User Manual for i-safe MOBILE models including: IS-TH1xx.1, Scan Trigger Handle, IS-TH1xx.1 Scan Trigger Handle, Trigger Handle, Handle
4 ENGLISH INTRODUCTION This document contains information and safety regulations which are to be observed without fail for safe operation of the device IS-TH1xx.1 (Model MTHA10 / MTHA11) under the described conditions.
Ensemble multifonction mobile IS-TH1xx.1 Zone 1/21 – i.safe MOBILE
File Info : application/pdf, 80 Pages, 2.04MB
DocumentDocumentQUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS IS-TH1xx.1 MODEL MTHA10 / MTHA11 PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 Document No. 1040MM01REV03 Version: 2021-11-12 (c) 2021 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343/60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10 CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Korean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Japanese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Chinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Arabic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ENGLISH INTRODUCTION This document contains information and safety regulations which are to be observed without fail for safe operation of the device IS-TH1xx.1 (Model MTHA10 / MTHA11) under the described conditions. Non-observance of this information and instructions can have serious consequences and / or may violate regulations. Please read the manual and these safety instructions before using the device. In case of any doubt, the German version shall apply. The current EU-declaration of conformity, certificates, safety instructions and manuals can be found at www.isafe-mobile.com or requested from i.safe MOBILE GmbH. RESERVATION The content of this document is presented as it currently exists. i.safe MOBILE GmbH does not provide any explicit or tacit guarantee for the accuracy or completeness of the content of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. i.safe MOBILE GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. Changes, errors and misprints may not be used as a basis for any claim for damages. All rights reserved. i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any data or other loss and direct or indirect damages caused by any improper use of this device. EX-SPECIFICATIONS The device IS-TH1xx.1 is suitable for use in potentially explosive atmospheres classified zone 1/21 and 2/22 in accordance with directives 2014/34/EU and 1999/92/EC, as well as the IECEx scheme. EX-MARKINGS ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU Type Examination Certificate: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-designation: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx Certificate: IECEx EPS 20.0075X North America: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Temperature range: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Manufactured by: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany EU-DECLARATION OF CONFORMITY The EU-declaration of conformity can be found at the end of this manual. 4 NAME CONCEPT The two "xx" in IS-TH1xx.1 are placeholders. The IS-TH1xx.1 comes in two variants with different scan ranges and scan engines: name (model) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) scan range mid range extended range scan engine Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) FAULTS AND DAMAGES If there is any reason to suspect that the safety of the device has been compromised, it must be withdrawn from use and removed from any ex-hazardous areas immediately. Measures must be taken to prevent any accidental restarting of the device. The safety of the device may be compromised, if, for example: Malfunctions occur. The housing of the device shows damage. The device has been subjected to excessive loads. The device has been stored improperly. Markings or labels on the device are illegible. We recommend that a device displaying errors or in which an error is suspected be sent back to i.safe MOBILE GmbH to be checked. EX-RELEVANT SAFETY REGULATIONS Use of this device assumes that the operator observes the conventional safety regulations and has read and understood manual, safety instructions and certificate. When used in ex-hazardous areas, the following safety regulations must also be complied with: The device may be connected only outside ex-hazardous areas to the IS530.1 via the ISM interface. To ensure the IP-protection, it has to be ensured that all gaskets are present and functional. There must be no large gap between the halves of housing. The device must be securely fastened to the ISM interface when used in ex-hazardous areas. The device may not be exposed to any aggressive acids or alkalis. The device may only be used in zones 1/21 and 2/22. Only accessories approved by i.safe MOBILE GmbH may be used. EX-RELEVANT SAFETY REGULATIONS FOR NORTH AMERICA Conditions of Acceptability: The Barcode Scanner IS-TH1xx.1 must be protected from impacts with high impact energy, against excessive UV light emission and high electrostatic charge processes. The 13-Pin connector of the IS-TH1xx.1 may only be assembled or disassembled from the ISM interface outside hazardous areas. The 2 pin charging contacts of the IS-TH1xx.1 should only be used in non-hazardous locations. EN 5 FURTHER SAFETY ADVISES CAUTION Laser Light. Do not stare into beam class 2 laser product 630 - 680 nm, 1 mW. Do not put the device in environments with excessive temperatures. Do not use the device in areas where regulations or legislatives prohibit the use. Do not expose the device to strong magnetic fields, such as are emitted from induction ovens or microwaves. Do not attempt to open or repair the device. Improper repair or opening can lead to the destruction of the device, fire or explosion. Only authorized personnel are allowed to repair the device. Observe all corresponding laws that are in force in the respective countries regarding the use of devices while operating a vehicle. Please power off the device before cleaning the device. Do not use any chemical cleaning agents to clean the device. Use a damp and anti-static soft cloth for cleaning. The user alone is responsible for any and all damages and liabilities caused by malware downloaded when using the network or other data-exchange functions of the device. i.safe MOBILE GmbH cannot be held responsible for any of those claims. WARNING i.safe MOBILE GmbH will not assume any liability for damages caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the device. MAINTENANCE/REPAIR Please note any legal requirements for periodic inspection. The device itself has no user-serviceable parts. It is recommended to perform inspections according to the safety regulations and advises. If there is a problem with the device, please contact your vendor or consult the service center. If your device is in need of repair, you can either contact the service center or your vendor. PRODUCT DESCRIPTION (see illustration on page 2) 1 HOLDER: Holder for IS530.1 2 PLUG: Connecting IS530.1 3 SCAN BUTTON: Scanning barcodes. 4 EYELET: Eyelet for hand strap. INSTALLATION WARNING The device may be connected only outside ex-hazardous areas to the IS530.1 via the ISM interface! 6 2 3 1 4 5 7 6 Unscrew the cover of the ISM interface (1) located on the IS530.1. Push the IS530.1 completely into the holder (2) of the device. Unscrew the screw (3). Loosen the plug (4). Attach the plug on top of the ISM interface (5). Fix the plug by pressing the rounded end of the plug (6). Tighten the screw (7). Check whether the plug is correctly and firmly attached to the ISM interface. The device can now be used together with the IS530.1 inside ex-hazardous areas. RECYCLING The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies in the European Union. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organisations, or your local i.safe MOBILE GmbH representative. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be dispose other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human he from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the i.safe MOBILE GmbH. EN 7 DEUTSCH EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften die für einen sicheren Betrieb des Geräts IS-TH1xx.1 (Modell MTHA10 / MTHA11) unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen! Im Falle widersprüchlicher Informationen gelten die deutschen Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen. Die aktuelle EU-Konformitätserklärung, Baumusterprüfbescheinigung, Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung können unter www.isafe-mobile.com heruntergeladen oder bei der i.safe MOBILE GmbH angefordert werden. VORBEHALT Der Inhalt dieses Dokuments basiert auf der aktuellen Funktion des Gerätes. Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die i.safe MOBILE GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Alle Rechte vorbehalten. Für Datenverluste oder andere Schäden gleich welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstanden sind, übernimmt die i.safe MOBILE GmbH keine Haftung. EX-SPEZIFIKATIONEN Das Gerät IS-TH1xx.1 ist geeignet für den industriellen Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1/21 und 2/22 nach Richtlinien 2014/34/EU, 1999/92/EG und dem IECExSystem. EX-KENNZEICHNUNGEN ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU-Baumusterprüfbescheinigung: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-Kennzeichnung: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-Zertifikat: IECEx EPS 20.0075X Nordamerika: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Temperaturbereich: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Hersteller: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany 8 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung befindet sich am Ende dieser Anleitung. BEZEICHNUNGSKONZEPT Die beiden ,,xx" in IS-TH1xx.1 sind Platzhalter. Das Gerät IS-TH1xx.1 gibt es in zwei Varianten mit unterschiedlichen Scanbereichen und Scanmodulen: Bezeichnung (Modell) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Scanbereich mittlere Reichweite erweiterte Reichweite Scanmodul Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) FEHLER UND UNZULÄSSIGE BELASTUNGEN Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen und sofort aus explosionsgefährdeten Bereichen entfernt werden. Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert werden. Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z. B.: Fehlfunktionen auftreten. Am Gehäuse des Geräts Beschädigungen erkennbar sind. Das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. Das Gerät unsachgemäß gelagert wurde. Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind. Wir empfehlen ein Gerät, welches Fehler zeigt, oder bei dem Fehler vermutet werden, zu einer Überprüfung an die i.safe MOBILE GmbH zurückzusenden. EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der üblichen Sicherheitsvorschriften und das Lesen der Bedienungsanleitung, der Sicherheitshinweise und des Zertifikates voraus, um Fehlbedienungen am Gerät auszuschließen. Folgende Sicherheitsvorschriften müssen beim Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zusätzlich beachtet werden: Das Gerät darf nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM Schnittstelle mit dem IS530.1 verbunden werden! Um den IP-Schutz zu gewährleisten, ist sicherzustellen, dass alle Dichtungen am Gerät ordnungsgemäß vorhanden sind. Zwischen den Gerätehälften darf kein größerer Spalt erkennbar sein. Das Gerät muss, bei Verwendung in Ex-Bereichen, sicher an dem ISM Interface befestigt sein. Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden. Das Gerät darf nur in die Zonen 1 / 21 eingebracht werden. Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden. EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR NORDAMERIKA Zulassungsbedingungen: Der Barcodescanner IS-TH1xx.1 muss vor Stößen mit hoher Schlagenergie, vor übermäßiger UV-Strahlung und hohen elektrostatischen Aufladungsprozessen geschützt werden. DE 9 Der 13-polige Stecker des IS-TH1xx.1 darf nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen montiert oder von der ISM-Schnittstelle demontiert werden. Die 2-poligen Ladekontakte des IS-TH1xx.1 dürfen nur in nicht-explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Laserlicht. Nicht in den Laserstrahl blicken, Laser-Klasse 2. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo das Benutzen verboten ist. Setzen Sie das Gerät keinen starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z. B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen. Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Geräts, zu Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. Achten Sie bei der Verwendung des Geräts während der Steuerung eines Kraftfahrzeuges auf die entsprechenden Landesgesetze. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Geräts. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch. Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der Internetfunktionen heruntergeladen werden, ist der Benutzer selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht. WARNUNG Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARTUNG/REPARATUR Beachten Sie eventuell gültige gesetzliche Richtlinien zu wiederkehrenden Prüfungen, wie z. B. die Betriebssicherheitsverordnung! Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile. Es wird empfohlen, eine Überprüfung anhand der Kriterien in den Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweisen durchzuführen. Bedarf ihr Gerät einer Repartur, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Service Center oder Ihren Verkäufer. Reparaturen dürfen nur durch i.safe MOBILE GmbH oder autorisierte Service Center durchgeführt werden, da ansonsten die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet ist. PRODUKTBESCHREIBUNG (siehe Abbildung Seite 2) 1 HALTERUNG: Halterung für das IS530.1 2 STECKER: Anschließen des IS530.1 3 SCANNERTASTE: Scannen von Barcodes 4 ÖSE: Öse zum Befestigen des Handgurts 10 INSTALLATION WARNUNG Das Gerät darf nur außerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen über die ISM Schnittstelle mit dem IS530.1 verbunden werden! 5 2 3 1 4 7 6 Am IS530.1 die Abdeckung der ISM Schnittstelle (1) abschrauben. Das IS530.1 vollständig in die Halterung (2) des Geräts einschieben. Die Schraube (3) am Stecker aufschrauben. Den Stecker (4) von der Halterung lösen. Den Stecker an der ISM Schnittstelle (5) oben ansetzen. Durch Drücken auf das abgerundete Ende (6) den Stecker fixieren. Die Schraube (7) festschrauben. Prüfen, ob der Stecker korrekt und fest auf der ISM Schnittstelle befestigt ist. Das Gerät kann nun zusammen mit dem verbundenen IS530.1 in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden. WIEDERVERWERTUNG Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf der Batterie, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschriften gelten in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll. Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE GmbH Vertreter. MARKEN i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der i.safe MOBILE GmbH. DE 11 CESKY ÚVOD Tento dokument obsahuje informace a bezpecnostní pedpisy pro bezpecný provoz zaízení IS-TH1xx.1 (Modelu MTHA10 / MTHA11) za popsaných podmínek, které musí být bezpodmínecn dodrzovány. Nedodrzování tchto upozornní a pokyn mze mít za následek nebezpecné situace nebo protiprávní jednání. Nez zacnete zaízení pouzívat, pectte si návod k obsluze a tato bezpecnostní upozornní! V pípad rozporuplných informací jsou u tchto bezpecnostních upozornní smrodatné verze v nmeckém jazyce. Aktuální Prohlásení o shod s pedpisy EU, certifikáty, bezpecnostní pokyny a pírucky je mozné nalézt na adrese www.isafe-mobile.com nebo vyzádat u spolecnosti i.safe MOBILE GmbH. REZERVACE Obsah tohoto dokumentu vychází z aktuální funkce zaízení. Spolecnost i.safe MOBILE GmbH neposkytuje výslovn ani implicitn jakoukoli záruku správnosti nebo úplnosti obsahu tohoto dokumentu, zejména ale ne jenom je pak vyloucena tichá záruka trzní zpsobilosti a vhodnosti pro urcitý konkrétní úcel vyjma pípad, kdy platné zákony nebo jurisdikce takové rucení povinn pedepisují. Spolecnost i.safe MOBILE GmbH si vyhrazuje právo kdykoli bez pedchozího oznámení provádt zmny v tomto dokumentu nebo tento dokument stáhnout. mny, omyly a tiskové chyby nezakládají jakýkoli nárok na náhradu skody. Vsechna práva vyhrazena. Za ztráty dat nebo jiné skody jakéhokoli druhu vzniklé nevhodným pouzíváním zaízení spolecnost i.safe MOBILE GmbH nerucí. ZNACENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPECÍM VÝBUCHU Zaízení IS-TH1xx.1 je urceno pro prmyslové pouzití v zón ohrozené výbuchem 1/21 a 2/22 podle smrnic 2014/34/EU, 1999/92/EC a systému IECEx. ZNACENÍ SOUVISEJÍCÍ S NEBEZPECÍM VÝBUCHU ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU Certifikát o pezkousení: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-Identifikace: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx Certifikát: IECEx EPS 20.0075X Severní Amerika: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Teplotní rozsah: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Výrobce: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Nmecko EU PROHLÁSENÍ O SHOD EU prohlásení o shod se nachází na konci tohoto návodu. 12 KONCEPT JMÉNA Dva ,,xx" v IS-TH1xx.1 jsou zástupné symboly. IS-TH1xx.1 se dodává ve dvou variantách s rznými rozsahy skenování a skenovací modul: název (model) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) rozsah skenování stední dosah rozsíený dosah skenovací modul Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) ZÁVADY A POSKOZENÍ Existuje-li jakýkoli dvod domnívat se, ze doslo k narusení bezpecnosti zaízení, je nutné jej pestat pouzívat a okamzit jej pesunout pryc z prostoru, ve kterém hrozí moznost výbuchu. Je nutné pijmout opatení k zabránní nechtnému spustní zaízení. Bezpecnost zaízení mze být narusena napíklad v tchto pípadech: V pípad závady. Vykazuje-li kryt zaízení známky poskození. Bylo-li zaízení vystaveno nadmrnému zatízení. Bylo-li zaízení nesprávným zpsobem uskladnno nebo. Jsou-li znacky a stítky na zaízení necitelné. Doporucujeme zaízení, které vykazuje chybu, nebo u kterého je podezení na chyby, zaslat ke kontrole spolecnosti i.safe MOBILE GmbH. BEZPECNOSTNÍ PEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPECÍ VÝBUCHU Pouzívání tohoto zaízení pedpokládá, ze jeho uzivatel bude dodrzovat bzné bezpecnostní pedpisy a pecetl si a seznámil se s píruckou, bezpecnostními pokyny a certifikátem o shod. Je nutné také dodrzovat následující bezpecnostní pedpisy: Zaízení lze pipojit k IS530.1 pouze mimo prostedí s nebezpecím výbuchu pes rozhraní ISM.! Aby byl zarucen stupe krytí IP, je nutné zajistit, aby na zaízení byla pítomna vsechna tsnní. Mezi obma polovinami zaízení nesmí být viditelná zádná spára. Pi pouzití v prostedí s nebezpecím výbuchu musí být zaízení bezpecn pipevnno k rozhraní ISM. Zaízení se nesmí vystavovat psobení zádných agresivních kyselin nebo hydroxid. Pístroj smí být umístn pouze v zónách 1,2,21 nebo 22. Smí se pouzívat pouze píslusenství schválené spolecností i.safe MOBILE GmbH. EX-RELEVANTNÍ BEZPECNOSTNÍ POKYNY PRO SEVERNÍ AMERIKU Pozadavky na pijetí: Ctecka cárových kód IS-TH1xx.1 musí být chránna ped nárazy s vysokou energií nárazu, ped nadmrným vyzaováním UV záení a ped procesy s vysokým elektrostatickým nábojem. Tináctipinový konektor IS-TH1xx.1 se smí montovat nebo demontovat z rozhraní ISM pouze mimo nebezpecné prostory. Dvoukolíkové nabíjecí kontakty IS-TH1xx.1 se smí pouzívat pouze v místech mimo nebezpecí výbuchu. CZ 13 DALSÍ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ UPOZORNNÍ Laserové svtlo. Nedívejte se na laserový produkt tídy 2 paprsku 630 - 680 nm, 1 mW. Nevystavuje zaízení prostedí s nadmrnými teplotami. Nepouzívejte zaízení na místech, ve kterých je jeho uzívání zakázáno. Nevystavujte zaízení psobení silných elektromagnetických polí, která nap. vydávají indukcní sporáky nebo mikrovlnné trouby. Zaízení sami neotevírejte a ani na nm sami neprovádjte zádné opravy. Neodborné opravy mohou vést ke znicení zaízení, ke vznícení nebo výbuchu. Zaízení smí opravovat pouze autorizovaní odborníci. Pi pouzívání zaízení bhem ízení vozidel dodrzujte píslusné zákony platné v dané zemi. Nez budete zaízení cistit, vypnte jej a odpojte nabíjecí kabel. K cistní zaízení nepouzívejte zádné chemické prostedky. Cistte zaízení mkkým, navlhceným antistatickým látkovým hadíkem. Za jakékoli skody a povinnosti zpsobené a vyplývající ze stazení skodlivého softwaru pi pouzívání síových nebo jiných funkcí zaízení urcených pro výmnu dat zodpovídá výhradn uzivatel. Spolecnost i.safe MOBILE GmbH nenese zádnou odpovdnost za zádné z tchto nárok. VAROVÁNÍ Spolecnost i.safe MOBILE GmbH nepebírá zádnou odpovdnost za skody zpsobené ignorováním kteréhokoli z tchto doporucení nebo nesprávným pouzitím zaízení. ÚDRZBA A OPRAVY Dodrzujte pípadné platné právní pedpisy k opakovaným zkouskám, jako nap. pedpisy k bezpecnosti práce! Zaízení neobsahuje zádné soucásti, které by uzivatel mohl opravit svépomocí. Doporucuje se provádt kontroly v souladu s bezpecnostními pedpisy a pokyny. Pokud se u zaízení vyskytl problém, obrate se na prodejce nebo se porate se servisním stediskem. Vyzaduje-li vase zaízení opravu, mzete se obrátit na servisní stedisko nebo na prodejce. POPIS VÝROBKU (viz obrázek na stran 2) 1 DRZÁK: Drzák pro IS530.1 2 ZÁSTRCKA: IS530.1 pipojení 3 TLACÍTKO SKENOVAT: Skenování cárových kód 4 OKNO: Ocko pro emínek na ruku INSTALACE VAROVÁNÍ Zaízení lze pipojit k IS530.1 pouze mimo prostedí s nebezpecím výbuchu pes rozhraní ISM! 14 2 3 1 4 5 7 6 Odsroubujte kryt rozhraní ISM (1) umístný na IS530.1. Zasute IS530.1 úpln do drzáku (2) zaízení. Vysroubujte sroub (3). Uvolnte zástrcku (4). Pipojte zástrcku na horní stranu rozhraní ISM (5). Upevnte zátku stisknutím zaobleného konce zátky (6). Utáhnte sroub (7). Zkontrolujte, zda je zástrcka správn a pevn pipojena k rozhraní ISM. Zaízení lze nyní pouzívat spolecn s IS530.1 v prostedích s nebezpecím výbuchu. RECYKLACE Symbol peskrtnutého odpadkového kose na zaízení, baterii, pírucce nebo obalu pipomíná, ze vsechny elektrické produkty, baterie a akumulátory je nutné na konci zivotnosti likvidovat jako tídný odpad. Toto naízení platí v Evropské unii. Nevyhazujte tyto produkty do smsného komunálního odpadu. Elektronické produkty, baterie a obalový materiál vzdy odevzdávejte na vyhrazených odbrných místech. Pomzete tím zabránit nekontrolované likvidaci odpad a podpoíte recyklaci materiál. Podrobnjsí informace jsou k dispozici u maloobchodního prodejce produkt, místních orgán zabývajících se odpady, národních organizací pro odpovdnost výrobc nebo u místního zástupce spolecnosti i.safe MOBILE GmbH. OCHRANNÉ ZNÁMKY Název i.safe MOBILE a logo i.safe MOBILE jsou ochranné známky spolecnosti i.safe MOBILE GmbH. CZ 15 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este documento contiene informaciones y prescripciones de seguridad que deben tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositivo IS-TH1xx.1 (Modelo MTHA10 / MTHA11) en las condiciones descritas. El incumplimiento de estas informaciones e instrucciones puede tener consecuencias peligrosas o infringir la normativa. Lea las instrucciones de uso y estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo! En caso de información contradictoria, tendrán prioridad las instrucciones alemanas de estas indicaciones de seguridad. La declaración de conformidad EU actual, los certificados, las instrucciones de seguridad y las guías están disponibles en www.isafe-mobile.com o directamente a través de i.safe MOBILE GmbH. RESERVA El contenido de este documento se basa en el funcionamiento actual del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH no acepta ninguna garantía, ya sea expresa o implícita por la exactitud o integridad de los contenidos de este documento, incluyendo, pero sin limitarse, las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un fin determinado, a menos que las leyes aplicables o la jurisprudencia prescriban obligatoriamente una responsabilidad. i.safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a realizar en todo momento, sin información previa, modificaciones en este documento o a retirar dicho documento. Los cambios, errores o erratas no suponen ningún derecho a indemnización. Todos los derechos reservados. i.safe MOBILE GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por las perdidas de datos u otros daños de cualquier tipo que se originen como consecuencia de un uso inadecuado del dispositivo. ESPECIFICACIONES ACERCA DE LA PROTECCIÓN El dispositivo IS-TH1xx.1 es apropiado para el uso industrial en áreas potencialmente explosivas de las zonas 1/ 21 y 2/22 según las Directivas 2014/34/EU y 1999/92/EC y según el sistema IECEx. CONTRA EXPLOSIÓN ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificado de examen de tipo de EU: EPS 20 ATEX 1 203 X Distintivo CE: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificado IECEx: IECEx EPS 20.0075X América del Norte: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Intervalo de temperatura: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Fabricado por: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Alemania DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU La declaración de conformidad UE se encuentra al final de estas instrucciones. 16 CONCEPTO DEL NOMBRE Los dos ,,xx" en IS-TH1xx.1 son marcadores de posición. El dispositivo IS-TH1xx.1 está disponible en dos versiones con diferentes áreas de escaneo y motores de escaneo: Nombre (Modelo) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Área de escaneo rango medio rango extendido Motores de escaneado Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) AVERÍAS Y DAÑOS Si existe alguna razón que conduzca a sospechar de la seguridad del dispositivo, desista de su uso y aléjelo del área peligrosa sometida a riesgo de explosión inmediatamente. Tome las medidas necesarias para evitar que el dispositivo pueda volver a encenderse accidentalmente. La seguridad del dispositivo podría verse perjudicada si, por ejemplo: El dispositivo no funciona correctamente. Hay daños visibles en la carcasa del dispositivo. El dispositivo ha estado expuesto a cargas excesivas. El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas. Las marcas o etiquetas del dispositivo son ilegibles. Recomendamos que cuando se produzcan fallos o ante la sospecha de presencia de fallos, el dispositivo sea enviado a i.safe MOBILE GmbH para su comprobación. NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas convencionales de seguridad y lea y comprenda la guía, las instrucciones de seguridad y el certificado. Así mismo, deberán cumplirse las siguientes normas de seguridad: ¡El dispositivo solo puede conectarse al IS530.1 a través de la interfaz ISM fuera de áreas potencialmente explosivas! Para garantizar la protección IP debe asegurarse de que todas las juntas del dispositivo estén dispuestas correctamente. Entre las dos mitades del dispositivo no debe quedar ninguna rendija reconocible. Cuando se utiliza en áreas Ex, el dispositivo debe estar conectado de forma segura a la interfaz ISM. El dispositivo no debe exponerse a bases ni ácidos corrosivos. El dispositivo solo puede ser colocado en zonas 1,2,21 o 22. Solo deben utilizarse accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH. NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN PARA AMÉRICA DEL NORTE Requisitos de admisión: El escáner de códigos de barras IS-TH1xx.1 debe protegerse de los impactos con alta energía de choque, de la emisión excesiva de luz ultravioleta y de los procesos de alta carga electrostática. ES 17 El conector de 13 pines del IS-TH1xx.1 sólo puede montarse o desmontarse de la interfaz ISM fuera de las zonas peligrosas. Los contactos de carga de 2 pines del IS-TH1xx.1 sólo deben utilizarse en lugares no peligrosos. OTRAS INDICACIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Luz laser. No mire directamente al rayo láser, clase de láser 2, 630 - 680 nm, 1 mW. No introduzca el dispositivo en entornos con temperaturas extremas. No utilice el dispositivo en lugares en los que esté prohibido su uso. No exponga el dispositivo a ningún campo magnético intenso, p. ej. los provenientes de hornos de inducción u hornos microondas. No abra el dispositivo por sí solo ni tampoco realice reparaciones por sí mismo. Las reparaciones incorrectas pueden provocar daños irreparables en el dispositivo,un incendio o incluso una explosión. El dispositivo solo debe ser reparado por expertos autorizados. En caso de que use el dispositivo mientras conduce un vehículo, respete la legislación vigente que corresponda. Desconecte el dispositivo antes de limpiar el dispositivo. No utilice productos químicos para la limpieza del dispositivo. Limpie el dispositivo con una paño suave y antiestático humedecido. El usuario será el único responsable de los daños y otras obligaciones que pudieran surgir de la descarga de malware al utilizar la red u otras funciones de intercambio de datos del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH no se hace responsable de las reclamaciones que pudieran derivarse de ello. ADVERTENCIA i.safe MOBILE GmbH no se hará responsable de las reclamaciones por daños causados por hacer caso omiso a estas advertencias o por el uso indebido del dispositivo. MANTENIMIENTO / REPARACIÓN Tenga en cuenta las directivas legales vigentes sobre inspecciones periódicas, p. ej., la Ordenanza de Seguridad Industrial alemana. El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. Se recomienda llevar a cabo inspecciones de acuerdo con las normas de seguridad y las recomendaciones. Si surge algún problema con el dispositivo, póngase en contacto con su proveedor o consulte al centro de servicio. Si necesita reparar el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicio o con su proveedor. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (véase la ilustración de la página 2) 1 DISPOSITIVO FIJADOR: Dispositivo fijador para IS530.1. 2 CONECTOR: Conecte el IS530.1. 3 BOTÓN DEL ESCÁNER: Escanear códigos de barras. 4 OJO: Ojo para sujetar la correa de mano. 18 INSTALACIÓN ADVERTENCIA ¡El dispositivo solo puede conectarse al IS530.1 a través de la interfaz ISM fuera de áreas potencialmente explosivas! 5 2 3 1 4 7 6 Desatornille la tapa de la interfaz ISM (1) en el IS530.1. Empuje el IS530.1 completamente en el soporte (2) del dispositivo. Destornille el tornillo (3) del conector. Afloje el tapón (4) del soporte. Conecte el enchufe a la interfaz ISM (5) en la parte superior. Fije el conector presionando en el extremo redondeado (6). Apriete el tornillo (7). Compruebe si el conector está conectado correcta y firmemente a la interfaz ISM. El dispositivo ahora se puede utilizar junto con el IS530.1 conectado en áreas potencialmente explosivas. RECICLAJE El contenedor de basura tachado que aparece en el producto, en la batería, en la documentación o en el embalaje indica que todos los productos eléctricos y electrónicos, pilas y acumuladores deben llevarse a los puntos de recogida selectiva al final de su vida útil. Este requisito se aplica en la Unión Europea. No deseche estos productos como residuos urbanos no seleccionados. Devuelva siempre los productos electrónicos, las pilas y el material de embalaje usados a los puntos específicos de recogida. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales. Puede obtener más información a través del distribuidor minorista del producto, las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos, las organizaciones nacionales competentes en materia de responsabilidad de los productores o el representante local de i.safe MOBILE GmbH. MARCAS COMERCIALES i.safe MOBILE e i.safe MOBILE Logo son marcas de i.safe MOBILE GmbH. ES 19 SUOMI JOHDANTO Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat IS-TH1xx.1 (Malli MTHA10 / MTHA11) -puhelimen käytön ja moitteettoman toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättämisellä voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla määräysten vastaista. Lue käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet ennen puhelimen käyttämistä! Jos tiedoissa esiintyy ristiriitaisuuksia, turvallisuusohjeiden saksankielinen versio on ensisijaisesti pätevä. EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, sertifikaatit, turvaohjeet ja oppaat löytyvät osoitteesta www. isafe-mobile.com tai ne voi pyytää i.safe MOBILE GmbH:lta. VARAUS Tämän asiakirjan sisältö perustuu laitteen toimintaan asiakirjan laatimishetkellä. i.safe MOBILE GmbH ei vastaa nimenomaisesti eikä muulla tavoin asiakirjan sisällön paikkansapitävyydestä tai täydellisyydestä mukaan lukien laitteen markkinakelpoisuus ja soveltuvuus tiettyyn käyttötarkoitukseen, ellei pakottavasta lainsäädännöstä tai oikeuskäytännöstä muuta johdu. i.safe MOBILE GmbH pidättää oikeuden muuttaa asiakirjaa tai vetää se takaisin milloin tahansa ilman ennakkovaroitusta. Muutokset, virheet ja painovirheet eivät oikeuta vahingonkorvauksiin. Kaikki oikeudet pidätetään. i.safe MOBILE GmbH ei vastaa tietojen häviämisestä tai mistään muistakaan vahingoista, joiden syynä on laitteen epäasianmukainen käyttö. EX-MÄÄRÄYKSET IS-TH1xx.1 sopii teolliseen käyttöön vyöhykkeiden 1/21 ja 2/22 räjähdysvaarallisilla alueilla direktiivin 2014/34/EU, 1999/92/EC sekä IECEx-järjestelmän mukaisesti. EX-MERKINNÄT ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU-tyyppitarkastustodistus: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-merkintä: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-sertifikaatti: IECEx EPS 20.0075X Pohjois-Amerikka: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Lampotila-alue: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Valmistaja: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Saksa EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tämän ohjeen lopussa. 20 NIMEN KÄSITE IS-TH1xx.1: n kaksi ,,xx" ovat paikkamerkkejä. IS-TH1xx.1-laitetta on saatavana kahtena versiossa, joissa on eri skannausalueet ja skannausmoduulit: Nimi (malli) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Skannausalue keskitasoinen laajennettu alue Skannausmoduuli Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) VIAT JA VAHINGOITTUMINEN Jos on syytä epäillä, että laitteen turvallisuus on vaarantunut, se täytyy ottaa pois käytöstä ja siirtää pois ex-vaarallisilta alueilta välittömästi. Laitteen tahaton uudelleen käynnistyminen täytyy estää. Laitteen turvallisuus voi olla vaarantunut, jos esimerkiksi: Tapahtuu toimintahäiriöitä. Laitteen kotelo näyttää vahingoittuneelta. Laitteeseen on kohdistunut liiallista kuormitusta. Laite on varastoitu väärin. Laitteen merkintöjä tai tarroja ei pysty lukemaan. Suosittelemme, että laite, joka on vaurioitunut tai jossa on vikoja, palautetaan i.safe MOBILE GmbH:lle tarkastusta varten. EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVASÄÄNNÖKSET Tämän laitteen käyttö edellyttää, että käyttäjä noudattaa tavanomaisia turvasäännöksiä ja hän on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen, turvaohjeet ja sertifikaatin. Seuraavia turvaohjeita täytyy myös noudattaa: Laite voidaan liittää IS530.1: een vain ISM-liitännän kautta räjähdysvaarallisten alueiden ulkopuolella! IP-kotelointiluokan säilyttämiseksi on varmistettava, että kaikki laitteen tiivisteet ovat paikallaan. Laitteen puoliskojen välissä ei saa näkyä havaittavaa rakoa. Kun sitä käytetään Ex-alueilla, laitteen on oltava kunnolla kiinni ISM-liitännässä. Laitetta ei saa altistaa syövyttäville hapoille tai emäksille. Laite voidaan sijoittaa vain vyöhykkeisiin 1,2, 21 tai 22. Vain i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymiä tarvikkeita saa käyttää. EX-MÄÄRÄYKSIIN LIITTYVÄT TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET POHJOIS-AMERIKASSA Hyväksymisvaatimukset: Viivakoodiskanneri IS-TH1xx.1 on suojattava iskuilta, joiden iskuenergia on suuri, liialliselta UV-valon säteilyltä ja suurilta sähköstaattisilta varauksilta. IS-TH1xx.1:n 13-nastainen liitin voidaan koota tai purkaa ISM-liitännästä vain vaarallisten alueiden ulkopuolella. IS-TH1xx.1:n 2-napaisia latauskoskettimia saa käyttää vain vaarattomissa tiloissa. FI 21 MUITA TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO Laservalo. Älä katso lasersäteeseen, laserluokka 2, 630-680 nm, 1 mW. Älä sijoita laitetta ympäristöön, jossa lämpötila on liian korkea. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa sen käyttö on kielletty. Älä altista laitetta voimakkaille sähkömagneettisille kentille, jollaisia esim. induktioliedet ja mikroaaltouunit synnyttävät. Älä avaa tai korjaa laitetta itse.Epäasianmukaiset korjaukset voivat tuhota laitteen sekä aiheuttaa tulipaloja ja räjähdyksiä.Laitetta saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset. Noudata paikallista lainsäädäntöä, joka koskee laitteen käyttämistä ajoneuvolla ajettaessa. Irrota latauskaapeli ennen laitteen puhdistamista. Älä käytä laitteen puhdistamiseen kemikaaleja. Puhdista laite pehmeällä, kostealla antistaattisella kangasliinalla. Käyttäjä on yksin vastuussa kaikista haittaohjelman lataamisesta aiheutumista vaurioista ja vastuista käytettäessä laitteen verkkoa tai muuta tiedonsiirtotoimintaa. i.safe MOBILE GmbH ei ole vastuussa mistään näistä vaateista. VAROITUS i.safe MOBILE GmbH ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä tai laitteen asiaankuulumattomasta käytöstä. YLLÄPITO / KORJAUS Noudata mahdollista voimassa olevaa määräaikaistarkastuksia koskevaa lainsäädäntöä, kuten käyttöturvallisuusasetusta! Itse laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Suosittelemme tarkastusten suorittamista turvasäännösten ja -neuvojen mukaan. Jos laitteen kanssa on ongelma, ota yhteyttä myyjään tai huoltokeskukseen. Jos laite tarvitsee korjata, voit ottaa yhteyttä joko huoltokeskukseen tai myyjään. TUOTTEEN KUVAUS (Ks. kuva sivulla 2) 1 LAITTEEN PIDIKE: IS530.1-pidike 2 PISTOKE: Liitä IS530.1 3 SKANNERIPAINIKE: Skannaa viivakoodit 4 SILMÄ: Silmukka hihnan kiinnittämiseen ASENNUS VAROITUS Laite voidaan liittää IS530.1: een vain ISM-liitännän kautta räjähdysvaarallisten alueiden ulkopuolella! 22 2 3 1 4 5 7 6 IIrrota IS530.1: n ISM-liitännän kansi (1). Työnnä IS530.1 kokonaan laitteen pidikkeeseen (2). Irrota liittimen ruuvi (3). Löysää tulppa (4) kiinnikkeestä. Kiinnitä pistoke ISM-liitäntään (5) yläosassa. Kiinnitä liitin painamalla pyöristettyä päätä (6). Kiristä ruuvi (7). Tarkista, että liitin on kiinnitetty oikein ja tukevasti ISM-liitäntään. Laitetta voidaan nyt käyttää yhdessä liitetyn IS530.1: n kanssa räjähdysalttiilla alueilla.. KIERRÄTYS Tuotteessasi, akussa, kirjallisuudessa tai paikkauksessa oleva pyörällisen roskasäiliön kuva, jonka päällä on rasti, muistuttaa sinua siitä, että kaikki sähköiset ja elektroniset tuotteet, akut ja akkumulaattorit täytyy viedä erilliseen keräykseen niiden käyttöiän päätyttyä. Tämä vaatimus on voimassa Euroopan Unionissa. Älä häitä näitä tuotteita lajittelemattomina talousjätteen joukossa. Palauta aina käytetyt elektroniikkatuotteesi, akut ja pakkausmateriaalit erillisiin keräyspisteisiin. Näin voit estää hallitsemattoman jätteiden hävittämisen ja edistää materiaalien kierrätystä. Lisää yksityiskohtaisia tietoja on saatavissa tuotteen jälleenmyyjältä, paikallisilta jäteviranomaisilta, kansallisilta tuottajavastuuorganisaatioilta tai paikalliselta i.safe MOBILE GmbH -edustajalta. TAVARAMERKKEJÄ i.safe MOBILE ja i.safe MOBILE -logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. FI 23 FRANÇAIS INTRODUCTION Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d'une exploitation en toute sécurité de l'appareil IS-TH1xx.1 (Modèle MTHA10 / MTHA11) dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le mode d'emploi et les présentes consignes de sécurité! En présence d'informations contradictoires, la version allemande des instructions dans les présentes consignes de sécurité fait foi. La déclaration de conformité CE actuelle, les certificats, les instructions de sécurité et les manuels sont disponibles sur le site www.isafe-mobile.com ou peuvent être demandés auprès de l'entreprise i.safe MOBILE GmbH. SOUS RÉSERVE Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l'appareil. L'entreprise i.safe MOBILE GmbH n'accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l'exactitude ou l'exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour autant s'y limiter, la garantie tacite d'une qualité marchande et d'une adéquation à des fins particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle garantie. L'entreprise i.safe MOBILE GmbH se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d'impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés. L'entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les pertes de données et dommages similaires résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. SPÉCIFICATIONS EX L'appareil IS-TH1xx.1 convient à une utilisation industrielle dans les zones à risque d'explosion des zones 1/21 et 2/22 conformément aux directives 2014/34/EU, 1999/92/EC et au système IECEx. MARQUAGES EX ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db Attestation d'examen de fabrication EU: EPS 20 ATEX 1 203 X Certification CE: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificat IECEx: IECEx EPS 20.0075X Amérique du Nord: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Plage de temperature: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Fabrique par: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Allemagne 24 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU La déclaration de conformité CE se trouve à la fin de ce manuel. CONCEPT DE NOM Les deux ,,xx" dans IS-TH1xx.1 sont des espaces réservés. L`appareil IS-TH1xx.1 est disponible en deux versions avec différentes plage de numérisation et Moteurs de lecture: nom (modèle) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) plage de numérisation moyenne portée longue portée Moteurs de lecture Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) PANNES ET DOMMAGES Si, pour une raison ou une autre, vous soupçonnez que la sécurité de l'appareil a été compromise, alors il ne doit plus être utilisé et doit être immédiatement retiré des zones explosibles. Prendre les mesures qui s'imposent afin d'éviter toute remise en marche accidentelle de l'appareil. La sécurité de l'appareil peut, par exemple, être compromise dans les cas suivants: En présence d'un dysfonctionnement. En cas de détérioration de son boîtier. En cas d'exposition de l'appareil à des charges excessives. En cas de stockage incorrect de l'appareil. Lorsque les marquages et étiquettes sur l'appareil sont illisibles. Si l'appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l'existence d'un défaut ou d'une détérioration, il est recommandé de le retourner à l'entreprise i.safe MOBILE GmbH en vue de son examen. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX L'utilisation de cet appareil implique que l'opérateur observe les règles de sécurité conventionnelles et qu'il a lu et compris le manuel, les instructions de sécurité et les certificats. Les règles de sécurité suivantes doivent également être observées: L`appareil ne doit être connecté à l`IS530.1 via l`interface ISM qu`en dehors des zones potentiellement explosives! Afin de garantir la protection IP, il incombe de s'assurer que tous les joints sont correctement installés sur l'appareil. Il ne doit pas y avoir de grande fente entre les deux moitiés de l'appareil. Lorsqu`il est utilisé dans des zones Ex, l`appareil doit être solidement fixé à l`interface ISM. Il est interdit d'exposer l'appareil à des acides ou bases agressives. L`appareil ne peut être placé que dans les zones 1,2,21 ou 22. Uniquement employer les accessoires agréés par l'entreprise i.safe MOBILE GmbH. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN ZONE EX POUR L`AMÉRIQUE DU NORD Conditions d`acceptabilité : Le lecteur de codes-barres IS-TH1xx.1 doit être protégé contre les chocs à haute énergie d`impact, contre l`émission excessive de lumière UV et contre les processus de charge électrostatique élevée. FR 25 Le connecteur à 13 broches de l`IS-TH1xx.1 ne peut être assemblé ou désassemblé de l`interface ISM qu`en dehors des zones dangereuses. Les contacts de charge à 2 broches de l`IS-TH1xx.1 ne doivent être utilisés que dans des zones non dangereuses. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES ATTENTION Lumière laser. Ne regardez pas dans le faisceau laser, classe laser 2, 630 - 680 nm, 1 mW. N`exposez pas l`appareil à des températures élevées. N'utilisez pas l'appareil dans les zones où son utilisation est interdite. N`exposez pas l`appareil à des champs magnétiques électriques puissants tels que B. commencer par des cuisinières à induction ou des fours à micro-ondes. N'ouvrez pas vous-même l'appareil et n'effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations non conformes peuvent détruire l'appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations de l'appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés. En cas d'utilisation de l'appareil pendant la conduite d'un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable. Avant le nettoyage de l'appareil, éteignez-le. Pour le nettoyage de l'appareil, n'employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à l'aide d'un chiffon en tissu antistatique doux humidifié. L'utilisateur assume l'entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d'autres fonctions d'échange de données de l'appareil. L'entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour ce type de revendications. AVERTISSEMENT L'entreprise i.safe MOBILE GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l'appareil. MAINTENANCE / RÉPARATION Observez les directives légales éventuellement applicables aux contrôles périodiques, comme par ex. l'ordonnance relative à la sécurité d'exploitation ! L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Il est recommandé de procéder à des inspections conformément aux règles et aux consignes de sécurité. Si vous rencontrez des difficultés avec l'appareil, veuillez contacter votre revendeur ou consulter le centre S.A.V. Si vous souhaitez faire réparer votre appareil, contactez le centre S.A.V. ou votre revendeur. DESCRIPTION (Voir illustration en page 2) 1 TITULAIRE : Support pour IS530.1. 2 PLUG : Connectez l`IS530.1. 3 BOUTON SCANNER : Scanner les codes-barres. 4 OEILLET : Oeillet pour attacher la dragonne. 26 INSTALLATION AVERTISSEMENT L`appareil ne doit être connecté à l`IS530.1 via l`interface ISM qu`en dehors des zones potentiellement explosives! 5 2 3 1 4 7 6 Dévissez le couvercle de l`interface ISM (1) sur l`IS530.1. Poussez complètement l`IS530.1 dans le support (2) de l`appareil. Dévissez la vis (3) du connecteur. Lösen Sie den Stecker (4) an der Halterung. Fixez la fiche à l`interface ISM (5) en haut. Fixez le bouchon en appuyant sur l`extrémité arrondie (6). Serrez la vis (7). Vérifiez si le connecteur est correctement et fermement connecté à l`interface ISM. L`appareil peut désormais être utilisé avec l`IS530.1 connecté dans des zones potentiellement explosives. RECYCLAGE Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle de vie. Ces dispositions sont valables dans toute l'Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le matériel d'emballage auprès des centres de collecte compétents. Cela permet d'éviter les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l'entreprise i.safe MOBILE GmbH. MARQUES i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l'entreprise i.safe MOBILE GmbH. FR 27 MAGYAR BEVEZETÉS A jelen dokumentum olyan információkat és biztonsági elírásokat tartalmaz, amelyeket az IS-TH1xx.1 (Modell MTHA10 / MTHA11) készülék biztonságos üzemeltetésénél a lent megnevezett feltételek mellett feltétlenül figyelembe kell venni. Az információk és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos következményekkel járhat és sértheti az elírásokat. A készülék használata eltt olvassa el a használati útmutatót és a jelen biztonsági elírásokat! Ellentmondásos információk esetén a biztonsági elírásokban található német utasítások érvényesek. Az aktuális EU megfelelségi nyilatkozat, tanúsítvány, a biztonsági elírások és az útmutató a www.isafe-mobile.com oldalon érhet el vagy az i.safe MOBILE GmbH-tól igényelhet. JOGFENNTARTÁS A jelen dokumentum tartalma a készülék aktuális mködésén alapul.Az i.safe MOBILE GmbH sem kifejezetten sem hallgatólagosan nem vállal garanciát a jelen dokumentum tartalmának helyességéért vagy teljességéért, többek között, de nem kizárólag egy meghatározott célra vonatkozó piaci alkalmasságra korlátozott hallgatólagos garantálására, kivéve, ha az alkalmazandó törvények vagy joghatóságok ezt elírják. Az i.safe MOBILE GmbH fenntartja magának a jogot bármikor elzetes bejelentés nélkül a jelen dokumentumon módosítást hajtson végre vagy visszavonja a dokumentumot. A módosítások, tévedések vagy nyomtatási hiba nem indokolják a kártérítési jogosultságot. Minden jog fenntartva. Adatveszteségért vagy egyéb bármilyen formájú kárért, amely a készülék szakszertlen használata miatt keletkezett, az i.safe MOBILE GmbH nem vállal felelsséget. EX-SPECIFIKÁCIÓ Az 2014/34/EU, 1999/92/EC irányelv és az IECEx-rendszer alapján az IS-TH1xx.1 készülék az 1/21 és 2/22-es zóna robbanásveszélyes területeiben ipari használatra alkalmas. EX-JELÖLÉSEK ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU mintapéldány-vizsgálati tanúsítvány: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-jelölés: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx tanúsítvány: IECEx EPS 20.0075X Észak-Amerikára: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Hmerseklet tartomany: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Gyarto: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Németország EU-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT La dichiarazione di conformità EU si trova alla fine delle presenti istruzioni. 28 NÉV FOGALMA Az IS-TH1xx.1-ben szerepl két ,,xx" helyrz. Az IS-TH1xx.1 eszköz két változatban érhet el, különböz beolvasási területekkel és beolvasási modulokkal: Név (modell) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Szkennelési terület közepes hatótávolságú kibvített hatótávolság Szkennelési modul Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) HIBÁK ÉS KÁROK Ha a készülék biztonsága bármilyen okból veszélybe kerül, azt ki kell vonni a használatból és azonnal el kell távolítani a robbanás-veszélyes területrl. Meg kell tenni a szükséges intézkedéseket a készülék véletlenszer újraindításának megakadályozására. A készülék biztonsága például az alábbi esetekben kerülhet veszélybe: Üzemzavar lép fel. A készülék háza károsodik. A készülék jelents terhelésnek van kitéve. A készüléket nem megfelelen tárolják. A készüléken található jelölések és elnevezések olvashatatlanná válnak. Amennyiben a készülék meghibásodik vagy károsodik, vagy annak gyanúja felmerül, ajánlott visszaküldeni az i.safe MOBILE GmbH részére átvizsgálás céljából. EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK A készülék használatának feltétele, hogy az eszköz használója betartsa az általános biztonsági szabályokat, elolvassa és megértse az útmutatót és a biztonsági elírásokat valamint a tanúsítványt. Az alábbi biztonsági szabályokat szintén be kell tartani: Az eszközt csak az ISM interfészen keresztül lehet robbanásveszélyes területeken kívül csatlakoztatni! Az IP-védelem biztosításához meg kell gyzdni arról, hogy a készüléken minden tömítés jelen van. A készülék két fele között nem lehet nagyobb felismerhet rés. Ex területeken történ használat esetén az eszközt biztonságosan rögzíteni kell az ISM interfészhez. A készüléket nem szabad kitenni maró savnak vagy lúgnak. Az eszközt csak az 1,2,21 vagy 22 zónákba lehet helyezni. Kizárólag az i.safe MOBILE GmbH által engedélyezett tartozék használható. ÉSZAK-AMERIKÁRA ALKALMAZANDÓ EX-RELEVÁNS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK: Felvételi követelmények: Az IS-TH1xx.1 vonalkódolvasót védeni kell a nagy ütési energiájú ütésektl, a túlzott UV-fénykibocsátástól és a nagy elektrosztatikus töltési folyamatoktól. Az IS-TH1xx.1 13 ts csatlakozóját csak veszélyes területeken kívül szabad összeszerelni vagy szétszerelni az ISM-interfészbl. Az IS-TH1xx.1 2 ts töltcsatlakozói csak nem veszélyes helyeken használhatók. HU 29 TOVÁBBI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK VIGYÁZAT Lézerfény. Ne nézzen a 2-es lézersugárba, 630 - 680 nm, 1 mW. Ne vigye a készüléket szélsséges hmérséklet környezetbe. Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol a használata tilos. Ne tegye ki a készüléket ers elektromos mágneses meznek, amelyet például indukciós tzhelyek vagy mikrohullám sütk hoznak létre. Ne nyissa fel a készüléket és ne végezzen rajta javítást. A szakszertlen javítás a készülék tönkretételéhez, tzhöz vagy robbanáshoz vezethet. A készüléket csak felhatalmazott szakemberek javíthatják. Gépjárm vezetés során készülék használatakor ügyeljen az adott ország megfelel elírásaira. A készülék tisztítása eltt kapcsolja ki a készüléket. A készülék tisztításához ne használjon vegyszert. A készüléket puha, nedves, antisztatikus törlkendvel tisztítsa. A hálózat vagy az adatcsere funkció használata során letöltött káros tartalmak által okozott minden kárért kizárólag a felhasználó felels. Az i.safe MOBILE GmbH nem tehet felelssé semmilyen, a fentiekbl ered követelésért. FIGYELMEZTETÉS Az i.safe MOBILE GmbH nem vállal semmilyen felelsséget az utasítások be nem tartásából vagy a készülék nem megfelel használatából ered károkért. KARBANTARTÁS / JAVÍTÁS Visszatér vizsgálatokhoz vegye figyelembe az érvényes törvényi irányelveket, például az üzembiztonságra vonatkozó rendeletet! Az eszköz nem rendelkezik felhasználók által javítható alkatrészekkel. Az ellenrz vizsgálatokat a biztonsági elírások és javaslatok szerint ajánlott elvégezni. Ha probléma merül fel a készülékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az értékesítjével vagy az ügyfélszolgálattal. Ha a készülék javításra szorul, az értékesítjével vagy az ügyfélszolgálattal is kapcsolatba léphet. TERMÉKLEÍRÁS (Lásd a 2. oldalon található ábrát) 1 TARTÓ: Tartó az IS530.1-hez 2 DUGÓ: Csatlakoztassa az IS530.1-et 3 SZKENNER GOMB: Vonalkódok beolvasása 4 SZEM: A kézpánt rögzítésére szolgáló szem TELEPÍTÉS FIGYELMEZTETÉS Az eszközt csak az ISM interfészen keresztül lehet robbanásveszélyes területeken kívül csatlakoztatni! 30 2 3 1 4 5 7 6 Csavarja le az IS530.1 ISM interfészének fedelét. Tolja az IS530.1 készüléket teljesen a készülék tartójába (2). Csavarja ki a csatlakozó csavarját (3). Lazítsa meg a dugót (4) a tartóból. Csatlakoztassa a csatlakozót a tetején lév ISM interfészhez (5). A lekerekített vég (6) megnyomásával rögzítse a csatlakozót. Húzza meg a csavart (7). Ellenrizze, hogy a csatlakozó megfelelen és szilárdan van-e rögzítve az ISM interfészhez. Az eszköz most a csatlakoztatott IS530.1-vel használható robbanásveszélyes területeken. ÚJRAHASZNOSÍTÁS Az áthúzott kerekes hulladékgyjt jel a terméken, az akkumulátoron, a leírásban vagy a csomagoláson arra figyelmeztet, hogy minden elektromos és elektronikai terméket, elemet és akkumulátort külön gyjthelyre kel vinni, miután az eszköz élettartama lejárt. Ez az elírás az Európai Unióban érvényes. Ne dobja ki az ilyen termékeket a kommunális hulladékgyjtbe. A használt elektronikai termékeket, elemeket és csomagoló-anyagokat mindig a kijelölt gyjthelyekre vigye el. Így támogatja a nem ellenrzött hulladékgyjtés megakadályozását és elsegíti a termékek újbóli hasznosítását. További információt a termék kereskedjénél, a helyi hulladékkezelési hatóságoknál, az egyes országokban a gyártásért felels szervezeteknél, vagy az helyi i.safe MOBILE GmbH képviselnél talál. VÉDJEGYEK Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye. HU 31 ITALIANO INTRODUZIONE Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell'ottica del funzionamento sicuro del dispositivo IS-TH1xx.1 (Modelo MTHA10 / MTHA11) alle condizioni descritte. La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni può avere conseguenze pericolose o violare le prescrizioni previste. Si prega di leggere le istruzioni per l'uso e le prescrizioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio! In caso di informazioni discordanti si applicano le istruzioni delle prescrizioni di sicurezza in lingua tedesca. L'attuale dichiarazione di conformità UE, i certificati, le istruzioni di sicurezza e i manuali sono disponibili sul sito www.isafe-mobile.com, o possono essere richiesti direttamente a i.safe MOBILE GmbH. RISERVA Il contenuto del presente documento si basa sulla funzione corrente del dispositivo. L'azienda i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità, né espressa né implicita, relativamente alla correttezza o completezza dei contenuti del documento, compresi segnatamente ma non esclusivamente la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico, fatti salvi i caso in cui norme o sentenze applicabili prevedano tale responsabilità. i.safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente documento o di ritirarlo in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. Modifiche, errori e refusi non possono costituire il fondamento per richieste di indennizzo. Tutti i diritti riservati. i.safe MOBILE GmbH non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati o per danni di qualsiasi altro tipo derivanti da un uso improprio del dispositivo. SPECIFICHE SULLA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI IS-TH1xx.1 è un dispositivo idoneo all'uso industriale in aree a rischio di esplosione del tipo 1/21 e 2/22 in conformità alla direttiva 2014/34/EU, 1999/92/EC e al sistema IECEx. CONTRASSEGNI SULLA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db certificato di esame EU del tipo: EPS 20 ATEX 1 203 X marcatura CE: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx certificato: IECEx EPS 20.0075X Nord Amerika: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Intervallo di temperature: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Prodotto da: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germania DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU La dichiarazione di conformità EU si trova alla fine delle presenti istruzioni. 32 CONCETTO DI NOME Le due ,,xx" in IS-TH1xx.1 sono segnaposto. Il dispositivo IS-TH1xx.1 è disponibile in due versioni con diverse aree di scansione e motori di scansione: Nome (modello) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Area di scansione medio raggio intervallo esteso Motori di scansione Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) DIFETTI E DANNI Qualora sussistano motivi per ritenere che la sicurezza del dispositivo sia stata compromessa, ritirarlo immediatamente dall'uso e rimuoverlo dalle aree a rischio di esplosione. È necessario adottare misure adeguate per impedire il riavvio accidentale del dispositivo. La sicurezza del dispositivo è compromessa, ad esempio, se: Si verifica un malfunzionamento. L'involucro del dispositivo mostra segni di danneggiamenti. Il dispositivo è stato sottoposto a carichi eccessivi. Il dispositivo è stato conservato in modo errato. I contrassegni o le etichette sul dispositivo sono illeggibili. Si consiglia di restituire a i.safe MOBILE GmbH per un'ispezione qualsiasi dispositivo che mostri, o che si sospetti presenti, difetti e danni. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI L'uso di questo dispositivo presuppone che l'operatore osservi le norme di sicurezza standard e abbia letto e compreso il manuale, le istruzioni di sicurezza e il certificato. È inoltre necessario attenersi alle presenti norme di sicurezza. Il dispositivo può essere collegato solo all`IS530.1 tramite l`interfaccia ISM al di fuori di aree potenzialmente esplosive! Per garantire la copertura IP occorre assicurarsi che tutte le guarnizioni del dispositivo siano correttamente installate. Tra le due metà del dispositivo non deve esserci una fessura maggiore del previsto. Quando viene utilizzato in aree Ex, il dispositivo deve essere saldamente collegato all`interfaccia ISM. Il dispositivo non deve essere esposto ad acidi o basi aggressivi. Il dispositivo può essere posizionato solo nelle zone 1,2,21 o 22. È consentito utilizzare solo accessori autorizzati da i.safe MOBILE GmbH. NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA PROTEZIONE DA ESPLOSIONI PER IL NORD AMERICA Condizioni di ammissione: Il Barcode Scanner IS-TH1xx.1 deve essere protetto da impatti con alta energia di impatto, da un`eccessiva emissione di luce UV e da processi di carica elettrostatica elevati. IT 33 Il connettore a 13 pin dell`IS-TH1xx.1 può essere montato o smontato dall`interfaccia ISM solo al di fuori delle aree pericolose. I contatti di carica a 2 pin dell`IS-TH1xx.1 devono essere usati solo in aree non pericolose. ALTRE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Luce laser. Non guardare il raggio laser, classe laser 2, 630-680 nm, 1 mW. Non collocare il dispositivo in ambienti con temperature eccessive. Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui ne è vietato l'uso. Non esporre il dispositivo a forti campi elettromagnetici come ad esempio quelli provenienti da piani cottura a induzione o forni a microonde. Non aprire il dispositivo e non eseguire da soli alcuna riparazione. Le riparazioni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o un'esplosione. Il dispositivo può essere riparato solo da tecnici autorizzati. Osservare le leggi nazionali in vigore quando si utilizza il dispositivo alla guida di un mezzo di trasporto. Spegnere il dispositivo prima di pulire l'apparecchio. Non utilizzare detergenti chimici per pulire il dispositivo o il caricabatterie. Pulire gli apparecchi con un panno antistatico morbido e umido. L'utente è responsabile dei danni e delle responsabilità conseguenti al download di malware durante l'uso di funzioni di rete o di scambio dati del dispositivo. i.safe MOBILE GmbH non può essere considerata responsabile di eventuali richieste di indennizzo conseguenti. AVVERTENZA i.safe MOBILE GmbH non potrà assumersi alcuna responsabilità per i danni causati da negligenza nei confronti delle presenti raccomandazioni o dall'uso non corretto del dispositivo. MANUTENZIONE / RIPARAZIONE Rispettare le disposizioni di legge eventualmente in vigore concernenti i controlli periodici, come ad es. la Direttiva sulla sicurezza nelle aziende! Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall'utente. Si consiglia di eseguire le ispezioni in base a quanto indicato nei regolamenti e negli avvisi di sicurezza. Se si verificano problemi con il dispositivo, contattare il fornitore o consultare il centro servizi. Se il dispositivo deve essere riparato, contattare il centro servizi o il proprio fornitore. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (cfr. figura a pagina 2) 1 STAFFA: staffa per IS530.1 2 SPINA: collegare l`IS530.1 3 PULSANTE SCANNER: Scansiona i codici a barre 4 OCCHIO: Occhiello per il fissaggio della cinghia da polso 34 INSTALLAZIONE AVVERTENZA Il dispositivo può essere collegato solo all`IS530.1 tramite l`interfaccia ISM al di fuori di aree potenzialmente esplosive! 5 2 3 1 4 7 6 Svitare il coperchio dell`interfaccia ISM (1) sull`IS530.1. Spingere completamente l`IS530.1 nel supporto (2) del dispositivo. Svitare la vite (3) sul connettore. Allentare il tappo (4) dal supporto. Collegare la spina all`interfaccia ISM (5) in alto. Fissare il connettore premendo l`estremità arrotondata (6). Stringere la vite (7). Verificare che il connettore sia collegato correttamente e saldamente all`interfaccia ISM. Il dispositivo può ora essere utilizzato insieme all`IS530.1 collegato in aree potenzialmente esplosive. SMALTIMENTO Il simbolo del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto, sulla batteria, sul materiale di consultazione e sulla confezione ricorda all'utente che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori devono essere conferiti a un apposito punto di raccolta una volta raggiunta la fine della vita utile. Tale requisito è in vigore nell'Unione Europea. Non smaltire questi prodotti come rifiuti comunali indifferenziati. Conferire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie e i materiali di confezionamento ai punti di raccolta preposti. In tal modo si contribuisce a impedire lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali. Per informazioni più dettagliate, rivolgersi al negoziate che ha venduto il prodotto, alle autorità locali di nettezza urbana, alle organizzazioni responsabili del produttore nazionale o al proprio rappresentante locale i.safe MOBILE GmbH. MARCHI i.safe MOBILE e il logo i.safe MOBILEsono marchi di i.safe MOBILE GmbH. IT 35 NEDERLANDS INLEIDING Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel IS-TH1xx.1 (Model MTHA10 / MTHA11). Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften. Lees de gebruiksaanwijzing en deze veiligheidsvoorschriften door voordat u het toestel gaat gebruiken! Wanneer de informatie tegenstrijdig is, gelden de Duitse instructies in deze veiligheidsvoorschriften. De actuele EU-conformiteitsverklaring, certificaten, veiligheidsinstructies en handleidingen vindt u op www.isafe-mobile.com, of kunt u opvragen bij i.safe MOBILE GmbH. VOORBEHOUD De inhoud van dit document is gebaseerd op de actuele werking van het toestel. i.safe MOBILE GmbH aanvaardt noch expliciet, noch stilzwijgend enige aansprakelijkheid voor de juistheid of volledigheid van de inhoud van het document, inclusief, maar niet beperkt tot de stilzwijgende garantie van de geschiktheid voor de markt en de geschiktheid voor een bepaald doel, tenzij toepasbare wetgeving of jurisprudentie een aansprakelijkheid dwingend verplichten. i.safe MOBILE GmbH behoudt zich het recht voor om op elk moment zonder aankondiging vooraf wijzigingen in dit document aan te brengen of dit document terug te trekken. Wijzigingen, fouten en drukfouten kunnen nooit een aanleiding vormen voor schadeclaims. Alle rechten voorbehouden. Voor gegevensverlies of andere schade in welke vorm dan ook, die door onvakkundig gebruik van het apparaat is ontstaan, aanvaardt i.safe MOBILE GmbH geen aansprakelijkheid. EX-SPECIFICATIES Het toestel IS-TH1xx.1 is geschikt voor industrieel gebruik in gebieden met explosiegevaar, geclassificeerd als zone 1/21 en 2/22 volgens de Richtlijnen 2014/34/EU, 1999/92/EC en het IECEx-systeem. EX-MARKERINGEN ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db Verklaring van EU-typeonderzoek: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-keurmerk: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-certificaat: IECEx EPS 20.0075X Noord-Amerika: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Temperatuurbereik: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Vervaardigd door: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Duitsland 36 EU-CONFORMITEITSVERKLARING De EU-conformiteitsverklaring vindt u achterin deze handleiding. NAAM CONCEPT De twee ,,xx" in IS-TH1xx.1 zijn tijdelijke aanduidingen. Het IS-TH1xx.1-apparaat is verkrijgbaar in twee versies met verschillende scangebieden en scanmodules: Naam (model) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Scangebied gemiddeld bereik geweldige bereik Scan module Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) DEFECTEN EN BESCHADIGING Mochten er redenen zijn om te vermoeden dat de veiligheid van het apparaat gecompromitteerd is, moet het gebruik onmiddellijk worden gestopt en het apparaat uit een explosiegevaarlijke omgeving worden verwijderd. Er moeten maatregelen worden getroffen om het onopzettelijk inschakelen van het apparaat te voorkomen. De veiligheid van het apparaat kan bijv. gecompromitteerd zijn, indien: Er storingen optreden. Er schade zichtbaar is aan de behuizing van het apparaat. Het apparaat is blootgesteld aan extreme belastingen. Het apparaat onjuist is opgeborgen. Merktekens of labels op het apparaat onleesbaar zijn. Het is raadzaam om een apparaat dat defecten en beschadigen vertoont of waarvan dit wordt vermoed, terug te sturen naar i.safe MOBILE GmbH voor onderzoek. EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het gebruik van dit apparaat veronderstelt dat de gebruiker de normale veiligheidsvoorschriften naleeft en zowel de handleiding, de veiligheidsinstructies en het certificaat heeft gelezen en begrepen. De volgende veiligheidsvoorschriften moeten in acht worden genomen: Het apparaat mag alleen buiten explosiegevaarlijke zones via de ISM-interface op de IS530.1 worden aangesloten! Om de IP-bescherming te kunnen waarborgen, moet worden verzekerd dat alle afdichtingen correct op het apparaat zijn aangebracht. Tussen de beide apparaathelften mag geen grote spleet te zien zijn. Bij gebruik in Ex-zones moet het apparaat stevig op de ISM-interface worden bevestigd. Stel het apparaat niet bloot aan bijtende zuren of logen. Het apparaat mag alleen in de zones 1, 2, 21 of 22 worden gebracht. Gebruik alleen toebehoren dat door i.safe MOBILE is goedgekeurd. EX-RELEVANTE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NOORD-AMERIKA Toelatingsvoorwaarden: De barcodescanner IS-TH1xx.1 moet worden beschermd tegen stoten met een hoge stootenergie, tegen buitensporige emissie van UV-licht en tegen hoge elektrostatische ladingsprocessen. NL 37 De 13-pins connector van de IS-TH1xx.1 mag alleen buiten explosiegevaarlijke omgevingen worden gemonteerd of gedemonteerd van de ISM-interface. De 2 pins laadcontacten van de IS-TH1xx.1 mogen alleen worden gebruikt in niet-gevaarlijke omgevingen. OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP Laserlicht. Kijk niet in de laserstraal, laserklasse 2, 630 - 680 nm, 1 mW. ,,Plaats het apparaat niet in omgevingen met extreme temperaturen, omdat dit tot verhitting van de accu kan leiden wat brand of een explosie tot gevolg kan hebben." Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het gebruik verboden is. Stel het apparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden, zoals die bijv. worden opgewekt door inductieovens of magnetrons. Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit. Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat, brand of een explosie. Het apparaat mag alleen door geautoriseerde vakmensen worden gerepareerd. Voor het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig houdt u zich aan de betreffende landelijke wetgeving. Schakel het apparaat u het apparaat gaat reinigen. Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen van het apparaat. Reinig het apparaat met een zachte, bevochtigde en antistatische stofdoek. Enkel de gebruiker is verantwoordelijk voor alle eventuele schade en gevolgen die veroorzaakt worden door gedownloade malware of andere gegevensuitwisselingsfuncties van het apparaat. i.safe MOBILE GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor dergelijke claims. WAARSCHUWING i.safe MOBILE GmbH aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die veroorzaakt wordt door het negeren van deze adviezen of door onjuist gebruik van het apparaat. ONDERHOUD / REPARATIE Houd rekening met eventuele wettelijke richtlijnen over terugkerende controles, zoals bijv. de bedrijfsveiligheidsvoorschriften! Het apparaat heeft geen onderdelen die door gebruiker kunnen worden gerepareerd. U wordt geadviseerd om inspecties uit te laten voeren volgens de veiligheidsvoorschriften en -adviezen. Als er een probleem is met het apparaat, neemt u contact op met uw leverancier of met de onderhoudsafdeling. Wanneer uw apparaat moet worden gerepareerd, kunt u contact opnemen met de onderhoudsafdeling of met uw leverancier. PRODUCTOMSCHRIJVING (Zie de afbeelding op pagina 2) 1 BEUGEL: Beugel voor de IS530.1 2 STEKKER: Sluit de IS530.1 aan 3 SCANNERKNOP: Scan streepjescodes 4 OOG: Oog voor het bevestigen van de polsband 38 INSTALLATIE WAARSCHUWING Het apparaat mag alleen buiten explosiegevaarlijke zones via de ISM-interface op de IS530.1 worden aangesloten! 5 2 3 1 4 7 6 Schroef het deksel van de ISM-interface (1) op de IS530.1 los. Duw de IS530.1 volledig in de houder (2) van het apparaat. Draai de schroef (3) op de connector los. Maak de plug (4) los van de houder. Steek de stekker bovenaan op de ISM-interface (5). Zet de connector vast door op het ronde uiteinde (6) te drukken. Draai de schroef (7) vast. Controleer of de connector correct en stevig is aangesloten op de ISM-interface. Het apparaat kan nu samen met de aangesloten IS530.1 in explosiegevaarlijke gebieden worden gebruikt.. RECYCLING Het doorgestreepte kliko-symbool op uw product, accu, literatuur of verpakking dient als herinnering dat alle elektrische en elektronische producten, batterijen en accu`s aan het einde van hun levensduur apart moeten worden ingezameld. Dit voorschrift geldt in de gehele Europese Unie. Voer deze producten niet af als ongesorteerd huisvuil. Altijd uw gebruikte elektronische producten, batterijen en verpakkingsmaterialen inleveren bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt afgevoerd en bevordert u het recyclen van materialen. Uitgebreidere informatie is verkrijgbaar bij de productleverancier, gemeentelijke vuilinzamelpunten, landelijke producentenorganisaties of uw plaatselijke vertegenwoordiger van i.safe MOBILE GmbH. HANDELSMERKEN i.safe MOBILE en het i.safe MOBILE-logo zijn merken van i.safe MOBILE GmbH. NL 39 NORSK INNFØRING Dette dokumentet inneholder informasjon og sikkerhetsforskrifter som absolutt må overholdes for at dette apparatet, IS-TH1xx.1 (Modell MTHA10 / MTHA11), skal kunne brukes på en sikker måte under de betingelsene som beskrives. Dersom denne informasjonen og disse anvisningene ikke overholdes, kan dette medføre farlige konsekvenser, og det er mulig at du handler mot ulike forskrifter. Les bruksanvisningen og disse sikkerhetsanvisningene nøye før du tar apparatet i bruk! Dersom enkelte deler av informasjonen er motstridende, gjelder den tyske versjonen av disse sikkerhetsanvisningene. Nåværende samsvarserklæring, sertifikater, sikkerhetsinstruksjoner og bruksanvisninger kan finnes på www.isafe-mobile.com, eller bestilles fra i.safe MOBILE GmbH. RESERVASJON DInnholdet i dette dokumentet er basert på den aktuelle funksjonen til apparatet. i.safe MOBILE GmbH tar verken uttrykkelig eller implisitt ansvaret for korrektheten til eller fullstendigheten av innholdet i dette dokumentet, inkludert, men ikke begrenset til, implisitt garanti for salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål med mindre lovanvendelser eller domsavsigelser uttrykkelig tilsier et slikt ansvar. i.safe MOBILE GmbH forbeholder seg retten til å foreta endringer i dette dokumentet eller trekke dokumentet tilbake når som helst og uten forhåndsvarsel. Endringer, feil eller trykkfeil gir ingen grunn til skadeserstatning. Alle rettigheter forbeholdes. i.safe MOBILE GmbH tar ikke ansvar for tap av data eller andre skader, uansett skadens art, som er oppstått ved feilaktig bruk av apparatet. EX-SPESIFIKASJONER Apparatet IS-TH1xx.1 er egnet for industriell bruk i eksplosjonsfarlige områder sone 1/21 og 2/22 iht. direktivene 2014/34/EU, 1999/92/EC og IECEx-systemet. EX-MERKING ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU Typegodkjenningssertifikat: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-merke: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx sertifikat: IECEx EPS 20.0075X Nord Amerika: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Temperaturomrade: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Produsert av: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Tyskland EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-samsvarserklæringen finner du helt til slutt i denne bruksanvisningen. 40 NAVNEKONSEPT De to ,,xx" i IS-TH1xx.1 er plassholdere. IS-TH1xx.1-enheten er tilgjengelig i to versjoner med forskjellige skanneområder og skannemoduler: Navn (modell) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Skanneområde middels rekkevidde utvidet rekkevidde Skannemodul Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) FEIL OG SKADER Hvis det finnes noen grunn til å tvile på om enhetens sikkerhet har blitt brutt, skal den ikke lenger brukes og umiddelbart fjernes fra eksplosjonsfarlige områder. Tiltak må treffes for å unngå utilsiktet ny bruk av enheten. Sikkerheten til enheten kan ha blitt brutt hvis for eksempel: En feil oppstår. Dekselet på enheten viser tegn på skade. Enheten har blitt utsatt for overdrevent stor belastning. Enheten er blitt oppbevart feil. Merker og etiketter på enheten er uleselige. Det anbefales at en enhet som viser tegn på eller mistenkes for å ha feil eller skader blir returnert til i.safe MOBILE GmbH for inspeksjon. EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER Bruk av denne enheten forutsetter at brukeren har lest de generelle sikkerhetsreglene og har lest og forstått bruksanvisningen, sikkerhetsinstruksene og sertifikatet. Følgende sikkerhetsregler må også oppfylles: Enheten kan bare kobles til IS530.1 via ISM-grensesnittet utenfor eksplosjonsfarlige områder! For å garantere at IP-beskyttelsen er så god som den skal, må du sørge for at alle pakningene er festet slik de skal på apparatet. Mellom de to halvdelene som apparatet består av, må det ikke finnes en stor, godt synlig sprekk. Når den brukes i Ex-områder, må enheten være forsvarlig festet til ISM-grensesnittet. Enheten må ikke utsettes for noen form for aggressive syrer eller baser. Enheten kan bare plasseres i soner 1,2, 21 eller 22. Kun tilbehør fra i.safe MOBILE GmbH skal tas i bruk. EX-RELEVANTE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR NORD-AMERIKA Opptakskrav: Strekkodeskanneren IS-TH1xx.1 må beskyttes mot støt med høy slagkraft, mot overdreven UV-lysutslipp og høye elektrostatiske ladningsprosesser. 13-pinners kontakten til IS-TH1xx.1 kan bare monteres eller demonteres fra ISM-grensesnittet utenfor farlige områder. De 2-pinners ladekontaktene til IS-TH1xx.1 skal bare brukes på steder uten fare. NO 41 YTTERLIGERE SIKKERHETSANVISNINGER FORSIKTIGHET Laserlys. Ikke se inn i laserstrålen, laserklasse 2, 630 - 680 nm, 1 mW. Ikke legg enheten i områder med ekstreme temperaturer. Ikke bruk apparatet på steder der det ikke er tillatt å bruke det. Ikke utsett apparatet for kraftige elektriske magnetfelter (som utgår fra blant annet induksjonsplater og mirkobølgeovner). Ikke åpne og/eller reparer apparatet selv. Reparasjoner som er utført på feil måte, kan føre til at apparatet går i stykker, at det begynner å brenne eller at det eksploderer. Apparatet skal kun repareres av autoriserte forhandlere. Når du bruker apparatet mens du kjører et kjøretøy, må du ta hensyn til lovene og reglene i det landet du befinner deg i. Skru av apparatet før du rengjør apparatet. Ikke bruk kjemiske midler når du rengjør apparatet. Bruk en myk og fuktig antistatisk stoffklut når du skal rengjøre apparatene. Brukeren alene er ansvarlig for enhver og alle skader som er forårsaket av skadelig programvare som er nedlastet ved bruk av Internett eller annet datautvekslingsprogram på enheten. i.safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for noen slike krav. ADVARSEL i.safe MOBILE GmbH kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av at disse rådene ikke følges eller av noe annen uriktig bruk av enheten. VEDLIKEHOLD / REPARASJON Ta hensyn til eventuelle lovmessige direktiver i forbindelse med periodiske kontroller, som f.eks. driftssikkerhetsdirektivet (et direktiv som gjelder i Tyskland)! Enheten har ikke noen deler som brukeren selv skal vedlikeholde. Det er anbefalt å utføre inspeksjoner i henhold til sikkerhetsforskriftene. Dersom det oppstår et problem med enheten, kan du kontakte selger eller servicesenteret. Dersom enheten din trenger reparasjon, kan du kontakte servicesenteret eller selgeren din. PRODUKTBESKRIVELSE (se illustrasjonen på side 2) 1 BRAKETT: Brakett til IS530.1 2 PLUG: Koble til IS530.1 3 SCANNER-KNAPP: Skann strekkoder 4 ØYE: Øye for å feste håndremmen INSTALLASJON ADVARSEL Enheten kan bare kobles til IS530.1 via ISM-grensesnittet utenfor eksplosjonsfarlige områder! 42 2 3 1 4 5 7 6 Skru av dekselet til ISM-grensesnittet (1) på IS530.1. Skyv IS530.1 helt inn i holderen (2) på enheten. Skru ut skruen (3) på kontakten. Løsne pluggen (4) fra holderen. Fest pluggen til ISM-grensesnittet (5) øverst. Fest kontakten ved å trykke på den avrundede enden (6). Stram til skruen (7). Sjekk om kontakten er riktig og godt festet til ISM-grensesnittet. Enheten kan nå brukes sammen med tilkoblet IS530.1 i potensielt eksplosive områder. RESIRKULERING Resirkuleringssymbolet på produktet ditt, batteriet, litteraturen eller pakken minner deg på at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og reservebatterier må kastes i egne mottak. Dette må overholdes innen EU/EØS. Disse produktene skal ikke kastes som usortert husholdningsavfall/restavfall. Returner alltid dine elektroniske produkter, batterier og pakkemateriale i dedikerte innsamlingsmottak. På denne måten hjelper du til med å forebygge unødvendig forsøpling og bidrar til gjenbruk av materialer. Mer detaljert informasjon er tilgjengelig fra produktforhandleren, lokale avfallsmyndigheter, nasjonale forbrukerorganisasjoner eller din lokale i.safe MOBILE GmbH representant. VAREMERKER i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH. NO 43 POLSKI WPROWADZENIE Niniejszy dokument zawiera informacje i zasady bezpieczestwa, których przestrzeganie jest warunkiem koniecznym bezpiecznego uytkowania urzdzenia IS-TH1xx.1 (Model MTHA10 / MTHA11) w opisanych warunkach. Nieprzestrzeganie tych informacji i instrukcji moe powodowa zagroenia lub naruszenie przepisów. Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley zapozna si z instrukcj obslugi i zasadami bezpieczestwa! W razie sprzecznych informacji obowizuj niemieckie sformulowania niniejszych zasad bezpieczestwa. Aktualna deklaracja zgodnoci z norm UE, certyfikaty, instrukcje dotyczce bezpieczestwa oraz podrczniki mona znale na stronie internetowej www.isafe-mobile.com lub uzyska od producenta i.safe MOBILE GmbH. ZASTRZEENIE Tre niniejszego dokumentu oparta jest na aktualnej funkcji urzdzenia. i.safe MOBILE GmbH nie udziela ani w sposób wyrany, ani dorozumiany jakiejkolwiek gwarancji prawidlowoci i kompletnoci treci niniejszego dokumentu, w tym m.in. milczcej gwarancji przydatnoci rynkowej lub przydatnoci do okrelonego celu, chyba e obowizujce ustawy lub orzeczenia wyranie narzucaj odpowiedzialno. i.safe MOBILE GmbH zastrzega sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w niniejszym dokumencie lub jego wycofania. Zmiany, pomylki i bldy drukarskie nie stanowi podstawy wniesienia roszczenia odszkodowawczego. Wszelkie zmiany zastrzeone. W przypadku utraty danych lub innych szkód dowolnego rodzaju powstalych na skutek nieprawidlowego uytkowania urzdzenia i.safe MOBILE GmbH nie przejmuje adnej odpowiedzialnoci. SPECYFIKACJA PRZECIWWYBUCHOWA Urzdzenie IS-TH1xx.1 nadaje si do uytku przemyslowego w strefach zagroenia wybuchem 1/21 i 2/22 w rozumieniu dyrektywy 2014/34/EU, 1999/92/EC i systemu IECEx. OZNAKOWANIE EX ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db Certyfikat badania typu CE: EPS 20 ATEX 1 203 X Oznaczenie CE: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certyfikat IECEx: IECEx EPS 20.0075X Ameryka pólnocna: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Zakres temperatur: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Producent: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Niemcy DEKLARACJA ZGODNOCI EU Deklaracja zgodnoci UE znajduje si na kocu niniejszej instrukcji. 44 KONCEPCJA NAZWY Dwa ,,xx" w IS-TH1xx.1 to symbole zastpcze. Urzdzenie IS-TH1xx.1 jest dostpne w dwóch wersjach z rónymi obszarami skanowania i modulami skanowania: Nazwa (model) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Obszar skanowania redni zasig zwikszony zasig Moduly skanujce Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) USTERKI I USZKODZENIA W przypadku jakichkolwiek obaw o bezpieczestwo korzystania z urzdzenia naley natychmiast zaprzesta jego uycia i wynie je z obszaru zagroonego wybuchem. Naley zabezpieczy urzdzenie przed przypadkowym ponownym uruchomieniem. Bezpieczestwo urzdzenia moe by zagroone, midzy innymi, w nastpujcych przypadkach: Furzdzenie dziala nieprawidlowo. Obudowa urzdzenia nosi lady uszkodze. Urzdzenie, które zostalo poddane nadmiernym obcieniom. Urzdzenie bylo przechowywane w nieprawidlowy sposób. Oznaczenia lub etykiety na urzdzeniu s nieczytelne. Zaleca si zwrócenie wadliwego lub uszkodzonego urzdzenia (take w przypadku podejrze tego rodzaju) firmie i.safe MOBILE GmbH w celu kontroli. PRZEPISY BEZPIECZESTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO Korzystanie z tego urzdzenia zaklada, e operator przestrzega przedmiotowych przepisów bezpieczestwa oraz e zapoznal si z treci podrcznika, instrukcji dotyczcych bezpieczestwa i certyfikatu. Ponadto naley przestrzega poniszych przepisów bezpieczestwa: Urzdzenie moe by podlczone do IS530.1 przez interfejs ISM tylko poza strefami zagroonymi wybuchem! Aby zagwarantowa ochron IP, naley upewni si, czy wszystkie uszczelki urzdzenia zostaly na nim prawidlowo zamontowane. Midzy obiema polówkami urzdzenia nie moe by widoczna wiksza szczelina. W przypadku stosowania w obszarach zagroonych wybuchem urzdzenie musi by bezpiecznie przymocowane do interfejsu ISM. Urzdzenie nie moe by wystawiane na dzialanie rcych kwasów ani zasad. Urzdzenie moe by umieszczone tylko w strefach 1,2,21 lub 22. Uywa tylko akcesoriów dozwolonych przez i.safe MOBILE GmbH. PRZEPISY BEZPIECZESTWA PRZECIWWYBUCHOWEGO DLA AMERYKI PÓLNOCNEJ Warunki przyjcia: Skaner kodów kreskowych IS-TH1xx.1 musi by chroniony przed uderzeniami o duej energii, przed nadmiern emisj promieniowania UV oraz przed procesami silnego naladowania elektrostatycznego. PL 45 13-pinowe zlcze IS-TH1xx.1 moe by montowane lub demontowane z interfejsu ISM tylko poza strefami niebezpiecznymi. 2-pinowe styki ladowania IS-TH1xx.1 mog by uywane tylko w miejscach nie zagroonych wybuchem. DALSZE WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA UWAGA wiatlo lasera. Nie patrz w wizk lasera, klasa lasera 2, 630 - 680 nm, 1 mW. Nie umieszcza urzdzenia w rodowiskach, w których panuje zbyt wysoka temperatura. Nie naley korzysta z urzdzenia w miejscach, gdzie jest to zabronione. Nie wystawia urzdzenia na dzialanie silnych pól magnetycznych, wytwarzanych np. przez kuchnie indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe. Nie otwiera urzdzenia samemu i nie wykonywa samodzielnie napraw. Nieprawidlowo wykonane naprawy mog doprowadzi do zniszczenia urzdzenia, jego zapalenia si lub wybuchu. Urzdzenie mog naprawia tylko autoryzowani fachowcy. W przypadku uycia urzdzenia podczas kierowania pojazdem silnikowym naley przestrzega odpowiednich ustaw danego kraju. Przed czyszczeniem urzdzenia naley wylczy je. Do czyszczenia urzdzenia nie wolno uywa rodków chemicznych. Naley czyci urzdzenie mikka, zwilon, antyelektrostatyczn cierk. Uytkownik ponosi wylczn odpowiedzialno za wszelkie straty i szkody spowodowane przez zloliwe oprogramowanie pobrane podczas korzystania z sieci lub inne funkcje wymiany danych. Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi odpowiedzialnoci za roszczenia wnoszone na tej podstawie. OSTRZEENIE Firma i.safe MOBILE GmbH nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za szkody spowodowane poprzez niestosowanie si do powyszych zalece lub poprzez nieprawidlowe korzystanie z urzdzenia. KONSERWACJA / NAPRAWA Naley w razie potrzeby zwraca uwag na obowizujce wytyczne ustawowe dotyczce okresowych kontroli, takie jak np. rozporzdzenie o bezpieczestwie uytkowania. Urzdzenie nie posiada adnych czci do obslugi przez uytkownika. Zaleca si przeprowadzanie kontroli zgodnie z przepisami bezpieczestwa i wytycznymi. W przypadku problemów z urzdzeniem prosimy skontaktowa si ze sprzedawc lub centrum serwisowym. Jeli urzdzenie wymaga naprawy, naley skontaktowa si z serwisem lub ze sprzedawc. OPIS PRODUKTU (patrz ilustracja na stroni 2) 1 WSPORNIK: Wspornik do IS530.1 2 WTYCZKA: Podlcz IS530.1 3 PRZYCISK SKANERA: Skanowanie kodów kreskowych 4 OKO: Oczko do mocowania paska na rk 46 INSTALACJA OSTRZEENIE Urzdzenie moe by podlczone do IS530.1 przez interfejs ISM tylko poza strefami zagroonymi wybuchem! 5 2 3 1 4 7 6 Odkr pokryw interfejsu ISM (1) na IS530.1. Wsu IS530.1 calkowicie w uchwyt (2) urzdzenia. Odkr rub (3) na zlczu. Poluzuj wtyczk (4) z uchwytu. Podlcz wtyczk do interfejsu ISM (5) u góry. Zamocuj zlcze, naciskajc zaokrglony koniec (6). Dokrci rub (7). Sprawd, czy zlcze jest prawidlowo i mocno przymocowane do interfejsu ISM. Urzdzenie moe by teraz uywane razem z podlczonym IS530.1 w obszarach zagroonych wybuchem. RECYKLING Przekrelony symbol pojemnika na mieci na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przypomina, e wszystkie zuyte produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory naley odda do selektywnej zbiórki odpadów. Wymóg ten ma zastosowanie w Unii Europejskiej. Produktów tych nie wolno wyrzuca do ogólnego pojemnika na odpady komunalne. Zuyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania naley oddawa do specjalnych punktów zbiórki. W ten sposób mona zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu si odpadów i promowa recykling materialów. Bardziej szczególowe informacje dostpne s u sprzedawców detalicznych, wladz lokalnych, krajowych organizacji ds. odpowiedzialnoci producentów lub u lokalnego przedstawiciela firmy i.safe MOBILE GmbH. ZNAKAMI TOWAROWYMI i.safe MOBILE i i.safe MOBILE Logo s markami i.safe MOBILE GmbH. PL 47 PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Este documento contém informações e regulamentos de segurança que devem ser observados sem falhas para uma operação segura do dispositivo IS-TH1xx.1 (Modelo MTHA10 / MTHA11) sob as condições descritas. A não observação dessas informações e instruções pode ter sérias conseqüências e / ou violar os regulamentos. Leia o manual e estas instruções de segurança antes de usar o dispositivo. Em caso de informação contraditória, é aplicável o texto destas instruções de segurança. Em caso de dúvida, será aplicada a versão alemã. A atual declaração UE de conformidade, certificados, instruções de segurança e manuais podem ser encontrados em www.isafe-mobile.com ou solicitado a i.safe MOBILE GmbH. RESERVA O conteúdo deste documento é apresentado como ele existe atualmente. i.safe MOBILE GmbH não fornece nenhuma garantia explícita ou tácita para a precisão ou integridade do conteúdo deste documento, incluindo, mas não se limitando a, garantia tácita de adequação ou adequação ao mercado para uma finalidade específica, a menos que as leis ou decisões judiciais aplicáveis tornem a responsabilidade obrigatória. i.safe MOBILE GmbH reserva-se o direito de fazer alterações neste documento ou retirá-lo a qualquer momento sem aviso prévio. Alterações, erros e erros de impressão não podem ser usados como base para qualquer reclamação por danos. Todos os direitos reservados. i.safe MOBILE GmbH não pode ser responsabilizado por quaisquer dados ou outras perdas e danos diretos ou indiretos causados por qualquer uso inadequado deste dispositivo. EX-ESPECIFICAÇÕES O dispositivo é adequado para uso em atmosferas potencialmente explosivas classificadas (zonas 1/21 e 2/22) de acordo com as diretivas 2014/34/EU, 1999/92/EC bem como o esquema IECEx. MARCAS ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificado de exame UE de tipo: EPS 20 ATEX 1 203 X Designação CE: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db Certificado IECEx: IECEx EPS 20.0075X América do Norte: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Faixa de temperatura: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Fabricado por: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Alemanha DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU A declaração UE de conformidade pode ser encontrada no final deste manual. 48 CONCEITO DE NOME Os dois ,,xx" em IS-TH1xx.1 são marcadores de posição. O dispositivo IS-TH1xx.1 está disponível em duas versões com diferentes áreas de digitalização e módulos de digitalização: Nome (modelo) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Área de digitalização de médio alcance extendido alcance Mecanismos de leitura Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) FALHAS E DANOS Se houver algum motivo para suspeitar que a segurança do dispositivo foi comprometida, ele deve ser retirado de uso e removido imediatamente de todas as áreas com risco de explosão. Devem ser tomadas medidas para impedir o reinício acidental do dispositivo. A segurança do dispositivo pode ser comprometida, se, por exemplo: Ocorrerem avarias. A caixa do dispositivo mostra danos. O dispositivo foi submetido a cargas excessivas. O dispositivo foi armazenado incorretamente. Marcas ou rótulos no dispositivo estão ilegíveis. Recomendamos que um dispositivo que apresente erros ou no qual haja suspeita de erro seja enviado de volta para i.safe MOBILE GmbH a ser checado. REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA O uso deste dispositivo pressupõe que o operador observe as normas de segurança convencionais e tenha lido e compreendido o manual, as instruções de segurança e o certificado. Os seguintes regulamentos de segurança também devem ser cumpridos: O dispositivo só pode ser conectado ao IS530.1 por meio da interface ISM fora de áreas potencialmente explosivas! Para garantir a proteção IP, é necessário garantir que todas as juntas estejam presentes e funcionais. A proteção IP não é mais garantida se as lacunas forem visíveis. Quando usado em áreas Ex, o dispositivo deve ser conectado com segurança à interface ISM. O dispositivo não pode ser exposto a ácidos ou álcalis agressivos. O dispositivo pode ser usado apenas nas zonas 1, 2, 21 ou 22. Somente acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH pode ser usado. REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA PARA A AMÉRICA DO NORTE Condições de Aceitabilidade: O leitor de código de barras IS-TH1xx.1 deve ser protegido contra impactos com alta energia de impacto, contra emissão excessiva de luz UV e processos de alta carga eletrostática. O conector de 13 pinos do IS-TH1xx.1 só pode ser montado ou desmontado a partir da interface ISM fora das áreas perigosas. Os contatos de carga de 2 pinos do IS-TH1xx.1 devem ser usados somente em locais não perigosos. PT 49 CONSELHOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA CUIDADO Luz laser. Não olhe diretamente para o feixe de laser, classe de laser 2, 630 - 680 nm, 1 mW. Não coloque o dispositivo em ambientes com temperaturas excessivas. Não use o dispositivo em áreas onde regulamentos ou legislativos proíbem o uso. Não exponha o dispositivo magnéticos fortes, como os emitidos por fornos de indução ou microondas. Não tente abrir ou reparar o dispositivo. O reparo ou a abertura inadequados podem levar à destruição do dispositivo, incêndio ou explosão. Somente pessoal autorizado pode reparar o dispositivo. Observe todas as leis correspondentes em vigor nos respectivos países em relação ao uso de dispositivos durante a operação de um veículo. Desligue o dispositivo antes de limpá-lo. Não use agentes de limpeza químicos para limpar o dispositivo. Use um pano macio úmido e antiestático para a limpeza. Somente o usuário é responsável por todos e quaisquer danos e responsabilidades causados por malware baixado ao usar a rede ou outras funções de troca de dados do dispositivo. i.safe MOBILE GmbH não pode ser responsabilizado por nenhuma dessas reivindicações. AVISO i.safe MOBILE GmbH não assumirá nenhuma responsabilidade por danos causados por desconsiderar qualquer um desses conselhos ou por qualquer uso inadequado do dispositivo. MANUTENÇÃO / REPARO Observe todos os requisitos legais para inspeção periódica. O dispositivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário. Recomenda-se realizar inspeções de acordo com os regulamentos e recomendações de segurança. Se houver algum problema com o dispositivo, entre em contato com seu fornecedor ou consulte o centro de serviço. Se o seu dispositivo precisar de reparo, você pode entrar em contato com o centro de serviço ou o seu fornecedor. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (veja a ilustração na página 2) 1 SUPORTES: Suportes para o IS530.1 2 CONECTOR: Conectando o IS530.1 3 BOTÃO DO SCANNER: digitalizar códigos de barras 4 OLHO: Olho para prender a alça de mão INSTALAÇÃO AVISO O dispositivo só pode ser conectado ao IS530.1 através da interface ISM fora das áreas perigosas! 50 2 3 1 4 5 7 6 Desaparafusar a tampa da interface ISM (1) no IS530.1. Empurrar o IS530.1 completamente para dentro do suporte (2) do dispositivo. Desaparafusar o parafuso (3) no conector. Desmontar o conector (4) do suporte. Fixe o conector à interface ISM (5) na parte superior. Fixe o plugue pressionando na extremidade arredondada (6). Aperte o parafuso (7). Verifique se o conector está corretamente e firmemente preso à interface ISM. O dispositivo agora pode ser usado em áreas perigosas juntamente com o IS530.1 conectado. RECICLAGEM O símbolo da lixeira com rodas riscada no seu produto, bateria, literatura ou embalagem lembra que todos os produtos, baterias e acumuladores elétricos e eletrônicos devem ser utilizados para separar a coleta no final de sua vida útil. Este requisito se aplica na União Europeia. Não descarte esses produtos como lixo municipal não classificado. Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e materiais de embalagem usados aos pontos de coleta dedicados. Dessa forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de resíduos e a promover a reciclagem de materiais. Informações mais detalhadas estão disponíveis no revendedor do produto, nas autoridades locais de tratamento de resíduos, nas organizações nacionais de responsabilidade do produtor ou no representante local. i.safe MOBILE GmbH representante. MARCAS COMERCIAIS i.safe MOBILE a i.safe MOBILE logo são marcas registradasda i.safe MOBILE GmbH. PT 51 , IS-TH1xx.1 ( MTHA10 / MTHA11) . . ! . C, , www.isafe-mobile.com i.safe MOBILE GmbH. . i.safe MOBILE GmbH , , , , , . i.safe MOBILE GmbH . , . . , , i.safe MOBILE GmbH . IS-TH1xx.1 1/21 2/22 2014/34/U, 1999/92/EC, IECEx. ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db : EPS 20 ATEX 1 203 X : 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx: IECEx EPS 20.0075X : Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X : -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) : i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen 52 . «xx» IS-TH1xx.1 . IS-TH1xx.1 : () IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) , , . . : ; ; ; ; . i.safe MOBILE GmbH , , . , , . . IS530.1 ISM ! IP-, , . . ISM. . 1, 2, 21 22. , i.safe MOBILE GmbH. RU 53 Y : - IS-TH1xx.1 , . 13- IS-TH1xx.1 ISM . 2- IS-TH1xx.1 . . , 2, 630680 , 1 . . , . , . . , . . . . . . , . i.safe MOBILE GmbH . i.safe MOBILE GmbH , . / , ! , - . . . , . 54 (. 2) 1 : IS530.1 2 : IS530.1 3 : - 4 : IS530.1 ISM ! 5 2 3 1 4 7 6 ISM (1) IS530.1. IS530.1 (2) . (3) . (4) . ISM (5) . , (6). (7). ISM. IS530.1 . , , , , . . . , . . RU 55 , , , , i.safe MOBILE GmbH. i.safe MOBILE i.safe MOBILE i.safe MOBILE GmbH. SVENSKA INLEDNING Detta dokument innehåller information och säkerhetsföreskrifter som under alla omständigheter måste beaktas för att säkerställa säker användning av enheten IS-TH1xx.1 (Modell MTHA10 / MTHA11) under de beskrivna förhållandena. Underlåtenhet att beakta denna information och dessa instruktioner kan få farliga konsekvenser eller bryta mot föreskrifter. Läs bruksanvisningen och denna säkerhetsinformation innan du använder enheten! I händelse av motstridiga uppgifter gäller den tyska versionen av säkerhetsinformationen. Den aktuella EU-överensstämmelseförklaringen, certifikaten, säkerhetsinstruktioner samt bruksanvisningar finns på www.isafe-mobile.com, eller kan beställas från i.safe MOBILE GmbH. RESERVATION Innehållet av detta dokument baserar på apparatens aktuella funktioner. i.safe MOBILE GmbH garanterar varken uttryckligen eller underförstått för dokumentets korrekthet eller fullständighet, inklusive, men ej begränsat till, den underförstådda garantin för handelsduglighet eller lämpning för ett särskilt ändamål, förutom om användbara lagar eller jurisdiktioner föreskriver ett tvingande ansvar. i.safe MOBILE GmbH förbehåller sig att vid varje tidpunkt och utan meddelande kunna utföra ändringar på detta dokument eller helt återropa dokumentet. Ändringar, misstag och tryckfel berättigar ej till kompensation. Alla rättigheter förbehålls. i.safe MOBILE GmbH ansvarar ej vid förlust av data eller andra skador oberoende av typ som uppstår vid icke ändamålsenlig användning av apparaten. EX-SPECIFIKATIONER Apparaten IS-TH1xx.1 är avsedd för industriell användning i explosionsfarliga områden klassade som zon 1/21 och 2/22 i enlighet med direktiv 2014/34/EU, 1999/92/EC samt IECEx-systemet. 56 EX-MÄRKNINGAR ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU-typintyg: EPS 20 ATEX 1 203 X CE-märkning: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx-certifikat: IECEx EPS 20.0075X Nordamerika: Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X Temperaturintervall: -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) Tillverkad av: i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Tyskland EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU-försäkran om överensstämmelse återfinns längst bak i denna bruksanvisning. NAMNKONCEPT De två ,,xx" i IS-TH1xx.1 är platshållare. IS-TH1xx.1-enheten finns i två versioner med olika skanningsområden och skannmoduler: Namn (modell) IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Skanningsområde medellång räckvidd utökad räckvidd Skanningsmodul Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) FEL OCH SKADOR Om det finns anledning att misstänka att säkerheten för enheten har äventyrats ska den omedelbart tas ur bruk och bort från alla ex-riskområden. Åtgärder måste vidtas för att förhindra oavsiktlig återstart av enheten. Säkerheten för enheten kan äventyras om till exempel: Fel uppstår. Enhetens hölje uppvisar skador. Enheten har utsatts för alltför stora belastningar. Enheten har förvarats felaktigt. Märkningar eller etiketter på enheten är oläsliga. Det rekommenderas att en enhet som har fel eller där det misstänks vara fel eller skador, returneras till i.safe MOBILE GmbH för inspektion. EX-RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Användning av den här enheten förutsätter att operatören iakttar de vedertagna säkerhetsföreskrifterna och har läst och förstått bruksanvisning, säkerhetsinstruktioner och -certifikat. Följande säkerhetsföreskrifter måste också iakttas: Enheten får endast anslutas till IS530.1 via ISM-gränssnittet utanför potentiellt explosiva områden! SV 57 För att garantera ett verksamt IP-skydd måste säkerställas att alla tätningar på enheten sitter på plats och fungerar korrekt. Det får inte finnas något större mellanrum mellan höljets båda halvor. När den används i Ex-områden måste enheten vara säkert ansluten till ISM-gränssnittet. Enheten får inte exponeras för aggressiva syror eller baser. Enheten får endast placeras i zoner 1, 2, 21 eller 22. Endast tillbehör som godkänts av i.safe MOBILE GmbH får användas. EX-RELEVANTA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR NORDAMERIKA Tillträdeskrav: Streckkodsläsaren IS-TH1xx.1 måste skyddas mot stötar med hög stötenergi, mot överdriven UV-strålning och höga elektrostatiska laddningar. IS-TH1xx.1:s 13-stiftskontakt får endast monteras eller demonteras från ISM-gränssnittet utanför farliga områden. IS-TH1xx.1:s 2-stifts laddningskontakter får endast användas på icke-farliga platser. YTTERLIGARE SÄKERHETSINFORMATION VARNING Laser ljus. Titta inte in i laserstrålen, laserklass 2, 630 - 680 nm, 1 mW. Använd eller förvara inte enheten i miljöer med höga temperaturer, eftersom detta kan leda till uppvärmning av batteriet, vilket kan resultera i brand eller explosion. Använd inte enheten på platser där användning är förbjuden. Exponera inte enheten för starka elektriska magnetfält, från exempelvis induktionsspisar eller mikrovågsugnar. Öppna inte enheten på egen hand och utför inga egenhändiga reparationer. Ej fackmässigt utförda reparationer kan leda till att enheten förstörs, eller orsaka brand eller en explosion. Enheten får endast repareras av auktoriserad fackman. Följ tillämpliga nationella lagar gällande användning av enheten vid framförande av motorfordon. Stäng av enheten rengöring av enheten. Använd inga kemikalier vid rengöring av enheten. Rengör enheten med en mjuk, fuktad antistatisk tygtrasa. Användaren är ensam ansvarig för alla eventuella skador och skulder orsakade av att skadlig kod laddats ned när du använder nätverket eller andra funktioner för datautbyte på enheten. i.safe MOBILE GmbH kan inte hållas ansvarigt för något av dessa påståenden. VARNING i.safe MOBILE GmbH ansvarar inte för skador som uppstår genom att något av dessa råd inte tas i beaktande eller vid olämplig användning av enheten. UNDERHÅLL / REPARATION Beakta eventuellt tillämpliga rättsliga bestämmelser om regelbundna kontroller, exempelvis i arbetsmiljöföreskrifterna! Enheten har inga delar som användaren kan utföra service på. Vi rekommenderar att inspektioner utförs i enlighet med säkerhetsbestämmelserna och -råden. Om du har ett problem med enheten, kontakta din återförsäljare eller servicecentret. Om din enhet är i behov av reparation, kan du antingen kontakta servicecentret eller din återförsäljare. 58 PRODUKTBESKRIVNING (se bild på sidan 2) 1 FÄSTE: Fäste för IS530.1 2 PLUG: Anslut IS530.1 3 SCANNER-KNAPP: Skanna streckkoder 4 ÖGON: Öga för att fästa handremmen INSTALLATION VARNING Enheten får endast anslutas till IS530.1 via ISM-gränssnittet utanför potentiellt explosiva områden! 5 2 3 1 4 7 6 Skruva loss locket på ISM-gränssnittet (1) på IS530.1. Skjut IS530.1 helt in i enhetens hållare (2). Skruva loss skruven (3) på kontakten. Lossa pluggen (4) från hållaren. Anslut kontakten till ISM-gränssnittet (5) högst upp. Fäst kontakten genom att trycka på den rundade änden (6). Dra åt skruven (7). Kontrollera om kontakten är korrekt och ordentligt ansluten till ISM-gränssnittet. Enheten kan nu användas tillsammans med den anslutna IS530.1 i potentiellt explosiva områden. ÅTERVINNING Den överkorsade soptunnan på produkter, batterier, litteratur eller paketering påminner dig om att alla elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas till en återvinningsstation vid kassering. Detta krav gäller inom EU. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter, batterier och förpackningsmaterial till en återvinningsstation. På så sätt hjälper du till att undvika felaktig sophantering och främjar återvinning av material. Mer detaljerad information finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer som bevakar lokala tillverkare eller din lokala representant hos i.safe MOBILE GmbH. SV 59 VARUMÄRKEN i.safe MOBILE och i.safe MOBILE-logotypen är varumärken som tillhör i.safe MOBILE GmbH. IS-TH1xx.1 ( MTHA10 / MTHA11) . . . . EU , , www.isafe-mobile.com i.safe MOBILE GmbH . . i.safe MOBILE GmbH . i.safe MOBILE GmbH . , . . i.safe MOBILE GmbH . IS-TH1xx.1 2014/34/EU 1999/92/EC IECEx 1/21 2/22 . ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU : EPS 20 ATEX 1 203 X CE : 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx : IECEx EPS 20.0075X : Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X T : -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) : i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany 60 EU EU . IS-TH1xx.1 ,,xx" . IS-TH1xx.1 . () IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) . . : . . . . . i.safe MOBILE GmbH . , . : ISM IS530.1 ! IP . . Ex ISM . . 1,2,21 22 . i.safe MOBILE GmbH . : IS-TH1xx.1 . IS-TH1xx.1 13 ISM . IS-TH1xx.1 2 . KO 61 . , 2, 630-680 nm, 1 mW . . . . . , . . . . . . . i.safe MOBILE GmbH . i.safe MOBILE GmbH . / . . . . . (2 ) 1 : IS530.1 2 : IS530.1 3 : 4 EYE : ISM IS530.1 ! 62 2 3 1 4 5 7 6 IS530.1 ISM (1) . IS530.1 (2) . (3) . (4) . ISM (5) . (6) . (7) . ISM . IS530.1 . , , , , . (EU) . . , . . , , i.safe MOBILE GmbH . . EU . . . . i.safe MOBILE i.safe MOBILE i.safe MOBILE GmbH . KO 63 IS-TH1xx.1 ( MTHA10 / MTHA11) EUwww.isafemobile.comi.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH IS-TH1xx.12014/34 / EU1999/92/ECIECEx 1/212/22 EX ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EU EPS 20 ATEX 1 203 X CE: 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx: IECEx EPS 20.0075X Japan : Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db CML 21JPN2920X : Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X : -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany EU EU 64 IS-TH1xx.1 2 xxIS-TH1xx.1 2 IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) i.safe MOBILE GmbH ISMIS530.1 IP ExISM 122122 i.safe MOBILE GmbH : IS-TH1xx.1 IS-TH1xx.113ISM IS-TH1xx.12 JP 65 2630680 nm1mW i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH / (2 1 IS530.1 2 IS530.1 3 4 ISMIS530.1 66 2 3 1 4 5 7 6 IS530.1ISM1 IS530.12 3 4 ISM5 6 7 ISM IS530.1 EU i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILEi.safe MOBILEi.safe MOBILE GmbH JP 67 IS-TH1xx.1 ( MTHA10 / MTHA11) / www.isafe-mobile.com MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH IS-TH1xx.1 2014/34/EU 1999/92/EC IECEx 1/21 2/22 ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db : EPS 20 ATEX 1 203 X CE- 2004 IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx : IECEx EPS 20.0075X : Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany 68 IS-TH1xx.1" xx" IS-TH1xx.1 IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) , i.safe MOBILE GmbH ISMIS530.1 IP ISM 1,2,2122 i.safe MOBILE GmbH : IS-TH1xx.1 IS-TH1xx.113ISM IS-TH1xx.12 2630-680 nm1 mW CN 69 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH / 2 1 IS530.1 2 IS530.1 3 4 ISMIS530.1 5 2 3 1 4 7 6 IS530.1ISM1 IS530.12 3 4 ISM5 70 6 7 ISM IS530.1 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE i.safe MOBILE i.safe MOBILE GmbH IS-TH1xx.1 . / . . . www. .MOBILE GmbH isafe-mobile.com i.Safe mobile GmbH . ,, i.Safe Mobile GmbH .. . ". . i.safe MOBILE GmbH . 2/22 1/21 IS-TH1xx.1 IECEx EC/1999/92 EU/2014/34 AR 71 : Class I Div 1 Groups A, B, C, D, T4 Class II Div 1 Groups E, F, G , T135°C Class III Div 1 CSA21CA80083774X -20°C ... +60°C (EN/IEC 60079-0) -10°C ... +50°C (EN/IEC 62368-1) : i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 Lauda-Koenigshofen 97922 ATEX: II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db : EPS 20 ATEX 1 203 X 2004 : IECEx: Ex ib op is IIC T4 Gb Ex ib op is IIIC T135°C Db IECEx: IECEx EPS 20.0075X . : IS-TH1xx.1 . IS-TH1xx.1 "xx,, () IS-TH1MR.1 (MTHA10) IS-TH1ER.1 (MTHA11) Zebra SE4750 (MR) Zebra SE4850 (ER) . . : . - . . . . . i.safe MOBILE GmbH . : ! ISM IS530.1 - 72 . IP . .ISM Ex . .2/22 1/21 - . i.safe MOBILE GmbH - : IS-TH1xx.1 . . ISM IS-TH1xx.1 13 . IS-TH1xx.1 - . 1 680 - 630 2 . . - . . . . - . . - . . . . i.safe MOBILE GmbH . i.safe MOBILE GmbH / . . . . . )2 ) IS530.1 :_1 IS530.1 :_2 : _3 :_4 ! ISM IS530.1 AR 73 2 3 1 4 5 7 6 .IS530.1 (ISM )1 . (2) IS530.1 - . (3) . (4) - . (ISM (5 .)6) - .)7) .ISM . IS530.1 . . . . . . i.safe MOBILE GmbH .i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE i.safe MOBILE 74 AR 75 CONTACT/SERVICE CENTER FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTER: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com EU-DECLARATION OF CONFORMITY EU Declaration of Conformity EU Konformitätserklärung according to directive 2014/34/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU (2015/863/EU) nach Richtlinie 2014/34/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU (2015/863/EU) The company i.safe MOBILE GmbH declares under its sole responsibility that the product to which this declaration relates is in accordance with the provisions of the following data, directives and standards: Die Firma i.safe MOBILE GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Ihr Produkt auf welches sich diese Erklärung bezieht, den nachfolgenden Daten, Richtlinien und Normen entspricht: Name & address of the manufacturer in the EU Name & Anschrift des Herstellers innerhalb der europäischen Gemeinschaft Description of the devices Beschreibung der Geräte Ex marking Ex Kennzeichnung Type examination certificate 2014/34/EU issued by Baumusterprüfbescheinigung 2014/34/EU ausgestellt durch i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen, Germany Trigger Handle type / Typ: IS-TH1MR.1 and IS-TH1ER.1 model / Model: MTHA10 and MTHA11 II 2G Ex ib op is IIC T4 Gb II 2D Ex ib op is IIIC T135°C Db EPS 20 ATEX 1 203 X Bureau Veritas E&E Product Services GmbH Businesspark A96 86842 Tuerkheim, Germany identification number / Kenn-Nummer: 2004 Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards Conformity statement 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2015/863/EU amending 2011/65/EU issued by Konformitätsaussage 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2015/65/EU ergänzt 2011/65/EU ausgestellt durch EN 60079-0:2018; EN 60079-11:2012; EN 60079-28:2015 Shenzhen TCT Testing Technology Co., Ltd. 1B/F., Building 1, Yibaolai Industrial Park, Qiaotou, Fuyong, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China Applied harmonized standards Angewandte harmonisierte Standards EN 55032:2015; EN 55035:2017; EN 62368-1:2014+A11:2017; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-5:2013; IEC 62321-4:2013 + AMD1 2017; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-8:2017; EN 60825-1:2014; EN62471:2008 1040CC01REV00_jru All rights reserved, i.safe MOBILE GmbH EU-DECLARATION OF CONFORMITY CE Marking CE-Kennzeichnung Lauda- Koenigshofen 07.04.2021 Dirk Amann Managing Director Geschäftsführer 2004 1040CC01REV00_jru All rights reserved, i.safe MOBILE GmbH WWW.ISAFE-MOBILE.COMAdobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)