Owner's Manual for ROBERTS models including: 10-942, 13, 10-942 13 Inch Pro Multi Floor Cutter, 10-942, 13 Inch Pro Multi Floor Cutter, Multi Floor Cutter, Floor Cutter

10-942 Precision-Cut..>

Index of /wp-content/uploads/2024/07

Owner's Manual

13" PRECISIONCUTS™ PRO MULTI-FLOOR CUTTER - Roberts Consolidated


File Info : application/pdf, 24 Pages, 1.97MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

10-942 Precision-Cuts-13in-Multi-Floor-Cutter-Manual F2224-12270
10-942
13" Pro Multi-Floor Cutter
OWNER'S MANUAL
Coupeuse à planchers multiples 330 mm
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Cortador para múltiples pisos de 330 mm
MANUAL DEL USUARIO

BUILT IN
LIGHT
FOR PRECISE
CUTTING
9-volt battery sold separately Batterie de 9 volts vendue séparément La batería de 9 voltios se vende por separado
WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives décrites ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones enumeradas a continuación se puede producir choque eléctrico, incendio y/o lesiones físicas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

Scan he re for PRODUCT VIDEO Scan here for
PRODUCT INFORMATION

WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY! USING THIS MACHINE WITH RESPECT AND CAUTION WILL CONSIDERABLY LESSEN THE POSSIBILITY
OF PERSONAL INJURY.
SAFETY RULES FOR THE PRECISION CUTSTM MULTI-FLOOR CUTTER
1. READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE PRO MULTI-FLOORING CUTTERS.
2. If you are not thoroughly familiar with the operation of Precision CutsTM Pro Multi-Floor Cutter, obtain advice from a qualified instructor.
3. Stay alert. Do not operate while under the influence of drugs, alcohol, or medication.
4. Always wear safety approved eye protection with side shields (ANSI Z87.1)
5. Keep work area free of debris. 6. Keep children and unauthorized persons away from the
Precision CutsTM Pro Multi-Floor Cutter and work area. 7. Make sure tool is secure. Operate only on a firm substrate or
solid stand. 8. Use the right tool. Do not force the Precision CutsTM Pro Multi-Floor
Cutter or use it for a job which it is not designed for; use only on approved materials. 9. Keep the blade sharp. A dull blade will not perform properly. 10. Always keep hands away from blade while operating or carrying the cutter. 11. Do not alter or misuse this tool. The Precision CutsTM Pro Multi-Floor Cutter is precision built; modifications not specified in this manual may result in a dangerous and unsafe environment. 12. Maintain the Precision CutsTM Pro Multi-Floor Cutter with care. Keep Blade sharp and clean. Follow instructions for changing accessories. 13. Use only recommended accessories. The use of improper accessories may be hazardous and cause injuries. 14. Never leave Precision CutsTM Pro Multi-Floor Cutter to be unattended Secure the handle with the locking device when not in use.
­ 2 ­

SET UP
Installation Install the table to the cutter base with provided bolts and nuts as shown. Then insert the handle into the handle base as show and tighten provided screw. Warning: Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time.
CUTTING
45° Cut Adjust the angle attachment to 45°. Insert material between the cutting blade and the base, against the angle attachment as shown, then press the handle down to complete a cut. Warning: Maintain control of the handle. Do not allow handle to slam back after making a cut. ­ 3 ­

MAINTENANCE

Changing the Blade Use the provided Allen wrench to remove the five screws, then hold the blade by each end and carefully move the blade out of blade holder. Note: the flat side of the blade should face the working table when install a new blade. Warning: Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time.
Changing the Nylon Bar Use the provided Allen wrench to remove the five screws, then hold the nylon bar and carefully move it out of nylon bar holder. Warning: Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time.
Transport Lock the handle in the down position by sliding the locking pin on the eccentric cam as shown. Carry the cutter using the table opening as shown

­ 4 ­

ROBERTS 10-942 PARTS DIAGRAM
­ 5 ­

ROBERTS 10-942 PARTS LIST

# Parts

Qty # Parts

Qty

1 Screw M5X12

2 24 Screw M8X12

3

2 Washer OI 6

2 25 M8 Screw A

1

3 Rubber Feet A

2 26 Handle Base

1

4 Screw M8X55

4 27 Guide Bar

1

5 Cutter Base

1 28 Bolt M12X120

1

6 Battery Box / Light Belt

1 29 Handle A

1

Assembly

7 Screw M8X48

2 30 M8 Screw B

2

8 Screw M4X14

5 31 Handle B

1

9 Spring

2 32 Nut M4

2

10 Nylon Bar

1 33 Right ABS Handle

1

11 Rod

2 34 Screw M4X30

2

12 Blade

1 35 Left ABS Handle

1

13 Stopper

1 36 Screw M8X16

4

14 Screw M5X10

5 37 End Board

1

15 Screw M6X16

2 38 Screw M5X20

4

16 Locker Nut M12

1 39 Rubber Feet B

2

17 Aluminum Eccentric Cam 1 40 Nut M5

4

18 Blade Holder

1 41 Left Side Frame

1

19 Screw

1 42 Cross Bar

2

20 Shaft

2 43 Right Side Frame

1

21 Latch

1 44 Working Table

1

22 Aluminum Wheel

2 45 Nut M8

2

23 Nylon Wheel

2

­ 6 ­

CUTTING CAPACITY CHART

WOOD FLOORING
Eastern White Pine Basswood White Pine Hemlock Chestnut Larch Douglas Fir
Southern Yellow Pine (Loblolly and Shortleaf) Shedua
Sycamore Parana
Lacewood / Leopardwood Southern Yellow Pine (Longleaf)
Cedar Paper Birch
Boire Black Cherry / Imbuia
Sakura Teak
Black Walnut Boreal Makore
Brazilian Eucalyptus / Rose Gum Cocobolo
Carbonized Bamboo (represents one species) Heart Pine Movingui Yellow Birch
Carribean Heart Pine Red Oak (Northern)
American Beech Ash (White) Ribbon Gum
Tasmanian Oak White Oak
Australian Cypress Natural Bamboo (represents one species)
Coffee Bean Hard Maple / Sugar Maple
Sweet Birch Curupixa
­ 7 ­

JANKA HARDNESS RATING
380 410 420 500 540 590 660 690 710 770 780 840 870 900 910 940 950 995 1000 1010 1023 1100 1125 1136 1180 1225 1230 1260 1280 1290 1300 1320 1349 1350 1360 1375 1380 1390 1450 1470 1490

WILL CUT UP TO 5/8" ENGINEERED WOOD FLOORING
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No No No No No No No No No No No No No No No No

WOOD FLOORING
Kambala Peroba True Pine / Timborana Zebrawood Tualang Wenge / Red Pine Highland Beech Locust Kempas Merbau Blackwood African Padauk Rosewood Bangkirai Afzelia / Doussie Hickory / Pecan / Satinwood Goncalo Alves / Tigerwood Purpleheart Jarrah Amendoim Merbau Tallowwood Cameron Bubinga Sydney Blue Gum
Karri Brushbox
Pradoo Santos Mahogany / Bocote / Cabreuva
Mesquite Brazilian Cherry / Jatoba
Spotted Gum Red Mahogany / Turpentine
Bloodwood Angelim Pedra Brazilian Redwood / Paraju
Ebony Cumaru / Brazilian Teak Ipe / Brazilian Walnut / Lapacho

JANKA HARDNESS RATING
1540 1557 1570 1575 1624 1630 1686 1700 1710 1712 1720 1725 1780 1798 1810 1820 1850 1860 1910 1912 1925 1933 1940 1980 2023 2030 2135 2170 2200 2345 2350 2473 2697 2900 3040 3190 3220 3540 3684

WILL CUT UP TO 5/8" ENGINEERED WOOD FLOORING
No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No No

STRICTLY FOLLOW THIS CUTTING CAPACITY CHART. ANY ATTEMPT TO CUT FLOORING HARDER THAN WHAT IS LISTED MAY CAUSE PERSONAL INJURY AS WELL AS DAMAGE TO THE PRODUCT.

­ 8 ­

AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES! LE RESPECT DES CONSIGNES ET LA PRUDENCE LORS DE L'UTILISATION DE CETTE MACHINE RÉDUIRONT CONSIDÉRABLEMENT LES POSSIBILITÉS DE BLESSURE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'OUTIL DE COUPE POUR PLANCHERS PECISION CUTSTM
1. VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LES OUTILS DE COUPE POUR PLANCHERS PRO.
2. Si vous n'êtes pas entièrement familier avec l'utilisation de l'outil de coupe de planchers Precision CutsTM Pro, consultez un instructeur qualifié pour obtenir des conseils.
3. Demeurez alerte. N'utilisez pas la machine si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médication.
4. Portez toujours la protection oculaire approuvée avec des écrans latéraux (ANSI Z87.1). 5. Gardez la zone de travail exempte de débris. 6. Gardez les enfants et les personnes non autorisées loin de l'outil de coupe pour
planchers Precision CutsTM Pro et de la zone de travail. 7. Assurez-vous que l'outil est sécuritaire. Utilisez l'outil sur un substrat ferme ou un
support solide seulement. 8. Utilisez le bon outil. Ne forcez pas l'outil de coupe pour planchers Precision CutsTM
Pro et ne l'utilisez pas pour effectuer une tâche pour laquelle il n'a pas été conçu; utilisez l'outil seulement sur les matériaux approuvés. 9. Gardez la lame affûtée. Une lame émoussée ne fonctionnera pas bien. 10. Gardez toujours les mains loin de la lame pendant le fonctionnement ou lorsque vous transportez l'outil de coupe. 11. Ne modifiez pas cet outil et ne l'utilisez pas d'une manière impropre. L'outil de coupe pour planchers Precision CutsTM Pro a été construit avec précision. Les modifications qui ne sont pas mentionnées dans le présent manuel peuvent créer un environnement dangereux et non sécuritaire. 12. Effectuez l'entretien de l'outil de coupe pour planchers Precision CutsTM Pro avec soin. Gardez la lame affûtée et propre. Suivez les instructions pour changer les accessoires. 13. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. L'utilisation des mauvais accessoires peut être dangereuse et causer des blessures. 14. Ne laissez jamais l'outil de coupe pour planchers Precision CutsTM Pro sans surveillance. Bloquez la poignée avec le dispositif de verrouillage lorsque vous n'utilisez pas l'outil.
­ 9 ­

MONTAGE
Montage : Installez table de travail la base de coupe avec les boulons et écrous fournis, comme indiqué. Insérez ensuite la poignée dans la base de la poignée comme indiqué et serrez la vis fournie. Avertissement : En tout temps, évitez de mettre vos doigts sur le rebord tranchant de la lame.
COUPES
Coupe à 45° Réglez l'accessoire en angle à 45°. Insérez le matériau entre la lame de coupe et la base, contre l'accessoire en angle, comme sur l'illustration, puis poussez la poignée vers le bas pour effectuer une coupe. Avertissement : Gardez le contrôle de la poignée. Ne laissez pas la poignée remonter en claquant après avoir effectué une coupe. ­ 10 ­

ENTRETIEN

Remplacement de la lame Utilisez la clé Allen fournie pour retirer les cinq vis, puis tenez la lame par chaque extrémité et sortez-la soigneusement du support à lame. Remarque : Le côté plat de la lame devrait être face à la table. Avertissement : En tout temps, évitez de mettre vos doigts sur le rebord tranchant de la lame.
Remplacement de la barre en nylon Utilisez la clé Allen fournie pour retirer les cinq vis, puis tenez la barre en nylon et sortez-la soigneusement du support pour barre en nylon. Avertissement : En tout temps, évitez de mettre vos doigts sur le rebord tranchant de la lame.
Trasport Verrouillez la poignée en position basse en faisant glisser la goupille de verrouillage sur la came excentrique comme illustré. Transportez le cutter en utilisant l'ouverture de la table comme indiqué
­ 11 ­

ROBERTS 10-942 DIAGRAMME DES PIÈCES
­ 12 ­

ROBERTS 10-942 LISTE DES PIÈCES

# Pièces

Qté # Pièces

Qté

1 Vis M5X12

2 24 Vis M8X12

3

2 Rondelle OI 6

2 25 M8 Vis A

1

3 Pieds en caoutchouc A

2 26 Base de la poignée

1

4 Vis M8X55

4 27 Barre de guidage

1

5 Base de l'outil de coupe

1 28 Boulon M12X120

1

6 Boîtier de batterie/assemblage

1 29 Poignée A

1

de la courroie légère

7 Vis M8X48

2 30 M8 Vis B

2

8 Vis M4X14

5 31 Poignée B

1

9 Ressort

2 32 Écrou M4

2

10 Barre en nylon

1 33 Poignée ABS droite

1

11 Tige

2 34 Vis M4X30

2

12 Lame

1 35 Poignée ABS gauche

1

13 Butoir

1 36 Vis M8X16

4

14 Vis M5X10

5 37 Planche d'extrémité

1

15 Vis M6X16

2 38 Vis M5X20

4

16 Écrou de blocage M12

1 39 Pieds en caoutchouc B

2

17 Excentrique en aluminium

1 40 Écrou M5

4

18 Support de lame

1 41 Cadre latéral gauche

1

19 Vis

1 42 Barre transversale

2

20 Tige

2 43 Cadre latéral droit

1

21 Loquet

1 44 Table de travail

1

22 Roue en aluminium

2 45 Écrou M8

2

23 Roue en nylon

2

­ 13 ­

TABLEAU DE CAPACITÉ DE COUPE

ESSENCE DE BOIS
Pin Blanc Tilleul d'Amérique
Pin Blanc Pruche
Châtaignier Mélèze
Douglas Vert Pin des Marais
Shedua Platane Occidental
Parana Grevillea Pin des Marais (Feuilles Longues)
Cèdre Bouleau à Papier
Boire Cerisier Tardif
Sakura Teck
Noyer Noir Boréal Makoré
Eucalyptus Brésilien Cocobolo
Bambou Carbonisé Pin
Movingui Bouleau Jaune
Pin Caribéen Chêne Rouge Hêtre à Grandes Feuilles Frêne Blanc
Gomme Chêne de Tasmanie
Chêne Blanc Bois de Cyprès d'Australie
Bambou Naturel Caféier
Érable à Sucre Sweet Birch Curupixa

DEGRÉ DE DURETÉ JANKA

­ 14 ­

380 410 420 500 540 590 660 690 710 770 780 840 870 900 910 940 950 995 1000 1010 1023 1100 1125 1136 1180 1225 1230 1260 1280 1290 1300 1320 1349 1350 1360 1375 1380 1390 1450 1470 1490

COUPE LES PLANCHERS EN BOIS D'INGÉNIERIE
JUSQU'À 16 MM
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non

ESSENCE DE BOIS
Kambala Peroba Timborana Zingana Tualang Wengé / Pin Rouge Hêtre Highland Robinier Kempas Merbeau Campêche Padouk d'Afrique Bois de Rose Bangkirai Afzelia / Doussie Hickory / Pecanier / Clavalier à coeur jaune Gouçalo Alves Bois d'Amarante Bois de Jarrah Amendoin Merbeau Ximénie d'Amérique Cameron Bubinga Gomme Bleu de Sydney
Karri Brushbox
Pradoo Acajou Prosopis Cerisier / Jatoba Gomme Tacheté Acajou Rouge Blood Wood Angelim Pedra Séquoia / Paraju Ebony Teck Brésilien / Coumarou Ipé / Noyer Brésilien / Pau d'Arco

DEGRÉ DE DURETÉ JANKA
1540 1557 1570 1575 1624 1630 1686 1700 1710 1712 1720 1725 1780 1798 1810 1820 1850 1860 1910 1912 1925 1933 1940 1980 2023 2030 2135 2170 2200 2345 2350 2473 2697 2900 3040 3190 3220 3540 3684

COUPE LES PLANCHERS EN BOIS D'INGÉNIERIE
JUSQU'À 16 MM
Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non

SUIVEZ STRICTEMENT LE TABLEAU DE CAPACITÉ DE COUPE. TOUTE TENTATIVE DE COUPER DES REVÊTEMENTS DE SOL PLUS DURS QUE CE QUI EST ÉNUMÉRÉ
PEUT CAUSER DES BLESSURES ET ENDOMMAGER LE MATÉRIAU.
­ 15 ­

ADVERTENCIA: SI NO SIGUE ESTAS INDICACIONES, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES. USAR ESTA HERRAMIENTA CON
RESPETO Y PRECAUCIÓN DISMINUIRÁ CONSIDERABLEMENTE LAPOSIBILIDAD DE LESIONES EN LAS PERSONAS.
REGLAS DE SEGURIDAD DEL CORTADOR PARA VARIOS TIPOS DE PISOS PRECISION CUTSTM
1. LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LOS CORTADORES PROFESIONALES PARA VARIOS TIPOS DE PISOS.
2. Si no está totalmente familiarizado con la operación del cortador profesional para varios tipos de pisos Precision CutsTM, consulte a un instructor calificado.
3. Manténgase alerta. No opere la herramienta bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.
4. Siempre use protección de seguridad para la vista aprobada con protectores laterales (ANSI Z87.1).
5. Mantenga el área de trabajo libre de desechos.
6. Mantenga alejados a los niños y a las personas no autorizadas del cortador profesional para varios tipos de pisos Precision CutsTM y del área de trabajo.
7. Asegúrese de que la herramienta esté segura. Opere únicamente sobre un sustrato firme o una base sólida.
8. Use la herramienta adecuada. No fuerce el cortador profesional para varios tipos de pisos Precision CutsTM ni lo use para un trabajo para el que no está diseñado; úselo solo en materiales aprobados.
9. Mantenga la cuchilla afilada. Una cuchilla sin filo no funcionará adecuadamente.
10. Siempre mantenga las manos alejadas de la cuchilla cuando opere o traslade el cortador.
11. No modifique ni haga un uso indebido de esta herramienta. El cortador profesional para varios tipos de pisos Precision CutsTM está diseñado con precisión; las modificaciones no especificadas en este manual pueden ocasionar un entorno peligroso e inseguro.
12. Mantenga con cuidado al cortador profesional para varios tipos de pisos Precision CutsTM. Mantenga la cuchilla afilada y limpia. Siga las instrucciones para cambiar los accesorios.
13. Use solo accesorios recomendados. El uso de accesorios inadecuados puede ser peligroso y causar lesiones.
14. Nunca deje descuidado el cortador profesional para varios tipos de pisos Precision CutsTM. Asegure la manija con el dispositivo de bloqueo cuando no use la herramienta.
­ 16 ­

INSTALACIÓN
Instalación: Instale la mesa en la base del cortador con los pernos y tuercas provistos como se muestra. Luego inserte la manija en la base de la manija como se muestra y apriete el tornillo provisto. Advertencia: no ponga los dedos sobre el borde afilado de la cuchilla en ningún momento.
CORTE
Corte a 45° Ajuste el accesorio angular a 45°. Inserte el material entre la cuchilla de corte y la base, contra el accesorio angular como se muestra, y luego empuje la manija hacia abajo para completar el corte. Advertencia: Mantenga el control de la manija. No permita que la manija vuelva de golpe hacia atrás después de cortar. ­ 17 ­

MANTENIMIENTO

Cambio de la cuchilla Use la llave Allen proporcionada para quitar los cinco tornillos, luego sostenga la cuchilla por cada extremo y con cuidado retírela del soporte. Nota: el lado plano de la cuchilla debe mirar hacia la mesa. Advertencia: no ponga los dedos sobre el borde afilado de la cuchilla en ningún momento.
Cambio de la barra de nylon Use la llave Allen proporcionada para quitar los cinco tornillos, luego sostenga la barra de nylon y con cuidado retírela del soporte. Advertencia: no ponga los dedos sobre el borde afilado de la cuchilla en ningún momento.

Transporte Bloquee la manija en la posición hacia abajo deslizando el pasador de bloqueo en la leva excéntrica como se muestra. Transporte el cortador usando la abertura de la mesa como se muestra.

­ 18 ­

ROBERTS 10-942 DIAGRAMA DE LAS PARTES
­ 19 ­

ROBERTS 10-942 LISTA DE PARTES

# Piezas 1 Tornillo M5X12

Cant. # Piezas 2 24 Tornillo M8X12

2 Arandela OI 6

2 25 M8 Tornillo A

3 Pata de goma A

2 26 Base de la manija

4 Tornillo M8X55

4 27 Barra de guía

5 Base del cortador

1 28 Perno M12X120

6 Caja de baterías / ensamblaje de 1 29 Manija A
la correa ligera

7 Tornillo M8X48

2 30 M8 Tornillo B

8 Tornillo M4X14

5 31 Manija B

9 Resorte

2 32 Tuerca M4

10 Barra de nylon

1 33 Manija derecha ABS

11 Guía de corte

2 34 Tornillo M4X30

12 Cuchilla

1 35 Manija izquierda ABS

13 Tapón

1 36 Tornillo M8X16

14 Tornillo M5X10

5 37 Tablero extremo

15 Tornillo M6X16

2 38 Tornillo M5X20

16 Tuerca de bloqueo M12

1 39 Pata de goma B

17 Leva excéntrica de aluminio 1 40 Tuerca M5

18 Soporte de la cuchilla

1 41 Marco lateral izquierdo

19 Tornillo

1 42 Barra transversal

20 Eje

2 43 Marco lateral derecho

21 Pestillo

1 44 Mesa de trabajo

22 Rodamiento de aluminio 2 45 Tuerca M8

23 Rodamiento de nylon

2

Cant.
3 1 1 1 1 1
2 1 2 1 2 1 4 1 4 2 4 1 2 1 1 2

­ 20 ­

TABLA DE CAPACIDAD DE CORTE

PISO DE MADERA
Pino Blanco del Este Tilo Americano Pino Blanco Cicuta Castaño Alerce Douglasia
Pino Amarillo del Sur (Loblolly y Pino de Hoja Corta) Shedua Sicómoro
Pino Paraná Roble Sedoso/ Árbol Leopardo Pino Amarillo del Sur (de Hoja Larga)
Cedro Abedul de Papel
Boire Cerezo Negro/ Color Albura
Cerezo Japonés Teca
Nogal Negro Americano Boreal Makoré
Eucalipto de Brasil / Rosado Cocobolo
Carbonizado (representa una especie) Corazón de Pino
Madera Satinada de Nigeria Abedul Amarillo Corazón de Pino
Roble Rojo (Del Norte) Haya Americana Cenizo Blanco
Eucalipto Viminalis Roble Australiano
Roble Blanco Ciprés Australiano Bambú Natural (representa una especie)
Grano de Café Arce Duro / Arce de Azúcar
Abedul Dulce Curupixa
­ 21 ­

CLASIFICACIÓN DE DUREZA JANKA
380 410 420 500 540 590 660 690 710 770 780 840 870 900 910 940 950 995 1000 1010 1023 1100 1125 1136 1180 1225 1230 1260 1280 1290 1300 1320 1349 1350 1360 1375 1380 1390 1450 1470 1490

CORTARÁ PISOS DE MADERA DE INGENIERÍA
DE HASTA 16 MM
Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si No No No No No No No No No No No No No No No No

PISO DE MADERA

CLASIFICACIÓN DE DUREZA JANKA

CORTARÁ PISOS DE MADERA DE INGENIERÍA
DE HASTA 16 MM

Kambala

1540

No

Peroba

1557

No

Pino Real / Timborana

1570

No

Madera Cebra

1575

No

Tualang

1624

No

Wengué / Pino Rojo

1630

No

Playa Highland

1686

No

Locust

1700

No

Kempas

1710

No

Merbau

1712

No

Madera Negra

1720

No

Padauk Africano

1725

No

Madera Rosa

1780

No

Bangkirai

1798

No

Afzelia Africana / Doussie

1810

No

Nogal Americano / Pecano / Madera Satinada

1820

No

Goncalo Alves/Madera Tigre Brasileña

1850

No

Corazón Morado

1860

No

Jarrah

1910

No

Amendoim Bravo

1912

No

Merbau

1925

No

Eucalipto Tallow

1933

No

Cameron

1940

No

Bubinga

1980

No

Eucalipto Azul de Sydney

2023

No

Karri

2030

No

Brushbox

2135

No

Pradoo

2170

No

Santos Mahogany /Bocote / Cabreúva

2200

No

Mesquite

2345

No

Cerezo Brasileño / Jatobá

2350

No

Eucalipto Manchado

2473

No

Mahogany Rojo / Trementina

2697

No

Madera Sangre

2900

No

Angelim Pedra

3040

No

Madera Brasileña Roja / Paraju

3190

No

Ebony

3220

No

Madera de Camarú / Teca Brasileña

3540

No

Ipé / Nogal Brasileño / Lapacho

3684

No

SIGA ESTRICTAMENTE ÉSTE CUADRO DE CAPACIDAD DE CORTE. CUALQUIER INTENTO DE CORTAR PISO MAS DURO QUE EL LISTADO PUEDE CAUSAR DAÑOS PERSONALES ASÍ COMO DAÑO AL PRODUCTO.

­ 22 ­

NOTES / NOTES / NOTAS
­ 23 ­

robertsconsolidated.com Roberts Consolidated Industries, Inc.
Boca Raton, FL 33487 Made in China · Fabriqué en Chine
Hecho en China · F2224-12270
CUSTOMER SERVICE: 1-866-435-8665



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.2 (Macintosh)