Instruction Manual for ENFORCER models including: SL-3301-BAQ Multi Color LED Strobe Light, SL-3301-BAQ, Multi Color LED Strobe Light, Color LED Strobe Light, LED Strobe Light, Strobe Light, Light

MI SL-3301-BAQ WEB 231030 ML

Bill Franklin(–I.)

Multi-Color LED Strobe Light Luz LED Estroboscópica Multicolor Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore

Download

Multi-Color LED Strobe Light - SECO-LARM USA Inc


File Info : application/pdf, 22 Pages, 1,016.63KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

MI SL-3301-BAQ WEB 231030 ML
Multi-Color LED Strobe Light
Luz LED Estroboscópica Multicolor Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
SL-3301-BAQ
Installation Manual Manual de instalación Manuel d'installation

Table of Contents

English

2

Product Information................. 2

Parts List................................. 2

Dimensions ............................. 2

Specifications.......................... 3

Overview ................................. 4

Sample Wiring Diagrams ........ 4

Installation............................... 5

Configuring the LED Color

and Strobe ............................ 6

Troubleshooting ...................... 7

Español

8

Información del Producto.........8

Lista de Partes.........................8

Dimensiones ............................ 8

Descripción General ................9

Diagramas de Cableado de

Muestra .................................. 9

Especificaciones ....................10

Instalación .............................11

Configuración del Color y Luz

Estroboscópica LED ............13

Solución de Problemas..........14

Français

15

Informations Produit .............. 15

Liste des Pièces .................... 15

Dimensions............................ 15

Vue d'Ensemble .................... 16

Exemples de Schémas de

Raccordement ..................... 16

Spécifications ........................ 17

Installation ............................. 18

Configuration de la Couleur

des DEL et du Stroboscope. 20

Dépannage............................ 21

Multilingual

22

Warranty and Notices............ 22

Garantía y Avisos.................. 22

Garantie et Avis .................... 22

Multi-Color LED Strobe Light
English Product Information
The ENFORCER Multi-Color LED Strobe Light provides all the functions of a regular strobe light, but with more versatility. The light can change between seven different colors set manually via DIP switches or triggered by an external device via 3 trigger input wires. There are 5 vertical LED strips, making the light more visible from various directions, and a variable resistor to adjust flashing speed. The strobe's LEDs have an operating life of 50,000 hours -- over 160 times that of a regular strobe light. No more bulbs to replace!
 7 Colors possible ­ Red, green, blue, cyan, magenta, yellow, and white  LED Operating life of over 50,000 hours (over 5.7 years)  Simple 2-wire installation with reverse polarity protection  Set color via DIP switches, or trigger colors with an external device via 3 trigger input wires  Utilizes high-intensity LEDs  5 Vertical LED strips (25 LEDs total) increase visibility from various directions  Adjustable strobe speed, 60~260 times/min  High-impact resistant case and high-impact, heat-resistant lens  IP66 Weatherproof when properly installed

Parts List
1x Strobe light and lens

2x Mounting screws with "O" rings

1x Manual

Dimensions
Top View
315/16" 31/8" (100mm) (79mm)

Side View
29/16" (54mm)

Bottom View
213/16" (71mm)

7/8" (22mm)

12" (305mm)

Mounting holes

2

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Specifications

Vertical LED strips

Total number of LEDs

Possible colors

Operating voltage

9VDC

Maximum current draw (RMS)

12VDC 24VDC 9VAC 12VAC

24VAC

Flashing speed

Maximum setting Minimum setting

LED Operating life

Electrical protection

IP rating (when properly installed)

Material

Base Lens

Operating temperature

Dimensions

Multi-Color LED Strobe Light
5 25 Red, green, blue, cyan, magenta, yellow, white 9~24 VAC/VDC 400mA 270mA 160mA 570mA 420mA 320mA 260 times/min 80 times/min Over 50,000 hours (over 5.7 years) Reverse polarity protected IP66 Weatherproof High-impact resistant black ABS High-impact heat-resistant acrylic -4°~144° F (-20°~65° C) ø315/16"x31/8" (ø100x79 mm)

SECO-LARM U.S.A., Inc.

3

Multi-Color LED Strobe Light
Overview
Ground wire (black) Power wire (brown)

Circuit board screw
Circuit board LEDs Vertical LED strips Mounting screw with
rubber "O" ring
Trigger wires
DIP Switches (for Power ON mode)

Blue Green Red

+ -
SECO-LARM® SL-3301-BAQ
ON B1 B2 G1 G2 R1 R2

170­226
+
Strobe Steady ON

Red trigger wire Green trigger wire Blue trigger wire
Remove thinnedout slot for surface wiring
Strobe speed control
LED Strobe or steady ON jumper (default, strobe)
Strobe Steady ON
Rubber "O" ring Circuit board

Sample Wiring Diagrams

Power On Mode

Brown wire Black wire Red wire Green wire Blue wire

+ Power ­ supply

Trigger Mode ­ Single Trigger

Brown wire Black wire Red wire Green wire Blue wire

+ Power ­ supply

Connect one or more color wires depending on color choice (see Configuring the LED Color and Strobe, pg. 6)

COM Trigger 1 Trigger 2 Trigger 3

Trigger Mode ­ Multiple Triggers Brown wire Black wire Red wire Green wire Blue wire
­ +
Control device (N.O.)

4

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Installation

Multi-Color LED Strobe Light

Before starting installation, please read the entire manual carefully and save for future reference.

Decide on the mode for the strobe. Because there are so many combinations, you may want to connect to a 12~24 VDC power supply and experiment to get the effect you desire.

NOTE: Disconnect power before changing DIP switches/jumpers to avoid damage to the device.

In Power-On Mode, only the two power leads are used with a single trigger. The strobe lights in a single color, either flashing or steady on; a single color, steady on; or alternating colors flashing.

Fig. 1

Conduit drop (optional)

Trigger Mode allows up to three triggers so different colors can indicate different situations. It also allows various color combinations and either flashing or steady on.

Conduit box (optional)

1. Unscrew the strobe light lens and set aside. 2. For direct mounting to a flat surface:
a. Determine the location and, using the base as a template, mark the holes for mounting and wiring. Drill two 1/16" (2.3mm) mounting holes.
b. Drill a wiring hole if wires will be concealed, ensuring that the wiring hole is sufficiently large for the wires and their connectors to easily fit through without dislodging the connections. For surface wiring, remove the thinned-out slot with a pair of pliers (see Overview, pg. 4). Skip to step 4.
3. For mounting to a conduit box/drop (see Fig. 1). a. Thread the wires through the adapter plate, gasket, and strobe base.
4. Mount the plate to the conduit box/drop with the short screws included with the conduit box/drop.
5. Connect wires based on your chosen mode and colors.

Adapter plate (optional) Threaded hole
Rubber gasket (optional) Note gasket orientation Strobe light base (Use two larger holes extending through base) Circuit board
Long screws (included)
Strobe light lens

SECO-LARM U.S.A., Inc.

5

Multi-Color LED Strobe Light
Installation (Continued)
6. Mount the strobe base using the included long screws with rubber "O" rings, taking care not to crimp the wires. If screws are fastened too tightly, the "O" rings will be damaged. NOTE: For more weather resistant installation, apply a bead of silicone sealant around the base before mounting.
7. Depending on your mode and color choices, set the DIP switches and/or the strobe jumper (see Configuring the LED Color and Strobe, pg. 6 for details).
8. Adjust the speed using the strobe speed control (see Overview, pg. 4, turn clockwise to increase, counterclockwise to decrease).

Configuring the LED Color and Strobe

Power On Mode

For Power On Mode, connect only the brown and black wires Fig. 2

and use the DIP switches (see Fig. 2, and note that at least one

ON

must be ON) and jumper settings below (also see Overview,

pg. 4). Do not confuse the Strobe/Steady ON jumper and the

B1 B2 G1 G2 R1 R2

Strobe/Steady ON DIP switches.

ON Result

If the Strobe Jumper is set - the DIP switches only control the color and that color will flash on/off.

R2 Red Strobe (default) R1 Red Steady ON G2 Green Strobe

If the Steady ON Jumper is set ­ see various combinations as below and in Fig. 3:

G1 Green Steady ON B2 Blue Strobe B1 Blue Steady ON

1. One or more DIP switches set to Strobe and none to Steady ON ­ that color flashes on/off (e.g., G2+B2 ON =

Fig. 3

flashing cyan). 2. One or more DIP switches set to Steady ON and none to
Strobe ­ that color is steady on (e.g., B1 ON = steady blue). 3. A combination of Strobe and Steady ON DIP switches are
set ­ the color of the Steady ON switch(es) will remain on

Color Combinations Red + green Blue + red Green + blue

Result
Yellow Magenta Cyan

and the color of the Strobe switch(es) will flash on/off but

Red + blue + green White

the flashing color will be a combination of all the switches

(e.g., B1+G2 = flashing between blue and cyan). However, when more than 2 switches are

steady on, even the steady color may be the composite color.

6

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Multi-Color LED Strobe Light
Configuring the LED Color and Strobe (Continued)
Trigger Mode In Trigger Mode, one or more colored wires are used in addition to the black and brown wires and the color of the wire determines the color in the same way that the DIP switches do to produce a pure color or a composite color (see Fig. 3).
Different color wires can be connected to different triggers to use color to indicate what has triggered the strobe. In this case, two colors can combine on one trigger to, for example, signal yellow (red/green wires), with the third wire (blue in this example) indicating the second trigger.
In this mode, all DIP switches would normally be off. When one or more colored wires is triggered, the light either flashes or stays on based pm the Strobe/Steady ON jumper.
If one or more of the DIP switches is set to on, the strobe would always be on and would follow the setting of the DIP switch and jumper as in the Power On Mode above, but when triggered the color would change or the flash would alternate colors. Possible permutations are too numerous to list here so you should experiment to see what may be possible.

Troubleshooting
The strobe light does not turn on The LED strobe light does not flash correctly

 Check the power source and that the connections are correct  Check to see if the source has been triggered
 Disconnect power, configure correct flash pattern, and reconnect power

SECO-LARM U.S.A., Inc.

7

Luz LED Estroboscópica Multicolor
Español Información del Producto
La Luz Estroboscópica LED Multicolor ENFORCER proporcionan todas las funciones de una luz estroboscópica normal, pero con más versatilidad. La luz puede cambiar entre siete colores diferentes configurados manualmente a través de interruptores DIP o activados por un dispositivo externo a través de 3 cables de entrada de activación. Hay 5 tiras de LED verticales, que hacen que la luz sea más visible desde varias direcciones, y una resistencia variable para ajustar la velocidad intermitente. Las luces estroboscópicas LED tienen una vida útil de 50.000 horas, más de 160 veces la de una luz estroboscópica normal. ¡No más bombillas que reemplazar!
 7 colores posibles: rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo y blanco  LED de vida útil de más de 50.000 horas (más de 5,7 años)  Instalación simple de 2 cables con protección contra polaridad inversa  Configure el color a través de interruptores DIP o active los colores con un dispositivo externo a
través de 3 cables de entrada de activación  Utiliza LED de alta intensidad  5 tiras de LED verticales (25 LED en total) aumentan la visibilidad desde varias direcciones  Velocidad estroboscópica ajustable, 60~260 veces / min  Estuche resistente a alto impacto y lentes de alto impacto resistentes al calor  IP66 resistente a la intemperie cuando se instala correctamente

Lista de Partes
1x Luz estroboscópia y lente

2x Tornillos con juntas tóricas

1x Manual

Dimensiones
Vista superior

Vista lateral

315/16" (100mm)

31/8" (79mm)

29/16" (54mm)

7/8" (22mm)

12" (305mm)

Vista trasera
213/16" (71mm)
Orificios de montaje

8

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Descripción General
Cable de tierra (negro) Cable de alimentación
(marrón) Tornillo de la placa
de circuito Placa de circuito LED
Tiras de LED verticales
Tornillo de montaje con junta tórica de goma
Disparador de cables
Interruptores DIP (para el modo de
encendido) Junta tórica de goma

Azul Verde Rojo

+ -
SECO-LARM® SL-3301-BAQ
ON B1 B2 G1 G2 R1 R2

Luz LED Estroboscópica Multicolor

170­226
+
Estroboscópico Constante encendido

Disparador de cables rojos Disparador de cables verdes Disparador de cables azules
Retire la ranura adelgazada para el cableado de superficie
Control de velocidad estroboscópica
LED estroboscópico o puente encendido fijo (predeterminado, estroboscópico)

Estroboscó Constante

pico

encendido

Placa de circuito

Diagramas de Cableado de Muestra

Modo de encendido

Modo de disparo: varios disparadores

Alambre marrón Alambre negro Alambre rojo Alambre verde Alambre azul

+ Fuente de ­ alimentación

Alambre marrón Alambre negro Alambre rojo Alambre verde Alambre azul

Modo de disparo: disparo único

Alambre marrón Alambre negro Alambre rojo Alambre verde Alambre azul

+ Fuente de ­ alimentación

Conecte uno o más cables de color según la elección de color (consulte Configuración del Color y
Luz Estroboscópica LED, pg. 13)

COM
Gatillo 1 Gatillo 2 Gatillo 3

­ +
Dispositivo de control (N.O.)

SECO-LARM U.S.A., Inc.

9

Luz LED Estroboscópica Multicolor
Especificaciones

Tiras de LED verticales

Número total de LED

Colores posibles

Tensión de funcionamiento

9V CC

Consumo máximo de corriente (RMS)

12V CC 24V CC 9V CA 12V CA

24V CA

Tasa de destello

Ajuste máximo Ajuste mínimo

Vida útil del LED

Protección eléctrica

Clasificación IP (cuando se instala correctamente)

Material

Base Lente

Temperatura de funcionamiento

Dimensiones

5 25 Rojo, verde, azul, cian, magenta, amarillo, blanco 9~24 V CA /V CC 400mA 270mA 160mA 570mA 420mA 320mA 260 veces / min 80 veces / min Más de 50.000 horas (más de 5,7 años) Protegido contra polaridad inversa
IP66 resistente a la intemperie
ABS negro resistente a alto impacto Acrílico resistente al calor de alto impacto
-4°~144° F (-20°~65° C) ø315/16"x31/8" (ø100x79 mm)

10

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Instalación

Luz LED Estroboscópica Multicolor

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente todo el manual y guárdelo para consultarlo en el futuro.

Decida el modo de las luces estroboscópicas. Debido a que hay tantas combinaciones, es posible que desee conectarse a una fuente de and alimentación de 12~24 VCC y experimentar para obtener el efecto que desea.

NOTA: Desconecte la energía antes de cambiar los interruptores DIP o puentes para evitar daños potenciales al dispositivo.

En el modo de encendido, solo se utilizan los dos Fig. 1 cables de alimentación con un solo disparador. Las luces estroboscópica se iluminarán en un solo color de forma intermitente o fija, en un solo color de forma fija, o colores alternos intermitentes.
El modo de disparo permite hasta tres disparadores para que diferentes colores puedan indicar diferentes situaciones. También permite varias combinaciones de colores y parpadea o está en constante encendido.

Caída de conductos (opcional)
Caja de conductos (opcional)
Placa adaptadora (opcional) Agujero con rosca

1. Desatornille las lentes de luz estroboscópica y déjelas a un lado.
2. Para montaje directo en una superficie plana: a. Determine la ubicación y, utilizando la base como plantilla, marque los orificios para el montaje y el cableado. Taladre dos orificios de montaje de 1/16" (2,3mm). b. Perfore un orificio para el cableado si los cables se van a ocultar, asegurándose de que el orificio del cableado sea lo suficientemente grande para que los cables y sus conectores entren fácilmente sin desalojar las conexiones. Para cableado de superficie, retire la ranura adelgazada con un par de alicates (consulte Descripción General, pg. 8). Vaya al paso 4.

Junta de goma (opcional) Observe la orientación de la junta
Base de luz estroboscópica (Utilice dos orificios más grandes que se extiendan a través de la base)
Placa de circuito
Tornillos largos (incluidos)
Lentes de luz estroboscópica

SECO-LARM U.S.A., Inc.

11

Luz LED Estroboscópica Multicolor
Instalación (Continuo)
3. Para montar en una caja de conexiones (ver Fig. 1). a. Pase los cables a través de la placa adaptadora, la junta y la base estroboscópica. b. Monte la placa en la caja / caída de conductos con los tornillos cortos incluidos con la caja / caída de conductos.
4. Conecte los cables según el modo y los colores elegidos. 5. Monte la base estroboscópica usando los tornillos largos incluidos con juntas tóricas de goma,
teniendo cuidado de no doblar los cables. Si los tornillos se aprietan demasiado, las juntas tóricas se dañarán.
NOTA: Para una instalación más resistente a la intemperie, aplique una gota de sellador de silicona alrededor de la base antes de montar.
6. Dependiendo de su modo y opciones de color, configure los interruptores DIP y / o el puente de luces estroboscópicas (consulte Configuración del Color y Luz Estroboscópica LED, pg. 13 para detalles).
7. Ajuste la velocidad usando el control de velocidad estroboscópica (consulte Descripción General, pg. 8, gire en sentido horario para aumentar, en sentido antihorario para disminuir).

12

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Luz LED Estroboscópica Multicolor
Configuración del Color y Luz Estroboscópica LED

Modo de Encendido

Fig. 2

Para el Modo de Encendido, conecte solo los cables marrón y

ON

negro y use los interruptores DIP (consulte la Fig. 2, al menos

uno debe estar encendido) y la configuración del puente (consulte Descripción General, pg. 8) a continuación. No confunda el puente de luces estroboscópicas / constante encendido y los interruptores DIP de luces estroboscópicas / constante encendido.
Juego de puentes estroboscópicos: los interruptores DIP solo controlarán el color y ese color parpadeará entre encendido y apagado.
Conjunto de puentes constante encendido: varias combinaciones como se muestra a continuación:
1. Uno o más interruptores DIP configurados en

B1 B2 G1 G2 R1 R2

Encendido Resultado

R2

Estroboscopio rojo (predeterminado)

R1

Constante encendido rojo

G2

Estroboscopio verde

G1

Constante encendido verde

B2

Estroboscopio azul

B1

Constante encendido azul

estroboscópico y ninguno en constante encendido; ese color parpadeará entre encendido y

apagado (por ejemplo, G2 + B2 encendido = cian intermitente).

2. Uno o más interruptores DIP configurados en constante encendido y ninguno en

estroboscópico; ese color será fijo (por ejemplo, B1 encendido = azul fijo).

3. Una combinación de interruptores DIP estroboscópicos y constante encendido: el color de los

interruptores constante encendido permanecerán encendidos y el color de los interruptores

estroboscópicos parpadeará, pero el color parpadeará con una combinación de todos los

interruptores. (por ejemplo, B1 + G2 = parpadeando entre azul y cian). Sin embargo, cuando

más de 2 interruptores estén fijos, incluso el color constante encendido puede ser el color

combinado.

SECO-LARM U.S.A., Inc.

13

Luz LED Estroboscópica Multicolor
Configuración del Color y Luz Estroboscópica LED (Continuo)

Modo de Disparo

En el Modo de Disparo, se utilizan uno o más cables de

Fig. 3

colores además de los cables negro y marrón y el color del cable determina el color de la misma manera que lo hacen los interruptores DIP para producir un color puro o un color combinado (ver Fig. 3).

Combinaciones de Colores
Rojo + verde
Azul + rojo

Resultado
Amarillo Magenta

Se pueden conectar cables de distintos colores a diferentes disparadores para usar el color para indicar qué ha disparado

Verde + azul

Cian

Rojo + azul + verde Blanco

la luz estroboscópica. En este caso, se pueden combinar dos colores en un disparador para, por

ejemplo, señalar amarillo (cables rojo / verde), con el tercer cable (azul en este ejemplo) indicando

el segundo disparador.

En este modo, todos los interruptores DIP normalmente estarían apagados. Cuando se activa uno o más cables de colores, la luz parpadea o permanece encendida en base al puente estroboscópico / constante encendido.

Si uno o más de los interruptores DIP están activados, la luz estroboscópica estará siempre encendida y seguirá la configuración del interruptor DIP y el puente como en el Modo de Disparo descrito anteriormente, pero cuando se activan, el color cambiaría o el flash se alternaría colores. Las posibles permutaciones son demasiado numerosas para enumerarlas aquí, así que tendrás que experimentar para ver qué es posible.

Solución de Problemas

La luz estroboscópica no se enciende
La luz LED estroboscópica no parpadea correctamente

 Compruebe la fuente de alimentación y que las conexiones sean correctas
 Verifique si la fuente se ha activado
 Desconecte la energía, configure el patrón de destello correcto y vuelva a conectar la energía

14

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Français Informations Produit

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore

La Lumière Stroboscopique ENFORCER à DEL Multicolore offre toutes les fonctions d'une lumière stroboscopique ordinaire, mais avec plus de polyvalence. La lumière peut choisir entre sept couleurs différentes, réglées manuellement à l'aide de commutateurs DIP ou déclenchées par un dispositif externe via 3 fils d'entrée de déclenchement. Il y a 5 bandes de DEL verticales, ce qui rend la lumière plus visible depuis différentes directions, et une résistance variable pour régler la vitesse de clignotement. Les DEL de la lumière stroboscopique ENFORCER ont une durée de vie de 50 000 heures - soit 160 fois celle d'une lumière stroboscopique ordinaire. Plus d'ampoules à remplacer!

 7 couleurs disponibles - rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune et blanc.  Durée de vie des DEL de plus de 50 000 heures (plus de 5,7 années)  Installation simple à 2 fils avec protection contre l'inversion de polarité  Réglez la couleur à l'aide de commutateurs DIP ou déclenchez les couleurs avec un dispositif
externe via 3 fils d'entrée de déclenchement.  Utilise des DEL de haute intensité  5 bandes de DEL verticales (25 DEL au total) augmentent la visibilité depuis diverses directions  Vitesse réglable du stroboscope, 60~260 fois/min.  Boîtier résistant aux chocs et lentille résistant aux chocs et à la chaleur.  IP66 résistant aux intempéries si correctement installée

Liste des Pièces
1x Lumière stroboscopique et lentille

2x Vis avec joints toriques

1x Manual

Dimensions
Vue de dessus

315/16"

31/8"

(100mm) (79mm)

Vue latérale
29/16" (54mm)

Vue de dessous
213/16" (71mm)

7/8" (22mm)

12" (305mm)

Trous de montage

SECO-LARM U.S.A., Inc.

15

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
Vue d'Ensemble

Fil terre (noir) Fil alimentation (marron)
Vis de carte de circuit imprimé
DELs de carte de circuit imprimé
Bandes DEL verticales
Vis de montage avec joint torique en caoutchouc
Fils déclencheur
Commutateurs DIP (pour le Mode Mise sous
Tension)
Joint torique en caoutchouc

Bleu Vert Rouge

+ -
SECO-LARM® SL-3301-BAQ
ON B1 B2 G1 G2 R1 R2

170­226
+
Stroboscope Continu MARCHE

Fil rouge déclencheur Fil vert déclencheur Fil bleu déclencheur
Retirer la rainure réduite pour le câblage en surface
Contrôle de vitesse du stroboscope
Cavalier stroboscope à DEL ou Continu MARCHE (par défaut, stroboscope)
Stroboscope Continu MARCHE
Carte de circuit imprimé

Exemples de Schémas de Raccordement

Mode Mise sous Tension

Fil marron Fil noir Fil rouge Fil vert Fil bleu

+ ­

Alimentation

Mode de déclenchement Déclenchements multiples
Fil marron Fil noir Fil rouge Fil vert Fil bleu

Mode de déclenchement - Déclenchement unique

Fil marron Fil noir Fil rouge Fil vert Fil bleu

+ ­

Alimentation

Connectez un ou plusieurs fils de couleur selon le choix de la couleur (voir Configuration de la Couleur
des DEL et du Stroboscope, pg. 20)

COM
Déclench eDuérc1lench Déc2lench eur 3

­ +
Dispositif de commande (N.O.)

16

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Spécifications

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore

Bandes DEL verticales

Nombre total de DEL

Couleurs disponibles

Tension de fonctionnement

9V CC

12V CC

Courant maximal absorbé (efficace)

24V CC 9V CA

12V CA

24V CA

Vitesse de clignotement

Paramétrage maximal Paramétrage minimal

Durée de fonctionnement DEL

Protection électrique

Indice de protection IP (lorsque correctement installée)

Matériau

Base Lentille

Température de fonctionnement

Dimensions

5 25 Rouge, vert, bleu, cyan, magenta, jaune, blanc 9~24V CA/CC 400mA 270mA 160mA 570mA 420mA 320mA 260 fois/min 80 fois/min Supérieur à 50 000 heures (5,7 années) Protection électrique
Résistance aux intempéries IP66
ABS noir à haute résistance aux chocs Acrylique résistant à la chaleur et aux chocs
-4°~144° F (-20°~65° C) ø315/16"x31/8" (ø100x79 mm)

SECO-LARM U.S.A., Inc.

17

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
Installation
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement tout le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Décidez du mode de fonctionnement du stroboscope. Du fait des nombreuses combinaisons, vous pouvez brancher une alimentation en 12~24 V CC et faire des essais pour obtenir l'effet désiré.
REMARQUE: Déconnectez l'alimentation avant de modifier les commutateurs DIP ou les cavaliers pour éviter tout dommage potentiel au dispositif.

En mode Mise sous Tension, seuls les deux fils

Fig. 1

d'alimentation sont utilisés avec un seul déclencheur. Le stroboscope s'allumera d'une seule couleur, soit en clignotant, soit en restant allumé,

Boîte au support (optionnel)

d'une seule couleur en restant allumé, ou de

couleurs clignotantes alternées.

Boîte de connexion (optionnel)

Le mode Déclenchement permet d'utiliser jusqu'à

trois déclencheurs afin que différentes couleurs puissent indiquer différentes situations. Il permet également d'utiliser différentes combinaisons de couleurs et de les faire clignoter ou de les allumer en

La plaque adaptatrice (inclus avec la boîte/au support)
Trou fileté

continu.

1. Dévissez la lentille de la lumière stroboscopique et gardez-la de côté.
2. Pour un montage direct sur une surface plane: a. Déterminez l'emplacement et, en utilisant la base comme gabarit, marquez les trous pour le montage et le câblage. Percez deux trous

Joint torique en caoutchouc (SL-1301-EAQ) Noter l'orientation du joint
La base du stroboscope (Utiliser deux trous plus grands traversant la base)

de montage de 2,3 mm (1/16").

b. Percez un trou de câblage si des fils doivent

Vis longues (incluses)

être dissimulés, en veillant à ce que ce trou

soit suffisamment grand pour que les fils et

leurs connecteurs puissent y passer facilement sans que les connexions ne soient

Lentille de lumière stroboscopique

rompues. Pour un câblage en surface, retirez

la rainure réduite à l'aide de pinces (voir Vue d'Ensemble, p. 17). Passez à l'étape 4.

18

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Installation (Continued)

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore

3. Pour le montage sur une boîte de connexion (voir Fig. 1). a. Faites passer les fils à travers la plaque adaptatrice, le joint et la base du stroboscope. b. Fixez la plaque à la boîte/au support vertical de connexion à l'aide des vis courtes fournies avec la boîte/au support vertical de connexion.
4. Connectez les fils en fonction du mode et des couleurs choisis. 5. Montez la base du stroboscope à l'aide des longues vis fournies avec des joints toriques en
caoutchouc, en veillant à ne pas pincer les fils. Les joints toriques seront endommagés si les vis sont serrées trop fort.

REMARQUE: Pour une installation plus résistante aux intempéries, appliquez une bande de mastic silicone autour de la base avant le montage.

6. En fonction de vos choix de mode et de couleur, réglez les commutateurs DIP et/ou le cavalier de stroboscope (voir Configuration de la Couleur des DEL et du Stroboscope, p. 20 pour plus de détails).
7. Réglez la vitesse à l'aide de la commande de vitesse stroboscopique (voir Vue d'Ensemble, p. 17), tournez dans le sens horaire pour augmenter, dans le sens inverse pour diminuer.

SECO-LARM U.S.A., Inc.

19

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
Configuration de la Couleur des DEL et du Stroboscope

Mode Mise sous Tension

Pour le Mode Mise sous Tension, connectez uniquement les fils Fig. 2

marron et noir et utilisez les réglages des commutateurs DIP (voir

ON

Fig. 2, au moins un doit être sur MARCHE) et des cavaliers (voir

Vue d'Ensemble, p. 17) ci-dessous. Ne confondez pas le cavalier Stroboscope/Continu MARCHE et les commutateurs DIP Stroboscope/Continu MARCHE.
Cavalier stroboscope réglé - les interrupteurs DIP ne contrôleront que la couleur et cette couleur clignotera de manière intermittente.

B1 B2 G1 G2 R1 R2

MARCHE Résultat

R2

Stroboscope rouge (par défaut)

R1

Rouge continu MARCHE

G2

Stroboscope vert

Cavalier Continu MARCHE défini - diverses combinaisons comme G1 ci-dessous:
B2

Vert continu MARCHE
Stroboscope bleu

1. Un ou plusieurs interrupteurs DIP réglés sur Stroboscope et B1 aucun sur Continu MARCHE - cette couleur clignotera

Bleu continu MARCHE

alternativement (ex.: G2+B2 MARCHE = cyan clignotant).

2. Un ou plusieurs interrupteurs DIP réglés sur Continu MARCHE et aucun sur Stroboscope -

cette couleur restera en continu (ex.: B1+B2 MARCHE = bleu continu).

3. Une combinaison de commutateurs DIP Stroboscope et Continu MARCHE est définie - la

couleur du ou des commutateurs Continu MARCHE reste allumée et la couleur du ou des

commutateurs Stroboscope clignote, mais la couleur clignotante sera une combinaison de tous

les commutateurs (ex.: B1+G2 = clignotement alterné bleu et cyan). Cependant, lorsque plus

de 2 commutateurs sont sur Continu MARCHE, même la couleur fixe peut être une couleur

composée.

20

SECO-LARM U.S.A., Inc.

Lumière Stroboscopique à DEL Multicolore
Configuration de la Couleur des DEL et du Stroboscope (Continued)

Mode Déclenchement

En Mode Déclenchement, un ou plusieurs fils de couleur sont utilisés en plus des fils noir et marron et la couleur du fil détermine la couleur de la même manière que les commutateurs DIP le font pour produire une couleur pure ou une couleur combinée (voir Fig. 3).

Fig. 3

Combinaisons de Couleurs
Rouge + vert
Bleu + rouge

Résultat
Jaune Magenta

Des fils de couleurs différentes peuvent être connectés à des

Vert + bleu

Cyan

déclencheurs différents afin d'utiliser la couleur pour indiquer ce Rouge + bleu + vert Blanc

qui a déclenché le stroboscope. Dans ce cas, deux couleurs

peuvent se combiner sur un déclencheur pour, par exemple, signaler le jaune (fils rouge/vert), le

troisième fil (bleu dans cet exemple) indiquant le deuxième déclencheur.

Dans ce mode, tous les interrupteurs DIP sont normalement désactivés. Lorsqu'un ou plusieurs fils de couleur sont activés, la lumière clignote ou reste allumée en fonction du cavalier Stroboscope/Continu MARCHE.

Si l'un ou plus des commutateurs DIP est réglé sur marche, le stroboscope sera toujours allumé et suivra le réglage du commutateur DIP et du cavalier comme dans le Mode de Mise sous Tension ci-dessus, mais lorsque déclenchée, la couleur changera ou le clignotement alternera les couleurs. Les permutations possibles sont trop nombreuses pour être énumérées ici. Il vous faudra donc faire des essais pour découvrir toutes les possibilités.

Dépannage

La lumière stroboscopique ne s'allume pas

 Vérifiez la source d'alimentation et que les connexions sont correctes.
 Vérifier si la source a été déclenchée.

La lumière stroboscopique à DEL  Débranchez l'alimentation, configurez le type de

ne clignote pas correctement

clignotement correct et rebranchez l'alimentation.

SECO-LARM U.S.A., Inc.

21

Multi-Color LED Strobe Light
Multilingual
Warranty and Notices
IMPORTANT: Users and installers of this product are responsible for ensuring that the installation and configuration of this product complies with all national, state, and local laws and codes. SECO-LARM will not be held responsible for the use of this product in violation of any current laws or codes. California Proposition 65 Warning: These products may contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. WARRANTY: This SECO-LARM product is warranted against defects in material and workmanship while used in normal service for xx (digit) years from the date of sale to the original customer. SECO-LARM's obligation is limited to the repair or replacement of any defective part if the unit is returned, transportation prepaid, to SECO-LARM. This Warranty is void if damage is caused by or attributed to acts of God, physical or electrical misuse or abuse, neglect, repair or alteration, improper or abnormal usage, or faulty installation, or if for any other reason SECO-LARM determines that such equipment is not operating properly as a result of causes other than defects in material and workmanship. The sole obligation of SECO-LARM and the purchaser's exclusive remedy, shall be limited to the replacement or repair only, at SECO-LARM's option. In no event shall SECO-LARM be liable for any special, collateral, incidental, or consequential personal or property damage of any kind to the purchaser or anyone else. NOTICE: The SECO-LARM policy is one of continual development and improvement. For that reason, SECO LARM reserves the right to change specifications without notice. SECO LARM is also not responsible for misprints. All trademarks are the property of SECO-LARM U.S.A., Inc. or their respective owners. Copyright © 2023 SECO LARM U.S.A., Inc. All rights reserved.
Garantía y Avisos
IMPORTANTE: Los usuarios e instaladores de este producto son responsables de garantizar que la instalación y configuración de este producto cumpla con todas las leyes y códigos nacionales, estatales y locales relacionados con los dispositivos de cierre y egreso. SECO-LARM no será responsable por el uso de este producto en violación de las leyes o códigos vigentes. Advertencia de la Propuesta 65 de California: Estos productos pueden contener sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. GARANTÍA: Producto de SECO-LARM tiene garantía en contra de defectos de material y mano de obra siempre y cuando se utilice en un servicio normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de venta al cliente consumidor final. La obligación de SECO-LARM está limitada a reparar o reemplazar cualquier parte defectuosa si la unidad se regresa a SECO-LARM, con el costo de transporte pagado por adelantado. Esta Garantía se invalidará si se causa algún daño o se atribuye a actos de Dios, mal uso o abuso físico o eléctrico, negligencia, reparación o alteración, uso no apropiado o anormal, o por una instalación defectuosa, o si por cualquier otra razón que SECO-LARM determina que dicho equipo no está operando de manera apropiada como resultado de causas distintas a los defectos del material o la mano de obra. La única obligación de SECO-LARM y el resarcimiento exclusivo del comprador deberá limitarse sólo al reemplazo o reparación, de acuerdo con la opción que brinde SECO-LARM. Bajo ninguna circunstancia, SECO-LARM será responsable de cualquier daño especial, colateral, incidental o consecuencial personal o daños de propiedad de cualquier tipo al comprador o a cualquier otro. NOTA: La póliza de SECO-LARM es una que se continúa a desarrollar y mejorar; por lo tanto, SECO-LARM se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. SECO-LARM tampoco es responsable por los errores de impresión. Todas las Marcas registradas son propiedad de SECO-LARM U.S.A., Inc. o de sus respectivos propietarios. Copyright © 2023 SECO-LARM U.S.A., Inc. Todos los derechos reservados.
Garantie et Avis
IMPORTANT: Un montage incorrect entraînant une exposition à la pluie ou à l'humidité à l'intérieur du boîtier peut provoquer un choc électrique dangereux, endommager l'appareil et annuler la garantie. Proposition 65 de la Californie: Ces produits peuvent contenir des agents chimiques connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres atteintes à l'appareil reproducteur. Veuillez visiter le site www.P65Warnings.ca.gov pour plus d'informations. GARANTIE: Ce produit SECO-LARM est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication lors de son utilisation normale pendant un (1) an à compter de la date de la vente au client d'origine. L'obligation de SECO-LARM se limite à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse si celle-ci est retournée à SECO-LARM en port payé. Cette Garantie est nulle si les dommages sont causés ou attribués à des actes de Dieu, une utilisation matérielle ou électrique mauvaise ou abusive, une négligence, une réparation ou une altération, une utilisation incorrecte ou anormale ou une installation défectueuse ou si, pour toute autre raison, SECO-LARM détermine que l'équipement ne fonctionne pas correctement en raison de causes autres que des défauts de matériaux et de fabrication. La seule obligation de SECO-LARM et le recours exclusif de l'acheteur, se limitera au remplacement ou à la réparation uniquement, au choix de SECO-LARM. SECO-LARM ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de dommages particuliers, collatéraux, fortuits ou consécutifs de quelque nature que ce soit à l'acheteur ou à quiconque. AVIS: SECO-LARM a une politique de développement et d'amélioration continue. Pour cette raison, SECO-LARM se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. SECO-LARM n'est pas responsable des erreurs d'impression. Droit d'auteur © 2023 SECO-LARM U.S.A., Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou copier ce matériel, en totalité ou en partie, sans la permission écrite de SECO-LARM.

SECO-LARM ® U.S.A., Inc.
16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606 Website: www.seco-larm.com
Phone: (949) 261-2999 | (800) 662-0800 Email: sales@seco-larm.com

PITSW1 MI_SL-3301-BAQ_WEB_231030_ML.docx


GPL Ghostscript 9.55.0 Bill Franklin(�I.)