User Manual for FORTIN models including: 75151 2012 Infiniti M37 Push Button Remote Starters and Alarm Systems, 75151, 2012 Infiniti M37 Push Button Remote Starters and Alarm Systems, Infiniti M37 Push Button Remote Starters and Alarm Systems, M37 Push Button Remote Starters and Alarm Systems, Push Button Remote Starters and Alarm Systems, Button Remote Starters and Alarm Systems, Remote Starters and Alarm Systems, Starters and Alarm Systems, Systems
Démarreurs à distance Infiniti M37 2012 bouton-poussoir et systèmes d’alarme | Fortin Systèmes Électroniques
File Info : application/pdf, 8 Pages, 2.77MB
DocumentDocumentALL Page 1 / 8 REV.: 20230629 GUIDE # 75151 THAR-NIS1 THARNESS STAND ALONE INSTALLATION INSTALLATION HARNAIS STAND ALONE ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT. Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé) Immobilizer bypass Contournement d'immobilisateur T-Harness Harnais en T Lock Unlock Arm Disarm RAP Disable Parking Light Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status* Hand-Brake Status Foot-Brake Status Push-to-Start Control OEM Remote monitoring VEHICLE VEHICULES NFINITI M35 Hybrid M37 M56 Q70 Q70L YEARS ANNÉES Push-to-Start 2012-2013 Push-to-Start 2011-2013 Push-to-Start 2011-2013 Push-to-Start 2014-2017 Push-to-Start 2015-2017 · · ·············· · · ·············· · · ·············· · · ·············· · · ·············· FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE 72.[43] NISSAN/INFINITI MINIMUM Program bypass option: Programmez l'option du contournement: IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N'EST PAS ÉQUIPÉ D'UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL: To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately. Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément. UNIT OPTION OPTION UNITE C1 D6 DESCRIPTION OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine Push-to-Start Push-to-Start A11 OFF Hood trigger (Output Status). NON Contact de capot (état de sortie). NOTES The vehicles OEM remote and SmartKey are La télécommande d'origine du véhicule et la clé intelligente reste still operable during remote start. fonctionnel même si le démarreur est engagé. Parts required (Not included) 1X Fuse 1X multimeter 1X Diode Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1X Fusible 1X Multimètre 1X Diode MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE * HOOD PIN CONTACT DE CAPOT HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, A11 OFF NON SET FUNCTION A11 TO OFF. STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON. Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin is an essential security element and must be installed. THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé. CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES PERMANENTS AU VÉHICULE. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) 1x FLASH LINK UPDATER, 1x FLASH LINK MANAGER SOFTWARE | PROGRAMME 1x Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet OR OU 1x FLASH LINK MOBILE 1x FLASH LINK MOBILE APP Smartphone AndroId or iOS with Internet 1x connection (provider charges may apply). Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection Internet (frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer). MANDATORY | OBLIGATOIRE HOOD PIN CONTACT DE CAPOT REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE ON VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET OFF Part #: RSPB available, Sold separately. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément. Page 2 / 8 Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the valet switch are essential security elements and must be installed. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés. STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME Program bypass option OEM Remote Stand Alone Remote Starter: Programmez l'option du contournement Démarreur à distance Autonome avec télécommande d'origine : Program bypass option with oem remote: Programmez l'option du contournement avec télécommande d'origine: UNIT OPTION OPTION UNITE OR D1.10 OU D1.1 UN UNIT OPTION OPTION UNITE C1 Program bypass option with RF KIT antenna: Programmez l'option du contournement avec antenne RF: UNIT OPTION OPTION UNITE H1 to H6 H1 à H6 Program bypass option Vehicle hybrid only: Programmez l'option du contournement vehicule hybride seulement: UNIT OPTION OPTION UNITE D4 DESCRIPTION By default, LOCK, LOCK, LOCK Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE LOCK, UNLOCK, LOCK VERROUILLE,DÉVERROUILLE,VERROUILLE DESCRIPTION OEM Remote Monitoring Supervision de la télécommande d'origine DESCRIPTION Supported RF Kits and select RF Kit Kit RF supportés et sélectionnez le KIT RF DESCRIPTION Hybrid mode (Vehicle hybrid only) Mode hybride (vehicule hybride seulement) REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE 3X All doors must be closed. Toutes les portes doivent être fermées Press the OEM remote's Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d'origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule. START The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE. REMOTE STARTER DIAGNOSTICS DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE MODULE RED LED | DEL ROUGE DU MODULE x2 flash : Brake ON Frein Activé x3 flash : No tach Pas de Tach x4 flash : Ignition Clé de contact before start détectée avant démarrage x5 flash : Hood Open Capot Ouvert REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D'AVERTISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE WARNING | ATTENTION CUT THIS WARNING CARD AND STICK IT ON A VISIBLE PLACE: or use the package RSPB, Sold separately. COUPEZ CETTE CARTE D'AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément. REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE THE VEHICLE CAN BE STARTED BY EITHER: PRESSING THE LOCK BUTTON ON THE OEM REMOTE 3 TIMES CONSECUTIVELY OR BY A SMARTPHONE. TURN ON THE SAFETY SWITCH LOCATED UNDER THE DASHBOARD BEFORE WORKING ON THE VEHICLE. LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. ACTIONNEZ EN POSITION `ON' LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD AVANT LES TRAVAUX D'ENTRETIEN. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 3 / 8 WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS CONTINUED NEXT PAGE | SUITE PAGE SUIVANTE T-HARNESS - HARNAIS EN T THAR-NIS1 12-pin white FEMALE and MALE connector not required. Connecteur 12-pin blanc FEMALE et MALE non requis. OBDII Front view Vue de face REPLACES factory OBDII connector. REMPLACE le connecteur OBDII d'origine. FOR AUTOMATIC TRANSMISSION POUR TRANSMISSION AUTOMATIQUE START STOP Back of Push-to-Start button Au dos du bouton Push-to-Start At brake switch Back View White connector Au commutateur de frein. Vue de dos Connecteur Blanc This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 4 / 8 AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n'est pas équipé de cette composante. SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ Optional Optionnel WITH DATA-LINK: AVEC DATA-LINK: WITH D2D: AVEC D2D: RF-KIT KIT RF OR OU RS2 IN 12V BATTERY (+) B4 RS1 Ground | Masse (-) B3 Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe (-) Lock/Unlock input external control | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe WITHOUT DATA-LINK: SANS DATA-LINK: B4 B3 Cut | Coupez Red B4 Cut | Coupez Black B3 Blue B2 White B1 Red Black 12V BATTERY Ground T-HARNESS - HARNAIS EN T : THAR-NIS1 (+) Ignition Yellow (-) Lock Purple (-) Unlock Purple/White (-) Unlock Green (-) Lock White Orange Orange/Black Hood pin Dk.Blue Red/Blue Lt.Blue/Black Black Pink Start/Stop external Yellow/Black Brown/White (-)Driver door Pin Pink/Black Purple/Yellow Green/White Green/Red (-)Push-to-Start White/Black Lt.Blue B In AA11 In AA22 In AA33 Out AA44 Out AA55 In AA66 A In AA77 In AA88 In AA99 AA10 Out AA1111 Out AA12 In AA13 Out AA14 Out AA15 AA16 AA17 AA18 AA19 AA20 CC5 Brown CC4 Gray/Black CC3 Gray C CC2 Orange/Brow5nPIN CONN. CC1 Orange/Green DD6 White/Red D DD5 White/Blue 6 PIN CONN. DD4 White/Green DD3 Yellow/Red DD2 Yellow/Blue DD1 Yellow/Green 6 PIN CONN. RL1 RL2 Lt. Blue Brown/White Lt. Blue/Black Yellow Brown RL2 - Do not use RL2 - Ne pas utiliser T-HARNESS HARNAIS EN T WHITE CONN. T-HARNESS HARNAIS EN T RED CONN. T-HARNESS HARNAIS EN T 20 PIN WHITE CONN. A4 A5 A15 A19 (-)UNLOCK (-)LOCK (-)DRIVER DOOR PIN (+)PARKING LIGHTS (-)PTS M35H M37 M56 Q70L Q70 Insert into Empty pin Insérer dans la Pin vide Insert into Empty pin Insérer dans la Pin vide Lt.Blue Bleu Pâle 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Blue Bleu M37 M56 Brown Brun Q70L 1 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Q70 M35H 456 78 CAUTION : 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 54 32 1 An incorrect 12 11 10 9 8 7 6 connection may cause permanent damage to the BCM Black 40-Pin Connector Back vue BCM Connecteur Noir de 40-Pin Vue de dos Back vue. 15-pin Black connector at BCM. Vue de dos. Connecteur Noir de 15-pins au BCM. For Autolight shut down. Pour la fermeture des lumières automatique. 12-Pin White connector. driver kick panel. Connecteur 12-Pin blanc. panneau latéral chauffeur. White connector At Push-to-Start button 8pin Back View Au dos du bouton Push-to-Start Connecteur Blanc - 8-pin module. Testing the voltage with a multimeter: Button pressed : 0 VDC Button release : 12 VDC ATTENTION: Un branchement incorrect peut causer des dommages permanents au module. START STOP Testez avec un multimetre: Bouton appuyé : 0VDC Bouton relâché : 12 VDC This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 5 / 8 KPERYOBGYRPAMSSMPINRGOPGRROACMEMDINUGREP1R/O2 C| PEDRUORCEÉD1U/2R|EPRDOECPÉRDOUGRREADMEMPARTIOOGNR1A/2MMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/2 1 x1 HOLD 2 RELEASE 3 10' + LED may differ depending on the module casing. L'apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module. ON Remove the valet key from the back of the OEM remote. Remove the battery from the OEM remote. Keep the other OEM remotes at least 3 meters (10 feet) away from the vehicle to proceed. Retirez la clé valet du dos de la télécommande d'origine. Retirez la pile de la télécommande d'origine. Éloignez les autres télécommandes d'origine du véhicule (10 pieds / 3 mètres min) pour procéder à la programmation. Press and hold the programming button: Insert the 4-Pin (Data-Link) connector. The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate. Release the programming button when the LED is YELLOW. Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Insérez le connecteur 4 pins (Data-Link) Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s'illumineront alternativement. Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est JAUNE. If the LED is not solid YELLOW Si le DEL n 'est pas JAUNE disconnect the 4-Pin connector débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) and go back to step 1. (Data-Link) et allez au début de l'étape 1. Insert the required remaining connectors. Insérez les connecteurs requis restants. 4 x3 PRESS Press and release the programming button three (3x) times. OFF The YELLOW LED will flash 3 times each second. Appuyez et relâchez 3 fois le bouton de programmation. La DEL JAUNE clignote 3 fois chaque seconde. ON WAIT for the YELLOW LED ATTENDRE que la DEL to turn ON solide. JAUNE s'allume solide. 5 Place the OEM remote (no battery) close to the FLASH RAPIDLY WAIT front of Start/StOP BUTTON Exactly as shown. Transponder is located behind the logo. ON Approchez la télécommande d'origine (sans batterie) devant le bouton START/STOP exactement comme illustré. Le transpondeur de la télécommande se trouve derrière le logo. If the RED LED flash rapidly, wait until the LED turns OFF. Si la DEL ROUGE clignote, attendre qu'elle s'éteigne. 6 BRAKE OFF BRAKE ON ON OFF ON Press and release the foot-brake pedal. Appuyez et relâchez la pédale de frein. The RED LED will turns ON. The YELLOW LED turns OFF. La DEL ROUGE s'allume. La DEL JAUNE s'éteint. AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE FLASH FLASH FLASH Wait until the message ''press brake'' disappears. (This may take up to 12 seconds). Attendre que le message ''press brake'' disparaisse. (Cela peux prendre jusqu'à 12 secondes) CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Page 6 / 8 KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2 7 Hold the OEM remote close to Tenir la télécommande d'origine the front of START/STOP button devant le bouton START/STOP Press and release the foot-brake pedal. Appuyez et relâchez la pédale de frein. BRAKE OFF BRAKE PRESSED ON ON ON The RED LED is ON. The BLUE LED turns ON. La DEL ROUGE est allumée. La DEL BLEU s'allume. If the BLUE LED flash rapidly, wait Si la DEL BLEU clignote, until the LED turns OFF. attendre qu'elle s'éteigne. ON 8 x2 ON IGNITION OFF IGNITION ON FLASH RAPIDLY Press the START/STOP button twice to turn ON the ignition. The BLUE LED will Flash rapidly. The RED LED will turns OFF. ON ON Appuyez sur le bouton START/STOP 2 fois ON OFF pour allumer l'ignition. La DEL BLEU clignote rapidement. La DEL ROUGE s'éteint. 9 x1 OFF IGNITION OFF FLASH SLOWLY Press the START/STOP button once to turn OFF the ignition. Wait until the BLUE LED flash slowly. Appuyez sur le bouton START/STOP 1 fois pour éteindre l'ignition. Attendre que la DEL BLEU clignote lentement. 10 EVO-ALL Disconnect all the connectors and after the Data-Link (4-pins) connector. Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins). 11 FLASH LINK UPDATER* OR OU 12 VEHICLE'S OBDII CONNECTOR CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE FLASH LINK MOBILE* Microsoft Windows Computer with Internet connection* Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet* FLASH LINK MANAGER* SOFTWARE | PROGRAMME Smartphone* (Internet provider charges may apply) Téléphone Intelligent* (des frais du fournisseur Internet peuvent s'appliquer) Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu. Utilisez l'outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor. *Parts required (not included) *Pièces requises (non incluses) AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link) EVO-ALL connector and after, all the remaining connector. APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) et après, tous les connecteurs du EVO-ALL. The module is now programmed. Le module est programmé. REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à distance. This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE START UNLOCK Page 7 / 8 All doors must be closed. Remote start the vehicle. Unlock the doors with either: · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote Enter the vehicle with the Intelligent Key. The vehicle can now be put in to gear and driven. Toutes les portes doivent être fermées Démarrez à distance. Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d'origine · la télécomande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximté. Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente sur vous Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route. If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down as soon as any door is opened. Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, à l'ouverture de l'une des portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule. Page 8 / 8 ALL HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION Date: xx-xx EVO-ALL INTERFACE MODULE PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1 Made in Canada www.fortinbypass.com Service No : 000 102 04 2536 Module label | Étiquette sur le module Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product. Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d'installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d'installation avant l'installation de ce produit. WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version. MISE EN GARDE L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d'effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité de l'exactitude de l'information fournie. L'installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l'installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L'information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version. Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357) 1-877-336-7797 ADDENDUM GUIDE www.fortinbypass.com WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET