zu vermeiden, sollten Sie die Uhr nicht selbst zerlegen und den Akku ersetzen. Der Akku darf nur von autorisierten Serviceanbietern ausgewechselt werden. Andernfalls kann es bei Verwendung eines falschen Akkutyps zu Gefahren bis #hin zu Personenschäden kommen. 18 · Entsorgen Sie die Batterie nicht im Hausmüll oder auf Deponien. Bitte beachten Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften zur Entsorgung dieses Produkts und seiner gebrauchten Batterien. · Entsorgung eines Akkus ins Feuer oder in einen heißen Ofen, oder mechanisches Zerdrücken oder Schneiden eines Akkus kann zu einer Explosion führen. · Das Zurücklassen eines Akkus in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur, kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. · Wenn ein Akku einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. · Die Uhr und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Um zu vermeiden, dass Kinder einer Erstickungsgefahr ausgesetzt oder dass anderweitige Gefahren oder Schäden verursacht werden, sollten Sie die Uhr außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. · Halten Sie den Anzeiger des Produkts von den Augen von Kindern und Tieren fern, während das Produkt in Gebrauch ist. · Diese Uhr ist kein medizinisches Gerät und die von der Uhr bereitgestellten Daten und Informationen sollten nicht als Grundlage für Diagnosen, Behandlungen oder zur gesundheitlichen Prävention verwendet werden. · Die Produktinformationen sind auf der Rückseite der Uhr aufgeführt. GARANTIEERKLARUNG Unter bestimmten Voraussetzungen profitieren Sie als Xiaomi-Kunde von zusätzlichen Garantien. Xiaomi bietet Verbrauchern spezielle Garantieleistungen zusätzlich zur und nicht anstelle der durch das jeweilige nationale Verbraucherrecht festgelegten gesetzlichen Gewährleistung. Die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und -bestimmungen ergeben sich aus den jeweiligen lokalen Gesetzen. Weitere Informationen zu den Garantieleistungen für Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter https://www.mi.com/global/support/warranty. Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt, soweit gesetzlich zulässig, nach eigenem Ermessen reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis erstatten. Normale Abnutzung, höhere Gewalt, Missbrauch oder Schäden, die durch Fahrlässigkeit oder Verschulden des Benutzers verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkauft hat. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person. Diese Garantieerklärung ist nicht auf Hong Kong und Taiwan anwendbar. Produkte, die nicht ordnungsgemäß eingeführt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi hergestellt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi oder einem offiziellen 19 Händler von Xiaomi erworben wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Haftungsausschluss: Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs, der Benutzeroberflächen und anderer Elemente in diesem Benutzerhandbuch sind schematische Darstellungen, die nur als Referenz dienen und geringfügig vom tatsächlichen Produkt abweichen können. Dieses Handbuch wurde von Xiaomi oder einem Unternehmen des Xiaomi Ökosystems veröffentlicht. Typografische Fehler und ungenaue Informationen in diesem Handbuch oder in den zugehörigen Programmen und/oder Geräten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Solche Änderungen werden in der neuesten Version des Handbuchs angezeigt. Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com 20 Présentation du produit Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et conservez-le pour référence ultérieure. Écran d'affichage Bouton de libération rapide Haut-parleur Capteur de fréquence cardiaque Zones de contact Microphone Montre Microphone Bouton d'alimentation Câble de charge Téléchargez et installez l'application pour mieux gérer votre montre, puis connectez-vous à votre compte Xiaomi pour accéder à davantage de services. Scannez le code QR pour télécharger l'application Pour plus de détails, veuillez scanner le code QR ou connecter la montre à l'application et la vérifier dans le guide de l'utilisateur. 21 Caractéristiques Produit: Smart Watch Fréquence de transmission du GPS/ Modèle : M2352W1 GLONASS/Galileo/BeiDou/QZSS : 1559-1610 Résistance à l'eau : 5 ATM MHz Capacité de la batterie : 470 mAh Puissance maximale en sortie : < 13 dBm Température de fonctionnement : -10 °C à + 45 °C Fréquence de fonctionnement : Connectivité sans fil : Bluetooth® 5.3 2 402 à 2480 MHz Tension d'entrée : 5 V Le symbole indique la tension en courant Courant d'entrée :1 A continue Pour plus d'informations sur les réglementations, les certifications produit et les logos de conformité liés à Redmi Watch 5 Lite, accédez à Paramètres > A propos de la montre > Réglementaire. La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Informationen zur HF-Exposition (SAR) Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements et émet des niveaux très faibles d'énergie RF qui sont considérés comme conformes sans nécessité de tester le taux d'absorption spécifique (SAR). Informations sur la conformité et les réglementations Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte. Déclaration de conformité pour l'Union européenne Le marquage CE est applicable au produit et à la batterie intégrée. Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2352W1 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE et au Règlement (UE) 2023/1542. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 22 Précautions de sécurité · Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable la montre autour de votre poignet en laissant à peu près l'espace d'un doigt entre l'os et la montre. Ajustez le bracelet pour vous assurer que le capteur de fréquence cardiaque peut recueillir les données normalement. · Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. · Le bracelet a une résistance à l'eau de 5 ATM. Vous pouvez le porter à la piscine ou en mer, à proximité du rivage. Cependant, elle ne peut être utilisée ni dans les endroits à forte température et/ou humidité, tels que les sources chaudes, les saunas et la douche, ni au cours d'activités en eau vive ou profonde, telles que le plongeon, la plongée sous-marine et le surf. En outre, rappelez-vous d'enlever la montre lorsque vous faites la lessive. · L'écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l'eau. Si la montre entre en contact avec de l'eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l'excès d'eau de sa surface avant de l'utiliser. · Lors de l'utilisation quotidienne, évitez de porter la montre trop serrée. Gardez la surface de contact sèche et nettoyez régulièrement le bracelet à l'eau. Cessez immédiatement d'utiliser la montre et consultez un médecin si la peau en contact avec la montre présente des signes de rougeur ou de gonflement. · Pendant la charge, gardez l'adaptateur secteur, le chargeur et la montre dans un environnement sec. Ne les touchez pas avec des mains humides, et ne les exposez pas à la pluie ou à d'autres liquides. · Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la montre pendant une période prolongée, chargez-la entièrement, débranchez-la, puis entreposez-la dans un endroit frais et sec. Rechargez la montre au moins une fois tous les 3 mois. · La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre -10 et 45° C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. · Si l'écran est cassé, ne le touchez pas et n'essayez pas de l'enlever. Au lieu de cela, vous devez cesser immédiatement d'utiliser la montre et contacter un fournisseur de services agréé. · Utilisez le chargeur inclus pour recharger la montre. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales, ou certifiés et fournis par des fabricants habilités. · Ne démontez pas, ne cognez pas et ne pressez pas la montre, et ne la jetez pas au feu. Cessez toute utilisation de la batterie en cas de gonflement ou de fuite. · La montre possède une batterie intégrée. Pour éviter d'abimer la batterie ou la montre, veuillez ne pas démonter et remplacer la batterie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à remplacer la batterie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu'un mauvais type de batterie est utilisé, cela peut entrainer des risques potentiels, y compris des blessures physiques. 23 · Ne jetez pas la batterie dans les déchets ménagers ou dans les décharges. Veuillez suivre les lois et réglementations locales lors de la mise au rebut de ce produit et de ses batteries usagées. · Mettre au rebut une batterie au feu ou dans un four chaud, ou bien l'écraser ou la découper mécaniquement peut entrainer une explosion. · Laisser une batterie dans un environnement présentant des conditions de température extrêmes peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. · Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement faible peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. · La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d'éviter tout risque d'étouffement ou d'autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée des enfants. · Garder le voyant du produit hors de vue des enfants et des animaux pendant l'utilisation du produit. · Cette montre n'est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies. · En cas de besoin, es informations sur le produit sont listées au dos du boitier de la montre. GARANTIE En tant que consommateur Xiaomi, vous disposez sous certaines conditions de garanties supplémentaires. Xiaomi offre à certains consommateurs des avantages de garantie qui sont parallèlement à, et non à la place de, n'importe quelle garantie légale fournie par les droits nationaux du consommateur. La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus d'informations sur les avantages du droit du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l'achat initial. Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l'utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service après-vente peut être n'importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier. Les présentes garanties ne s'appliquent pas à Hong Kong et à Taïwan. Les produits qui n'ont pas été dûment importés et/ou n'ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ ou n'ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties 24 depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Avis de non-responsabilité : Les illustrations du produit, des accessoires, des interfaces utilisateur et d'autres éléments de ce manuel d'utilisation sont des schémas de principe à titre indicatif uniquement et peuvent être légèrement différentes du produit réel. Ce manuel est publié par Xiaomi ou une entreprise de l'écosystème de Xiaomi. Les erreurs typographiques et les informations inexactes contenues dans ce manuel ou les programmes et/ou les équipements associés peuvent être modifiées sans préavis. Ces modifications seront indiquées dans la dernière version du manuel. Fabricant :Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Chine, 100085 Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com FR 25 Productoverzicht Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt, en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Weergavescherm Snelontgrendelingsknop Luidspreker Hartslagsensor Contactpunten Microfoon Horloge Microfoon Aanuitknop Oplaadkabel Download en installeer de app om het horloge beter te beheren en meld u aan op uw Xiaomi- account voor meer diensten. Voor meer details kunt u de QR-code Scan de QR-code om de app scannen of het horloge verbinden met de app en deze raadplegen in de gebruikershandleiding. 26 Specificaties Product: Smart Watch Ingangsstroom:1 A Model: M2352W1 Zendfrequentie van GPS/GLONASS/Galileo/ Waterbestendigheid: 5 atm BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Batterijcapaciteit: 470 mAh Maximaal uitgangsvermogen: < 13 dBm Bedrijfstemperatuur: -10 °C tot 45 °C Bedrijfsfrequentie: 2402-2480 MHz Draadloze connectiviteit: Bluetooth® 5.3 Het symbool geeft gelijkspanning aan Ingangsspanning: 5 V Voor wettelijke informatie, productcertificering en logo's voor naleving van richtlijnen met betrekking tot de Redmi Watch 5 Lite gaat u naar Instellingen > Over horloge > Regelgeving. Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Xiaomi Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectieve eigenaars. Informatie over RF-blootstelling (SAR) Dit apparaat voldoet aan de stralingsblootstellingslimieten en heeft zeer lage niveaus van RF-energie die worden geacht te voldoen zonder testen van de specifieke absorptieratio (SAR). Informatie naleven van de wet- en regelgeving Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met ongesorteerd huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet u de volksgezondheid en het milieu beschermen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een van de aangewezen inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, ingericht door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene gezondheid helpen voorkomen. Neem contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties en de voorwaarden van deze inzamelpunten. EU-conformiteitsverklaring CE-markering is van toepassing op het product en de ingebouwde batterij. Hierbij verklaart Xiaomi Communications Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type M2352W1 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU en Verordening (EU) 2023/1542. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www. mi.com/global/service/support/declaration.html Veiligheidsmaatregelen · Doe het horloge voor dagelijks gebruik om en laat één vinger ruimte tussen het bandje en uw pols zodat het comfortabel zit. Pas het bandje aan en zorg ervoor dat de hartslagsensor de gegevens normaal kan verzamelen. 27 · Als u het horloge gebruikt om uw hartslag te meten, houd uw pols dan stil. · Het bandje is bestand tegen een waterweerstand van 5 atm. Het kan in het zwembad worden gedragen of tijdens het zwemmen langs de kust. Het kan echter niet worden gebruikt op plaatsen met een hoge temperatuur en/of vochtigheid, zoals een warmwaterbron, sauna of douche, en ook niet tijdens activiteiten waarbij er sprake is van onderdompeling in diep water of hoge watersnelheden, zoals duiken, scubaduiken of surfen. Denk er verder aan om het horloge af te doen wanneer u uw kleren wast. · Het touchscreen van het horloge ondersteunt geen onderwateractiviteiten. Als het horloge in aanraking komt met water, gebruik dan een zachte doek om het overtollige water van het oppervlak te vegen voordat u het gebruikt. · Vermijd bij het dagelijkse gebruik om het horloge te strak aan te trekken. Houd het contactvlak droog en reinig het bandje geregeld met water. Gebruik het horloge niet langer en zoek een arts op wanneer het contactvlak op uw huid tekenen van roodheid of zwelling vertoont. · Zorg ervoor dat de voedingsadapter, de oplader en het horloge zich tijdens het opladen in een droge omgeving bevinden. Raak ze niet aan met natte handen en stel ze niet bloot aan regen of andere vloeistoffen. · Wanneer het horloge gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, dient u het uit te schakelen nadat het volledig is opgeladen en het vervolgens op een koele en droge plaats te bewaren. Laad het horloge minstens eens in de drie maanden op. · De werktemperatuur van het horloge is -10 tot 45. Als de omgevingstemperatuur te hoog of te laag is, zal het horloge niet correct werken. · Als het scherm defect is, raak het dan niet aan en probeer het niet te verwijderen. Stop gebruik van het horloge en neem contact op met een erkend servicecentrum. · Gebruik de meegeleverde oplader om het horloge op te laden. Gebruik alleen voedingsadapters die voldoen aan de plaatselijke veiligheidsnormen, of die gecertificeerd en geleverd zijn door gekwalificeerde producenten. · U mag het horloge niet demonteren, erop slaan, samenpersen of in een vuur gooien. Staak het gebruik van de batterij onmiddellijk als u zwellingen of vloeistoflekken ontdekt. · Het horloge heeft een ingebouwde batterij. Om schade aan de batterij of het horloge te vermijden, mag u de batterij niet zelf demonteren of vervangen. Alleen erkende dienstverleners mogen de batterij vervangen; anders kan dit gevaar veroorzaken, zelfs persoonlijk letsel als een verkeerd batterijtype wordt gebruikt. · Gooi de batterij niet bij het huishoudelijk afval of op stortplaatsen. Volg de lokale wetten en voorschriften bij het weggooien van dit product en de gebruikte batterijen. · Een batterij in het vuur of hete oven weggooien, of machinaal vernietigen, of doorboren kan tot een explosie leiden. · Een batterij achterlaten in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of tot het lekken van brandbare vloeistof of gas. · Een batterij blootstellen aan een extreem lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of tot het lekken van brandbare vloeistof of gas. 28 · Het horloge en haar accessoires kunnen kleine deeltjes bevatten. Om verstikking of andere gevaren of schade veroorzaakt door kinderen te vermijden, moet u het horloge buiten het bereik van kinderen houden. · Houd de indicator van het product uit de buurt van de ogen van kinderen en dieren tijdens gebruik van het product. · Dit horloge is geen medisch hulpmiddel. Gegevens of informatie die door het horloge worden verstrekt, mogen niet worden gebruikt al basis voor diagnose, behandeling en preventie van ziektes. · Ter referentie staat de productinformatie op de achterkant van het horloge. GARANTIEVERKLARING Als klant van Xiaomi profiteert u onder bepaalde voorwaarden van aanvullende garantie. Xiaomi biedt speciale garantievoordelen voor consumenten als aanvulling op, en niet in de plaats van, wettelijke garantie waarin voorzien wordt in nationale consumentenwetgeving. De duur en de voorwaarden die verband houden met juridische garanties worden bepaald in de toepasselijke lokale wetgeving. Raadpleeg voor meer informatie over de garantievoordelen voor consumenten de officiële website van Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaatsgevonden. Onder de consumentengarantie, voor zover maximaal wettelijk is toegestaan, biedt Xiaomi naar eigen inzicht reparatie, vervanging of terugbetaling van uw product. Normale slijtage, overmacht, onjuist gebruik of schade die is veroorzaakt door nalatigheid of schuld van de gebruiker vallen niet onder de garantie. De contactpersoon voor klantenservice na verkoop mag iedere persoon zijn die deel uitmaakt van het erkende servicenetwerk van Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u heeft verkocht. Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon. De huidige garanties zijn niet van toepassing in Hong Kong en Taiwan. Producten die niet naar behoren zijn ingevoerd en/of die niet naar behoren zijn geproduceerd door Xiaomi en/of niet naar behoren zijn verkregen van Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties. Volgens de toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product heeft verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht. Disclaimer: De afbeeldingen van het product, accessoires, gebruikersinterfaces en andere elementen in deze gebruikershandleiding zijn schematische diagrammen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke product. Deze handleiding is gepubliceerd door Xiaomi of een onderneming in het ecosysteem van Xiaomi. Typografische fouten en onjuiste informatie in deze handleiding of de bijbehorende programma's en/of apparatuur kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Dergelijke wijzigingen zullen in de nieuwste versie van de handleiding worden vermeld. Geproduceerd door:Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Ga voor meer informatie naar www.mi.com 29 Visão geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura. Ecrã de visualização Botão de rápida libertação Coluna Monitor de frequência cardíaca Pontos de contacto Microfone Smartwatch Microfone Botão para Ligar/ Desligar Cabo de carregamento Descarregue e instale a aplicação para gerir melhor o relógio e inicie sessão na sua conta Xiaomi para mais serviços. Leia o código QR para descarregar a aplicação Para obter mais detalhes, escaneie o código QR ou conecte o relógio ao aplicativo e verifique no guia do usuário. 30 Especificações Produto: Smart Watch Modelo: M2352W1 Resistência à água: 5 ATM Capacidade da bateria: 470 mAh Temperatura operacional: -1-10 °C a 45 °C Ligação sem fios: Bluetooth® 5.3 Tensão de entrada: 5 V Corrente de entrada:1 A Frequência de transmissão de GPS/GLONASS/ Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Potência máxima de saída: < 13 dBm Frequência de funcionamento: 2402-2480 MHz O símbolo indica uma tensão CC Para obter informações regulamentares, certificação de produtos e logótipos de conformidade relacionados com o Smartwatch Redmi Watch 5 Lite, aceda a Definições > Sobre o relógio > Certificação. A marca e o logotipo Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dos mesmos por Xiaomi Inc. é feita mediante licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários. Informação sobre a exposição a RF (SAR) Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação e possui níveis muito baixos de energia RF que são considerados conformes sem necessidade de testes de taxa de absorção específica (SAR). Informação sobre o cumprimento da regulamentação Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais. Declaração de conformidade da UE A marca CE é aplicável ao produto e à bateria integrada. Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo M2352W1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e o Regulamento (UE) 2023/1542. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration. html 31 Precauções de segurança · Para utilização diária, use-o comodamente à volta do pulso deixando o espaço de um dedo entre o pulso e o smartwatch. Ajuste a bracelete para garantir que o monitor de frequência cardíaca consegue recolher os dados normalmente. · Sempre que usar o smartwatch para medir a frequência cardíaca, mantenha o pulso imóvel. · A pulseira tem um nível de resistência à água de 5 ATM. Pode ser usada na piscina ou para nadar perto da costa. No entanto, não pode ser usada em locais de temperatura e/ou humidade elevada, tais como termas, saunas, no duche ou durante atividades em águas profundas, como saltos para a água, mergulho ou surf. Para além disso, lembre-se de tirar o smartwatch ao lavar a roupa. · O ecrã tátil do smartwatch não é compatível com atividades realizadas debaixo de água. Sempre que o smartwatch entrar em contacto com a água, use um pano macio para limpar o excesso de água da superfície antes de o utilizar. · Durante a utilização diária, evite usar o smartwatch demasiado justo. Mantenha a área de contacto seca e limpe a bracelete regularmente com água. Deixe de usar o smartwatch de imediato e procure assistência médica caso a área de contacto da pele apresente sinais de vermelhidão ou inchaço. · Certifique-se de que o transformador, o carregador e o smartwatch estão num ambiente seco durante o carregamento. Caso tenha as mãos molhadas, não toque nestes objetos e não os exponha à chuva ou a outros líquidos. · Se o smartwatch não for utilizado durante um período de tempo prolongado, desligue-o após carregar na totalidade e guarde-o num local fresco e seco. Recarregue o smartwatch pelo menos uma vez a cada 3 meses. · A temperatura operacional do smartwatch é de -10 a 45 . Caso a temperatura ambiente seja demasiado elevada ou demasiado baixa, poderá experienciar anomalias no smartwatch. · Se o ecrã se partir, não toque nem tente retirá-lo. Em vez disso, deixe de utilizar o relógio de imediato e entre em contacto com um fornecedor de serviços autorizado. · Utilize o carregador incluído para carregar o smartwatch. Utilize apenas transformadores que estejam em conformidade com as normas de segurança locais ou que sejam certificados e fornecidos por fabricantes qualificados. · Não desmonte, bata, esmague ou atire o smartwatch para o fogo. Deixe de usar a bateria imediatamente caso detete um inchaço ou uma fuga de líquido. · O smartwatch tem uma bateria incorporada. Para evitar danos na bateria ou no smartwatch, não desmonte nem substitua a bateria. Apenas os fornecedores de serviços autorizados podem substituir a bateria, uma vez que a colocação de um tipo de bateria incorreto pode ser perigoso e, inclusive, provocar lesões corporais. 32 · Não descarte a bateria no lixo doméstico ou em aterros sanitários. Por favor, siga as leis e regulamentos locais ao descartar este produto e suas baterias usadas. · A eliminação de uma bateria através de fogo ou forno quente, bem como a compressão mecânica ou corte da mesma pode causar uma explosão. · Deixar a bateria num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode causar uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis. · Submeter uma bateria a uma pressão atmosférica extremamente baixa pode causar uma explosão ou resultar numa fuga de líquidos ou gases inflamáveis. · O smartwatch e os respetivos acessórios podem conter peças pequenas. Mantenha o smartwatch longe das crianças para evitar o perigo de asfixia ou outros perigos ou lesões. · Mantenha o indicador do produto fora do alcance de crianças e animais enquanto o produto estiver a ser utilizado. · O smartwatch não é um dispositivo médico. Quaisquer dados ou informações fornecidos pelo mesmo não deverão ser usados para efeitos de diagnóstico, tratamento ou prevenção de doenças. · As informações do produto são apresentadas na parte posterior da caixa do smartwatch para referência. AVISO DE GARANTIA Enquanto cliente da Xiaomi, beneficia de mais garantias ao abrigo de determinadas condições. A Xiaomi oferece vantagens específicas sobre a garantia do cliente que são um complemento a, não um substituto de, quaisquer garantias legais fornecidas pela legislação nacional do cliente. Os termos e as condições relacionadas com garantias legais são fornecidas pela respetiva legislação local. Para mais informações sobre as vantagens da garantia do cliente, consulte o site oficial da Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Salvo se proibido pela legislação ou de outra forma prometido pela Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do utilizador. A pessoa de contacto para os serviços pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida, contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi. As presentes garantias não se aplicam em Hong Kong e Taiwan. Os produtos que não foram devidamente importados e/ou não foram devidamente fabricados pela Xiaomi e/ou não foram devidamente adquiridos à Xiaomi ou a um vendedor oficial da Xiaomi, não se encontram cobertos pelas presentes garantias. Conforme aplicável por lei, pode beneficiar das 33 garantias do retalhista não oficial que lhe vendeu o produto. Nesse caso, a Xiaomi recomenda que entre em contacto com o retalhista a quem comprou o Produto. Renúncia de responsabilidade: As ilustrações do produto, os acessórios, as interfaces de utilizador e outros elementos indicados neste manual do utilizador são diagramas esquemáticos. Servem apenas de referência e podem ser ligeiramente diferentes do produto real. Este manual é publicado pela Xiaomi ou uma empresa pertencente ao ecossistema da Xiaomi. Os erros tipográficos e as informações inexatas neste manual ou os programas relacionados e/ou o equipamento podem ser alterados sem aviso prévio. Estas alterações vão ser indicadas na versão mais recente do manual. Fabricante:Xiaomi Communications Co., Ltd. Morada: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Pequim, China, 100085 Para mais informações, consulte o site www.mi.com Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais informações, consulte o site da ANATEL https://www.gov.br/anatel/pt-br 34 . , Xiaomi, . QR- QR- . 35 : - :1 A : M2352W1 GPS/GLONASS/Galileo/ : 5 BeiDou/QZSS: 15591610 : 470 · : < 13 : -10 °C 45 °C : 2402-2480 : Bluetooth® 5.3 : 5 B , - Redmi Watch 5 Lite, "" > " " > "". Bluetooth® , Bluetooth SIG, Inc., Xiaomi Inc. . . (SAR) -, (SAR). , , . , . . , , , , . CE . Xiaomi Communications Co., Ltd. , M2352W1 2014/53/EU () 2023/1542. : http://www.mi.com/global/service/ support/declaration.html 36 020/2011 « » 037/2016 « » · , . , . · , . · -- 5ATM (50 ) , . , . , . . · . , . · . . . , . · , . . . · , , . 3 . · : -1045 °C. . · , . . · . , . · , , . , . 37 · . . . , . · . , . · , , , . · , . · . · . , , . · . · . , , , . · . 1) : . 2) -: 3) . 4) : 2 , . 5) T -- 10 °C 45 °C, 3075%. . , , . , . , , . 38 : . . . " Xiaomi . Xiaomi , , . . . - Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. , , , Xiaomi. Xiaomi , , . , -, . Xiaomi, Xiaomi , . - , Xiaomi. . , , Xiaomi / Xiaomi . , , . Xiaomi , ." . , , -- , . Xiaomi Xiaomi. / . . :Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, , , 100085 , www.mi.com 39 Przegld produktu Przed uyciem tego produktu przeczytaj uwanie niniejsza instrukcj obslugi i zachowaj ja do odniesienia si w przyszloci. Wywietlacz Przycisk szybkiego zwalniania Glonik Czujnik pracy serca Punkty stykowe Mikrofon Mikrofon Przycisk zasilania Zegarek Kabel do ladowania Pobierz i zainstaluj aplikacj, aby lepiej zarzdza zegarkiem, a nastpnie zaloguj si na swoje konto Xiaomi w celu uzyskania dostpu do wikszej liczby uslug. Zeskanuj kod QR, aby pobra i zainstalowa aplikacj. Aby uzyska wicej informacji, zeskanuj kod QR lub podlcz zegarek do aplikacji i sprawd w instrukcji obslugi. 40 Dane techniczne Produkt: Smart Watch Prd wejciowy:1 A Model: M2352W1 Czstotliwo nadawania GPS/GLONASS/ Wodoodporno: 5 ATM Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Pojemno akumulatora: 470 mAh Maksymalna moc wyjciowa: < 13 dBm Temperatura eksploatacji: od -10°C do 45°C Czstotliwo robocza: 2402-2480 MHz Lczno bezprzewodowa: Bluetooth® 5.3 Symbol wskazuje napicie DC Napicie wejciowe: 5 V Informacje prawne i informacje na temat certyfikatu oraz logo powiadczajcych zgodno zegarka Redmi Watch 5 Lite z normami znajduj si w sekcji Ustawienia > O zegarku > Regulacje. Znak slowny Bluetooth® i logo s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mog by uywane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Pozostale znaki i nazwy handlowe nale do ich odpowiednich wlacicieli. Informacje o naraeniu na promieniowanie RF (SAR) To urzdzenie spelnia limity ekspozycji na promieniowanie i charakteryzuje si bardzo niskimi poziomami energii RF, które s uznawane za zgodne bez koniecznoci testowania wspólczynnika absorpcji (SAR). Informacje wymagane przepisami Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem s uznane za odpady sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE) i nie mog by wyrzucane po zakoczeniu okresu uytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego naley przekaza zuyty sprzt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rzdowe lub lokalne. Prawidlowe usunicie zuytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddzialywania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi. Wicej informacji mona uzyska w urzdzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodnoci UE Znak CE jest stosowany do produktu i wbudowanego akumulatora. Niniejszym firma Xiaomi Communications Co., Ltd. owiadcza, e urzdzenie radiowe typu M2352W1 jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE oraz Rozporzdzeniem (UE) 2023/1542. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na nastpujcej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html rodki ostronoci · Na potrzeby codziennego uytkowania dopasuj wygodnie pasek zegarka wokól nadgarstka w odlegloci okolo jednego palca od koci nadgarstka. Wyreguluj pasek tak, aby czujnik pracy serca mógl poprawnie zbiera dane. 41 · W trakcie pomiaru ttna trzymaj nadgarstek nieruchomo. · Zegarek jest wodoszczelny do poziomu 5 ATM. Moe by noszony w basenie i podczas plywania przy brzegu. Jednak nie moe by uywany w miejscach o wysokiej temperaturze i duej wilgotnoci, jak gorce ródla, sauna, prysznic, ani podczas nurkowania czy surfowania. Naley take pamita o zdejmowaniu zegarka przed praniem ubra. · Ekran dotykowy nie bdzie dziala pod wod. Po zamoczeniu zegarka naley usun nadmiar wody z jego powierzchni za pomoc mikkiej szmatki. · Podczas codziennego uytkowania naley unika zbyt ciasnego noszenia zegarka. Styki zegarka musz by suche, a pasek naley regularnie czyci wod. W przypadku wystpienia zaczerwienienia i swdzenia nadgarstka naley zaprzesta korzystania z zegarka i zasign porady lekarskiej. · Podczas ladowania zasilacz, ladowarka i zegarek zawsze powinny znajdowa si w suchym miejscu. Nie dotyka ich mokrymi rkami i nie wystawia na deszcz lub inne ciecze. · Jeeli zegarek nie bdzie uywany przez dluszy czas, naley naladowa go do pelna, a nastpnie wylczy i przechowywa w chlodnym i suchym miejscu. Naladowa zegarek co najmniej co trzy miesice. · Temperatura eksploatacji zegarka: od -10 do 45. Jeli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska, zegarek moe nie dziala prawidlowo. · Jeli ekran jest uszkodzony, nie dotykaj go, ani nie próbuj zdemontowa. Zamiast tego, natychmiast zaprzesta korzystania z zegarka i skontaktuj si z autoryzowanym serwisem. · Do ladowania zegarka naley uywa dolczonej ladowarki. Naley stosowa wylcznie zasilacze zgodne z miejscowymi normami bezpieczestwa lub certyfikowane i dostarczane przez kwalifikowanych producentów. · Nie naley demontowa, przebija, zgniata ani wrzuca zegarka do ognia. W przypadku wystpienia puchnicia lub wycieku cieczy naley natychmiast zaprzesta uywania akumulatora. · Zegarek ma wbudowany akumulator. Aby unikn uszkodzenia akumulatora lub zegarka, nie naley demontowa i samodzielnie wymienia baterii. Tylko autoryzowany serwis moe wymieni akumulator. W przeciwnym razie uycie niewlaciwego typu akumulatora moe spowodowa potencjalne niebezpieczestwo, a nawet obraenia ciala. · Nie wyrzucaj baterii do odpadów domowych ani na wysypiska. Prosz przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji tego produktu i jego zuytych baterii. · Umieszczanie baterii w kominku lub gorcym piekarniku oraz miadenie lub przecinanie baterii moe doprowadzi do eksplozji. · Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach moe skutkowa eksplozj lub wyciekiem latwopalnych plynów lub gazów. · Pozostawienie baterii w rodowisku o bardzo niskim cinieniu powietrza moe skutkowa eksplozj lub wyciekiem latwopalnych plynów lub gazów. · Zegarek i jego akcesoria mog zawiera drobne czci. Aby unikn zadlawienia i innych 42 zagroe, a take szkód spowodowanych przez dzieci, naley trzyma zegarek w miejscu dla nich niedostpnym. · Podczas uytkowania produktu trzymaj jego wskanik z dala od wzroku dzieci i zwierzt. · Zegarek nie jest urzdzeniem medycznym. adne dane ani informacje z zegarka nie mog posluy jako podstawa diagnozy, leczenia lub zapobiegania chorobom. · Informacje o produkcie s umieszczone na tylnej o obudowie zegarka. Gwarancja Uytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysluguj w okrelonych okolicznociach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje okrelone gwarancje konsumenckie, które stanowi uzupelnienie rkojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastpuj. Okres obowizywania i warunki rkojmi s okrelone w odpowiednich przepisach lokalnych. Wicej informacji na temat korzyci wynikajcych z gwarancji konsumenckiej mona znale na oficjalnej stronie firmy Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Uslugi posprzedane ograniczaj si do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba e obowizujce prawo zabrania naloenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi zloyla w tym zakresie inne zobowizanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowizuje si wedlug wlasnego uznania naprawi produkt, wymieni go lub zwróci jego koszt. Normalne zuycie, sila wysza, niewlaciwe uywanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie uytkownika lub z jego winy nie s objte gwarancj. Osob kontaktow w zakresie obslugi posprzedanej moe by dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedal produkt uytkownikowi. W przypadku wtpliwoci naley skontaktowa si z odpowiedni osob wskazan przez firm Xiaomi. Niniejsze gwarancje nie maj zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostaly sprowadzone i/lub nie zostaly wyprodukowane przez firm Xiaomi i/lub nie zostaly nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie s objte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowizujcym prawem uytkownikowi mog przyslugiwa gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawc, który sprzedal dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachca do skontaktowania si ze sprzedawc, u którego zakupiono produkt. Owiadczenie o wylczeniu odpowiedzialnoci: Ilustracje tego produktu, akcesoriów, interfejsu uytkownika oraz innych elementów przedstawione w niniejszej Instrukcji obslugi stanowi rysunki schematyczne zamieszczone tylko w celach referencyjnych i mog nieznacznie róni si od rzeczywistego produktu. Niniejsza instrukcja obslugi jest publikowana przez Xiaomi lub przedsibiorstwo nalece do ekosystemu Xiaomi. Bldy typograficzne i niedokladne informacje zawarte w niniejszej instrukcji lub powizanych programach i/lub sprzcie mog ulec zmianie bez powiadomienia. Takie zmiany zostan wskazane w najnowszej wersji tej instrukcji obslugi. Producent:Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Pekin, Chiny, 100085 Wicej informacji: www.mi.com 43 . , Xiaomi , . QR , QR . 44 : Smart Watch :1 A : M2352W1 GPS/GLONASS/ : 5 ATM Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz : 470 mAh : < 13 dBm : -10°C 45°C : 2402-2480 MHz : Bluetooth® 5.3 DC : 5 V , Redmi 5 Lite, > > . Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc. . . RF (SAR) RF (SAR). (, 2012/19/) . , , . . , , . CE . , Xiaomi Communications Co., Ltd. M2352W1 2014/53/ () 2023/1542. : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 45 · , . . , . · , . · 5 ATM. . , / , , , , , . , . · . , . · . , . , . · , . . · , . 3 . · -10 45. , . · , . . · , . / . · , , . , . · . , . · . , . 46 · . . · , . · . · . · . , . · . · , . · . Xiaomi, . Xiaomi , . . , Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Xiaomi, . , Xiaomi, , , , . , , . Xiaomi, Xiaomi . , Xiaomi. 47 . / Xiaomi / Xiaomi Xiaomi . , . , Xiaomi . : , , . Xiaomi Xiaomi. / . . :Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, , , 100085 , www.mi.com 48 Prehled o výrobku Ped pouzitím výrobku si pecliv pectte tuto pírucku a uschovejte ji pro budoucí potebu. Obrazovka displeje Tlacítko pro rychlé uvolnní Reproduktor Snímac tepové frekvence Kontaktní body Mikrofon Hodinky Mikrofon Tlacítko zapnutí/ vypnutí Nabíjecí kabel Stáhnte a nainstalujte aplikaci, abyste mohli hodinky lépe spravovat, a pihlaste se ke svému Xiaomi úctu, abyste získali více sluzeb. Naskenujte kód QR, abyste stáhli aplikaci. Pro více podrobností prosím naskenujte QR kód nebo pipojte hodinky k aplikaci a zkontrolujte to v uzivatelské pírucce. 49 Parametry Produkt: Smart Watch Vstupní proud:1 A Model: M2352W1 Penosová frekvence systém GPS/GLONASS/ Vodotsnost: 5 atm Galileo/BeiDou/QZSS: 15591610 MHz Kapacita baterie: 470 mAh Maximální výstupní výkon: < 13 dBm Provozní teplota: -10 °C az 45 °C Provozní frekvence: 2402-2480 MHz Bezdrátová konektivita: Bluetooth® 5.3 Symbol oznacuje stejnosmrné naptí. Vstupní naptí: 5 V Informace o právních pedpisech, osvdcení produktu a loga oznacující shodu s pedpisy a normami souvisejícími s tmito hodinkami Redmi Watch 5 Lite naleznete v nabídce Nastavení > O hodinkách > Dohled. Bluetooth® a píslusná loga jsou registrované obchodní známky vlastnné spolecností Bluetooth SIG, Inc. a veskeré pouzití tchto známek spolecností Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní znacky patí píslusným vlastníkm. Informace o vystaveni RF (SAR) Toto zaízení spluje limity expozice záení a má velmi nízké úrovn RF energie, které jsou povazovány za shodné bez testování specifického absorpcního pomru (SAR). Informace o shod s predpisy Vsechny výrobky oznacené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická zaízení (OEEZ, jak je uvedeno ve smrnici 2012/19/EU), která by nemla být mísena s netídným domovním odpadem. Místo toho byste mli chránit lidské zdraví a zivotní prostedí odevzdáním zaízení na sbrném míst, které je urceno k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zaízení a stanoveno vládou nebo místními úady. Správná likvidace a recyklace pomohou zabránit potenciálním negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Více informací o umístní a podmínkách tchto sbrných míst se dozvíte od montázního technika nebo místních úad. EU Prohlaseni o shod Znacení CE se vztahuje na výrobek a vestavnou baterii. Tímto Xiaomi Communications Co., Ltd. prohlasuje, ze rádiové zaízení typu M2352W1 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU a naízením (EU) 2023/1542. Úplné znní prohlásení o shod EU je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html Bezpecnostni opatreni · Pro denní nosení pohodln stáhnte pásek hodinek okolo zápstí piblizn na vzdálenost 50 jednoho prstu od zápstní kosti. Pásek upravte tak, aby snímac tepové frekvence mohl normáln shromazdovat data. · Pokud hodinky pouzíváte k mení tepové frekvence, drzte zápstí v klidu. · Náramek má úrove vodotsnosti 5 ATM. Je mozné ho nosit do bazénu nebo pi plavání u pobezí. Nelze ho ale pouzívat v místech s vysokou teplotou a/nebo vlhkostí, jako jsou horké prameny, sauna nebo sprcha, ani pi aktivitách na hluboké nebo rychlé vod, jako jsou potápní, snorchlování nebo surfování. Krom toho nezapomínejte sundat hodinky pi praní oblecení. · Dotyková obrazovka hodinek není urcena k pouzívání pod vodou. Pokud hodinky pijdou do kontaktu s vodou, ped dalsím pouzíváním otete z povrchu vodu pomocí mkké utrky. · Pi bzném nosení emínek pílis neutahujte. Udrzujte kontaktní plochu suchou a pásek pravideln cistte vodou. Pokud se na pokozce v míst kontaktu objeví zarudnutí nebo otok, okamzit pestate hodinky pouzívat a vyhledejte lékaskou pomoc. · Ujistte se, ze napájecí adaptér, nabíjecka a hodinky jsou bhem nabíjení v suchém prostedí. Nedotýkejte se jich mokrýma rukama a nevystavujte je desti ani jiným kapalinám. · Pokud se hodinky nebudou delsí dobu pouzívat, pln j nabijte a pak je vypnte a ulozte na suchém a chladném míst. Hodinky dobíjejte alespo jednou za 3 msíce. · Provozní teplota hodinek je v rozmezí od -10 do 45 . Pokud je okolní teplota pílis vysoká nebo pílis nízká, nemusí hodinky fungovat správn. · Pokud je displej rozbitý, nedotýkejte se jej a nepokousejte se ho odstranit. Místo toho byste mli hodinky okamzit pestat pouzívat a obrátit se na autorizovaný servis. · K nabíjení hodinek pouzívejte pilozenou nabíjecku. Pouzívejte pouze napájecí adaptéry, které vyhovují místním bezpecnostním pedpism nebo jsou certifikovány a dodávány kvalifikovaným výrobcem. · Hodinky nerozebírejte, nedeformujte, nevhazujte je do ohn ani do nich nebouchejte. Pokud dojde k jakémukoli nadouvání nebo úniku kapaliny, pestate baterii okamzit pouzívat. · Hodinky mají integrovanou baterii. Aby nedoslo k poskození baterie nebo hodinek, baterii sami nerozebírejte ani nevymujte. Baterii mze vymovat pouze autorizovaný poskytovatel servisu. V opacném pípad pouzití chybného typu baterie mze vést k potenciáln nebezpecné situaci s mozností zranní osob. · Nevyhazujte baterii do domovního odpadu nebo na skládky. Dodrzujte místní zákony a pedpisy pi likvidaci tohoto výrobku a jeho pouzitých baterií. · Vhození baterie do ohn nebo do rozpálené trouby, pípadn mechanické poskozování nebo ezání baterie, které by mohlo vést k výbuchu. · Ponechání baterie v prostedí s extrémn vysokou teplotou, které by mohlo vést k výbuchu nebo úniku holavé tekutiny ci plynu. · Psobení na baterii extrémn nízkým tlakem vzduchu, které by mohlo vést k výbuchu nebo úniku holavé tekutiny ci plynu. · Hodinky a jejich píslusenství mohou obsahovat drobné díly. Abyste zabránili udusení nebo jiným 51 nebezpecím a poskozením zpsobeným dtmi, uchovávejte hodinky mimo jejich dosah. · Kdyz se výrobek pouzívá, udrzujte jeho indikátor mimo dosah ocí dtí a zvíat. · Tyto hodinky nejsou zdravotní pomcka; data ani informace poskytované hodinkami nesmí být pouzívány jako základ diagnózy, lécby nebo prevence nemocí. · Informace o produktu jsou pro vasi potebu uvedeny na zadním krytu hodinek. UPOZORNNI K ZÁRUCE Jako uzivatel produkt Xiaomi máte za urcitých podmínek nárok na dodatecné záruky. Spolecnost Xiaomi nabízí specifické spotebitelské záruky v rámci výhod poskytovaných jako doplnk k zákonným zárukám poskytovaným na základ zákona o ochran spotebitel platného ve vasí zemi, nikoli namísto tchto záruk. Doba platnosti a podmínky týkající se zákonných záruk jsou uvedeny v píslusných místních zákonech. Dalsí informace o výhodách spotebitelských záruk naleznete na oficiálních webových stránkách spolecnosti Xiaomi https://www.mi.com/en/service/ warranty/. S výjimkou pípad, kdy to zakazují zákony nebo jinak pislíbila spolecnost Xiaomi, jsou poprodejní sluzby omezeny na zemi nebo region pvodního nákupu. V rámci spotebitelské záruky a v maximálním rozsahu povoleném zákonem spolecnost Xiaomi dle svého uvázení opraví nebo vymní vás produkt, pípadn vám vrátí zpt cástku, která za nj byla zaplacena. Na bznou míru opotebení, zásah vyssí moci, zneuzití nebo poskození zpsobené nedbalostí nebo chybou uzivatele se záruka nevztahuje. Kontaktní osobou pro poprodejní servis mze být jakákoli osoba v autorizované servisní síti spolecnosti Xiaomi, autorizovaní distributoi spolecnosti Xiaomi nebo konecný prodejce, který vám produkty prodal. V pípad pochybností kontaktujte píslusnou osobu, kterou spolecnost Xiaomi urcila. Soucasné záruky se nevztahují na Hongkong a Tchaj-wan. Na výrobky, které nebyly ádn dovezeny a/nebo nebyly ádn vyrobeny spolecností Xiaomi a/nebo nebyly ádn poízeny od spolecnosti Xiaomi nebo oficiálního prodejce produkt Xiaomi, se stávající záruky nevztahují. Na základ platných zákon mzete získat záruky od neoficiálního prodejce, který produkt prodal. Spolecnost Xiaomi vás proto vyzývá, abyste kontaktovali prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Vyloucení odpovdnosti: Vyobrazení výrobku, píslusenství, uzivatelských rozhraní a dalsích prvk v této uzivatelské pírucce jsou pouze orientacní schémata a mohou se mírn lisit od skutecného výrobku. Tuto pírucku vydala spolecnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému spolecnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepesné informace v této pírucce nebo v souvisejících programech ci zaízeních se mohou zmnit bez pedchozího upozornní. Takovéto zmny budou uvedeny v nejnovjsí verzi pírucky. Výrobce:Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Dalsí informace naleznete na webových stránkách www.mi.com 52 Produktoversikt Läs igenom användarmanualen noggrant innan användning och bevara den för framtida användning. Skärm Snabbupplåsningsknapp Högtalare pulsmätare Kontaktpunkter Mikrofon Klocka Mikrofon Strömbrytare Laddningskabel Hämta och installera appen för att hantera din klocka bättre och logga in på ditt Xiaomi-konto för fler tjänster. Skanna QR-koden för att hämta och installera appen För mer information, vänligen skanna QR-koden eller anslut klockan till appen och kontrollera den i användarguiden. 53 Specifikationer Produkt: Smart Watch Modell: M2352W1 Vattenklassning: 5 ATM Batterikapacitet: 470 mAh Drifttemperatur: -10 °C till 45 °C Trådlös anslutning: Bluetooth® 5.3 Inspänning: 5 V Ingångsström:1 A Sändningsfrekvens för GPS/GLONASS/ Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Max uteffekt: < 13 dBm Driftfrekvens: 2402-2480 MHz Symbolen anger likström För gällande föreskrifter, produktcertifiering och efterlevnadslogotyper som rör Redmi Watch 5 Lite går du till Inställningar >Om klockan > Reglerande. Bluetooth® -ordmärket och -logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Xiaomi Inc. är licensierad. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Information om regelefterlevnad Alla produkter märkta med den här symbolen är el- och elektronikprodukter (WEEE i enlighet med direktivet 2012/19/EU) och får inte avyttras tillsammans med osorterat hushållsavfall. Du bör istället skydda människors hälsa och miljön genom att lämna in ditt el- och elektronikavfall till de insamlingsstationer för återvinning av el- och elektronikutrustning som tillhandahålls av statliga eller lokala myndigheter. Korrekt avyttring och återvinning bidrar till att minska negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Kontakta installatören eller de lokala myndigheterna för mer information om dessa insamlingsplatser och vilka villkor som gäller.. EU-forsakran om overensstammelse CE-märket gäller för produkten och den inbyggda batteriet. Härmed intygar Xiaomi Communications Co., Ltd. att radioutrustningstypen M2352W1 överensstämmer med direktivet 2014/53/EU och förordningen (EU) 2023/1542. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Information om RF-exponering (SAR) Denna utrustning uppfyller gränserna för strålexponering och har mycket låga nivåer av RF-energi som anses vara i överensstämmelse utan testning av specifikt absorptionstal (SAR). Sakerhetsatgarder · Vid daglig användning ska armbandet dras åt på handleden så att den sitter bekvämt, ungefär en fingerbredd från handledsbenet. Ställ in remmen så att pulssensorn kan samla in data normalt. · Håll handleden stilla när du mäter din puls med klockan. 54 · Aktivitetsarmbandet har en vattenklassning på 5 ATM. Den kan bäras när du simmar i en pool eller i närheten av stranden. Den kan emellertid inte användas på platser med hög temperatur och/ eller fuktighet, t.ex. varma källor, bastu eller dusch. Den kan inte heller användas vid aktiviteter på djupt eller strömmande vatten, exempelvis dykning, dykning med tuber eller surfning. Kom också ihåg att ta av klockan när du tvättar kläder. · Klockan pekskärm har inte stöd för aktiviteter under vatten. Om klockan kommer i kontakt med vatten, använd en mjuk trasa för att torka av ytan innan du använder den. · Undvik att klockan sitter för hårt när du använder den dagligen. Håll kontaktytan torr och rengör regelbundet remmen med vatten. Sluta använda klockan omedelbart och sök läkarhjälp om kontaktytan på huden visar tecken på rodnad eller svullnad. · Se till att nätadaptern, laddaren och klockan är i en torr miljö under laddningen Rör dem inte med våta händer, och exponera dem inte för regn eller andra vätskor. · Om klockan inte ska användas under en längre tid, stäng av den efter att batteriet fulladdats, och förvara den på en sval och torr plats. Ladda klockan minst var tredje månad. · Drifttemperaturen för klockan är -10 till 45. Om den omgivande temperaturen är för hög eller för låg, är det möjligt att klockan inte fungerar som den ska. · Om skärmen är trasig ska du inte röra vid eller försöka ta bort den. Istället bör du omedelbart sluta använda klockan och kontakta en auktoriserad serviceleverantör. · Använd den medföljande laddaren för att ladda klockan. Använd bara nätadaptrar som uppfyller de lokala säkerhetsföreskrifterna eller godkänts och levererats av kvalificerade tillverkare. · Ta inte isär, slå på, krossa eller kasta klockan i en öppen eld. Upphör genast att använda batteriet om det har svällt eller vätska läcker ut. · Klockan har ett inbyggt batteri. Ta inte isär klockan eller byt batteriet på egen hand, för att undvika skador på dem. Enbart auktoriserade serviceleverantörer kan byta batteriet. I annat fall kan det utgöra potentiella faror och orsaka personskador om man använder fel typ av batteri. · Släng inte batteriet i hushållsavfall eller på soptippar. Vänligen följ lokala lagar och förordningar när du slänger denna produkt och dess använda batterier. · Avyttring av batterier i öppen eld, varm ugn eller genom att mekaniskt krossa eller skära i ett batteri kan orsaka en explosion. · Om ett batteri lämnas i extremt hög temperatur kan detta resultera i en explosion eller att brännbara vätskor eller gas börjar läcka. · Om ett batteri lämnas i extremt lågt lufttryck kan detta resultera i en explosion eller att brännbara vätskor eller gas börjar läcka. · Klockan och dess tillbehör kan innehålla små delar. För att undvika kvävning eller andra faror eller skador som orsakas av barn, ska klockan förvaras utom räckhåll för barn. · Låt inte barn eller djur se produktens indikator under användandet av produkten. · Den här klockan är inte en medicinsk enhet. Data och information som enheten tillhandahåller bör inte användas för diagnos, behandling eller förebyggande av sjukdomar. 55 · Du hittar produktinformationen på baksidan av klockans förpackning. GARANTIMEDDELANDE Ytterligare garantier kan under vissa villkor gälla för Xiaomis-kunder. Xiaomi erbjuder specifika garantiförmåner till kunder utöver de lagstiftade garantier som nationella konsumentlagar stipulerar. De lagstadgade garantiernas varaktighet och villkor regleras av respektive lokala lagar. Mer information om förmånerna i konsumentgarantin finns på Xiaomis officiella webbplats https:// www.mi.com/global/support/warranty. Utöver vad lagen förbjuder eller vad Xiaomi i övrigt utlovat, ska efterförsäljningstjänster begränsas till det land eller den region där det ursprungliga köpet gjordes. Under konsumentgarantin kommer Xiaomi, i den fulla utsträckning som lagen tillåter, efter eget gottfinnande, att reparera, byta ut eller återbetala din produkt. Normalt slitage, force majeure, missbruk eller skador som uppkommit till följd av användarens försumlighet eller fel, täcks inte av garantin. Kontaktperson för efterförsäljning kan vara vem som helst i Xiaomis auktoriserade tjänstnätverk, Xiaomis auktoriserade distributörer eller den slutliga leverantören som sålde produkten till dig. Om du är osäker vänligen kontakta den relevanta person som Xiaomi kan ha identifierat. De föreliggande garantierna gäller inte i Hongkong eller Taiwan. Produkter som inte i laga ordning importerats och/eller inte i laga ordning tillverkats av Xiaomi, och/ eller inte i laga ordning införskaffats från Xiaomi eller en officiell Xiaomi-försäljare täcks inte av de föreliggande garantierna. I enlighet med gällande lag kan du åberopa garantier från icke-officiella återförsäljare som sålt Produkten. Av den anledningen ber Xiaomi dig att kontakta återförsäljaren du köpte produkten från. Ansvarsfriskrivning: Illustrationerna av produkten, tillbehören, användargränssnitten och andra element i denna användarmanual är endast schematiska diagram för referens, och de kan skilja sig något från den faktiska produkten. Den här manualen är publicerad av Xiaomi eller ett företag i Xiaomis ekosystem. Typografiska fel och felaktig information i denna manual eller relaterade program och/eller utrustning kan ändras utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att anges i den senaste versionen av manualen. Tillverkad av: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adress: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Peking, Kina, 100085 För ytterligare information, gå till www.mi.com 56 Tuotteen yleiskuva Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Näyttö Pikavapautuspainike Kaiutin Sykeanturi Yhteyspisteet Mikrofoni Kello Mikrofoni Virtapainike Latausjohto Lataa ja asenna sovellus, niin voit hallita kelloasi paremmin, ja kirjaudu sisään Xiaomi-tilillesi lisäpalveluita varten. Lataa sovellus skannaamalla QR-koodi Saat lisätietoja skannaamalla QR-koodin tai yhdistämällä kellon sovellukseen ja tarkistamalla sen käyttöoppaasta. 57 Tiedot Tuote: Smart Watch Malli: M2352W1 Vedenkestävyys: 5 ATM Akkukapasiteetti: 470 mAh Käyttölämpötila: -10 °C - 45 °C Langaton yhteys: Bluetooth® 5.3 Tulojännite: 5 V Tulovirta:1 A GPS-/GLONASS-/Galileo-/BeiDou-/ QZSS-lähetystaajuus: 15591610 MHz Enimmäislähtöteho: < 13 dBm Toimintataajuus: 2402-2480 MHz Symboli ilmaisee tasavirtajännitteen Saadaksesi tietoa Redmi Watch 5 Lite -älykelloon liittyvästä sääntelystä, tuotesertifioinnista ja yhtäpitävyyslogoista siirry valikossa kohtaan Asetukset >Tietoja kellosta> Sääntely. Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Xiaomi Inc. käyttää näitä merkkejä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Lainsaadannon noudattamista koskevat tiedot Kaikki tällä symbolilla merkityt tuotteet ovat sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE kuten direktiivissä 2012/19/EU), joita ei saa sekoittaa lajittelemattomaan kotitalousjätteeseen. Sen sijaan sinun on suojeltava ihmisten terveyttä ja ympäristöä luovuttamalla romulaitteet nimettyyn sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen, jonka hallitus tai paikallisviranomaiset ovat osoittaneet. Oikea hävittäminen ja kierrätys auttavat estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Ota yhteyttä asentajaan tai paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoja tällaisten keräyspisteiden sijainnista ja käyttöehdoista. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-merkintä koskee tuotetta ja sisäänrakennettua akkua. Täten Xiaomi Communications Co., Ltd. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi M2352W1 noudattaa direktiiviä 2014/53/EU ja asetusta (EU) 2023/1542. EU:n vaatimustenmukaisuutta koskeva teksti löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta osoitteesta: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html RF-altistumistiedot (SAR) Tämä laite täyttää säteilyaltistuksen raja-arvot ja sillä on erittäin alhaiset RF-energiatasot, jotka katsotaan noudattavan ilman erityisen absorptiosuhteen (SAR) testausta. Varotoimet · Päivittäisessä käytössä kiristä kello mukavasti ranteen ympärille noin sormen leveyden päähän ranneluusta. Säädä hihnaa, jotta sykeanturi voi kerätä tietoja normaalisti. · Pidä ranne paikallaan käyttäessäsi kelloa sykkeen mittaukseen. 58 · Rannekkeen vedenkestävyysluokitus on 5 ATM. Sitä voidaan käyttää uima-altaassa tai uidessa rannan lähellä. Sitä ei kuitenkaan voi käyttää paikoissa, joissa on korkea lämpötila ja/tai kosteus, kuten kuumat lähteet, saunat tai suihkut, tai kun kyseessä on syvää tai nopeasti virtaavaa vettä sisältävä toiminto, kuten sukeltaminen, laitesukeltaminen tai surffaus. Lisäksi on muistettava ottaa kello pois pestessä vaatteita. · Kellon kosketusnäyttö ei tue vedenalaisia toimintoja. Kun kello koskettaa vettä, käytä pehmeää liinaa pyyhkiäksesi pois ylimääräisen veden rannekkeen pinnalta ennen käyttöä. · Vältä pitämästä kelloa liian tiukalla päivittäisessä käytössä. Pidä yhteysalue kuivana ja puhdista hihna säännöllisesti vedellä. Lopeta kellon käyttö välittömästi ja hakeudu lääkäriin, jos ihon kosketusalue punottaa tai turpoaa. · Varmista, että adapteri, laturi ja kello ovat kuivassa ympäristössä latauksen aikana. Älä kosketa niitä märillä käsillä äläkä altista niitä sateelle tai muille nesteille. · Jos kelloa ei käytetä pitkään aikaan, sammuta se akun täyteenlatauksen jälkeen ja säilytä sitten viileässä ja kuivassa paikassa. Lataa kello vähintään kolmen kuukauden välein. · Kellon käyttölämpötila on välillä -1045 . Jos ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala, kellossa voi esiintyä toimintohäiriöitä. · Jos näyttö rikkoutuu, älä kosketa tai yritä irrottaa sitä. Lopeta sen sijaan kellon käyttö välittömästi ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon. · Käytä toimitettua laturia kellon lataukseen. Käytä vain paikallisia turvastandardeja noudattavia tai hyväksyttyjen valmistajien toimittamia adaptereita. · Älä pura kelloa osiin, lyö tai murskaa sitä tai heitä sitä tuleen. Lopeta akun käyttö välittömästi, jos huomaat sen turvonneen tai vuotavan nestettä. · Kellossa on sisäänrakennettu akku. Jotta akku tai kello ei vaurioituisi, älä pura kelloa osiin tai yritä koota sitä takaisin itse. Vain hyväksytyt palveluntarjoajat voivat vaihtaa akun; jos tätä ohjetta ei noudateta, vääränlaisen akun käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita tai jopa henkilövammoja. · Älä hävitä akkua talousjätteiden tai kaatopaikkojen mukana. Noudata paikallisia lakeja ja määräyksiä, kun hävität tämän tuotteen ja sen käytetyt akut. · Akun hävittäminen tuleen tai kuumaan uuniin tai sen mekaaninen murskaaminen tai leikkaaminen voi johtaa räjähdykseen. · Akun jättäminen erittäin korkeaan lämpötilaan voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen. · Akun altistaminen erittäin matalalle ilmanpaineelle voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen. · Kello ja sen lisävarusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kello lasten ulottumattomissa, jotta vältytään tukehtumis- tai muilta vaaroilta tai vahingoilta. · Pidä tuotteen merkkivalo poissa lasten ja eläinten näkyvistä tuotteen ollessa käytössä. · Tämä kello ei ole lääkinnällinen laite. Sen antamia tietoja ei tulisi käyttää diagnoosin, hoidon tai sairauksien ehkäisyn pohjana. 59 · Voit lukea tuotteen tiedot kellon takasuojuksesta. Takuutiedot Xiaomin käyttäjänä hyödyt tietyissä olosuhteissa lisätakuista. Xiaomi tarjoaa tiettyjä kuluttajatakuuetuja, jotka ovat olemassa kansallisen kuluttajalain tarjoamien lainmukaisten takuiden lisäksi, ei niiden sijaan. Vastaavissa paikallisissa laeissa määrätään lainmukaisiin takuisiin liittyvä kesto ja ehdot. Katso lisätietoja kuluttajatakuueduista Xiaomin virallisella verkkosivustolla https://www.mi.com/global/ support/warranty. Ellei laissa kielletä tai Xiaomi muutoin lupaa, jälkimarkkinointipalvelut rajoittuvat alkuperäisen oston maahan tai alueeseen. Xiaomi korjaa, vaihtaa tai korvaa tuotteesi lain sallimassa laajuudessa kuluttajatakuun nojalla. Normaali kuluminen, ylivoimainen este, väärinkäyttö tai käyttäjän huolimattomuudesta tai viasta johtuvat vahingot eivät kuulut takuuseen. Jälkimarkkinointipalvelun yhteyshenkilö voi olla kuka tahansa Xiaomin valtuutetussa huoltoverkossa oleva henkilö, Xiaomin valtuutetut jakelijat tai lopullinen myyjä, joka myi tuotteet sinulle. Jos olet epävarma, ota yhteyttä asianmukaiseen Xiaomin nimeämään henkilöön. Nykyiset takuut eivät päde Hongkongissa ja Taiwanissa. Tuotteet, joita ei ole tuotu maahan asianmukaisesti ja/tai joita Xiaomi ei ole valmistanut asianmukaisesti ja/tai joita ei ole hankittu asianmukaisesti Xiaomilta tai Xiaomin virallisilta myyjiltä, eivät kuulu tämän takuun piiriin. Sovellettavan lain mukaan saatat hyötyä tuotteen myyneen epävirallisen jälleenmyyjän takuista. Siksi Xiaomi kehottaa sinua ottamaan yhteyttä jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. Vastuuvapautuslauseke: Tuotteen, lisävarusteiden, käyttöliittymien ja muiden elementtien kuvat tässä käyttöoppaassa ovat vain viitteellisiä kaavioesityksiä ja saattavat poiketa hieman varsinaisesta tuotteesta. Tämän käsikirjan julkaisija on Xiaomi tai Xiaomin ekosysteemiin kuuluva yritys. Tämän käsikirjan tai siihen liittyvien ohjelmien ja/tai laitteiden kirjoitusvirheet ja epätarkat tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tällaiset muutokset merkitään käsikirjan uusimpaan versioon. Valmistaja: Xiaomi Communications Co., Ltd. Osoite: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Peking, Kiina, 100085 Lisätietoja löydät osoitteesta www.mi.com 60 Produktoversikt Les denne håndboken nøye før bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse. Skjerm Hurtigfrigjøringsknapp Høyttaler Pulssensor Kontaktpunkter Mikrofon Klokke Mikrofon Strømknapp Ladekabel Last ned og installer appen for å administrere klokken din på en enkel måte, og logg på Xiaomikontoen din for å få tilgang til flere tjenester. Skann QR-koden for å laste ned og installere appen For mer informasjon, skann QR-koden eller koble klokken til appen og sjekk den i brukerveiledningen. 61 Spesifikasjoner Produkt: Smart Watch Inngangsstrøm:1 A Modell: M2352W1 Sendefrekvens for GPS/GLONASS/ Vannmotstand: 5 ATM Galileo/BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Batterikapasitet: 470 mAh Maksimal utgangseffekt <13 dBm Driftstemperatur: -10 °C til 45 °C Driftsfrekvens: 2402-2480 MHz Trådløs tilkobling: Bluetooth® 5.3 Symbolet angir likestrømsspenning Inngangsspenning: 5 V For juridisk informasjon, produktsertifisering og samsvarslogoer relatert til Redmi Watch 5 Lite gå til Innstillinger >Om klokken > Juridisk. Bluetooth®-ordmerket og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av Xiaomi Inc. er under lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere. Informasjon om overholdelse av forskrifter Alle produkter som bærer dette symbolet er elektrisk og elektronisk avfall (WEEE som i direktiv 2012/19/EU) som ikke skal blandes med usortert husholdningsavfall. I stedet bør du beskytte menneskers helse og miljø ved å overlevere e-avfallet til et utpekt innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr, oppnevnt av myndighetene eller lokale myndigheter. Riktig avhending og resirkulering vil bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Ta kontakt med installatøren eller lokale myndigheter for mer informasjon om stedet samt vilkår og betingelser for slike innsamlingspunkter. EU-samsvarserklæring CE-merket gjelder for produktet og den innebygde batteriet. Herved erklærer Xiaomi Communications Co., Ltd. at radioutstyrstypen M2352W1 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU og forordning (EU) 2023/1542. Den fullstendige teksten i EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http:// www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informasjon om RF-eksponering (SAR) Dette utstyret er i samsvar med grensene for strålingseksponering og har svært lave nivåer av RFenergi som anses å være i samsvar uten testing av spesifikk absorpsjonsrate (SAR). Sikkerhetsforholdsregler · Stram klokken komfortabelt rundt håndleddet omtrent en fingerbredde unna håndleddet for daglig bruk. Juster stroppen for å sikre at pulssensoren registrerer pulsen som normalt. · Når du bruker klokken til å måle pulsen, må du holde håndleddet stille. · Klokken har en vannmotstandsgrad på 5 ATM. Den kan brukes i svømmebasseng og mens du 62 bader nær kysten. Men du kan ikke bruke den på steder hvor temperaturen og/eller fuktigheten er høy, slik som ved en varm kilde, sauna eller i dusjen, og heller ikke ved aktiviteter som innebærer dypt vann eller vann i rask bevegelse, slik som dykking eller surfing. I tillegg må du huske å ta av klokken når du vasker klær. · Berøringsskjermen på klokken støtter ikke bruk under vann. Når klokken kommer i kontakt med vann, bør du bruke en myk klut til å tørke bort overflødig vann fra overflaten før bruk. · Unngå å stramme klokken for mye under daglig bruk. Hold kontaktområdet tørt, og rengjør stroppen regelmessig med vann. Slutt å bruke klokken umiddelbart og oppsøk medisinsk hjelp hvis kontaktområdet på huden viser tegn på rødhet eller hevelse. · Sørg for at strømadapteren, laderen og klokken befinner seg på et tørt område under lading. Ikke berør dem med våte hender, og ikke utsett dem for regn eller andre væsker. · Hvis klokken ikke skal brukes i en lengre periode, bør du slå den av etter at den er fulladet og oppbevare den på et kjølig og tørt sted. Lad opp klokken minst en gang hver tredje måned. · Klokkens driftstemperatur er fra -10 til 45 °C. Hvis bakgrunnstemperaturen er for høy eller lav, kan klokken slutte å fungere. · Hvis skjermen er ødelagt, ikke rør den eller prøv å fjerne den. I stedet bør du slutte å bruke klokken umiddelbart og kontakte en autorisert tjenesteleverandør. · Bruk den medfølgende laderen for å lade klokken. Bruk kun strømadaptere som overholder lokale sikkerhetsstandarder eller sertifiseringer, og som er levert av kvalifiserte produsenter. · Ikke plukk fra hverandre, slå, knus eller kast klokken i ild. Slutt å bruke batteriet øyeblikkelig dersom du oppdager at det svulmer eller lekker væske. · Klokken har et innebygget batteri. Ikke plukk fra hverandre og bytt ut batteriet selv. Dette kan skade batteriet eller klokken. Kun autoriserte reparatører skal erstatte batteriet. Dersom det blir benyttet feil type batteri, kan det forårsake potensielle farer eller personskade. · Ikke kast batteriet i husholdningsavfall eller på søppelfyllinger. Vennligst følg lokale lover og forskrifter når du kaster dette produktet og dets brukte batterier. · avhending av et batteri til brann eller en varm ovn, eller mekanisk knusing eller kutting av et batteri, som kan føre til en eksplosjon. · å etterlate et batteri i et ekstremt høyt temperatur omgivelser som kan føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. · et batteri utsatt for ekstremt lavt lufttrykk som kan føre til eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. · Klokken og tilhørende tilbehør kan inneholde små deler. Oppbevar klokken utilgjengelig for barn for å unngå kvelning eller andre skader av barn. · Hold produktets indikator borte fra øynene til barn og dyr mens produktet er i bruk. · Denne klokken er ikke et medisinsk utstyr. Data eller informasjon fra klokken bør ikke brukes som grunnlag for diagnose, behandling og forebygging av sykdommer. 63 · Du finner produktinformasjonen på baksiden av klokkeembalasjen. Garantivarsel Som Xiaomi-forbruker drar du nytte av visse vilkår fra ekstra garantier. Xiaomi tilbyr spesifikke forbrukergarantifordeler som kommer i tillegg til, og ikke i stedet for, eventuelle juridiske garantier gitt av din nasjonale forbrukerlov. Varigheten og betingelsene knyttet til de juridiske garantiene er gitt av de respektive lokale lovene. For mer informasjon om forbrukergarantifordelene, se Xiaomis offisielle nettside https://www.mi.com/global/support/warranty. Med unntak av det som er forbudt ved lov eller på annen måte lovet av Xiaomi, skal ettersalgstjenestene være begrenset til landet eller regionen til det opprinnelige kjøpet. I henhold til forbrukergarantien, i den grad loven tillater det, vil Xiaomi etter eget skjønn reparere, erstatte eller refundere produktet ditt. Normal slitasje, force majeure, misbruk eller skade forårsaket av brukerens uaktsomhet eller feil dekkes ikke av garantien. Kontaktpersonen for ettersalgstjenesten kan være enhver person i Xiaomis autoriserte servicenettverk, Xiaomis autoriserte distributører eller den endelige leverandøren som solgte produktene til deg. Hvis du er i tvil, kontakt den aktuelle personen som Xiaomi kan identifisere. De nåværende garantiene gjelder ikke i Hong Kong og Taiwan. Produkter som ikke ble behørig importert og/eller ikke ble behørig produsert av Xiaomi og/eller ikke ble behørig kjøpt fra Xiaomi eller en Xiaomis offisielle selger, dekkes ikke av de nåværende garantiene. I henhold til gjeldende lov kan du dra nytte av garantier fra den ikke-offisielle forhandleren som solgte produktet. Derfor inviterer Xiaomi deg til å kontakte forhandleren som du kjøpte produktet fra. Ansvarsfraskrivelse: Illustrasjonene av produktet, tilbehøret, brukergrensesnittene og andre elementer i denne brukerhåndboken er skjematiske diagrammer kun for referanse, og de kan være litt forskjellige fra det faktiske produktet. Denne brukerhåndboken er utgitt av Xiaomi eller en bedrift i Xiaomis økosystem. Typografiske feil og unøyaktig informasjon i denne brukerhåndboken eller relaterte programmer og/eller utstyr kan endres uten forvarsel. Slike endringer vil bli indikert i den siste versjonen av brukerhåndboken. Produsert av: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Kina, 100085 For mer informasjon, gå til www.mi.com 64 Produktoversigt Læs denne vejledning omhyggeligt før brug, og opbevar den til senere brug. Displayskærm Hurtig udløserknap Højttaler Hjertefrekvenssensor Kontaktpunkter Mikrofon Ur Mikrofon Tænd/slukknap Latausjohto Download og installer appen for bedre at styre dit ur, og log ind på din Xiaomi-konto for at få flere tjenester. Scan QR-koden for at downloade appen For flere detaljer, scan venligst QRkoden eller tilslut uret til appen og tjek det i brugervejledningen. 65 Specifikationer Produkt: Smart Watch Model: M2352W1 Vandafvisning: 5 ATM Batterikapacitet: 470 mAh Driftstemperatur: -10 °C til 45 °C Trådløs forbindelse: Bluetooth® 5.3 Indgangsspænding: 5 V Indgangsstrøm:1 A Transmisionsfrekvens af GPS/GLONASS/Galileo/ BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Maksimal udgangsstrøm: <13 dBm Driftsfrekvens: 2402-2480 MHz Symbolet indikerer jævnstrøm Der findes juridiske oplysninger, produktcertificering og overensstemmelseslogoer i forbindelse med Redmi Watch 5 Lite under Indstillinger >Om uret > Lovmæssigt. Bluetooth®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug, som Xiaomi Inc. gør af sådanne mærker, er underlagt licensen. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Oplysninger om overholdelse af lovgivningen Ethvert produkt, der bærer dette symbol, er affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE som i direktiv 2012/19/EU), som ikke må blandes med usorteret husholdningsaffald. I stedet skal du beskytte den menneskelige sundhed og miljøet ved at overgive dit affaldsudstyr til et dertil beregnet indsamlingspunkt til genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr, som er udnævnt af de nationale eller lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse vil bidrage til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed. Kontakt installatøren eller de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om lokationen samt vilkårene og betingelserne for sådanne. EU-overensstemmelseserklæring CE-mærkningen gælder for produktet og den indbyggede batteri. Hermed erklærer Xiaomi Communications Co., Ltd., at radioudstyr af typen M2352W1 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og forordning (EU) 2023/1542. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende webadresse: http:// www.mi.com/global/service/support/declaration.html Oplysninger om RF-eksponering (SAR) Dette udstyr overholder grænserne for strålingseksponering og har meget lave niveauer af RFenergi, som anses for at være i overensstemmelse uden test af specifik absorptionssats (SAR). Sikkerhedsforanstaltninger · Til dagligt brug skal du spænde båndet komfortabelt omkring dit håndled ca. 1 fingerbredde fra håndledsknoglen. Juster remmen for at sikre, at hjertefrekvenssensoren kan indsamle data normalt. 66 · Når du bruger båndet til at måle din hjertefrekvens, skal du holde dit håndled helt stille. · Remmen er klassificeret til en vandafvisning på 5 ATM. Det kan bæres i svømmebassinet eller ved svømning langs kysten. Det kan dog hverken bruges på steder, hvor temperaturen og/eller fugtigheden er høj, såsom varme kilder, sauna eller brusebad eller til aktiviteter med dybt eller hurtigt vand, såsom dykning eller surfing. Husk desuden at tage uret af, når du vasker tøj. · Berøringsskærmen på båndet understøtter ikke betjening under vand. Når uret kommer i kontakt med vand, skal overskydende vand viskes af dets overflade med en klud før brug. · Undgå at bære uret for stramt under daglig brug. Hold kontaktområdet tørt og rengør remmen regelmæssigt med vand. Indstil straks brugen af uret, og søg læge, hvis kontaktområdet på din hud viser tegn på rødmen eller hævelse. · Sørg for, at strømadapteren, opladeren og uret er i et tørt miljø under opladning. Rør ikke ved dem med våde hænder og udsæt dem ikke for regn eller anden væske. · Hvis uret ikke skal bruges i en længere periode, skal du slukke for det efter fuld opladning og derefter opbevare det på et køligt og tørt sted. Genoplad uret mindst en gang hver 3. måned. · Driftstemperaturen på uret er -10 til 45 . Hvis omgivelsestemperaturen er for høj eller for lav, kan uret muligvis ikke fungere. · Hvis skærmen er ødelagt, må du ikke røre ved den eller forsøge at fjerne den. I stedet skal du straks holde op med at bruge uret og kontakte en autoriseret serviceudbyder. · Brug den medfølgende oplader til at oplade uret. Brug kun strømadaptere, der overholder de lokale sikkerhedsstandarder eller er certificeret og leveret af kvalificerede producenter. · Adskil ikke, slå, knus eller kast uret i ilden. Stop med at bruge batteriet med det samme, hvis der er hævelse eller væskelækage. · Uret har et indbygget batteri. For at undgå beskadigelse af batteriet eller uret må du ikke adskille og udskifte batteriet selv. Kun autoriserede tjenesteudbydere kan udskifte batteriet. Ellers vil det medføre potentielle farer, selv personskader, hvis der bruges en forkert type batteri. · Bortskaf ikke batteriet i husholdningsaffald eller på lossepladser. Følg venligst lokale love og regler ved bortskaffelse af dette produkt og dets brugte batterier. · Bortskaffelse af et batteri i ild eller en varm ovn eller gennem mekanisk knusning eller skæring i et batteri, kan resultere i eksplosion. · Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, kan det føre til eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. · Hvis et batteri udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det føre til eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. · Uret og dets tilbehør kan indeholde små dele. Opbevar uret utilgængeligt for børn for at undgå kvælning eller andre farer eller skader forårsaget af børnene. · Hold produktets indikator væk fra børn og dyrs øjne, når produktet er i brug. 67 · Dette ur er ikke en medicinsk anordning. Alle data eller oplysninger fra uret må ikke bruges som grundlag for diagnose, behandling og forebyggelse af sygdomme. · Produktoplysningerne er angivet på bagsiden af uret til din orientering. Garantimeddelelse Som kunde hos Xiaomi drager du under visse betingelser fordel af yderligere garantier. Xiaomi tilbyder specifikke garantifordele til forbrugere, som er ud over, og ikke i stedet for, alle lovmæssige garantier, som din nationale forbrugerlovgivning tilsikrer. Varigheden og betingelserne i forbindelse med lovmæssige garantier er angivet i de respektive lokale love. Du kan finde flere oplysninger om forbrugeres garantifordele ved at besøge Xiaomis officielle websted på https://www.mi.com/ global/support/warranty. Med undtagelse af, hvad der er forbudt ifølge lovgivningen, eller som på anden måde er lovet af Xiaomi, skal eftersalgsservice være begrænset til landet eller området for det oprindelige køb. Under forbrugergarantien vil Xiaomi, i lovens fuldeste omfang, efter eget skøn reparere eller udskifte dit produkt eller give dig en refundering. Normal slitage, force majeure, misbrug eller beskadigelse, som er forårsaget af brugerens forsømmelighed, er ikke dækket af garantien. Kontaktpersonen for eftersalgsservicen kan være enhver person i Xiaomis autoriserede servicenetværk, Xiaomis autoriserede distributører eller den forhandler, der solgte produkterne til dig. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte den person, som Xiaomi angiver. De nærværende garantier gælder ikke i Hongkong og Taiwan. Produkter, der ikke blev importeret behørigt, og/eller ikke blev fremstillet af Xiaomi, og/eller ikke blev opnået på korrekt vis fra Xiaomi eller en af Xiaomis officielle forhandlere, er ikke dækket af disse garantier. I henhold til gældende lovgivning kan du drage fordel af garantier fra den ikke-officielle forhandler, der solgte produktet. Derfor opfordrer Xiaomi dig til at kontakte den forhandler, som du købte produktet hos. Ansvarsfraskrivelse: Illustrationerne af produktet, tilbehør, brugergrænseflader og andre elementer i denne brugervejledning er kun skematiske diagrammer til referencebrug, og de kan afvige en smule fra det faktiske produkt. Denne brugervejledning er udgivet af Xiaomi eller en virksomhed i Xiaomis økosystem. Typografiske fejl og unøjagtige oplysninger i denne brugervejledning eller de relaterede programmer og/eller udstyr kan ændres uden forudgående varsel. Sådanne ændringer vil blive angivet i den seneste version af brugervejledningen. Fremstillet af: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Kina, 100085 Du kan finde flere oplysninger på www.mi.com 68 Pazljivo procitajte ove upute prije uporabe i sacuvajte ih za kasnije. - Xiaomi . QR , . , , QR . 69 : Smart Watch : 1 A : M2352W1 GPS/GLONASS/Galileo/ : 5ATM BeiDou/QZSS: 15591610 MHz : 470 mAh : < 13 dBm : -10°C 45°C : 2402-2480MHz : Bluetooth® 5.3 . : 5 V , Redmi Watch 5 Lite, , > > . Bluetooth® , Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc. . . , , (WEEE, 2012/19/EU), . , , . . , , . CE . Xiaomi Communications Co., Ltd. , M2352W1 2014/53/ () 2023/1542. : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html RF (SAR) RF , (SAR). 70 · , , . , . · , , . · 5ATM (50 ). , . , , . , . . · . , , . · , . . , . · , , . . · , . 3 . · -10°C 45°C. , . · , . , . · , . , . · , , . , . · . , . ; 71 , , . · . , . · , , . · . · , , . · . , , . · , . · , , , , . · . Xiaomi, . Xiaomi , , , , . , , . , , Xiaomi https://www.mi.com/global/ support/warranty. Xiaomi, . , - , , Xiaomi , . , , , , . Xiaomi, Xiaomi , . , , , Xiaomi. . , / Xiaomi / 72 Xiaomi Xiaomi, . , , . Xiaomi , . : , , . Xiaomi Xiaomi. / . . : Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 , , www.mi.com 73 Pregled proizvoda Pazljivo procitajte ovaj prirucnik pre upotrebe i sacuvajte ga za buduu upotrebu. Ekran Dugme za brzo otpustanje Zvucnik Senzor otkucaja srca Kontaktne tacke Mikrofon Sat Mikrofon Dugme za napajanje Kabl za punjenje Preuzmite i instalirajte aplikaciju za bolje upravljanje vasim satom i prijavite se na svoj Xiaomi nalog za vise usluga. Skenirajte QR kod za preuzimanje aplikacije. Za vise detalja, molimo skenirajte QR kod ili povezite sat sa aplikacijom i proverite u korisnickom vodicu. 74 Specifikacije Naziv: Smart Watch Model: M2352W1 Vodootpornost: 5ATM Kapacitet baterije: 470 mAh Radna temperatura: od -10°C do 45°C Bezicna konekcija: Bluetooth® 5.3 Ulazni napon: 5 V Ulazna struja: 1 A Frekvencija emitovanja GPS/GLONASS/Galileo/ BeiDou/QZSS: 15591610 MHz Maksimalna izlazna snaga: < 13 dBm Radna frekvencija: 2402-2480MHz Simbol oznacava DC istosmerni napon. Za regulativne informacije, sertifikaciju proizvoda i logotipe usklaenosti povezane sa Redmi Watch 5 Lite, idite na podesavanja > O satu > Regulativa. Rec i logotipi Bluetooth® su registrovani zastitni znakovi u vlasnistvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako korisenje takvih znakova od strane kompanije Xiaomi inc. je pod licencom. Ostali zastitni znakovi i trgovacki nazivi su vlasnistvo njihovih odgovarajuih vlasnika. Informacije o regulativnoj usaglasenosti Svi proizvodi koji nose ovaj simbol su otpadna elektricna i elektronska oprema (WEEE kao u direktivi 2012/19/EU) koja se ne sme mesati sa nesortiranim kunim otpadom. Umesto toga, treba da zastitite ljudsko zdravlje i zivotnu sredinu predajom vase otpadne opreme na odreeno mesto za prikupljanje za reciklazu otpadne elektricne i elektronske opreme, koje postavljaju vlada ili lokalne vlasti. Ispravno odlaganje i reciklaza e pomoi u sprecavanju potencijalnih negativnih posledica za zivotnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za vise informacija o lokaciji kao i uslovima i odredbama takvih mesta za prikupljanje, kontaktirajte instalatera ili lokalne vlasti. EU deklaracija o usaglasenosti CE oznaka se odnosi na proizvod i ugraenu bateriju. Ovim putem, Xiaomi Communications Co., Ltd. izjavljuje da je radio oprema tipa M2352W1 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i Uredbom (EU) 2023/1542. Pun tekst deklaracije o usaglasenosti EU dostupan je na sledeoj internet adresi: http://www. mi.com/global/service/support/declaration.html Informacije o izlaganju RF (SAR) Ova oprema je u skladu sa ogranicenjima izlozenosti zracenju i ima veoma niske nivoe RF energije za koje se smatra da su u skladu bez testiranja specificne stope apsorpcije (SAR). Mere predostroznosti · Za svakodnevnu upotrebu, pricvrstite sat udobno oko zgloba, na otprilike jedan prst odstojanja od kosti zgloba. Podesite kais tako da senzor srcanog ritma moze normalno da prikuplja podatke. 75 · Kada koristite sat za merenje srcanog ritma, molimo vas da drzite zglob mirnim. · Sat ima vodootpornost do 5ATM (50 metara dubine). Moze se nositi u bazenu, prilikom plivanja blizu obale ili tokom drugih aktivnosti u plitkoj vodi. Meutim, ne sme se koristiti pod toplim tusem, u sauni ili za ronjenje. Takoe, izbegavajte da sat bude direktno izlozen brzim vodenim strujama tokom vodenih sportova. Funkcija vodootpornosti nije trajna i moze se smanjiti vremenom. · Dodirni ekran sata ne podrzava operacije pod vodom. Kada sat doe u kontakt sa vodom, koristite meku krpu da obrisete visak vode sa njegove povrsine pre upotrebe. · U svakodnevnoj upotrebi izbegavajte da nosite sat previse stegnut. Drzite povrsinu kontakta suvom i redovno cistite kais vodom. Odmah prestanite sa korisenjem sata i potrazite medicinsku pomo ako podrucje koze ispod sata pokazuje znake crvenila ili otoka. · Osigurajte da su adapter za napajanje, punjacki kabl i sat u suvom okruzenju tokom punjenja. Ne dodirujte ih mokrim rukama i ne izlazite ih kisi ili drugim tecnostima. · Ako sat nee biti korisen duzi vremenski period, iskljucite ga nakon potpunog punjenja i cuvajte ga na hladnom i suvom mestu. Ponovo napunite sat najmanje jednom svaka tri meseca. · Radna temperatura sata je od -10°C do 45°C. Ako je ambijentalna temperatura previse visoka ili niska, sat moze nepravilno da funkcionise. · Ako se ekran razbije, ne pokusavajte da ga dodirujete ili uklanjate. Umesto toga, odmah prestanite da koristite sat i obratite se ovlasenom serviseru. · Koristite prilozeni punjacki kabl za punjenje sata. Koristite samo adaptere za napajanje koji su u skladu sa lokalnim sigurnosnim standardima ili su sertifikovani i isporuceni od kvalifikovanih proizvoaca. · Ne rastavljajte, ne udarajte, ne drobite i ne bacajte sat u vatru. Prestanite odmah da koristite bateriju ako doe do oticanja ili curenja tecnosti. · Sat ima ugraenu bateriju. Da biste izbegli osteenje baterije ili sata, ne pokusavajte sami da rastavljate i zamenite bateriju. Samo ovlaseni serviseri mogu zameniti bateriju; u suprotnom, to moze dovesti do potencijalnih opasnosti, cak i licnih povreda ako se koristi pogresan tip baterije. · Ne bacajte bateriju u kuni otpad ili na deponije. Molimo vas da se pridrzavate lokalnih zakona i propisa prilikom odlaganja ovog proizvoda i njegovih korisenih baterija. · Odlaganje baterije u vatru ili vruu pe, ili mehanicko drobljenje ili secenje baterije, moze dovesti do eksplozije. · Ostavljanje baterije u izuzetno visokim temperaturnim uslovima moze dovesti do eksplozije ili curenja zapaljive tecnosti ili gasa. · Baterija izlozena ekstremno niskom vazdusnom pritisku moze dovesti do eksplozije ili curenja zapaljive tecnosti ili gasa. · Sat i njegovi dodaci mogu sadrzati male delove. Da biste izbegli gusenje ili druge opasnosti ili stete koje mogu nastati od dece, drzite sat van domasaja dece. · Drzite indikator proizvoda dalje od ociju dece i zivotinja dok je proizvod u upotrebi. 76 · Ovaj sat nije medicinski ureaj, podaci ili informacije koje sat pruza ne treba da se koriste kao osnova za dijagnozu, lecenje i prevenciju bolesti. · Informacije o proizvodu nalaze se na zadnjoj strani sata za vasu referencu. Obavestenje o garanciji Kao potrosac Xiaomi-a, pod odreenim uslovima imate koristi od dodatnih garancija. Xiaomi nudi specificne potrosacke garancijske pogodnosti koje su dodatak, a ne zamena za pravne garancije predviene vasim nacionalnim zakonom o potrosacima. Trajanje i uslovi vezani za pravne garancije odreeni su odgovarajuim lokalnim zakonima. Za vise informacija o potrosackim garancijskim pogodnostima, molimo posetite zvanicnu web stranicu Xiaomi-a https://www.mi.com/global/ support/warranty. Osim ako to zakon zabranjuje ili ako Xiaomi nije drugacije obeao, usluge posle prodaje ogranicene su na zemlju ili region originalne kupovine. U skladu sa potrosackom garancijom, u najveoj meri dozvoljenoj zakonom, Xiaomi e po sopstvenom nahoenju popraviti, zameniti ili refundirati vas proizvod. Normalno habanje, visa sila, zloupotreba ili osteenje uzrokovano nemarom ili krivicom korisnika nisu pokriveni garancijom. Osoba za kontakt za posleprodajnu uslugu moze biti bilo ko u ovlasenoj servisnoj mrezi Xiaomi-a, ovlaseni distributeri Xiaomi-a ili finalni prodavac koji vam je prodao proizvode. U slucaju sumnje kontaktirajte relevantnu osobu kako je Xiaomi mogao identifikovati. Trenutne garancije ne vaze u Hongkongu i Tajvanu. Proizvodi koji nisu bili propisno uvezeni i/ili proizvedeni od strane Xiaomi-a i/ili nisu bili propisno sticani od Xiaomi-a ili zvanicnog prodavca Xiaomi-a nisu pokriveni ovim garancijama. Prema vazeem zakonu mozete imati koristi od garancija od nezvanicnog prodavca koji vam je prodao proizvod. Stoga, Xiaomi vas poziva da kontaktirate prodavca od koga ste kupili proizvod. Odricanje od odgovornosti: Ilustracije proizvoda, dodataka, korisnickih interfejsa i drugih elemenata u uputstvu za korisnike su samo shematski dijagrami za referencu i mogu se malo razlikovati od stvarnog proizvoda. Ovo uputstvo izdaje Xiaomi ili preduzee u Xiaomi ekosistemu. Tipografske greske i netacne informacije u ovom uputstvu ili povezanim programima i/ili opremi mogu se promeniti bez prethodne najave. Takve promene bie navedene u najnovijoj verziji uputstva. Proizvoac: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Za vise informacija posetite www.mi.com Manufacturer's Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands 77 Upute za koristenje Pazljivo procitajte ove upute prije uporabe i sacuvajte ih za kasnije. Zaslon Gumb za brzo otpustanje Zvucnik Senzor otkucaja srca Kontaktne tocke Mikrofon Sat Mikrofon Gumb za ukljucivanje Kabel za punjenje Preuzmite i instalirajte aplikaciju za bolje upravljanje vasim satom te se prijavite na svoj Xiaomi racun za vise usluga. Skenirajte QR kod za preuzimanje aplikacije. Za vise detalja skenirajte QR kod ili povezite sat s aplikacijom i provjerite u korisnickom vodicu. 78 Specifikacije Naziv: Smart Watch Ulazna struja: 1 A Model: M2352W1 Frekvencija emitiranja GPS/GLONASS/Galileo/ Vodootpornost: 5ATM BeiDou/QZSS: 15591610 MHz Kapacitet baterije: 470 mAh Maksimalna izlazna snaga: < 13 dBm Radna temperatura: od -10°C do 45°C Radna frekvencija: 2402-2480MHz Bezicna povezanost: Bluetooth® 5.3 Simbol oznacava napon istosmjerne struje. Ulazni napon: 5 V Za regulatorne informacije, certifikaciju proizvoda i logotipe sukladnosti povezane s Redmi Watch 5 Lite, idite na Postavke > O satu > Regulativa. Bluetooth® rijec i logotipi su registrirani zastitni znakovi u vlasnistvu Bluetooth SIG, Inc., a svaka njihova upotreba od strane Xiaomi Inc. je licencirana. Ostali zastitni znakovi i trgovacka imena su vlasnistvo njihovih odgovarajuih vlasnika. Zbrinjavanje i recikliranje otpada elektricne i elektronicke opreme Svi proizvodi koji nose ovaj simbol smatraju se otpadom elektricne i elektronicke opreme i ne smiju se mijesati s nesortiranim kunim otpadom. Umjesto toga, trebali biste zastititi ljudsko zdravlje i okolis predajom vase otpadne opreme na odreenu tocku prikupljanja za recikliranje otpada elektricne i elektronicke opreme, koju odreuju vlada ili lokalne vlasti. Ispravno zbrinjavanje i recikliranje pomoi e u sprjecavanju potencijalno negativnih posljedica za okolis i ljudsko zdravlje. Za vise informacija o lokaciji i uvjetima takvih tocaka prikupljanja kontaktirajte instalatera ili lokalne vlasti. Izjava o sukladnosti EU CE oznaka primjenjuje se na proizvod i ugraenu bateriju. Ovim putem Xiaomi Communications Co., Ltd. izjavljuje da je radio oprema tipa M2352W1 u skladu s Direktivom 2014/53/EU i Uredbom (EU) 2023/1542. Cjeloviti tekst izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: http://www.mi.com/ global/service/support/declaration.html Informacije o izlozenosti RF (SAR) Ova oprema udovoljava ogranicenjima izlozenosti zracenju i ima vrlo niske razine RF energije za koje se smatra da su sukladne bez testiranja specificne stope apsorpcije (SAR). Mjere opreza · Za svakodnevnu upotrebu, cvrsto, ali udobno pricvrstite sat oko zapesa, otprilike jedan prst odaljen od kosti zapesa. Podesite remen kako bi senzor otkucaja srca mogao normalno prikupljati podatke. · Kada koristite sat za mjerenje otkucaja srca, molimo vas da drzite zapese mirnim. 79 · Sat ima vodootpornost do 5ATM (50 metara dubine). Moze se nositi u bazenu, tijekom plivanja u blizini obale ili tijekom drugih aktivnosti u plitkoj vodi. Meutim, ne smije se koristiti pod vruim tusem, u sauni ili za ronjenje. Takoer, izbjegavajte izravni udar jakih struja tijekom vodenih sportova. Funkcija vodootpornosti nije trajna i moze se smanjiti tijekom vremena. · Dodirni zaslon sata ne podrzava operacije pod vodom. Kada sat doe u kontakt s vodom, koristite meku krpu da obrisete visak vode s njegove povrsine prije upotrebe. · U svakodnevnoj uporabi izbjegavajte precvrsto nosenje sata. Drzite podrucje kontakta suhim i redovito cistite remen vodom. Ako podrucje kontakta na kozi pokazuje znakove crvenila ili oticanja, odmah prestanite koristiti sat i potrazite medicinsku pomo. · Osigurajte da su adapter za napajanje, punjacki kabel i sat u suhom okruzenju tijekom punjenja. Ne dodirujte ih mokrim rukama i ne izlazite ih kisi ili drugim tekuinama. · Ako sat nee biti koristen dulje vrijeme, iskljucite ga nakon potpunog punjenja i pohranite ga na hladnom i suhom mjestu. Ponovno napunite sat najmanje jednom svaka tri mjeseca. · Radna temperatura sata je od -10°C do 45°C. Ako je okolna temperatura previsoka ili preniska, sat moze neispravno raditi. · Ako se zaslon razbije, ne pokusavajte ga dodirivati ili uklanjati. Umjesto toga, odmah prestanite koristiti sat i obratite se ovlastenom serviseru. · Koristite prilozeni punjacki kabel za punjenje sata. Koristite samo adaptere za napajanje koji su u skladu s lokalnim sigurnosnim standardima ili su certificirani i isporuceni od kvalificiranih proizvoaca. · Ne rastavljajte, ne udarajte, ne gnjecite i ne bacajte sat u vatru. Odmah prestanite koristiti bateriju ako doe do natecenosti ili curenja tekuine. · Sat ima ugraenu bateriju. Da biste izbjegli osteenje baterije ili sata, ne pokusavajte sami zamijeniti bateriju. Samo ovlasteni serviseri mogu zamijeniti bateriju; u protivnom, to moze dovesti do potencijalnih opasnosti, cak i osobnih ozljeda ako se koristi pogresna vrsta baterije. · Nemojte odlagati bateriju u kuni otpad ili na odlagalista. Pridrzavajte se lokalnih zakona i propisa prilikom odlaganja ovog proizvoda i njegovih iskoristenih baterija. · Odlaganje baterije u vatru ili vruu penicu, mehanicko drobljenje ili rezanje baterije, moze dovesti do eksplozije. · Ostavljanje baterije u izuzetno visokim temperaturnim uvjetima moze dovesti do eksplozije ili curenja zapaljivih tekuina ili plinova. · Baterija izlozena izuzetno niskom zracnom pritisku moze dovesti do eksplozije ili curenja zapaljivih tekuina ili plinova. · Sat i njegovi dodaci mogu sadrzavati male dijelove. Da biste izbjegli gusenje ili druge opasnosti ili stete koje mogu uzrokovati djeca, drzite sat izvan dohvata djece. · Drzite indikator proizvoda dalje od ociju djece i zivotinja dok je proizvod u upotrebi. · Ovaj sat nije medicinski ureaj, podaci ili informacije koje sat pruza ne treba da se koriste kao 80 osnova za dijagnozu, lijecenje i prevenciju bolesti. · Informacije o proizvodu nalaze se na straznjoj strani sata za vasu referencu. Obavijest o jamstvu Kao potrosac Xiaomi-a, pod odreenim uvjetima imate koristi od dodatnih jamstava. Xiaomi nudi posebne pogodnosti potrosackih jamstava koje su dodatak, a ne zamjena za pravne jamstva predviena nacionalnim zakonom o potrosacima. Trajanje i uvjeti povezani s pravnim jamstvima odreeni su odgovarajuim lokalnim zakonima. Za vise informacija o pogodnostima potrosackog jamstva, molimo posjetite sluzbenu Xiaomi web stranicu https://www.mi.com/global/support/ warranty. Osim ako to zakon ne zabranjuje ili Xiaomi nije drugacije obeao, usluge nakon prodaje ogranicene su na zemlju ili regiju izvorne kupnje. U okviru potrosackog jamstva, u najveoj mjeri dopustenoj zakonom, Xiaomi e po vlastitom nahoenju popraviti, zamijeniti ili vratiti novac za vas proizvod. Normalno trosenje, visa sila, zlouporaba ili steta uzrokovana nemarom ili krivicom korisnika nisu pokriveni jamstvom. Kontakt osoba za usluge nakon prodaje moze biti bilo tko u Xiaomi ovlastenoj servisnoj mrezi, Xiaomi ovlasteni distributeri ili konacni prodavac koji je prodao proizvode vama. U slucaju dvojbe molimo kontaktirajte relevantnu osobu kako je Xiaomi mogao identificirati. Ova jamstva ne vrijede u Hong Kongu i Tajvanu. Proizvodi koji nisu bili uredno uvezeni i/ili nisu bili uredno proizvedeni od strane Xiaomi-a i/ili nisu bili uredno steceni od Xiaomi-a ili sluzbenog prodavatelja Xiaomi-a nisu pokriveni ovim jamstvima. Prema vazeem zakonu mozete imati koristi od jamstava od neovlastenog trgovca koji vam je prodao proizvod. Stoga Xiaomi vas poziva da se obratite trgovcu od kojeg ste kupili proizvod. Odricanje od odgovornosti: Ilustracije proizvoda, dodataka, korisnickih sucelja i drugih elemenata u ovom prirucniku za korisnike su samo shematski prikazi za referencu i mogu se malo razlikovati od stvarnog proizvoda. Ovaj prirucnik izdaje Xiaomi ili poduzee unutar Xiaomi ekosustava. Tipografske pogreske i netocne informacije u ovom prirucniku ili povezanim programima i/ili opremi mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti. Takve promjene bit e navedene u najnovijoj verziji prirucnika. Proizvoac: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Za vise informacija posjetite www.mi.com 81 Ürüne Genel Baki Urünü kullanmadan önce bu kullanim kilavuzunu dikkatlice okuyun ve daha sonra bavurmak için saklayin. Ekran Hizli Çikarma Dümesi Hoparlör Kalp Ati Hizi Sensörü Temas Noktalari Mikrofon Saat Mikrofon Açma/ Kapatma Dümesi arj Kablosu Saatinizi daha iyi ekilde yönetmek ve daha fazla hizmete erimek üzere Xiaomi hesabiniza giri yapmak için uygulamayi indirip kurun. QR kodunu tarayarak uygulamayi indirin Daha fazla ayrinti için lütfen QR kodunu tarayin veya saati uygulamaya balayip kullanim kilavuzundan kontrol edin. 82 Belirtimler Urün: Smart Watch Giri Akimi:1 A Model: M2352W1 GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/QZSS Frekans Suya Dayaniklilik: 5 ATM letimi: 1559-1610 MHz Pil Kapasitesi: 470 mAh Maksimum Çiki Gücü: <13 dBm Çalima Sicaklii: -10 °C ila 45 °C lem Frekansi: 2402-2480 MHz Kablosuz Balanti: Bluetooth® 5.3 Sembol, DC voltajini gösterir. Giri Voltaji: 5 V Redmi Watch 5 Lite ile ilgili yönetmelik bilgileri, ürün sertifikasi ve uygunluk logolari için lütfen Ayarlar >Saat hakkinda >Hükümler bölümüne gidin. Bluetooth® sözcüü markasi ve logolari, Bluetooth SIG, Inc. irketine ait tescilli ticari markalardir ve söz konusu markalarin Xiaomi Inc. tarafindan kullanimi lisansa tabidir. Dier ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir. RF Maruziyeti Bilgisi (SAR) Bu ekipman, radyasyon maruziyet limitlerine uygundur ve özgül emilim orani (SAR) testi yapilmadan uygun olduu kabul edilen çok düük düzeyde RF enerjisi yaymaktadir. Yonetmelie Uygunluk Bilgileri Bu sembolü taiyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atiklaridir (2012/19/EU sayili direktifte WEEE olarak belirtilmitir) ve bunlarin siniflandirilmami evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerekir. Bunun yerine ekipman atiklarinizi, elektrikli ve elektronik ekipman atiklarinin geri dönüümü için devlet veya yerel makamlar tarafindan belirlenmi bir toplama noktasina teslim ederek insan saliini ve çevreyi korumaniz gerekir. Doru imha ve geri dönüüm, çevre ve insan salii üzerindeki olasi olumsuz sonuçlari önlemeye yardimci olur. Söz konusu toplama noktalari ve bu tür toplama noktalarinin koul ve artlari ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara bavurun. EU Uygunluk Beyani CE iareti ürüne ve dahili bataryaya uygulanmaktadir. bu belge ile Xiaomi Communications Co., Ltd., radyo ekipmani tipi M2352W1 ürününün 2014/53/EU Direktifi ve (EU) 2023/1542 Yönetmeliine uygun olduunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyaninin tam metnine u adresten ulailabilir: http://www.mi.com/global/ service/support/declaration.html Güvenlik Önlemleri · Günlük kullanim için saati bilek kemiinize yaklaik bir parmak uzakta olacak ve bileinize rahat oturacak ekilde takip sikin. Kordonu, kalp ati hizi sensörüyle normal olarak veri toplanabilecek ekilde ayarlayin. · Kalp ati hizinizi ölçmek için saati kullanirken lütfen bileinizi sabit tutun. 83 · Saat, 5 ATM suya dayaniklidir. Yüzme havuzunda veya kiyiya yakin yerlerde yüzerken takilabilir. Ancak kaplica, sauna veya du gibi sicakliin ve/veya nemin yüksek olduu alanlarda ve dali, tüple dali ya da sörf gibi derin veya hizli akan su içeren etkinliklerde kullanilamaz. Ayrica çamair yikarken saati çikarmayi unutmayin. · Saatin dokunmatik ekrani su altinda ilem yapilmasini desteklemez. Saat suyla temas ettiinde, kullanmadan önce yumuak bir bezle yüzeyindeki fazla suyu silin. · Günlük kullanim sirasinda saati çok siki takmayin. Temas alanini kuru tutun ve kordonu düzenli olarak suyla temizleyin. Cildinizdeki temas bölgesinde kizariklik veya ime belirtileri varsa saati kullanmayi derhal birakin ve tibbi yardim alin. · arj etme ilemi sirasinda güç adaptörünün, arj aletinin ve saatin kuru bir ortamda bulunduundan emin olun. Bu ürünlere islak elle dokunmayin veya ürünleri yamura ya da dier sivilara maruz birakmayin. · Uzun süre kullanilmayacaksa saati tam olarak arj edin ve daha sonra kapatip serin, kuru bir yerde saklayin. Saati her 3 ayda en az bir kez arj edin. · Saatin çalima sicaklii -10 ile 45 arasidir. Ortam sicaklii çok yüksek veya çok düükse saatte ilev bozukluklari meydana gelebilir. · Ekran kirilmisa, ekrana dokunmayin veya çikarmaya çalimayin. Bunun yerine saati kullanmayi hemen birakmali ve yetkili bir servis salayici ile iletiime geçmelisiniz. · Saati arj etmek için lütfen saatle birlikte gelen arj aletini kullanin. Yalnizca yerel güvenlik standartlarina uygun veya yetkili üreticiler tarafindan salanan sertifikali güç adaptörlerini kullanin. · Saati parçalarina ayirmayin, çarpmayin, ezmeyin veya atee atmayin. Herhangi bir ilik veya sivi akintisi varsa pili kullanmayi derhal birakin. · Saatte yerleik pil bulunur. Pil veya saatin hasar görmesini önlemek için pili kendi bainiza çikarip deitirmeyin. Pili yalnizca yetkili servis salayicilari deitirebilir. Aksi halde, olasi tehlikelere yol açilabilir ve hatta yanli türde bir pil kullanilmasi durumunda kiisel yaralanmalar meydana gelebilir. · Pili ev atiklarina veya çöplüklere atmayin. Bu ürünü ve kullanilan pilleri imha ederken yerel yasalara ve düzenlemelere uyun. · Pilin atee veya sicak firina atilmasi, mekanik olarak ezilmesi ya da kesilmesi patlamaya neden olabilir. · Pilin airi yüksek sicakliktaki ortamlarda birakilmasi patlamasina veya pilden yanici sivi veya gaz sizmasina neden olabilir. · Pilin airi düük hava basincina maruz kalmasi patlamasina veya pilden yanici sivi veya gaz sizmasina neden olabilir. · Saat ve aksesuarlari küçük parçalar içerebilir. Boulma veya çocuklarin yol açabilecei dier tehlikeleri ya da hasarlari önlemek için saati çocuklarin eriemeyecei yerlerde saklayin. · Urün kullanimdayken ürünün göstergesini çocuklarin ve hayvanlarin gözünden uzak tutun. · Bu saat tibbi bir cihaz deildir. Saat tarafindan salanan herhangi bir veri veya bilgi, hastaliklarin tehisi, tedavisi veya önlenmesi için temel alinmamalidir. 84 · Urün bilgileri, referans olmasi açisindan saatin arka kasasinda listelenmitir. Garanti Bildirimi Bir Xiaomi tüketicisi olarak, belirli koullar altinda ek garantilerden faydalanirsiniz. Xiaomi, ulusal tüketici yasalariniz tarafindan salanan yasal garantilerin yerine deil, bunlara ek olarak salanan özel tüketici garantisi avantajlari sunar. Yasal garantilerle ilgili süre ve koullar ilgili yerel yasalar tarafindan salanir. Tüketici garantisiyle sunulan avantajlar hakkinda daha fazla bilgi edinmek için lütfen Xiaomi'nin resmi web sitesine bavurun: https://www.mi.com/global/support/warranty. Yasalarla engellendii veya Xiaomi'nin farkli vaatlerde bulunduu durumlar haricinde, sati sonrasi hizmetler ilk satin alimin yapildii ülke veya bölge ile sinirli olacaktir. Tüketici garantisi kapsaminda ve yasalarin izin verdii ölçüde Xiaomi, kendi takdirine bali olarak ürününüzü onarir, deitirir veya iade eder. Normal ainma ve yipranma, mücbir sebepler, kullanici ihmali veya kusurundan kaynaklanan kötüye kullanim veya zararlar garanti kapsaminda yer almaz. Sati sonrasi hizmet için irtibat kiisi, Xiaomi yetkili servis ainda çalian herhangi bir kii, Xiaomi yetkili daiticilari veya ürünleri satin aldiiniz nihai satici olabilir. Emin deilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebilecei ilgili kiiyle iletiime geçin. Mevcut garantiler Hong Kong ve Tayvan'da geçerli deildir. Usulünce ithal edilmemi ve/veya Xiaomi tarafindan usulüne uygun olarak üretilmemi ve/veya Xiaomi veya Xiaomi'nin resmi saticisindan usulüne uygun olarak alinmami ürünler, bu garantiler kapsaminda deildir. Yürürlükteki yasalara göre, ürünün satiini yapmi olan, resmi olmayan saticilarin sunduu garantilerden yararlanabilirsiniz. Bu nedenle, Xiaomi sizi ürünü satin aldiiniz saticiyla iletiim kurmaya davet ediyor. Sorumluluk reddi: Bu kullanim kilavuzundaki ürün, aksesuarlar, kullanici arabirimleri ve dier öelerin resimleri yalnizca referans amaçli ematik diyagramlardir ve gerçek üründen biraz farkli olabilir. Bu kilavuz Xiaomi veya Xiaomi'nin ekosistemindeki bir kurulu tarafindan yayinlanmaktadir. Bu kilavuzda veya ilgili programlarda ve/veya ekipmanlarda yer alan yazim hatalari ve yanli bilgiler önceden haber verilmeksizin deitirilebilir. Bu tür deiiklikler kilavuzun en son sürümünde belirtilecektir. Uretici:Xiaomi Communications Co., Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Pekin, Çin, 100085 Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin 85 App app QR 86 M2352W1 5ATM 470mAh -10 ~ 45 Bluetooth® 5.3 5 V 1 A GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/QZSS 1559-1610MHz <13 dBm 2402-2480MHz (DC) Redmi Watch 5 Lite > Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc. (SAR) RF SAR NCC 1. 30 10 2. 2 2 1 3. · · · 5ATM · · · · 3 · -10° C 45° C · 87 · · · · · · · · · · · SN SN: 12345/ABCDEF0W80000112345 IDAB CDE F 0W8 ( : 2018=82019=92020=0 ; : N=1P=2 Q=3 R=4S=5T=6U=7V=8W=9X=10Y=11Z=12; : 1~9 =1~910=A11=B 12=C 13=D14=E15=F16=H17=J18=K19=M20=N21=P22=Q23=R, 24=S 25=T26=U 27=V28=W29=X30=Y31=Z)00001 (00001~99999A=10 B=11C=12 D=13E=14F=15H=16J=17K=18M=19N=20P=21Q=22R=23 S=24T=25 U=26V=27W=28X=29Y=30) 1. 2. 3. 4. (* app ) 88 5. 6. 7. CCAK24LP1140T2 50 2 2 www.mi.com/tw/service 02-77255376 www.mi.com/hk/service 852-30773620 / 33 6 9 019 www.mi.com 89 Xiaomi QR OS QR 90 :Smart Watch M2352W1 5 ATM 470mAh -10 ~ 45 Bluetooth Bluetooth® 5.3 5 V 1 A GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/QZSS 15591610MHz <13 dBm 2402 2480MHz [ ] > [ ] Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc. · 1 · · 5 · · · AC · 3 1 · -10 45 91 · · AC · · · · · · · · · / · 018-240102 92 Xiaomi Japan 0120-767-378 9:00-18:00 ( ) Emailservice.jp@support.mi.com https://www.mi.com/jp Xiaomi (https://www.mi.com/jp/ service/warranty/) Xiaomi Japan (0120-767-378 9:00 ~ 18:00 ) Xiaomi Japan 0120-767-378 9:00-18:00 ( ) Emailservice.jp@support.mi.com https://www.mi.com/jp Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Communications Co., Ltd. #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 www.mi.com 93 . Xiaomi . QR app . QR . 94 : Smart Watch : M2352W1 : 5ATM : 470mAh : -10 ~ 45 : Bluetooth® 5.3 :5 V :1 A GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/QZSS : 1559-1610 MHz : < 13 dBm : 2402-2480 MHz DC . Redmi Watch 5 Lite , > > . Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. , Xiaomi Inc. . . RF (SAR) , (SAR) RF . · 1 . · . · 5ATM . . , , / , , . . · . . · . . . · . . · . 3 1 . · -10 ~ 45 . . 95 · . . · . . · , . . · , A/S . . · . . · . · . · . · . . . · . · . / , . · . . , . . Xiaomi , Xiaomi (https://www.mi.com/kr/service/ warranty/) . . . . , (1) , (2) , (3) . . AS Xiaomi , Xiaomi , . 96 . , Xiaomi , Xiaomi Xiaomi . . . : , , , . Xiaomi Xiaomi . , . . R-R-xmi-M2352W1 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 www.mi.com/kr/ . 97 Tng quan v sn phm c k hng dn s dng này trc khi s dng sn phm và gi li tham kho trong tng lai. Màn hình hin th Nút Nh nhanh Loa Cm bin nhp tim im tip xúc Micrô ông hô Micrô Nút nguôn Cáp sc Ti xung và cài t ng dng qun lý ông hô hiu qu hn, ông thi ng nhp vào tài khon Xiaomi s dng nhiu dch v hn. Quét mã QR ti xung ng dng bit thêm chi tit, hãy quét mã QR hoc kt ni ông hô vi ng dng và c thông tin trong hng dn s dng. 98 Thông s k thut Sn phm: Smart Watch Dòng in u vào:1 A Kiu máy: M2352W1 Tn s truyn ti ca GPS/GLONASS/Galileo/ Kh nng chng nc: 5 ATM BeiDou/QZSS: 1559 - 1610 MHz Dung lng pin: 470 mAh Công sut u ra ti a: < 13 dBm Nhit hot ng: -10°C n 45°C Tn s hot ng: 2402-2480 MHz Kh nng kt ni không dây: Bluetooth® 5.3 Ký hiu th hin in áp mt chiu in áp u vào: 5 V bit thông tin v quy nh, chng nhn sn phm và logo tuân th liên quan n Redmi Watch 5 Lite, vui lòng vào Cài t > Gii thiu ông hô > Quy nh. T Bluetooth® và các logo là các thng hiu ã ng ký ca Bluetooth SIG, Inc. và Xiaomi Inc. s dng các du hiu này theo giy phép. Các thng nhiu và nhãn hiu khác là tài sn ca các ch s hu tng ng. Bin phap an toàn · Khi s dng hàng ngày, hãy tht ông hô quanh c tay, cách xng c tay khong mt ngón tay sao cho cm thy thoi mái. iu chnh dây eo sao cho cm bin nhp tim có th thu thp d liu bình thng. · Khi s dng ông hô o nhp tim, vui lòng gi yên c tay. · ông hô có kh nng chng nc 5 ATM. Có th eo khi bi hô bi hoc bi vùng bin gn b. Tuy nhiên, không s dng ông hô nhng ni có nhit và/hoc m cao nh sui nc nóng, phòng tm hi hoc buông tm ng, cng nh trong các hot ng khu vc nc sâu hoc nc chy xit nh ln, ln bình dng khí hoc lt sóng. Ngoài ra, hãy nh tháo ông hô khi git qun áo. · Màn hình cm ng ca ông hô không h tr thao tác di nc. Khi ông hô dính nc, hãy dùng vi mm lau sch nc tha trên b mt trc khi s dng. · Không nên eo ông hô quá cht trong quá trình s dng hàng ngày. Gi cho khu vc tip xúc ca ông hô khô ráo và thng xuyên làm sch dây eo bng nc. Dng eo ông hô ngay lp tc và ti c s y t nu vùng da tip xúc vi ông hô có du hiu hoc sng. · m bo b i nguôn, b sc và ông hô môi trng khô ráo khi sc. Không chm vào khi tay t cng nh không tip xúc vi nc ma và các cht lng khác. · Nu không s dng ông hô trong mt thi gian dài, hãy tt ông hô sau khi sc y và bo qun ni khô ráo, thoáng mát. Sc li ông hô ít nht 3 tháng mt ln. · Nhit hot ng ca ông hô là -10 n 45. Nu nhit môi trng quá cao hoc quá thp, ông hô có th b trc trc. · Nu màn hình b v, không c chm vào màn hình hoc tìm cách tháo nó ra. Thay vào ó, bn không nên s dng ông hô na và liên h vi nhà cung cp dch v c y quyn. · S dng b sc i kèm sc ông hô. Ch s dng b i nguôn tuân th các tiêu chun an 99 toàn ca a phng hoc do nhà cung cp t tiêu chun chng nhn và cung cp. · Không tháo, p, nghin hoc ném ông hô vào la. Ngng s dng pin ngay nu pin có du hiu b phông hoc rò r cht lng. · ông hô có pin tích hp. tránh làm hng pin hoc ông hô, không c t ý tháo hoc thay pin. Ch các nhà cung cp dch v c y quyn mi có th thay pin. T ý thay pin có th gây ra nhng nguy him tim n, thm chí có th gây thng tích cá nhân nu s dng sai loi pin. · Không vt pin vào rác thi sinh hot hoc bãi rác. Vui lòng tuân th các lut và quy nh a phng khi vt b sn phm này và pin ã qua s dng ca nó. · Vt b pin vào la hoc lò nng, hoc nghin hay ct pin bng phng pháp c hc có th dn n n. · pin trong môi trng có nhit quá cao có th gây n hoc rò r cht lng hoc khí d cháy. · Pin chu áp sut không khí cc thp có th phát n hoc dn n rò r cht lng hoc khí d cháy. · ông hô hoc các ph kin i kèm có th cha các b phn nh. tránh gây nght th hoc các mi nguy, thit hi khác do tr em gây ra, hãy ông hô ngoài tm vi ca tr em. · Khi s dng sn phm, hãy èn báo ca sn phm tránh xa tm mt tr em và ng vt. · ông hô này không phi thit b y t, không nên s dng bt k d liu hoc thông tin nào mà ông hô cung cp làm c s chn oán, iu tr hoc phòng nga bnh. · Bn có th tham kho thông tin sn phm c lit kê trên np lng ông hô. Thông bao bo hành Vi t cách là ngi tiêu dùng Xiaomi, bn c hng li t mt s iu kin trong các phn bo hành b sung. Xiaomi cung cp mt s li ích bo hành c th cho ngi tiêu dùng nhm b sung, ch không phi thay th, cho mi bo hành hp pháp theo lut tiêu dùng quc gia ca bn. Thi hn và các iu kin liên quan n bo hành hp pháp c áp dng theo lut a phng tng ng. bit thêm thông tin v các li ích bo hành cho ngi tiêu dùng, hãy truy cp trang web chính thc ca Xiaomi: https://www.mi.com/global/support/warranty. Các dch v hu mãi s b gii hn quc gia hoc khu vc mua hàng ban u, tr phi iu này b lut pháp nghiêm cm hoc có ha hn khác ca Xiaomi. Theo các iu khon bo hành cho ngi tiêu dùng, trong phm vi rng nht c phép theo lut, Xiaomi s tùy ý sa cha, thay th hoc hoàn tin cho sn phm ca bn. Các li hao mòn thông thng, các trng hp bt kh kháng, s lm dng hoc h hi do s bt cn hay li ca ngi dùng s không c bo hành. Ngi liên h i vi dch v hu mãi có th là bt k ngi nào trong mng li dch v c y quyn ca Xiaomi, nhà phân phi c y quyn ca Xiaomi hoc bên bán hàng cui cùng bán sn phm cho bn. Nu bn có nghi ngi, hãy liên h vi nhân viên thích hp mà Xiaomi có th xác nh. Các bo hành hin ti không áp dng ti Hông Kông và ài Loan. Các sn phm không c nhp khu thích áng và/hoc không c Xiaomi sn xut và/hoc không c thu nhn thích áng t Xiaomi hoc n v bán chính thc ca Xiaomi s không c 100 bo hành theo các bo hành hin ti. Theo lut áp dng, bn có quyn hng bo hành t bên bán l không chính thc ã bán sn phm. Do ó, Xiaomi mi bn liên h vi bên bán l ã bán sn phm cho bn. Tuyên b min tr trách nhim: Hình minh ha ca sn phm, ph kin, giao din ngi dùng và các yu t khác trong Hng dn s dng này là bn v ch tham kho và có th hi khác so vi sn phm thc t. Hng dn s dng này c xut bn bi Xiaomi hoc mt doanh nghip thuc h sinh thái ca Xiaomi. Các li ánh máy và thông tin không chính xác trong sách hng dn này hoc các phn mm và/hoc thit b liên quan có th b thay i mà không cn thông báo trc. Nhng thay i nh vy s c thông báo rõ trong phiên bn mi nht ca hng dn s dng. Nhà sn xut: Xiaomi Communications Co., Ltd. a ch: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Bc Kinh, Trung Quc, 100085 bit thêm thông tin, vui lòng truy cp www.mi.com 101 Xiaomi QR QR 102 : Smart Watch :1 A : M2352W1 GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/ : 5 ATM QZSS: 1559-1610 MHz : 470 mAh : < 13 dBm : -10°C 45°C : 2402-2480 MHz : Bluetooth® 5.3 DC : 5 V Redmi Watch 5 Lite " > > " Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Xiaomi Inc. · · · 5 ATM / · · · · 3 · -10°C 45°C · · · 103 · · · · · · · · · Xiaomi Xiaomi Xiaomi https://www.mi.com/global/support/ warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi / Xiaomi / Xiaomi Xiaomi Xiaomi : 104 Xiaomi Xiaomi / : Xiaomi Communications Co., Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District Beijing , 100085 www.mi.com . 105 Ikhtisar Produk Baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini, dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Tampilan Layar Tombol Lepas cepat Speaker Sensor Detak Jantung Titik Kontak Mikrofon Jam Tangan Mikrofon Tombol Fungsi Kabel Pengisian Daya Unduh dan instal aplikasi untuk mengelola jam sesuai keinginan dan masuk ke akun Xiaomi Anda untuk menikmati layanan lainnya. Pindai kode QR untuk mengunduh aplikasi Untuk detail lebih lanjut, pindai kode QR atau sambungkan jam tangan ke aplikasi dan periksa di panduan pengguna. 106 Spesifikasi Produk: Smart Watch Model: M2352W1 Resistensi Air: 5 ATM Kapasitas Baterai: 470 mAh Suhu Pengoperasian: -10°C sampai 45°C Konektivitas Nirkabel: Bluetooth® 5.3 Tegangan Masuk: 5 V Arus Masuk:1 A Frekuensi Transmisi GPS/GLONASS/Galileo/ BeiDou/QZSS: 1559-1610 MHz Daya Output Maksimum: < 13 dBm Frekuensi Pengoperasian: 2402-2480 MHz Simbol ini menunjukkan tegangan DC Untuk informasi sertifikat, sertifikasi produk, dan logo kepatuhan yang terkait dengan Redmi Watch 5 Lite, silakan buka Setelan >Tentang Jam>Sertifikat. Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Xiaomi Inc. berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. Informasi Paparan RF (SAR) Peralatan ini memenuhi batas paparan radiasi dan memiliki tingkat energi RF yang sangat rendah yang dianggap mematuhi tanpa pengujian rasio penyerapan spesifik (SAR). Tindakan Pencegahan · Untuk penggunaan sehari-hari, pasang jam pada pergelangan tangan dengan jarak sekitar satu lebar jari dari tulang pergelangan. Sesuaikan tingkat kekencangan tali untuk memastikan sensor denyut jantung dapat mengambil data secara normal. · Saat menggunakan jam untuk mengukur denyut jantung, pastikan pergelangan tangan Anda tidak banyak bergerak. · Jam memiliki rating resistansi air sebesar 5 ATM. Jam dapat dipakai di kolam renang atau saat berenang di dekat pantai. Namun, jam tidak dapat digunakan di tempat yang suhu dan/atau kelembapannya tinggi, seperti pemandian air panas, sauna, atau kamar mandi dan juga tidak dapat digunakan untuk aktivitas dengan air yang dalam atau deras, seperti menyelam, selam scuba, atau berselancar. Selain itu, jangan lupa melepaskan jam saat mencuci pakaian. · Layar sentuh jam tidak dapat digunakan di bawah air. Jika jam terkena air, gunakan kain lembut untuk mengeringkan sisa air dari permukaannya sebelum digunakan. · Saat digunakan sehari-hari, jangan mengenakan jam terlalu kendur. Pastikan area kontak tetap kering dan bersihkan tali dengan air secara rutin. Segera berhenti menggunakan jam dan mintalah bantuan medis apabila area kontak pada pergelangan tangan mulai menunjukkan tanda kemerahmerahan atau bengkak. · Pastikan adaptor daya, pengisi daya, dan jam berada di tempat yang kering saat pengisian daya. Jangan menyentuh ketiga perangkat tersebut dengan tangan basah dan jangan membiarkan perangkat tersebut terkena air hujan atau cairan lainnya. 107 · Jika jam tangan tidak akan digunakan untuk waktu lama, matikan setelah dayanya terisi penuh, lalu simpan di tempat yang sejuk dan kering. Isi ulang daya jam setidaknya setiap 3 bulan sekali. · Suhu operasional jam adalah -10 hingga 45. Jika suhu sekitar terlalu tinggi atau terlalu rendah, jam mungkin tidak dapat berfungsi. · Jangan menyentuh atau berusaha melepas layar yang rusak. Segera hentikan penggunaan jam tangan dan hubungi penyedia layanan resmi. · Harap gunakan pengisi daya yang disertakan dalam kemasan untuk mengisi daya jam. Hanya gunakan adaptor daya yang mematuhi standar keselamatan setempat atau disertifikasi dan diproduksi oleh produsen yang berkualifikasi. · Jangan membongkar, memukul, menghancurkan, atau melemparkan jam ke dalam api. Segera hentikan penggunaan baterai jika ada pembengkakan atau kebocoran cairan. · Jam memiliki baterai bawaan. Untuk menghindari kerusakan baterai jam, jangan membongkar dan mengganti baterai sendiri. Hanya penyedia layanan resmi yang dapat mengganti baterai; penggantian mandiri akan menimbulkan potensi bahaya bahkan cedera pribadi jika jenis baterai yang digunakan salah. · Jangan membuang baterai di sampah rumah tangga atau tempat pembuangan akhir. Harap ikuti undang-undang dan peraturan setempat saat membuang produk ini dan baterai yang telah digunakan. · Pembuangan baterai ke dalam api atau oven panas maupun penghancuran ataupun pemotongan baterai secara mekanis yang dapat menyebabkan ledakan. · Meninggalkan baterai di lingkungan dengan suhu sekitar sangat tinggi yang dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan maupun gas yang mudah terbakar. · Baterai yang berada di lingkungan dengan tekanan udara sangat rendah yang dapat menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan maupun gas yang mudah terbakar. · Jam dan aksesorinya mungkin memiliki komponen kecil. Untuk menghindari bahaya tersedak, serta bahaya atau kerusakan lain yang disebabkan oleh anak-anak, jauhkan jam dari jangkauan anak-anak. · Sembunyikan indikator produk dari anak-anak atau hewan saat produk sedang digunakan. · Jam ini bukan perangkat medis, setiap data atau informasi yang disediakan oleh jam tidak boleh digunakan sebagai dasar dari diagnosis, pengobatan, atau pencegahan penyakit. · Informasi produk tercantum pada bagian belakang casing jam untuk Anda baca. Pemberitahuan Jaminan Sebagai konsumen Xiaomi, Anda mendapatkan manfaat dari garansi tambahan dengan kondisi tertentu. Xiaomi menawarkan manfaat garansi kepada konsumen tertentu yang merupakan tambahan dari, dan tidak menggantikan, garansi sah apa pun yang terdapat dalam undang-undang konsumen di negara Anda. Jangka waktu dan ketentuan terkait garansi sah disediakan oleh hukum setempat masing-masing. Untuk mengetahui informasi selengkapnya tentang manfaat garansi 108 konsumen, silakan lihat situs web resmi Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah tempat pembelian produk. Sesuai dengan garansi konsumen, Xiaomi dengan kebijakannya sendiri akan memperbaiki, mengganti, atau mengembalikan uang pembelian produk Anda hingga sejauh yang diizinkan oleh hukum. Bentuk keausan normal, keadaan kahar, penyalahgunaan, atau kerusakan yang disebabkan oleh kelalaian atau kesalahan pengguna tidak dijamin. Orang yang dapat dihubungi untuk layanan purnajual dapat ditentukan oleh jaringan layanan resmi Xiaomi, distributor resmi Xiaomi, atau vendor akhir yang menjual produk kepada Anda. Jika ragu, silakan hubungi orang bersangkutan yang disebutkan oleh Xiaomi. Garansi yang ada saat ini tidak berlaku di Hong Kong dan Taiwan. Produk yang tidak diimpor dan/atau tidak diproduksi sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk. Oleh karena itu, Xiaomi menghimbau Anda untuk menghubungi ritel tempat Anda membeli produk. Penafian: Ilustrasi produk, aksesori, antarmuka pengguna, dan elemen lain dalam Petunjuk Penggunaan ini adalah diagram skematik sebagai rujukan saja, dan mungkin sedikit berbeda dari produk sebenarnya. Petunjuk penggunaan ini diterbitkan oleh Xiaomi atau perusahaan di dalam ekosistem Xiaomi. Salah ketik dan ketidakakuratan informasi di dalam petunjuk penggunaan ini atau program dan/atau peralatan terkait dapat diubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Perubahan tersebut akan disebutkan dalam petunjuk penggunaan versi terbaru. Diproduksi oleh:Xiaomi Communications Co., Ltd. Alamat: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Tiongkok, 100085 Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com" Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav.52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Dibuat di Tiongkok 109 . Xiaomi . . 110 5V: 1A : 1559-1610 :GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou/QZSS 13> : 2480 - 2402 : Smart Watch : M2352W1 : ATM 5 : / 470 : 45 -1-10: Bluetooth® 5.3 : Redmi Lite 5 . < > Bluetooth Bluetooth® . .Xiaomi Inc SIG, Inc. . )SAR( .)SAR( WEEE . . . . . CE Xiaomi Communications Co., Ltd .)EU( 2023/1542 EU/2014/53 M2352W1 http://www.mi.com/global/service/support/ : declaration.html · . . . · .ATM 5 . · / . 111 . . . · . . · . . . · . . · . 3 . 45 10- · . . · . . · . . · . . . · . . · . · . . · . · . · . · . · · . · . · 112 Xiaomi . Xiaomi " . . https://www.mi.com/global/support/ Xiaomi Xiaomi .warranty Xiaomi . . . Xiaomi Xiaomi .Xiaomi . . / . Xiaomi / Xiaomi Xiaomi . . : . . Xiaomi . / . .Xiaomi Communications Co., Ltd : 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle ,#019 : 10085 Road, Haidian District www.mi.com 113 Skanna QR-koden för att visa den elektroniska användarhandboken. Skannaa QR-koodi nähdäksesi sähköisen käyttöohjeen. Skann QR-koden for å se den elektroniske brukerhåndboken. Scan QR-koden for at se den elektroniske brugervejledning. QR , . QR . Skenirajte QR kod da biste vidjeli elektronicki prirucnik. V1.0