User Guide for VIVOTEK models including: RX9502, RX9502 Network Video Receiver, Network Video Receiver, Video Receiver, Receiver

vivotek-receptor-de-video-ip-rx9502-guia-rapida-de-instalacion-español

VIVOTEK RX9502 - Receptor de video 32 canales / Salida HDMI


File Info : application/pdf, 2 Pages, 6.54MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

vivotek-receptor-de-video-ip-rx9502-guia-rapida-de-instalacion-español
RX9502 Receptor de Video Guia de Instalación Rápida
P/N: 625076800G

Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor installatie

Power off the Network Video Receiver if you detect abnormal smell or smoke coming from it. Netzwerkvideoempfänger bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Schakel de Netwerk Video-ontvanger uit zodra het begint te roken of ongewoon ruikt.
Do not place the Network Video Receiver around the heat sources, such as television or oven. Stellen Sie den Netzwerkvideoempfänger nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Fernsehgeräte, Heizgeräte, etc.) auf. Plaats de Netwerk Video-ontvanger niet in de buurt van hittebronnen, zoals een televisie of een oven.

Keep the Network Video Receiver away from water. If the Video Receiver is wet, power off immediately. Halten Sie den Netzwerkvideoempfänger von Wasser und sonstiger Feuchtigkeit fern. Falls die Netzwerkkamera nass oder feucht geworden sein sollte, schalten Sie sie sofort aus.
Houd de Netwerk Video-ontvanger uit de buurt van water. Indien de Network Camera nat is, schakel het dan onmiddellijk uit.
Do not place the Network Video Receiver in high humidity environments.
Stellen Sie den Netzwerkvideorekorder nicht in feuchter Umgebung auf.
Plaats de Netwerk Video-ontvanger niet in de buurt van erg vochtige omgevingen.

Keep the Network Video Receiver away from direct sunlight.
Setzen Sie den Netzwerkvideoempfänger keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Houd de Netwerk Video-ontvanger uit de buurt van direct zonnelicht.

Do not drop the Network Camera. Netzwerkkamera nicht fallen lassen. Stellen Sie den Netzwerkvideoempfänger nicht in feuchter Umgebung auf. Laat de Netwerk Camera niet vallen.

Do not attempt to remove or uninstall the software on the mounted flash memory. Versuchen Sie nicht, die Software des installierten Flash-Speichers zu entfernen oder zu deinstallieren. U mag de software op het geplaatste flashgeheugen niet zelf verwijderen of de installatie ervan ongedaan maken.

 / / 

   
 
    

 
 
  
   

   

  

Avertissement avant installation / Aviso antes da instalação / Advertencia antes de la instalación

Éteignez rapidement le récepteur vidéo de réseau s'il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Desligue o Receptor de vídeo de rede se vir fumaça ou sentir cheiro estranho.
Apague el Receptor de Vídeo de Red si aparece humo o algún olor no habitual. Ne placez pas le magnétoscope de réseau à proximité d'une sources de chaleur, comme un téléviseur ou un four.
Não coloque o Receptor de vídeo de rede próximo a fontes de calor, tais como um televisor ou forno.
No coloque el Receptor de Vídeo de Red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores u hornos.
Tenez le récepteur vidéo de réseau éloigné de la lumière directe du soleil.
Mantenha o Receptor de vídeo de rede longe da luz solar direta. Mantenga el Receptor de Vídeo de Red alejado de la luz directa del sol.

Tenez le récepteur vidéo de réseau éloigné de l'eau. Si la caméra réseau est humide, éteignez-la immédiatement. Mantenha o Receptor de vídeo de rede longe da água. Se a Câmera de rede estiver molhada, desligue imediatamente. Mantenga el Receptor de Vídeo de Red alejado del agua. Si el Grabador de Vídeo de Red se moja, apáguelo inmediatamente.
Ne placez pas le magnétoscope de réseau dans un environnement très humide. Não coloque o Receptor de vídeo de rede em ambientes de umidade alta. No coloque el Receptor de Vídeo de Red en entornos con mucha humedad.

Ne placez pas le récepteur vidéo de réseau dans un environnement très humide. Não tente remover ou desinstalar o software na memória flash montada. No intente quitar o desinstalar el software en la memoria flash montada.

Zanim zaczniesz -- zalecenia dotyczce bezpieczestwa /   / Upozornní ped instalací

W razie zauwaenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywajcego si z sieciowego transkodera wideo, natychmiast odlcz zasilanie.
           .
Kdyz bude ze síového videopijímace vycházet kou nebo neobvyklý zápach, okamzit jej vypnte.

Sieciowy transkoder wideo naley trzyma z dala od wody. Jeli kamera IP zamoczy si, naley natychmiast wylczy zasilanie.
      .        .
Chrate síový videopijímac ped vodou. Kdyz se síová kamera namocí, okamzit jej vypnte.

Nie naley umieszcza sieciowego transkodera wideo w pobliu ródel ciepla, takich jak telewizor lub kuchenka.
        ,    .
Neumisujte síový videopijímac do blízkosti zdroj tepla, napíklad televizoru nebo trouby.

Nie naley umieszcza sieciowego transkodera wideo w wilgotnych miejscach.
        .
Neumisujte síový videopijímac do prostedí s vysokou vlhkostí.

Sieciowy transkoder wideo naley izolowa od bezporedniego wiatla slonecznego.        . Chrate síový videopijímac ped pímým slunecním svtlem.

Nie próbuj usun lub odinstalowa oprogramowania w zamontowanej pamici flash.   ( )    -. Software na pipojené pamti flash se nepokousejte odebrat ani odinstalovat.

Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarilar / Varning innan installation

Spegnere immediatamente il ricevitore video di rete se questo presenta fumo o un odore insolito."
A Video Alicisindan duman çiktii görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa A Video Alicisinin elektrik balantisini kesin. Stäng av strömmen till nätverkets videomottagare om det skulle ryka om den eller lukta konstigt.
Non collocare il ricevitore video di rete vicino a sorgenti di calore come televisori o forni.
A Video Alicisini televizyon ya da firin gibi isi kaynaklarinin çevresine yerletirmeyin. Placera inte nätverkets videomottagare nära värmekällor såsom tv eller ugn.

Tenere il ricevitore video di rete lontano dall'acqua. Spegnere immediatamente la telecamera di rete se si bagna.
A Video Alicisini sudan uzak tutun. A Kamerasi islanirsa hemen kapatin. Håll nätverkets videomottagare avskiljd från vatten. Stäng omedelbart av strömmen om videomottagaren är våt.
Non collocare il ricevitore video di rete in luoghi soggetti ad alta umidità.
A Video Alicisini yüksek neme sahip ortamlara yerletirmeyin. Placera inte nätverkets videomottagare i omgivningar med hög luftfuktighet.

Tenere il ricevitore video di rete lontano dalla luce diretta del sole.
A Video Alicisini dorudan güne iiina maruz birakmayin. Håll nätverkets videomottagare avskiljd från direkt solljus.
Non tentare di rimuovere o disinstallare il software sulla memoria flash montata. Takili tainabilir bellei çikarmaya ya da üzerindeki yazilimi kaldirmaya çalimayin. Försök inte ta bort eller avinstallera programvaran i det installerade flash-minnet.

Contenido del Paquete / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking
 / / 
Vérifier le contenu de l'emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Compruebe el contenido del embalaje Sprawd zawarto pakietu /    / Obsah balení
Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajin çindekileri Kontrol Edin / Paketinnehåll / Kassens indhold / Isi Kemasan

Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren  / /    Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware
Instalacja sprztu /   / Instalace hardwaru Installazione hardware / Donanim Montaji / Installation av hårdvara Installation af hardware / Pemasangan Perangkat Keras

Advarsel før installation / Peringatan Sebelum Pemasangan

Sluk for netværksvideo-modtageren så snart det opdages, at den ryger eller lugter på unormal vis.
Segera matikan Network Video Receiver jika mengeluarkan asap atau bau yang aneh.

Hold netværksvideo-modtageren væk fra vand. Hvis Netværkskamera bliver våd, så sluk omgående for den.
Jauhkan Network Video Receiver dari air. Segera matikan jika Network Camera basah.

Placér ikke netværksvideo-modtageren i nærheden af varmekilder, såsom et Tv eller en ovn.
Jangan meletakkan Network Video Receiver di sekitar sumber panas, seperti televisi atau oven.

Placér ikke netværksvideo-modtageren i fugtige områder.
Jangan meletakkan Network Video Receiver di lingkungan yang lembab.

Hold netværksvideo-modtageren væk fra direkte sollys.
Jauhkan Network Video Receiver dari cahaya matahari langsung.

Prøv ikke på at fjerne eller afinstallere softwaren på den monterede flashhukommelse. Jangan coba-coba membuang atau menghapus perangkat lunak pada memori flash yang terpasang.

  

         .           .

              .

          .

           .

.        

         .

.           

Diagrama de Conexión

1
Centro de Videovigilancia
Pared de Monitoreo

Camera 01 Camera 04 Camera 07

Camera 02 Camera 05 Camera 08

Camera 09

Sitio Remoto

LAN/WAN

Camera 01 Camera 04 Camera 07

Camera 02 Camera 05 Camera 08

Camera 06 Camera 09

Estación CMS

NVR

Cámaras IP
LAN

2

Camera 01 Camera 04 Camera 07

Camera 02 Camera 05 Camera 08

LAN/WAN

3.0

AC100~240V 50/60Hz, 1A

Camera 01 Camera 04 Camera 07

Camera 02 Camera 05 Camera 08

Camera 06 Camera 09

4

USB 3.0

root New password

104mm

3

Camera 01 Camera 03

Camera 02
14:11
2014.11.08
Camera 04

Comuníquese con los distribuidores autorizados para la garantía y el servicio de RMA. Visite https://www.vivotek.com/support/warranty-rma

Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin ruido Copyright © 2022 VIVOTEK INC. Todos los derechos reservados

VIVOTEK INC. 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C.
|T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com
VIVOTEK Europa Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp Delta Electronics T: +31 (0)20 800 3817 | E: saleseurope@vivotek.com

VIVOTEK USA, INC.
2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: salesusa@vivotek.com



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.1 (Windows)