Instruction Manual for hama models including: TS36E, Outdoor Sensor
00186347 00176933 Outdoor Sensor TS36E Außensensor Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации
AuÃensensor "TS36E" für Wetterstation | Hama
File Info : application/pdf, 2 Pages, 316.32KB
DocumentDocument00186347_00176933/10.21 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. Outdoor Sensor Außensensor 00186347 00176933 TS36E Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Mode d`emploi F Instrucciones de uso E RUS Istruzioni per l`uso I 3 1 2 4 5 G Operating instruction Controls and Displays A Measuring station 1. Display (on front side) = Displays temperature, humidity and current channel. 2. LED indicator (on front side) = Flashes when signals are transmitted. 3. Wall mount = For mounting the sensor on walls. 4. Set the transmission CHANNEL (1-3) = Input channel for the weather station. Set the channel before inserting the batteries. 5. Battery compartment = Unit requires 2 pcs. UM-4 or "AAA" 1.5V batteries. Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package Contents · TS36E Outdoor Sensor · These operating instructions 3. Safety Notes · The product is intended for private, non- commercial use only. · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not use the product in moist environments and avoid splashes. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. · Do not put the product near interference fields, metal frames, computers, TVs, etc. Electronic devices and window frames can negatively affect the product's functionality. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. · Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. Warning Batteries · When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding. · Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type. · Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts. · Do not allow children to change batteries without supervision. · Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make. · Remove the batteries from products that are not being used for an extended period (unless these are being kept ready for an emergency). · Do not short-circuit batteries. · Do not charge batteries. · Do not throw batteries in a fire. · Keep batteries out of the reach of children. · Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals. · Immediately remove and dispose of dead batteries from the product. · Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes). 4. Getting started · Open the battery compartment (5) and insert two AAA batteries observing the correct polarity. · Inside the battery compartment, you will also find the channel switch (4) that allows you to switch between channels ,,CH1, CH2 and CH3". · Move the channel switch to the desired channel. The display (1) shows CH1, CH2 or CH3. Then close the battery compartment cover. Replacing the batteries · Open the battery compartment (5), remove and properly dispose of the dead batteries and insert two new AAA batteries with the correct polarity. Then close the battery compartment cover. Note Before use, make sure that you insert the batteries in the measuring station first and then in the base station. 5. Installation Note Installation · We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6. Operation. · Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connection is established. Note · The wireless transmission range between the measuring and base stations is up to 30 metres in open spaces. Before installation, ensure that wireless transmission will not be disrupted by interference or obstacles like buildings, trees, vehicles, highvoltage lines, etc. · Before the final installation, ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations. · When installing the measuring station, ensure that it is protected from direct sunlight and rain. · The international standard height for measuring air temperature is 1.25 m (4 ft) above ground. Warning Batteries · Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting. · Ensure that no faulty or damaged parts are installed. · Never apply force during installation. This could damage the product. · Before installation, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be installation, and make sure that there are no electrical wires, water, gas or other lines in the wall at the installation site. · We recommend installing the measuring station securely on an outdoor wall. · Install an anchor, screw, nail, etc. in the wall of your choice. · Hang the measuring station using the opening intended for this purpose (3). 6. Operation 6.1. Connection to the measuring station · To connect the base station and the measuring station, place the two devices as close together as possible. · After you insert the batteries, the base station automatically searches for a connection to the measuring station and performs initial setup. · If the device does not connect automatically, the manual search program on the base station must be started. Note · Initial setup takes approximately 3 minutes. · During the connection attempt, the radio symbol and the LED indicator (2) on the measuring station will flash. · Do not press any buttons during setup. Otherwise, values may not be transmitted correctly and there is a risk of value errors and inaccuracies. · The setup process is completed when the indoor and outdoor measurement data is displayed on the base station. · The measured value is automatically updated by the base device about every 30 seconds. · If the temperature is outside of the measuring range, LL.L (lower than minimum temperature) or HH.H (higher than maximum temperature) will appear on the temperature display. 6.2. Selecting the channel/Other measuring stations Note · Ensure that the base station and measuring station are set to the same channel. Suitable base stations can be found at www.hama.com · The transmission channel on the supplied measuring station can be changed/set (CH1, CH2, CH3). · The measuring station is suitable for the following base stations: 136222, 136293, 136294, 186310, 186311, 186312 6.3. Low battery charge Measuring station If the batteries need to be replaced, the symbol for low battery charge will appear next to the outdoor temperature display on the base device. Replace the batteries immediately. Note Replacing the batteries · Note that the stations have to be resynchronised each time after you change the batteries in the measuring or base station. · To do this, remove the batteries from the other station and then reinsert them, or change them as required. 7. Care and Maintenance · Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. · Make sure that water does not get into the product. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 9. Technical Data Power supply Measuring range Thermometer Hygrometer Measuring station 3.0 V 2 x AAA batteries -40°C +60°C / -40°F 140°F / 20% 95% Measurement increments Temperature Humidity Measuring cycle thermometer/hygrometer Hygrometer Thermometer Frequency Radio-frequency power transmitted Range 0,1°C / 0.2°F 1% CH1: 57 s CH2: 67 s CH3: 79 s Yes Yes 433 MHz 0,054 µW 30 m 10. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 11. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00186347, 00176933] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com -> 00186347, 00176933 -> Downloads. Maximum radio-frequency power transmitted 4,932 mW D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen A Messstation 1. Display (Vorderseite) = Zeigt die Temperatur, Luftfeuchtigkeit und den aktuellen Kanal an. 2. LED-Indikator (Vorderseite) = Blinkt bei Signalübertragung. 3. Aussparung für Wandmontage = Ermöglicht Wandmontage des Sensors. 4. Einstellung des KANALS (1-3) für die Übertragung = Eingangskanal für die Wetterstation. Stellen Sie den gewünschten Kanal vor dem Einsetzen der Batterien ein. 5. Batteriefach = Es werden 2 Batterien des Typs AAA (1.5 V) benötigt. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt · Außensensor TS36E · diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. · Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern, Metallrahmen, Computern und Fernsehern etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Warnung Batterien · Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien. · Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen. · Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte. · Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien. · Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers. · Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten). · Schließen Sie die Batterien nicht kurz. · Laden Sie Batterien nicht. · Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. · Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. · Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). 4. Inbetriebnahme · Öffnen Sie das Batteriefach (5) und legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein. · Zusätzlich finden Sie im Batteriefach den Kanalschalter (4) mit dem Sie zwischen den Kanälen ,,CH1, CH2 und CH3" wechseln können. Schieben Sie den Kanalschalter auf den gewünschten Channel. Auf dem Display (1) wird CH1, CH2 oder CH3 angezeigt. · Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend. Batterien wechseln · Öffnen Sie das Batteriefach (5), entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue AAA Batterien polrichtig ein. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend. Hinweis Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation, und dann in die Basisstation einlegen. 5. Montage Hinweis Montage · Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb beschrieben vorzunehmen. · Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/en. Hinweis · Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und Basisstation beträgt im freien Gelände bis zu 30m. Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale oder Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a. beeinflusst wird. · Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass zwischen den gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht. · Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf, dass diese vor direkter Sonne und Regen geschützt positioniert ist. · Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1,25 m (4 ft) über Grund. Warnung · Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand. · Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden. · Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das Produkt beschädigen. · Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gasoder sonstige Leitungen befinden. · Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwand zu montieren. · Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand. · Hängen Sie die Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung (3) daran ein. 6. Betrieb 6.1. Verbindung zur Messstation · Um die Basisstation und die Messstation miteinander zu verbinden stellen Sie beide Geräte so nah wie möglich aneinander. · Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch. · Verbindet das Gerät nicht automatisch, muss der manuelle Suchvorgang auf der Basisstation gestartet werden. Hinweis · Die Ersteinrichtung dauert ca. 3 Minuten. · Während dem Verbindungsversuch blinkt das Funksymbol und die LEDAnzeige (2) an der Messstation. · Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche Betätigung der Tasten! Andernfalls können Fehler und Ungenauigkeiten bei den Werten und deren Übertragung entstehen. · Der Vorgang ist beendet, sobald die Messdaten für Innen- und Außenbereich auf der Basisstation angezeigt werden. · Der Messwert wird vom Basisgerät etwa alle 30 Sekunden automatisch aktualisiert. · Liegt der Temperaturwert außerhalb des Messbereichs, wird in der Temperaturanzeige LL.L (für Temperaturen unterhalb des Messbereichs) bzw. HH.H (für Temperaturen oberhalb des Messbereichs) angezeigt. 6.2. Kanalauswahl/Weitere Messstationen Hinweis · Achten Sie hierbei auf die identische Kanaleinstellung an Basis- und jeweiliger Messstation. Passende Basisstationen finden Sie unter www.hama.com · Der Senderkanal der mitgelieferten Messstation lässt sich verändern/ einstellen (CH1, CH2, CH3). · Die Messstation ist für folgende Basisstationen geeignet: 136222, 136293, 136294, 186310, 186311, 186312 6.3. Niedrige Batteriekapazität Messstation Wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen, erscheint neben der Außentemperaturanzeige des Basisgeräts das Symbol für niedrigen Batteriestand . Wechseln Sie die Batterien umgehend aus. Hinweis Batteriewechsel · Beachten Sie, dass Sie nach jedem Batteriewechsel an Mess- oder Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss. · Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus. 7. Wartung und Pflege · Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. · Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 9. Technische Daten Messstation Stromversorgung 3,0 V 2 x AAA Batterie Messbereich Thermometer Hygrometer Messschritte Temperatur Luftfeuchtigkeit Messzyklus Thermometer/ Hygrometer Hygrometer Thermometer Frequenz Sendeleistung Reichweite -40°C +60°C / -40°F 140°F / 20% 95% 0,1°C / 0,2°F 1% CH1: 57 s CH2: 67 s CH3: 79 s Ja Ja 433 MHz 0,054 µW 30 m 10. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00186347, 00176933] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00186347, 00176933 -> Downloads. Abgestrahlte maximal Sendeleistung 4,932 mW F Mode d`emploi Éléments de commande et d'affichage A Station de mesure 1. Écran (à l'avant) = affiche la température, l'humidité et le canal en cours. 2. Indicateur LED (à l'avant) = clignote pendant la transmission de signaux. 3. Support mural = Fente pour I´installation murale. 4. Réglage du CANAL de transmission (1-3) = canal d'entrée de la station météo. Réglez le canal avant d'insérer les piles. 5. Compartiment des piles = l'appareil requiert 2 piles AAA de 1,5 V Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant. 1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l'emballage · Capteur extérieur TS36E · Mode d`emploi 3. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · N`utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d`eau. · Évitez d'utiliser le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils électroniques est interdite. · Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites, de cadres métalliques, d`ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre ont une influence négative sur le fonctionnement du produit. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. · Tenez les emballages d`appareils hors de portée des enfants, risque d`étouffement. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. Avertissement concernant les piles · Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l`insertion dans le boîtier ; risques d`écoulement et d`explosion des piles si tel n`est pas le cas. · Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué. · Avant d`insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d`accouplement. · N`autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d`un appareil sans surveillance. · N'utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types. · Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l`exception des produits d`alarme en veille). · Ne court-circuitez pas les piles. · Ne tentez pas de recharger les piles. · Ne jetez pas de piles au feu. · Conservez les piles hors de portée des enfants. · Ne tentez pas d`ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l`environnement. · Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler. · Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple). 4. Mise en service · Ouvrez le compartiment des piles (5) et insérez deux piles AAA en respectant la polarité. · Utilisez ensuite le commutateur de canal (4) avec lequel vous pouvez commuter entre les canaux ,,CH1, CH2 et CH3". · Faites glisser le commutateur de canal sur le canal de votre choix. Sur l'écran (1), CH1, CH2 ou CH3 est affiché. · Refermez le couvercle du compartiment des piles. Remplacement des piles · Ouvrez le compartiment à piles (5), retirez et éliminez les piles déchargées, puis insérez deux nouvelles piles LR6/AAA en respectant les indications de polarité. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Remarque Lors de la première mise en service, veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure, puis dans la station de base. 5. Installation Remarque concernant l'installation · Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesure dans les endroits envisagés sans effectuer le montage, puis d'effectuer les réglages comme décrit au chapitre 6. Fonctionnement. · Procédez ensuite à l'installation de la/des station(s) après avoir effectué les réglages et reçu une connexion radio stable. Remarque · La portée de la transmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 30 m dans un espace dégagé. Veuillez contrôler, avant l'installation, que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou des obstacles tels que bâtiments, arbres, véhicules, lignes haute tension, etc. · Veuillez contrôler, avant l'installation définitive, la bonne qualité de la transmission entre les deux stations. · Veuillez également protéger les stations de l'ensoleillement direct et de la pluie lors de l'installation. · La hauteur standard internationale de mesure de la température de l'air est de 1,25 m (4 ft) au-dessus du sol. Avertissement · En vue de l'installation, procurez-vous le matériel d'installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé. · Veuillez contrôler que l'emballage ne contienne aucune pièce erronée ni endommagée. · N'appliquez en aucun cas une force excessive lors de l'installation. Une force excessive est susceptible d'endommager le produit. · Avant l'installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d'une force portante suffisante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison. · Nous vous recommandons d`installer solidement la station de mesure à une paroi extérieure. · Fixez cheville, vis, clou, etc. dans la paroi prévue pour recevoir l`installation. · Suspendez la station de base à l`aide de la fente (3) prévue à cet effet. 6. Fonctionnement 6.1. Connexion vers la station de mesure · Pour connecter les stations de base et de mesure entre elles, placez les deux appareils aussi proches l'un de l'autre que possible. · La station de base recherche automatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première configuration après avoir inséré les piles. · Lancez une recherche manuelle en cas d'échec de la connexion automatique. Remarque · La première configuration dure environ 3 minutes. · Le symbole radio et l'affichage LED (2) de la station de mesure clignotent pendant la tentative de connexion. · N'appuyez sur aucune touche pendant cette phase ; des erreurs ou des inexactitudes de mesure ou de transmission pourraient en résulter. · La configuration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieure et pour la zone extérieure apparaissent à l'écran. · La station de base met la valeur mesurée à jour automatiquement, toutes les 30 secondes environ. · Une valeur de température hors de la plage de mesure est indiquée par LL.L (pour une température inférieure à la plage de mesure) ou par HH.H (pour une température supérieure à la plage de mesure). 6.2. Sélection du canal / autres stations de mesure Remarque · Lors de l'installation de stations supplémentaires, veuillez utiliser les mêmes réglages de canal entre la station de base et les stations de mesure supplémentaires. Vous trouverez des stations de base adaptées sur www.hama.com · Impossible de modifier / régler le canal d'émission de la station de mesure livrée (CH1, CH2, CH3). · La station de mesure est compatible avec les stations de base suivantes : 136222, 136293, 136294, 186310, 186311, 186312 6.3. Piles faibles Station de mesure Le symbole de faible niveau de charge apparaît à côté de l`affichage de température extérieure de la station de base lorsque les piles doivent être remplacées. Veuillez dans ce cas remplacer les piles au plus vite. Remarque concernant le remplacement des piles · Veuillez noter qu'après chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure, vous devrez effectuer une nouvelle synchronisation des stations. · Lors de cette synchronisation, extrayez également les piles de la station qui continuait à fonctionner, puis réinsérez-les ou remplacez ces dernières. 7. Soins et entretien · Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. · Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit. 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité. 9. Caractéristiques techniques Station de mesure Alimentation en électricité 3,0 V 2 piles AAA Plage de mesure Thermomètre Hygromètre -40°C +60°C / -40°F 140°F / 20% 95% Incréments de mesure Température Humidité de l'air Cycle de mesure du thermomètre / hygromètre Hygromètre Thermomètre Fréquence Radiofréquence maximale Portée 0,1°C / 0,2°F 1% CH1: 57 s CH2: 67 s CH3: 79 s oui oui 433 MHz 0,054 µW 30 m 10. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l'environnement : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d`atteindre un certain nombre d`objectifs en matière de protection de l`environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d`utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C`est un geste écologique. 11. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00186347, 00176933] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: www.hama.com -> 00186347, 00176933 -> Downloads. Puissance de radiofréquence maximale 4,932 mW E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores A Estación de medición 1. Pantalla (en la parte frontal) = muestra la temperatura, humedad y el canal actual. 2. Indicador LED (en la parte frontal) = parpadea cuando se transmiten las señales. 3. Soporte mural = Abertura para el montaje en pared 4. Ajuste el CANAL de transmisión (1-3) = canal de entrada para la estación meteorológica. Ajuste el canal antes de insertar las pilas. 5. Compartimiento de la batería = la unidad requiere 2 pilas AAA de 1,5 V Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete · Sensor exterior TS36E · Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad · El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No posicione el producto en las proximidades de campos de interferencia, marcos de metal, ordenadores, televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos de las ventanas afectan negativamente al funcionamiento del producto. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Aviso Pilas · Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. · Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo. · Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas. · No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta. · No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes. · Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia). · No cortocircuite las pilas. · No cargue las pilas. · No arroje las pilas al fuego. · Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. · Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente. · Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto. · Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas). 4. Puesta en funcionamiento · Abra el compartimento de las pilas (5) e introduzca dos pilas AAA con la polaridad correcta. · Además, en el compartimento de las pilas se encuentra el interruptor de canal (4) con el que se pueden intercambiar los canales ,,CH1, CH2 y CH3". · Coloque el interruptor en el canal deseado. La pantalla (1) muestra CH1, CH2 o CH3. · Cierre la cubierta del compartimento para pilas. Cambio de las pilas · Abra el compartimento de pilas (5), retire y deseche las pilas gastadas y coloque dos pilas AAA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas. Seguidamente, cierre la cubierta del compartimento para pilas. Nota En la puesta en funcionamiento, es importante que coloque las pilas en la estación de medición, en primer lugar, y, seguidamente, en la estación base. 5. Montaje Nota Montaje · Se recomienda colocar primero, sin montar, la estación de base y la estación de medición, en los lugares de instalación deseados y llevar a cabo todos los ajustes tal y como se describe en 6. Funcionamiento. · Proceda a montar la(s) estación(es) únicamente cuando haya podido realizar correctamente los ajustes y cuente con una conexión inalámbrica estable. Nota · El alcance de la transmisión por radio entre la estación base y la estación de medición al aire libre es de hasta 30 m. · Antes de proceder al montaje, preste atención a que la transmisión por radio no se vea influida, entre otros, por interferencias u obstáculos tales como edificios, árboles, vehículos o líneas de alta tensión. · Antes de proceder al montaje definitivo, asegúrese de que cuenta con recepción suficiente entre los lugares de instalación deseados. · Al montar la estación de medición, procure situarla de manera que quede protegida de la radiación directa del sol y de la lluvia. · La altura estándar internacional para la medición de la temperatura del aire es de 1,25 m (4 pies) sobre el suelo. Aviso · Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista. · Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas. · No ejerza nunca fuerza durante el montaje. El producto podría verse dañado. · Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegúrese de que por el punto de montaje de la pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo. · Se recomienda fijar la estación de medición de forma segura y fiable a una pared exterior. · Fije el taco, el tornillo, el clavo, etc., en la pared prevista. · Cuelgue la estación de medición utilizando la abertura (3) prevista para ello. 6. Funcionamiento 6.1. Conexión con la estación de medición · Para conectar entre sí la estación de medición y el sensor exterior, sitúe ambos dispositivos lo más cerca posible el uno del otro. · Una vez colocadas las pilas, la estación base busca automáticamente una conexión con la estación de medición, realizando entonces el ajuste inicial. · Si el dispositivo no se conecta automáticamente, es necesario iniciar el proceso de búsqueda manual en la estación base. Nota · El ajuste inicial dura aprox. 3 minutos · Durante el intento de conexión, el símbolo de radiofrecuencia y el indicador LED (2) de la estación de medición parpadean. · No pulse ninguna tecla mientras dure el ajuste. De lo contrario, pueden producirse fallos o imprecisiones en los valores y su transmisión. · El proceso finaliza en cuanto se visualizan en la estación base los valores de medición registrados para interior y exterior. · La unidad base actualiza el valor de medición aproximadamente cada 30 segundos aproximadamente. · Si el valor de la temperatura se encuentra fuera del rango de medición, en la visualización de la temperatura se visualiza LL.L (en el caso de temperaturas por debajo del rango de medición) o HH.H (en el caso de temperaturas por encima del rango de medición). 6.2. Selección de canal/estaciones de medición adicionales Nota · Al hacerlo, preste atención a realizar ajustes de canal idénticos en la estación base y la estación de medición correspondiente. Encontrará estaciones de medición adecuadas en www. hama.com · Es posible modificar/ajustar el canal de emisión de la estación de medición suministrada (CH1, CH2, CH3). · La estación de medición es apta para las siguientes estaciones base: 136222, 136293, 136294, 186310, 186311, 186312 6.3. Capacidad de pilas baja Estación de medición Cuando es necesario cambiar las pilas, junto al indicador de temperatura exterior de la unidad base se muestra el símbolo de nivel bajo de batería . Cambie las pilas inmediatamente. Nota Cambio de pilas · Tenga en cuenta que es necesario resincronizar las estaciones tras realizar un cambio de pilas en la estación de medición o base. · Para ello, retire las pilas de la otra estación y vuelva a colocarlas o, de ser necesario, proceda a sustituirlas. 7. Mantenimiento y cuidado · Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. · Asegúrese de que no entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 9. Datos técnicos Alimentación de corriente Estación de medición 3,0 V 2 pilas AAA Rango de medición Termómetro Higrómetro -40°C +60°C / -40°F 140°F / 20% 95% Intervalos de medición Temperatura Humedad Ciclo de medición termómetro/ higrómetro Higrómetro Termómetro Frecuencia Máxima de radiofrecuencia Alcance 0,1°C / 0,2°F 1% CH1: 57 s CH2: 67 s CH3: 79 s Sí Sí 433 MHz 0,054 µW 30 m 10. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 11. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00186347, 00176933] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00186347, 00176933 -> Downloads. Potencia máxima de radiofrecuencia 4,932 mW R 1. ( ) = , . 2. ( ) = . 3. = Opce aceoo oaa 4. (13) = . , . 5. = 2 AAA 1,5 . Hama. . . . 1. , . . 2. · TS36E · 3. · . · . · . · . · . · , , , .. . · . . · . . · . . · : . · . · . . . · (+ -). . · . · . · . · . · ( , ). · . · . · . · . · , , . . · . · , (, ). 4. · (5) , . · (4), CH1, CH2 CH3. · . (1) CH1, CH2 CH3. · . · (5), . , . . , . 5. - · , , 6. . · , . · 30 . · , , (, , , .) . · , . · , . · 1,25 (4 ) . · ( ), . · . · . . · , . , , . · . · . · (3). 6. 6.1. · , . · . · , . · . 3 . · (2) . · ! . · , . · 30 . · , LL.L, - HH.H. 6.2. / · , . www.hama.com. · (CH1, CH2, CH3). · : 136222, 136293, 136294, 186310, 186311, 186312 6.3. . . - · . · , . 7. · . . · , . 8. Hama GmbH & Co KG , , , . 9. 3,0 2 A -40°C +60°C / -40°F 140°F / 20% 95% / 0,1°C / 0,2°F 1% CH1: 57 s CH2: 67 s CH3: 79 s 433 MHz 0,054 µW 30 m 10. : 2012/19/EU 2006/66/EU : , . , , , , . . , . , . , . 11. Hama GmbH & Co KG , [00186347, 00176933] 2014/53/. : www.hama.com -> 00186347, 00176933 -> Downloads. 4,932 mW I Istruzioni per l`uso Elementi di comando e indicazioni A Stazione di misurazione 1. Display (lato anteriore) = Visualizza la temperatura, l`umidità e il canale al momento impostato 2. Indicatore a LED (lato anteriore) = Lampeggia durante la trasmissione dei segnali. 3. Foro per montaggio a parete = Per il montaggio a parete del sensore. 4. Interruttore del CANALE di trasmissione (1-3) = Canale di ingresso della stazione meteorologica. Impostare il canale prima di inserire le batterie. 5. Vano batterie = L`apparecchio richiede 2 batterie AAA da 1.5V. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell`apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario. 1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l`attenzione verso particolari rischi e pericoli. Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione · Sensore esterno TS36E · Queste istruzioni per l'uso 3. Indicazioni di sicurezza · Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale. · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. · Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi. · Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. · Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche. · Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo, telai metallici, computer, televisori ecc. Gli apparecchi elettronici e gli infissi delle finestre compromettono il funzionamento del prodotto. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. · Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. Attenzione Batterie · Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie. · Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato. · Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti. · I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti. · Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove. · Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un`emergenza). · Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie. · Non caricare le batterie. · Non gettare le batterie nel fuoco. · Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. · Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell'ambiente le batterie. Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici. · Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche. · Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota). 4. Messa in funzione · Aprire il vano batterie (5) e inserire due batterie AAA seguendo la polarità indicata. · Il vano batterie ospita anche un interruttore (4) che consente di impostare il canale ,,CH1, CH2 o CH3". · Impostare l`interruttore sul canale desiderato. Sul display (1) appare CH1, CH2 o CH3. · Chiudere il coperchio del vano batterie. Sostituzione delle batterie · Aprire il vano batterie (5), rimuovere e smaltire le batterie usate e inserire due batterie AA nuove con la polarità corretta. Quindi chiudere il coperchio del vano batterie. Avvertenza Per mettere in funzione l'apparecchio, inserire sempre prima le batterie nella stazione di misura, quindi nella stazione base. 5. Montaggio Avvertenza Installazione · Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo 6. Funzionamento. · Montare la/le stazioni solo dopo avere effettuato l'impostazione corretta e un collegamento radio stabile. Avvertenza · La portata della trasmissione radio tra la stazione base e di misurazione all'aperto è di max. 30m. · Prima del montaggio prestare attenzione che la trasmissione radio non venga impedita da segnali di disturbo o ostacoli come edifici, alberi, veicoli, linee di alta tensione ecc. · Prima del montaggio definitivo, accertarsi che tra i luoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente. · Durante il montaggio della stazione di misurazione, accertarsi che il luogo d'installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia. · L'altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell'aria è pari a 1,25 m (4 ft) dal suolo. Attenzione · Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il montaggio alla parete prevista presso i rivenditori specializzati. · Verificare che non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati. · Non usare troppa forza, né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto. · Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera appendere l'apparecchio non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro. · Si consiglia di montare la stazione di misurazione in modo sicuro e stabile su una parete esterna. · Fissare tasselli, viti, chiodi ecc. alla parete prevista. · Agganciare la stazione base/di misurazione con il foro previsto (3). 6. Funzionamento 6.1. Connessione alla stazione di misurazione · Per connettere tra di loro la stazione di misurazione e il sensore esterno, mettere i due apparecchi il più vicino possibile. · Dopo avere inserito le batterie, la stazione base ricerca automaticamente la connessione alla stazione di misurazione. · Non effettuare la connessione automatica, ma avviare il processo di ricerca manuale sulla stazione base. Avvertenza · La prima configurazione dura ca. 3 minuti. · Durante il tentativo di connessione, il simbolo della radio e l'indicatore LED della stazione di misurazione (2) lampeggiano. · Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare errori e imprecisioni dei valori e della loro trasmissione! · La procedura è conclusa non appena sulla stazione base vengono visualizzati i dati di misurazione per l'interno e l'esterno. · I valori misurati vengono aggiornati automaticamente dall'apparecchio base circa ogni 30 secondi. · Se il valore di temperatura si trova all`esterno del campo di misurazione, nell`indicazione della temperatura viene visualizzato LL.L (per temperature al di sotto del campo di misurazione) oppure HH.H (per temperature al di sopra del campo di misurazione). 6.2. Scelta del canale / altre stazioni di misurazione Avvertenza · Attenzione: è necessario impostare lo stesso canale per la stazione base e la stazione di misurazione corrispondente. Le stazioni di misurazione idonee sono disponibili sul sito www.hama.com · Il canale emittente della stazione di misurazione in dotazione non può essere modificato/impostato (CH1, CH2, CH3). · La stazione di misurazione è compatibile con le seguenti stazioni di base: 136222, 136293, 136294, 186310, 186311, 186312 6.3. Capacità ridotta delle batterie Stazione di misurazione Quando è necessario sostituire le batterie, sul display della temperatura interna ed esterna viene visualizzato il simbolo delle batterie scariche . Sostituire immediatamente le batterie. Avvertenza sostituzione delle batterie · Accertarsi che dopo ogni sostituzione delle batterie sulla stazione di misurazione o sulla stazione base avvenga una nuova sincronizzazione delle stazioni. · Estrarre anche le batterie dall'altra stazione e inserirle nuovamente o, se necessario, sostituirle. 7. Cura e manutenzione · Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. · Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 9. Dati tecnici Alimentazione elettrica Stazione di misurazione 3,0 V 2 batterie AAA Campo di misurazione Termometro Igrometro -40°C +60°C / -40°F 140°F / 20% 95% Passi di misurazione Temperatura Umidità dell'aria Ciclo di misurazione termometro / igrometro Igrometro Termometro Frequenza Adiofrequenza trasmessa Portata 0,1°C / 0,2°F 1% CH1: 57 s CH2: 67 s CH3: 79 s Sì Sì 433 MHz 0,054 µW 30 m 10. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente. 11. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00186347, 00176933] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00186347, 00176933 -> Downloads. Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 4,932 mW