User Guide for G-LAB models including: Mouse Keyboard Headset Pad, Combo ARGONE Gaming Bundle, Combo ARGONE, Combo Gaming Bundle, ARGONE Gaming Bundle, Gaming Bundle, Gaming Set, Mouse Keyboard Headset Pad, Mouse, Keyboard, Headset, Pad

Présentation PowerPoint

Marcin MEZYNSKI BLUESTORK

The G-Lab Combo Argon E 4in1 Gaming pack black, USB, IT Manual

Manual

The G-Lab Combo Argon E 4in1 Gaming pack black, USB, UK starting from £ 24.99 (2022) | Price Comparison Skinflint UK

The G-Lab Combo Argon E 4in1 Gaming pack black, USB, FR starting from £ 49.42 (2023) | Price Comparison Skinflint UK

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

67755b0a68c167553fc1cf621b9f25f6dc89
Combo ARGONE
USER'S GUIDE MANUEL D'INSTALATION GUIA DEL USARIO GUIA DO USÁRIO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG   
Mouse + Keyboard + Headset + Pad

Testing club
JOIN THE LAB ! Check out our website to become brand ambassador and test our latest releases !
REJOIGNEZ LE LAB ! Rendez vous sur le site web pour participer à notre programme de testeur !
ÚNETE AL LAB! Visite el sitio web para participar en nuestro programa de prueba!

www.the-g-lab.tech

Mouse / SOURIs/ RAton Plug & Play

Braided Cable / Cable tressé / Cable reistante DPI +

Mouse Specifications / Speficiations techniques / Especificaciones
Resolution / Resolution / Resolucion
Backlighting / Rétroéclairage / Retroillumado
Polling Rate
Acceleration Max
Nb of Buttons / Boutons / Botones
Cable length / Longueur du Cable / Longitud del cable

1200-1600-24003200 DPI
Breathing LED
250 Hz 8 G 6
1,8m

Breathing backlight not programmable / Rétroéclairage tournant non programmable / Retroillumindo no personalizable

Keyboard / Clavier / TECLADO Plug & Play

FR

Ne nécessite aucun driver, est reconnu automatiquement par votre système.

EN

It is not necessary to install any driver. It is autorecognized by your system.

ES

No necesita ningún driver, su sistema lo reconocerá automáticamente.

PT

Não necessita de nenhum driver e é automaticamente reconhecido pelo seu e é

automaticamente reconhecido pelo seusistema.

NL

U heeft geen driver nodig en de muis wordt automatisch herkend door het systeem.

IT

Non necessita di alcun driver e viene riconosciuto automaticamente dal vostro sistema.

DE

Diese optische Maus erfordert keinerlei Treiber und wird von Ihrem System automatisch

erkannt.

Mutimedia shortcuts / Raccourcis Multimédia / Atajos multimedia :

FN +F1

FN + F8

FN +F2

FN + F9

FN + F3

FN + F10

Game mode / Mode Jeu / Gaming modo:

FN +

Windows lock mode / Vérouille la touche Windows / Bloqueo de la Tecla Windows

FN + F4 FN + F5 FN + F6 FN + F7

FN + F11 FN + F12
FN+ FN+

FN + Z

Anti-ghosting keyz / Touches Anti ­Ghosting / Teclas Anti-ghosting : 6

WASD to arrow switch / Inversion des touches ZQSD avec les flèches directionnelles / Inversión de la tecla WASD con flechas direccionales

Mouse PAD / TAPIS DE SOURIS / ALFOMBRILLA

Dimensions / Dimensiones Thickness / Epaisseur / Espesor Bottom / Base

300*230 mm
2 mm
Anti-Slip Rubber / Gomme antidérapante / Caucho antideslizante

HEADSET / CASQUE / AURICULARES Plug the Jack Cable / Branchez le cable Jack / Enchuufe el Jack :
USB Cable for backlighting only / Cable USB uniquement pour le rétroéclairage du casque / Cable USB para retroiluminación solamente.
www.the-g-lab.tech
This symbol indicates that this product must not be disposed with your other household waste, but must be taken to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. Ce symbole indique que votre produit ne doit pas être jeté dans une poubelle classique mais doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.


Microsoft PowerPoint 2016 iLovePDF