Owner's Manual for BLAUPUNKT models including: FMM401, Electric Mincer, FMM401 Electric Mincer
Maszynka do mielenia FMM401 - Blaupunkt
Electric mincer FMM401 - Blaupunkt
File Info : application/pdf, 80 Pages, 14.83MB
DocumentDocumentOwner's manual Upute Za Uporabu Bedienungsanleitung Instrukcja obslugi Návod k pouzití Manual De Instructiuni Návod na pouzitie Instrukcij Vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila FMM401 Meat mincer Fleischwolf Maszynka do mielenia Mlýnek na maso Stroj na mletie mäsa Húsdaráló Aparat za mletje mesa Stroj za mljevenje mesa Main de tocat carne Msmal Hakklihamasin FMM401 FMM401 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference. This device is for domestic use only. Do not use for any other purposes. The device should only be connected to an socket with values corresponding to the values on the rating label. It is necessary to check, if total current consumption of all devices plugged into the wall outlet does not exceed the fuse in the circuit. If you are using an extension cord, make sure that the total power consumption of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord power rating. Extension cords should be arranged in such a way as to avoid tripping hazards. Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot surface. The device is not designed to be controlled via an external timer, separate remote control, or other equipment that can turn the device on automatically. Before maintenance work always disconnect the unit from the power supply. When unplugging the power cord from electrical outlet, hold it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull the cable as it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard. Never leave the product connected to the power source 1 FMM401 without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven. Do not place on any other device. The appliance must not be used by children. Keep the appliance and its cord out of the reach of children. The appliance may be used by individuals with limited physical, sensory or mental capability as well as those without knowledge of or previous experience in the use of similar appliances, provided such individuals are supervised or instructed with regard to the safe operation of the appliance and are informed about the potential hazards. Additional precautions should be taken when using this device in the presence of children or pets. Do not allow children to play with the device. Never use the product close to combustibles. Never expose the product to atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid conditions (like bathroom or camping house). The power cable should be periodically checked for damage. If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product by 2 FMM401 yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use. Make sure that the mincing unit is fastened correctly. Avoid overloading the appliance by putting in an excessive amount of food to be minced or by exerting too strong a pressure on it with the pusher into the mincing tube. Remove any bones, tendons, cartilage and veins from the meat to be minced. Do not mince dry products like poppyseeds. Soak dry products prior to mincing. Use only the supplied pusher to push in the food to be minced. The accessories are not dishwasher-safe. Turn off the appliance and unplug it before replacing any accessories. 3 FMM401 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Specifications: Rated power: 500W Power supply: 220-240V~50-60Hz Max. continuous operation time: 15 min Required min. rest time: 30 min Noise (LWA) 80dB Recommenced mincing discs: Blaupunkt ACC030 Recommended blade: Blaupunkt ACC029 4 FMM401 1. Body 2. Mincing-tube-release button 3. Mincing-tube-locking unit 4. Power-on button 5. Securing ring 6. Rev button 7. Pusher 8. Feeder tray 9. Mincing tube 10. Screw conveyor 11. Blade 12, 13, 14. Mincing discs 3, 5 & 7mm ASSEMBLY 1. Insert the mincing tube (9) into the locking unit (3). Swivel the neck of the mincing tube clockwise, fit the lugs in place, and lock by swivelling the tube (9) anticlockwise. 2. Slot the screw conveyor (10) into the mincing tube and fit it into the motor gear. 3. Attach the blade (11) to the end of the screw conveyor. 4. Fit the required mincing disc (12-14), fitting the lugs into the grooves. 5. Tighten the securing ring (15). 6. Mount the feeder tray (8). USE 1. Assemble the Meat Mincer. 2. Connect the power supply. 3. Use the Power-on button to start the Mincer. 4. Feed in the products to be minced by placing them on the feeder tray and moving them with the pusher into the mincing tube. Avoid applying too much pressure on the pusher to allow the screw conveyor to move the products gradually into the mincing tube. Note: if products get stuck inside the mincing tube, turn off the Mincer and use the Rev button to draw the products in the mincing tube back in the opposite direction. If the products are still stuck, turn off the Mincer and unplug it to empty the mincing tube. Note: when using as a sausage-maker attachment, using the Slow button for the lower speed is recommended. CLEANING AND MAINTENANCE Make sure the appliance has been disconnected from the power source. Clean the body (1) with a mildly damp cloth, and then wipe it dry. Do not submerge the body in water or other liquids. All parts, except for the body (1) with the motor, are suitable for cleaning with water and washing-up liquid. 5 FMM401 6 DEUTSCH FMM401 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen. Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht. Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden. Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale Belastung der Sicherung nicht überschreitet. Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss man überprüfen, ob die gesamte Stromabnahme der an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel soll so verlegt werden, dass das zufälliges herausreißen und stolpern vermieden wird. Vermeiden Sie, dass das Versorgungskabel über eine Tischoder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt. 7 FMM401 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Man darf nie das Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das Kabel oder der Stecker beschädigt werden können, im Extremfall kann es auch zu einem tödlichen Stromschlag kommen. Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht ohne Aufsicht lassen. Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben sind, gereinigt werden. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten. Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und man muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, wenn dieses Gerät in Anwesenheit von Kindern und 8 DEUTSCH FMM401 Haustieren benutzt wird. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser). Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird, muss es beim Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit beschädigtem Stecker, oder wenn es heruntergefallen ist, auf irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es besteht eine Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Nutzer zur Folge haben. Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden. 9 FMM401 Vergewissern Sie sich, dass der Fleischwolf ordnungsgemäß zusammenmontiert wurde. Das Gerät darf nicht mit übermäßigen Mengen von Material sowie durch dessen zu starkes Pressen mit dem Stopfen in das Schneckengehäuse überlastet werden. Das zur Verarbeitung bestimmte Fleisch muss frei von Knochen, Sehnen, Knorpeln und Venen sein. Trockene Produkte, wie Mohn, sollen vor dem Mahlen eingeweicht werden. Zum Nachschieben von Produkten nur den Stopfer verwenden. Die Teile des Fleischwolfs nicht in der Spülmaschine reinigen. Während des Zubehörwechsels sollte das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. 10 DEUTSCH FMM401 Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht. Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit. Detaillierte Informationen über den nächsten Sammelort können direkt beim Verkäufer oder in der Firma Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl erfragt werden. Informationen zum Umweltschutz Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass die drei Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz) und Polyethylen (Tüten, Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und die nach der Demontage durch spezialisierte Firmen auch wiederverwendbar sind, hergestellt worden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Wiederverwertung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt. Technische daten: Nennleistung: 500W Stromversorgung: 220-240 V~50-60 Hz Zulässige ununterbrochene Arbeitszeit: 15 Minuten Minimale erforderliche Pausenzeit: 30 Minuten Geräuschemission (LWA) 80dB Empfohlene Lochscheiben: BLAUPUNKT ACC030 Empfohlenes Messer: BLAUPUNKT ACC029 11 FMM401 1. Gehäuse 2. Lösetaste des Schneckengehäuses 3. Fixierung des Schneckengehäuses 4. Ein-/Ausschalter 5. Befestigungsring 6. Taste ,,rev" 7. Stopfen 8. Einfülltablett 9. Schneckengehäuse 10. Schnecke 11. Messer 12, 13, 14. Lochscheiben (3, 5, 7mm) MONTAGE 1. Platzieren Sie das Schneckengehäuse (9) in der Fixierung (3). Den Hals des Schneckengehäuses nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen, in die Nuten einpassen und dann durch Drehen des Schneckengehäuses (9) nach links (gegen den Uhrzeigersinn) verriegeln. 2. Setzen Sie die Schnecke (10) in das Schneckengehäuse und passen Sie sie in die Antriebsvorrichtung ein. 3. Am Ende der Schnecke setzen Sie das Messer (11) auf. 4. Setzen Sie die ausgewählte Lochscheibe (12-14) auf und beachten Sie dabei die Kerben. 5. Schrauben Sie den Befestigungsring (15) auf. 6. Setzen Sie das Einfülltablett (8) auf. BENUTZUNG DES GERÄTES 1. Den Fleischwolf zusammenbauen. 2. Das Gerät an die Stromversorgung anschließen. 3. Das Gerät mit dem Schalter betätigen. 4. Die zu verarbeitenden Produkte auf dem Einfülltablett platzieren und mit dem Stopfen in das Schneckengehäuse schieben. Den Stopfen nicht zu stark drücken, sodass die Schnecke die Produkte allmählich aufnehmen kann. Hinweis: Falls das Schneckengehäuse durch ein Produkt verstopft wird, das Gerät ausschalten, den Rückwärtsgang betätigen, bis die Produkte aus dem Schneckengehäuse entnommen werden können. Wenn die Produkte das Gerät weiter blockieren, muss das Gerät ausgeschaltet, die Stromversorgung unterbrochen und das Schneckengehäuse gereinigt werden. Hinweis: Bei Benutzung des Wurstvorsatzes wird empfohlen, eine niedrigere Geschwindigkeit durch Drücken der Taste,,slow" zu verwenden. REINIGUNG UND WARTUNG Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Netz getrennt wurde. Das Gehäuse (1) soll mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt und dann trockengewischt werden. Das Gehäuse darf nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Alle Geräteteile außer dem Gehäuse mit dem Motor (1) können in Wasser mit Zusatz von Spülmittel gereinigt werden. 12 FMM401 WANE INFORMACJE Aby osign najwysz satysfakcje, cieszy si wydajnoci produktu i pozna jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia przeczyta instrukcj obslugi i postpowa wedlug wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uytkowaniem urzdzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewlaciw jego obslug. Instrukcj obslugi naley zachowa, aby mona bylo korzysta z niej równie w trakcie póniejszego uytkowania wyrobu. Urzdzenie sluy wylcznie do uytku domowego. Nie uywa do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. Urzdzenie naley podlczy wylcznie do gniazdka o charakterystyce zgodnej z wartociami na tabliczce znamionowej. Naley sprawdzi, czy calkowity pobór prdu wszystkich urzdze podlczonych do gniazdka ciennego nie przekracza maksymalnego obcienia bezpiecznika. Jeeli wykorzystywany jest przedluacz, naley sprawdzi, czy lczny pobór mocy sprztu podlczonego do przedluacza, nie przekracza parametrów obcienia przedluacza. Przewód przedluacza naley uloy w taki sposób by unikn przypadkowych pocigni i potknicia si o niego. Nie pozwalaj, aby przewód zasilajcy urzdzenia zwisal na krawdzi stolu lub pólki, lub dotykal gorcej powierzchni. Urzdzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomoc zewntrznego wylcznika czasowego, osobnego pilota lub 13 FMM401 innego sprztu, który moe wlcza urzdzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi naley zawsze bezwzgldnie odlczy urzdzenie od zasilania. Odlczajc kabel zasilajcy naley zawsze wyciga go z gniazdka trzymajc za wtyczk. Nigdy nie naley wyciga przewodu zasilajcego cignc za kabel, poniewa uszkodzeniu moe ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku moe doj nawet do miertelnego poraenia prdem. Nie wolno pozostawia wlczonego urzdzenia do gniazdka bez nadzoru. Nie zanurzaj urzdzenia w wodzie lub adnym innym plynie. Urzdzenie powinno by regularnie czyszczone wedlug zalece opisanych w czci o Czyszczeniu i konserwacji urzdzenia. Nie umieszczaj urzdzenia blisko ródel ciepla, plomieni, elektrycznego elementu grzewczego lub na gorcym piekarniku. Nie umieszczaj na adnym innym urzdzeniu. Urzdzenie nie moe by uywane przez dzieci. Przechowuj urzdzenie i przewód poza zasigiem dzieci. Urzdzenie moe by uywane przez osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w uytkowaniu tego typu urzdze, pod warunkiem, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia w bezpieczny sposób oraz zostan poinformowane o potencjalnych zagroeniach. Naley zachowa szczególn ostrono podczas korzystania z urzdzenia, gdy w pobliu przebywaj dzieci lub zwierzta domowe. Nie naley dopuszcza dzieci do zabawy 14 FMM401 urzdzeniem. Nie korzysta z urzdzenia w pobliu materialów latwopalnych. Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, sloca, etc.) ani nie uywaj w warunkach podwyszonej wilgotnoci (lazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilajcego. Jeeli przewód zasilajcy nieodlczalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on by wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakladzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob w celu uniknicia zagroenia. Nie uywaj urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym, wtyczk lub jeli zostalo upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzdzenia samodzielnie, gdy grozi to poraeniem. Uszkodzone urzdzenie oddaj do wlaciwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mog dokonywa wylcznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawa moe spowodowa powane zagroenie dla uytkownika. Uywaj tylko oryginalnych akcesoriów do urzdzenia lub rekomendowanych przez producenta. Uywanie akcesoriów nierekomendowanych przez producenta moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia oraz zagrozi bezpieczestwu uytkowania. Naley upewni si, e zespól mielcy zostal poprawnie skrcony. Nie naley przecia urzdzenia nadmiern iloci mielonych produktów oraz ich zbyt silnym popychaniem w 15 FMM401 komorze mielenia przez popychacz. Miso przeznaczone do mielenia musi zosta oddzielone od koci, cigien, chrzstek i yl. Nie naley mieli suchych produktów, jak mak. Produkty suche powinny zosta namoczone przed mieleniem. Do popychania produktów do zmielenia korzysta tylko wylcznie z popychacza. Nie naley my komponentów maszynki w zmywarce. Urzdzenie powinno by wylczone i odlczone od gniazdka podczas zmiany akcesoriów. 16 FMM401 Urzdzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej: - Urzdzenia elektryczne niskonapiciowe - Low voltage directive (LVD) - Kompatybilno elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC) Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej Jeli na urzdzeniu znajduje si znak przekrelonego kosza na mieci, oznacza to, e produkt jest objty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Naley zapozna si z wymaganiami dotyczcymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Naley postpowa zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzuca tego produktu razem ze zwyklymi odpadami domowymi. Prawidlowe usunicie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. Szczególowe informacje o najbliszym punkcie zbiórki mona uzyska bezporednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbdne elementy. Doloono wszelkich stara, aby trzy materialy skladowe opakowania byly latwe do oddzielenia: karton (pudelko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewntrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urzdzenie wyprodukowano z materialów, które mona podda recyklingowi i uy ponownie po ich demontau przez wyspecjalizowan firm. Naley przestrzega lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji materialów opakowaniowych, zuytych baterii i niepotrzebnych urzdze. Produkt zostal wyprodukowany z wysokiej jakoci materialów i podzespolów, które mona podda recyklingowi i ponownie uy. Dane techniczne: Moc znamionowa: 500W Zasilanie: 220-240V~50-60Hz Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 15 min Wymagany minimalny czas przerwy: 30 min Halas urzdzenia (LWA) 80dB Rekomendowane sita: Blaupunkt ACC030 Rekomendowany nó: Blaupunkt ACC029 17 FMM401 1. Korpus 2. Przycisk zwalniania komory mielenia 3. Mocowanie komory mielenia 4. Przycisk wlcznika 5. Nakrtka mocujca 6. Przycisk ,,rev" 7. Popychacz 8. Taca podajnika 9. Komora mielenia 10. limak 11. Nó 12, 13, 14. Sita (3, 5, 7mm) MONTA 1. Umieci komor mielenia (9) w mocowaniu (3). Naley przechyli w prawo szyjk komory mielenia (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara), wpasowa w wypusty, nastpnie zablokowa przekrcajc komor (9) w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). 2. Umieci limak (10) w komorze mielenia i wpasowa w przeloenie napdu. 3. Na kocu limaka osadzi nó (11). 4. Naloy wybrane sito (12-14), zwracajc uwag na nacicia. 5. Nakrci nakrtk mocujc (15). 6. Naloy tack podajnika (8). UYTKOWANIE URZDZENIA 1. Zmontowa maszynk do mielenia 2. Podlczy urzdzenie do zasilania. 3. Uruchomi maszynk przyciskiem wlcznika. 4. Podawa produkty do zmielenia umieszczajc je na tacce podajnika i kierujc popychaczem do komory mielenia. Nie naley uywa duej sily naciskajc na popychacz, pozwoli by limak zbieral produkty stopniowo. Uwaga: w przypadku zablokowania si produktów w komorze mielenia naley wylczy maszynk i uruchomi tryb wsteczny, a produkty zostan wycofane z komory mielenia. Jeeli produkty dalej zostaj zaklinowane, konieczne jest wylczenie urzdzenia, odlczenie zasilania i oczyszczenie komory mielenia. Uwaga: w przypadku stosowania nasadki masarskiej zaleca si korzystanie z funkcji mniejszej prdkoci naciskajc przycisk,,slow". CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Upewni si, e urzdzenie zostalo odlczone od zasilania. Korpus (1) moe by przecierany delikatnie zwilon cierk, nastpnie naley go przetrze na sucho. Nie naley zanurza korpusu w wodzie i innych plynach. Wszystkie elementy poza korpusem (1) z silnikiem mog by myte w wodzie z dodatkiem plynu do mycia naczy. 18 FMM401 Ped prvním pouzitím zaízení si pectte návod k obsluze a dodrzujte vsechny v nm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za skody zpsobené pouzíváním zaízení v rozporu s jeho urcením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k pouzití uschovejte, abyste se k nmu mohli vrátit i pozdji bhem pouzívání výrobku. Zaízení je urceno výhradn k domácímu pouzití. Nepouzívejte je k jiným úcelm, nez pro které je urceno. Zaízení pipojujte výhradn do zásuvky, která spluje parametry uvedené na popisném stítku. Ujistte se, ze celkový odbr proudu vsech zaízení pipojených do nástnné zásuvky nepekracuje maximální zatízení pojistek. Jestlize pouzíváte prodluzovací kabel, zkontrolujte, zda celkový píkon spotebice pipojeného k prodluzovacímu kabelu nepekracuje parametry zatízení prodluzovacího kabelu. Prodluzovací kabel ulozte tak, abyste pedesli nezádoucím zachycení a zakopnutí. Napájecí kabel zaízení nesmí nikdy viset dol pes hranu stolu ci police, nesmí picházet do kontaktu s horkým povrchem. K ovládání zaízení nesmí být pouzíván vnjsí casový spínac, samostatný dálkový ovladac nebo jiný pístroj, který mze zaízení automaticky zapnout. Nez pistoupíte k údrzbovým cinnostem, vzdy vypnte napájení pístroje. Napájecí kabel odpojíte tak, ze jej uchopíte za vidlici a vytáhnete ze zásuvky. Nikdy kabel neodpojujte tahem za samotný kabel, mohlo by dojít k poskození vidlice nebo kabelu, v krajním pípad mze dojít az ke smrtelnému úrazu 19 FMM401 elektrickým proudem. Neponechávejte zaízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponoovat zaízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zaízení je nutné pravideln cistit podle doporucení uvedených v oddíle o Cistní a údrzb zaízení. Zaízení neumísujte v blízkosti zdroj tepla, ohn, elektrického topného pístroje nebo na horké troub. Nepokládejte je na jiný pístroj. Pístroj nesmjí pouzívat dti. Pístroj a kabel uchovávejte mimo dosah dtí. Pístroj mohou pouzívat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou tyto osoby pod dohledem nebo byly ádn pouceny ohledn pouzití spotebice bezpecným zpsobem a chápou mozná rizika spojená s jeho pouzíváním. Jestlize se v blízkosti zapnutého spotebice pohybují dti ci domácí zvíata, dbejte zvýsené opatrnosti. Nedovolte dtem, aby si se spotebicem hrály. Nepouzívejte zaízení v blízkosti snadno zápalných látek. Spotebic nevystavujte psobení atmosférických vliv (dest, slunce atd.) a nepouzívejte jej v podmínkách zvýsené vlhkosti (koupelny, vlhké kempové chatky). Pravideln kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestlize dojde k poskození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej v zájmu prevence rizika vymnit u výrobce, ve specializovaném servisu nebo zajistit provedení výmny kvalifikovanou osobou. Nepouzívejte zaízení s poskozeným napájecím kabelem ci vidlicí, jestlize zaízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak 20 FMM401 poskozeno ci nefunguje správn. Nikdy neprovádjte opravy pístroje, hrozí nebezpecí úrazu. Poskozené zaízení odevzdejte do písluseného servisu, který provede kontrolu ci opravu. Jakékoliv opravy mohou provádt pouze autorizované servisní podniky. Nesprávn provedená oprava mze vést k váznému ohrození uzivatele. Pouzívejte pouze originální píslusenství nebo píslusenství doporucená výrobcem. Pouzívání píslusenství nedoporucených výrobcem mze vést k poskození zaízení a ohrozit bezpecnost uzivatele. Zkontrolujte, zda je mlecí soustrojí správn sesroubované. Nepetzujte pístroj nadmrným mnozstvím zpracovávaných potravin. Není také vhodné potraviny pílis siln zatlacovat nacpávátkem do mlecí komory. Z masa urceného k mletí odstrate veskeré kosti, slachy, chrupavky a zíly. Je zakázáno mlít suché potraviny, jako je nap. mák. Suché potraviny ped zpracováváním namocte. K zatlacování potravin dovnit pístroje pouzívejte výhradn nacpávátko. Soucásti pístroje nelze mýt v mycce na nádobí. Pi výmn píslusenství musí být pístroj vypnutý a vypojený z elektrické sít. 21 FMM401 Zaízení spluje pozadavky smrnic Evropské unie: - Elektrická zaízení urcená pro pouzívání v urcitých mezích naptí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilit - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opaten oznacením CE na popisném stítku Je-li produkt oznacen tímto symbolem peskrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské smrnici 2012/19/EU. Seznamte se s pozadavky místního systému zptného odbru elektrických a elektronických zaízení. Postupujte v souladu s místními platnými pedpisy. Výrobek nevyhazujte s bzným domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu pedchází potenciálnímu poskození zivotního prostedí a zdraví. Informace o ochran zivotního prostedí Obal se skládá pouze z nezbytn nutných prvk. Byla vynalozena veskerá péce pro snadné tídní tí slozek obalu: karton (krabice), polystyrénová pna (vnitní ochrana) a polyethylen (sácky, ochranný arch). Zaízení je vyrobeno z materiál, které lze recyklovat a po demontázi provedené specializovanou firmou znovu pouzít. Dodrzujt místní pedpisy o likvidaci obalových materiál, pouzitých baterií a zaízení po skoncení zivotnosti. Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiál a slozek, které lze recyklovat a opakovan pouzívat. Technické údaje: Jmenovitý výkon: 500W Napájení: 220-240V~50-60Hz Povolená doba neperusené cinnosti: 15 min Pozadovaná minimální doba pauzy: 30 min Hluk pístroje (LWA) 80dB Doporucená síta: Blaupunkt ACC030 Doporucený nz: Blaupunkt ACC029 22 FMM401 1. Korpus 2. Tlacítko uvolnní mlecí komory 3. Upnutí mlecí komory 4. Tlacítko spínace 5. Upínací matice 6. Tlacítko ,,rev" 7. Nacpávátko 8. Tácek podavace 9. Mlecí komora 10. Snek 11. Nz 12, 13, 14. Síta (3, 5, 7mm) MONTÁZ 1. Mlecí komoru (9) zasate do jejího upnutí (3). Krcek mlecí komory naklote doprava (ve smru hodinových rucicek), zaklesnte do otvor a poté komoru (9) zablokujte jejím otocením doleva (proti smru hodinových rucicek). 2. Do mlecí komory umístte sneka (10) a zaklesnte jej do pevodu pohonu. 3. Na sneka pipevnte nz (11). 4. Pipevnte vybrané síto (12-14) podle záez. 5. Nasroubujte upínací matici (15). 6. Pipevnte tácek podavace (8). POUZÍVÁNÍ PÍSTROJE 1. Smontujte mlýnek. 2. Pipojte pístroj k napájení. 3. Pístroj spuste tlacítkem spínace. 4. Potraviny urcené k mletí umísujte na tácek podavace a pomocí nacpávátka je posouvejte do mlecí komory. Pi plnní mlecí komory nevyvíjejte na nacpávátko velký tlak, snek musí potraviny nabírat postupn. Upozornní: v pípad zablokování potravin v mlecí komoe pístroj vypnte a spuste zptný chod, kterým se potraviny dostanou ven z pístroje. Jestlize i potom v pístroji zstanou potraviny zablokované, je nutné pístroj vypnout, odpojit jej z elektrické sít a vycistit mlecí komoru. Upozornní: pokud pouzíváte násadu na maso, doporucujeme vyuzít funkci s nizsí rychlostí, tedy tlacítko ,,slow ". CISTNÍ A ÚDRZBA Zkontrolujte, ze je pístroj odpojen od elektrické sít. Korpus (1) opatrn petete vlhkým hadíkem a poté jej vytete do sucha. Korpus neponoujte do vody ci jiných tekutin. Vsechny soucásti pístroje krom korpusu (1) s motorem lze umývat ve vod s pídavkem pípravku na mytí nádobí. 23 FMM401 24 FMM401 Dôlezité informácie Pred zahájením pouzívania zariadenia si precítajte návod na obsluhu a postupujte poda v om obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za skody spôsobené pouzívaním zariadenia v rozpore s jeho urcením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo mozné vyuzi tiez pocas neskorsieho pouzívania výrobku. Zariadenie slúzi výhradne na domáce pouzitie. Nepouzívajte ho na iné úcely, ktoré sa nezhodujú s jeho urcením. Zariadenie pripojte len k zásuvke s uzemnením s charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom stítku. Skontrolujte, ci celkový príkon vsetkých zariadení pripojených k nástennej zásuvke neprekracuje maximálnu záaz poistky. Pokia vyuzívate predlzovaciu snúru, skontrolujte, ci celkový príkon techniky pripojenej na predlzovacej snúre neprekracuje parametre zaazenia predlzovacej snúry. Kábel predlzujúcej snúry polozte tak, aby sa zamedzilo náhodným potiahnutím a zakopnutím o neho. Nedovote, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov. Zariadenie je urcené na ovládanie s pomocou externého casového spínaca, samostatného diakového ovládaca alebo iného zariadenia, ktorým mozno prístroj automaticky spúsa. Pocas údrzby zariadenie vzdy bezpodmienecne odpojte od napájania. Pri odpájaní napájacieho kábla ho vzdy vytiahnite zo zásuvky tak, ze ho budete drza za zástrcku. Nikdy nevyahujte napájací kábel ahaním za kábel, pretoze by sa mohla 25 FMM401 poskodi zástrcka alebo kábel a v extrémnom prípade môze dokonca dôjs k smrtenému úrazu prúdom. Je zakázané ponecháva zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do ziadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí by pravidelne cistené poda pokynov popísaných v casti o cistení a údrzbe zariadenia. Zariadenie neumiestujte blízko zdrojov tepla, elektrických vykurovacích telies alebo na horúcu rúru. Neumiestujte ho na ziadne iné zariadenia. Zariadenie nesmú pouzíva deti. Zariadenie spolu s napájacím káblom uchovávajte mimo dosahu detí. Toto zariadenie môzu pouzíva osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými a rozumovými schopnosami, ako aj osoby, ktoré nemajú dostatocné vedomosti ani skúsenosti s pouzívaním podobných zariadení, ibaze budú pod dohadom, alebo ak budú príslusne preskolené ako sa toto zariadenie bezpecne pouzíva a budú informovaní o potenciálnych rizikách. Pocas pouzívania zariadenia zachovávajte zvlástnu opatrnos, pokia sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce zvieratá. Nepripuste, aby si so zariadením hrali deti. Zariadenie nepouzívajte v blízkosti horavých materiálov. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických podmienok (daza, slnka at.), ani ho nepouzívajte v podmienkach so zvýsenou vlhkosou (kúpene, vlhké chaty). Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokia sa poskodil neodpojitený kábel napájania, musí by vymenený u výrobcu alebo v specializovanom servise, prípadne inou kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpecenstvo. 26 FMM401 Nepouzívajte zariadenie s poskodeným napájacím káblom, zástrckou alebo pokia Vám spadlo alebo bolo poskodené akýmkovek iným spôsobom, prípadne pokia nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poskodené zariadenie odovzdajte do príslusného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Vsetky opravy môzu robi výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môze pre uzívatea predstavova vázne nebezpecenstvo. Pouzívajte iba originálne príslusenstvo k zariadeniu alebo príslusenstvo odporúcané výrobcom. Pouzívanie príslusenstva neodporúcaného výrobcom môze vies k poskodeniu zariadenia a ohrozi bezpecnos pouzívania. Skontrolujte, ci je mlecia jednotka správne upevnená. Zariadenie nepreazujte mletím nadmerného mnozstva surovín, alebo ich prílis silným zatlácaním zatlácadlom do mlecej komory. Mäso urcené na mletie musí by vykostené, musia by z neho odstránené sachy, chrupky a zily. Nemete suché suroviny, také ako napr. mak. Suché suroviny pred mletím najprv dostatocne namocte. Na zatlácanie surovín pouzívajte iba pripojené zatlácadlo. Komponenty robota neumývajte v umývacke riadu. Pocas výmeny príslusenstva zariadenie vypnite a odpojte od el. napätia vytiahnutím zástrcky. 27 FMM401 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom stítku oznacený CE Pokia sa na zariadení nachádza symbol preskrtnutého odpadkového kosa, znamená to, ze sa na tento výrobok vzahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je mozné vyhodi spolocne s bezným domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabrauje prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na udské zdravie. Informácie o ochrane zivotného prostredia Balenie obsahuje len nevyhnutné súcasti. Bolo vyvinuté vsetko úsilie, aby tri materiály tvoriace obal slo ahko oddeli: lepenku (skatua), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú recyklova a znovu pouzi po ich demontovaní specializovanou firmou. Dodrzujte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, pouzitých batérií a nepotrebných zariadení. Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súciastok, ktoré mozno recyklova a znovu pouzi. Technické parametre: Menovitý výkon: 500 W Napájanie: 220-240 V ~50-60 Hz Prípustné trvanie nepretrzitej práce: 15 min. Pozadovaný minimálny cas prestávky: 30 min. Hlucnos zariadenia (LWA) 80 dB Odporúcané sitá: Blaupunkt ACC030 Odporúcaný nôz: Blaupunkt ACC029 28 FMM401 1. Korpus 2. Tlacidlo uvoovania mlecej komory 3. Upevnenie mlecej komory 4. Tlacidlo zapínaca 5. Upevujúca matica 6. Tlacidlo ,,rev" 7. Zatlácadlo 8. Tácka podávaca 9. Mlecia komora 10. Závitovka 11. Nôz 12, 13, 14. Sitá (3, 5, 7 mm) MONTÁZ 1. Mleciu komoru (9) upevnite k upevneniu (3). Hrdlo mlecej komory pretocte doprava (v smere pohybu hodinových ruciciek), dopasujte jazýcky do drázok, následne komoru (9) zablokujte pretocením doava (proti smeru pohybu hodinových ruciciek). 2. Do mlecej komory vlozte závitovku (10) a zatlacte do adaptéra pohonu. 3. Na koniec závitovky zasute nôz (11). 4. Zalozte vybrané sito (12-14), pricom dávajte pozor na drázky. 5. Naskrutkujte upevujúcu maticu (15). 6. Vlozte tácku podávaca (8). POUZÍVANIE ZARIADENIA 1. Robot na mletie nálezite zmontujte. 2. Zariadenie pripojte k elektrickému napätiu. 3. Robot spustite stlacením zapínaca. 4. Podávajte suroviny na mletie, tzn. umiestujte ich na tácke dávkovaca a zatlácadlom ich vkladajte do mlecej komory. Pri zatlácaní nepouzívajte prílis vekú silu, umoznite, aby si závitovka suroviny brala postupne. Pozor: v prípade, ak sa výrobky zablokujú v mlecej komore, robot vypnite a spustite spätný chod, kým suroviny nevyjdú z mlecej komory. Ak suroviny napriek tomu zostanú zaseknuté, robot vypnite, odpojte od el. napätia a vycistite mleciu komoru. Pozor: v prípade, ak pouzívate klobásový nadstavec, odporúcame, aby ste pouzívali funkciu nizsej rýchlosti stlácaním tlacidla,,slow". CISTENIE A ÚDRZBA Skontrolujte, ci je zariadenie odpojené od el. napätia. Korpus (1) môzete pretiera trochu navlhcenou handrickou, a následne ho poutierajte dosucha. Korpus neponárajte do vody alebo do akejkovek kvapaliny. Vsetky prvky, okrem korpusu s motorom (1), môzete umýva vo vode s dodatkom prípravku na umývanie riadu. 29 FMM401 30 FMM401 A készülék használatának megkezdése eltt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszer használatából vagy nem megfelel kezelésébl ered károkért a gyártó felelsséget nem vállal. A használati utasítást rizze meg, hogy a termék jövbeni használata során is használni tudja. A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Más, nem rendeltetésszer célokra nem használható. A készüléket az adattáblán feltüntetett értékeknek megfelel aljzatba csatlakoztassa. Gyzdjön meg arról, hogy az aljzatba csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a biztosíték maximális teljesítményét. Amennyiben hosszábbítót vesz igénybe, ellenrizze, hogy a hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító teljesítményének paramétereit. A hosszabbító vezetékét helyezze el úgy, hogy véletlen ne lehessen rálépni vagy megbotlani. Ne engedje, hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén lelógjon, illetve forró felülethez érjen. A készüléket küls idzített kapcsolóval, külön távirányítóval vagy egyéb, a berendezés automatikus kapcsolását biztosító készülékkel nem használható. Karbantartás eltt mindig és feltétlenül, a csatlakozódugót húzza ki az aljzatból. A tápvezetéket az aljzatból mindig a csatlakozódugónál tartva húzza ki. A tápvezetéket az aljzatból vezetéknél fogva sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték megsérülhet, szélsséges esetekben halállal járó áramütést 31 FMM401 okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hforrás, láng, elektromos ftelem közelében vagy forró sütre ne helyezze. A készüléket egyéb más berendezésre ne tegye. A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a tápkábelt gyermekektl tartsa távol. A készüléket használhatják fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékossággal rendelkez, valamint a hasonló típusú készülékek használata terén tapasztalattal és tudással nem rendelkez személyek, amennyiben felügyelet alatt állnak, vagy utasításokkal és információkkal látják el ket a készülék biztonságos használatát, valamint a fennálló veszélyeket illeten. Különös óvatossággal használja a készüléket, ha a közelben gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak. Ne engedje, hogy a gyermekek a készülékkel játszanak. A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja. A készüléket kültéri behatások (es, nap, stb.) eltt védje, valamint magas páratartalmú helységekben ne használja (fürdszoba, nyirkos faházak). A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenrizze. Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel rendelkez személy cserélheti ki. Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a 32 FMM401 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelel módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenrzés vagy javítás céljával megfelel szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti. Gyzdjön meg, hogy a darálóegység megfelelen van összecsavarva. Ne terhelje túl a terméket nagy mennyiség darálandó anyaggal és a nyomófejjel ne nyomja túl ersen a darálókamrában található ételt. Hús darálásakor távolítsa el a csontot, inakat, porcokat és ereket. Ne daráljon száraz terméket, pl. mákot. A száraz termékeket darálás eltt áztassa be. A darálni kívánt étel benyomásakor kizárólag a nyomófej használható. A gép alkatrészei nem moshatók mosogatógépben. Tartozékcsere esetén kapcsolja ki a terméket és húzza ki az áramból. 33 FMM401 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyjtési rendszer szabályaival. A helyi elírások szerint járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék megfelel ártalmatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásait akadályozza meg. Környezetvédelmi információk A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erfeszítést elkövettek annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyel elkülöníthet legyen: karton (doboz), polisztirol (bels védelem) és polietilén (zacskók, védlap). A berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett szétszerelését követen elemei újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált elemek és felesleges berendezések ártalmatlanítására vonatkozó elírások betartása szükséges. A termék kiváló minség, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekbl készült. Mszaki adatok: Névleges teljesítmény: 500W Tápellátás: 220-240V~50-60Hz Megszakítás nélküli maximális munkaid: 15 perc Minimális szükséges szünet: 30 perc Hangteljesítményszint (LWA) 80dB Ajánlott sziták: nBlaupunkt ACC030 Ajánlott kés: Blaupunkt ACC029 34 FMM401 1. Ház 2. Darálókamra kioldógomb 3. Darálókamra rögzítés 4. Bekapcsológomb 5. Rögzítgyr 6. ,,Rev" gomb 7. Nyomófej 8. Adagoló tálca 9. Darálókamra 10. Csiga 11. Kés 12, 13, 14. Sziták (3, 5, 7mm) ÖSSZESZERELÉS 1.Helyezze a darálókamrát (9) a rögzítésbe (3). Döntse meg a darálókamra nyakát jobbra (az óramutató járásával megegyez irányba), igazítsa a pöckökhöz, majd a darálókamra (9) balra (óramutató járásával ellenkez irányba) forgatásával rögzítse. 2.Helyezze a csigát (10) a darálókamrába és igazítsa a hajtóm áttételéhez. 3.Helyezze a kést (11) a csiga végére. 4.A bevágásokat figyelembe véve helyezze fel a kiválasztott szitát (12-14). 5.Csavarja fel a rögzítgyrt (15). 6.Helyezze fel az adagolótálcát (8). A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1.Szerelje össze a darálógépet. 2.Csatlakoztassa a berendezést áramforráshoz. 3.Indítsa el a terméket a bekapcsológombbal. 4.Helyezze a darálni kívánt ételt az adagolótálcára és a nyomónyél segítségével irányítsa a darálókamrába. Ne nyomja nagy ervel a nyomónyelet, hagyja, hogy a csiga fokozatosan gyjtse be az ételt. Figyelem: ha az étel elakad a darálókamrában, kapcsolja ki a gépet és indítsa el hátramenetben, amíg az étel ki nem kerül a darálókamrából. Ha az elakadás továbbra is fennáll, kapcsolja ki a terméket, húzza ki az áramból és tisztítsa meg a darálókamrát. Figyelem: töltcs használatakor ajánlott a terméket alacsonyabb sebességgel használni a,,slow" gomb megnyomásával. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Gyzdjön meg, hogy a készülék ki van húzva az áramból. A házat (1) enyhén nedves ronggyal tisztítsa, majd törölje szárazra. A házat nem szabad vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni. A motorral ellátott ház (1) kivételével mindegyik alkatrész mosogatószeres vízben mosható. 35 FMM401 36 FMM401 Pred zacetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi dolocili Proizvajalec ne odgovarja za skode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti. Naprava je namenjena uporabi izkljucljivo v gospodinjstvu. Uporabljati napravo izkljucljivo v skladu z namenom. Napravo se sme prikljuciti le na vticnico, ki odgovarja opisu na podatkovni ploscici. Preveriti je treba, ali skupna poraba toka naprav, ki so priklopljene na stensko vticnico ne presega maksimalne obremenitve varovalke. Le se uporablja podaljsek, je treba preverita, ali skupna poraba moci naprav, ki so priklopljene na podaljsek, ne presega parametrov obremenitve podaljska. Zico podaljska je treba namestiti na nacin, ki izkljucuje nakljucno spotikanje. Napajalna zica ne sme biti obesena na robu mize ali police, isto tako ne sme se dotikati vrocih povrsin. Napravo se ne sme upravljati z zunanjim casovnim stikalom, daljinskim upravljalnikom oz. drugo opremo, ki napravo lahko avtomatsko izklopi. Pred zacetkom vzdrzevalnih del je treba napravo nujno izklopiti iz napajanja. Med odstranjevanjem napajalne zice je treba vedno drzati za vticnico. Nikoli ne vleci za kabel, ker na ta nacin se lahko poskoduje vticnica oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega elektricnega udara. Ko je naprava priklopljena na vticnico, je ne smete pustiti brez nadzora. 37 FMM401 Naprave na dati v vodo ali kaksno drugo tekocino. Napravo je treba redno cistiti, skladno s priporocili, ki jih doloca poglavje o Ciscenju in vzdrzevanju. Naprave na namescati v blizini virov toplote, plamena, elektricnega grelca oz. na vroci pecici. Naprava se ne sme nahajati na kaksni drugi napravi. Naprave ne smejo uporabljati otroci. Skupaj s kablom jo hranite zunaj dosega otrok. Napravo lahko uporabljajo osebe z omejeno fizicno , cutno ali dusevno sposobnostjo pa tudi osebe, ki niso usposobljene za uporabo oz. nimajo izkusenj uporabe tovrstnih naprav, in sicer pod pogojem, da bodo nadzorovane oz. da jim bodo razlozeni uporaba te naprave na varen nacin ter morebitna tveganja. Ce so v blizini naprave ali hisni ljubimcki, je treba med uporabo aparata biti posebno pozoren Otroki se ne smejo igrati z napravo. Naprave ne uporabljati v blizini vnetljivih snovi. Naprave ne izpostavljati vremenskim razmerjem (dez, sonce in drugo) ter ne uporabljati v pogojih povisane vlaznosti (kopalnica, vlazne kemping hise). Obcasno je treba preveriti stanje napajalne zice. V primeru, ko pride do poskodbe napajalne zice, jo je treba zamenjati pri proizvajalcu oz. v pooblascenem servisnem podjetju, da se preprecijo morebitne nevarnosti. Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna zica ali vticnica pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi nacin poskodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne popravljajte sami (nevarnost elektricnega udara). Poskodovano napravo dostavite v pristojno servisno podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. 38 FMM401 Kakrsnakoli popravila naj opravljajo samo pooblascena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporocene dodatke in pripomocke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poskodbe naprave ter nevarnosti za clovekovo zdravje. Prepricajte se, da je set za mletje ustrezno sestavljen. Ne obremenjujte naprave s preveliko kolicino mletih izdelkov in premocnim potiskanjem izdelkov v komori za mletje. Meso za mletje mora biti odkosceno, brez kit, hrustancev in zil. Ne meljite suhih izdelkov, kot je mak. Suhe izdelke je treba pred mletjem namociti. Za potiskanje izdelkov za mletje uporabljajte izkljucno potiskalo. Sestavnih delov naprave ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ce morate zamenjati dodatke, izklopite napravo in jo odklopite z napajanja. 39 FMM401 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne elektricne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna zdruzljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek oznacen s CE na podatkovni ploscici. Ce se na napravi nahaja oznaka - prekrizan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo dolocila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje elektricnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje starega izdelka pomaga izkljuciti morebitne negativne ucinke na okolje in clovekovo zdravje. Podatki za varovanje okolja Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi embalaze lahko odstranljivi: karton (skatla), polistirenska pena (zunanja zascita) in polietilen (vrece, zascitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih lahko po demontazi s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upostevati je treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaz, porabljenih baterij ter nepotrebnih naprav. Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. Tehnicni podatki: Nazivna moc: 500 W Napajanje: 220240 V~50-60 Hz Dopusten cas neprekinjenega delovanja: 15 min. Zahtevan najkrajsi premor delovanja: 30 min. Hrup (LWA) 80 dB Priporocena sita: Blaupunkt ACC030 Priporocen noz: Blaupunkt ACC029 40 FMM401 1. Ohisje 2. Tipka za sprostitev komore za mletje 3. Podstavek komore za mletje 4. Tipka vklopa 5. Pritrdilna matica 6. Tipka »rev« 7. Potiskalo 8. Pladenj podajalnika 9. Komora za mletje 10. Spirala 11. Noz 12. Sito (3 mm) 13. Sito (5 mm) 14. Sit (7 mm) MONTAZA 1. Namestite komoro za mletje (9) v podstavek (3). Vrat komore za mletje obrnite desno (v smeri urnega kazalca), pri tem upostevajte izbokline, nato zaklenite komoro (9) z obracanjem levo (v nasprotni smeri urnega kazalca). 2. Namestite spiralo (10) v komori za mletje za prenos pogona. 3. Na koncu spirale namestite noz (11). 4. Namestite izbrano sito (1214) in upostevajte reze. 5. Privijte pritrdilno matico (15). 6. Namestite pladenj podajalnika (8). UPORABA NAPRAVE 1. Sestavite napravo za mletje. 2. Priklopite napravo na napajanje. 3. Vklopite napravo s pritiskom na stikalo. 4. Podajajte sestavine za mletje tako, da se namestijo na pladnju podajalnika in potisnejo s potiskalom v komoro za mletje. Sestavin ne potiskajte premocno, spirala naj pocasi sprejema sestavine za mletje. Pozor! Ce se sestavine za mletje zaklenejo v komori za mletje, izklopite napravo in vklopite vzvratni nacin, da se sestavine vrnejo iz komore. Ce so sestavine se vedno zaklenjene, izklopite napravo, odklopite napajanje in komoro ocistite. Pozor! Priporocamo, da pri uporabi mesarskega pokrovcka s pritiskom na tipko »slow« zmanjsate hitrost mletja. CISCENJE IN VZDRZEVANJE Prepricajte se, da je naprava odklopljena od napajanja. Ohisje (1) ocistite z rahlo vlazno krpico in nato obrisite do suhega. Ohisja ne potapljajte v vodo ali druge tekocine. Vsi sestavni deli, razen ohisja (1) z motorjem, se lahko pomivajo v vodi z detergentom. 41 FMM401 42 FMM401 Prije uporabe stroja procitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadrzane u njima. Proizvoac ne odgovara za stete uzrokovane uporabom ureaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajuim rukovanjem. Molimo sacuvajte ovaj prirucnik, tako da mozete ga koristiti takoer tijekom kasnijeg koristenja proizvoda. Ureaj se koristi samo za domau upotrebu. Ne koristiti za druge svrhe, koje nisu u skladu sa svojom namjenom. Ureaj mora biti prikljucan iskljucivo u uticnicu s obiljezjima u skladu s vrijednostima na tipskoj plocici. Pobrinite se da ukupna potrosnja energije svih ureaja priklucenih na zidnu uticnicu ne prelazi maksimalno opterenje osiguraca. Ako koristite produzni kabel, provjerite da ukupna potrosnja energije ureaja koji su prikljuceni na produzni kabel ne prekoraci parametra njegovog optereenja. Zicu produznog kabela treba smjestiti na takav nacin da se izbjegnu slucajne udarce i okidanje. Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili police ili dodira vrue povrsine. Ureaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera, odvojenog daljinskog upravljaca, ili druge opreme koja moze automatski ukljuciti ureaj. Prije radova odrzavanja treba uvijek bezuvjetno iskljuciti ureaj iz jedinice napajanja. Prilikom iskljucivanja kabela za napajanje uvijek ga izvui iz uticnice drzei utikac. Nikad ne iskopcajte strujni kabel povlacenjem kabela jer bi to moglo dovesti do osteenja utikaca ili kabela, u ekstremnim slucajevima moze cak dovesti do fatalnog strujnog udara. 43 FMM401 Ne ostavljajte opremu ukljucenu u uticnicu bez nadzora. Ne uranjajte ureaj u vodu ili neku drugu tekuinu. Ureaj treba redovito cistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o cisenju i odrzavanju. Ne postavljajte ureaja blizu izvora topline, plamena, elektricnog grijaeg elementa ili na vruoj pei. Nemojte stavljati na bilo kojem drugom ureaju. Ureaj ne smiju koristiti djeca. Ureaj i kabel cuvajte izvan dohvata djece. Ureaj mogu koristiti osobe s ogranicenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje nemaju iskustva ili nisu upoznate s nacinom koristenja ureaja tog tipa, ako ureaj koriste uz nadzor ili ako su dobile upute za koristenje ureaja na siguran nacin i ako su obavijestene o moguim opasnostima. Budite oprezni prilikom koristenja ureaja kada u blizini ima djece ili kunih ljubimaca. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s ureajem. Ne upotrebljavajte ureaja u blizini zapaljivih materijala. Nemojte izlagati ureaj vremenskim uvjetima (kisa, sunce, itd) i nemojte koristiti u uvjetima visoke vlage (kupaonice, vlazne kabine). Povremeno provjeravajte status kabela napajanja. Ako je neodvojivi kabel za napajanje osteen treba ga zamijeniti kod proizvoaca ili u specijalistickoj servisnoj radionici ili kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti. Ne koristite ureaj s osteenim kabelom za napajanje ili utikacom ako su pale ili su osteene na bilo koji nacin ili nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati ureaj jer to moze uzrokovati strujni udar. Neispravan ureaj donesi u odgovarajui servisni centar za provjeravanje ili popravak. 44 FMM401 Potrebni popravci mogu se izvrsavati samo od strane ovlastenih servisa. Nepravilan popravak moze dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za ureaj ili preporucen od strane proizvoaca. Koristanje pribora koji nisu preporuceni od strane proizvoaca moze dovesti do osteenja ureaja i ugroziti sigurnost koristenja. Uvjerite se da je stroj za mljevenje mesa pravilno sklopljen. Stroj nikad nemojte zatrpati velikom kolicinom hrane i ih previse jacnim guranjem u kamari preko klipa. Meso za mljevenje mora biti brez kosti, misia, hrskavice i vene. Nikad nemojte mljeti suhe proizvode, npr. mak. Suhe proizvode bi trebalo ostaviti u vodi pred mljevenjem. Za guranje mesa prema dolje uvijek koristite samo klip. Stroj i njegovi dijelovi nisu namijenjeni za pranje u perilici. Za zamjenu dijelova iskljucite ureaj i otpojite iz uticnice. 45 FMM401 Ureaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski elektricni ureaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod oznacen CE na natpisnoj plocici Ako ureaj ima znak prekrizenog kontejnera za smee, to znaci da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje elektricnog i elektronicnog otpada. Postupajte u skladu s lokalnim propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kunim otpadom. Pravilno odlaganje isluzenog ureaja e sprijeciti potencijalne negativne posljedice za prirodni okolis i ljudsko zdravlje. Informacije o zastiti okolisa Paket ukljucuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zastita iznutra) i polietilen (vreice, zastitna folija). Ureaj izraen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti nakon demontaze od strane specijalizirane tvrtke. Postujte lokalne propise o odlaganju ambalaze, iskoristenih baterija i nepotrebne opreme. Proizvod je izraen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Tehnicke specifikacije: Nazivna snaga: 500W Punjenje: 220-240V~50-60Hz Rad bez prekida: 15 min Potrebno minimalno vrijeme stanke: 30 min Buka stroja (LWA) 80dB Preporuceno sito: Blaupunkt ACC030 Preporucen noz: Blaupunkt ACC029 46 FMM401 1. Korpus 2. Gumb za otpustanje 3. Pricvrsivanje kamare mljevenja 4. Gumb prekidaca 5. Vijcani prsten 6. Gumb ,,rev" 7. Klip 8. Pladanj 9. Kamara za mljevenje 10. Puznica 11. Noz 12, 13, 14. Sito (3, 5, 7mm) SASTAVLJANJE 1. Postavite kamaru za mljevenje (9) u pricvrscivanju (3). Siju kamare za mljevenje treba skrenuti desno (u smjeru kazaljke sata), usklaivati, nakon toga blokirati kamaru skrenuvsi (9) lijevo (u smjeru suprotnom od kazaljke sata). 2. Postavite puznicu (10) u kamari za mljevenje i usklaivati u pogonu. 3. Postavite noz na kraju puznice (11). 4. Postavite jedna od sita (12-14), pazite na reze. 5. Pricvrstite vijcani prsten (15). 6. Pricvrstite pladanj (8). KORISTENJE 1. Sastavljati stroj za mljvenje mesa. 2. Prikljucite stroj u uticnicu 3. Prebacite gumb prekidaca. 4. Proizvode za mljevenje staviti na pladanju i gurati klipom do kamari za mljevenje. Nikad nemojte jako gurati, dozvoliti puznicu bi okupljala proizvode postupno. Upozorenje: U slucaju da proizvode blokiraju kamare za mljevenje treba bi iskluciti stroj i prebacite gumb,,rev". Ako proizvode dalje blokiraju kamaru, prebacite gumb prekidaca, otpojite stroj iz uticnice i uklonite svu hranu koja je zaostala u kamari. Upozorenje: U slucaju kada zelite iskoristiti s nastavka za izradu kobasica treba bi iskoristiti iz funkcjie manje brzine (gumb,,slow"). ODRZAVANJE I CISENJE Uvjerite se da stroj je otpojen iz uticnice. Korpus (1) brisite lagano navlazenom tkaninom i temeljito osusite. Nikad nemojte potapati korpusa u vodi i druge tekuine. Sve dijelovi osim korpusa (1) iz motorom mozete prati u vodi s deterentom za pranje posua. 47 FMM401 48 FMM401 . . . . . . . , . . . , . 49 FMM401 . . , , . . . . , , . . . , . . . . 50 FMM401 (, .) (, .). . . , . . . ' . . . . . . , , . . 51 FMM401 . , . . , . 52 FMM401 : - - Low voltage directive (LVD) - - Electromagnetic compatibility (EMC) CE 2012/19/EU. . . . . . : (), ( ) (, ). . , . . : : 500W : 220-240V~50-60Hz : 15 min : 30 min (LWA) 80dB : Blaupunkt ACC030 : Blaupunkt ACC029 53 FMM401 1. 2. . 3. . 4. 5. 6. "rev" 7. 8. 9. 10. 11. 12, 13, 14. (3, 5, 7mm) 1. (9) (3). (), , (9) (). 2. (10) . 3. . 4. (12-14), . 5. (15). 6. (8). 1. . 2. . 3. . 4. . , . : , , . , , . : , "slow". (1) . . , (1) , . 54 FMM401 , , , . , , . , - . . , . , , . , , . , , . , . , . , , . 55 FMM401 . . , , . . . , . , , ; . . . , , , , . , . . . (, .), 56 FMM401 (, ). . , , . , , . , . . . . . , , . , . . , , , , . . . 57 FMM401 . . . 58 FMM401 : - , - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) . , , 2012/19/EU. . . . . . . : (), ( ) (, ). , . , . , . : : 500W : 220-240V ~ 50-60Hz, : 15 : 30 (LWA) 80dB : Blaupunkt ACC030 : Blaupunkt ACC029 59 FMM401 1. 2. 3. 4. 5. 6. "rev" 7. 8. 9. 10. 11. 12, 13, 14. (3, 5, 7 mm) 1. (9) (3). ( ) . (9) ( , ). 2. (10) . 3. (11) . 4. (12-14), . 5. (15). 6. (8). 1. 2. . 3. . 4. . , . : , , . , . : - ,,slow" (). , . (1) , . . (1) . 60 FMM401 Înainte de a utilizarea aparatului citii manualul de utilizare i urmai instruciunile cuprinse în acesta. Productorul nu este rspunztor pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaiei sau utilizrii incorecte a acestuia. V rugm s pstrai acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizrii ulterioare a produsului. Aparatul este utilizat numai pentru uz casnic. Nu utilizai în alte scopuri decât cele prevzute. Aparatul trebuie conectat exclusiv la o priz cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plcua de identificare. Asigurai-v c consumul total de energie al tuturor dispozitivelor conectate la priza de perete nu depete sarcina maxim a siguranei. În cazul în care utilizai un cablu prelungitor, asigurai-v c consumul total de energie al aparatului conectat la cablul prelungitor nu depete parametrii de sarcin ai cablului prelungitor. Cablul prelungitor trebuie s fie aranjat astfel, încât s se evite tragerea sa accidental i împiedicarea de acesta. Nu permitei ca cablul de alimentare a aparatului s atârne pe marginea unei mese sau un raft, sau s ating o suprafa fierbinte. Aparatul nu este proiectat pentru a fi controlat prin intermediul unui temporizator extern, a unei telecomenzi separate sau a altui echipament, care poate porni aparatul în mod automat. Înainte de efectuarea lucrrilor de întreinere trebuie s deconectai neaprat aparatul de la sursa de alimentare. Deconectând cablul de alimentare trebuie s tragei întotdeauna de techer. Niciodat nu trebuie s scoatei 61 FMM401 cablul de alimentare din priz trgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate s se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldat cu moartea. Nu lsai echipamentul conectat la priz fr supraveghere. Nu scufundai aparatul în ap sau orice alt lichid. Dispozitivul ar trebui s fie curat în mod regulat în conformitate cu recomandrile descrise în seciunea privind curarea i întreinerea. Nu aezai aparatul în apropierea surselor de cldur, de flcri, sau lâng un element de înclzire electric sau un cuptor fierbinte. Nu-l plasai pe nici un alt dispozitiv. Aparatul nu poate fi folosit de copii. Nu lsai aparatul i cablul la îndemâna copiilor. Aparatul poate fi utilizat de persoanele cu dezabiliti fizice, senzoriale sau mentale limitate, precum i de cele care nu au cunotine sau experien în utilizarea acestui tip de echipament, cu condiia, ca acestea s fie supravegheate sau instruite cu privire la modul de utilizare a acestui aparat întrun mod sigur i s fie informate cu privire la pericolele poteniale. Este necesar o pruden maxim atunci când utilizai aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie. Nu permitei copiilor s se joace cu aparatul. Nu folosii aparatul în apropierea materialelor inflamabile. Nu expunei aparatul la aciunea condiiilor meteorologice (ploaie, soare, etc.) i nu-l utilizai în condiii de umiditate ridicat (bi, case de camping umede). Verificai periodic starea cablului de alimentare. În cazul în care, cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora, atunci acesta trebuie înlocuit la productor sau la un punct de service specializat sau de ctre o persoan calificat, pentru a 62 FMM401 evita pericolul. Nu utilizai aparatul cu un cablu de alimentare, un techer deteriorat sau dac a fost scpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcioneaz defectuos. Nu reparai singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca oc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunztor pentru verificare sau reparaii. Orice reparaii pot fi efectuate numai de punctele de service autorizate. Reparaia necorespunztoare poate duce la un pericol serios pentru utilizator. Utilizai numai accesorii originale la aparat sau recomandate de ctre productor. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de productor poate duce la deteriorarea aparatului i punerea în pericol a siguranei de utilizare. Asigurai-v c unitatea de mcinat a fost asamblat corespunztor. Nu supraîncrcai dispozitivul cu cantiti excesive de produse de tocare i nu le împingei prea puternic în camera de tocare cu împingtorul. Carnea care urmeaz s fie tocat trebuie separat de oase, tendoane, cartilaje i vene. Nu mcinai produse uscate cum ar fi seminele de mac. Produsele uscate trebuie s fie înmuiate înainte de tocare. Pentru a împinge produsele de tocat utilizai doar împingtorul. Componentele mainii nu trebuie splate în maina de splat vase. Aparatul trebuie oprit i deconectat de la priz atunci când schimbai accesoriile. 63 FMM401 Aparatul are compatibil cu cerinele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joas tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetic - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plcua de identificare Dac pe aparat se afl simbolul co de gunoi barat, aceasta înseamn c produsul care intr sub incidena Directivei Europene 2012/19/EU. V rugm s consultai cerinele sistemului local de colectare a echipamentelor electrice i electronice uzate. Trebuie s procedai în conformitate cu reglementrile locale. Se interzice aruncarea acestui produs împreun cu gunoiul menajer. Eliminarea corect a produsului dumneavoastr vechi va preveni consecine negative asupra mediului înconjurtor i asupra sntii umane. Informaii privind protecia mediului Ambalajul include numai elementele necesare. Au fost depuse toate eforturile, pentru ca cele trei materiale care intr în componena ambalajului s fie uor de separat: carton (cutie), spum de polistiren (securitate interior) i polietilen (pungi, folii de protecie). Aparatul este fabricat din materiale care pot fi supuse reciclrii i reutilizrii din nou dup dezasamblarea acestora de ctre o companie specializat. Respectai reglementrile locale cu privire la depozitarea materialelor de ambalare, a bateriilor uzate i a echipamentelor inutile. Produsul a fost fabricat din materiale i componente de înalt calitate care pot fi supuse reciclrii i utilizate din nou. Date tehnice: Putere nominal: 500W Alimentare: 220-240V~50-60Hz Intervalul de timp permis pentru funcionarea neîntrerupt: 15 min Perioada minim de pauz: 30 min Zgomotul dispozitivului (LWA) 80dB Site recomandate: Blaupunkt ACC030 Cuit recomandat: Blaupunkt ACC029 64 FMM401 1. Corp 2. Buton de încetinire a camerei de mcinat 3. Fixarea camerei de mcinat 4. Buton de pornire 5. Piuli de fixare 6. Buton ,,rev" 7. Dispozitiv de împingere 8. Tava de alimentare 9. Camera de tocare 10. Melc 11. Cuit 12, 13, 14. Site (3, 5, 7mm) MONTAJUL 1. Plasai camera de mcinare (9) în locul de fixare (3) Înclinai gâtul camerei de tocare spre dreapta (în sensul acelor de ceasornic), potrivii canelurile, apoi blocai rotind camera (9) spre stânga (în sens invers acelor de ceasornic). 2. Plasai melcul (10) în camera de tocare i potrivii-l cu unitatea de acionare. 3. La captul melcului plasai cuitul (11). 4. Plasai sita aleas (12-14), atrgând atenia asupra canelurii. 5. Fixai capacul de fixare (15). 6. Aezai tava de alimentare (8). UTILIZAREA APARATULUI 1. Asamblai maina de tocat 2. Conectai maina la sursa de alimentare. 3. Pornii maina cu butonul de pornire. 4. Introducei produsele de tocat prin aezarea lor în tava de alimentare i îndreptarea loc cu împingtorul ctre camera de tocare. Nu aplicai o for puternic atunci când împingei produsele cu împingtorul, lsai melcul s colecteze treptat produsele. Atenie: dac produsele sau blocat în camera de tocare, oprii maina i pornii modul invers pân când produsele sunt extrase din camera de tocare. În cazul în care produsele rmân blocate în camera de tocare, este necesar s oprii dispozitivul, s deconectai sursa de alimentare i s curai camera de tocare. Atenie: când folosii accesoriul pentru cârnai, se recomand utilizarea funciei de vitez redus apsând butonul,,slow". CURARE I MENTENAN Asigurai-v c aparatul este oprit i deconectat de la sursa de alimentare. Corpul aparatului (1) poate fi o ters uor cu o cârp umed, apoi ters pân la uscare. Nu scufundai niciodat corpul aparatului în ap sau în alte lichide. Toate elementele cu excepia corpului aparatului (1) cu motor pot fi splate în ap cu adaos de detergent pentru vase. 65 FMM401 66 FMM401 Svarbi informacija Pries pradedant vartoti prietais perskaitykite vartojimo instrukcij ir veikti pagal joje esancias nuorodas. Gamintojas neatsako uz zalas kilusias dl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima br ja naudotis pagal poreiki ir vliau. Prietaisas nam vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirt. Prietais reikia prijungti tik prie lizdo pagal charakteristika specifikacijos lentelje. sitikinkite, kad bendras energijos suvartojimas vis prietais prijungt prie sieninio lizdo nevirsija maksimalios saugiklio apkrovos. Jei naudojate ilgintuv sitikinkite, ar bendras prijungt prie lygintuvo rengini galios suvartojimas nevirsija ilgintuvo parametr. Ilgintuvo kabelis turi bti padtas taip, kad isvengti atsitiktini patraukim ir uzkliuvim. Neleiskite, kad prietaiso maitinimo kabelis kabot ant stalo ar lentynos briaunos arba kad liest karst pavirsi. Prietaisas nra skirtas valdyti su isoriniu laikmaciu, atskiru valdymo pultu ar kitu renginiu, kuris gali automatiskai jungti prietais. Pries prieziros darbus reikia visada atjungti prietais nuo elektros saltinio. Atjungiant maitinimo kabel reikia visada istraukti j is lizdo laikant uz kistuko. Niekada negalima atjungti maitinimo kabelio traukiant uz kabelio, nes taip galima sugadinti kistuk arba kabel, krastutiniais atvejais gali netgi sukelti mirtin elektros sok. Negalima palikti jungto lizd prietaiso be prieziros. Nemerkite prietaiso vandenyje ar kitame skystyje. Prietaisas turi bti reguliariai valomas pagal rekomendacijas 67 FMM401 aprasytas dalyje: Prietaiso valymas ir priezira. Nedkite prietaiso arti silumos saltini, liepsnos, elektrinio sildomojo elemento ar ant karstos orkaits. Nedkite ant jokio kito prietaiso. renginys negali bti naudojamas vaik. rengin ir laid laikyti atokiau nuo vaik renginiu gali naudotis fiziskai ir protiskai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nezinantys renginio, jei bus uztikrinta priezira ir mokymai apie saug renginio naudojim, taip kad susijusi su preks naudojimu rizika bt suprantama. Bkite itin atsargs naudojant prietais, kai netoliese yra vaikai ar nam gyvnai. Neleiskite vaikams zaistu su prietaisu. Nenaudoti prietaiso netoli degi medziag. Saugokite prietais nuo oro slyg veikimo (lietaus, sauls ir pan.) bei nenaudokite padidintos drgms slygose (vonios kambarys, drgni vasarnamiai). Periodiskai tikrinkite maitinimo kabelio bkl. Jei neatjungiamas maitinimo kabelis bus suzalotas, tai turi bti jis iskaiciamas pas gamintoj ar specializuotame servise arba kvalifikuoto asmens dl pavojaus isvengimo. Nenaudokite prietaiso su sugadintu maitinimo kabeliu, kistuku ar jei buvo jis numestas ar suzalotas kokiu nors kitu bdu arba veikia netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankiskai, nes tai gali sukelti elektros sok. Sugadint prietais atiduokite atitinkam servis dl patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai gali bti atliekami tik autorizuotuose servisuose. Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimt pavoj. Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojam pried 68 FMM401 naudojimas gali sukelti zalas bei pavoj. Prepricati se je treba, da je set za mletje ustrezno sestavljen. Ne obremenjevati naprave s preobsezno kolicino mletih izdelkov in prevec mocnim potiskanjem izdelkov v komori za mletje. Meso, namenjeno mletju, mora biti odkosceno, brez kit, hrustancev in zil. Ne mleti suhih izdelkov, kot je mak. Suhe izdelke je treba pred mletjem namociti. Za potiskanje izdelkov za mletje je treba uporabljati izkljucno potiskalo. Sestavnim delov aparata ne pomivati v pomivalnem stroju. Ob zamenjavi dodatkov mora biti naprava izklopljena in odklopljena od napajanja. 69 FMM401 Prietaisas atitinka Europos Sjungos direktyv reikalavimams: - Zemos tampos elektros renginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE zymjimu specifikacijos lentelje Jei prietaise yra perbrauktos siuksliadzs zenklas, reiskia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva. Reikia susipazinti su vietiniais reikalavimais dl elektros ir elektronikos atliek surinkimo. Reikia veikti pagal vietines taisykles. Nemeskite sio produkto kartu su kitomis nam apyvokos siukslmis. Teisingas sen produkt salinimas leidzia isvengti galim neigiam pasekmi aplinkai ir zmoni sveikatai. Informacija dl aplinkos apsaugos Pakuotje yra tik reikalingiausi elementai. Stengiamasi, kad trys sudtins pakuots medziagos bt lengvai isskiriamos: kartonas (dzut), polistirolo putos (apsaugos viduje) ir polietilenas (krepseliai, apsauginis lakstas). Prietaisas pagamintas is medziag, kurias galima perdirbti ir vl panaudoti po j demontavimo specializuotose monse. Laikykits vietini taisykli dl pakavimo medziag, panaudot baterij ir nereikaling rengini salinimo. Produktas pagamintas is aukstos kokybs medziag ir komponent, kuriuos galima perdirbti ir vl panaudoti. Tehnicni podatki: Nazivna moc: 500W Napajanje: 220-240V~50-60Hz Dopusten cas neprekinjenega delovanja: 15 min. Zahtevana minimalna pavza: 30 min. Hrup (LWA) 80dB Priporocena sita: Blaupunkt ACC030 Priporocen noz: Blaupunkt ACC029 70 FMM401 1. Ohisje 2. Tipka sprostitev komore za mletje 3. Podstavek komore za mletje 4. Tipka vklopa 5. Pritrdilna matic 6. Tipka »rev« 7. Potiskalo 8. Pladenj podajalnika 9. Komora za mletje 10. Spirala 11. Noz 12, 13, 14. Sita (3, 5, 7mm) MONTAZA 1. Namestite komoro za mletje (9) v podstavku (3). Vrat komore za mletje je treba obrnite desno (v smeri urinega kazalca), namestiti ob upostevanju izboklin, nato zakleniti komoro (9) z obracanjem levo (nasprotno urinemu kazalcu). 2. Namestiti spiralo (10) v komori za mletje in postaviti v prenosno razmerje pogona. 3. Na koncu spirale namestiti noz (11). 4. Namestiti izbrano sito (12-14), upostevati reze. 5. Priviti pritrdilno matico (15). 6. Namestiti pladenj podajalnika (8). UPORABA NAPRAVE 1. Sestaviti aparat za mletje 2. Priklopiti napravo na napajanje. 3. Vklopiti aparat s pritiskom na stikalo. 4. Podajati izdelke za mletje tako, da se ti izdelki namestijo na pladnju podajalnika in potisnejo s potiskalom v komoro za mletje. Ne uporabljati velike moci ob potiskanju, spirala naj pocasi pogoltne izdelke. Pozor: v primeru zaklenitve izdelkov v komori za mletje je treba izklopiti aparat in vklopiti vzvratni nacin, dokler se izdelki ne povrnejo iz komore za mletje. Ce so izdelki se vedno zaklenjeni, potrebno je izklopiti napravo, odklopiti napajanje in ocistiti komoro za mletje. Pozor: ob uporabi mesarskega pokrovcka je priporoceno, s pritiskom na tipko »slow«, koristiti funkcijo manjse hitrosti. CISCENJE IN VZDRZEVANJE Prepricati se, da je naprava odklopljena od napajanja. Ohisje (1) se lahko ocisti z rahlo vlazno krpico in nato obrise do suhega. Ohisja ne potapljati v vodo ali druge tekocine. Vse komponente, razen ohisja (1) z motorjem, se lahko pomivajo v vodi z detergentom. 71 FMM401 72 FMM401 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks. Mitte kasutada muul eesmärgil, mis ei vasta seadme otstarbele. Seade tuleb ühendada üksnes maandatud toitepesasse, mille andmed vastavad seadme andmesildile märgitud väärtustele. Kontrollige, kas kõikide seinakontakti ühendatud seadmete poolt kasutatud voolutarve ei ületa kaitsme maksimaalset koormust. Kui kasutate pikendusjuhet, tuleb kontrollida, kas pikendusjuhtmega ühendatud seadme koguvool ei ületa pikendusjuhtme koormuse parameetreid. Pikendusjuhtme kaabel tuleb juhtida nii, et vältida selle juhuslikku tõmbamist ja selle taha komistamist. Vältige seadme toitejuhtme rippumist üle laua või riiulite servade ja selle kokkupuudet kuumade pindadega. Seade ei ole ette nähtud juhtimiseks välise viitlüliti, eraldi kaugjuhtimispuldi või muu seadme abil, mis võib seadme automaatselt välja lülitada. Enne hooldustööde alustamist tuleb alati seade toitevõrgust välja võtta. Toitekaabli eemaldamisel seinakontaktist tuleb seda alati tõmmata pistikust. Ärge võtke toitejuhet kunagi pesast kaablist tõmmates, kuna pistik või juhe võib saada kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga 73 FMM401 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis ,,Seadme puhastamine ja hooldus" kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale. Lapsed seadet kasutada ei tohi. Hoidke seadet ja juhet lastele ligipääsmatus kohas. Piiratud füüsiliste, sensoorsete või psüühiliste võimetega aga ka seadmega töötamise kogemusi või teadmisi mitte omavad inimesed võivad seadet kasutada järelvalve all või tingimusel, et neid on selle seadme turvalise kasutamise teemal instrueeritud ja potentsiaalsetest ohtudest teavitatud. Olge eriti ettevaatlikud seadme kasutamisel, kui selle läheduses viibivad lapsed või koduloomad. Ärge laske lapsi seadmega mängida. Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm, päike, etc.) ning ärge kasutage seda kõrgema niiskusastmega tingimustes (vannitoad, niisked suveelamud). Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu vältimise eesmärgil. Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet või seadet, mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage 74 FMM401 seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust. Tuleb veenduda, et jahvatusüksus on õigesti kokku keeratud. Seadet ei tohi jahvatatavate toiduainete ülemäärase koguse ja nende tõukuriga liiga tugeva surumisega üle koormata. Jahvatamiseks mõeldud liha tuleb kontidest, kõõlustest, kõhredest ja soontest eraldada. Kuivtooteid, nagu mooniseemned, jahvatada ei tohi. Kuivtooted tuleb enne jahvatamist niisutada. Jahvatatavate toiduainete edasi lükkamiseks kasutada ainult tõukurit. Masina komponente ei tohi pesta nõudepesumasinas. Tarvikute vahetamise ajal peab seade olema välja lülitatud ja voolupesast lahti ühendatud. 75 FMM401 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuge elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohaliku kogumissüsteemi nõuetega. Tuleb tegutseda vastavalt kohalikele eeskirjadele. Antud toodet ei tohi kõrvaldada koos olmeprügiga. Kasutatud toote nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada selle kahjulikku toimet keskkonnale ja inimtervisele. Teave keskkonnakaitse kohta Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente. Oleme teinud kõik meist sõltuva, et kolme pakendi koostisesse kuuluvat materjali: pappi (karp), vahtpolüstüreeni (sisekaitsed) ja polüetüleeni (kotid, katteleht) oleks lihtne eraldada. Seade on toodetud uuesti ringlussevõetavatest materjalidest, mida võib taaskasutada pärast nende lahtivõtmist professionaalse firma poolt. Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete utiliseerimist puudutavaid kohalikke eeskirju. Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada. Tehnilised andmed: Nimivõimsus: 500W Toide: 220-240V~50-60Hz Lubatud pideva töö aeg: 15 min Minimaalne nõutav töövaheaeg: 30 min Seadme müratase (LWA) 80dB Soovitatavad sõelad: Blaupunkt ACC030 Soovitatav lõiketera: Blaupunkt ACC029 76 FMM401 1. Korpus 2. Nupp vabastab jahvatuskambri 3. Jahvatuskambri kinnitus 4. Lüliti nupp 5. Kinnitusmutter 6. Nupp ,,rev" 7. Tõukur 8. Etteandja kandik 9. Jahvatuskamber 10. Tiguvõll 11. Lõiketera 12, 13, 14. Sõelad (3, 5, 7mm) PAIGALDAMINE 1. Paigutada jahvatuskamber (9) kinnitusse (3). Jahvatuskambri kael tuleb kallutada paremale (päripäeva), sobitada sisseviiku, seejärel kambrit (9) vasakule (vastupäeva) pöörates lukustada. 2. Sisestada tiguvõll (10) jahvatuskambrisse ja sobitada ajami ülekandesse. 3. Asetada tiguvõlli otsale lõiketera (11). 4. Paigaldada valitud sõel (12-14), pöörates tähelepanu sisselõigetele. 5. Keerata kinnitusmutter (15) kinni. 6. Panna paika etteandja kandik (8). SEADME KASUTAMINE 1. Koostada hakklihamasin 2. Ühendatud seade toitega. 3. Käivitada masin lüliti nupuga. 4. Anda jahvatatavad toiduained ette need etteandja kandikule asetades ja tõukuriga jahvatuskambrisse surudes. Tõukurile surudes ei tohi suurt jõudu rakendada, lasta tiguvõllil toiduaineid astmeliselt korjata. Tähelepanu: jahvatuskambris toodete kinni kiilumise korral tuleb masin välja lülitada ja käivitada tagurpidi reziim, kuni toiduained on jahvatuskambrist välja tõmmatud. Kui toiduained on endiselt kinni kiilunud tuleb seade välja lülitada, toide lahti ühendada ja jahvatuskamber puhastada. Tähelepanu: vorstiotsiku kasutamise korral on soovitav, nupule,,slow" vajutades, kasutada aeglasema kiiruse funktsiooni. PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE Veenduda, et seade on toitest lahti ühendatud. Korpust (1) võib puhastada kergelt niisutatud lapiga, seejärel tuleb see kuivaks pühkida. Korpust ei tohi vees või muudes vedelikes leotada. Peale mootoriga korpuse (1) võib kõiki osi pesta nõudepesuvahendiga vees. 77