Installation Guide for SALTO models including: CU4200 Series, XS4 Controller
Inputs: installer must identify the bridge cable needed depending on the ... Connection to readers: check reader installation manual to see.
Estado de puerta PUERTA 1. Input PULSADOR salida PUERTA 1. Estado de puerta PUERTA 2. Input PULSADOR salida PUERTA 2. Input modo OFFICE PUERTA 1.
File Info : application/pdf, 20 Pages, 1.47MB
DocumentDocumentInstallation guide XS4 Controller Eng Installation guide E Guía de instalación F Guide d'installation The door controller reads the encrypted data contained on the carrier and allows for updating of the carrier via SALTO Virtual Network technology, making it possible to cancel lost or stolen cards remotely. It is equipped with input connections that permit third party readers integration. CU42E0 CU42E0T00 CU42E0G00 226g 600g CU4200 CU4200T00 CU4200G00 190g 570g 131 (5-3/16") 121 (4-3/4") 104 (4-1/8") 44 (1-3/4") Model: CU4200 Power Input: 12V DC-1A 12VDC Input ON GND 12VDC Output (1A) GND A B BUS485 + - TAMPER + - IN1 + - IN2 + - IN3 + - IN4 + - IN5 + - IN6 Ethernet 10Base-T 100Base-TX + - + - B READER 1 A B READER 2 A NC RL1 C NO NC RL2 C NO NC RL3 C NO NC RL4 C NO Eng Mechanical Installation Ø(54/32") E Instalación mecánica CU42E0T - CU42E0G - CU4200T - CU4200G CU42E0T00 - CU42E0G00 - CU4200T00 - CU4200G00 1 2 3 CU42xx.. series 43 (1-11/16") 10 (3/8") F Installation mécanique * TAMPER *Note: In order to comply with EN 50131-3:2009, the two highlighted openings can't be used. Connect! Note: Follow the same connection model, using the CU tamper input, when using a third party electric box equipped with a tamper opening detection. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 1/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller + + - + + - + + - 1 Model: CU42xx 2 Model: CU4200 3 Power Input: 12VDC-1A 4 12VDC Input ON B 5 GND 12VDC Output (1A) READER 1 A GND 6 13 A B BUS485 + - TAMPER B READER 2 A + - IN1 NC RL1 C + - IN2 NO NC 7 + - IN3 + - IN4 RL2 C NO NC RL3 C + - IN5 NO NC + - IN6 RL4 C NO Ethernet 10Base-T 100Base-TX 12 1 Model: CU42xx 2 Model: CU4200 3 Power Input: 12VDC-1A 4 12VDC Input ON B 5 GND 12VDC Output (1A) READER 1 A GND 6 13 A B BUS485 + - TAMPER B READER 2 A + - IN1 NC RL1 C + - IN2 NO NC 7 + - IN3 + - IN4 RL2 C NO NC RL3 C + - IN5 NO NC + - IN6 RL4 C NO Ethernet 10Base-T 100Base-TX 12 1 Model: CU42xx 2 Model: CU4200 3 Power Input: 12VDC-1A 4 12VDC Input ON B 5 GND 12VDC Output (1A) READER 1 A GND 6 13 A B BUS485 + - TAMPER B READER 2 A + - IN1 NC RL1 C + - IN2 NO NC 7 + - IN3 + - IN4 RL2 C NO NC RL3 C + - IN5 NO NC + - IN6 RL4 C NO Ethernet 10Base-T 100Base-TX 12 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. Eng 1 Physical tamper switch to be operated by external electric box models. 2 Clear button must be pushed (not more than 5 seconds) if the configuration has been changed, (i.e. reader added, connected by Ethernet, device 8 connected by BUS485) and the tamper alarm must be activated by removing the tamper switch connector. 9 3 BUS RS485 Terminal resistor must be in the ON position when the CU is connected at the end of the BUS. 4 Power input. 5 Power output: this output is directly connected to the power input port 10 protected by a 1A fuse. 6 BUS485. 7 Inputs: installer must identify the bridge cable needed depending on the input configuration. 8 PPD Connection. 11 9 Address configure (Only CU4200) All connected CU addresses must be different from each other. 10 Connection to readers: check reader installation manual to see recommended cable, connections and max. distances. 11 Relay connections: please take into account the max. load restrictions (2A-30VDC). Use the provided varistor if an inductive load is used. 12 Ethernet connection (only CU42E0). 13 Tamper input to connect the tamper signal from the SALTO electric box or other compatible devices. E 1 Tamper switch, conectado en paralelo a la entrada del tamper. 2 Clear button ha de ser pulsado (menos de 5 segundos), si se cambia la 8 configuración: lector añadido, conectado por Ethernet, dispositivo conectado por BUS485 etc. Para ello, la alarma de tamper ha de estar 9 activada (quitar el conector del tamper input). 3 Resistor del terminal BUS RS485 requerido (posición ON) cuando la CU está conectada al final del BUS. 4 Entrada de alimentación. 10 5 Salida alimentada: esta salida se conecta directamente a la entrada de alimentación protegida por un fusible de 1 A. 6 BUS485. 7 Entradas: el instalador ha de identificar el cable para el puente dependiendo de la configuración de la entrada. 11 8 Conexión para el PPD. 9 Configurador del direccionador (Solo CU4200) Todos los direccionamientos de las distintas CUs han de ser diferentes. 10 Conexión al lector. Consultar el manual de instalación del lector para ver el tipo de cable recomendado, conexionado y distancias máximas. 11 Conexión al Relé: Tener en cuenta las restricciones de las cargas máximas (2ª-30VDC). Utilizar el varistor suministrado si la carga es inductiva. F 1 Contacteur anti subotage monté en parallèle avec l'entrée anti sabotaje. 2 Bouton Clear doit être appuyé (pendant au moins 5 secondes) lorsque la 8 configuration est modifée (ex: ajout d'un lecteur, connexion d'un cordon Ethernet, ajout d'un dispositive sur le BUS485) l'alarmeanti sabotage doit 9 être active en enlevant le cavalier du bornier. 3 La résistance de fin de bus RS485 est nécessaire (position ON) lorsque la CU est positionn'ee à l'extrémité du bus. 4 Puissance d'entrée. 10 5 Puissance de sortie: Cette sortie est reliéedirectement au port d' entrée de l'alimentation protégee par un fusible de 1 A. 6 BUS485. 7 Inputs: L'installateur doit identifier le cable necessaire en function de la configuration d'entrée. 8 Connexion pour le PPD. 11 9 Configuration de l'adresses (Uniquement pour CU4200) Les addresses des CU connectées au même BUS doivent être toutes différentes. 10 Connexion des lecteurs: Consultez le manuel d'installation du lecteur afin de voir les câbles recommandés, les connexions et les distances maximales. 11 Connexion des relais: S'il vous plaît prendre en compte les restrictions de charge max. (2ª-30VDC). Utilisez les varistances fournis si une charge inductive est utilisée (24v AC/DC Max). 11 Connexion Ethernet (uniquement CU42E0). XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 2/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller Eng Factory configuration IN1 DOOR state for DOOR1 IN2 RTE input for DOOR1 IN3 DOOR state for DOOR2 IN4 RTE input for DOOR2 IN5 Office input for DOOR1 IN6 Office input for DOOR2 RL1 Lock Relay for DOOR1 RL2 Tamper Alarm, DLO and intrusion DOOR 1 RL3 Lock Relay for DOOR2 RL4 Tamper Alarm, DLO and intrusion DOOR 2 unsupervised NC unsupervised NO unsupervised NC unsupervised NO unsupervised NO unsupervised NO F Configuration d'usine IN1 État de porte pour la PORTE 1 non supervisé NC IN2 Bouton poussoir pour la PORTE 1 non supervisé NO IN3 État de porte pour la PORTE 2 non supervisé NC IN4 Bouton poussoir pour la PORTE 2 non supervisé NO IN5 Fonction office pour la PORTE 1 non supervisé NO IN6 Fonction office pour la PORTE 2 non supervisé NO RL1 Relais de commande pour la PORTE 1 RL2 Alarme sabotage, intruision ou porte ouverte PORTE 1 RL3 Relais de commande pour la PORTE 2 RL4 Alarme sabotage, intruision ou porte ouverte PORTE 2 E Configuración de fábrica IN1 Estado de puerta PUERTA 1 unsupervised NC IN2 Input PULSADOR salida PUERTA 1 unsupervised NO IN3 Estado de puerta PUERTA 2 unsupervised NC IN4 Input PULSADOR salida PUERTA 2 unsupervised NO IN5 Input modo OFFICE PUERTA 1 unsupervised NO IN6 Input modo OFFICE PUERTA 2 unsupervised NO RL1 Relé PUERTA 1 RL2 Alarmas de Tamper, DLO e intrusión de PUERTA 1 RL3 Relé PUERTA 2 RL4 Alarmas de Tamper, DLO e intrusión de PUERTA 2 Note: in order to comply with EN 60839-11:2013, the Enforce password policy must be enabled. Eng Input connections (Input supervision has not been evaluated by UL) CUADAP or third partie readers Wiegand Omron RS232 IN3 D0 output Clock output IN4 D1 output Data output TX output IN5 D0 output Clock output IN6 D1 output Data output TX output Supervised input connections R1 R2 R1=R2 The resistance value R1 and R2 are defined in the software: 1k (recommended), 1k5, 2k2, 3k3, 4k7 6k8, 10k E Conexión de las entradas CUADAP o lectores de terceros Wiegand Omron RS232 IN3 Salida D0 Salida reloj IN4 Salida D1 Salida Datos Salida TX IN5 Salida D0 Salida reloj IN6 Salida D1 Salida Datos Salida TX Conexión de las entradas supervisadas R1 R2 R1=R2 El valor de resistencia R1 y R2 se define en el Software: 1k (recomendado) ,1k5 ,2k2 ,3k3, 4k7, 6k8, 10k F Connexion d'entrée CUADAPT ou lecteur tiers. Wiegand Omron RS232 IN3 Sortie D0 Sortie Clock IN4 Sortie D1 Sortie Data Sortie TX IN5 Sortie D0 Sortie Clock IN6 Sortie D1 Sortie Data Sortie TX Connexion d'entrée supervisée. R1 R2 R1=R2 La valeur des résistances R1 et R2 sont définies dans le logiciel : 1k (recommandé), 1k5, 2k2, 3k3, 4k7, 6k8, 10k. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 3/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller Eng Electrical characteristics: Operation conditions Min Typ Max Unit Temperature 0 25 60 ºC Humidity 35 85 Power Min InputVoltage Current consumption Outputport currentNote2 Reader Output Voltage Nom. Max Unit 12 V 2 Note1 A 1 A 12 V E Características eléctricas Condiciones ambientales Min Typ Max Unit Temperatura 0 25 60 ºC Humedad 35 85 Potencia Voltage Consumo de la corriente OCourtrpieunt teNota 2 Min Nom. Max Unit 12 V 2 Nota 1 A 1 A Input Outputrelays Electrical characteristics Configuration 5v Note3 ViaSoftware Note4 Cablerecommendation EthernetNote5 BUS485 Inputs Readers UTP CAT5e Twisted pair AWG24 AWG18 Ratedload(resistive) 2A-30Vdc Note 1: This is consumption of the CU with 2 WR and using the output power port. The CU alone consumes 400mA. Depending on the installation installer must calculate the Power Supply needed. Note 2: Same voltage as the input. Note 3: 1K pull-up resistor. Note 4: See the software User Manual. Note 5: When Ethernet is available Entrada Salida relés Características Electricas Configuración Cable recomendado EthernetNota 5 BUS485 Inputs Lectores 5v Nota 3 ViaSoftwareNota 4 UTP CAT5e Pares trenzados AWG24 AWG18 Carga (resistiva) 2A-30Vdc Nota 1: consumo de la CU con 2 lectores y utilizando la salida alimentada. La CU consume 400mA. Dependiendo de la instalación, el instalador tiene que calcular la alimentación a utilizar. Nota 2: mismo voltage que la salida. Nota 3: resistor de 1K. Nota 4: consultar el manual de usuario. Nota 5: cuando ethernet disponible. F Caractéristique électronique Condition de fonctionnement Min Typ Max Unité Température 0 25 60 ºC Humidité 35 85 Puissance Min Tension d'entrée Courant de consommation Courant en sortie du bornier Note2 Nom. 12 Max 2 Note1 Unité V A 1 A Entrée Caractéristique électrique Configuration Type de câble EthernetNote5 Bus d'extension Inputs Lecteurs Relais de sortie 5v Note3 Via Logiciel Note4 UTP CAT5e Paire torsadée AWG24 AWG18 Charge nominal (résistive) 2A-30Vdc Note 1: Ceci est la consommation de la CU avec 2 lecteurs et utilisant le bornier de puissance de sortie. La CU à elle seule consome 400mA. Dépendant de l'installataion, l'installateur doit calculer l'alimentation nécessaire. Note 2: Même tension que l'entrée Note 3: Résistance de pull-up 1K Note 4: Consultez le manuel du logiciel utilisateur Note 5: Si connectique Ethernet UL Statements Comply with ULC-S319 Class I: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas roduire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 4/20 224901-ED.3- 12/02/2021 + + - + + - Installation guide XS4 Controller Eng Installation example: E Ejemplo de instalación: F Exemple d'installation: 1 2 Eng Cable connection E Cableado F Câblage Eng Esp Fra B Green Verde Vert A Yellow Amarillo Jaune Black Negro Noir +V Red Rojo Rouge Model: CU42E0 Model: CU4200 Power Input: 12VDC-1A 12VDC Input ON GND 12VDC Output (1A) GND A B BUS485 + - TAMPER + - IN1 + - IN2 + - IN3 + - IN4 + - IN5 + - IN6 Ethernet 10Base-T 100Base-TX B READER 1 A B READER 2 A NC RL1 C NO NC RL2 C NO NC RL3 C NO NC RL4 C NO Eng Installation example with RJ45: E Ejemplo de instalación RJ45: F Exemple d'installation avec connecteur RJ45 : Eng Same pair E Mismo par F Même paire Eng 3M TM ScotchlokTM butt connector UY2 Crimp with cap side down V E Conector 3M TM ScotchlokTM butt UY2 Crimpar con la tapa hacia abajo 3 F Connecteur 3M TM ScotchlokTM butt UY2 Crêper avec le capuchon vers le bas 1 NC Switch DOOR Eng 2 NO Switch RTE 3 Electric Strike 1 Contacto NC puerta E 2 Contacto NO RTE 3 Cerradero eléctrico 1 Etat de la porte NC F 2 Bouton poussoir NO 3 Gâche électrique Model: CU4200 Model: CU4200 Model: CU4200 Power Input: 12VDC-1A 12VDC Input ON GND 12VDC Output (1A) GND A B BUS485 + - TAMPER + - IN1 + - IN2 + - IN3 + - IN4 + - IN5 + - IN6 B READER 1 A B READER 2 A NC RL1 C NO NC RL2 C NO NC RL3 C NO NC RL4 C NO Eng Optional SP224861 E Opcional F Optionnelle Eng Optional SP224895 E Opcional F Optionnelle READER_1 READER_2 READER_1 Eng Black E Negro F Noir Eng Red E Rojo F Rouge READER_2 Eng Minimum distance between readers 20 in (50 cm) E Distancia mínima entre los lectores 20 in (50 cm) F La distance minimale entre les lecteurs doit être de 20 in (50 cm) All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. B A + This installation type is not UL evaluated. 5/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller Eng Configuration: 1. Prepare all the network connections (including Ethernet cable) setting up the dip-switch of each CU4200. Generate a tamper alarm by opening the CU housing or removing the tamper switch cable and then press the CLR button to detect all the connected readers. Check that the readers LEDs are ON (READER 1, READER 2). 2. Perform the set up in the software (Consult SALTO ProAccess SPACE user guide). Set up all the CU4200s with their dip-switches and assign the IP address to the CU42E0. 3. Adress the CU42E0: 3.1. Press the CLR BUTTON (CU42E0) to detect the readers and the connected CU4200. Check that the reader's LEDs blink and the BUS485 LEDs are switched ON. 3.2. The CU42E0 is a DHCP ready device. If there's no DCHP server, the user can manually set up a static IP address using a web browser. 3.2.1. Press the CLR button for 5 seconds to access the addressing mode (LED ON will blink orange). 3.2.2. Access the IP address 192.168.0.234 with your web browser. Set up the network parameters and click on "send". 3.2.3. The CU42E0 will leave the addressing mode automatically, but you can also leave the addressing mode manually by pressing the CLR button for 5 seconds. 4. Use SALTO ProAccess software to detect the device (consult SALTO ProAccess Software user manual). All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 6/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller E Configuración: 1. Hacer todas las conexiones físicas de la red (incluido el cable Ethernet), configurando el dip-switch de cada CU4200. Crear una alarma de tamper. Para ello, abrir la caha o desconectar cable nulo de la entrada tamper y pulsar brevemente el botón de CLR para detectar los lectores conectados. Comprobar que los LEDs de los lectores están encendidos (READER 1, READER 2). 2. Crear configuración de la red en el Software (consultar el manual de usuario de usuario de SALTRO ProAccess SPACE). 3. Direccionar la CU42E0: 3.1. Pulsación corta del CLR (en la CU42E0) para detectar los lectores y CU4200 conectados.Comprobar que los LEDs de los lectores y el BUS485 están encendidos. 3.2. La CU42E0 es un dispositivo DHCP ready. Pero el usuario (si no hay servidor DHCP en su instalación) puede configurar manualmente una IP estática usando un navegador de Internet. 3.2.1. Pulsar durante 5 segundos el botón de CLR para entrar en el modo addressing (LED ON parpadeando en naranja). 3.2.2. Acceder a la dirección IP 192.168.0234 con un explorador estándar. Configurar los parámetros de red y pulsar el botón 'send' en cualquier momento (sin guardar los cambios) pulsando el botón de CLR durante 5 segundos. 4. Usar el Software de SALTO para detectar el dispositivo consultar el manual de usuario de SALTO ProAccess Software). All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 7/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller F Configuration: 1. Préparez toutes les connexions réseau (câble ethernet compris), paramétrez les micro-interrupteurs de chaque CU4200. Générez une alarme Tamper en ouvrant le boitier de la CU ou en déconnectant le cavalier Tamper et appuyez sur le bouton CLR pour détecter tous les lecterus connectés. Vérifiez que les LEDs des lecteurs son allumées (READER 1 et READER 2). 2. Définir la configuration dans le logiciel (Consultez le mode d'emploi ProAccess SPACE SALTO). Configurer toutes les CU4200s en fonction des Dipswitchs et attribuer l'adresse IP à la CU42E0. 3. Adresser la CU42E0: 3.1. Appuyer sur la touche CLR (CU42E0) pour détecter les lecteurs et les CU4200 connectées. Vérifier que les voyants des lecteurs clignotent et que les voyants du BUS485 sont allumés. 3.2. Le CU42E0 est un appareil livré en DHCP. Si il n'y a pas de serveur DHCP, l'utilisateur peut configurer manuellement une addresse IP statique à l'aide d'un navigateur Web. 3.2.1. Appuyer sur le buton CLR pendant 5 seconds pour accéder au mode d'adressage (LED ON clignote en orange). 3.2.2. Acc'eder à l'adresse IP 192.168.0.234 avec votre navigateur web. Mettre en place les paramètres réseau et cliquer sur 'send'. 3.2.3. Le CU42E0 va quitter le mode d'adressage automatiquement, il est toutefois possible d'arrêter le mode d'adressage sans enregistrer la modification en appuyant sur la touche CLR 5 secondes. 4. Utiliser un logiciel ProAccess SALTO pour détecter les périphériques (consultez du logiciel ProAccess SALTO). All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 8/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller Eng Dipswitch set up: When CU4200 is used offline, the dip-switch setting has to be OFF for all 4 switches (0000). When connected to an online CU42E0 by BUS485, the CU4200 dip-switch setting is used to give each device on the BUS485 a unique address. Ensure that the address in the software is the same as the one you put on the hardware. (See Table). Both ends of the BUS485 must have the RS485 BUS termination resistor in the ON position, intermediate CU4200s need to have the resistor in OFF position. E Configuración del dip-switch: Si la CU4200 está en modo offline, la configuración del dip-switch ha de estar en OFF con los 4 switches en off (0000). Cuando la CU4200 está conectada a una CU42E0 ONLINE por BUS485, el dip-switch de la CU4200 se usa para asignarle una dirección dentro del BUS485. Esta dirección ha de ser detallada en el software. Ver tabla adjunta. Ambos extremos del BUS485 han de tener la resistencia del terminal en posición ON, y el resto de CU4200s han de tener este resistor en posición OFF. ADDRESS 0000 Offline Address 1 0001 Address 2 0010 Address 3 0011 Address 4 0100 Address 5 0101 ADDRESS Address 6 0110 Address 7 0111 Address 8 1000 Address 9 1001 Address 10 1010 Address 11 1011 ADDRESS Address 12 1100 Address 13 1101 Address 14 1110 Address 15 1111 F Configuration du Dipswitch: Si la CU4200 est en mode déconnectée, les réglages du dipswitch doit être éteint avec le 4 switches en OFF (0000). Lorsque la CU4200 est connectée à une CU42E0 ONLINE par BUS485, le dipswitch de la CU4200 est utilisé pour attribuer une adresse dans le BUS485. Cette adresse doit être détaillé dans le logiciel. Voir tableau ci-joint. les deux extrémités de BUS485 doivent avoir les résistances de fin de ligne en position ON, et le reste des CU4200 doivent avoir cette résistance hors tension. Eng Set up example: Same configuration at SALTOs ProAccess SPACE Software E Ejemplo de configuración: Misma configuración que en el Software ProAccess SPACE de SALTO F Exemple de configuration: Même configuration que le logiciel SALTO ProAccess SPACE Max 300m - UTP CAT5e Model: CU42E0 IP 1 Model: CU4200 2 Model: CU4EB8 14 Model: CU4200 15 Model:CU4EB8 (The interconnection has not been evaluated by UL, the model CU4EB8 has not been evaluated by UL) Eng Maximum number of devices on BUS485: 16 units, with a maximum of 4 units CU4200 and 15 units CU4EB8. E Número máximo de dispositivos en BUS485: 16 unidades, con un máximo de 4 unidades CU4200 y 15 unidades CU4EB8. F Nombre maximum d'appareils sur un BUS485: 16 unités, avec un maximum de 4 unités CU4200 et 15 unités CU4EB8. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 9/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller Eng Signaling: The LEDs in the top layer of the CU show the state of the system: LED name ON BUS485 TAMPER IN1-IN6 READER RL1-RL4 Description GREEN ON: the unit is powered correctly BLINKING RED: the unit is not powered properly (check power supply) BLINKING ORANGE: addressing mode OFF: not powered ON CU4200:The unit is communicating with the CU42E0 ON CU42E0: To be defined OFF CU4200:The unit is not communicating with the CU42E0 (press the CLR to start detection process) OFF CU42E0: To be defined ON: tamper alarm active OFF: tamper alarm not active ON: active input (depends on the input type configured in the software) OFF: inactive input (depends on the input type configured in the software) ON: the reader is communicating with the CU OFF: the reader is not communicating with the CU (press the CLR to start detection process) ON: the relay is activated (NO is connected with C). OFF: the relay is inactive (NC is connected with C). E Señalética: Los LEDs en la parte superior de la CU muestran el estado del sistema: Nombre del LED ON BUS485 TAMPER IN1-IN6 READER RL1-RL4 Descripcióon VERDE ON: el dispositivo está correctamente alimentado ROJO INTERMITENTE: el dispositivo no está correctamente alimentado (comprobar la fuente de alimentación) NARANJA INTERMITENTE: modo direccionamiento OFF: sin alimentación ON CU4200: El dispositivo se comunica con la CU42E0 ON CU42E0: Por definir. OFF CU4200: el dispositivo no se comunica con la CU42E0 (presione el botón CLR para iniciar la detección) OFF CU42E0: Por definir. ON: alarma tamper activada OFF: alarma tamper desactivada ON: input activado (depende del tipo de input configurado a través del software) OFF: input desactivado (depende del tipo de input configurado a través del software) ON: el lector comunica con la CU OFF: el lector no comunica con la CU (presione el botón CLR para iniciar la detección) ON: relé activado (NO está conectado con C). OFF: relé desactivado (NC está conectado con C). F Signalisation: Les LEDS en façade avant de la CU indique l'état du système Nom LED ON BUS485 TAMPER IN1-IN6 READER RL1-RL4 Description VERT : l'appareil est correctement alimenté Rouge clignotant : l'appareil est mal alimenté (vérifier la tension d'alimentation) Orange clignotant : en mode adressage OFF: non alimenté ON CU4200 :L'unité communique correctement avec la CU42E0 ON CU42E0 : À définir. OFF CU4200 : L'unité ne communique pas avec la CU42E0 (appuyez sur le CLR pour lancer le processus de détection) OFF CU42E0 : À définir. ON : alarme active OFF : alarme désactivé ON : entrée active (dépend du type d'entrée configuré dans le logiciel) OFF : entrée inactive (dépend du type d'entrée configuré dans le logiciel) ON : le lecteur est en communication avec la CU OFF : le lecteur ne communique pas avec la CU (appuyez sur le CLR pour lancer le processus de détection) ON : le relais est actif (NO est connecté avec C) OFF : le relais est inactif (NC est relié à C) UL Statements UL listed models are CU42E0G00, CU42E0T00, CU4200G00 and CU4200T00. Models CU42E0, CU4200, CU42E0G, CU42E0T, CU4200G, CU4200T and CU4EB8 are not UL listed. The unit shall be supplied by UL294 and S319 listed external power supply with built-in secondary battery, whose output is Class 2, and rating is 12 VDC, minimum 2 A. UL294 Performance level: Feature Level Destructive Attack I Line Security I Endurance IV Standby Power Per rating of external listed P.S. Field wiring leads must be UL listed but the AWG should not be smaller than AWG26 and no bigger than AWG18. Maximum length of the cable for the readers is 400 m with AWG18 cable. The interconnection between CU4200 and CU42E0, and between CU42E0 and PC are not UL evaluated. The LAN connect cable shall locate in the same room, and is not permitted to be greater than 98.5 ft (30 m) long. Comply with ULC-S319 Class I. EN 50131-3:2009 & EN 60839-11-1:2013 Statements Certification issued by ALTER TECHNOLOGY TÜV NORD S.A.U. for the models: CU42E0T00, CU42E0G00, CU4200T00 and CU4200G00. Stationary ACE, Type B. Performance level: - Security Grade 2 (EN 50131-3:2009), Class II - Grade 2 (EN60839-11-1:2013), Class II - IK04 - 2^24 variations of supported credentials - CU42E0 contains 3x EEPROM (512Kbits)/ CU4200 contains 2x EEPROM (512Kbits) - The unit shall be supplied by a EN 50131-6:2017 certified external power supply or by the power output of another SALTO Control Unit. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 10/20 224901-ED.3- 12/02/2021 D Installationsanleitung NL Installatiehandleiding SVE Installationsguide Installation guide XS4 Controller 104 [4-1/8"] 44 [1-3/4"] 43 [1-11/16"] CU42xx.. series D Mechanische installation 131 [5-3/16"] 121 [4-3/4"] Model: CU42E0 Model: CU4200 Power Input: 12VDC-1A 12VDC Input ON GND 12VDC Output (1A) GND A B BUS485 + - TAMPER + - IN1 + - IN2 + - IN3 + - IN4 + - IN5 + - IN6 Ethernet 10Base-T 100Base-TX + - + - B READER 1 A B READER 2 A NC RL1 C NO NC RL2 C NO NC RL3 C NO NC RL4 C NO Ø[54/32"] 10 [3/8"] NL Mechanische installatie CU42E0T - CU42E0G - CU4200T - CU4200G CU42E0T00 - CU42E0G00 - CU4200T00 - CU4200G00 1 2 3 SVE Mekanisk installation * TAMPER *Note: In order to comply with EN 50131-3:2009, the two highlighted openings can't be used. Connect! Note: Follow the same connection model, using the CU tamper input, when using a third party electric box equipped with a tamper opening detection. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 11/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller + + - + + - + + - 1 Model: CU42xx Model: CU42xx 2 Model: CU4200 3 Power Input: 12VDC-1A 4 12VDC Input ON B 5 GND 12VDC Output (1A) READER 1 A GND 6 1 A B BUS485 + - TAMPER B READER 2 A + - IN1 NC RL1 C + - IN2 NO NC 7 + - IN3 + - IN4 RL2 C NO NC RL3 C + - IN5 NO NC + - IN6 RL4 C NO Ethernet 10Base-T 100Base-TX 12 1 Model: CU42xx Model: CU42xx 2 Model: CU4200 3 Power Input: 12VDC-1A 4 12VDC Input ON B 5 GND 12VDC Output (1A) READER 1 A GND 6 1 A B BUS485 + - TAMPER B READER 2 A + - IN1 NC RL1 C + - IN2 NO NC 7 + - IN3 + - IN4 RL2 C NO NC RL3 C + - IN5 NO NC + - IN6 RL4 C NO Ethernet 10Base-T 100Base-TX 12 1 Model: CU42xx Model: CU42xx 2 Model: CU4200 3 Power Input: 12VDC-1A 4 12VDC Input ON B 5 GND 12VDC Output (1A) READER 1 A GND 6 1 A B BUS485 + - TAMPER B READER 2 A + - IN1 NC RL1 C + - IN2 NO NC 7 + - IN3 + - IN4 RL2 C NO NC RL3 C + - IN5 NO NC + - IN6 RL4 C NO Ethernet 10Base-T 100Base-TX 12 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. D 1 Sabotageschalter ist parallel mit dem Sabotage Eingang (Tamper) 2 Der "CLR" Taster muss einmal weniger als 5 Sekunden gedrückt werden, wenn die Konfiguration verändert wurde (z.B. Leser zugefügt, Netzwerk angeschlossen, Buskomponenten angeschlossen). Vor dem 8 Drücken muss der Sabotagekontakt "Tamper" ausgelöst sein, hierzu einfach die Kabel- brücke abziehen. 9 3 485 Bus Abschluss Wiederstände notwendig (ON Position) wenn die CU am Anfang oder Ende des Buses sitzt. 4 Spannungseingang 5 Spannunsausgang:Dieser Spannungsausgang ist dierekt mit dem Spannungseingang verbunden, jedoch durch eine 1A Sicherung 10 abge-sichert. 6 BUS485 7 Eingänge: Bei der Installation müssen je nach Konfiguration eventuell Eingänge gebrückt werden. Der Steuerung liegen hierzu 3 Kabelbrücken für diesen Zweck bei 11 8 PPD Verbindung 9 Adresskonfiguration (Nur CU4200) Alle CU4200 im selben Bus, müssen unterschiedliche Adressen haben 10 Verbindung für Leser:Für Anschluß und Entfernungen, bitte die Montag-eanleitung des Lesers beachten. 11 Ausgangsrelais:Bitte beachten Sie die maximale Schaltleistung von 2A-30VDC. Nutzen Sie die beiliegenden Varisatoren, für Induktive Verbraucher (24v AC/DC max.) 12 Nethwerkverbindung (Nur CU42E0). NL 1 Sabotage schakelaar is parallel verbonden met Sabotage ingang. 2 Clear button moet ingedrukt worden (minder dan 5 sec) als configu-ratie is veranderd. Bijv. Lezer toegevoegd, Ethernet verbonden of een apparaat is toegevoegd aan BUS485, enz. De sabotagemelding (tamper) moet aanstaan 8 om de configuratie te kunnen voltooien. 3 RS485 Bus eindweerstand is nodig (ON positie) wanneer de CU aan het einde 9 van de bus ligt. 4 Voeding ingang 5 Voeding uitgang: Deze output is direct verbonden met de power input poort beschermd door een 1A zekering. 10 6 BUS485 7 Ingangen: Installateur moet vaststellen welke kabel nodig is, afhankelijk van de input configuratie. Indien geen deursensoren of sabotagecon-tact gebruikt wordt, sluit de meegeleverde 3 kabelbruggen aan op deze ingangen. 8 PPD Connectie 9 Adres configuratie (Alleen CU4200) Alle CU4200 adressen verbonden met de 11 RS485Bus moeten van elkaar verschillen. 10 Lezer aansluitingen: Zie de installatie handleiding van de (wand)lezer voor de aanbevolen kabel, verbindingen en maximale afstanden. 11 Relais aansluitingen:Houd alstublieft rekening met de maximale belasting (2A-30VDC). Gebruik de meegeleverde varistors als er een inductieve lading wordt gebruikt (24vC/DC max.) 12 Ethernet aansluiting (alleen bij de CU42E0) SVE 1 Sabotage-kontakt är ansluten parallellt med sabotageingång. 2 Resetknappen måste tryckas ner (inte mer än 5 sekunder) om hårdvarukonfigurationen har ändrats (t.ex. en läsare är inkopplad, 8 nätverkssladden har anslutits, osv.) samt så måste tamper-larmet aktiveras genom att koppla ur tamper-bygeln/kontakten. 9 3 RS485 Buss-terminering krävs (position ON) om detta är den sista enheten i slingan. 4 Power Input 5 Ström utgång: Denna utgång är direkt kopplad till strömingången, 10 6 BUS485 7 Ingångar:Installatören måste identifiera vilka kablar som behövs, beroende på konfigurationen. Tre kablar medföljer vid leverans för detta ändamål. 8 PPD Anslutning 9 Adress-konfigurering (endast CU4200):Alla CU4200 anslutna via BUS485 11 måste ha olika adresser. 10 Anslutning till läsare: Se väggläsarens manual för rekommendation kring kabeltyp, anslutning och avstånd. 11 Reläanslutningar: V.g. notera max. belastningen (2A-30VDC). Använd medföljande Varistor vid behov. (24v AC/DC max.) 12 Nätverksanslutning (endast CU42E0) XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 12/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller D Werkskonfiguration IN1 Türkontakt Tür 1 unüberwachter NC IN2 Türöffnungstaster Tür 1 unüberwachter NO IN3 Türkontakt Tür 2 unüberwachter NC IN4 Türöffnungstaster Tür 2 unüberwachter NO IN5 Eingang für Office-Mode Tür 1 unüberwachter NO IN6 Eingang für Office-Mode Tür 2 unüberwachter NO RL1 Ausgangsrelais Tür 1 RL2 Sabotagealaram, Tür zu lange offen und Einbruch Tür 1 RL3 Ausgangsrelais Tür 2 RL4 Sabotagealaram, Tür zu lange offen und Einbruch Tür 2 SVE Fabriksinställning IN1 DÖRRLÄGE för DOOR1 IN2 Uttrycksknapp för DOOR1 IN3 DÖRRLÄGE för DOOR2 IN4 Uttrycksknapp för DOOR2 IN5 KONTORSLÄGE för DOOR1 IN6 KONTORSLÄGE för DOOR2 RL1 Låsrelä för DOOR1 RL2 Sabotagelarm, Dörr lämnad öppen, Intrångsalarm DÖRR 1 RL3 Låsrelä för DOOR2 RL4 Sabotagelarm, Dörr lämnad öppen, Intrångsalarm DÖRR 2 Ej övervakad NC Ej övervakad NO Ej övervakad NC Ej övervakad NO Ej övervakad NO Ej övervakad NO NL Fabrieksinstellingen IN1 Deurstatus voor DEUR1 IN2 Req EXIT input voor DEUR1 IN3 Deurstatus voor DEUR2 IN4 Req EXIT input voor DEUR2 IN5 Loopstand voor DEUR1 IN6 Loopstand voor DEUR2 RL1 Uitgangrelais voor DEUR1 RL2 Sabotage alarm, Deur open laten staan, inbraak Deur1 RL3 Uitgangrelais voor DEUR2 RL4 Sabotage alarm, Deur open laten staan, inbraak Deur2 onbewaakt NC onbewaakt NO onbewaakt NC onbewaakt NO onbewaakt NO onbewaakt NO D EINGANG Konfiguration CUADAP oder Fremdleser Wiegand Omron RS232 IN3 D0 Ausgang Clock Ausgang IN4 D1 Ausgang Data AusgangTX Ausgang IN5 D0 Ausgang Clock Ausgang IN6 D1 Ausgang Data AusgangTX Ausgang Überwachter Eingang R1 R2 R1=R2 Die Widerständswert können via Software definiert werden: 1k5, 2k2, 3k3, 4k7, 6k8, 10k NL Ingangen CUADAP en lezers van derden Wiegand Omron RS232 IN3 D0 uitgang Clock uitgang IN4 D1 uitgang Data uitgang TX uitgang IN5 D0 uitgang Clock uitgang IN6 D1 uitgang Data uitgang TX uitgang Ingangen onder toezicht De weerstandswaardes R1 en R2 zijn in te R1 stellen in de software: 1k (aanbevolen), 1k5, R2 2k2, 3k3, 4k7, 6k8 of 10k R1=R2 SVE Ingång CUADAP eller 3e partsläsare Wiegand Omron RS232 IN3 D0 utgång Clock utgång IN4 D1 utgång Data utgång TX utgång IN5 D0 utgång Clock utgång IN6 D1 utgång Data utgång TX utgång Övervakad ingång R1 R2 R1=R2 Motståndsvärdet R1 och R2 anges i mjukvaran:1k (rekommenderas), 1k5, 2k2, 3k3, 4k7 6k8, 10k All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 13/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller + + - + + - D Installationsbeispiel NL Installatievoorbeeld SVE Installationsexempel 1 2 D Verdrahtung NL Draadwerk SVE Ledningar Deu Ned Sve B Grün Groen Grön A Gelb Geel Gul Schwarz Zwart Svart +V Rot Rood Röd Model: CU42E0 Model: CU42E0 Model: CU4200 Power Input: 12VDC-1A 12VDC Input ON GND 12VDC Output (1A) GND A B BUS485 + - TAMPER + - IN1 + - IN2 + - IN3 + - IN4 + - IN5 + - IN6 Ethernet 10Base-T 100Base-TX B READER 1 A B READER 2 A NC RL1 C NO NC RL2 C NO NC RL3 C NO NC RL4 C NO D Installationsbeispiel RJ45: NL Installatie voorbeeld RJ45: SVE Installationsexempel RJ45: Model: CU4200 Model: CU4200 Model: CU4200 Power Input: 12VDC-1A 12VDC Input ON GND 12VDC Output (1A) GND A B BUS485 + - TAMPER + - IN1 + - IN2 + - IN3 + - IN4 + - IN5 + - IN6 B READER 1 A B READER 2 A NC RL1 C NO NC RL2 C NO NC RL3 C NO NC RL4 C NO Optioneel SP224861 Facultatief Valfritt READER_2 READER_1 Schwarz Zwart Svart D Mindestabstand zwischen Lesern 20 in (50 cm) NL Minimale afstand tussen de lezers 20 in (50 cm) SVE Minsta avstånd mellan läsare 20 in (50 cm) Gleiches Paar Hetzelfde paar Samma par 3MTM ScotchlokTM butt Einzelad- D erverbinder UY2. Mit der Kappe nach V unten zusammendrücken 3MTM ScotchlokTM draad connectors - 3 NL UY2. Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar beneden SVE 3MTM kontakt ScotchlokTM butt UY2 Monteras med platta sidan neråt 1 Türkontakt (Schließer) D 2 Türöffnungstaster (Schließer) 3 Türöffner 1 NC DEURCONTACT NL 2 NO schakelaar EXIT 3 Elektrische sluitplaat 1 NC Dörrlägesgivare SVE 2 NO Uttrycksknapp 3 Elslutbleck Optioneel SP224895 Facultatief Valfritt READER_1 Rot Rood Röd READER_2 B A + All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 14/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller D Elektronische Charakteristik: Umgebungsbedingungen Min Typ Max Einheit Temperatur 0 25 60 ºC Feuchtigkeit 35 85 Spannung Min Eingangsspannung Stromverbrauch Steuerung Max. Belastung Spannungsausgang Note2 Nom. 12 Max 2 Note1 Einheit V A 1 A Eingänge Max. Spannung Konfiguration Verkabelung EthernetNote5 Erweiterungs Bus Inputs Leser Ausgangsrelais 5v Note3 Via SoftwareNote4 UTP CAT5e Twisted pair AWG24 AWG18 Zulässige Belastung 2A-30Vdc Note 1: Diese Angabe ist bei 2 angeschlossenen Wandlesern und Verwendung des 12V Ausgangs. Die Steuerung alleine verbraucht 400mA. Abhängig von den angeschlossenen Komponent- en muss der Installateur ein entsprechendes Netzteil berechnen und planen. Note 2: Gleiche Spannung wie Eingang Note 3: 1K Pull-Up-Wiederstand Note 4: Bitte im Softwarehandbuch nachschlagen Note 5: Wenn Netzwerk verfügbar ist NL Technische gegevens: Omgeving Min Temperatuur 0 Vochtigheid 35 Vermogen Min InputVoltage Stroomverbruik Stroom uitgaandopm2 Typ Max Eenheid 25 60 ºC 85 Nom. 12 Max 2 opm1 Eenheid V A 1 A Input Electra eigenschappen Configuratie Kabel aanbeveling Ethernetopm5 Uitbreidingsbus Inputs Wandlezers Relaisuitgangen 5v opm3 Via Softwareopm4 UTP CAT5e Twisted pair AWG24 AWG18 Ratedload(resistive) 2A-30Vdc Opm 1: Dit verbruik is wanneer er 2 wandlezers aangesloten zijn op een CU en gebruik wordt gemaakt van de 12 V-uitgang.De controller alleen verbruikt 400mA.Afhankelijk van de aangesloten componenten, moet de installateur een geschikte voeding berekenen en plaatsen. Opm 2: Evenveel vermogen als ingevoerd door voeding. Opm 3: 1K pull-up weerstand. Opm 4: Zie de Software gebruikershandleiding Opm 5: Wanneer Ethernet beschikbaar is SVE Tekniska data: Arbetsområde Min Typ Max Enhet Temperatur 0 25 60 ºC Fukt 35 85 Ström Spänning in Strömför -brukning Spänning ut Not 2 Min Nom. Max Enhet 12 V 2 Not 1 A 1 A Drift Spänning 5v Not 3 Konfiguration Via MjukvaraNot 4 Kabel rekommendation Nätverk Not 5 Expansionsbuss Ingångar Läsare Reläutgångar Märkström (resistiv) 2A-30Vdc Not. 1: Detta är strömförbrukningen för Kontrollboxen med 2 aktiva läsare samt den externa utgången aktiv. Kontrollboxen själv drar 400mA. Beroende på vad som ingår i installa- tionen måste installatören beräkna hur mycket strömförsörjningen måste kunna leverera. Not. 2: Samma volttal som kopplas in I kontrollenheten Not. 3: 1K PU motstånd. Not. 4: Se mjukvarumanual Not. 5: När nätverk skall användas All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 15/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller D Konfiguration: 1. Bereiten Sie alle Netzwerkverbindungen vor (inkl. Patchkabel) und stellen alle DIP Schalter der CU4200 korrekt ein. Lösen Sie den Sabotage (Tamper) Alarm aus, so dass die LED rot leuchtet. Drücken Sie die CLR Taste einmal um alle angeschlossenen BUS Komponenten und Leser einzulernen. Prüfen Sie ob die LED's für Leser 1 und 2 leuchten. 2. Programmieren Sie alle Komponenten in der Software ProAccess SPACE, hierzu können Sie das Handbuch der Software zu rate ziehen. 3. Adressierung CU42E0: 3.1. Drücken Sie den "CLR" Taster einmal kurz, wenn der Sabotagekontakt offen ist. Die LED's müssen einmal kurz aufleuchten. 3.2. CU42E0 ist DHCP Vorbereitet. In Werksauslieferung ist der DHCP Modus aktiviert. Wenn der Kunde keinen DHCP Server verwendet, dann muss eine manuelle IP-Adresse konfiguriert werden. 3.2.1. Drücken Sie den "CLR" Button so lange, bis die Steuerung im Adressiermodus ist (ON LED blinkt orange). Wichtig vor dem Drücken des "CRL" Tasters muss der Sabotagekontakt offen sein. 3.2.2. Greifen Sie per Web-Browser auf die Standard IP-Adresse 192.168.0.234 der Steuerung zu. Konfigurieren Sie in dem Menu die notwendigen Parameter für das Netzwerk des Kunden. Ein Klick auf den Button "Send" speichert die Konfiguration. 3.2.3. Die CU42E0 verlässt den Programmiermodus automatisch, Sie können Ihn manuell abbrechen, wenn Sie die "CLR"-Taste länger als 5 Sekunden gedrückt halten. 4.- Prüfen Sie in der ProAccess SPACE Software ob alle Komponenten korrekt erkannt wurden. Hierzu bei Bedarf das Handbuch zu rate ziehen. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 16/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller NL Configuratie: 1. Bereid alle netwerkverbindingen voor (inclusief ethernet-kabel) en stel de dip-switch in van elke CU4200. Genereer een sabotage-alarm d.m.v. het openen van de behuizing van of het verwijderen van de sabotageschakelaar kabel en druk op de CLR toets om alle nieuwe aangesloten lezers te detecteren. Controleer of de LED bij lezers op `ON' staan (READER1, Reader2). 2. Creëer de CU4200 reeks in de software (raadpleeg hierbij de SALTO ProAccess SPACE gebruikershandleiding. Configureer alle CU4200 met de juiste DIP-Switch instellingen en ken het IP adres toe aan de CU42E0 in de software. 3. Adresseer de CU42E0: 3.1. Klik de CLR knop kort in om de aangesloten lezers te detecteren, controleer of de oranje led op de lezers geknipperd hebben en dat de LED van de 485BUS aanstaat. 3.2. CU42E0 is voorbereid op DHCP. Wanneer er geen DHCP server in het lokale ethernet netwerk is kan de gebruiker handmatig een vast IP adres configureren door verschillende parameters te veranderen d.m.v. een webbrowser. 3.2.1. CLR knop 5 seconden indrukken, CU42E0 gaat in adresseringmodus (LED gaat oranje knipperen). 3.2.2. Ga naar 192.168.0.234 IP adres in een webbrowser. Configureer netwerk parameters zoals benodigd en klik op `send'. 3.2.3. De CU42E0 zal de adresseringmodus automatisch verlaten na opslaan. Het is ook mogelijk de adresseringmodus zonder opslaan de verlaten door nogmaals 5 seconden op de CLR knop de drukken. 4. Gebruik de SALTO ProAccess SPACE Software om het apparaat op te zoeken (zie SALTO Software gebruikershandleiding). All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 17/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller SVE Konfiguration: 1. Förbered alla kabelanslutningar (inkl. ethernet kabel) och sätt dip-switcharna i rätt läge på resp. CU4200. Aktivera TAMPER-larmet genom att bryta TAMPER-ingången och tryck på CLR knappen en gång, då kommer all ansluten hårdvara att detekteras. Konteollera att de inkopplade läsarnas LED är ON (READER1, READER2) 2. Konfigurera mjukvaran (se manualen för detaljer). Ställ in dip-switcharna för alla CU4200 och tilldela IP-adress till CU42E0. 3. Adressera CU42E0: 3.1. Tryck på CLR-knappen (CU42E0) för att detektera läsarna och den anslutna CU4200. Kontrollera att läsarnas LED blinkar och BUS485 LED är ON. 3.2. CU42E0 är en DHCP kompatibel enhet, om ingen DHCP server finns kan du manuellt sätta en statisk IP-adress med hjälp av en webbläsare. 3.2.1. Tryck på CLR knappen i 5 sekunder för att komma till adresseringsläge, (ON LED börjar blinka orange). 3.2.2. Surfa in på ipadress 192.168.0.234 med en webbläsare, konfigurera nätverket och tryck på Send. 3.2.3. CU42E0 kommer lämna adresseringsläget automatiskt, men det är möjligt att avsluta adresseringen utan att spara genom att trycka på CLR-knappen i 5 sekunder. 4. Använd SALTO ProAccess mjukvaran för att detektera enheten (Se manualen för instruktioner). All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 18/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller D DIP-Schalter Einstellungen: Wenn die CU4200 im Offline Modus verwendet wird, müssen alle DIP Schalter auf "OFF" stehen. Bei der Nutzung der CU4200 in Kombination mit einer CU42E0, muss jede CU4200 eine eindeutige ID haben. Die ID wird über die DIP-Schalter eingestellt und muss mit der Konfiguration in der Software übereinstimmen. Für die Auswahl der korrekten Adresseinstellungen bitte die Abbildung nebenan beachten. Bei der ersten und letzen Komponente im Bus muss jeweils der Abschlusswiderstand auf "ON" gesteckt werden. NL Dipswitch setup: Indien de CU4200 offline gebruikt word, moeten de dipswitch instellingen voor alle 4 knopjes `UIT' staan (0000). Wanneer deze verbonden is via een online CU42E0 d.m.v. een 485BUS, moet elke CU42000 een uniek adres d.m.v. dipswitch instelling hebben. Deze instelling moet gelijk zijn zoals in de software is aangegeven. Zie tabel hiernaast. Bij begin en eind van de 485BUS moeten de eindweerstanden op de `ON' positie staan. Een CU4200 of CU42E0 die tussen begin en eind van de bus zijn geplaatst, moet de eindweerstand op `OFF' staan. ADDRESS 0000 Offline Address 1 0001 Address 2 0010 Address 3 0011 Address 4 0100 Address 5 0101 ADDRESS Address 6 0110 Address 7 0111 Address 8 1000 Address 9 1001 Address 10 1010 Address 11 1011 ADDRESS Address 12 1100 Address 13 1101 Address 14 1110 Address 15 1111 SVE Dipswitch set up: När CU4200 används Offline måste alla 4 Dipswitcharna stå i läge OFF (0000). När du är ansluter CU4200 till en online CU42E0 med BUS485,används dipswitch inställningen i CU4200 för att ge varje enhet på BUS485 anslutningen en unik adress . Denna adress används i programvaran för att identifiera CUn i programvaran.(Se tabellen bredvid.) Båda ändarna av BUS485 anslutningen skall ha RS485 termineringen i läge ON, mellanliggande CU4200 skall ha termineringen i läge OFF. D Konfigurationsbeispiel: Gleichen Einstellungen in der Software SALTO Pro Access SPACE NL Configuratie voorbeeld: Dezelfde instellingen in de Software SALTO Pro Access SPACE SVE Konfiguration exempel: Samma inställningar i programvaran SALTO Pro Tillgång SPACE Max 300m - UTP CAT5e Model: CU42E0 IP 1 Model: CU4200 2 Model: CU4EB8 14 Model: CU4200 15 Model:CU4EB8 D Maximale Anzahl der Geräte auf dem BUS485: 16 Geräte, davon maximal 4 CU4200 und 15 CU4EB8. NL Maximaal aantal apparaten op 485BUS: 16 eenheden in totaal, met een maximum van 4x CU4200 en7of 15x CU4EB8. SVE Max antal enheter pa BUS485 Är 16st totalt, varav max 4st CU4200 och 15st CU42EB8. All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 19/20 224901-ED.3- 12/02/2021 Installation guide XS4 Controller D Signale: Die LED's auf der Steuerung zeigen den Zustand des Systems an: LED name ON BUS485 TAMPER IN1-IN6 READER RL1-RL4 Beschreibung GRÜN ON: Die Eingangsspannung ist ok und aktiv ROT BLINKEND: Das Netzteil ist nicht korrekt, bitte die Eingangsspannung kontrollieren ORANGE BLINKEND: Steuerung im Adressiermodus (IP 192.168.0.234 aktiv) AUS: Keine Spannung vorhanden. EIN CU4200: Die Einheit kommuniziert mit einer CU42E0 EIN CU42E0: Definiert werden. AUS CU4200: Die Einheit kommuniziert nicht mit einer CU42E0 (Drücken Sie den CLR um den Erkennungsmodus zu starten) AUS CU42E0: Definiert werden. EIN: Sabotagekontatk aktiv AUS: Sabotagekontatk nicht aktiv EIN: Aktiviert (Hängt von Programmierung in der Software ab) AUS: Nicht aktiviert (Hängt von Programmierung in der Software ab) EIN: Ein Leser ist angeschlossen und kommuniziert mit der Steuerung AUS: Der Leser kommuniziert nicht mit der Steuerung. (Wenn ein Leser angeschlossen ist, bitte den CLR Button einmal kurz drücken um die Erkennung zu starten) EIN: Das Relais ist aktiv (NO und C verbunden). AUS: Das Relais ist nicht aktiv (NC und C verbunden). NL Signalering: De LEDs op de bovenkant van de CU laat de status van het systeem zien: LED-naam ON BUS485 TAMPER IN1-IN6 READER RL1-RL4 Beschrijving GROEN AAN: De controller is juist gevoed KNIPPEREND ROOD: De controller is niet juist gevoed (controleer de voeding) KNIPPEREND ORANJE: adressering modus UIT: Geen voeding AAN op CU4200: De controller communiceert met de CU42E0 AAN op CU42E0: Worden gedefinieerd UIT op CU4200: De controller communiceert niet met de CU42E0 (CLR indrukken om (zoek) proces te starten) UIT op CU42E0: Worden gedefinieerd AAN: Sabotage alarm actief UIT: Sabotage alarm niet actief AAN: actieve input (afhankelijk van type input dat in de software is geconfigureerd) UIT: inactieve input (afhankelijk van type input dat in de software is geconfigureerd) AAN: De lezer communiceert met de CU UIT: De lezer communiceert niet met de CU (CLR indrukken om (zoek) proces te starten) AAN: Relais is geactiveerd (NO is verbonden met C). UIT: Relais is gedeactiveerd (NC is verbonden met C). SVE Signaler: LED lamporna på kontrollboxen visar systemstatus enl. nedan: LED namn ON BUS485 TAMPER IN1-IN6 READER RL1-RL4 Förklaring GRÖN PÅ: Spänning till enheten är korrekt inkopplat BLINKANDE RÖTT: Spänning till enheten är inte korrekt inkopplat, v.g. kontrollera strömkällan. BLINKANDE ORANGE: adresseringsläge AV: Ingen spänning ansluten PÅ CU4200:Enheten kommunicerar med CU42E0 PÅ CU42E0: Att definieras AV CU4200:Enheten kommunicerar inte med CU42E0 (tryck på CLR för att starta sökläge) AV CU42E0: Att definieras PÅ: sabotage larm aktivt AV: sabotage larm inaktivt PÅ: aktiv ingång (beror på konfigurationen i mjukvaran) AV: inaktiv ingång (beror på konfigurationen i mjukvaran) PÅ: Läsaren kommunicerar med kontrollenheten AV: Läsaren kommunicerar inte med kontrollenheten (tryck på CLR för att starta sökläge) PÅ: Reläutgången är aktiv (NO är ansluten mot C). AV: Reläutgången är inaktiv (NC är ansluten mot C). All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials. XS4 Controller © 2020 SALTO Systems S.L. 20/20 224901-ED.3- 12/02/2021Adobe PDF Converter SDK 1.0.1