Instruction Manual for Rowenta models including: RO6136 Vacuum Cleaners, RO6136, Vacuum Cleaners, Cleaners

Handleiding downloaden

Stofzuigers met zak Green Force Max Silence RO6136 Stofzuiger met zak | Rowenta

Télécharger la notice d'utilisation

GREEN FORCE EFFITECH | Aspirateurs | Rowenta


File Info : application/pdf, 2 Pages, 10.41MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2220005910-IFU
*

2.

4.

5.

6.

7.

EN User's guide FR Guide de l'utilisateur DE Bedienungsanleitung

PL Instrukcja obslugi CS Návod k pouzití HU Használati útmutató

ROWENTA / TEFAL

PERMANENT

NO

NL Gebruiksaanwijzing

IT Manuale d'uso

ES Guía del usuario

NO

NO

NO

NO

PT Guia de utilização

EL  

SK Pouzívateská prírucka RO Ghidul utilizatorului BG    SR Korisnicko uputstvo

MOULINEX / OBH BAG

FILTER
ZR920101

TR Kullanim kilavuzu
AR   FA  

HR Upute za uporabu BS Korisnicki prirucnik SL Navodila za uporabnika

ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX

EN Use Hygiene+ bags only / FR N'utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NL Gelieve

enkel Hygiene+ zakken te gebruiken / IT Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ES Utilice únicamente las bolsas Hygiene + /

PT Utilizar apenas sacos Hygiene+ / EL    Hygiene+ / TR Sadece Hygiene+ torbalarini kullanin /  +Hygiene   AR /   +Hygiene     FA / RU    Hygiene+ /

6.

UK    Hygiene+ / HK Hygiene+ / TH  Hygiene+  / ID Gunakan hanya kantung

Hygiene+ / MS Gunakan hanya beg Hygiene+ / VI Ch s dng Hygiene + túi / KO Hygiene+   / PL Stosowa

RU  

ET Kasutusjuhend

*

NO

NO

NO

OK

UK   HK 
TH  ID Panduan pengguna

LV Lietosanas pamcba LT Naudotojo vadovas SV Bruksanvisning

NO

MS Panduan pengguna

DA Brugsanvisning

VI Hng dn dà nh cho ngi s dng

NO Bruksanvisning

KO  

FI Käyttöohjeet

wylcznie worki Hygiene+ / CS Pouzívejte pouze sácky Hygiene+ / HU Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SK Pouzívajte iba vrecká do vysávacov Hygiene+ / RO Utilizai numai saci Hygiene+ / BG    Hygiene+ / SR Koristite samo kese Hygiene+ / HR Rabite samo vreice za usisivac Hygiene+ / BS Koristite samo vreice Hygiene+ / SL Uporabljajte samo vrecke Hygiene+ / ET Kasutage vaid Hygiene+ kotte / LV Izmantojiet tikai Hygiene+ maisius / LT Naudokite tik ,,Hygiene+" maiselius /

EN ONLY in case of improper use of - EPA sabit filtreyi deitirme

- Umyjte trvalý filtr motoru

- Peske mootori püsifilter

the appliance (burst bag, vacuuming - Sabit motor filtresinin yikanmasi HU KIZÁRÓLAG a készülék nem LV TIKAI tad, ja ierce tikusi lietota

of liquids, etc.):

RU     megfelel használata esetén nepareizi (saplsis maisis, ieskts

- Replace the permanent EPA filter   ( (zsákszakadás, folyadékok felszívása sidrums utt.):

*

SV Använd endast Hygiene+ påsar / DA Brug kun poser af typen Hygiene+ / NO Bruk kun Hygiene+-poser / FI Käytä vain Hygiene+-

- Wash the permanent motor filter ,    .): stb.):

- Nomainiet ilglietojamo EPA filtru

*

CLICK

NO

NO

NO

NO

pölypusseja.

FR UNIQUEMENT en cas d'utilisation -    EPA - Cserélje ki a beépített EPA szrt - Izmazgjiet ilglietojamo motora inadéquate de l'appareil (sac percé, -    - Mossa le a beépített motorszrt filtru

aspiration de liquides, etc.):



SK IBA v prípade nesprávneho LT TIK jei prietaisas naudojamas

NEW

- Remplacer le filtre EPA permanent UK     pouzitia prístroja (roztrhnuté vrecko, (praplyss maiselis, siurbiami

- Laver le filtre du moteur permanent   ( vysatie tekutín at.):

skysciai ir kt.) netinkamai:

DE NUR bei unsachgemäßer ,  , ): - Vymeni permanentný HEPA filter - Pakeiskite nuolatin EPA filtr

Verwendung des Geräts (Platzen -    EPA

- Umy permanentný motorový filter - Isplaukite nuolatin varikliuko filtr

des Beutels, Ansaugen Flüssigkeiten, usw.): - EPA Dauerfilter austauschen - Dauermotorfilter reinigen

von

-     HK   - EPA

RO NUMAI în cazul utilizrii necorespunztoare a aparatului (spargerea sacului, aspirarea lichidelor, etc): - Înlocuii filtrul permanent EPA

     AR    ( 
:)   

PERMANENT

NO

FILTER

3.

NL ENKEL bij onjuist gebruik van - 

- Splai filtrul permanent al

 EPA   -

de stofzuiger (gescheurde zak, opzuigen van vloeistof, enz.): - Vervang de vaste EPA-filter - Reinig de vaste motorfilter IT SOLO in caso di uso improprio

TH         (      ): -   EPA -   ID HANYA dalam kasus penggunaan

motorului BG         ( ,     ..):

.       »« FA   (  
:)  

SS-2230002948

NEW

NEW

dell'apparecchio (sacchetto con alat yang tidak sesuai (burst bag, -   EPA 

EPA   -

chiusura a pressione, aspirazione di liquidi, ecc.): - Sostituire il filtro EPA permanente - Lavare il filtro motore permanente ES SOLO en caso de uso inadecuado del aparato (bolsa rota, aspiración de líquidos, etc.): - Reemplazar el filtro EPA permanente - Lavar el filtro de motor permanente PT APENAS no caso de utilização inadequada do aparelho (saco roto, aspiração de líquidos, etc.): - Substitua o filtro EPA permanente - Lave o filtro permanente do motor EL        ( ,   ..): -     EPA -        TR YALNIZCA cihazin amacina uygun ekilde kullanilmamasi durumunda (yirtik torba, sivilarin süpürülmesi vs.):

menyedot cairan, dll.): - Ganti filter EPA permanen - Cuci filter mesin permanen MS HANYA dalam kes penggunaan perkakas yang tidak betul (burst bag, memvakum cecair, dan lain-lain): - Ganti penapis EPA kekal - Basuh penapis mesin kekal VI CH trong trng hp s dng thit b không úng cách (túi v, hút cht lng,..): - Thay b lc EPA c nh - Ra b lc ng c c nh KO     ( ,   ) -  EPA   -    . PL TYLKO w przypadku niewlaciwego uycia urzdzenia (rozerwany worek, zasysanie cieczy itp.): - Wymieni staly filtr EPA - Wymy staly filtr silnika CS POUZE v pípad nesprávného zacházení se spotebicem (protrzený vak, nasání kapalin atd.): - Vymte trvalý filtr EPA

-      SR SAMO u slucaju nepravilne upotrebe aparata (pocepana kesa, usisavanje tecnosti itd): - Zamenite trajni EPA filter - Operite trajni filter motora HR SAMO u slucaju nepravilne uporabe ureaja (puknuta vreica, usisavanje tekuine itd.): - Zamijenite trajni EPA filter - Operite trajni filter motora BS SAMO u slucaju nepravilne upotrebe ureaja (puknuta kesa, usisavanje tecnosti itd.): - Zamijenite trajni EPA filter - Operite trajni filter motora SL SAMO v primeru nepravilne uporabe aparata (pocena vrecka, sesanje tekocin itd.): - zamenjajte trajni filter EPA - operite trajni motorni filter ET VAID seadme ebakorrektse kasutamise korral (rebenenud kott, vedelike imemine, jne): - Asendage EPA püsifilter

.    SV Det permanenta EPA-filtret ska ENDAST bytas ut vid felaktig användning av apparaten (trasig påse, uppsigning av vätskor etc): - Byt det permanenta EPA-filtret - Tvätta det permanenta motorfiltret. DA Det permanente EPA-filter bør KUN udskiftes i tilfælde af forkert brug af apparatet (hul i pose, støvsugning af væske osv.): - Udskift det permanente EPA-filter - Vask det permanente motorfilter NO KUN i tilfelle feil bruk av apparatet (sprukket pose, støvsuging av væske osv.): - Bytt det permanente EPA-filteret - Vask det permanente motorfilteret FI VAIN jos laitetta on käytetty virheellisesti esimerkiksi puhkaisemalla pölypussi tai imuroimalla nesteitä: - Vaihda kiinteä EPA-suodatin. - Pese kiinteä moottorisuodatin.

NEW
EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / EL     / TR Modele göre /   AR /    FA /
* RU     / UK    / HK / TH  / ID Tergantung pada model / MS Bergantung kepada model / VI Theo mu / KO    / PL W zalenoci od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltl függen / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG     / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstosi modelim / LT Pagal model / SV Beroende på modell / DA Afhængigt af model / NO Avhengig av modell / FI Määräytyy mallin mukaan.

www.rowenta.com | www.tefal.com | www.obhnordica.com
EN 100% recycled paper / FR Papier 100% recyclé / DE 100% Recyclingpapier / NL 100% gerecycled papier / IT Carta riciclata al 100% / ES 100% papel reciclado / PT 100% de papel reciclado / EL 100%   / TR %100 geri
dönütürülmü kait / %100     AR /  %100  FA / RU   100%  
  / UK 100%-   / HK  100% / TH  100% / ID 100% kertas daur ulang / MS 100% kertas kitar semula / VI 100% giy tái ch / KO 100%   / PL 100% papieru makulaturowego / CS 100% zrecyklovaný papír / HU 100%-ban újrahasznosított papír / SK 100 % recyklovaného papiera / RO 100% hârtie reciclat / BG 100%   / SR 100% reciklirani papir / HR 100 % reciklirani papir / BS 100% reciklirani papir / SL 100-odstotno recikliran papir / ET 100% taaskasutatud paber / LV 100% prstrdts paprs / LT 100% perdirbtas popierius / SV 100 % återvunnet papper / DA 100 % genbrugspapir / NO 100 % resirkulert papir / FI 100-prosenttisesti kierrätettyä paperia
2220005910/01

EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first use / FR Veuillez lire attentivement

le livret "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre ,,Sicherheits- und Bedienungshinweise" durch / NL Gelieve vóór het eerste

1.

gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / IT Leggere con

attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d'uso» al primo utilizzo / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones

de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de

segurança e utilização» antes da primeira utilização / EL     « 

 »      / TR lk kullanimdan önce «Güvenlik ve kullanim talimatlari» kitapçiini

dikk atlice okuyun /      »     «   AR     »  «      FA / RU  

2.

    «    » / UK 

     «      »

HK "" / TH »

»  / MS Sila baca dengan teliti lampiran "Panduan keselamatan dan penggunaan"

sebelum menggunakan pada kali pertama / ID Baca buklet «Petunjuk keselamatan dan penggunaan» secara cermat

sebelum penggunaan pertama» / VI Vui lòng c k cun «Hng dn S dng và Bin pháp An toàn» trc khi s

dng ln u / KO   ,    « »      

3.

PL Przed pierwszym uyciem prosz uwanie przeczyta broszur ,,Zalecenia dotyczce bezpieczestwa i

uytkowania" / CS Ped prvním pouzitím si, prosím, pecliv prostudujte ,,Bezpecnostní pokyny pro pouzití"

HU Az els használat eltt figyelmesen olvassa el a ,,Biztonsági elírások és használati útmutató" cím fejezetet

SK Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte ,,Bezpecnostné odporúcania a pouzitie" / RO Înainte de prima utilizare,

citii cu atenie manualul ,,Instruciuni de siguran i de utilizare" / BG ,   

«    »    / SR Pre prve upotrebe, pazljivo procitajte

"Bezbednosno i korisnicko uputstvo" / HR Molimo da prije prve uporabe pazljivo procitate prirucnik ,,Sigurnosne

4.

upute" / BS Prije prve upotrebe pazljivo procitajte knjizicu "Sigurnosne upute" / SL Pred prvo uporabo natancno

preberite «Navodila za varno uporabo» / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja

kasutusjuhendit / LV Pirms izmantojat ierci pirmoreiz, ldzu rpgi izlasiet brosru «Nordjumi par drosbu un

lietosanu» / LT Atidziai perskaitykite knygel,,Saugos ir naudojimo reikalavimai" pries naudodami rengin pirm kart

SV Läs alltid igenom häftet med säkerhetsanvisningar innan användning/ DA Læs altid folderen

med instruktioner til sikker brug, før du anvender apparatet / NO Les alltid gjennom heftet med

sikkerhetsinstruksjoner før bruk / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjejulkaisu aina ennen käyttämistä.

5.

EN For further usage information / FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / DE Weitere Informationen zur

Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / IT Per maggiori informazioni sull'utilizzo / ES Para

obtener más información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização / EL  

    / TR Kullanim hakkinda daha fazla bilgi için /     

AR /        FA / RU     
  / UK       / HK 

6.

: / TH  / ID Untuk informasi penggunaan lebih lanjut / MS Maklumat

untuk kegunaan lanjut / VI  bit thêm thông tin v cách s dng: / KO    : / PL Wicej

informacji na temat korzystania z urzdzenia / CS Pro více informací o pouzití / HU A használatra vonatkozó

további információk / SK Pre alsie informácie o pouzívaní / RO Pentru mai multe informaii privind utilizarea

/ BG      / SR Za vise informacija o upotrebi / HR Za vise informacija

o uporabi BS Za vise informacija o upotrebi / SL Vec informacij o uporabi / ET Täiendava teabe saamiseks

7.

kasutamise kohta LV ai iegtu vairk informcijas par lietosanu / LT Daugiau informacijos apie naudojim

/ SV För ytterligare anvisningar / DA Yderligere information om brug / NO For ytterligere informasjon om bruk

/ FI Lisätietoja käyttämisestä.

www.rowenta.com | www.tefal.com | www.obhnordica.com

+

+

PULL 2
1 PUSH

CLICK
PULL

CLICK
EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL     / TR Modele göre
/   AR /    FA / RU     / UK    / HK / TH  / ID Tergantung pada model / MS Bergantung kepada model / VI Theo mu / KO 
  / PL W zalenoci od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltl függen / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG     / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstosi modelim / LT Pagal model / SV Beroende på modell / DA Afhængigt af model / NO Avhengig av modell / FI Määräytyy mallin mukaan.

1 2 1 2
CLICK
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.com

1.
H F

D
G B
E

C

A

*
ABC

*
DE

*
AB

*
DE F

*
C

*
G

2.
1 2 CLICK

*
CLICK

* PULL CLICK
ON

-

+

-

*

+

-

*

+

OFF

*
CD

*
DE F
GH

EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ES Según

* modelo / PT Consoante o modelo / EL     / TR Modele göre / RU     / UK    / HK / TH  / ID

  AR /    FA /
Tergantung pada model / MS Bergantung

kepada model / VI Theo mu / KO    / PL W zalenoci od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltl függen

/ SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG     / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno

o modelu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstosi modelim / LT Pagal model

/ SV Beroende på modell / DA Afhængigt af model / NO Avhengig av modell / FI Määräytyy mallin mukaan.

EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / EL     / TR Modele göre /   AR /    FA /
* RU     / UK    / HK / TH  / ID Tergantung pada model / MS Bergantung kepada model / VI Theo mu / KO    / PL W zalenoci od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltl függen / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG     / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstosi modelim / LT Pagal model / SV Beroende på modell / DA Afhængigt af model / NO Avhengig av modell / FI Määräytyy mallin mukaan.



References

Adobe InDesign 16.1 (Macintosh) iLovePDF