User Manual for KREAFUNK models including: AVIBE, 2ACVC-AVIBE, 2ACVCAVIBE, aVIBE Wireless Bluetooth Earphones, Wireless Bluetooth Earphones

1. User manual

wli

User manual

KREAFUNK ApS AVIBE Bluetooth Earphone 2ACVC-AVIBE 2ACVCAVIBE avibe


File Info : application/pdf, 76 Pages, 898.69KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=5220903
aVIBE
Wireless Bluetooth earphones
Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation Brugermanual
Manuale operativo 

2

English

4

Deutsch

14

Español

24

Français

34

Dansk

44

Italiano

54

Chinese

64

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/
3

English
Operation manual

4

English

SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual
should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat. 4. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods. High temperatures will shorten the life of the product, destroy the battery and distort certain plastic parts. 5. Do not expose the product to extreme cold as it may damage the internal circuit board. 6. Avoid liquids getting into the product. 7. Do not throw with or stamp on the product. This may damage the internal circuit board. 8. Do not try to disassemble the product. This must only be done by a professional. 9. Do not use concentrated chemical products or detergent to clean the product. 10. Keep the surface away from sharp things, as these may cause damage to the plastic parts. 11. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of power supplies with higher voltage may lead to severe damage.  %POPUBSCJUSBSJMZEJTDBSEPSQMBDFUIFMJUIJVNCBUUFSZOFBSSFPSJOUFOTF heat in order to avoid a risk of explosion.

English

5

If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK.

6

English

Micro USB 5V/1A

English

7

BLUETOOTH® PAIRING 1

0:02
Press and hold the multi-function button for 2 seconds to turn aVIBE on. The LED indicator will light up white and a sound prompt is heard.

8

English

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE
8IFOUIF-&%JOEJDBUPSPOB7*#&TUBSUTBTIJOHXIJUF
NBLFTVSF#MVFUPPUI on your device is turned on. Find the list of visible / connected units on your device and select "aVIBE". The LED indicator will turn solid white, a sound prompt is heard and aVIBE is ready to play.

English

9

MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE

0:05

aVIBE will always re-connect to last connected device, when turned on. If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth® pairing mode:
5VSOPB7*#&8IFOB7*#&JTP
QSFTTBOEIPMEUIFNVMUJGVODUJPOCVUUPO for 5 seconds (until a second sound prompt is heard) to activate Bluetooth® QBJSJOHNPEF5IF-&%JOEJDBUPSXJMMBTIXIJUFBOEZPVDBOOPXQBJSB7*#& with a new device.

10

English

MULTI-FUNCTIONS
1x 2x 3x

English

11

BATTERY AND CHARGING
CHARGING

Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

Charging time is approximately 2 hours using the included USB cable. The LED indicator turns solid orange when charging. The LED indicator turns solid green when the battery is fully charged.

12

English

BATTERY STATUS

When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red. When UIFCBUUFSZMFWFMJTCFMPX
UIF-&%JOEJDBUPSBTIFTSFE B7*#&XJMMBVUPNBUJDBMMZTXJUDIPXIFOOPUJOVTFGPSNJOVUFT

English

13

Deutsch
Bedienungshandbuch

14

Deutsch

SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden.
3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
4. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Produkts, zerstören EJF#BUUFSJFVOEWFSGPSNFOCFTUJNNUF,VOTUTUPUFJMF
5. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Leiterplatte beschädigen kann.
6. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. 7. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt draufstellen. Dies könnte
den internen Schaltkreis beschädigen. 8. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem
Fachmann durchgeführt werden. 9. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder
Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.  )BMUFO4JFEJF0CFS¿DIFWPOTDIBSGFO(FHFOTU¿OEFOGFSO
EBEJFTFEBT
,VOTUTUPCFTDI¿EJHFOLÑOOFO 11. Verwenden Sie nur 5 V/1 A-Netzteile. Der Anschluss von Netzteilen mit
höherer Spannung kann zu folgenschweren Schäden führen. 12. Werfen oder legen Sie die Lithiumbatterie nicht willkürlich in die Nähe
von Feuer oder starker Hitze, um eine Explosion zu vermeiden.

Deutsch

15

Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.

16

Deutsch

Micro USB 5V/1A

Deutsch

17

BLUETOOTH®-KOPPLUNG 1
0:02

Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden, um aVIBE einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound.

18

Deutsch

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE

Wenn die LED-Anzeige von aVIBE weiß zu blinken beginnt, vergewissern 4JFTJDI
EBTT4JF#MVFUPPUIBVG*ISFN(FS¿UBLUJWJFSUIBCFO±OFO4JFBVG Ihrem Gerät die Liste der sichtbaren/verbundenen Geräte und wählen Sie ,,aVIBE". Die LED-Anzeige leuchtet durchgehend weiß, es ertönt ein Sound und aVIBE kann loslegen.

Deutsch

19

MANUELLER BLUETOOTH®-KOPPLUNGSMODUS

0:05

aVIBE stellt beim Einschalten immer die Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät wieder her. Wenn Sie ein neues Gerät anschließen möchten, können Sie den Bluetooth®-Pairing-Modus manuell aktivieren:

Schalten Sie aVIBE aus. Wenn aVIBE ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt (bis ein zweiter Sound ertönt), um den Bluetooth®-Kopplungsmodus zu aktivieren. Die LED-Anzeige blinkt weiß und Sie können nun aVIBE mit einem neuen Gerät koppeln.

20

Deutsch

MULTI-FUNKTIONEN
1x 2x 3x

Deutsch

21

AKKU UND AUFLADEN
AUFLADEN

Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

Die Ladezeit beträgt mit dem mitgelieferten USB-Kabel ca. 2 Stunden. Die LED-Anzeige leuchtet beim Laden durchgehend orange. Die LED-Leuchte wechselt auf grün, wenn der Akku vollständig geladen ist

22

Deutsch

LADESTANDSANZEIGE

Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot. aVIBE schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus.

Deutsch

23

Español
Manual de instrucciones

24

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso.
2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento.
3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
4. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos. Las altas temperaturas acortarán la vida útil del producto, destruirán la batería y deformarán ciertas partes plásticas.
5. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede dañar la placa de circuito interna.
6. Evite que el producto entre en contacto con líquidos. 7. No arroje ni pise el producto. Esto puede dañar la placa de circuito
interna. 8. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un
profesional. 9. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el
producto  .BOUFOHBMBTVQFSDJFBMFKBEBEFPCKFUPTMPTPT
ZBRVFQVFEFOEBÌBS
las partes plásticas. 11. Utilice únicamente fuentes de alimentación de 5V / 1A. La conexión a
fuentes de alimentación con voltaje más alto puede provocar daños graves. 12. Para evitar el riesgo de explosión, no deseche ni coloque arbitrariamente la batería de litio cerca del fuego o del calor intenso.

Español

25

Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.

26

Español

Micro USB 5V/1A

Español

27

CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 1

0:02

Mantenga presionado el botón multifuncional durante dos segundos para encender el aVIBE. El indicador LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso.

28

Español

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE

Cuando el indicador LED del aVIBE comience a parpadear en blanco, asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo esté activada. Busque la lista de equipos visibles / conectados en su dispositivo y seleccione "aVIBE". El indicador LED se pondrá blanco, se escuchará un sonido de aviso y el aVIBE estará listo para usar.

Español

29

ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON BLUETOOTH®

0:05

El aVIBE siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que se conectó la última vez, cuando lo encienda. Si desea conectarlo a un dispositivo nuevo, puede activar manualmente el modo de conexión con Bluetooth®:

30

Español

Apague su aVIBE. Cuando el aVIBE esté apagado, mantenga presionado el botón multifuncional durante cinco segundos (hasta que se escuche un sonido de aviso) para activar el modo de conexión con Bluetooth®. El indicador LED parpadeará en blanco y en ese momento usted podrá conectar su aVIBE con un dispositivo nuevo.
MULTIFUNCIONES
1x
2x
3x

Español

31

BATERÍA Y CARGA
CARGA

Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

El proceso de carga dura aproximadamente 2 horas, usando el cable USB que viene incluido. El indicador LED se pondrá naranja durante el proceso de carga. El indicador LED se pondrá verde cuando la batería esté completamente cargada.

32

Español

ESTADO DE LA BATERÍA

Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone rojo. Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo. El aVIBE se apagará automáticamente cuando no se use por 60 minutos.

Español

33

Français
Manuel d'utilisation

34

Français

CONSIGNES DE SECURITE ET D'ENTRETIEN

1. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
2. Les instructions de sécurité et d'entretien de ce manuel d'utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances.
3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
4. N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en plastique.
5. N'exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car cela pourrait endommager le circuit imprimé interne.
6. Évitez que des liquides ne pénètrent dans l'appareil. 7. Ne jetez pas l'appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait
endommager le circuit imprimé interne. 8. N'essayez pas de démonter l'appareil. Seul un professionnel est habilité
à le faire. 9. N'utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour
nettoyer le produit. 10. Gardez la surface à l'écart des objets coupants, car ils pourraient
endommager les pièces en plastique. 11. Utilisez uniquement des alimentations 5V/1A. Le connecter à des blocs
d'alimentation produisant une tension plus élevée peut entraîner de graves dommages. 12. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à proximité de BNNFTPVEnVOFDIBMFVSJOUFOTFBOEnÄWJUFSUPVUSJTRVFEnFYQMPTJPO

Français

35

Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l'avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK.

36

Français

Micro USB 5V/1A

Français

37

JUMELAGE BLUETOOTH® 1
0:02

Appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer aVIBE. Le voyant LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre.

38

Français

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE

Lorsque le voyant LED blanc du aVIBE commence à clignoter, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée. Trouvez la liste des appareils visibles / connectés sur votre appareil et sélectionnez "aVIBE". Le voyant LED devient blanc et ne clignote plus, un signal sonore se fait entendre et aVIBE est prêt à lancer une piste audio.

Français

39

MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL

0:05

Le aVIBE se reconnectera toujours au dernier appareil connecté lorsqu'il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® :

Désactivez aVIBE. Lorsque aVIBE est éteint, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes (jusqu'à

40

Français

ce qu'un second signal sonore se fasse entendre) pour activer le mode de jumelage Bluetooth®. Le voyant LED blanc clignote et vous pouvez maintenant jumeler aVIBE avec un nouvel appareil.
MULTI-FONCTIONS
1x 2x 3x

Français

41

BATTERIE ET CHARGE
CHARGEMENT

Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

La durée de charge est d'environ 2 heures à l'aide du câble USB fourni. Le WPZBOU-&%EFWJFOUPSBOHFYFMPSTEFMBDIBSHF-FWPZBOU-&%EFWJFOUWFSU YFMPSTRVFMBCBUUFSJFFTUDPNQMÃUFNFOUDIBSHÄF

42

Français

ÉTAT DE LA BATTERIE

Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient SPVHFYF-PSTRVFMFOJWFBVEFMBCBUUFSJFFTUJOGÄSJFVS»
MFWPZBOU LED clignote en rouge. Le aVIBE s'éteint automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé pendant 60 minutes.

Français

43

Dansk
Brugermanual

44

Dansk

SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER
1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning
skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre
apparater der producerer varme. 4. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over længere perioder. Høje
temperaturer vil forkorte produktets levetid, ødelægge batteriet og forvride visse plastdele. 5. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan beskadige det interne printplade. 6. Undgå væsker kommer ind i produktet. 7. Kast ikke med eller træd på produktet. Dette kan beskadige det interne printplade. 8. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun gøres af en professionel. 9. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller rengøringsmidler til at rengøre produktet.  )PMEPWFSBEFOWÁLGSBTLBSQFUJOH
EBEJTTFLBOTLBEFQMBTUEFMFOF 11. Brug kun 5V / 1A strømforsyninger. Tilslutning af strømforsyninger med højere spænding kan medføre alvorlig skade. 12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare.
Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK.

Dansk

45

Micro USB 5V/1A

46

Dansk

BLUETOOTH® FORBINDELSE 1
0:02

Tryk og hold multifunktionsknappen i 2 sekunder for at tænde for aVIBE. LED-indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt.

Dansk

47

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE

Når LED-indikatoren på aVIBE begynder at blinke hvid, skal du sørge for, at Bluetooth på din enhed er tændt. Find listen over synlige/tilsluttede enheder på din enhed og vælg "aVIBE". LED-indikatoren bliver solid hvid, der høres en lydprompt og aVIBE er klar til afspilning.

48

Dansk

MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND

0:05

aVIBE vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt. Hvis du ønsker at oprette forbindelse til en ny enhed, kan du manuelt aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand:

Dansk

49

Sluk aVIBE. Når aVIBE er slukket, skal du trykke på multifunktionsknappen i 6 sekunder (indtil en anden lydprompt høres) for at aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand. LED-indikatoren blinker hvidt, og du kan nu parre aVIBE med en ny enhed.
MULTI-FUNKTIONER
1x
2x
3x

50

Dansk

BATTERI OG OPLADNING
OPLADNING

Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

Opladningstiden er omkring 2 timer ved brug af det inkluderede USB-kabel. LED-indikatoren skifter til orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter til grøn, når batteriet er fuldt opladt.

Dansk

51

BATTERISTATUS

Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt. aVIBE slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter.

52

Dansk

Dansk

53

Italiano
Manuale operativo

54

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE
1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell'utilizzo.
2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento.
3. Tenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi che producono calore.
4. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le alte temperature possono ridurre la durata del prodotto, danneggiare la batteria e deformare alcune parti in plastica.
5. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno.
6. Evitare che il prodotto entri in contatto con liquidi. 7. Non lanciare, calpestare o esercitare una forte pressione sul prodotto in
quanto potrebbe danneggiare il circuito interno. 8. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere
eseguita esclusivamente da un professionista. 9. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o detergenti per pulire il
prodotto.  5FOFSFMBTVQFSDJFMPOUBOBEBPHHFUUJUBHMJFOUJFBQQVOUJUJDIF
potrebbero danneggiare le parti in plastica. 11. Utilizzare esclusivamente alimentatori da 5V / 1A. L'utilizzo di
alimentatori con tensione superiore può causare gravi danni. 12. Non gettare o collocare la batteria al litio vicino al fuoco o a fonti di
calore intenso per evitare il rischio di esplosione.

Italiano

55

Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di DPOUBUUBSFJMSJWFOEJUPSFQSFTTPDVJIBJFFUUVBUPMnBDRVJTUP*MSJWFOEJUPSF provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.

56

Italiano

Micro USB 5V/1A

Italiano

57

CONNESSIONE BLUETOOTH® 1
0:02

Tenere premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi per accendere aVIBE. L'indicatore LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico.

58

Italiano

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE

Quando l'indicatore LED su aVIBE inizia a lampeggiare in bianco, assicurarsi che il Bluetooth sul dispositivo sia acceso. Trovare l'elenco delle unità visibili / collegate sul dispositivo e selezionare "aVIBE". L'indicatore LED diventerà CJBODPTTP
WFSS»FNFTTPVOTFHOBMFBDVTUJDPFB7*#&TBS»QSPOUPQFSMB riproduzione.

Italiano

59

CONNESSIONE MANUALE DEL BLUETOOTH®

0:05

aVIBE, quando acceso, si ricollegherà sempre all'ultimo dispositivo connesso. Se si desidera collegare un nuovo dispositivo, è possibile attivare manualmente la modalità di connessione Bluetooth®:

60

Italiano

Spegnere aVIBE. Quando aVIBE è spento, tenere premuto il pulsante NVMUJGVO[JPOFQFSTFDPOEJ OPBRVBOEPTJVEJS»VOTFDPOEPTVPOP
QFS attivare la modalità di connessione Bluetooth®. L'indicatore LED lampeggerà in bianco e sarà ora possibile associare aVIBE a un nuovo dispositivo.
MULTIFUNZIONE
1x
2x
3x

Italiano

61

BATTERIA E RICARICA
Ricarica

Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

Il tempo di ricarica è approssimativamente 2 ore utilizzando il cavo USB JODMVTP-nJOEJDBUPSF-&%EJWFOUBBSBODJPOFTTPEVSBOUFMBSJDBSJDB2VBOEP MBCBUUFSJBÃUPUBMNFOUFDBSJDB
MnJOEJDBUPSF-&%EJWFOUBWFSEFTTP

62

Italiano

STATO DELLA BATTERIA

Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l'indicatore LED diventa SPTTPTTP2VBOEPJMMJWFMMPEFMMBCBUUFSJBÃJOGFSJPSFBM
MnJOEJDBUPSF LED lampeggia in rosso. aVIBE si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti.

Italiano

63


Chinese


64

Chinese


   
    
            9$ 

 .5($)81. 

Chinese

65

Micro USB 5V/1A

66

Chinese

 1
0:02

D9,%(/('

Chinese

67

2
10:02
Bluetooth Bluetooth
aVIBE

D9,%(/(' D9,%(/(' D9,%(

68

Chinese



0:05

D9,%( 

D9,%(D9,%( /('D9,%( 

Chinese

69


1x 2x 3x

70

Chinese




Orange Green 0-99 % 100 %
Micro USB 5V/1A

86%/(' /('

Chinese

71



/(' /(' D9,%(

72

Chinese

Chinese

73

FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Important: $IBOHFTPSNPEJDBUJPOTUPUIJTQSPEVDUOPUBVUIPSJ[FEDPVMEWPJEUIF'$$ compliance and negate your authority to operate the product.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a $MBTT#EJHJUBMEFWJDF
QVSTVBOUUPQBSUPGUIF'$$3VMFT5IFTFMJNJUTBSF designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment PBOEPO
UIFVTFSJTFODPVSBHFEUPUSZUPDPSSFDUUIFJOUFSGFSFODFCZPOF or more of the following measures:
· 3FPSJFOUPSSFMPDBUFUIFSFDFJWJOHBOUFOOB · Increase the separation between the equipment and receiver. · $POOFDUUIFFRVJQNFOUJOUPBOPVUMFUPOBDJSDVJUEJFSFOUGSPNUIBUUP
which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.


Acrobat Distiller 11.0 (Windows)