Instructions for INTELLINET models including: 508957 Industrial Gigabit PoE Extender, 508957, Industrial Gigabit PoE Extender, Gigabit PoE Extender, PoE Extender, Extender
Intellinet Industrial Gigabit PoE Extender (508957) – IC Intracom ASIA
File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.64MB
DocumentDocumentIndustrial Gigabit PoE++ Extender Instructions Model 508957 (IPIE-80G) Important: Read before use. · Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/508957 Instructions This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For specifications, visit intellinetnetwork.com. Register your product at register.intellinet-network.com/r/508957 or scan the QR code on the cover. Connections 3 2 4 1 1 Wire the grounding terminal to an earth grounding object to protect equipment from external electrical surges. 2 Plug a Cat5e/6 Ethernet cable -- up to 100 m (330 ft.) long -- from your powered source device (for example, a PoE injector or switch; up to 90.0 W, 50.0 - 57.0 VDC; IEEE 802.3bt/at/af compliant) into the PoE IN connector on the extender. 3 Plug a second Cat5e/6 Ethernet cable -- also up to 100 m long (330 ft.) -- from the device you want to transmit power (up to 80 W) and data to (for example, a PoE network camera) into the PoE OUT connector on the extender. 4 LEDs (lit): PWR -- Extender is powered on; LINK -- Valid port connection; PoE -- Extender is delivering power. Placement Desktop Installation Prior to use, place/position the device: · on a level surface that can support its weight and has at least 25 mm (approx. 1") of clearance for ventilation; · away from sources of electrical noise: radios, transmitters, broadband amplifiers, etc.; · within 100 m (approx. 328') of network devices it's to be connected to. DIN-Rail Installation 1 Angle spring of mounting clip over top lip of DIN rail. 2 Push device down till clip clicks onto rail. 3 Ensure installation is stable. 2 1 3 35 mm 2 English Anleitung Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/508957 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Anschlüsse 3 2 4 1 1 Verdrahten Sie die Erdungsklemme mit einem Erdungsobjekt, um das Gerät vor externen Überspannungen zu schützen. 2 Schließen Sie ein Cat5e/6Netzwerkkabel -- mit einer Länge bis zu 100 m -- von Ihrem PSE-Gerät ("Power Sourcing Equipment", z. B. ein PoE-injektor oder -Switch; bis 90 W Eingang, 50,0 - 57,0 VDC ; IEEE 802.3bt/at/af-konform) an den "PoE IN"-Port des Extenders an. 3 Schließen Sie ein zweites Cat5e/6Netzwerkkabel -- auch mit einer Länge bis zu 100 m -- an das Gerät an, zu dem Sie Strom (bis 80 W) und Daten übertragen möchten (z. B. eine PoE-Netzwerk- kamera). Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den "PoE OUT"-Port des Extenders an. 4 LED (an): PWR -- Extender ist eingeschaltet.; LINK -- Verbindung ist hergestellt; PoE -- Extender liefert Strom. Nutzungsumgebung Desktop-Installation Er wird empfohlen, das Gerät vor der Nutzung folgendermaßen aufzustellen: · auf ebenem Untergrund, der das Gewicht des Gerätes (und evtl. anderer Gegenstände) trägt; · mit mindestens 25 mm Abstand zu allen Seiten für angemessenen Luftdurchsatz; · fern von anderen Übertragungsgeräten wie Radios, Breitband- verstärker, etc. · max. 100 m vom zu verbindenden Netzwerkgerät entfernt. DIN-Schienenmontage 1 Winkeln Sie die Feder des Montageclips über die obere Lippe der DIN-Schiene. 2 Drücken Sie das Gerät nach unten, bis der Clip auf der Schiene einrastet. 3 Stellen Sie sicher, dass die Installation stabil ist. 2 1 3 35 mm Deutsch 3 Instrucciones Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para mas especificaciones, visita intellinetnetwork.com. Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/508957 o escanee el código QR en la cubierta. Conexiónes 3 2 4 1 1 Conecte un cable desde la conexión de tierra a un objeto con toma de tierra, así el equipo estará protegido frente a sobrecargas eléctricas de origen externo. 2 Desde el dispositivo de alimentación (por ejemplo: inyector o switch PoE; entrada de hasta 90 W, 50.0 - 57.0 VDC; cumple con IEEE 802.3bt / at / af ), conecte el cable Ethernet Cat5e/ 6 - máx. 100 m - en el conector PoE IN del Extensor PoE+ de alta potencia Gigabit. 3 Conecte un segundo cable ethernet Cat5e/6 - máx. 100 m - desde el dispositivo que desee alimentar de energía (hasta 80 W) y datos (por ejemplo: una cámara de red PoE) hacia el conector PoE OUT del Extensor PoE+ de alta potencia Gigabit. 4 DEL (encendido): PWR -- El extensor está encendido.; LINK -- Conexión de puerto válida; PoE -- El extensor está entregando energía. Colocación 35 mm Instalación de escritorio Antes de utilizarlo, se recomienda que el dispositivo sea colocado/fijado: · sobre una superficie plana que pueda soportar el peso del dispositivo (y cualquier otro artículo que deba ser considerado); · con un mínimo de 25 mm (1" aprox.) de espacio libre en la parte superior y en los lados para una ventilación adecuada; · apartado de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplificadores, etc. · dentro de los 100 m (aprox. 328') deben estar conectados los dispositivos de red. Instalación del rail DIN 1 Incline el resorte del clip de montaje sobre el borde superior del riel DIN. 2 Empuje el dispositivo hacia abajo hasta que el clip haga clic en el riel. 3 Asegúrese de que el montaje es estable. 4 Español 2 1 3 Instructions Ce guide décrit les bases pour configurer et opérer cet appareil. Vous trouvez les spécifications sur, visitez intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/508957 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Connexions 3 2 4 1 1 Câblez la borne de mise à la terre à un objet de mise à la terre pour protéger l'équipement contre les surtensions électriques externes. 2 Branchez un câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu'à 100 m de long) entre le dispositif source alimenté (par exemple, un commutateur ou un injecteur PoE ; entrée jusqu'à 90 W, 50,0 - 57,0 Vcc; conforme IEEE 802.3bt/at/af ) et le connecteur d'entrée PoE (PoE IN) du prolongateur. 3 Branchez un second câble Ethernet Cat5e/6 (jusqu'à 100 m de long également) entre le dispositif vers lequel transmettre l'alimentation (jusqu'à 80 W) et les données (par exemple, une caméra réseau PoE) et le connecteur de sortie PoE (PoE OUT) du prolongateur. 4 DEL (allumé) : PWR -- Le prolongateur est sous tension ; LINK -- Connexion est établie ; PoE -- Le prolongateur délivre la puissance. Placement Installation en bureau Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de le placer : · sur une surface plane qui peut supporter son poids ; · avec un écartement de 25 mm d'autres objets pour la ventilation ; · loin des appareils électriques qui peuvent être source d`interférence (des radios etc.) ; · pas plus loin que 100 m de l'appareil réseau auquel vous voudriez connecter. Installation du DIN-Rail 1 Angle du ressort du clip de montage sur la lèvre supérieure du rail DIN. 2 Poussez l'appareil vers le bas jusqu'à ce que le clip s'enclenche sur le rail. 3 Assurez-vous que l'installation est stable. 2 1 3 35 mm Français 5 Instrukcja Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podlczenia i instalacji urzdzenia. Peln specyfikacj produktu znajdziecie Pastwo na stronie intellinetnetwork.com. Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/508957 lub zeskanuj znajdujcy si na pokrywie kod QR. Podlczenie 3 2 4 1 1 Podlczy gniazdo uziemienia do instalacji uziemiajcej, aby zabezpieczy sprzt przed zewntrznymi skokami napicia. 2 Polcz kablem sieciowym Cat.5e/6 dlugo do 100 m zasilone urzdzenie sieciowe (adapter PoE lub przelcznik; do 90 W, 50.0 - 57.0 VDC mocy wejciowej; zgodno ze standardem IEEE 802.3bt/at/af ) z portem wejciowym (PoE IN) Extendera. 3 Polcz drugim kablem sieciowym Cat.5e/6 dlugo do 100 m urzdzenie, które ma by zasilone (np. kamera sieciowa PoE, do 80 W) z portem wyjciowym (PoE OUT) Extendera. 4 Diody LED (On [wl.]): PWR -- Extendera jest wlczony; LINK -- Prawidlowe podlczenie portu; PoE -- Extendera dostarcza zasilanie. 35 mm Umiejscowienie Instalacja pulpitu Zaleca si, aby urzdzenie w trakcie uytkowania bylo umiejscowione: · w trakcie uytkowania bylo umiejscowione na plaskiej powierzchni, w miejscu odpowiednim do wagi urzdzenia; · dla zapewnienia dobrej wentylacji w odlegloci co najmniej 25 mm obudowy urzdzenia od podloa, na którym si znajduje; · z dala od ródel zaklóce elektrycznych: radia, nadajniki szerokopasmowe, itp. · w odlegloci do 100 m od innych urzdze sieciowych, z którymi bezporednio jest polczony. Monta na szynie DIN 1 Ustawi zacisk ktowy klipsa montaowego nad górn krawdzi szyny DIN. 2 Docisn urzdzenie do dolu, a klips zatrzanie si na szynie. 3 Upewni si, e urzdzenie jest prawidlowo zainstalowane. 2 1 3 6 Polski Istruzioni Questa guida fornisce le indicazioni basilari per settare e mettere in funzione l'apparecchio. Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/508957 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Collegamenti 1 Collegare il terminale di messa a terra a un oggetto di messa a terra per proteggere l'apparecchiatura da sovratensioni elettriche esterne. 2 Collegate un cavo di rete Cat5e/6 -- fino a 100 m di lunghezza -- dalla vostra periferica sorgente alimentata (per esempio, un iniettore PoE o uno switch; fino a 90 W 50.0 57.0 VDC di ingresso; conforme a IEEE 802.3bt/at/af ) al connettore d'ingresso del vostro extender (PoE IN). 3 Collegate un secondo cavo di rete Cat5e/6 Ethernet -- sempre fino a 100 3 2 4 1 m di lunghezza -- dalla periferica che desiderate trasmetta alimentazione (fino a 80 W) e dati (per esempio, una telecamera di rete PoE) al connettore di uscita del vostro extender (PoE OUT). 4 LED: PWR -- L'extender è acceso; LINK -- Porta di connessione valida; PoE -- L'extender sta erogando potenza. 35 mm Posizionamento Installazione desktop Prima di utilizzare il prodotto si consiglia di posizionare il dispositivo: · su una superficie piana che possa sostenerne il peso (o qualsiasi altro oggetto di cui tenere conto); · con un minimo di 25 mm (approssimativamente 1") di spazio libero verso l'alto e lateralmente per permettere un'adeguata ventilazione; · lontano da sorgenti che possono provocare disturbi e interferenze elettro magnetiche: radio, trasmettitori, amplificatori di banda, ecc. · entro 100 m dalle periferiche di rete a cui è stato connesso. Installazione su guida DIN 1 Posizionare ad angolo la molla della clip di montaggio sul bordo superiore della guida DIN. 2 Spingere il dispositivo verso il basso finché la clip non scatta sulla guida. 3 Verificare la stabilità del montaggio. 2 1 3 Italiano 7 Notes 8 Notes 9 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems) ENGLISH: This symbol on the product or its FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son packaging means that this product must not emballage signifie que ce produit ne doit be treated as unsorted household waste. In pas être traité comme un déchet ménager. accordance with EU Directive 2012/19/EU Conformément à la Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment sur les déchets d'équipements électriques et (WEEE), this electrical product must be disposed électroniques (DEEE), ce produit électrique ne of in accordance with the user's local regulations doit en aucun cas être mis au rebut sous forme for electrical or electronic waste. Please dispose of de déchet municipal non trié. Veuillez vous this product by returning it to your local point of débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son sale or recycling pickup point in your municipality. point de vente ou au point de ramassage local DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll sulla relativa confezione indica che il prodotto entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit non va trattato come un rifiuto domestico. In der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui Parlaments und des Rates über Elektro- und rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses (RAEE), questa prodotto elettrico non deve Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder essere smaltito come rifiuto municipale misto. dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al dieses Produkt entsorgen möchten, bringen punto vendita o al punto di raccolta municipale Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum locale per un opportuno riciclaggio. Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. POLSKI: Jeli na produkcie lub jego opakowaniu ESPAÑOL: Este símbolo en el producto umieszczono ten symbol, wówczas w czasie o su embalaje indica que el producto no utylizacji nie wolno wyrzuca tego produktu debe tratarse como residuo doméstico. De wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z conformidad con la Directiva 2012/19/EU de Dyrektyw Nr 2012/19/EU w sprawie zuytego la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y sprztu elektrycznego i elektronicznego electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego puede desecharse se con el resto de residuos nie wolno usuwa jako nie posortowanego no clasificados. Deshágase de este producto odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie devolviéndolo a su punto de venta o a un punto niniejszego produktu poprzez jego zwrot do de recolección municipal para su reciclaje. punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: intellinetnetwork.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions -- Datos del importador y responsable ante el consumidor · IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. · Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. · Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A) Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), 10 bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o subensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. · Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. REGULATORY STATEMENTS FCC Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user's authority to operate the equipment. CE ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and / or 2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at: DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter: ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en: FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à: POLSKI : Urzdzenie spelnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodnoci dostpna jest na stronie internetowej producenta: ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al: support.intellinet-network.com/barcode/508957 North America IC Intracom America 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7, D-58553 Halver, Germany 11 intellinetnetwork.com All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. INT_508957_QIG_0222_REV_5.11