User Guide for logitech models including: Racing Wheel and Pedals Xbox One and PC, G923
Racing Wheel and Pedals For Xbox One and PC. SETUP GUIDE. Page 2. G923. Page 3. CONNECTIONS AND MOUNT POINTS. OPTIMAL CABLE ROUTING.
File Info : application/pdf, 322 Pages, 13.29MB
DocumentDocumentG923 Racing Wheel and Pedals For Xbox One and PC SETUP GUIDE G923 1 2 3 Xbox One USB PC USB logitechG.com/support/g923-xb1 620-008916.002 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - Po polsku Magyar 3 Ceská verze 14 Slovencina 25 36 Eesti 47 Latviski 58 Lietuvi 69 80 Hrvatski 91 Srpski 102 Slovenscina 113 Român 124 Turkçe 135 300 146 311 157 168 179 190 201 212 223 234 245 256 267 278 289 CONNECTIONS AND MOUNT POINTS 1 Mounting clamps 2 Cable management cleat 3 Optional shifter connection (DB-9 male) 4 USB cable 5 Pedal unit connection (DB-9 female) 2 6 Power connection 3 7 Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) 4 1 5 6 7 OPTIMAL CABLE ROUTING USB and pedal cables (1, 2) should be routed through inner channels Power and optional shifter cables (3, 4) should be routed through outer channels Cables may be wrapped multiple times around cable management cleat to take in slack 3 ENGLISH 41 3 2 23 4 1 INSTALLATION -- XBOX ONE -- PC Attach power adapter and USB cables as shown Every time your racing wheel connects with your system, it will rotate fully to each side and then to the center to calibrate Your wheel will be ready once this calibration is completed For PC to enable the force feedback and RPM LED features on your G923 Wheel and Pedals you must install the Logitech G HUB software This can be found at logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 4 ENGLISH MOUNTING CLAMPS G923 Racing Wheel is equipped with a built in clamping system for mounting to a table Push down and rotate clamp knobs to lock or unlock Rotate clamp knobs to tighten or loosen clamps Note: Clamp extenders should be removed for attachment to thicker tables 5 ENGLISH BUTTONS 1 Left bumper 2 Directional pad 3 View button 1 6 4 Left stick button* 2 7 5 +/- Setting Adjustment buttons* 6 Right bumper 3 8 7 A, B, X, Y buttons 4 9 8 Menu button 9 Right stick button* 5 10 Setting Selection Dial and select button* 10 11 11 Xbox button * requires supported games on Xbox One Assignable in any game on PC using either in-game assignment or Logitech G HUB software 6 ENGLISH FORCE FEEDBACK Your Racing Wheel contains dual motors that will provide force feedback with supported games and systems In supported titles you will also experience our next generation approach to force feedback: TRUEFORCE TRUEFORCE integrates directly with game physics and audio to unlock high-definition, real-time force feedback Tire grip, suspension, weight, horsepower--even unique engine sound resonance--are immediately and accurately felt through the wheel Supported titles on Xbox One and PC may implement TRUEFORCE high-definition force feedback For a list of supported titles visit logitechg com/support/g923-xb1 Note: Your Racing Wheel has an overheat protection circuit safeguard to protect it under high-temperature operating conditions In rare instances, force feedback features may shut down during use while controls continue to operate If this occurs, allow the wheel to cool down and power it down by unplugging it If this occurs frequently, contact product support 7 ENGLISH FEATURES 1 Clutch pedal 2 Brake pedal 3 Throttle pedal 4 Textured heel rest 1 2 3 4 8 ENGLISH 5 Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) 6 Patented carpet grip system 7 Carpet grip release clip Push towards rear of pedal unit to release 8 Change pedal face position (requires 2 5mm hex key) 5 6 7 8 9 ENGLISH USING THE DUAL CLUTCH IN-GAME Using a dual clutch system from a grid start in a race enables you to achieve maximum traction without the need to find the bite point of your clutch pedal - this can give you a significant advantage at the start of a race To use the dual clutch system in-game: 1 At race start, fully depress the clutch pedal and the button assigned to the dual clutch function (see next section for setting instructions) 2 Select first gear using the Gear Up Paddle and fully depress the gas pedal 3 As soon as you get the green light for race start, immediately release the Dual Clutch button The car should start moving as the bite point of the clutch is engaged 4 Smoothly release your foot from the clutch pedal in order to achieve maximum traction It's worth practicing this last step and modifying the bite point setting several times to find a method that works for you Once you have it perfected, this feature can help make up several places on the grid SETTING UP THE DUAL CLUTCH SYSTEM 1 Press and hold the left and right gear paddle and Left stick button and Right stick button together for two seconds to enter dual clutch setting mode The RPM LEDs will illuminate blue and flash slowly: Note: Support for the dual clutch function is not possible in some games A list of games that support the dual clutch feature can be found at logitechg com/support/g923-xb1 Note: Whilst in the Dual Clutch setting mode the RPM LEDs will not respond to the game/SDK 10 ENGLISH 2 Press the button you want to set as the dual clutch button The only valid buttons for this are the left stick button (LSB) and right stick button (RSB) The RPM LEDs will flash red to show that you're in clutch position setting mode 3 While in your chosen simulation or game with the car still on a track, fully depress the clutch and gas pedals Engage first gear and keep pressing the minus button down until the car begins to move in-game You can adjust the precise bite point of the clutch by using the plus and minus buttons until you are happy with the setting 4 At this point you may test the dual clutch without leaving the setting mode It is recommended you attempt a race start, stop the car and adjust the bite point and then try again until you are satisfied with the performance of the dual clutch 5 Press the Select button in the middle of the dial on the wheel to exit dual clutch setting mode The RPM LEDs will flash in a sequence from green to blue to show that the setting is saved The RPM LEDs will then go out and begin responding again to RPM output from supported games 11 ENGLISH RESETTING DUAL CLUTCH SYSTEM Press and hold the left gear shift, right gear shift, and X button for two seconds The RPM LEDs will all flash four times and then extinguish to indicate that the Dual Clutch system has been reset The button assigned to the Dual Clutch system (LSB or RSB) will revert to its normal function USING LOGITECH G HUB Logitech G HUB enables the following features on the G923: · Button programming with profiles that can be linked to games · Adjustment of wheel settings, such as Rotation Angle and TRUEFORCE strength · Testing of the various buttons, wheel and pedal functions G HUB WHEEL SETTINGS Sensitivity Alters the output response of the wheel to be more or less sensitive Leaving this slider at 50% will provide a linear 1:1 output Between 51% and 100% will make the wheel increasingly more sensitive around the centre movement of the wheel Between 0% and 49% will make the wheel decreasingly sensitive around the centre movement of the Wheel Operating Range The G923 is capable of up to 900 degrees of rotation Reducing this setting will change the point at which the wheel will reach full steering lock This is especially useful if you're driving a car with a smaller actual steering lock angle, such as a Formula 1 or GT3 car Centering Spring (for games without force feedback) Most games that support force feedback already model the correct return to center function of the G923 based on the virtual car It is recommended that the Centering Spring option be turned off for these games Enabling the Centering Spring option will allow you to override the game features and adjust the strength of the return to center force using the provided slider Torque Only available for TRUEFORCE supported games Torque controls the overall force feedback strength for your G923 12 ENGLISH Audio Effects Only available for TRUEFORCE supported games Controls the overall strength of the audio-related effects (engine note, rumble strips etc ) when using TrueForcecompatible titles If you are using your G923 in older titles that do not support TRUEFORCE then adjustment of the force feedback can be performed from the settings menus of the game title TESTING YOUR WHEEL AND PEDALS On the wheel and pedals screens in G HUB you can check every button and axis on your G923 in order to ensure everything is functioning correctly For the wheel you can also see the effect of altering the Operating range G HUB PEDALS SETTINGS Sensitivity Alters the output response of the pedals to be more or less sensitive Leaving this slider at 50% will provide a linear 1:1 output Between 51% and 100% will make the pedal increasingly more sensitive around the initial movement of the pedal Between 0% and 49% will make the pedal decreasingly sensitive around the initial movement of the Pedal Combined Pedals If checked, this will set the gas and brake pedals to become two halves of a single axis This will help the pedals operate correctly in older racing titles that do not support separate axes for pedals Note: if left checked then the pedals will not behave correctly in modern racing titles If you find that just one of your pedals is functioning by accelerating when pressed and braking when released then you should make sure that this option is not checked QUESTIONS? logitechg com/support/g923-xb1 13 ENGLISH VERBINDUNGEN UND BEFESTIGUNGSPUNKTE 1 Befestigungsklammern 2 Kabelfuhrungsklemme 3 Optionale Schalthebelverbindung (DB-9-Stecker) 4 USB-Kabel 2 5 Pedaleinheitsverbindung (DB-9-Buchse) 3 6 Stromanschluss 7 Befestigungspunkte (fur M6X1-Schrauben) 4 1 5 6 7 OPTIMALE KABELFÜHRUNG USB- und Pedalkabel (1, 2) sollten uber interne Kanäle geleitet werden Netz- und optionale Schaltkabel (3, 4) sollten uber externe Kanäle geleitet werden Kabel können mehrfach um die Kabelfuhrungsklemme gewickelt werden, um die Kabel zu straffen 14 DEUTSCH 41 3 2 23 4 1 EINRICHTUNG XBOX ONE PC Bringe das Netzteil und die USB-Kabel wie dargestellt an Immer wenn das Rennlenkrad eine Verbindung zum System herstellt, dreht es sich zur Kalibrierung einmal vollständig auf jede Seite und dann zur Mitte Das Lenkrad ist einsatzbereit, sobald diese Kalibrierung abgeschlossen ist Um die LED-Funktionen fur Force Feedback und Drehzahl fur das G923 Lenkrad mit Pedalen aktivieren zu können, muss die Logitech G HUB Software installiert sein Dies ist verfugbar unter logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 15 DEUTSCH BEFESTIGUNGSKLAMMERN Das G923 Rennlenkrad verfugt uber eine integrierte Klemmvorrichtung zur Tischmontage Drucke die Klemmhalterungen nach unten und drehe sie zum Sperren oder Entsprerren Drehe die Klemmhalterungen zum Festziehen oder zum Lockern der Klemmen Hinweis: Fur das Anbringen an stärkeren Tischplatten sollten die Klemmenerweiterungen entfernt werden 16 DEUTSCH TASTEN 1 Linker Bumper 2 D-Pad 3 Ansicht-Taste 1 6 4 Linke Stick-Taste* 2 7 5 +/- Tasten zum Anpassen der Einstellungen* 6 Rechter Bumper 3 8 7 Tasten A, B, X, Y 4 9 8 Menu-Taste 9 Rechte Stick-Taste* 5 10 Einstellungsauswahl-Drehregler 10 11 mit Auswahltaste* 11 Xbox-Taste * erfordert unterstutzte Spiele fur Xbox One Zuweisbar in jedem Spiel fur PC durch Zuweisen im Spiel selbst oder uber die Logitech G HUB Software 17 DEUTSCH FORCE FEEDBACK Das Rennlenkrad enthält Doppelmotoren, die Force Feedback fur unterstutzte Spiele und Systeme erzeugen In unterstutzten Titeln wird unsere Force-Feedback-Technologie der nächsten Generation ebenfalls erlebbar: TRUEFORCE TRUEFORCE ist direkt integriert in die Spielphysik und die Audiowiedergabe fur HD Force Feedback in Echtzeit Reifenhaftung, Federung, Gewicht, Motorleistung und sogar einzigartige Motorengeräusche sind verzögerungsfrei und deutlich uber das Lenkrad spurbar Unterstutzte Titel fur Xbox One und PC können TRUEFORCE High Definition Force Feedback implementieren Eine Liste der unterstutzten Spiele ist verfugbar auf logitechg com/ support/G923-xb1 Hinweis: Das Rennlenkrad verfugt uber eine Sicherheitskreisschaltung zum Schutz vor Überhitzung bei Betriebsbedingungen mit hohen Temperaturen In seltenen Fällen kommt es während der Nutzung zu einem Ausfall der Force Feedback Funktionen, während die Steuerung weiterhin funktioniert Wenn dies passiert, muss das Lenkrad auskuhlen und der Netzstecker abgezogen werden Wenn es regelmäßig vorkommt, kontaktiere den Produktsupport 18 DEUTSCH PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 2 3 1 Kupplungspedal 2 Bremspedal 3 Gaspedal 4 Strukturierte Fußablage 4 19 DEUTSCH 5 Befestigungspunkte (fur M6X1-Schrauben) 6 Patentiertes Antirutschsystem 7 Antirutsch-Rastfeder Zum Lösen Richtung Ruckseite der Pedaleinheit drucken 8 Position der Pedaloberfläche ändern (2,5-mm-Innensechskantschlussel erforderlich) 5 6 7 8 20 DEUTSCH VERWENDEN DER DOPPELKUPPLUNG IM SPIEL Das Verwenden eines Doppelkupplungssystems bei der Startaufstellung in einem Rennen erzielt maximale Traktion, ohne dazu den genauen Druckpunkt des Kupplungspedals finden zu mussen das kann zu Beginn eines Rennens ein erheblicher Vorteil sein Zum Nutzen des Doppelkupplungssystems im Spiel: 1 Beim Rennstart das Kupplungspedal und die Taste, die der Doppelkupplungsfunktion zugewiesen ist, vollständig durchdrucken (siehe nächster Abschnitt fur Einrichtungsanleitung) 2 Den ersten Gang mit dem Schalthebel einlegen und das Gaspedal ganz durchdrucken 3 Beim Startschuss fur das Rennen die Doppelkupplungstaste sofort loslassen Das Rennauto sollte anfangen, sich zu bewegen, da der Druckpunkt der Kupplung aktiviert wird 4 Den Fuß sanft vom Kupplungspedal nehmen fur maximale Traktion Es lohnt sich, diesen letzten Schritt zu uben und die Einstellung fur den Druckpunkt mehrmals zu ändern, um die ideale Methode auszuarbeiten Durch Entwickeln einer perfektionierten Methode beim Start lassen sich mithilfe dieser Funktion mehrere Startplätze schnell aufholen EINRICHTEN DES DOPPELKUPPLUNGSSYSTEMS 1 Den linken und rechten Schalthebel und die linke und rechte Stick-Taste gleichzeitig zwei Sekunden lang drucken und halten, um den Doppelkupplungs-Einstellmodus zu aktivieren Die Drehzahl-LEDs beginnen blau zu leuchten und langsam zu blinken: Hinweis: Unterstutzen der Doppelkupplungsfunktion ist in einigen Spielen nicht möglich Eine Liste aller Spiele mit Unterstutzung fur die Doppelkupplungsfunktion ist verfugbar unter logitechg com/ support/g923-xb1 Hinweis: Im Doppelkupplungs-Einstellungsmodus reagieren die DrehzahlLEDs nicht auf das Spiel/SDK 21 DEUTSCH 2 Die Taste drucken, die als Doppelkupplungstaste eingestellt werden soll Die einzigen dafur zulässigen Tasten sind die linke Stick-Taste (LSB) und die rechte Stick-Taste (RSB) Die Drehzahl-LEDs beginnen rot zu blinken, um anzuzeigen, dass der Einstellungsmodus fur die Kupplungsposition aktiviert ist 3 In der jeweiligen Simulation bzw im jeweiligen Spiel die Kupplung und das Gaspedal vollständig durchdrucken, während sich das Rennauto noch auf einer Rennstrecke befindet Den ersten Gang einlegen und die Minus-Taste gedruckt halten, bis sich das Auto im Spiel bewegt Der genaue Druckpunkt der Kupplung ist einstellbar mit den Plus- und Minus-Tasten, bis die perfekte Einstellung gefunden ist 4 An dieser Stelle kann die Doppelkupplung getestet werden, ohne den Einstellungsmodus zu verlassen Es wird empfohlen, ein Rennen zu starten, das Auto anzuhalten, den Druckpunkt einzustellen und es dann erneut zu versuchen, bis die Doppelkupplung optimal eingestellt ist 5 Die Auswahltaste in der Mitte des Drehreglers auf dem Lenkrad drucken, um den Einstellungsmodus fur die Doppelkupplung zu beenden Die Drehzahl-LEDs beginnen in einer Abfolge von Grun zu Blau zu blinken, um anzuzeigen, dass die Einstellung gespeichert wurde Die Drehzahl-LEDs hören dann auf zu leuchten und reagieren wieder auf die Drehzahl-Ausgabe unterstutzter Spiele 22 DEUTSCH ZURÜCKSETZEN DES DOPPELKUPPLUNGSSYSTEMS Die linke Gangschaltungstaste, die rechte Gangschaltungstaste und die X-Taste zwei Sekunden lang gedruckt halten Die Drehzahl-LEDs werden alle viermal blinken und dann ausgehen, um anzuzeigen, dass das Doppelkupplungssystem zuruckgesetzt wurde Die dem Doppelkupplungssystem zugewiesene Taste (LSB oder RSB) hat dann wieder ihre normale Funktion NUTZEN VON LOGITECH G HUB Logitech G HUB aktiviert die folgenden Funktionen des G923: · Tastenprogrammierung mit Tastenprofilen, die sich mit einzelnen Spielen verknupfen lassen · Anpassung von Lenkrad-Einstellungen wie Rotationswinkel und TRUEFORCE Intensität · Testen der einzelnen Tasten-, Lenkrad- und Pedal-Funktionen G HUB LENKRAD-EINSTELLUNGEN Empfindlichkeit Ändert die Ausgabereaktion des Lenkrads auf eine höhere oder niedrigere Empfindlichkeit Wenn dieser Schieberegler auf 50 % eingestellt ist, erfolgt eine lineare 1:1-Ausgabe Zwischen 51 % und 100 % erhöht sich die Empfindlichkeit des Lenkrads um den zentralen Bewegungsbereich des Lenkrads Zwischen 0 % und 49 % verringert sich die Empfindlichkeit des Lenkrads um den zentralen Bewegungsbereich des Lenkrads Betriebsbereich Das G923 ist um bis zu 900 Grad drehbar Durch Verringern dieser Einstellung wird der Punkt geändert, an dem das Lenkrad den vollen Lenkeinschlag erreicht Dies ist besonders nutzlich zum Fahren eines Rennautos mit einem kleineren Lenkeinschlag, beispielsweise ein Formel-1-Auto oder ein GT3-Auto Zentrierfeder (für Spiele ohne Force Feedback) Die meisten Spiele, die Force Feedback unterstutzen, simulieren bereits die korrekte Ruckmeldung fur die Zentrierfunktion des G923 basierend auf dem virtuellen Auto Es wird empfohlen, die ,,Zentrierfeder"-Option fur diese Spiele zu deaktivieren Das Aktivieren der ,,Zentrierfeder"-Option ermöglicht das Außerkraftsetzen der Funktionen im Spiel und das Anpassen der Intensität der Ruckmeldung fur die Zentrierkraft mithilfe des verfugbaren Schiebereglers Drehmoment Nur verfugbar fur Spiele, in denen TRUEFORCE unterstutzt wird ,,Drehmoment" steuert die Gesamtintensität des Force Feedback fur das G923 23 DEUTSCH Soundeffekte Nur verfugbar fur Spiele, in denen TRUEFORCE unterstutzt wird Steuert die Gesamtstärke der Soundeffekte (Motorensound, Ruttelstreifen etc ) beim Spielen von TrueForce-kompatiblen Titeln Beim Nutzen des G923 in älteren Titeln, die TRUEFORCE nicht unterstutzen, kann Force Feedback uber die Einstellungsmenus des jeweiligen Spiels angepasst werden TESTEN DES LENKRADS UND DER PEDALE Auf den Bildschirmen fur das Lenkrad und die Pedale in G HUB lassen sich alle Tasten und Achsen des G923 uberprufen, um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert Fur das Lenkrad lässt sich auch testen, wie sich das Ändern des Betriebsbereichs auswirkt G HUB PEDAL-EINSTELLUNGEN Empfindlichkeit Ändert die Ausgabereaktion der Pedale auf eine höhere oder niedrigere Empfindlichkeit Wenn dieser Schieberegler auf 50 % eingestellt ist, erfolgt eine lineare 1:1-Ausgabe Zwischen 51 % und 100 % erhöht sich die Empfindlichkeit des Pedals um den ursprunglichen Bewegungsbereich des Pedals Zwischen 0 % und 49 % verringert sich die Empfindlichkeit des Pedals um den ursprunglichen Bewegungsbereich des Pedals Kombinierte Pedale Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Gas- und Bremspedale so eingestellt, dass sie zwei Hälften einer einzigen Achse bilden Dadurch funktionieren die Pedale auch in älteren Rennspielen, die keine separaten Achsen fur Pedale unterstutzen Hinweis: Wenn diese Option aktiviert ist, funktionieren die Pedale in modernen Rennspielen nicht korrekt Falls nur eines der Pedale als Gaspedal funktioniert, wenn es gedruckt wird, und das Loslassen direkt Bremsen auslöst, dann kann es sein, dass diese Option aktiviert ist FRAGEN? logitechg com/support/g923-xb1 24 DEUTSCH CONNEXIONS ET POINTS DE MONTAGE 1 Fixations de montage 2 Taquet de rangement des câbles 3 Connexion de levier en option (DB-9 mâle) 4 Câble USB 5 Connexion de l'unité de pédale (DB-9 femelle) 2 6 Alimentation secteur 3 7 Points de montage de boulon (boulons M6X1) 4 1 5 6 7 SYSTÈME DE PASSAGE DE CÂBLE OPTIMAL Le câble USB et le câble de la pédale (1, 2) doivent passer par les glissières intérieures Les câbles d'alimentation et câbles de levier en option 3, 4) doivent passer par les glissières extérieures Les câbles peuvent être enroulés plusieurs fois autour du taquet de rangement des câbles pour éviter qu'il y ait du jeu dans les câbles 25 FRANÇAIS 41 3 2 23 4 1 INSTALLATION -- XBOX ONE -- PC Installez l'adaptateur secteur et les câbles USB comme indiqué À chaque fois que votre volant de course se connecte à votre système, il tourne entièrement de chaque côté puis se repositionne au centre, pour le calibrage Votre volant est prêt une fois le calibrage terminé Pour que le PC active les fonctions de retour de force et du témoin lumineux indiquant le nombre de tours par minute sur votre volant et pédales G923, vous devez installer le logiciel Logitech G HUB Il est disponible à l'adresse logitechg com/ support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 26 FRANÇAIS FIXATIONS DE MONTAGE Le volant de course G923 Driving Force Racing Wheel est équipé d'un système de fixation intégré pour le montage sur une table Poussez vers le bas et faites tourner les boutons de fixation pour verrouiller ou déverrouiller Faites tourner les boutons de fixation pour serrer ou desserrer les fixations Remarque: Pour fixer le volant sur des tables plus épaisses, vous devez retirer les extenseurs de fixation 27 FRANÇAIS BOUTONS 1 Gâchette haute gauche 2 Pavé directionnel 3 Bouton Vue 1 6 4 Bouton du stick gauche* 2 7 5 Paramétrage des boutons de réglage +/-* 6 Gâchette haute droite 3 8 7 Boutons A, B, X, Y 4 9 8 Bouton Menu 9 Bouton du stick droit* 5 10 Molette de paramétrage de la sélection 10 11 et bouton de sélection* 11 Bouton Xbox * nécessite des jeux Xbox One compatibles Affectation possible dans tous les jeux PC utilisant soit l'affectation en jeu ou le logiciel Logitech G HUB 28 FRANÇAIS RETOUR DE FORCE Votre volant de course contient deux moteurs qui fournissent le retour de force sur les jeux et systèmes pris en charge Vous découvrirez également notre approche nouvelle génération du retour de force dans les titres compatibles: TRUEFORCE TRUEFORCE s'intègre directement à la physique et au son du jeu pour produire un retour de force haute définition en temps réel L'adhérence des pneus, la suspension, le poids, la puissance du moteur, même la résonance du son du moteur, sont immédiatement et précisément ressentis via le volant Les titres Xbox One et PC compatibles peuvent intégrer le retour de force haute définition TRUEFORCE Pour connaître la liste des jeux compatibles, rendez-vous sur logitechg com/ support/G923-xb1 Remarque: Votre volant de course dispose d'un circuit de protection contre la surchauffe pour le protéger dans les conditions de fonctionnement à haute température Il arrive parfois que les fonctions de retour de force s'éteignent en cours d'utilisation bien que les commandes fonctionnent toujours Si cela se produit, laissez le volant refroidir et mettez-le hors tension en le débranchant Si cela se produit fréquemment, contactez le support produit 29 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 1 Pédale d'embrayage 2 Pédale de frein 3 Pédale de gaz 4 Repose talon texturé 4 30 FRANÇAIS 5 Points de montage de boulon (boulons M6X1) 6 Système antidérapant breveté 7 Attache antidérapante Poussez vers l'arrière ou sur la pédale pour détacher 8 Changement de position de la face de la pédale (clé Allen de 2,5 mm requise) 5 6 7 8 31 FRANÇAIS UTILISER LE DOUBLE EMBRAYAGE EN JEU L'utilisation d'un système à double embrayage sur la grille de départ d'une course vous permet d'obtenir une traction maximale sans avoir à trouver le point de patinage de votre pédale d'embrayage - ce qui peut vous donner un avantage considérable au début d'une course Pour utiliser le système à double embrayage en jeu: 1 Au départ de la course, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage et sur le bouton correspondant à la fonction de double embrayage (voir section suivante pour les instructions de paramétrage) 2 Sélectionnez la première vitesse à l'aide de la palette de rapport de vitesse et appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur 3 Dès que vous avez le feu vert pour le début de la course, relâchez immédiatement le bouton du double embrayage La voiture devrait commencer à avancer dès que le point de patinage de l'embrayage est enclenché 4 Relâchez doucement le pied de la pédale d'embrayage afin d'obtenir une traction maximale Nous vous conseillons de vous entraîner à cette dernière étape et de modifier le point de patinage jusqu'à trouver une méthode qui vous convient Une fois que vous l'avez perfectionnée, cette fonctionnalité peut vous aider à gagner plusieurs places au classement PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME À DOUBLE EMBRAYAGE 1 Appuyez et maintenez enfoncées les palettes de changement de vitesses gauche et droite et les boutons de stick gauche et droit simultanément pendant deux secondes pour passer en mode paramétrage du double embrayage Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute s'allument en bleu et clignotent lentement: Remarque: La fonction de double embrayage n'est pas compatible avec certains jeux Vous trouverez une liste des jeux compatibles avec la fonctionnalité de double embrayage à l'adresse logitechg com/ support/g923-xb1 Remarque: En mode paramétrage du double embrayage, les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute ne répondent pas au jeu/au SDK 32 FRANÇAIS 2 Appuyez sur le bouton que vous souhaitez définir comme bouton de double embrayage Les seuls boutons valides sont le bouton du stick gauche (LSB) et le bouton du stick droit (RSB) Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent en rouge pour indiquer que vous êtes en mode de réglage de la position d'embrayage 3 Lorsque vous êtes dans la simulation ou le jeu de votre choix avec la voiture sur la piste, appuyez à fond sur les pédales d'embrayage et d'accélérateur Engagez la première vitesse et maintenez le bouton moins enfoncé jusqu'à ce que la voiture commence à avancer en jeu Vous pouvez régler avec précision le point de patinage de l'embrayage en utilisant les boutons plus et moins jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage 4 À ce stade, vous pouvez tester le double embrayage sans quitter le mode paramétrage Il est recommandé d'essayer de lancer une course, d'arrêter la voiture, d'ajuster le point de patinage, puis de réessayer jusqu'à ce que vous soyez satisfait des performances du double embrayage 5 Appuyez sur le bouton de sélection situé au milieu de la molette du volant pour quitter le mode paramétrage du double embrayage Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent du vert au bleu pour indiquer que le paramétrage est enregistré Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute s'éteignent et retrouvent leur fonction d'indicateur du nombre de tours par minute sur les jeux compatibles 33 FRANÇAIS RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE DOUBLE D'EMBRAYAGE Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de changement de vitesse gauche et droit, ainsi que le bouton X pendant deux secondes Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent tous quatre fois, puis s'éteignent pour indiquer que le système de double embrayage a été réinitialisé Le bouton affecté au système de double embrayage (LSB ou RSB) reprendra sa fonction normale UTILISER LOGITECH G HUB Logitech G HUB permet d'activer les fonctionnalités suivantes sur le volant G923: · Programmation de boutons avec des profils pouvant être liés à des jeux · Réglage des paramètres du volant, tels que l'angle de rotation et la force TRUEFORCE · Test des différentes fonctions des boutons, des molettes et des pédales PARAMÈTRES DU VOLANT SOUS G HUB Sensibilité Modifie la réponse de sortie du volant pour qu'il soit plus ou moins sensible En laissant ce curseur à 50%, vous obtiendrez une sortie linéaire 1:1 Entre 51% et 100%, le volant deviendra de plus en plus sensible au mouvement central du volant Entre 0% et 49%, le volant deviendra de moins en moins sensible au mouvement central du volant Plage de fonctionnement Le volant G923 peut atteindre jusqu'à 900 degrés de rotation Réduire ce paramètre modifiera le point auquel le volant atteint le blocage complet de la direction C'est particulièrement utile si vous conduisez une voiture avec un angle de braquage réel plus petit, comme une Formule 1 ou une GT3 Centrage du ressort (pour les jeux sans retour de force) La plupart des jeux compatibles avec le retour de force modélisent déjà correctement la fonction de retour de force du G923 basée sur la voiture virtuelle Il est recommandé de désactiver l'option Centrage du ressort pour ces jeux L'activation de l'option Centrage du ressort vous permet de remplacer les fonctionnalités du jeu et d'ajuster la puissance du retour de force avec le curseur Couple Uniquement disponible pour les jeux compatibles avec TRUEFORCE Le couple contrôle la puissance globale du retour de force de votre volant G923 34 FRANÇAIS Effets audio Uniquement disponible pour les jeux compatibles avec TRUEFORCE Contrôle la force globale des effets liés au son (bruit du moteur, bandes rugueuses, etc ) lors de l'utilisation de jeux compatibles avec TrueForce Si vous utilisez votre G923 dans des jeux plus anciens qui ne sont pas compatibles avec TRUEFORCE, le réglage du retour de force peut être effectué depuis les menus de paramètres du jeu TESTER VOTRE VOLANT ET VOS PÉDALES Sur les écrans du volant et des pédales de G HUB, vous pouvez vérifier chaque bouton et chaque axe de votre volant G923 afin de vous assurer que tout fonctionne correctement Pour le volant, vous pouvez également voir l'effet de la modification de la plage de fonctionnement PARAMÉTRAGE DES PÉDALES SOUS G HUB Sensibilité Modifie la réponse de sortie des pédales pour qu'elles soient plus ou moins sensibles En laissant ce curseur à 50%, vous obtiendrez une sortie linéaire 1:1 Entre 51% et 100%, la pédale deviendra de plus en plus sensible au mouvement initial de la pédale Entre 0% et 49%, la pédale deviendra de moins en moins sensible au mouvement initial de la pédale Pédales combinées Si cette case est cochée, les pédales d'accélérateur et de frein deviendront deux moitiés d'un même axe Les pédales pourront ainsi fonctionner correctement dans les jeux de course plus anciens qui ne prennent pas en charge des axes distincts pour les pédales Remarque: si cette case est cochée, les pédales ne se comporteront pas correctement dans les jeux de course modernes Si vous constatez qu'une seule de vos pédales fonctionne en accélérant lorsque vous appuyez et en freinant lorsque vous relâchez, vous devez vous assurer que cette option n'est pas cochée DES QUESTIONS? logitechg com/support/g923-xb1 35 FRANÇAIS COLLEGAMENTI E PUNTI DI FISSAGGIO 1 Sistema di fissaggio 2 Galloccia per cavi 3 Collegamento cambio opzionale (DB-9 maschio) 4 Cavo USB 5 Collegamento pedali (DB-9 femmina) 2 6 Connessione alimentazione 3 7 Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) 4 1 5 6 7 PRATICHE SCANALATURE PER CAVI I cavi USB e dei pedali (1, 2) vanno inseriti nelle scanalature interne I cavi di alimentazione e del cambio opzionale (3, 4) vanno inseriti nelle scanalature esterne È possibile avvolgere i cavi attorno all'apposita galloccia per eliminare l'eccesso 36 ITALIANO 41 3 2 23 4 1 INSTALLAZIONE -- XBOX ONE -- PC Collega l'alimentatore e i cavi USB come illustrato Ogni volta che si connette al sistema, il volante da corsa si calibra ruotando completamente in entrambe le direzioni e quindi al centro Il volante sarà pronto al termine della calibrazione Per attivare le funzioni di ritorno di forza e LED RPM sul volante e sui pedali G923, è necessario installare il software Logitech G HUB, scaricabile alla pagina logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 37 ITALIANO SISTEMA DI FISSAGGIO Il volante da corsa G923 è dotato di un sistema di fissaggio integrato per montaggio su tavolo Premi e ruota i pomelli per bloccare e sbloccare il sistema Ruota i pomelli per serrare o allentare il sistema di fissaggio Nota: per il montaggio su tavoli più spessi, è necessario rimuovere gli estensori 38 ITALIANO PULSANTI 1 Levetta sinistra 2 Tastierino direzionale 3 Pulsante visualizzazione 1 6 4 Pulsante joystick sinistro* 2 7 5 Pulsanti di regolazione +/-* 6 Levetta destra 3 8 7 Tasti A, B, X, Y 4 9 8 Pulsante Menu 9 Pulsante joystick destro* 5 10 Manopola di selezione e pulsante di selezione* 10 11 11 Pulsante Xbox * richiede giochi supportati su Xbox One Assegnabile in qualsiasi gioco su PC utilizzando l'assegnazione durante il gioco o il software Logitech G HUB 39 ITALIANO RITORNO DI FORZA Il volante da corsa contiene due motori che forniscono il ritorno di forza nei giochi e nei sistemi supportati Nei titoli supportati potrai sperimentare anche il nostro sistema di nuova generazione per il ritorno di forza: TRUEFORCE TRUEFORCE si integra direttamente con l'azione e l'audio del gioco per offrire un ritorno di forza in tempo reale e ad alta definizione Con il tuo volante, potrai percepire in modo immediato e preciso la tenuta delle gomme, le sospensioni, il peso, la potenza del motore e persino la risonanza del rumore del motore I titoli supportati su Xbox One e PC possono essere compatibili con il ritorno di forza ad alta definizione TRUEFORCE Per un elenco dei dispositivi supportati visita logitechg com/ support/g923-xb1 Nota: Nel volante da corsa è presente un circuito di sicurezza contro il surriscaldamento per proteggerlo in condizioni di utilizzo ad alte temperature In rari casi, la funzionalità di ritorno di forza potrebbe interrompersi durante l'uso anche se i controlli continuano a funzionare In questo caso, lascia raffreddare il volante e spegnilo scollegandolo Se ciò si verifica spesso, contattare il supporto tecnico 40 ITALIANO CARATTERISTICHE 1 2 3 1 Pedale della frizione 2 Pedale del freno 3 Pedale acceleratore 4 Poggiapiedi antiscivolo 4 41 ITALIANO 5 Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) 6 Sistema brevettato antiscivolo 7 Clip di rilascio sistema antiscivolo Premere verso il retro dell'unità pedali per rilasciare 8 Superficie del pedale riposizionabile (richiede chiave esagonale da 2,5 mm) 5 6 7 8 42 ITALIANO USO DELLA DOPPIA FRIZIONE DURANTE IL GIOCO Grazie al sistema a doppia frizione, quando parti da una griglia puoi avere la massima trazione senza dover trovare il punto di stacco del pedale della frizione: un vantaggio significativo all'inizio di una gara Per usare il sistema a doppia frizione durante il gioco: 1 All'inizio della corsa premi, a fondo il pedale della frizione e il pulsante assegnato alla funzione doppia frizione (vedi la sezione successiva per le istruzioni di impostazione) 2 Seleziona la prima marcia usando la leva del cambio e premi a fondo il pedale dell'acceleratore 3 Appena si accende la luce verde, rilascia subito il pulsante della doppia frizione L'auto dovrebbe iniziare a muoversi appena viene raggiunto il punto di stacco della frizione 4 Rilascia delicatamente il piede dal pedale della frizione per la massima trazione Ti consigliamo di provare più volte quest'ultimo passaggio e modificare l'impostazione del punto di stacco per trovare quella migliore per te Una volta perfezionata, questa funzione può aiutarti a risalire di diverse posizioni nella griglia di partenza CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA A DOPPIA FRIZIONE 1 Premi e tieni premuti le leve sinistra e destra del cambio e i pulsanti sinistro e destro del joystick contemporaneamente per due secondi per entrare nella modalità di impostazione della doppia frizione I LED RPM si illuminano di blu e lampeggiano lentamente: Nota: La funzione doppia frizione non è compatibile con alcuni giochi Un elenco di giochi che supportano la funzione di doppia frizione è disponibile all'indirizzo logitechg com/support/g923-xb1 Nota: Mentre è attiva la modalità di impostazione della doppia frizione, i LED RPM non rispondono al gioco/SDK 43 ITALIANO 2 Premi il pulsante che desideri impostare come pulsante doppia frizione Gli unici pulsanti utilizzabili per questa funzione sono i pulsanti sinistro (LSB) e destro (RSB) del joystick I LED RPM lampeggiano in rosso per indicare che sei in modalità di impostazione della posizione della frizione 3 Nella simulazione o nel gioco scelto con la macchina ferma sulla pista, premi a fondo i pedali della frizione e dell'acceleratore Innesta la prima marcia e continua a premere il pulsante meno fino a quando l'auto inizia a muoversi Puoi regolare con precisione il punto di stacco della frizione utilizzando i pulsanti più e meno finché non sei soddisfatto dell'impostazione 4 A questo punto puoi testare la doppia frizione senza uscire dalla modalità di impostazione Ti consigliamo di provare a partire, fermare la macchina e regolare il punto di stacco, quindi riprovare finché non sei soddisfatto delle prestazioni della doppia frizione 5 Premi il pulsante di selezione al centro della manopola sul volante per uscire dalla modalità di impostazione della doppia frizione I LED RPM lampeggeranno in sequenza da verde a blu per indicare che l'impostazione è stata salvata I LED RPM si spegneranno e inizieranno a rispondere di nuovo all'output RPM per i giochi supportati 44 ITALIANO RIPRISTINO DEL SISTEMA A DOPPIA FRIZIONE Premi e tieni premuti la leva del cambio sinistra, la leva del cambio destra e il pulsante X per due secondi I LED RPM lampeggiano quattro volte e si spengono per indicare che il sistema a doppia frizione è stato ripristinato Il pulsante assegnato al sistema a doppia frizione (LSB o RSB) tornerà alla sua normale funzione UTILIZZO DI LOGITECH G HUB Logitech G HUB offre le seguenti funzionalità sul G923: · Programmazione di pulsanti con profili che possono essere collegati ai giochi · Regolazione delle impostazioni del volante, come angolo di rotazione e forza TRUEFORCE · Test delle funzioni dei vari pulsanti, del volante e del pedale IMPOSTAZIONI DEL VOLANTE G HUB Sensibilità Altera la risposta in uscita del volante per renderlo più o meno sensibile Questo cursore al 50% offrirà un output lineare 1:1 Tra il 51% e il 100%, il volante sarà sempre più sensibile durante la rotazione Tra lo 0% e il 49%, il volante sarà sempre meno sensibile durante la rotazione Intervallo funzionamento Il G923 è in grado di ruotare fino a 900 gradi Se si riduce questa impostazione, cambierà il punto in cui il volante raggiungerà il blocco dello sterzo completo Questa impostazione è particolarmente utile se stai guidando una macchina con un angolo di blocco dello sterzo effettivo più ridotto, come una macchina di Formula 1 o GT3 Molla di centraggio (per giochi senza ritorno di forza) La maggior parte dei giochi che supportano il ritorno di forza regola già in modo corretto la funzione di ritorno al centro del G923 sulla base della macchina virtuale Si consiglia di disattivare l'opzione della molla di centraggio per questi giochi L'attivazione dell'opzione della molla di centraggio ti consentirà di ignorare le funzioni di gioco e di regolare la forza di ritorno al centro tramite il cursore fornito Coppia Disponibile solo per i giochi supportati da TRUEFORCE La coppia controlla il ritorno di forza complessivo per il G923 45 ITALIANO Effetti audio Disponibile solo per i giochi supportati da TRUEFORCE Controlla la forza complessiva degli effetti relativi all'audio (nota del motore, bande sonore, ecc ) con giochi compatibili con TrueForce Se stai utilizzando il G923 in giochi più datati che non supportano TRUEFORCE, puoi eseguire la regolazione del ritorno di forza dai menu delle impostazioni del gioco PROVA IL TUO VOLANTE E I TUOI PEDALI Nelle schermate del volante e dei pedali in G HUB puoi controllare tutti i pulsanti e l'asse del tuo G923 per verificare il corretto funzionamento Per il volante puoi anche verificare l'effetto prodotto dall'alterazione del range di funzionamento IMPOSTAZIONI DEI PEDALI DI G HUB Sensibilità Altera la risposta in uscita dei pedali aumentando o diminuendo la sensibilità Questo cursore al 50% offrirà un output lineare 1:1 Tra il 51% e il 100%, il pedale sarà sempre più sensibile durante il movimento iniziale Tra lo 0% e il 49%, il pedale sarà sempre meno sensibile durante il movimento iniziale Pedali combinati Se viene selezionata questa impostazione, i pedali dell'acceleratore e del freno diventeranno due metà di un singolo asse In questo modo i pedali funzioneranno correttamente nei giochi di racing più datati che non supportano assi separati per i pedali Nota: se questa impostazione viene lasciata selezionata, i pedali non funzioneranno correttamente nei giochi di racing moderni Se solo uno dei pedali accelera quando premuto e frena quando viene rilasciato, assicurati che questa opzione non sia selezionata DOMANDE? logitechg com/support/g923-xb1 46 ITALIANO PUNTOS DE MONTAJE Y CONEXIONES 1 Mordazas de montaje 2 Pieza de retención para la distribución de cables 3 Conexión de cambio opcional (DB-9 macho) 4 Cable USB 5 Conexión de la unidad de pedales (DB-9 hembra) 2 6 Conexión de alimentación 3 7 Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) 4 1 5 6 7 SISTEMA ÓPTIMO DE DISTRIBUCIÓN DE CABLES Los cables del pedal y USB (1, 2) deben dirigirse por los canales interiores Los cables de cambio opcional y de corriente (3, 4) deben dirigirse por los canales exteriores Puedes pasar los cables alrededor de la pieza de retención para distribuirlos de manera que no queden sueltos 47 ESPAÑOL 41 3 2 23 4 1 INSTALACIÓN -- XBOX ONE -- PC Acopla el adaptador de alimentación y los cables USB como se muestra en la imagen Cada vez que el volante de carreras se conecte al sistema, realizará una rotación completa hacia cada lado y después volverá al centro para calibrarse Una vez terminada la calibración, el volante estará listo para su uso Para poder activar en el PC las funciones de Force Feedback y LED de RPM del volante y los pedales G923, debes instalar el software Logitech G HUB Lo encontrarás en logitechg com/ support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 48 ESPAÑOL MORDAZAS DE MONTAJE El volante de carreras G923 cuenta con un sistema de sujeción integrado para fijarlo a la mesa Presiona y gira los pernos para bloquear o desbloquear Gira los pernos para apretar o aflojar las mordazas Nota: Si la mesa es gruesa, quita los extensores de las mordazas 49 ESPAÑOL BOTONES 1 Botón superior izquierdo 2 Control de dirección 3 Botón de vista 1 6 4 Botón de palanca izquierda* 2 7 5 Botones de ajuste +/-* 6 Botón superior derecho 3 8 7 Botones A, B, X, Y 4 9 8 Botón de menú 9 Botón de palanca derecha* 5 10 Control giratorio y botón de selección de ajuste* 10 11 11 Botón de Xbox * requiere juegos compatibles en Xbox One Asignable en cualquier juego de PC utilizando la función de asignación dentro del juego o el software Logitech G HUB 50 ESPAÑOL FORCE FEEDBACK Tu volante de carreras contiene dos motores con Force Feedback para los juegos y sistemas compatibles Con juegos compatibles, también experimentarás nuestra concepción de Force Feedback de próxima generación: TRUEFORCE TRUEFORCE se integra directamente con la física y el audio del juego para permitir el efecto de Force Feedback de alta definición en tiempo real El agarre de los neumáticos, la suspensión, el peso, la potencia, incluso la exclusiva resonancia del motor se sienten de forma inmediata y precisa a través del volante Los juegos compatibles en Xbox One y PC pueden implementar Force Feedback TRUEFORCE de alta definición Encontrarás una lista de juegos compatibles en logitechg com/support/g923-xb1 Nota: Tu volante de carreras cuenta con un sistema de protección para evitar cortocircuitos en condiciones de uso a temperaturas altas Aunque es poco frecuente, es posible que las funciones de Force Feedback se apaguen durante el uso y que los controles sigan disponibles En tal caso, deja que el volante se enfríe y apágalo mediante la desconexión del cable Si sucediera con frecuencia, ponte en contacto con el servicio de asistencia al producto 51 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS 1 2 3 1 Pedal del embrague 2 Pedal del freno 3 Pedal del acelerador 4 Reposatalón con textura 4 52 ESPAÑOL 5 Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1) 6 Sistema de alfombrilla antideslizante patentado 7 Clip para extraer la alfombrilla antideslizante Presiona hacia la parte posterior de la unidad de pedales para extraerla 8 Cambio de posición de la cara del pedal (requiere llave allen de 2,5 mm) 5 6 7 8 53 ESPAÑOL USAR EL DOBLE EMBRAGUE EN EL JUEGO El uso de un sistema de doble embrague en la parrilla de salida de una carrera permite lograr la máxima tracción sin tener que encontrar el punto de agarre del pedal del embrague: esto te puede dar una ventaja significativa al comienzo de una carrera Para usar el sistema de doble embrague en el juego: 1 Al inicio de la carrera, pisa a fondo el pedal del embrague y el botón asignado a la función de doble embrague (consulta la siguiente sección para ver las instrucciones de configuración) 2 Selecciona la primera marcha con la palanca de incremento de marcha y pisa a fondo el pedal del acelerador 3 En cuanto se dé la señal de salida, suelta inmediatamente el botón de doble embrague El coche debería empezar a moverse a medida que se active el punto de agarre del embrague 4 Para lograr la máxima tracción, separa gradualmente el pie del pedal del embrague Merece la pena practicar este último paso y modificar la configuración del punto de agarre varias veces para encontrar el método adecuado en tu caso Cuando lo tengas, esta función te puede ayudar a avanzar varias posiciones en la parrilla de salida CONFIGURAR EL SISTEMA DE DOBLE EMBRAGUE 1 Presiona durante dos segundos las palancas de cambio izquierda y derecha, y los botones de palanca izquierda y derecha para activar el modo de configuración de doble embrague Los LED de RPM se iluminarán en azul y emitirán destellos lentos: Nota: En algunos juegos no existe compatibilidad con la función de doble embrague En logitechg com/support/g923-xb1 encontrarás una lista de juegos en los que se puede usar la función de doble embrague Nota: Mientras estés en el modo de configuración de doble embrague, los LED de RPM no responderán al juego/SDK 54 ESPAÑOL 2 Presiona el botón al que quieras asignar la función de doble embrague Los únicos botones aptos para esa función son el botón de palanca izquierda (LSB) y el botón de palanca derecha (RSB) Los LED de RPM emitirán destellos rojos para indicar que está activo el modo de configuración de posición de embrague 3 Mientras estés en una simulación o un juego con el coche aún en una pista, pisa a fondo el embrague y el acelerador Mete la primera marcha y sigue presionando el botón "menos" hasta que el coche empiece a moverse en el juego Puedes configurar el punto de agarre preciso del embrague usando los botones "más" y "menos" hasta conseguir el ajuste deseado 4 En este punto, puedes probar el doble embrague sin salir del modo de configuración Es aconsejable iniciar una carrera, detener el coche y ajustar el punto de agarre, y repetir esos pasos hasta que el doble embrague responda tal y como quieres 5 Presiona el botón de selección en el centro del control giratorio en el volante para salir del modo de configuración de doble embrague Los LED de RPM emitirán destellos en una secuencia de verde a azul para indicar que la configuración se ha guardado A continuación los LED de RPM se apagarán y empezarán a responder nuevamente al valor de RPM de los juegos compatibles 55 ESPAÑOL RESTABLECER EL SISTEMA DE DOBLE EMBRAGUE Presiona durante 2 segundos el cambio de marcha izquierdo, el derecho y el botón X Todos los LED de RPM emitirán cuatro destellos y luego se apagarán para indicar que el sistema de doble embrague se ha restablecido El botón asignado al sistema de doble embrague (LSB o RSB) recuperará su función normal USAR LOGITECH G HUB Logitech G HUB habilita las siguientes funciones en G923: · Programación de botones con perfiles que pueden vincularse a juegos · Ajuste de la configuración del volante (p ej el ángulo de giro y la intensidad de TRUEFORCE) · Prueba de las funciones de botones, volante y pedales CONFIGURACIÓN DE VOLANTE CON G HUB Sensibilidad Altera la respuesta de la acción del volante para aumentar o reducir la sensibilidad Si el control deslizante se mantiene en una posición de 50%, se obtiene un valor lineal de 1:1 Entre 51% y 100%, aumentará la sensibilidad del volante alrededor del movimiento central Entre 0% y 49%, disminuirá la sensibilidad del volante alrededor del movimiento central Radio de acción de funcionamiento G923 es capaz de realizar giros de 900 grados Al reducir el valor cambiará el punto en el que el volante alcanza el bloqueo de dirección completo Esto es especialmente útil al conducir coches como Formula 1 o GT3, con un ángulo menor de bloqueo de dirección real Sistema de centrado (para juegos sin Force Feedback) La mayoría de los juegos que admiten Force Feedback ya reproducen el regreso correcto al centro del G923 según el coche virtual Se recomienda desactivar la opción Sistema de centrado para estos juegos Si la opción Sistema de centrado está activada, podrás anular las funciones del juego y ajustar la intensidad del regreso al centro mediante el control deslizante suministrado Par motor Sólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE Controla la intensidad de Force Feedback total para G923 56 ESPAÑOL Efectos de audio Sólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE Controla la intensidad general de los efectos relacionados con el audio (motor, bandas sonoras, etc ) en juegos que admiten TrueForce Si utilizas G923 con juegos antiguos que no son compatibles con TRUEFORCE, el ajuste de Force Feedback se puede realizar en los menús de configuración del propio juego PROBAR EL VOLANTE Y LOS PEDALES En las pantallas del volante y los pedales en G HUB puedes verificar cada botón y eje del G923 para asegurarte de que todo funciona correctamente Para el volante también puedes ver el efecto de alterar el radio de acción de funcionamiento CONFIGURACIÓN DE PEDALES CON G HUB Sensibilidad Altera la respuesta de la acción de los pedales para aumentar o reducir la sensibilidad Si el control deslizante se mantiene en una posición de 50%, se obtiene un valor lineal de 1:1 Entre 51% y 100%, aumentará la sensibilidad del pedal alrededor del movimiento inicial Entre 0% y 49%, disminuirá la sensibilidad del pedal alrededor del movimiento inicial Pedales en modo combinado Si está seleccionada, esta opción hará que los pedales de freno y aceleración sean dos mitades con un mismo eje Esto ayudará a que los pedales funcionen correctamente en juegos de carreras menos recientes, que no admitan pedales con ejes separados Nota: si se mantiene seleccionada, los pedales no se comportarán correctamente en los juegos de carreras modernos Si notas que sólo uno de los pedales funciona acelerando al pisarlo y frenando al soltarlo, asegúrate de que la opción no esté marcada ¿PREGUNTAS? logitechg com/support/g923-xb1 57 ESPAÑOL LIGAÇÕES E PONTOS DE MONTAGEM 1 Fixadores de montagem 2 Calha de gestão de cabos 3 Ligação de caixa de mudanças opcional (DB-9 macho) 4 Cabo USB 5 Ligação de unidade de pedais (DB-9 fêmea) 2 6 Ligação à corrente 3 7 Pontos de parafusos de montagem (utiliza parafusos M6X1) 4 1 5 6 7 ARRANJO IDEAL DOS CABOS Os cabos USB e dos pedais (1, 2) devem ser passados pelos canais interiores Os cabos de alimentação e da caixa de mudanças opcional (3, 4) devem ser passados pelos canais exteriores Os cabos podem ser enrolados várias vezes à volta da calha de gestão de cabos para remover folgas 41 3 2 58 PORTUGUÊS 23 4 1 INSTALAÇÃO XBOX ONE PC Ligue o adaptador de alimentação e os cabos USB conforme ilustrado Sempre que o Volante de corridas for ligado ao sistema, roda por completo para cada um dos lados e, em seguida, volta ao centro para calibrar O volante ficará pronto quando a calibração estiver concluída Para que o PC aplique as funcionalidades de força reactiva e LED de RPM no Volante de corridas e pedais G923, é necessário instalar o software Logitech G HUB O software está disponível em logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 59 PORTUGUÊS FIXADORES DE MONTAGEM O G923 Racing Wheel está equipado com um sistema de fixação integrado para montagem numa mesa Puxe os fixadores para baixo e rode os manípulos dos fixadores para bloquear ou desbloquear Rode os manípulos dos fixadores para apertar ou desapertar os fixadores Nota: Os extensores dos fixadores devem ser removidos para montagem em mesas mais espessas 60 PORTUGUÊS BOTÕES 1 Botão direito 2 Controlador direccional 3 Boto de vista 1 6 4 Botão de mudanças esquerdo* 2 7 5 +/- Botões para ajuste de definição* 6 Botão direito 3 8 7 Botões A, B, X e Y 4 9 8 Botão Menu 9 Botão de mudanças direito* 5 10 Controlo rotativo para selecção de definição 10 11 e botão de selecção* 11 Botão Xbox * requer jogos suportados na Xbox One Atribuível em qualquer jogo no PC utilizando a atribuição no próprio jogo ou o software Logitech G HUB 61 PORTUGUÊS FORÇA REACTIVA O volante de corridas inclui motores duplos que oferecem força reactiva em jogos e sistemas suportados Nos títulos suportados, também pode experimentar a nossa abordagem de próxima geração à força reactiva: TRUEFORCE A tecnologia TRUEFORCE integra-se directamente com a física e o áudio do jogo para desbloquear força reactiva de alta definição em tempo real A aderência dos pneus, suspensão, peso e potência, até mesmo a ressonância sonora exclusiva do motor, sentem-se de imediato e com exactidão no volante Os títulos suportados na Xbox One e PC podem implementar a força reactiva de alta definição com TRUEFORCE Para obter uma lista de títulos suportados, visite logitechg com/ support/g923-xb1 Nota: O volante de corridas possui uma protecção de sobreaquecimento de circuitos para proteger o mesmo sob condições de funcionamento com elevadas temperaturas Em casos raros, as funcionalidades da força reactiva podem desligar-se durante a utilização, apesar de os controlos continuarem a funcionar Se isto acontecer, deixe arrefecer o volante e desligue-o da tomada Se isto acontecer com frequência, contacte o suporte do produto 62 PORTUGUÊS FUNCIONALIDADES 1 2 3 1 Pedal da embraiagem 2 Pedal do travão 3 Pedal do acelerador 4 Apoio para calcanhares com textura 4 63 PORTUGUÊS 5 Pontos de parafusos de montagem (utiliza parafusos M6X1) 6 Sistema anti-derrapante patenteado 7 Clipe para soltar o sistema anti-derrapante Empurre para trás ou na direcção da unidade de pedais para libertar 8 Alteração da posição da face do pedal (é necessária uma chave hexagonal de 2,5 mm) 5 6 7 8 64 PORTUGUÊS UTILIZAR A EMBRAIAGEM DUPLA NO JOGO Se utilizar o sistema de embraiagem dupla na grelha de partida da corrida consegue obter tracção máxima sem a necessidade de encontrar o ponto de embraiagem no pedal, o que lhe proporciona uma vantagem significativa no início de corrida Para utilizar o sistema de embraiagem dupla no jogo: 1 No início da corrida, empurre completamente o pedal da embraiagem e o botão atribuído à função de embraiagem dupla (consulte a secção seguinte para obter instruções de definição) 2 Seleccione a primeira mudança utilizando a patilha Aumentar mudança e prima completamente o acelerador 3 Mal tenha luz verde para arrancar, solte o botão Embraiagem dupla O carro deve começar a andar ao atingir o ponto de embraiagem 4 Levante o pé lentamente do pedal da embraiagem para atingir a tracção máxima Vale a pena praticar este último passo e modificar a definição do ponto de embraiagem várias vezes para encontrar um método que se adeque à sua preferência Quando estiver aperfeiçoada, esta funcionalidade pode ajudar a subir várias posições na grelha CONFIGURAR O SISTEMA DE EMBRAIAGEM DUPLA 1 Mantenha premidos em simultâneo as patilhas de mudanças esquerda e direita e os botões de mudanças direito e esquerdo durante dois segundos para entrar no modo da definição de embraiagem dupla Os LED de RPM acendem a azul e piscam devagar: Nota: Alguns jogos não suportam a função de embraiagem dupla Pode consultar uma lista de jogos que suportam a funcionalidade de embraiagem dupla em logitechg com/ support/g923-xb1 Nota: Enquanto estiver no modo de definição de Embraiagem dupla, os LED de RPM não respondem ao jogo/SDK 65 PORTUGUÊS 2 Prima o botão que pretende definir como botão de embraiagem dupla Os únicos botões válidos para essa função são o botão de mudanças esquerdo e o botão de mudanças direito Os LED de RPM piscam a vermelho para mostrar que está no modo de definição da posição da embraiagem 3 Enquanto estiver na simulação ou jogo que escolheu com o carro ainda na pista, prima completamente os pedais de embraiagem e acelerador Engrene a primeira mudança e continue a premir o botão menos para baixo até que o carro comece a mover-se no jogo Pode ajustar o ponto de embraiagem exacto da mudança utilizando os botões mais e menos até estar satisfeito com a definição 4 Pode agora testar a embraiagem dupla sem sair do modo de definição Recomenda-se que experimente iniciar uma corrida, parar o carro e ajustar o ponto de embraiagem e, em seguida, que tente novamente até estar satisfeito com o desempenho da embraiagem dupla 5 Prima o botão Seleccionar no centro do controlo rotativo no volante para sair do modo de definição de embraiagem dupla Os LED de RPM piscam numa sequência de verde a azul para indicar que a definição foi guardada Em seguida, os LED de RPM apagam-se e começam e responder novamente à saída de RPM dos jogos suportados 66 PORTUGUÊS REPOR O SISTEMA DE EMBRAIAGEM DUPLA Mantenha premido o manípulo de mudança esquerdo, o manípulo de mudança direito e o botão X durante dois segundos Os LED de RPM piscam quatro vezes e apagam-se para indicar que o sistema de Embraiagem dupla foi reinicializado O botão atribuído ao sistema de Embraiagem dupla (esquerdo ou direito) regressa à sua função normal UTILIZAR O LOGITECH G HUB O Logitech G HUB activa as seguintes funcionalidades no G923: · A programação de botões com perfis que podem ser associados a jogos · O ajuste das definições do volante, como o Ângulo de rotação e força TRUEFORCE · O teste das funções dos vários botões, volante e pedais DEFINIÇÕES DO VOLANTE DO G HUB Sensibilidade Altera a resposta de saída do volante para ser mais ou menos sensível Se deixar o controlo de deslize em 50%, obtém uma saída 1:1 linear Entre 51% e 100%, o volante fica gradualmente mais sensível no movimento central do volante Entre 0% e 49%, o volante fica gradualmente menos sensível no movimento central do volante Intervalo de funcionamento O G923 atinge 900 graus de rotação Se reduzir esta definição, altera o ponto em que o volante bloqueia por rotação integral Esta função é particularmente útil se estiver a conduzir um carro com um ângulo de rotação do volante mais curto, como um carro de Fórmula 1 ou GT3 Centralização da mola (para jogos sem força reactiva) A maioria dos jogos que suporta força reactiva já reproduzem a função correcta de retorno ao centro do G923 baseada no carro virtual Recomenda-se que a opção Centralização da mola seja desactivada nesses jogos Se activar a opção de Centralização da mola, pode substituir as funcionalidades do jogo e ajustar a intensidade da força do retorno ao centro utilizando o controlo de deslize fornecido Rotação Apenas disponível para jogos suportados por TRUEFORCE A rotação controla a intensidade da força reactiva geral do G923 67 PORTUGUÊS Efeitos de áudio Apenas disponível para jogos suportados por TRUEFORCE Controla a intensidade geral dos efeitos relacionados com áudio (ruído do motor, guias sonoras, etc ) quando utiliza títulos compatíveis com TrueForce Se estiver a utilizar o G923 em títulos mais antigos que não suportam TRUEFORCE, o ajuste da força reactiva pode ser efectuado nos menus de definições do título do jogo TESTAR O VOLANTE E OS PEDAIS Nos ecrãs do volante e pedais no G HUB, pode verificar cada botão e eixo no G923 para assegurar que tudo está a funcionar correctamente Para o volante também pode ver o efeito de alterar o Intervalo de funcionamento DEFINIÇÕES DOS PEDAIS DO G HUB Sensibilidade Altera a resposta de saída dos pedais para serem mais ou menos sensíveis Se deixar o controlo de deslize em 50%, obtém uma saída 1:1 linear Entre 51% e 100%, o pedal fica gradualmente mais sensível no movimento inicial do pedal Entre 0% e 49%, o pedal fica gradualmente menos sensível no movimento inicial do pedal Pedais combinados Se for seleccionada, esta opção define os pedais acelerador e de embraiagem para duas metades com um só eixo Dessa forma, ajuda os pedais a funcionarem correctamente em títulos de corrida mais antigos que não suportam eixos separados para os pedais Nota: se essa opção ficar seleccionada, os pedais não se comportam correctamente nos títulos de corrida modernos Se achar que apenas um dos seus pedais acelera ao premir e trava ao soltar, deve certificar-se de que essa opção não está seleccionada PERGUNTAS? logitechg com/support/g923-xb1 68 PORTUGUÊS AANSLUITINGEN EN BEVESTIGINGSPUNTEN 1 Bevestigingsklemmen 2 Opbergplaatje voor kabels 3 Aansluiting voor optionele pook (DB-9 mannelijk) 4 USB-kabel 2 5 Aansluiting voor pedaleneenheid (DB-9 vrouwelijk) 3 6 Stroomaansluiting 7 Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) 4 1 5 6 7 OPTIMALE KABELROUTERING USB- en pedaalkabels (1, 2) moeten via binnenste kanalen worden gerouteerd Stroomkabel en kabel voor optionele pook (3, 4) moeten via buitenste kanalen worden gerouteerd Kabels kunnen meermaals om het opbergplaatje worden gewikkeld om speling te minimaliseren 41 3 2 69 NEDERLANDS 23 4 1 INSTALLATIE - XBOX ONE - PC Sluit de stroomadapter en USB-kabels aan zoals weergegeven Telkens wanneer je racestuur verbinding maakt met je systeem, draait het stuur volledig naar elke kant en dan naar het midden om te kalibreren Je stuur is klaar voor gebruik als deze kalibratie is voltooid Je moet de Logitech G HUB-software installeren zodat je pc de forcefeedback en RPM ledfuncties op je G923-stuur en -pedalen in kan schakelen Dit is te vinden op logitechg com/ support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 70 NEDERLANDS BEVESTIGINGSKLEMMEN Het G923-racestuur is uitgerust met een ingebouwd bevestigingssysteem voor montage aan een tafel Druk de knoppen van de klemmen in en draai eraan om te vergrendelen of ontgrendelen Draai aan de knoppen om de klemmen vast of los te draaien N B Verwijder de klemverlengingen als je het stuur aan een dikkere tafel bevestigt 71 NEDERLANDS KNOPPEN 1 Linkerbumper 2 D-pad 3 Weergaveknop 1 6 4 Knop voor linkerjoystick* 2 7 5 +/- aanpassingsknoppen* 6 Rechterbumper 3 8 7 A-, B-, X- en Y-knoppen 4 9 8 Menuknop 9 Knop voor rechterjoystick* 5 10 Instelkeuzewiel en selectieknop* 10 11 11 Xbox-knop * vereist ondersteunde games op Xbox One Toewijsbaar in elke game op de pc via in-game-toewijzingen of de Logitech G HUB-software 72 NEDERLANDS FORCEFEEDBACK Je racestuur bevat twee motoren die forcefeedback bieden in ondersteunde games en systemen In ondersteunde games ervaar je ook hoe wij forcefeed van de volgende generatie zien: TRUEFORCE TRUEFORCE integreert rechtstreeks met gamefysica en -audio om high-definition, real-time forcefeedback te ontsluiten Bandengrip, ophanging, gewicht, vermogen (en zelfs de unieke resonantie van de motor) worden onmiddellijk en nauwkeurig door het stuur nagebootst Ondersteunde games op Xbox One en pc kunnen TRUEFORCE high-definition forcefeedback implementeren Ga naar logitechg com/support/g923-xb1 voor een lijst met ondersteunde games N B Je racestuur heeft een schakelbeveiliging tegen oververhitting om het te beschermen onder gebruiksomstandigheden bij hoge temperaturen In zeldzame gevallen kunnen forcefeedbackfuncties stoppen tijdens gebruik terwijl knoppen wel blijven werken Als dit gebeurt, laat je het stuur afkoelen en schakel je het uit door het te ontkoppelen Gebeurt dit vaker, neem dan contact op met de productondersteuning 73 NEDERLANDS FUNCTIES 1 2 3 1 Koppelingspedaal 2 Rempedaal 3 Gaspedaal 4 Getextureerde hielsteun 4 74 NEDERLANDS 5 Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) 6 Gepatenteerd antischuifsysteem 7 Ontgrendelingsclip voor antischuifsysteem Druk naar de achterkant van de pedaleneenheid om te ontgrendelen 8 Positie van pedaalvlak aanpassen (inbussleutel van 2,5 mm vereist) 5 6 7 8 75 NEDERLANDS DE DUBBELE KOPPELING GEBRUIKEN TIJDENS DE GAME Het gebruik van een systeem met dubbele koppeling bij de start in een race stelt je in staat maximale tractie te bereiken zonder dat je het aangrijppunt van je koppelingspedaal hoeft te vinden - dit kan je een aanzienlijk voordeel geven bij het begin van een race Om het systeem met dubbele koppeling in de game te gebruiken: 1 Druk bij het starten van de race het koppelingspedaal volledig in en druk op de knop voor de dubbele koppelingsfunctie (zie het volgende gedeelte om te weten te komen hoe je knop kunt instellen) 2 Selecteer de eerste versnelling met behulp van de versnellingspook en druk het gaspedaal volledig in 3 Zodra het startlicht op groen springt, laat je onmiddellijk de knop voor de dubbele koppeling los De auto begint te rijden aangezien het aangrijppunt bereikt is 4 Laat het koppelingspedaal zachtjes los om maximale tractie te bereiken Het is de moeite waard om te oefenen op deze laatste stap en de aangrijppuntinstelling verschillende keren te wijzigen om een manier te vinden die voor jou werkt Als je dit hebt geperfectioneerd, kan deze functie je helpen verschillende plaatsen omhoog te gaan op de startgrid N B Ondersteuning voor de dubbele koppelingsfunctie is in sommige games niet mogelijk Een lijst met games die de functie voor dubbele koppeling ondersteunen, is te vinden op logitechg com/ support/g923-xb1 HET SYSTEEM MET DUBBELE KOPPELING INSTELLEN 1 Houd de linker- en rechterversnellingsschakelaar en de linker- en rechterjoystickknop tegelijkertijd gedurende twee seconden ingedrukt om de instelfunctie voor de dubbele koppeling in te schakelen De RPM-leds lichten blauw op en knipperen langzaam: N B In de instellingsmodus voor de dubbele koppeling reageren de RPM-leds niet op de game/SDK 76 NEDERLANDS 2 Druk op de knop die je wilt instellen als de knop voor de dubbele koppeling De enige geldige knoppen hiervoor zijn de linkerjoystickknop (LSB) en de rechterjoystickknop (RSB) De RPM-leds knipperen rood om aan te geven dat je je in de instelfunctie voor de koppelingspositie bevindt 3 Terwijl je in de door jou gekozen simulatie of game bent, met de auto nog steeds op de baan, druk je de koppeling en de gaspedalen volledig in Schakel de eerste versnelling in en houd de min-knop ingedrukt totdat de auto in de game begint te bewegen Je kunt het exacte aangrijppunt van de koppeling aanpassen met de plus- en min-knoppen totdat je tevreden bent met de instelling 4 Nu kan je de dubbele koppeling testen zonder de instellingsmodus te verlaten Het wordt aanbevolen om een race te starten, de auto te stoppen en het aangrijppunt aan te passen en het opnieuw te proberen totdat je tevreden bent met de prestaties van de dubbele koppeling 5 Druk op de selectieknop in het midden van de draaiknop op het stuur om de instelfunctie voor de dubbele koppeling te verlaten De RPM-leds knipperen groen en blauw om aan te geven dat de instelling is opgeslagen De RPMleds gaan dan uit en reageren weer op RPM-uitvoer van ondersteunde games 77 NEDERLANDS RESETTEN VAN DUBBELE KOPPELINGSYSTEEM Houd de linkerversnellingspook, de rechterversnellingspook en de X-knop twee seconden lang ingedrukt De RPM-leds knipperen allemaal vier keer en gaan vervolgens uit om aan te geven dat het dubbele koppelingssysteem is gereset De knop die is toegewezen aan het dubbele koppelingssysteem (LSB of RSB) krijgt zijn normale functie terug LOGITECH G HUB GEBRUIKEN Logitech G HUB maakt de volgende functies op de G923 mogelijk: · Knoppen programmeren met profielen die kunnen worden gekoppeld aan games · Aanpassing van stuurinstellingen, zoals rotatiehoek en TRUEFORCE-sterkte · Testen van de verschillende knoppen, stuur- en pedaalfuncties G HUB-STUURINSTELLINGEN Gevoeligheid Wijzigt de uitvoerrespons van het stuur zodat het meer of minder gevoelig is Als je deze schuifknop op 50% laat staan, levert dit een lineaire 1:1-uitvoer op Tussen 51% en 100% wordt het stuur steeds gevoeliger rond het midden van het stuur Tussen 0% en 49% wordt het stuur steeds minder gevoelig rond het midden van het stuur Werkingsbereik De G923 kan 900 graden roteren Door deze instelling te verlagen verandert het punt waarop het stuur volledige stuurblokkering bereikt Dit is vooral handig als je een auto bestuurt met een kleinere werkelijke stuurblokkeringshoek, zoals een Formule 1of GT3-auto Centreerveer (voor games zonder forcefeedback) De meeste games die forcefeedback ondersteunen, zijn al uitgerust met een functie die de G923 centreert op basis van de virtuele auto Het wordt aanbevolen om de optie Centreerveer uit te schakelen voor deze spellen Als je de optie Centreerveer inschakelt, kan je de gamefuncties onderdrukken en de kracht van de centrering aanpassen met behulp van de gekozen schuifregelaar Torsie Alleen beschikbaar voor games die TRUEFORCE ondersteunen Torsie regelt de algehele forcefeedbacksterkte voor jouw G923 78 NEDERLANDS Audio-effecten Alleen beschikbaar voor games die TRUEFORCE ondersteunen Regelt de algehele sterkte van de audio-gerelateerde effecten (motortoon, ribbelstroken etc ) in games die compatibel zijn met TrueForce Als je je G923 gebruikt in oudere games die TRUEFORCE niet ondersteunen, dan kan aanpassing van de forcefeedback worden uitgevoerd vanuit de instellingenmenu's van de game TESTEN VAN JE STUUR EN DE PEDALEN Op de stuur- en pedaalschermen in G HUB kan je elke knop en as op je G923 controleren om er zeker van te zijn dat alles goed werkt Voor het stuur kan je ook het effect zien wanneer je het werkingsbereik wijzigt G HUB-PEDAALINSTELLINGEN Gevoeligheid Wijzigt de uitvoerrespons van de pedalen zodat deze meer of minder gevoelig zijn Als je deze schuifknop op 50% laat staan, levert dit een lineaire 1:1-uitvoer op Tussen 51% en 100% wordt het pedaal steeds gevoeliger rond de initiële beweging van het pedaal Tussen 0% en 49% wordt het pedaal steeds minder gevoelig rond de initiële beweging van het pedaal Gecombineerde pedalen Als dit is aangevinkt, worden de gas- en rempedalen ingesteld als twee helften van een enkele as Dit zal de pedalen helpen correct te werken in oudere racegames die geen afzonderlijke assen voor pedalen ondersteunen N B : indien dit aangevinkt blijft zullen de pedalen zich niet correct gedragen in moderne racegames Als je merkt dat slechts een van je pedalen versnelt wanneer erop wordt gedrukt en remt wanneer deze wordt losgelaten, moet je ervoor zorgen dat deze optie niet is aangevinkt VRAGEN? logitechg com/support/g923-xb1 79 NEDERLANDS ANSLUTNINGS- OCH MONTERINGSPUNKTER 1 Monteringsfästen 2 Sladdvinda för kablar 3 Anslutning till växellåda (DB-9, hankontakt), tillval 4 USB-sladd 2 5 Anslutning till pedaler (DB-9, honkontakt) 3 6 Nätanslutning 7 Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) 4 1 5 6 7 OPTIMAL SLADDRAGNING USB- och pedalsladdar (1, 2) bör dras genom inre kanaler Nätkablar och sladdar till växellådan (3, 4) bör dras genom yttre kanaler Sladdarna kan viras flera varv runt sladdvindan för att inte vara i vägen 80 SVENSKA 41 3 2 23 4 1 INSTALLATION XBOX ONE PC Anslut nätadapter och USB-sladdar enligt beskrivningen Varje gång racerratten ansluter till systemet roterar den åt vardera sida och centreras sedan i mitten för kalibrering Ratten är klar att användas när kalibreringen är slutförd Om PC-enheten ska kunna aktivera funktionerna force feedback och indikatorlampa för varvtal på G923-ratten och -pedalerna måste du installera Logitech G HUB-programvara Den finns på logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 81 SVENSKA MONTERINGSFÄSTEN G923-racerratten är utrustad med ett inbyggt system med klämmor för bordsmontering Dra ut och vrid runt skruvtvingarnas vred för att låsa/låsa upp dem Vrid på skruvtvingarna för att dra åt eller lossa dem Obs! Förlängarna tas bort vid montering på bord med större tjocklek 82 SVENSKA KNAPPAR 1 Vänster stötfångare 2 Riktningsknapp 3 Visningsknapp 1 6 4 Vänster växlingsknapp* 2 7 5 +/-: knappar för justering av inställning* 6 Höger stötfångare 3 8 7 A-, B-, X- och Y-knappar 4 9 8 Menyknapp 9 Höger växlingsknapp* 5 10 Inställning av valreglage och valknapp* 10 11 11 Xbox-knapp *kräver spel som stöds på Xbox One Går att tilldela i alla spel på PC med hjälp av antingen tilldelning i spel eller Logitech G HUB-programvara 83 SVENSKA FORCE FEEDBACK Racerratten är försedd med dubbla motorer som erbjuder force feedback-funktioner för kompatibla spel och system I titlar som stöds får du också uppleva nästa generations banbrytande force feedback: TRUEFORCE TRUEFORCE integreras direkt med spelets fysik och ljud för att frigöra force feedback i realtid och med hög upplösning Väggrepp, fjädring, vikt, hästkrafter till och med unik resonans från motorns ljud känns omedelbart och verklighetstroget genom ratten Titlar som stöds på Xbox One och PC kan ha TRUEFORCE i hög upplösning För en lista över titlar som stöds, gå till logitechg com/support/g923-xb1 Obs! Racerratten har ett inbyggt skydd mot överhettning som aktiveras vid höga temperaturer Vid sällsynta tillfällen stängs force feedback-funktionen av när ratten används, samtidigt som reglagen fortsätter att fungera Om detta skulle inträffa, väntar du tills ratten har kylts ner och stänger sedan av den genom att dra ur sladden Om detta inträffar ofta kontaktar du produktsupporten 84 SVENSKA FUNKTIONER 1 Kopplingspedal 2 Bromspedal 3 Gaspedal 4 Räfflat hälstöd 1 2 3 4 85 SVENSKA 5 Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) 6 Patenterad halkskyddsmatta 7 Halkskyddsklämma Lossa klämman genom att trycka den bakåt mot pedalerna 8 Ändra pedalens läge (kräver en 2,5 mm hexnyckel) 5 6 7 8 86 SVENSKA ANVÄNDA DUBBELKOPPLING I SPEL Att använda ett dubbelkopplingssystem redan från början i ett race gör att du får maximal dragkraft utan att behöva hitta dragläget det kan ge en avsevärd fördel i början av ett race Så här använder du dubbelkopplingssystemet i spel: 1 När racet börjar trycker du ner kopplingspedalen och knappen som har tilldelats dubbelkopplingsfunktionen (se nästa avsnitt för inställningsanvisningar) 2 Välj första växeln med växlingspaddeln och tryck ner gaspedalen helt 3 Så fort du får grönt startljus släpper du dubbelkopplingsknappen Bilen börjar röra sig när du hittar dragläget 4 Släpp foten mjukt från kopplingspedalen för att få maximal dragkraft Det är värt att öva på det sista steget och modifiera inställningen för dragläget flera gånger för att hitta ett sätt som fungerar för dig När alla steg är inövade kan funktionen ta igen flera platser från starten STÄLLA IN DUBBELKOPPLINGSSYSTEMET 1 Tryck och håll ned vänster och höger växlingspaddel och vänster och höger växlingsknapp i två sekunder för att gå in i inställningsläget för dubbelkoppling Indikatorlamporna för varvtal börjar då lysa i blått och blinka långsamt: Obs! I vissa spel finns inte stöd för dubbelkopplingsfunktionen En lista över spel som har stöd för dubbelkopplingsfunktionen finns på logitechg com/support/g923-xb1 Obs! Indikatorlamporna för varvtal svarar inte på spelet/SDK medan du är i inställningsläget för dubbelkoppling 87 SVENSKA 2 Tryck på den knapp som du vill tilldela dubbelkoppling De enda möjliga knapparna är vänster växlingsknapp (LSB) och höger växlingsknapp (RSB) Indikatorlamporna för varvtal blinkar nu rött för att visa att du är i inställningsläget för kopplingsposition 3 Medan du är i vald simulering eller valt spel och bilen är på en bana trycker du ner kopplingspedalen och gaspedalen helt Lägg i första växeln och fortsätt att trycka ner minusknappen tills bilen börjar röra sig i spelet Du kan justera kopplingspedalens exakta dragläge genom att använda plusoch minusknappen tills du är nöjd med inställningen 4 Nu kan du även prova dubbelkopplingen utan att gå ur inställningsläget Vi rekommenderar att du provar en racestart, stannar bilen och justerar dragläget och sedan provar igen tills du är nöjd med dubbelkopplingen 5 Tryck ner valknappen i mitten på reglaget på ratten för att gå ur inställningsläget för dubbelkoppling Indikatorlamporna för varvtal blinkar från grönt till blått några gånger för att visa att inställningen har sparats Indikatorlamporna för varvtal återgår sedan till att svara på varvtalutdata från spel som stöds 88 SVENSKA ÅTERSTÄLLA DUBBELKOPPLINGSSYSTEMET Tryck och håll ned vänster växlingsknapp, höger växlingsknapp och X-knappen i två sekunder Indikatorlamporna för varvtal blinkar fyra gånger och slocknar sedan för att visa att dubbelkopplingssystemet har återställts Knappen som var tilldelad dubbelkopplingssystemet (LSB eller RSB) återgår till sin vanliga funktion ANVÄNDA LOGITECH G HUB Logitech G HUB aktiverar följande funktioner på G923: · Knapprogrammering med profiler som kan kopplas till spel · Justering av rattinställningar, som rotationsvinkel och TRUEFORCE-styrka · Testning av olika funktioner för knappar, ratt och pedaler G HUB-RATTINSTÄLLNINGAR Känslighet Ändrar rattens respons till att bli mer eller mindre känslig Att sätta reglaget på 50 % ger en linjär 1:1-känslighet Mellan 51 % och 100 % gör ratten mer och mer känslig runt rattens mittrörelse Mellan 0 % och 49 % gör ratten mindre och mindre känslig runt rattens mittrörelse Vridomfång G923 kan rotera upp till 900 grader Om du reducerar inställningen förändras läget för fullt rattutslag Detta är särskilt användbart om du kör en bil med mindre faktisk rattutslagsvinkel, som en Formel 1- eller GT3-bil Centrering (för spel utan force feedback) De flesta spel med stöd för force feedback är redan utformade för att korrekt återgå till centrering i G923 baserat på den virtuella bilen Vi rekommenderar att alternativet centrering inaktiveras för dessa spel Om alternativet centrering är aktiverat kan du åsidosätta spelfunktionerna och justera styrkan i återgången till centrering med hjälp av det medföljande reglaget Vridmoment Endast tillgängligt för spel som har stöd för TRUEFORCE Vridmomentet styr den totala force feedback-styrkan i G923 89 SVENSKA Ljudeffekter Endast tillgängligt för spel som har stöd för TRUEFORCE Styr den totala styrkan av ljudrelaterade effekter (motorljud, bullerräfflor o s v ) när du använder Trueforcekompatibla titlar Om du använder G293 i äldre spel som inte har stöd för TRUEFORCE kan du justera force feedback i spelets inställningsmenyer TESTA RATTEN OCH PEDALERNA På ratt- och pedalskärmarna i G HUB kan du kontrollera varje knapp och axel på G923 för att säkerställa att allt fungerar som det ska Vad gäller ratten kan du också se vad effekten blir om du ändrar vridomfånget INSTÄLLNINGAR FÖR G HUB-PEDALER Känslighet Ändrar pedalernas respons till att bli mer eller mindre känslig Att sätta reglaget på 50 % ger en linjär 1:1-känslighet Mellan 51 % och 100 % gör pedalen mer och mer känslig vid pedalens inledande rörelse Mellan 0 % och 49 % gör pedalen mindre och mindre känslig vid pedalens inledande rörelse Kombinerade pedaler Om alternativet markeras blir gas- och bromspedalerna två halvor av en och samma axel Detta hjälper pedalerna att fungera korrekt i äldre racingspel som inte har stöd för separata axlar för pedalerna Obs! Om alternativet förblir markerat beter sig inte pedalerna korrekt i moderna racingspel Om du upptäcker att endast en av pedalerna accelererar när du trycker ner den och bromsar när du släpper den ska du kontrollera att detta alternativ inte är markerat HAR DU NÅGRA FRÅGOR? logitechg com/support/g923-xb1 90 SVENSKA TILSLUTNINGSMULIGHEDER OG MONTERINGSHULLER 1 Monteringsspænder 2 Kabelholder 3 Tilslutningsstik til gearstangstilbehør (DB-9-hanstik) 4 USB-kabel 2 5 Tilslutningsstik til pedalenhed (DB-9-hunstik) 3 6 Strømstik 7 Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) 4 1 5 6 7 OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkablet (1, 2) skal føres gennem de inderste riller Strømkablet og kablet til gearstangstilbehøret (3, 4) skal føres gennem de yderste riller Kablerne kan føres flere gange rundt om kabelholderen så de ikke hænger løst 91 DANSK 41 3 2 23 4 1 INSTALLATION XBOX ONE PC Tilslut strømadapteren og USB-kablerne som vist Hver gang racerrattet får forbindelse til systemet, vil det rotere helt ud til hver side og ind til midten igen for at kalibrere Rattet er klar når kalibreringen er færdig For at aktivere force-feedback og RPM-indikatoren i G923-rattet og -pedalerne sluttet til pc skal du installere Logitech G HUBsoftwaren Softwaren kan hentes på logitechg com/support/ g923-xb1 Xbox One USB PC USB 92 DANSK MONTERINGSSPÆNDER G923-racerrattet er udstyret med et indbygget spændesystem til montering på et bord Skub spændeskruerne nedad, og drej dem for at låse dem eller låse dem op Drej spændeskruerne for at fastspænde eller løsne spændestykkerne Bemærk: Forlængerne til spændestykkerne skal fjernes ved montering på tykkere borde 93 DANSK KNAPPER 1 Venstre stødfanger 2 Retningsknap 3 Knappen Vis 1 6 4 LSB-knap* 2 7 5 +/- justeringsknapper* 6 Højre stødfanger 3 8 7 A-, B-, X- og Y-knapper 4 9 8 Menuknappen 9 RSB-knap* 5 10 Drejeknap til justering og valg* 10 11 11 Knappen Xbox * kræver kompatible spil til Xbox One Fungerer i alle pc-spil vha indstillingen i spillet eller Logitech G HUB-softwaren 94 DANSK FORCE-FEEDBACK Racerrattet har to motorer der giver force-feedback i de spil og systemer, der understøtter det I kompatible spil kan du bruge vores bud på fremtidens forcefeedback: TRUEFORCE TRUEFORCE fungerer direkte i forbindelse med spillets indbyggede fysik- og lydfunktioner for at skabe en endnu bedre og hurtigere force-feedbackoplevelse Du kan mærke bilens vejgreb, affjedring, vægt, hestekræfter ja, selv motorvibrationer direkte gennem rattet TRUEFORCE understøttes i en række spil til Xbox One og pc Listen over kompatible spil findes på logitechg com/ support/g923-xb1 Bemærk: Racerrattet har et kredsløb der beskytter mod overophedning ved brug i høje temperaturer I sjældne tilfælde kan forcefeedback-funktionen holde op med at fungere under brug selvom knapperne fortsat virker Hvis det sker, skal du lade rattet køle ned og slukke for det ved at trække strømstikket ud Hvis det sker ofte, skal du kontakte produktsupporten 95 DANSK FUNKTIONER 1 Kobling 2 Bremse 3 Gasspjældspedal 4 Skridsikker hælstøtte 1 2 3 4 96 DANSK 5 Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) 6 Patenteret system til sikring af pedalenheden på gulvtæppet 7 Frakobling af gulvtæppesikring Skub bagud mod pedalenheden for at frakoble sikringen 8 Ændring af pedalernes position (kræver en 2,5-mm unbrakonøgle) 5 6 7 8 97 DANSK BRUG AF DOBBELTKOBLING I SPIL Brug af dobbeltkobling i starten af et motorløb gør det muligt at opnå den optimale trækkraft uden at skulle finde koblingspunktet Dette kan give en mærkbar fordel ved løbets start Sådan bruger du dobbeltkoblingen i spillet: 1 Umiddelbart inden løbet starter skal du trykke koblingen i bund og holde knappen tildelt dobbeltkoblingsfunktionen nede (du kan læse om konfigurationen i næste afsnit) 2 Sæt bilen i første gear vha gearvælgeren, og tryk speederen i bund 3 Slip dobbeltkoblingsknappen i samme øjeblik lyset skifter til grønt Bilen begynder at køre frem fordi koblingspunktet er fundet automatisk 4 Slip koblingen med en jævn bevægelse for at opnå den optimale trækkraft Det anbefales at øve sig på den sidste, afgørende fase og finjustere indstillingen for koblingspunktet til du finder den perfekte indstilling Når du har indøvet proceduren til det perfekte, kan den hjælpe dig med at opnå en bedre position ved starten af løbet KONFIGURATION AF DOBBELTKOBLING 1 Hold både den venstre og den højre gearvælger samt både LSB- og RSB-knappen nede i to sekunder for at starte konfigurationen af dobbeltkobling RPM-indikatoren blinker langsomt blåt: Bemærk: Dobbeltkobling understøttes ikke i alle kørespil Listen over spil der understøtter dobbeltkobling findes på logitechg com/ support/g923-xb1 Bemærk: Mens systemet konfigureres til dobbeltkobling, reagerer RPMindikatoren ikke på meldinger fra spillet eller fra SDK 98 DANSK 2 Tryk på den knap der skal fungere som dobbeltkoblingsknap Denne funktion kan kun tildeles LSB-knappen (den venstre funktionsknap) eller RSB-knappen (den højre funktionsknap) RPM-indikatoren blinker rødt for at indikere at koblingen skal justeres 3 Sørg for at bilen befinder sig på en vej eller racerbane i spillet, og tryk koblingen og speederen i bund Sæt bilen i første gear, og hold minusknappen nede indtil bilen begynder at trille frem Du kan finjustere koblingspunktet efter behov vha plus- og minusknappen 4 Du kan nu afprøve dobbeltkoblingsfunktionen uden at forlade konfigurationstilstanden Det anbefales at du afprøver en acceleration vha dobbeltkobling, stopper bilen helt, efterjusterer koblingspunktet og derefter gentager proceduren til du har fundet det helt perfekte koblingspunkt 5 Tryk på knappen Vælg i midten af drejeknappen på rattet for at forlade konfigurationstilstanden RPM-indikatoren blinker med skiftende farver fra grønt til blåt for at indikere at konfigurationen er blevet gemt RPM-indikatoren slukkes og viser nu bilens motoromdrejninger som den normalt gør i kompatible spil 99 DANSK NULSTILLING AF DOBBELTKOBLING Hold både den venstre gearvælger, den højre gearvælger og X-knappen nede i to sekunder RPM-indikatoren blinker fire gange og derefter slukkes for at indikere at dobbeltkoblingssystemet er blevet nulstillet Knappen tildelt dobbeltkoblingsfunktionen (LSB- eller RSBknappen) nulstilles til dens normale funktion BRUG AF LOGITECH G HUB Med Logitech G HUB er det muligt at bruge følgende funktioner i G923: · Programmering af knapper med profiler der kan knyttes bestemte spil · Justering af diverse ratindstillinger, herunder rotationsvinklen og TRUEFORCE-styrken · Test af funktioner i de forskellige knapper, rattet og pedalerne G HUB-RATINDSTILLINGER Følsomhed Justering af hvor følsomt rattet reagerer når der drejes på det En indstilling på 50 % giver en lineær følsomhed på 1:1 En indstilling på mellem 51-100 % gør rattet mere følsomt omkring rattets midterstilling En indstilling på mellem 0-49 % gør rattet mindre følsomt omkring rattets midterstilling Rækkevidde G923-rattet kan dreje med op til 900 grader En reducering af denne indstilling ændrer den ydre grænse for rattets bevægelse Dette er især nyttigt når du kører en bil med en mindre ratrotation, f eks en Formel 1- eller GT3-bil Centreringsfjeder (til spil uden force-feedback) I de fleste spil der understøtter force-feedback vender G923rattet korrekt tilbage til midten afhængigt af den virtuelle bil der køres Det anbefales at centreringsfjeder deaktiveres i den type spil Aktivering af centreringsfjeder tilsidesætter den tilsvarende funktion i spillet, og du kan bruge skydeknappen til selv at justere med hvor stor styrke rattet vender tilbage til midten Moment Kan kun bruges i spil der understøtter TRUEFORCE Indstillingen bruges til at justere styrken af force-feedback i G923-rattet 100 DANSK Lydeffekter Kan kun bruges i spil der understøtter TRUEFORCE Denne indstilling bruges til at justere styrken af de lydmæssige faktorer (motorstøj, varselsriller på kørebanen osv ) i spil der er kompatible med TrueForce Hvis du bruger G923-rattet i ældre spil der ikke understøtter TRUEFORCE, kan du justere indstillingerne for force-feedback i selve spillet AFPRØVNING AF RATTET OG PEDALERNE På skærmbilledet med indstillinger for rat og pedaler i G HUB kan du teste alle knapper og akser på G923-sættet og kontrollere at alt fungerer korrekt Når du afprøver rettet, kan du også se effekten af rækkeviddeindstillingen når du ændrer den G HUB-PEDALINDSTILLINGER Følsomhed Justering af hvor følsomt pedalerne reagerer når der trykkes på dem En indstilling på 50 % giver en lineær følsomhed på 1:1 En indstilling på mellem 51-100 % gør pedalerne mere følsomme i starten af bevægelsen En indstilling på mellem 0-49 % gør pedalerne mindre følsomme i starten af bevægelsen Kombinerede pedaler Denne indstilling kombinerer speederen og bremsepedalen så de betjener hver deres halvdel af den samme akse Dette er nyttigt i ældre kørespil der ikke understøtter separate akser til pedaler Bemærk: Hvis indstillingen er aktiveret, fungerer pedalerne ikke korrekt i moderne kørespil Hvis en af pedalerne fungerer som speeder når der trykkes på den og som bremse når den slippes, skal du kontrollere at indstillingen er slået fra HAR DU SPØRGSMÅL? logitechg com/support/g923-xb1 101 DANSK TILKOBLINGER OG FESTEPUNKTER 1 Festeklemmer 2 Klemme for kabelhåndtering 3 Tilkobling for valgfri girspak (DB-9 hann) 4 USB-kabel 5 Tilkobling for pedalenhet (DB-9 hun) 2 6 Strømtilkobling 3 7 Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) 4 1 5 6 7 OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkabler(1, 2) bør rutes gjennom indre kanaler Strøm- og valgfrie girspakkabler(3, 4) bør rutes gjennom ytre kanaler Kabler kan tvinnes flere ganger rundt klemmen for å gi bedre kabelhåndtering og justere slakke kabler 102 NORSK 41 3 2 23 4 1 INSTALLASJON XBOX ONE PC Koble til strømadapter og USB-kabler som vist Hver gang racerrattet kobles til systemet, roteres det helt til hver side og deretter mot sentrum, for å kalibrere det Rattet er klart når denne kalibreringen er ferdig For at PC-en skal kunne aktivere funksjonene for Force feedback (effektsimulering) og RPM-belysning på rattet og pedalene til G923 må du installere Logitech G HUB-programvaren Du finner programvaren på logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 103 NORSK FESTEKLEMMER Racerrattet G923 Racing Wheel er utstyrt med et innebygd klemmesystem for montering på bord Trykk ned og drei på klemmeknottene for å låse eller låse opp Drei på klemmeknottene for å stramme eller løse opp klemmene Merk: Klemmeforlengerne bør fjernes før utstyret festes til tykkere bordplater 104 NORSK KNAPPER 1 Venstre støtfanger 2 Navigasjonsknapp 3 Visningsknapp 1 6 4 Venstre styrespakknapp* 2 7 5 +/ Stille inn justeringsknapper* 6 Høyre støtfanger 3 8 7 A-, B-, X- og Y-knapper 4 9 8 Menyknapp 9 Høyre styrespakknapp* 5 10 Stille inn valgbryter og valgknapp* 10 11 11 Xbox-knapp * krever støttede spill på Xbox One Kan tilordnes i et hvilket som helst spill på PC-en, enten ved hjelp av tilordning i spillet eller via G HUB-programvaren 105 NORSK EFFEKTSIMULERING Racerrattet ditt har to motorer som gir effektsimulering (Force feedback) for spill og systemer som støtter denne funksjonen I støttede spilltitler vil du også oppleve vår neste generasjons tilnærming til effektsimulering (Force feedback): TRUEFORCE TRUEFORCE integreres direkte med spillbasert fysikk og lyd for å levere høydefinisjons effektsimulering i sanntid Dekkgrep, fjæring, vekt, hestekrefter, selv unik motorlydresonans, føles umiddelbart og presist gjennom rattet Støttede spilltitler på Xbox One og PC kan implementere høydefinisjons effektsimulering fra TRUEFORCE Du finner en liste over støttede spilltitler på logitechg com/support/g923-xb1 Merk: Racerrattet har en beskyttelseskrets mot overoppheting, som beskytter det i driftsforhold med høye temperaturer I sjeldne tilfeller slås effektsimulering av under bruk, mens kontrolleren fortsetter å fungere Hvis dette skjer, lar du rattet avkjøle seg og slår det av ved å koble det fra Hvis det skjer ofte, kontakter du kundestøtte 106 NORSK FUNKSJONER 1 Clutchpedal 2 Bremsepedal 3 Gasspedal 4 Mønstret hælstøtte 1 2 3 4 107 NORSK 5 Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) 6 Patentert teppegripersystem 7 Frigjøringsklemme for teppefester Trykk mot baksiden av pedalenheten for å frigjøre dem 8 Endre plassering av pedalen (krever 2,5 mm unbrakonøkkel) 5 6 7 8 108 NORSK BRUKE DOBBELTCLUTCHEN I SPILLET Ved å bruke et system med dobbeltclutch fra startfeltet i et racerløp kan du oppnå maksimal trekkraft uten at du trenger å finne bitepunktet til clutchpedalen Dette kan gi deg en betydelig fordel ved starten av et løp Slik bruker du dobbeltclutch i spillet: 1 Ved starten av løpet trykker du clutchpedalen og knappen som er tilordnet dobbeltclutchen helt inn (se neste avsnitt for anvisninger) 2 Velg første gir med Gir opp-spaken (Gear Up) og trykk gasspedalen helt inn 3 Straks du ser det grønne lyset som angir at løpet starter, slipper du opp Dobbeltclutch-knappen Bilen skal begynne å bevege seg straks du når clutchens bitepunkt 4 Slipp forsiktig foten opp fra clutchpedalen for å få optimal trekkraft Du bør øve deg på dette siste trinnet og justere innstillingene for bitepunkt flere ganger til du finner en metode som fungerer for deg Når du har perfeksjonert det, kan du flytte deg opp flere plasser i startfeltet med denne funksjonen SETTE OPP SYSTEMER MED DOBBELTCLUCH 1 Trykk og hold inne venstre og høyre girspak og knappene på venstre og høyre styrespak samtidig i to sekunder for å gå over i innstillingsmodus for dobbeltclutch RPM-lampene lyser blått og blinker sakte: Merk: Ikke alle spill har støtte for dobbeltclutch-funksjonen Du finner en liste over spill som støtter dobbeltclutch-funksjonen på logitechg com/support/g923-xb1 Merk: Når du er i innstillingsmodus for dobbeltclutch, reagerer ikke RPM-lampene på spillet/SDK 109 NORSK 2 Trykk på knappen du vil angi som dobbeltclutch-knapp De eneste gyldige knappene for dette er venstre knappene på venstre styrespak (LSB) og høyre styrespak (RSB) RPMlampene blinker rødt for å vise at du er i innstillingsmodus for clutchposisjon 3 Når du er i ønsket simulering eller spill med bilen fremdeles i er på en racingbane, trykker du clutch- og gasspedalene helt inn Sett bilen i førstegir og fortsett å trykke på minusknappen til bilen begynner å bevege seg i spillet Du kan justere det nøyaktige bitepunktet til clutchen ved hjelp av pluss- og minusknappene til du er fornøyd med innstillingen 4 Deretter kan du teste dobbeltclutchen uten å forlate innstillingsmodusen Vi anbefaler at du prøver en racerløpstart, stopper bilen og justerer bitepunktet Deretter prøver du på nytt og gjentar trinnene til du er fornøyd med ytelsen til dobbeltclutchen 5 Trykk på Velg-knappen midt på valgbryteren på rattet for å gå ut av innstillingsmodus for dobbeltclutch RPM-lampene blinker i en sekvens fra grønt til blått for å vise at innstillingen er lagret RPM-lampene slukkes og begynne å reagere igjen når de registrerer RPM-utdata fra støttede spill 110 NORSK TILBAKESTILLE SYSTEMER MED DOBBELTCLUTCH Trykk og hold inne venstre girskift, høyre girskift og X-knappen i to sekunder RPM-lampene vil alle blinke fire ganger og deretter slukkes for å angi at systemet for dobbeltclutch er tilbakestilt Knappen som er tilordnet systemet for dobbeltclutch (LSB eller RSB), går tilbake til vanlig funksjonalitet BRUKE LOGITECH G HUB Logitech G HUB aktiverer følgende funksjoner på G923: · Knappeprogrammering med profiler som kan kobles til spill · Justering av rattinnstillinger, for eksempel rotasjonsvinkel og TRUEFORCE-styrke · Testing av ulike knapper, hjul og pedalfunksjoner INNSTILLINGER FOR G HUB-RATT Følsomhet Endrer utgangsresponsen til rattet for å gjøre det mer eller mindre følsomt Hvis du lar denne glidebryteren stå ved 50 %, får du en lineær 1:1-utgang Mellom 51 100 % blir rattet stadig mer følsomt rundt rattets senterbevegelse Mellom 0 49 % blir rattet stadig mindre følsomt rundt rattets senterbevegelse Driftsområde G923 kan rotere i opptil 900 grader Hvis du reduserer denne innstillingen, endres punktet der rattet settes i full rattlås Dette er spesielt nyttig hvis du kjører en bil med en mindre faktisk styrelåsvinkel, for eksempel en Formel 1- eller GT3-bil Sentreringsfjær (for spill uten Force feedback, dvs. effektsimulering) De fleste spill som støtter effektsimulering, har allerede konfigurert riktig sentreringsfunksjon på G923 basert på den virtuelle bilen Vi anbefaler at alternativet Sentreringsfjær er slått av for disse spillene Ved å aktivere alternativet Sentreringsfjær kan du overstyre spillfunksjonene og justere styrken til retur til sentrumskraft ved hjelp av den aktuelle glidebryteren Dreiemoment Kun tilgjengelig for spill som støttes av TRUEFORCE Dreiemoment styrer den generelle effektsimuleringsstyrken for G923 111 NORSK Lydeffekter Kun tilgjengelig for spill som støttes av TRUEFORCE Kontrollerer den generelle styrken til lydrelaterte effekter (motorstøy, rumlefelt osv ) Når du bruker TrueForce-kompatible spilltitler Hvis du bruker G923 i eldre titler som ikke støtter TRUEFORCE, kan justering av effektsimulering utføres fra innstillingsmenyene i den aktuelle spilltittelen TESTE RATT OG PEDALER På ratt- og pedalskjermene i G HUB kan du sjekke hver eneste knapp og akse på G923 for å sikre at alt fungerer riktig For rattet kan du også se effekten av å endre driftsområdet INNSTILLINGER FOR G HUB-PEDALER Følsomhet Endrer utgangsresponsen til pedalene slik at de blir mer eller mindre følsomme Hvis du lar denne glidebryteren stå ved 50 %, får du en lineær 1:1-utgang Mellom 51 og 100 % blir pedalen stadig mer følsom rundt pedalens innledendebevegelse Mellom 0 og 49 % blir pedalen stadig mindre følsom rundt pedalens innledende bevegelse Kombinerte pedaler Hvis dette alternativet er aktivert, justeres gass- og bremsepedalene til to halvdeler av en enkelt akse Dette vil gjøre det enklere for pedalene til å fungere riktig i eldre racerspill som ikke støtter separate akser for pedaler Merk: Hvis du lar alternativet være aktivert, får ikke pedalene riktig atferd i moderne racerspill Hvis du oppdager at bare en av pedaler fungerer ved å akselerere når du trykker den inn og bremse når du slipper den opp, bør du passe på at dette alternativet ikke er aktivert HAR DU SPØRSMÅL? logitechg com/support/g923-xb1 112 NORSK LIITÄNNÄT JA KIINNITYSKOHDAT 1 Kiinnittimet 2 Johtojen hallintakela 3 Valinnainen vaihdekeppiliitäntä (DB-9, uros) 4 USB-johto 5 Poljinyksikön liitäntä (DB-9, naaras) 2 6 Virtaliitäntä 3 7 Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) 4 1 5 6 7 OPTIMAALINEN JOHTOJEN HALLINTA USB-johdot ja poljinten johdot (1, 2) kannattaa ohjata sisäkanavien kautta Virtajohdot ja valinnaiset vaihdekeppijohdot (3, 4) kannattaa ohjata ulkokanavien kautta Johdot voi kiertää johtojen hallintakelan ympärille useaan kertaan ylimääräisen johdon piilottamiseksi 113 SUOMI 41 3 2 23 4 1 ASENNUS XBOX ONE PC-TIETOKONE Liitä verkkolaite ja USB-johdot kuvan mukaisesti Aina kun kilpaohjauspyörä muodostaa yhteyden järjestelmääsi, se kalibroidaan siten, että se kääntyy kokonaan kummallekin puolelle ja sitten takaisin keskelle Ohjauspyörä on käyttövalmis, kun kalibrointi on suoritettu Jos haluat, että tietokoneessa voidaan ottaa käyttöön tärinäpalaute ja RPM-valo-ominaisuudet G923-ohjauspyörälle ja -polkimille, asenna Logitech G HUB -ohjelmisto Ohjelmisto on saatavana osoitteessa logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 114 SUOMI KIINNITTIMET G923-kilpaohjauspyörässä on kiinteät kiinnittimet, joilla sen voi kiinnittää pöytään Työnnä kiinnitysnuppeja alaspäin ja kierrä niitä, niin voit lukita kiinnityksen tai poistaa lukituksen Kierrä kiinnitysnuppeja, jotta voit kiristää tai löysätä kiinnittimiä Huomautus: Kiinnittimien jatkokappaleet on poistettava, jos pyörä kiinnitetään paksuun pöytään 115 SUOMI PAINIKKEET 1 Vasen bumper 2 Suuntaohjain 3 Näkymäpainike 1 6 4 Vasen sauvapainike* 2 7 5 +/-säätöpainikkeet* 6 Oikea bumper 3 8 7 A-, B-, X- ja Y-painikkeet 4 9 8 Valikkopainike 9 Oikea sauvapainike* 5 10 Asetusten valitsin ja valintapainike* 10 11 11 Xbox-painike *Edellyttää Xbox Onella tuettuja pelejä Voidaan määrittää kaikissa PC-peleissä joko pelissä tai Logitechin G HUB -ohjelmistolla 116 SUOMI TÄRINÄPALAUTE Kilpaohjauspyörässä on kaksoismoottorit, jotka antavat tärinäpalautetta tuetuissa peleissä ja järjestelmissä Tuetuissa peleissä voit kokea myös uuden sukupolven näkemyksemme tärinäpalautteesta: TRUEFORCEN TRUEFORCE integroituu suoraan pelin fysiikkaja ääniominaisuuksiin, minkä ansiosta tärinäpalaute on terävää ja reaaliaikaista Pito, jousitus, paino, hevosvoima ja jopa jokaiselle moottorille ominainen resonanssi tuntuvat kaikki välittömästi ohjauspyörän kautta TRUEFORCEN terävä tärinäpalaute toimii tuetuissa peleissä Xbox Onella ja PC-tietokoneella Katso tuetut pelit osoitteesta logitechg com/support/g923-xb1 Huomautus: Kilpaohjauspyörässä on ylikuumenemisen estävä suojapiiri, joka suojaa ohjauspyörää lämpimissä käyttöolosuhteissa Tärinäpalautetoiminnot saattavat joskus lakata toimimasta käytön aikana, vaikka hallintatoimintoja voi edelleen käyttää Jos näin tapahtuu, anna ohjauspyörän jäähtyä ja katkaise sen virta irrottamalla se virtalähteestä Jos näin tapahtuu usein, ota yhteyttä tuotetukeen 117 SUOMI OMINAISUUDET 1 2 3 1 Kytkinpoljin 2 Jarrupoljin 3 Kaasupoljin 4 Kuvioitu kantapäätuki 4 118 SUOMI 5 Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) 6 Patentoitu mattokiinnitysjärjestelmä 7 Mattokiinnityksen vapautuspidike Vapauta työntämällä taaksepäin tai kohti poljinyksikköä 8 Polkimen asennon vaihtaminen (edellyttää 2,5 mm:n kuusiokulma-avainta) 5 6 7 8 119 SUOMI KAKSOISKYTKIMEN KÄYTTÖ PELISSÄ Kun käytät kaksoiskytkinjärjestelmää lähtöruutukilpailussa, voit löytää parhaan pidon joutumatta hakemaan kytkintuntumaa näin voit saada merkittävän edun lähdössä Kaksoiskytkimen käyttäminen pelissä: 1 Paina kisan alussa kytkinpoljin pohjaan samalla, kun painat painiketta, johon kaksoiskytkintoiminto on määritetty (katso asetusohjeet seuraavasta osiosta) 2 Vaihda ykkösvaihteelle vaihdelavalla ja paina kaasupoljin pohjaan 3 Kun saat vihreä valon lähdön merkiksi, vapauta heti kaksoiskytkinpainike Auto alkaa liikkua, kun kytkintuntuma löytyy 4 Vapauta kytkinpoljin tasaisen hitaasti, jotta saavutat parhaan pidon Viimeistä vaihetta kannattaa harjoitella kunnolla ja muokata kytkintuntuma-asetusta, kunnes löydät itsellesi sopivan hallintatavan Kun olet harjoitellut riittävästi, ominaisuus voi auttaa tasaamaan heikommankin lähtöpaikan vaikutusta KAKSOISKYTKINJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖÖNOTTO 1 Ota käyttöön kaksoiskytkintila pitämällä vasenta ja oikeaa vaihdelapaa painettuna samalla, kun painat vasenta ja oikeaa sauvapainiketta kahden sekunnin ajan RPM-valot välkkyvät hitaasti sinisenä: Huomautus: Kaksoiskytkintoimintoa ei ole mahdollista tukea tietyissä peleissä Katso luettelo toimintoa tukevista peleistä osoitteessa logitechg com/support/g923-xb1 Huomautus: RPM-valot eivät reagoi peliin tai ohjelmistokehityspakkaukseen, kun olet kaksoiskytkimen asetustilassa 120 SUOMI 2 Valitse painike, jonka haluat määrittää kaksoiskytkimeksi, ja paina sitä Voit valita ainoastaan vasemman (LSB) tai oikean sauvapainikkeen (RSB) RPM-valot vilkkuvat punaisena sen merkiksi, että olet kytkimen valitsemistilassa 3 Kun pelaat simulaatiota tai peliä ja auto on radalla, paina kytkin ja kaasupolkimet pohjaan Vaihda ykkösvaihteelle ja pidä miinuspainike painettuna, kunnes auto alkaa liikkua Kytkintuntumaa voi hienosäätää plus- ja miinuspainikkeilla oman maun mukaiseksi 4 Voit nyt testata kaksoiskytkintä poistumatta asetustilasta On suositeltavaa kokeilla kisalähtöä, pysäyttää auto ja säätää kytkintuntumaa niin kauan, että asetus ja kaksoiskytkimen toiminta on sinulle sopiva 5 Kun haluat poistua kaksoiskytkimen asetustilasta, paina ohjauspyörässä valitsimen keskiosan valintapainiketta RPM-valot vilkkuvat vuoroittain vihreänä ja sinisenä, mikä merkitsee, että asetus on tallennettu Tämän jälkeen valot sammuvat, ja ne alkavat reagoida tuettujen pelien RPMulostuloon 121 SUOMI KAKSOISKYTKINJÄRJESTELMÄN ASETUSTEN PALAUTUS Pidä vasenta ja oikeaa vaihdelapaa painettuna samalla, kun painat X-painiketta kahden sekunnin ajan RPM-valot vilkkuvat neljästi ja sammuvat sitten merkiksi siitä, että kaksoiskytkinjärjestelmän asetukset on palautettu Kaksoiskytkimelle määritetty vasen tai oikea sauvapainike (LSB tai RSB) palautuu vakiotoimintoonsa LOGITECH G HUBIN KÄYTTÖ Logitech G HUB mahdollistaa seuraavien ominaisuuden käytön G923:ssa: · Painikkeiden ohjelmointi profiileilla, jotka voidaan liittää peleihin · Ohjauspyörän asetusten säätö, kuten kiertokulman tai TRUEFORCEN voimakkuuden säätö · Painikkeiden, ohjauspyörän ja poljinten testaaminen OHJAUSPYÖRÄN ASETUKSET G HUBISSA Herkkyys Asetus muuttaa ohjauspyörän reagointiherkkyyttä Kun liukusäädin on kohdassa 50 %, reaktiovaste on lineaarinen 1:1 Kun säädin on välillä 51100 %, ohjauspyörän keskivaiheen liikkeen reagointiherkkyys kasvaa Kun säädin on välillä 049 %, ohjauspyörän keskivaiheen liikkeen reagointiherkkyys vähenee Käyttöväli G923-ohjauspyörää voi kääntää jopa 900 astetta Asetuksen pienentäminen muuttaa ohjauspyörän täyden lukittumisen pistettä Tästä on hyötyä erityisesti silloin, kun ajat autoa, jonka ohjauspyörän todellinen lukituskulma on pienempi, kuten esimerkiksi Formula 1- tai GT3-autoissa Keskittäjäjousi (peleissä, joissa tärinäpalaute ei käytössä) Useimmissa tärinäpalautetta tukevissa peleissä mallinnetaan jo valmiiksi oikeaa, virtuaaliautoon perustuvaa G923:n keskellepalautustoimintoa Tällaisissa peleissä kannattaa poistaa keskittäjäjousi käytöstä Jos keskittäjäjousi on käytössä, voit ohittaa peliominaisuuksia ja säätää keskellepalautusvoimaa liukusäätimellä Vääntömomentti Saatavana vain TRUEFORCE-tuetuissa peleissä Vääntömomentti ohjaa yleisesti G923:n tärinäpalautteen voimakkuutta 122 SUOMI Äänitehosteet Saatavana vain TRUEFORCE-tuetuissa peleissä Äänitehosteilla säädetään yleisesti ääneen liittyviä asetuksia ja voimakkuutta (moottorin ääni, tärinäraidat) Trueforce-yhteensopivissa peleissä Jos käytät G923:a vanhemmissa peleissä, joissa TRUEFORCE ei ole tuettu, tärinäpalautetta voi säätää pelin asetusvalikosta OHJAUSPYÖRÄN JA POLJINTEN TESTAUS Voit tarkistaa G HUBIN ohjauspyörä- ja poljinruuduissa, että painikkeet ja akselit toimivat oikein G923:ssa Ohjauspyörän käyttöväliä on mahdollista muuttaa POLJINASETUKSET G HUBISSA Herkkyys Asetus muuttaa poljinten reagointiherkkyyttä Kun liukusäädin on kohdassa 50 %, reaktiovaste on lineaarinen 1:1 Kun säädin on välillä 51100 %, poljinten alkuvaiheen liikkeen reagointiherkkyys kasvaa Kun säädin on välillä 049 %, poljinten alkuvaiheen liikkeen reagointiherkkyys vähenee Yhdistetyt polkimet Jos tämä on valittu, kaasu- ja jarrupolkimista tulee yhden akselin puoliskoja Näin polkimet toimivat oikein vanhoissa kilpapeleissä, joissa polkimien eri akseleita ei tueta Huomautus: Jos tämä on valittu, polkimet eivät toimi oikein uusissa kilpapeleissä Jos huomaat, että vain toinen polkimista toimii kuten pitää kiihdyttää alas painettuna ja jarruttaa vapautettuna varmista, että tämä asetus ei ole valittuna KYSYTTÄVÄÄ? logitechg com/support/g923-xb1 123 SUOMI 1 2 3 ( DB-9) 4 USB 5 ( DB-9) 2 6 3 7 ( M6X1) 4 1 5 6 7 USB (1, 2) . (3, 4) . . 124 41 3 2 23 4 1 -- XBOX ONE -- PC USB . , . . PC, LED G923 Logitech G HUB. logitechg.com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 125 G923 . . . : . 126 1 2 Pad 3 1 6 4 * 2 7 5 +/-* 6 3 8 7 A, B, X Y 4 9 8 9 * 5 10 10 Select* 11 11 Xbox * Xbox One. PC Logitech G HUB. 127 . : TRUEFORCE. TRUEFORCE , . , , , , , . Xbox One PC TRUEFORCE. , logitechg.com/ support/g923-xb1 : . , . , , . , . 128 1 2 3 4 1 2 3 4 129 5 ( M6X1) 6 7 8 ( 2,5 mm) 5 6 7 8 130 . . : 1 , ( ). 2 , . 3 , . . 4 . , . , . 1 , . LED : : . logitechg.com/ support/g923-xb1 : , LED /SDK 131 2 . (LSB) (RSB). LED , . 3 , . . , . 4 . , , , , . 5 Select , . LED , , . , LED . 132 , X . LED , , , . (LSB RSB) . LOGITECH G HUB Logitech G HUB G923: · . · , TRUEFORCE. · , . G HUB , . 50%, 1:1. 51% 100% . 0% 49% . G923 900 . . , Formula 1 GT3. ( ) G923, . . , . TRUEFORCE. G923. 133 TRUEFORCE. ( , ..) TrueForce. G923 TRUEFORCE, . G HUB G923, . , . G HUB , . 50%, 1:1. 51% 100% . 0% 49% . , . . : , . , . ; logitechg.com/support/g923-xb1 134 1 2 3 ( DB-9 Male) 4 USB- 5 ( DB-9 Female) 2 6 3 7 ( M6X1) 4 1 5 6 7 USB (1, 2) . (3, 4) . , . 135 - 41 3 2 23 4 1 -- XBOX ONE -- USB-, . , . . G923 , Logitech G HUB. logitechg.com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 136 - G923 , . , , . , . . . 137 - 1 2 3 1 6 4 * 2 7 5 (+/-)* 6 3 8 7 A, B, X, Y 4 9 8 «» 9 * 5 10 10 * 11 11 Xbox * Xbox One. , , Logitech G HUB. 138 - , . : TRUEFORCE. TRUEFORCE . , , , -- . Xbox One TRUEFORCE -- . logitechg.com/support/g923-xb1 . . , . , . , . 139 - 1 2 3 1 2 3 4 4 140 - 5 ( M6X1) 6 7 , 8 ( 2,5 ) 5 6 7 8 141 - -- . , . 1 , ( ). 2 , , . 3 , . , . 4 , . , . -- . . . , , logitechg.com/support/g923-xb1 1 , , . : . / . 142 - 2 , . . , . 3 , . «-», . «+» «-». 4 , . : ( , ). 5 , . , , . . 143 - , «X». -- , . , ( ), . LOGITECH G HUB Logitech G HUB G923 . · , . · , TRUEFORCE. · , . G HUB , . 50 % (1:1). 51 % 100 %, , , . 0 % 49 %, . G923 900 . , . , , , , -1 GT3. ( ) , , G923 . . , , . TRUEFORCE. G923. 144 - TRUEFORCE. , ( , . .), , TrueForce. , TRUEFORCE, G923 . G HUB G923, , , . . G HUB , . 50 % (1:1). 51 % 100 %, , , . 0 % 49 %, . , . , . . . , , , , , . ? logitechg.com/support/g923-xb1 145 - POLCZENIA I PUNKTY MOCOWANIA 1 Zaciski mocujce 2 Listwa do regulacji dlugoci kabla 3 Zlcze opcjonalnej przekladni biegów (mskie DB-9) 4 Kabel USB 5 Zlcze modulu pedalów (eskie DB-9) 2 6 Zlcze zasilania 3 7 Polczenia rubowe (ruby M6X1) 4 1 5 6 7 OPTYMALNE POPROWADZENIE KABLI Kable USB i pedalów (1, 2) naley poprowadzi przez kanaly wewntrzne Kable zasilania i opcjonalnej przekladni biegów (3, 4) naley poprowadzi przez kanaly zewntrzne Kable mona owin wielokrotnie wokól listwy do regulacji dlugoci kabla, aby wyeliminowa luzy 41 3 2 146 PO POLSKU 23 4 1 INSTALACJA -- KONSOLA XBOX ONE -- KOMPUTER PC Podlcz kable zasilacza i USB w pokazany sposób Za kadym razem, gdy kierownica wycigowa polczy si z systemem, wykona pelny obrót w kad stron, a nastpnie do rodka w celu skalibrowania Kierownica bdzie gotowa po zakoczeniu tej kalibracji Aby na komputerze mona bylo wlczy funkcj silowego sprzenia zwrotnego oraz wskaniki LED obrotów silnika (RPM) kierownicy i pedalów G923, konieczne jest zainstalowanie oprogramowania Logitech G HUB Jest ono dostpne do pobrania pod adresem logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 147 PO POLSKU ZACISKI MOCUJCE Kierownica wycigowa G923 ma wbudowany uklad mocujcy, który sluy do mocowania jej do stolu Nacinij i obró galki zacisków, aby zablokowa lub odblokowa Obró galki zacisków, aby dokrci lub poluzowa zaciski Uwaga: Naley zdemontowa przedluacze zacisków w celu przymocowania do grubszego stolu 148 PO POLSKU PRZYCISKI 1 Lewa lopatka 2 Wielokierunkowa konsola 3 Przycisk widoku 1 6 4 Przycisk lewego drka* 2 7 5 Przyciski dostosowywania ustawie +/-* 6 Prawa lopatka 3 8 7 Przyciski A, B, X, Y 4 9 8 Przycisk Menu 9 Przycisk prawego drka* 5 10 Pokrtlo wyboru ustawie i przycisk wyboru* 10 11 11 Przycisk Xbox * Wymaga obslugiwanych gier przeznaczonych na konsol Xbox One Moliwo przypisania w dowolnej grze na komputerze bezporednio z poziomu gry lub za pomoc oprogramowania Logitech G HUB 149 PO POLSKU SILOWE SPRZENIE ZWROTNE Kierownica wycigowa ma dwa wbudowane silniki, które zapewniaj silowe sprzenie zwrotne w obslugiwanych grach i systemach Niektóre tytuly obsluguj równie nasz technologi silowego sprzenia zwrotnego nowej generacji: TRUEFORCE Technologia TRUEFORCE jest bezporednio zintegrowana z fizyk i dwikiem gry, co zapewnia sprzenie zwrotne wysokiej rozdzielczoci w czasie rzeczywistym Przyczepno opon, zawieszenie, waga, moc silnika, a nawet jego wyjtkowe drgania -- wszystkie te efekty s natychmiastowo odczuwalne i wiernie odwzorowane na kierownicy Gry obslugiwane przez konsol Xbox One i komputer PC mog wykorzystywa technologi sprzenia zwrotnego wysokiej rozdzielczoci TRUEFORCE Lista takich gier znajduje si pod adresem logitechg com/support/g923-xb1 Uwaga: Kierownica wycigowa ma uklad zabezpieczajcy przed przegrzaniem, który chroni j w przypadku uycia w warunkach wysokiej temperatury W pewnych rzadkich przypadkach funkcje silowego sprzenia zwrotnego mog zosta wylczone podczas gry, natomiast inne elementy sterujce bd dziala normalnie W takiej sytuacji naley schlodzi kierownic i wylczy j przez odlczenie zasilania Jeli bdzie zdarzalo si to czsto, naley skontaktowa si z dzialem pomocy technicznej produktu 150 PO POLSKU FUNKCJE 1 2 3 1 Pedal sprzgla 2 Pedal hamulca 3 Pedal przepustnicy 4 Teksturowana podstawka pod stopy 4 151 PO POLSKU 5 Polczenia rubowe (ruby M6X1) 6 Opatentowany system zaczepów do dywanu 7 Zacisk zwalniania zaczepów do dywanu Nacinij do tylu, w stron modulu pedalu, aby zwolni 8 Zmiana pozycji pedalów (wymaga klucza imbusowego 2,5 mm) 5 6 7 8 152 PO POLSKU KORZYSTANIE Z SYSTEMU DWÓCH SPRZGIEL PODCZAS GRY Korzystanie z systemu dwóch sprzgiel przy rozpoczynaniu wycigu na linii startu pozwala osign maksymaln sil napdow bez koniecznoci znalezienia punktu zasprzglenia pedalu sprzgla Dziki temu moesz zdoby znaczn przewag ju na pocztku wycigu Aby skorzysta z systemu dwóch sprzgiel podczas gry: 1 Na pocztku wycigu wcinij calkowicie pedal sprzgla oraz wcinij przycisk przypisany do funkcji dwóch sprzgiel (instrukcje dotyczce konfigurowania znajduj si w nastpnej sekcji) 2 Wrzu pierwszy bieg, uywajc manetki zmiany biegów, i wcinij calkowicie pedal gazu 3 Gdy tylko zapali si zielone wiatlo oznaczajce start wycigu, natychmiast zwolnij przycisk dwóch sprzgiel Gdy sprzglo osignie punkt zasprzglenia, samochód powinien ruszy 4 Powoli zwalniaj pedal sprzgla, aby osign maksymaln sil napdow Aby znale najlepsz dla siebie metod, warto powiczy wykonywanie ostatniego kroku i poeksperymentowa z rónymi ustawieniami punktu zasprzglenia Opanowanie tej umiejtnoci moe pozwoli Ci zajmowa coraz lepsze miejsca na linii startu Uwaga: Niektóre gry nie obsluguj funkcji dwóch sprzgiel Lista gier obslugujcych funkcj dwóch sprzgiel znajduje si pod adresem logitechg com/support/g923-xb1 KONFIGUROWANIE SYSTEMU DWÓCH SPRZGIEL 1 Aby wej w tryb konfiguracji systemu dwóch sprzgiel, nacinij i przytrzymaj jednoczenie przez dwie sekundy lew i praw manetk zmiany biegów oraz przyciski lewego i prawego drka Diody LED obrotów silnika (RPM) zawiec si na niebiesko i zaczn powoli miga: Uwaga: Gdy tryb konfiguracji systemu dwóch sprzgiel jest wlczony, diody LED obrotów silnika (RPM) nie bd reagowa na gr / zestaw SDK 153 PO POLSKU 2 Nacinij przycisk, do którego chcesz przypisa funkcj dwóch sprzgiel Jedynymi przyciskami, które mona wykorzysta w tym celu, s przycisk lewego drka (LSB) i przycisk prawego drka (RSB) Diody LED obrotów silnika (RPM) zaczn miga na czerwono, sygnalizujc wlczony tryb konfiguracji pozycji sprzgla 3 Gdy symulator lub gra s uruchomione, a samochód cigle znajduje si na torze, wcinij calkowicie pedaly sprzgla i gazu Wrzu pierwszy bieg i naciskaj przycisk minusa, dopóki samochód w grze nie zacznie rusza Moesz dostosowywa dokladny punkt zasprzglenia sprzgla do swoich potrzeb za pomoc przycisków plusa i minusa 4 Na tym etapie moesz sprawdzi dzialanie funkcji dwóch sprzgiel bez wychodzenia z trybu konfiguracji W tym celu najlepiej jest rozpocz wycig, zatrzyma samochód, dostosowa punkt zasprzglenia, a nastpnie spróbowa jeszcze raz i powtarza te kroki, dopóki system dwóch sprzgiel nie bdzie dziala w odpowiedni sposób 5 Aby wyj w trybu konfiguracji systemu dwóch sprzgiel, nacinij przycisk wyboru znajdujcy si porodku pokrtla na kierownicy Diody LED obrotów silnika (RPM) zaczn miga, zmieniajc kolor z zielonego na niebieski, sygnalizujc tym samym zapisanie ustawie Nastpnie diody zgasn i bd reagowa na obroty silnika w obslugiwanych grach 154 PO POLSKU RESETOWANIE USTAWIE SYSTEMU DWÓCH SPRZGIEL Nacinij i przez dwie sekundy przytrzymaj lew dwigni zmiany biegów, praw dwigni zmiany biegów i przycisk X Wszystkie diody LED obrotów silnika (RPM) zamigaj cztery razy, a nastpne zgasn, sygnalizujc zresetowanie ustawie systemu dwóch sprzgiel Przycisk przypisany do funkcji dwóch sprzgiel (LSB lub RSB) przestanie odpowiada za t funkcj UYWANIE OPROGRAMOWANIA LOGITECH G HUB Oprogramowanie Logitech G HUB pozwala wlczy nastpujce funkcje kierownicy G923: · Programowanie przycisków z profilami, które mona polczy z grami · Dostosowywanie ustawie kierownicy, np kta obrotu i mocy silowego sprzenia zwrotnego TRUEFORCE · Sprawdzanie dzialania przycisków, kierownicy i funkcji pedalów OPROGRAMOWANIE G HUB -- USTAWIENIA KIEROWNICY Czulo To ustawienie pozwala dostosowa reakcj kierownicy tak, by czulo byla wiksza lub mniejsza Pozostawienie tego suwaka na poziomie 50% zapewni stal reakcj w stosunku 1:1 Ustawienie suwaka w przedziale od 51% do 100% spowoduje, e czulo kierownicy bdzie tym wiksza, im bliej rodka bdzie si ona znajdowa Ustawienie suwaka w przedziale od 0% do 49% spowoduje, e czulo kierownicy bdzie tym mniejsza, im bliej rodka bdzie si ona znajdowa Zakres dzialania Kierownica G923 moe zosta obrócona o maksymalnie 900 stopni Zmniejszenie tej wartoci spowoduje zmian momentu wlczania calkowitej blokady kola kierownicy Jest to przydatne zwlaszcza wtedy, gdy kierujesz samochodem o mniejszym kcie wlaciwym blokady kola kierownicy, np bolidem Formuly 1 lub samochodem wycigowym GT3 Centrowanie (w przypadku gier nieobslugujcych silowego sprzenia zwrotnego) Wikszo gier obslugujcych silowe sprzenie zwrotne dostosowuje funkcj centrowania kierownicy G923 w prawidlowy sposób w zalenoci od prowadzonego wirtualnego samochodu W przypadku takich gier zaleca si wylczenie opcji centrowania Wlczenie opcji centrowania umoliwi zastpienie funkcji gry i dostosowanie wartoci sily centrujcej za pomoc suwaka Moment obrotowy To ustawienie jest dostpne tylko w przypadku gier obslugujcych technologi TRUEFORCE Moment obrotowy reguluje calkowit moc silowego sprzenia zwrotnego kierownicy G923 155 PO POLSKU Efekty dwikowe To ustawienie jest dostpne tylko w przypadku gier obslugujcych technologi TRUEFORCE Reguluje calkowit moc efektów zwizanych z dwikiem (odglosy silnika, dwik oznakowania akustycznego) w grach kompatybilnych z technologi TrueForce Jeeli uywasz kierownicy G923 do grania w starsze gry, które nie obsluguj technologii TRUEFORCE, moesz dostosowa moc silowego sprzenia zwrotnego z poziomu menu ustawie w grze TESTOWANIE DZIALANIA KIEROWNICY I PEDALÓW Moesz sprawdzi kady przycisk i kad o kierownicy i pedalów G923 na ekranach kierownicy i pedalów w oprogramowaniu G HUB, aby upewni si, e wszystkie elementy dzialaj poprawnie W przypadku kierownicy moesz te sprawdzi skutki zmiany zasigu dzialania OPROGRAMOWANIE G HUB -- USTAWIENIA PEDALÓW Czulo To ustawienie pozwala dostosowa reakcj pedalów tak, by czulo byla wiksza lub mniejsza Pozostawienie tego suwaka na poziomie 50% zapewni stal reakcj w stosunku 1:1 Ustawienie suwaka w przedziale od 51% do 100% spowoduje, e czulo pedalu bdzie tym wiksza, im bliej pozycji pocztkowej si on znajdzie Ustawienie suwaka w przedziale od 0% do 49% spowoduje, e czulo pedalu bdzie tym mniejsza, im bliej pozycji pocztkowej si on znajdzie Polczone pedaly Po zaznaczeniu tej opcji pedaly gazu i hamulca bd traktowane jako dwie polowy jednej osi Dziki temu bd dziala poprawnie podczas grania w starsze gry wycigowe, które nie obsluguj osobnych osi pedalów Uwaga: Jeli zaznaczysz t opcj, pedaly nie bd dziala poprawnie podczas grania w nowoczesne gry wycigowe Jeeli zauwaysz, e po przyspieszeniu poprzez nacinicie i hamowaniu poprzez zwolnienie pedalu dziala tylko jeden pedal, upewnij si, e ta opcja nie jest zaznaczona MASZ PYTANIA? Odwied witryn logitechg com/support/g923-xb1 156 PO POLSKU CSATLAKOZTATÁS ÉS SZERELÉSI PONTOK 1 Rögzítk 2 Kábelrendez bak 3 Csatlakozó a kulön beszerezhet váltóhoz (DB-9 dugó) 4 USB-kábel 5 Csatlakozó a pedálegységhez (DB-9 csatlakozó) 2 6 Tápegység csatlakozó 3 7 Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) 4 1 5 6 7 OPTIMÁLIS KÁBELVEZETÉS Az USB és pedál kábeleket (1, 2) a bels csatornába ajánlott vezetni A tápegység és a kulön beszerezhet váltó kábeleit (3, 4) a kuls csatornákba célszer elhelyezni A kábelek lógását elkerulend azok többször a kábelrendez bak köré tekerhetk 157 MAGYAR 41 3 2 23 4 1 ÖSSZEÁLLÍTÁS XBOX ONE PC Az ábra szerint csatlakoztassa a hálózati tápegységet és az USB-kábeleket Ahányszor csak csatlakoztatja a versenykormányt a rendszerhez, az kalibrálásképpen teljes kitérésig elfordul mindkét irányba, majd középre áll A kormánykerék a kalibráció után áll készen a használatra Ha a számítógépen engedélyezni szeretné a mterhelés és a fordulatszámjelz LED-ek használatát a G923 kormánykeréken és pedálokon, telepítenie kell a Logitech G HUB szoftvert A szoftvert a logitechg com/support/g923-xb1 weblapról töltheti le Xbox One USB PC USB 158 MAGYAR RÖGZÍTK A G923 Racing Wheel versenykormány beépített rögzítkkel van ellátva, melyekkel az asztalhoz tudja rögzíteni Nyomja le és forgassa el a rögzítket a kioldáshoz / reteszeléshez Forgassa a rögzítk gombját a rögzítk feszítéséhez / lazításához Megjegyzés: A rögzítkhöz mellékelt hosszabbítókat el kell távolítani, amennyiben vastagabb asztallaphoz kívánja rögzíteni 159 MAGYAR GOMBOK SZÁMA 1 LB gomb (Left bumper) 2 Irányítópult 3 Nézet gomb (View) 1 6 4 Bal oldali botkormánygomb* (LSB) 2 7 5 +/ Beállításmódosító gombok* 6 RB gomb (Right bumper) 3 8 7 A, B, X és Y gomb 4 9 8 Menugomb 9 Jobb oldali botkormánygomb* (RSB) 5 10 Beállításválasztó tárcsa és kiválasztógomb* 10 11 11 Xbox gomb * Xbox One konzolon támogatott játékok szukségesek hozzá Számítógépen bármilyen játékban hozzárendelhet valamihez a játékon beluli hozzárendelésekben vagy a Logitech G HUB szoftverben 160 MAGYAR MTERHELÉS A kormánykerék két motorjának köszönheten az ezt támogató játékokban és rendszereken mterheléses visszajelzést kap majd A támogatott játékokban megtapasztalhatja azt is, hogyan képzeljuk a mterhelés új generációját: ez a TRUEFORCE A TRUEFORCE közvetlenul beépul a játék fizikájába és hangjába, hogy szabadjára engedje a nagyon kifinomult, valós idej mterhelést A kerekek tapadása, a felfuggesztés, a tömeg, a motorteljesítmény még a motor hangja keltette egyéni rezgések is azonnal és pontosan érezhetk a kormánykeréken A támogatott játékok Xbox One konzolon és számítógépen is alkalmazhatják a TRUEFORCE nagyon kifinomult mterhelést A támogatott játékok listáját itt találja: logitechg com/ support/g923-xb1 Megjegyzés: A versenykormány rendelkezik túlmelegedés elleni védelemmel, hogy megóvja a túl magas uzemi hmérsékletbl fakadó károsodástól Ritka esetekben a mterheléses funkció lekapcsolhat használat közben, miközben a vezérlk tovább uzemelnek Ha ez megtörténik, hagyja, hogy visszahljön a kormány, és a csatlakoztatás megszuntetésével kapcsolja ki Ha ez gyakran történik meg, vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatással 161 MAGYAR JELLEMZK 1 2 3 1 Kuplung 2 Fékpedál 3 Gázpedál 4 Bordázott saroktámasz 4 162 MAGYAR 5 Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) 6 Szabadalmaztatott csúszásgátló rendszer 7 Csúszásgátló-kioldó kengyel Kioldáshoz nyomja a pedálegység hátsó része felé 8 A pedálok taposófeluleteinek áthelyezése (2,5 mm-es imbuszkulcs szukséges) 5 6 7 8 163 MAGYAR KETTS TENGELYKAPCSOLÓ HASZNÁLATA A JÁTÉKOKBAN Ha a versenyekben a rajtrácsról induláskor ketts tengelykapcsolót használ, anélkul érheti el a maximális vonóert, hogy meg kellene találnia azt a pontot a tengelykapcsolópedállal, ahol a tengelykapcsoló fogni kezd ez jelents elnyt jelenthet a verseny indításakor A ketts tengelykapcsoló használata a játékokban: 1 A verseny indításakor nyomja le teljesen a tengelykapcsolópedált és a ketts tengelykapcsoló funkcióhoz rendelt gombot (a beállítási útmutatót lásd a következ szakaszban) 2 Válassza ki az els sebességfokozatot a felfelé váltó fullel, és nyomja le teljesen a gázpedált 3 Amint zöld jelzést kap a verseny indításakor, azonnal engedje fel a ketts tengelykapcsolóhoz rendelt gombot Az autónak mozgásba kell lendulnie, mivel már fog a tengelykapcsoló 4 A legnagyobb vonóer eléréséhez engedje fel a lábával a tengelykapcsoló-pedált Ezt az utolsó lépést érdemes gyakorolni, és néhányszor módosítani azt a beállítást, hogy hol kezdjen el fogni a tengelykapcsoló, hogy megtalálja az Önnek leginkább megfelel megoldást Miután tökéletesre fejlesztette, ez a funkció segíthet néhány hellyel elbbre kerulni a rajtrácson A KETTS TENGELYKAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSA 1 A ketts tengelykapcsoló beállítási uzemmódjába való belépéshez nyomja meg egyszerre két másodpercig a jobb és bal oldali sebességváltó fulet, valamint az LSB (bal oldali botkormány) és az RSB (jobb oldali botkormány) gombot A fordulatszámjelz LED-ek kéken lassan villognak: Megjegyzés: A ketts tengelykapcsoló funkciót nem mindegyik játék támogatja A ketts tengelykapcsoló funkciót támogató játékok listája itt található: logitechg com/support/g923-xb1 Megjegyzés: Amíg a ketts tengelykapcsoló beállítási uzemmódjában van, a fordulatszámjelz LED-ek nem reagálnak a játékra/SDK-ra 164 MAGYAR 2 Nyomja le azt a gombot, amelyet a ketts tengelykapcsoló gombjaként szeretne beállítani Két gomb közul választhat, ezek az LSB (bal oldali botkormány) és az RSB (jobb oldali botkormány) gomb A fordulatszámjelz LED-ek pirosan villogva jelzik, hogy a ketts tengelykapcsoló beállítási uzemmódjában van 3 Ha a kiválasztott szimulációban vagy játékban van, és az autó még a pályán tartózkodik, nyomja le teljesen a tengelykapcsoló- és a gázpedált Kapcsoljon els fokozatba, és nyomogassa addig a mínusz () gombot, amíg az autó mozogni nem kezd a játékban Azt a pontot, ahol a tengelykapcsoló fogni kezd, a plusz (+) és a mínusz () gombbal állíthatja be, mindaddig, amíg elégedett nem lesz az eredménnyel 4 Ekkor anélkul ellenrizheti a ketts tengelykapcsolót, hogy ki kellene lépni a beállítási uzemmódból Javasolt kipróbálni egy versenyrajtot, megállni az autóval, és beszabályozni azt a pontot, ahol a tengelykapcsoló fogni kezd, és ezt addig próbálgatni, amíg elégedett nem lesz a ketts tengelykapcsoló teljesítményével 5 A ketts tengelykapcsoló beállítási uzemmódjából való kilépéshez nyomja meg a kormánykeréken lév tárcsa közepén található Select (Kiválasztás) gombot A fordulatszámjelz LED-ek zöldtl kékig sorban villogva jelzik, hogy a beállítás mentése megtörtént Ezután a fordulatszámjelz LED-ek kialszanak, és a támogatott játékokban újra a fordulatszámnak megfelelen gyulladnak ki 165 MAGYAR A KETTS TENGELYKAPCSOLÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Nyomja meg két másodpercre a bal és a jobb oldali sebességváltó fulet, valamint az X gombot A fordulatszámjelz LED-ek négyszer felvillannak, majd kialszanak, ezzel jelezve, hogy a ketts tengelykapcsoló alaphelyzetbe lett állítva A ketts tengelykapcsolóhoz rendelt gomb (LSB vagy RSB) visszaáll a normál funkciójára A LOGITECH G HUB HASZNÁLATA A Logitech G HUB az alábbi funkciókat engedélyezi a G923 eszközön: · A gombok programozása a játékokhoz kapcsolható profilokkal · A kormánykerék beállításainak, például az elfordulási szögnek és a TRUEFORCE mterhelés erejének megadása · A kulönböz gombok, a kormánykerék és a pedálok funkcióinak ellenrzése A G HUB KORMÁNYKERÉKKEL KAPCSOLATOS BEÁLLÍTÁSAI Érzékenység Beállítható, hogy a kormánykerék érzékenyebben vagy kevésbé érzékenyen reagáljon A csúszkát az 50%-os értéken hagyva végig lineáris, 1:1 arányú kimenjelet kapunk 51% és 100% között a kormánykerék egyre érzékenyebb lesz a középállástól való elfordítás kezdetén 0% és 49% között a kormánykerék egyre kevésbé lesz érzékeny a középállástól való elfordítás kezdetén Mködési tartomány A G923 akár 900°-os elfordulásra is képes Ha csökkenti ezt az értéket, megváltoztatja azt a pontot, ahol a kormánykerék eléri a végkitérést Ez kulönösen akkor hasznos, ha kisebb tényleges kormánykitérés autót vezet, például Forma-1-es vagy GT3as versenyautót Középre állító rugó (mterhelés nélküli játékok esetén) A mterhelést támogató legtöbb játék már modellezi a G923 kormánykerék középre való helyes visszaállítását a virtuális autókon Ezekben a játékokban javasolt kikapcsolni a Középre állító rugó beállítást A Középre állító rugó beállítás engedélyezésével felulbírálhatja a játékok funkcióit, és a csúszkával beállíthatja a középre állító er nagyságát Forgatónyomaték Csak azokban a játékokban használható, amelyek támogatják a TRUEFORCE funkciót A Forgatónyomaték beállítás átfogóan szabályozza a G923 mterhelési erhatásainak nagyságát 166 MAGYAR Hangeffektek Csak azokban a játékokban használható, amelyek támogatják a TRUEFORCE funkciót Átfogóan szabályozza a hanggal kapcsolatos effektek (motorhang, zajkelt barázdák stb ) ersségét Ha a TRUEFORCE funkciót nem támogató régebbi játékokhoz használja a G923 kormánykereket, akkor a mterhelés beállításait a játék beállítási menujében lehet megadni A KORMÁNYKERÉK ÉS A PEDÁLOK ELLENRZÉSE A G HUB kormánykereket és pedálokat mutató képernyjén ellenrizheti a G923 minden gombjának és tengelyének mködését, és megbizonyosodhat arról, hogy minden úgy mködik-e, ahogy kell A kormánykerék esetében kipróbálhatja még a Mködési tartomány beállítás értékeinek megváltoztatásával kapott hatásokat is A G HUB PEDÁLOKKAL KAPCSOLATOS BEÁLLÍTÁSAI Érzékenység Beállítható, hogy a pedálok érzékenyebben vagy kevésbé érzékenyen reagáljanak A csúszkát az 50%-os értéken hagyva végig lineáris, 1:1 arányú kimenjelet kapunk 51% és 100% között a pedálok egyre érzékenyebbek lesznek a lenyomás kezdetén 0% és 49% között a pedálok egyre kevésbé lesznek érzékenyek a lenyomás kezdetén Kombinált pedálok Ha ezt a jelölnégyzetet bejelöli, a gáz- és a fékpedál egy tengely két felére kerul Ez segít a pedálok helyes mködtetésében a régebbi autóversenyes játékokban, amelyek nem támogatják a kulön tengelyen lév pedálokat Megjegyzés: ha bejelölve hagyja a jelölnégyzetet, akkor a korszer autóversenyes játékokban a pedálok nem fognak megfelelen mködni Ha úgy érzi, hogy az egyik pedál lenyomva gyorsítja, felengedve fékezi az autót, ellenrizze, hogy nem maradt-e bejelölve ez a jelölnégyzet KÉRDÉSEI VANNAK? logitechg com/support/g923-xb1 167 MAGYAR PIPOJENÍ A UPEVOVACÍ BODY 1 Upevovací svorky 2 Úchyt pro uspoádání kabel 3 Pipojení volitelné adicí páky (samec DB-9) 4 Kabel USB 5 Pipojení jednotky s pedály (samice DB-9) 2 6 Pipojení napájení 3 7 Upevovací body pro srouby (pro pouzití se srouby M6x1) 4 1 5 6 7 OPTIMÁLNÍ VEDENÍ KABEL Kabely USB a pedál (1, 2) je teba trasovat vnitními drázkami Kabely napájení a volitelné adicí páky (3, 4) je teba trasovat vnjsími drázkami Kabely mzete nkolikrát ovinout okolo úchytu pro uspoádání kabel, címz zabráníte provsení 41 3 2 168 CESKÁ VERZE 23 4 1 INSTALACE XBOX ONE PC Dle nákresu pipojte kabely napájecího adaptéru a USB Pi kazdém pipojení k vasemu systému se závodní volant za úcelem kalibrace otocí na doraz na ob strany a pak doprosted Jakmile bude tato kalibrace dokoncena, je volant pipraven k pouzití Chcete-li na svém volantu a pedálech G923 pi pouzití na PC aktivovat zptnou odezvu a funkce indikátoru LED otácek, je teba nainstalovat software Logitech G HUB Ten naleznete na stránce logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 169 CESKÁ VERZE UPEVOVACÍ SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybaven integrovaným systémem svorek pro upevnní ke stolu Zatlacte a otocte regulátory svorek pro jejich zajistní ci odjistní Otácejte regulátory svorek pro utazení ci povolení svorek Poznámka: Chcete-li volant pipevnit k silnjsímu stolu, sejmte ze svorek nástavce 170 CESKÁ VERZE TLACÍTKA 1 Levé pední tlacítko 2 Smrový ovladac 3 Tlacítko zobrazení 1 6 4 Tlacítko levého ovladace* 2 7 5 Tlacítka regulace nastavení +/-* 6 Pravé pední tlacítko 3 8 7 Tlacítka A, B, X a Y 4 9 8 Tlacítko nabídky 9 Tlacítko pravého ovladace* 5 10 Nastavení otocného volice a tlacítka pro výbr* 10 11 11 Tlacítko Xbox * vyzaduje podporované hry na Xbox One Lze jej piadit v libovolné he na PC pomocí funkce piazení ve he nebo pomocí softwaru Logitech G HUB 171 CESKÁ VERZE ZPTNÁ ODEZVA Vás závodní volant disponuje dvma motory, které poskytují zptnou odezvu v podporovaných hrách a systémech V podporovaných titulech si navíc budete moci vyzkouset nasi verzi zptné odezvy nové generace: TRUEFORCE TRUEFORCE je integrována pímo do herní fyziky a zvuku, a pinásí vysoce pesnou zptnou odezvu v reálném case Pilnavost pneumatik, tlumice, hmotnost, výkon dokonce zvukové rezonance jednotlivých motor jsou okamzit a pesn penáseny do volantu Zptná odezva s vysokou pesností TRUEFORCE je k dispozici pro podporované tituly na Xbox One a PC Seznam podporovaných titul naleznete na stránce logitechg com/support/g923-xb1 Poznámka: Vás závodní volant je vybaven pojistným obvodem chránícím ped pehátím pi provozu ve vysokých teplotách Ve výjimecných pípadech se mze funkce zptné odezvy bhem provozu deaktivovat, picemz ovládací prvky zstanou funkcní Pokud tato situace nastane, nechte volant vychladnout a vypnte jej jeho odpojením Pokud k této situaci dochází casto, kontaktujte produktovou podporu 172 CESKÁ VERZE FUNKCE 1 2 3 1 Spojkový pedál 2 Brzdový pedál 3 Plynový pedál 4 Zdrsnlá oprka pro paty 4 173 CESKÁ VERZE 5 Upevovací body pro srouby (pro pouzití se srouby M6x1) 6 Patentovaný úchytný systém na koberec 7 Klip pro uvolnní úchytu ke koberci Pro uvolnní zatlacte smrem dozadu k jednotce s pedály 8 Úprava pozice cel pedál (vyzaduje 2,5mm imbusový klíc) 5 6 7 8 174 CESKÁ VERZE POUZITÍ DVOJITÉ SPOJKY VE HE Pouzití systému dvojité spojky na startovním rostu v závod vám umozní dosáhnout maximální trakce bez nutnosti hledat bod zábru vaseho spojkového pedálu a tím dosáhnout znacné výhody pi startu závodu Postup pouzití systému dvojité spojky ve he: 1 Pi startu závodu pln seslápnte spojkový pedál a podrzte tlacítko s piazenou funkcí dvojité spojky (pokyn pro nastavení viz dalsí cást) 2 Zaate první stupe pomocí pákového spínace pro azení nahoru a pln seslápnte plynový pedál 3 Jakmile se rozsvítí zelená pro start závodu, okamzit uvolnte tlacítko dvojité spojky Auto by se mlo zacít pohybovat, jelikoz bod zábru spojky byl pekrocen 4 Plynule uvolnte nohu ze spojkového pedálu, abyste dosáhli maximální trakce Tento poslední krok stojí za to trénovat a nkolikrát upravit nastavení bodu zábru, nez naleznete zpsob, který vám vyhovuje Jakmile to perfektn zvládnete, mze vám tato funkce pomoci pi startu z rostu získat nkolik míst NASTAVENÍ SYSTÉMU DVOJITÉ SPOJKY 1 Stisknte a podrzte levý a pravý pákový pepínac azení a tlacítka levého i pravého ovladace zárove dv sekundy pro pepnutí do rezimu nastavení dvojité spojky Indikátory LED otácek se rozsvítí mode a pomalu bliknou: Poznámka: Podpora funkce dvojité spojky nemusí být u nkterých her dostupná Seznam her podporujících funkci dvojité spojky naleznete na stránce logitechg com/support/g923-xb1 Poznámka: Je-li aktivován rezim nastavení dvojité spojky, nebudou indikátory LED otácek reagovat na hru/SDK 175 CESKÁ VERZE 2 Stisknte tlacítko, které chcete nastavit jako tlacítko dvojité spojky Jediná pouzitelná tlacítka pro tento úcel jsou tlacítko levého ovladace (LSB) a tlacítko pravého ovladace (RSB) Indikátor LED otácek blikne cerven na znamení, ze je aktivován rezim nastavení pozice spojky 3 Po spustní zvoleného simulátoru nebo hry s vozem na dráze pln seslápnte pedály spojky a plynu Zaate první stupe a drzte stisknuté tlacítko mínus, dokud se vz ve he nezacne pohybovat Pesný bod zábru spojky si mzete regulovat pomocí tlacítek plus a mínus, dokud nebudete s nastavením spokojeni 4 V tuto chvíli mzete otestovat dvojitou spojku, aniz byste opustili rezim nastavení Doporucujeme vyzkouset závodní start, zastavit vz, upravit bod zábru a takhle stále dokola, dokud nebudete s funkcí dvojité spojky spokojeni 5 Stisknte tlacítko pro výbr ve stedu otocného volice na volantu pro ukoncení rezimu nastavení dvojité spojky Indikátor LED otácek blikne v poadí od zelené po modrou na znamení, ze nastavení je ulozeno Indikátory LED otácek poté zhasnou a zacnou znovu reagovat na výstup otácek u podporovaných her 176 CESKÁ VERZE RESETOVÁNÍ SYSTÉMU DVOJITÉ SPOJKY Stisknte a podrzte levé tlacítko azení, pravé tlacítko azení a tlacítko X dv sekundy Vsechny indikátory LED otácek bliknou ctyikrát a poté zhasnou na znamení, ze systém dvojité spojky byl resetován U tlacítka piazeného systému dvojité spojky (LSB nebo RSB) dojde k obnovení jeho bzné funkce POUZÍVÁNÍ SOFTWARU LOGITECH G HUB Logitech G HUB aktivuje u zaízení G923 následující funkce: · Programování tlacítek s profily, které lze propojit s hrami · Regulaci nastavení volantu, nap úhel natocení a sílu odezvy TRUEFORCE · Testování rzných funkcí tlacítek, volantu a pedál G HUB NASTAVENÍ VOLANTU Citlivost Mní výstupní citlivost volantu tak, ze je více ci mén citlivý Ponecháte-li tento posuvník na hodnot 50 %, bude výstup lineární 1:1 Pi hodnotách mezi 51 % a 100 % bude volant postupn více citlivý ve stedovém pásmu pohybu volantu Pi hodnotách mezi 0 % a 49 % bude volant postupn mén citlivý ve stedovém pásmu pohybu volantu Provozní rozsah Volant G923 umozuje rotaci v rozmezí az 900 stup Snízením tohoto nastavení se zmní bod, kdy volant narazí na doraz Tato funkce je velmi praktická, kdyz ídíte vz s mensím skutecným rozsahem, napíklad Formuli 1 nebo vz GT3 Centrovací pruzina (pro hry bez zptné odezvy) Vtsina her, které podporují zptnou odezvu, jsou schopné simulovat funkci centrování volantu G923 v závislosti na virtuálním voze U tchto her doporucujeme volbu Centrovací pruzina deaktivovat Aktivací volby Centrovací pruzina umozníte potlacit herní funkce a regulovat sílu centrování pomocí posuvníku Krouticí moment K dispozici pouze pro hry podporující odezvu TRUEFORCE Krouticí moment urcuje celkovou sílu zptné odezvy volantu G923 177 CESKÁ VERZE Zvukové efekty K dispozici pouze pro hry podporující odezvu TRUEFORCE Urcuje celkovou sílu zvukových efekt (zvuku motoru, akustického vodicího pruhu atd ) pi hraní titul kompatibilních s odezvou TrueForce Pouzíváte-li volant G923 se starsími tituly, které nepodporují odezvu TRUEFORCE, mzete si zptnou odezvu regulovat v nabídkách nastavení herního titulu TESTOVÁNÍ VOLANTU A PEDÁL Na obrazovkách s volantem a pedály v G HUB si mzete zkontrolovat kazdé tlacítko a osu zaízení G923 pro ujistní, ze vse funguje správn U volantu si rovnz mzete prohlédnout vliv zmny provozního rozsahu G HUB NASTAVENÍ PEDÁL Citlivost Mní výstupní citlivost pedál tak, ze jsou více ci mén citlivé Ponecháte-li tento posuvník na hodnot 50 %, bude výstup lineární 1:1 Pi hodnotách mezi 51 % a 100 % bude pedál postupn více citlivý pi pocátecním chodu pedálu Pi hodnotách mezi 0 % a 49 % bude pedál postupn mén citlivý pi pocátecním chodu pedálu Kombinované pedály Pokud tuto volbu zaskrtnete, nastavíte plynový a brzdový pedál jako dv poloviny jediné osy Tím napomzete správné funkcnosti pedál ve starsích závodních titulech, které nepodporují samostatné osy pro pedály Poznámka: pokud tuto volbu ponecháte zaskrtnutou, pedály nebudou reagovat správn v moderních závodních titulech Pokud zjistíte, ze pouze jeden z pedál funguje zpsobem, ze pi stisknutí pidáváte a pi uvolnní brzdíte, nezapomete zkontrolovat, zda není tato volba zaskrtnutá OTÁZKY? logitechg com/support/g923-xb1 178 CESKÁ VERZE PRIPOJENIA A UPEVOVACIE BODY 1 Upevovacie svorky 2 Príchytka na usporiadanie káblov 3 Pripojenie volitenej radiacej páky (samec DB-9) 4 Kábel USB 5 Pripojenie jednotky s pedálmi (samice DB-9) 2 6 Pripojenie napájania 3 7 Upevovacie body na skrutky (na pouzitie so skrutkami M6x1) 4 1 5 6 7 OPTIMÁLNE VEDENIE KÁBLOV Káble USB a pedálov (1, 2) je potrebné trasova vnútornými drázkami Káble napájania a volitenej radiacej páky (3, 4) je potrebné trasova vonkajsími drázkami Káble môzete niekokokrát ovinú okolo príchytky na usporiadanie káblov, cím zabránite previsnutiu 41 3 2 179 SLOVENCINA 23 4 1 INSTALÁCIA -- XBOX ONE -- PC Poda nákresu pripojte káble napájacieho adaptéra a USB Pri kazdom pripojení k vásmu systému sa pretekársky volant s cieom kalibrácie otocí na doraz na obe strany a potom doprostred Hne ako bude táto kalibrácia dokoncená, je volant pripravený na pouzitie Ak chcete na svojom volante a pedáloch G923 pri pouzití na PC aktivova spätnú odozvu a funkcie indikátora LED otácok, je potrebné nainstalova softvér Logitech G HUB Ten nájdete na stránke logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 180 SLOVENCINA UPEVOVACIE SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybavený integrovaným systémom svoriek na upevnenie k stolu Zatlacte a otocte regulátory svoriek na ich zaistenie ci odistenie Otácajte regulátory svoriek na utiahnutie alebo povolenie svoriek Poznámka: Ak chcete volant pripevni k hrubsiemu stolu, snímte zo svoriek nadstavce 181 SLOVENCINA TLACIDLÁ 1 avé predné tlacidlo 2 Smerový ovládac 3 Tlacidlo zobrazenia 1 6 4 Tlacidlo avého ovládaca* 2 7 5 Tlacidlá regulácie nastavenia +/-* 6 Pravé predné tlacidlo 3 8 7 Tlacidlá A, B, X, Y 4 9 8 Tlacidlo ponuky 9 Tlacidlo pravého ovládaca* 5 10 Nastavenie otocného volica a tlacidlá na výber* 10 11 11 Tlacidlo Xbox * vyzaduje podporované hry na Xbox One Je mozné ho priradi v ubovonej hre na PC pomocou funkcie priradenia v hre alebo pomocou softvéru Logitech G HUB software 182 SLOVENCINA SPÄTNÁ VÄZBA Vás pretekársky volant disponuje dvoma motormi, ktoré poskytujú spätnú odozvu v podporovaných hrách a systémoch V podporovaných tituloch si navyse budete môc vyskúsa nasu verziu spätnej odozvy novej generácie: TRUEFORCE TRUEFORCE je integrovaná priamo do hernej fyziky a zvuku, a prinása vysoko presnú spätnú odozvu v reálnom case Prinavos pneumatík, tlmice, hmotnos, výkon dokonca zvuková rezonancia jednotlivých motorov sú okamzite a presne prenásané do volantu Spätná odozva s vysokou presnosou TRUEFORCE je k dispozícii pre podporované tituly na Xbox One a PC Zoznam podporovaných titulov nájdete na stránke logitechg com/ support/g923-xb1 Poznámka: Pretekársky volant je vybavený poistným obvodom chrániacim pred prehriatím pri prevádzke vo vysokých teplotách Vo výnimocných prípadoch sa môze funkcia spätnej odozvy pocas prevádzky deaktivova, pricom ovládacie prvky zostanú funkcné Ak táto situácia nastane, nechajte volant vychladnú a vypnite ho jeho odpojením Ak k tejto situácii dochádza casto, kontaktujte produktovú podporu 183 SLOVENCINA FUNKCIE 1 2 3 1 Spojkový pedál 2 Brzdový pedál 3 Plynový pedál 4 Zdrsnená opierka na päty 4 184 SLOVENCINA 5 Upevovacie body na skrutky (na pouzitie so skrutkami M6x1) 6 Patentovaný príchytný systém na koberec 7 Klip na uvonenie príchytky ku kobercu Na uvonenie zatlacte smerom dozadu k jednotke s pedálmi 8 Úprava pozície ciel pedálov (vyzaduje 2,5 mm imbusový kúc) 5 6 7 8 185 SLOVENCINA POUZITIE DVOJITEJ SPOJKY V HRE Pouzitie systému dvojitej spojky na startovacom roste v pretekoch vám umozní dosiahnu maximálnu trakciu bez nutnosti hada bod záberu vásho spojkového pedála a tým dosiahnu znacnú výhodu pri starte pretekov Postup pouzitia systému dvojitej spojky v hre: 1 Pri starte pretekov plne zosliapnite spojkový pedál a podrzte tlacidlo s priradenou funkciou dvojitej spojky (pokyn na nastavenie pozrite v alsej casti) 2 Zarate prvý stupe pomocou pákového spínaca pre radenie nahor a plne zosliapnite plynový pedál 3 Hne ako sa rozsvieti zelená pre start pretekov, okamzite uvonite tlacidlo dvojitej spojky Auto by sa malo zaca pohybova, keze bod záberu spojky bol prekrocený 4 Plynule uvonite nohu zo spojkového pedála, aby ste dosiahli maximálnu trakciu Tento posledný krok stojí za to trénova a niekokokrát upravi nastavenie bodu záberu, nez nájdete spôsob, ktorý vám vyhovuje Hne ako to perfektne zvládnete, môze vám táto funkcia pomôc pri starte z rostu získa niekoko miest NASTAVENIE SYSTÉMU DVOJITEJ SPOJKY 1 Stlacte a podrzte avý a pravý pákový prepínac radenia a tlacidlá avého aj pravého ovládaca zárove dve sekundy na prepnutie do rezimu nastavenia dvojitej spojky Indikátory LED otácok sa rozsvietia na modro a pomaly bliknú: Poznámka: Podpora funkcie dvojitej spojky nemusí by pri niektorých hrách dostupná Zoznam hier podporujúcich funkciu dvojitej spojky nájdete na stránke logitechg com/support/g923-xb1 Poznámka: Ak je aktivovaný rezim nastavenia dvojitej spojky, nebudú indikátory LED otácok reagova na hru/SDK 186 SLOVENCINA 2 Stlacte tlacidlo, ktoré chcete nastavi ako tlacidlo dvojitej spojky Jediné pouzitené tlacidlá na tento úcel sú tlacidlo avého ovládaca (LSB) a tlacidlo pravého ovládaca (RSB) Indikátor LED otácok blikne na cerveno na znamenie, ze je aktivovaný rezim nastavenia pozície spojky 3 Po spustení zvoleného simulátora alebo hry s vozidlom na dráhe plne zosliapnite pedále spojky a plynu Zarate prvý stupe a drzte stlacené tlacidlo mínus, kým sa vozidlo v hre nezacne pohybova Presný bod záberu spojky si môzete regulova pomocou tlacidiel plus a mínus, kým nebudete s nastavením spokojní 4 V tejto chvíli môzete otestova dvojitú spojku, bez toho aby ste opustili rezim nastavenia Odporúcame vyskúsa pretekársky start, zastavi vozidlo, upravi bod záberu a tak stále dookola, kým nebudete s funkciou dvojitej spojky spokojní 5 Stlacte tlacidlo na výber v strede otocného volica na volante na ukoncenie rezimu nastavenia dvojitej spojky Indikátor LED otácok blikne v poradí od zelenej po modrú na znamenie, ze nastavenie je ulozené Indikátory LED otácok potom zhasnú a zacnú znovu reagova na výstup otácok pri podporovaných hrách 187 SLOVENCINA RESETOVANIE SYSTÉMU DVOJITEJ SPOJKY Stlacte a podrzte avé tlacidlo radenia, pravé tlacidlo radenia a tlacidlo X dve sekundy Vsetky indikátory LED otácok bliknú styrikrát a potom zhasnú na znamenie, ze systém dvojitej spojky bol resetovaný Pri tlacidle priradenom systému dvojitej spojky (LSB alebo RSB) dôjde k obnoveniu jeho beznej funkcie POUZÍVANIE SOFTVÉRU LOGITECH G HUB Logitech G HUB aktivuje na zariadení G923 nasledujúce funkcie: · Programovanie tlacidiel s profilmi, ktoré je mozné prepoji s hrami · Regulácia nastavenia volantu, napr uhol natocenia a silu odozvy TRUEFORCE · Testovanie rôznych funkcií tlacidiel, volantu a pedálov G HUB NASTAVENIE VOLANTU Citlivos Mení výstupnú citlivos volantu tak, ze je viac alebo menej citlivý Ak ponecháte tento posúvac na hodnote 50 %, bude výstup lineárny 1:1 Pri hodnotách medzi 51 % a 100 % bude volant postupne viac citlivý v stredovom pásme pohybu volantu Pri hodnotách medzi 0 % a 49 % bude volant postupne menej citlivý v stredovom pásme pohybu volantu Prevádzkový dosah Volant G923 umozuje rotáciu v rozmedzí az 900 stupov Znízením tohto nastavenia sa zmení bod, ke volant narazí na doraz Táto funkcia je vemi praktická, ke soférujete vozidlo s mensím skutocným rozsahom, napríklad Formuli 1 alebo vozidlo GT3 Centrovacia pruzina (pre hry bez spätnej odozvy) Väcsina hier, ktoré podporujú spätnú odozvu, sú schopné simulova funkciu centrovania volantu G923 v závislosti na virtuálnom vozidle Pri týchto hrách odporúcame vobu Centrovacia pruzina deaktivova Aktiváciou voby Centrovacia pruzina umozníte potlaci herné funkcie a regulova silu centrovania pomocou posúvaca Krútiaci moment K dispozícii iba pre hry podporujúce odozvu TRUEFORCE Krútiaci moment urcuje celkovú silu spätnej odozvy volantu G923 188 SLOVENCINA Zvukové efekty K dispozícii iba pre hry podporujúce odozvu TRUEFORCE Urcuje celkovú silu zvukových efektov (zvuku motora, akustického vodiaceho pruhu at ) pri hraní titulov kompatibilných s odozvou TrueForce Ak pouzívate volant G923 so starsími titulmi, ktoré nepodporujú odozvu TRUEFORCE, môzete si spätnú odozvu regulova v ponukách nastavenia herného titulu TESTOVANIE VOLANTU A PEDÁLOV Na obrazovkách s volantom a pedálmi v G HUB si môzete skontrolova kazdé tlacidlo a os zariadenia G923 na ubezpecenie, ze vsetko funguje správne Pri volante si takisto môzete prezrie vplyv zmeny prevádzkového rozsahu G HUB NASTAVENIA PEDÁLOV Citlivos Mení výstupnú citlivos pedálov tak, ze sú viac alebo menej citlivé Ak ponecháte tento posúvac na hodnote 50 %, bude výstup lineárny 1:1 Pri hodnotách medzi 51 % a 100 % bude pedál postupne viac citlivý pri pociatocnom chode pedála Pri hodnotách medzi 0 % a 49 % bude pedál postupne menej citlivý pri pociatocnom chode pedála Kombinované pedále Ak túto vobu zaciarknete, nastavíte plynový a brzdový pedál ako dve polovice jedinej osi Tým napomôzete správnej funkcnosti pedálov v starsích pretekárskych tituloch, ktoré nepodporujú samostatné osi pre pedále Poznámka: ak túto vobu ponecháte zaciarknutú, pedále nebudú reagova správne v moderných pretekárskych tituloch Ak zistíte, ze iba jeden z pedálov funguje spôsobom, ze pri stlacení pridávate a pri uvonení brzdíte, nezabudnite skontrolova, ci nie je táto voba zaciarknutá OTÁZKY? logitechG com/support/g923-xb1 189 SLOVENCINA 1 2 3 ( ' DB-9, ) 4 USB- 5 ( ' DB-9, ) 2 6 3 7 ( M6X1) 4 1 5 6 7 USB- (1, 2) ' . (3, 4) ' . , , . 41 3 2 190 23 4 1 -- XBOX ONE -- ' USB-, . , , . . ' G923 , Logitech G HUB. logitechg.com/support/g923-xb1. Xbox One USB PC USB 191 G923 Racing Wheel , . , . , . . , . 192 1 2 3 1 6 4 * 2 7 5 : «+» «»* 6 3 8 7 A, B, X, Y 4 9 8 «» 9 * 5 10 10 * 11 11 Xbox * Xbox One . - -- , Logitech G HUB. 193 ' , ' . ' TRUEFORCE. TRUEFORCE ' . , : , , , . TRUEFORCE Xbox One . logitechg.com/support/g923-xb1. . , . , ' , . , ' , . , . 194 1 2 3 1 2 3 4 4 195 5 ( M6X1) 6 7 , 8 ( 2,5 ) 5 6 7 8 196 -- . . 1 , . 2 . 3 . , . 4 , . , , . , . 1 , , . . . . , , logitechg.com/support/g923-xb1. . . 197 2 , . . , . 3 , . «», . «+» «-». 4 . , , -- , . 5 , . , , . . 198 , «». , . , ( ), . LOGITECH G HUB , G923 Logitech G HUB. · , ' . · , TRUEFORCE. · , . G HUB . (50 %), (1:1). 51 % 100 %, . 49 % 0 %, . G923 900 . . , , -1 GT3. ( ') , ', G923 . . , . TRUEFORCE. ' G923. 199 TRUEFORCE. , ' ( , ), , TrueForce. TRUEFORCE G923 . G HUB G923. . G HUB . (50 %), (1:1). 51 % 100 %, . 49 % 0 %, . , . , . . , . , , , , , , . ? logitechg.com/support/g923-xb1 200 LIIDESED JA KINNITUSKOHAD 1 Paigaldusklambrid 2 Kaablihoidik 3 Valikulise käiguvaheti liides (isane DB-9) 4 USB-kaabel 5 Pedaalikomplekti liides (emane DB-9) 2 6 Toiteliides 3 7 Poltide kinnituskohad (kasutab M6X1-polte) 4 1 5 6 7 PARIM VIIS KAABLITE JUHTIMISEKS USB- ja pedaalikaablid (1, 2) tuleks juhtida läbi sisemiste kanalite Toite- ja käiguvaheti kaablid (3, 4) tuleks juhtida läbi väliste kanalite Kaableid võib vajadusel umber kaablihoidiku kerida mitu korda 201 EESTI 41 3 2 23 4 1 SEADISTAMINE XBOX ONE PC Ühendage toiteadapter ja USB-kaablid, nagu näidatud Iga kord, kui rallirool teie susteemiga uhenduse loob, pöörleb see kalibreerimiseks mõlemas suunas lõpuni ja seejärel keskele Pärast kalibreerimist on rool kasutamiseks valmis PC-s tuleb G923 rooli ja pedaalide jõutagasiside ja RPM-LEDtulede funktsioonide lubamiseks installida tarkvara Logitech G HUB See asub aadressil logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 202 EESTI PAIGALDUSKLAMBRID G923 ralliroolil on kuljes klambrid, millega seda laua kulge kinnitada Lukustamiseks ja avamiseks vajutage klambri nupud alla ja keerake neid Klambrite pingutamiseks või lõdvendamiseks keerake klambrite nuppe Märkus Klambrikitsendid tuleks paksemate laudade kulge kinnitamisel eemaldada 203 EESTI NUPUD 1 Vasakpoolne klahv (bumper) 2 Suunanupp 3 Vaatenupp 1 6 4 Vasakpoolne kanginupp* 2 7 5 +/- reguleerimise nupud* 6 Parempoolne klahv (bumper) 3 8 7 Nupud A, B, X ja Y 4 9 8 Menuunupp 9 Parempoolne kanginupp* 5 10 Seade valimise ketas ja valimise nupp* 10 11 11 Xboxi nupp *Xbox One'is eeldab toetatud mängude olemasolu PC-s saab määrata mis tahes mängus, kui kasutatakse mängusisest määramist või tarkvara Logitech G HUB 204 EESTI JÕUTAGASISIDE Rallirool sisaldab kahte mootorit, mis pakuvad vastava toega mängude ja susteemide puhul jõutagasisidet Vastava toega mängudes saate kogeda ka meie järgmise põlvkõnna lähenemist jõutagasisidele: TRUEFORCE TRUEFORCE integreerub otse mängu fuusilise ja helilise poolega ning võimaldab seeläbi kõrglahutusega reaalajalist jõutagasisidet Rooli kaudu on kohe ja tõepäraselt tunda nii rataste haare, vedrustus, raskus, hobujõud ja isegi ainulaadne mootorihääle resonants Seda kõrglahutusega jõutagasisidefunktsiooni TRUEFORCE võivad rakendada vastava toega mängud nii Xbox One'is kui ka PC-s Loendi toetatud mängudest leiate aadressilt logitechg com/support/g923-xb1 Märkus Ralliroolil on kõrgetel temperatuuridel kasutamiseks ka ulekuumenemise vastane kaitse Harvadel juhtudel võib jõutagasisidefunktsioon peatuda, kuigi nupud ikka töötavad Kui nii juhtub, laske roolil maha jahtuda Eemaldage rool vooluvõrgust Kui seda juhtub tihti, võtke uhendust tootetoega 205 EESTI KIRJELDUS 1 Siduripedaal 2 Piduripedaal 3 Gaasipedaal 4 Mustriga kannakoht 1 2 3 4 206 EESTI 5 Poltide kinnituskohad (kasutab M6X1-polte) 6 Patenditud vaibahaardesusteem 7 Vaibahaarde vabastusklamber (Vabastamiseks vajutage pedaalikomplekti tagakulje suunas ) 8 Pedaali asendi muutmine (vajalik 2,5 mm kuuskantvõti) 5 6 7 8 207 EESTI KAKSIKSIDURISÜSTEEMI KASUTAMINE MÄNGUS Kaksiksidurisusteemi kasutamine ralli stardil võimaldab saavutada parima vedamise, ilma et peaksite siduripedaali veomomenti otsima See annab ralli alguses olulise edumaa Kaksiksidurisusteemi kasutamiseks mängus toimige järgmiselt: 1 Ralli alguses vajutage siduripedaal ja kaksiksidurisusteemile määratud nupp (vt seadistamise juhised järgmises jaotises) lõpuni sisse 2 Valige käiguvaheti abil esimene käik ja suruge gaasipedaal lõpuni sisse 3 Nii kui suttib ralli algust tähistav roheline tuli, laske kaksiksidurinupp kohe lahti Auto peaks hakkama liikuma, kui siduri veomoment on rakendatud 4 Võtke jalg sujuvalt siduripedaalilt ära, et saavutada parim vedamine Teile sobivaima tulemuse leidmiseks soovitame seda viimast sammu mitu korda harjutada ja veomomendiseadet vastavalt reguleerida Kui olete parima tulemuse saavutanud, võib see funktsioon teid stardil mitme koha võrra ettepoole viia KAKSIKSIDURISÜSTEEMI SEADISTAMINE 1 Kaksiksiduri seadistamisreziimi minekuks vajutage ja hoidke samaaegselt kahe sekundi jooksul all vasak- ja parempoolset käiguklahvi ning vasak- ja parempoolset kanginuppu RPM-LED-tuled suttivad siniselt ja vilguvad aeglaselt Märkus Mõnes mängus pole kaksiksidurifunktsioon saadaval Kaksiksidurisusteemi toetavate mängude loendi leiate aadressilt logitechg com/support/g923-xb1 Märkus Kaksiksiduri seadistamise reziimis ei reageeri RPM-LED-tuled mängule/SDK-le 208 EESTI 2 Vajutage nuppu, mille soovite kaksiksiduri nupuks määrata Selleks saab valida kas vasakpoolse kanginupu (LSB) või parempoolse kanginupu (RSB) RPM-LED-tuled vilguvad punaselt, mis näitab, et olete siduriasendi määramise reziimis 3 Olles enda valitud simulatsioonis või mängus, nii et auto on raja peal, suruge sidur ja gaasipedaalid lõpuni sisse Rakendage esimene käik ja vajutage miinusnuppu, kuni auto hakkab mängus liikuma Pluss- ja miinusnupu abil saate valida täpselt sellise siduri veomomendi, mis teile sobib 4 Nii saate kaksiksidurit testida, ilma et peaksite seadistusreziimist lahkuma Soovitame katsetada nii, et alustate rallit, peatate auto ja reguleerite veomomenti ning seejärel proovite uuesti senikaua, kuni olete kaksiksiduriga rahul 5 Kaksiksiduri seadistusreziimist lahkumiseks vajutage seade valimise ketta keskel asuvat valimisnuppu Seejärel RPMLED-tuled vilguvad järjest rohelisest kuni siniseni, mis näitab, et seade on salvestatud Siis RPM-LED-tuled kustuvad ning hakkavad jälle reageerima toetatud mängude RPM-väljundile 209 EESTI KAKSIKSIDURISÜSTEEMI LÄHTESTAMINE Vajutage ja hoidke kaks sekundit all vasak- ja parempoolset käiguvahetit ja X-nuppu RPM-LED-tuled vilguvad neli korda ja kustuvad, mis näitab, et kaksiksidurisusteem on lähtestatud Kaksiksidurisusteemile määratud nupp (LSB või RSB) naaseb oma tavafunktsioonile TARKVARA LOGITECH G HUB KASUTAMINE Tarkavara Logitech G HUB lisab G923-le järgmiste funktsioonide võimaluse: · nuppude programmeerimine profiilidega, mida saab linkida mängudega; · rooliseadete (nt pöörlemisnurk ja TRUEFORCE'i tugevus) kohandamine; · eri nuppude, rooli ja pedaalifunktsioonide testimine TARKVARA G HUB ROOLISEADED Sensitivity (Tundlikkus) Muudab rooli väljundvastust tundlikumaks või vähem tundlikuks Liuguri asend 50% peal tähendab lineaarset 1:1 väljundit 51% kuni 100% muudab rooli selle keskse liikumise juures järjest tundlikumaks 0% kuni 49% muudab rooli selle keskse liikumise juures järjest vähem tundlikuks Operating Range (Pöörlemisulatus) G923 pöörleb kuni 900 kraadi Selle seade vähendamine muudab punkti, kus rool enam edasi ei liigu See on eriti kasulik, kui juhite sõidukit, mille rooli tegelik pöörlemisulatus on väiksem, nt Formula 1 või GT3 Centering Spring (Keskele toomise vedru) (ilma jõutagasisideta mängudele) Enamikul jõutagasisidet toetavatel mängudel on G923 õige keskele naasmise funktsioon virtuaalse auto põhiselt juba olemas Nende mängude puhul on soovitatav keskele toomise vedru välja lulitada Keskele toomise vedru sisselulitamine võimaldab mängu funktsiooni alistada ja keskele toomise tugevust liuguri abil reguleerida Torque (Pöördemoment) Saadaval vaid TRUEFORCE'i toetavates mängudes Pöördemoment juhib G923 uldist jõutagasiside tugevust 210 EESTI Audio Effects (Heliefektid) Saadaval vaid TRUEFORCE'i toetavates mängudes Juhib TRUEFORCE'iga uhilduvates mängudes uldist heliga seotud efektide tugevust (mootori helikõrgus, rajapealsed põristid jne ) Kui kasutate G923 vanemate mängudega, mis TRUEFORCE'i ei toeta, saab jõutagasisidet kohandada mängu seadete kaudu ROOLI JA PEDAALIDE TESTIMINE Tarkvara G HUB rooli ja pedaalide kuvadel saate kontrollida kõiki G923 nuppe ja telgi, tagamaks et kõik töötab õigesti Rooli puhul saate kontrollida ka pöörlemisulatuse muutmise efekti TARKVARA G HUB PEDAALISEADED Sensitivity (Tundlikkus) Muudab pedaalide väljundvastust tundlikumaks või vähem tundlikuks Liuguri asend 50% peal tähendab lineaarset 1:1 väljundit 51% kuni 100% muudab pedaali selle algse liikumise juures järjest tundlikumaks 0% kuni 49% muudab pedaali selle algse liikumise juures järjest vähem tundlikuks Combined Pedals (Kombineeritud pedaalid) Kui see on märgitud, muutuvad gaasi- ja piduripedaal uhe telje kaheks pooleks See aitab vanemates rallimängudes, mis pedaalide eraldi telgi ei toeta, pedaalidel õigesti töötada Märkus Kui see märkeruut on valitud mõnes uuemas rallimängus, ei tööta pedaalid õigesti Kui tekib olukord, kus ainult uks pedaal töötab vajutamisel kiirendades ja vabastamisel pidurdades veenduge, et see märkeruut poleks valitud TEIL ON KÜSIMUSI? logitechG com/support/g923-xb1 211 EESTI SAVIENOJUMI UN MONTSANAS PUNKTI 1 Montzas fiksatori 2 Kabeu turtjs 3 Papildu prslgu savienojumvieta (DB-9 spraudu tipa) 4 USB kabelis 5 Pedu savienojumvieta (DB-9 ligzdas tipa) 2 6 Strvas savienojumvieta 3 7 Skrvju stiprinjumvietas (jizmanto M6X1 skrves) 4 1 5 6 7 OPTIMLKAIS KABEU NOVIETOJUMS USB un pedu kabei (1, 2) jvada pa ieksjiem kanliem Strvas un papildu prslgu kabei (3, 4) jvada pa rjiem kanliem Kabeus var vairkas reizes aptt ap turtju, lai tie nekartos 212 LATVISKI 41 3 2 23 4 1 UZSTDSANA -- XBOX ONE -- DATORS Pievienojiet strvas prveidotju un USB kabeus, k pardts Ikreiz, kad jsu sacksu stre savienosies ar jsu sistmu, t pilnb pagriezsies uz vienu un uz otru pusi un pc tam atpaka uz centru, lai veiktu kalibrsanu Tikldz sis kalibrsanas process bs pabeigts, jsu stre bs gatava lietosanai Lai dator iespjotu G923 stres un pedu kustbas pretestbu, k ar motora griesans truma (RPM) LED funkcijas, jinstal Logitech G HUB programmatra T ir pieejama seit: logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 213 LATVISKI MONTZAS FIKSATORI G923 sacksu stre ir aprkota ar iebvtu fikscijas sistmu, kas paredzta stres piestiprinsanai pie galda Lai noblotu vai atbrvotu fiksatorus, nospiediet uz leju un pagrieziet fiksatoru pogas Grieziet fiksatoru pogas, lai pievilktu vai atbrvotu fiksatorus Piezme Piestiprinot stri pie biezm virsmm, noemiet fiksatoru pagarintjus 214 LATVISKI POGAS 1 Kreiss puses buferis 2 Virziena bultias 3 Skatsanas poga 1 6 4 Kreiss puses kursorpoga* 2 7 5 +/- iestatjumu pielgosanas pogas* 6 Labs puses buferis 3 8 7 A, B, X, Y pogas 4 9 8 Izvlnes poga 9 Labs puses kursorpoga* 5 10 Iestatjumu izvles poga un atlases poga* 10 11 11 Xbox poga * lietojot ar Xbox One, nepieciesamas atbalsttas sples Piesirama jebkurai splei dator, izmantojot vai nu piesirsanas opciju spl vai Logitech G HUB programmatru 215 LATVISKI KUSTBAS PRETESTBA Sacksu str iebvti divi motori, kas atbalsttajs spls un sistms nodrosins stres kustbas pretestbu Izmantojot atbalsttus risinjumus, js ar varsiet pieredzt msu nkams kustbas pretestbas pieeju: TRUEFORCE TRUEFORCE ties veid integrjas ar spu fiziku un audio, lai nodrosintu augstas izsirtspjas, rellaika kustbas pretestbu Riepu saeri, piekari, svaru, jaudu un pat uniklo motora skaas rezonansi var uzreiz preczi sajust caur stri Iespjams, ka atbalsttie risinjumi Xbox One spu konsol un personlaj dator jau izmanto TRUEFORCE augstas izsirtspjas kustbas pretestbu Atbalstto risinjumu sarakstu skatiet seit: logitechg com/support/g923-xb1 Piezme Jsu sacksu stre ir aprkota ar prkarsanas aizsardzbas shmas aizsargfunkciju, lai aizsargtu stri darbbas vid ar augstu temperatru Retos gadjumos pretestbas funkcija var prstt darboties, lai gan prjs vadbas funkcijas darbojas Ja t notiek, atvienojiet strvas padevi un aujiet strei atdzist Ja t gads biezi, sazinieties ar izstrdjumu atbalsta centru 216 LATVISKI APRAKSTS 1 Sajga pedlis 2 Bremzu pedlis 3 Droseles pedlis 4 Papzu balsts 1 2 3 4 217 LATVISKI 5 Skrvju stiprinjumvietas (jizmanto M6X1 skrves) 6 Patentta paklja saeres sistma 7 Paklja saeres atblosanas fiksators Stumiet virzien uz pedu ierces aizmuguri, lai atblotu 8 Pedu virsmas pozcijas maia (vajadzga 2,5 mm seskante) 5 6 7 8 218 LATVISKI DUBULT SAJGA LIETOSANA SPL Dubult sajga sistmas lietosana sacksu spl ar starta rezi auj jums pankt maksimlu vilces spku bez nepieciesambas atrast sajga peda saeres momentu -- tas var dot jums ievrojamas prieksrocbas jau sacksu skum Lai izmantotu dubult sajga sistmu spl, rkojieties, k nordts tlk 1 Sacksu skum pilnb nospiediet sajga pedli un pogu, kas piesirta dubult sajga funkcijai (iestatsanas nordjumus skatiet nkamaj sada) 2 Atlasiet pirmo prnesumu, izmantojot truma palielinsanas vadklu, un pilnb nospiediet gzes pedli 3 Tikldz saemat zao gaismu sacksu startam, nekavjoties atlaidiet dubult sajga pogu Tikldz ir aktivizts sajga saeres moments, automasnai vajadztu skt kustties 4 Vienmrgi atlaidiet pdu no sajga peda, lai panktu maksimlu vilces spku Ir vrts patrenties ss pdjs darbbas izpild un vairkas reizes maint saeres momenta iestatjumu, lai atrastu jums piemrotu metodi Kad t bs pilnveidota, s funkcija var paldzt izveidot vairkas pozcijas starta rez DUBULT SAJGA SISTMAS IESTATSANA 1 Divas sekundes kop turiet nospiestu kreiso un labo prnesumu vadklu un kreiss un labs puses kursorpogu, lai atvrtu dubult sajga iestatsanas rezmu RPM LED indikatori tiks izgaismoti zil krs un lnm mirgos: Piezme Dazas sples neatbalsta dubult sajga funkciju Sarakstu ar splm, kas atbalsta dubult sajga funkciju, var skatt seit: logitechg com/support/g923-xb1 Piezme Dubult sajga iestatsanas rezm RPM LED indikatori nereas uz spli/SDK 219 LATVISKI 2 Nospiediet pogu, kuru vlaties iestatt k dubult sajga pogu Sim nolkam dergs pogas ir kreiss puses kursorpoga (LSB) un labs puses kursorpoga (RSB) RPM LED indikatori mirgos sarkan krs, lai pardtu, ka ir atvrts sajga pozciju iestatsanas rezms 3 Veicot jsu izvlto simulciju vai spli ar automasnu joprojm uz cea, pilnb nospiediet sajga un gzes pedus Aktivizjiet pirmo prnesumu un turpiniet spiest mnus pogu, ldz automasna sk kustties spl Js varat pielgot sajga preczo saeres momentu, izmantojot plus un mnus pogas, ldz iestatjums js apmierina 4 Saj brd js varat testt dubulto sajgu, neizejot no iestatsanas rezma Ieteicams mint startt sacksts, apturt automasnu un noregult saeres momentu un pc tam mint vlreiz, ldz dubult sajga veiktspja js apmierina 5 Lai izietu no dubult sajga iestatsanas rezma, nospiediet atlases pogu stres vid RPM LED indikatori mirgos noteikt secb no zaas ldz zilai krsai, lai pardtu, ka iestatjums ir saglabts Tad RPM LED indikatori nodziss un sks reat atkal atbilstosi atbalstto spu RPM izvadei 220 LATVISKI DUBULT SAJGA SISTMAS ATIESTATSANA Divas sekundes turiet nospiestu kreiso prnesumu prslgu, labo prnesumu prslgu un X pogu Visas RPM gaismas diodes nomirgos cetras reizes un pc tam nodziss, nordot, ka dubult sajga sistma ir atiestatta Dubult sajga sistmai piesirt poga (LSB vai RSB) atgriezsies pie ts ierasts funkcijas LOGITECH G HUB PROGRAMMATRAS LIETOSANA Logitech G HUB programmatra iespjo G923 ierc sdas funkcijas: · pogu programmsana ar profiliem, kurus var piesaistt splm; · stres iestatjumu, piemram, rotcijas lea un TRUEFORCE pastiprinjuma, pielgosana; · dazdu pogu, stres un pedu funkciju testsana G HUB STRES IESTATJUMI Sensitivity (Jutba) Var maint stres izvades reakciju, lai t btu jutgka vai mazk jutga Atstjot so sldni uz 50 %, tiks nodrosinta linera izvade 1:1 Iestatjums uz 51 % ldz 100 % padars stri arvien jutgku attiecb uz ts centrlo kustbu Iestatjums uz 0 % ldz 49 % padars stri nejutgku attiecb uz ts centrlo kustbu Operating Range (Darbbas diapazons) G923 ierci iespjams pagriezt par 900 grdiem S iestatjuma samazinsana mains punktu, kur stre sasniegs pilngu strsanas blosanu Tas ir pasi nodergi, ja vadt automasnu ar mazku faktisko strsanas blosanas lei, piemram, Formula 1 vai GT3 automasnu Centering Spring (Centrsanas atspere) (splm bez kustbas pretestbas) Lielkaj da spu, kas atbalsta kustbas pretestbu, jau tiek modelta pareiza G923 ierces atgriesans centr, balstoties uz virtulo automasnu Sajs spls ieteicams izslgt centrsanas atsperes opciju Iespjojot centrsanas atsperes opciju, bs iespjams ignort sples funkcijas un pielgot atgriesans centr spku ar nodrosinto sldni Torque (Griezes moments) Opcija pieejama tikai spls, kuras atbalsta TRUEFORCE tehnoloiju Ar griezes momenta opciju var kontrolt jsu G923 ierces kustbas pretestbu 221 LATVISKI Audio Effects (Audio efekti) Opcija pieejama tikai spls, kuras atbalsta TRUEFORCE tehnoloiju T kontrol visprjo ar audio saisttu efektu stiprumu (dzinja skaas toni, vibrcijas joslu skau u c ), kad izmantojat ar TrueForce tehnoloiju sadergus risinjumus Ja izmantojat G923 ierci kop ar veckiem risinjumiem, kas neatbalsta TRUEFORCE tehnoloiju, kustbas pretestbas noregulsanu var veikt konkrto spu iestatjumu izvlns STRES UN PEDU TESTSANA G HUB stres un pedu ekrnos varat prbaudt ikvienu G923 pogu un asi, lai prliecintos, ka viss darbojas pareizi Var ar redzt, k darbbas diapazona maia ietekm stres darbbu G HUB PEDU IESTATJUMI Sensitivity (Jutba) Var maint pedu izvades reakciju, lai t btu jutgka vai nejutgka Atstjot so sldni uz 50 %, tiks nodrosinta linera izvade 1:1 Iestatjums uz 51 % ldz 100 % padars pedli arvien jutgku attiecb uz peda skotnjo kustbu Iestatjums uz 0 % ldz 49 % padars pedli nejutgku attiecb uz peda skotnjo kustbu Combined Pedals (Pedu kombinsana) Ja s opcija tiek atzmta, gzes un bremzu pedi tiks iestatti t, lai tie ktu par divm vienas ass pusm Tas paldzs nodrosint pareizu pedu darbbu konkrts vecks sacksu spls, kas neatbalsta atsevisu asu pedus Piezme Ja s opcija paliek atzmta, pedi modernajs sacksu spls nedarbosies pareizi Ja konstatjat, ka darbojas tikai viens no jsu pediem, kad palielint trumu, nospiezot pedli, vai bremzjat, atlaizot pedli, prliecinieties, ka nav atzmta mint opcija JAUTJUMI? logitechg com/support/g923-xb1 222 LATVISKI JUNGTYS IR TVIRTINIMO TASKAI 1 Tvirtinimo spaustukai 2 Laid spaustukai 3 Pasirinktin jungiklio jungtis (kistukin DB-9 jungtis) 4 USB laidas 5 Pedal bloko jungtis (lizdin DB-9 jungtis) 2 6 Maitinimo jungtis 3 7 Varzt tvirtinimo taskai (naudojami M6X1 varztai) 4 1 5 6 7 OPTIMALUS LAIDO NUTIESIMAS USB ir pedal laidai (1, 2) turi bti nukreipiami per vidinius kanalus Maitinimo ir pasirinktiniai perjungimo svirties laidai (3, 4) turi bti nukreipiami per isorinius kanalus Laidus galima kelis kartus apsukti aplink spaustukus, kad jie nekabt palaidi 223 LIETUVI 41 3 2 23 4 1 SURINKIMAS ,,XBOX ONE" KOMPIUTERIS Prijunkite maitinimo adapter ir USB laidus, kaip parodyta Kiekvien kart prijungus js lenktynin vair prie sistemos, jis pilnai pasisuks kiekvien pus, o tada centr, kad susikalibruot Vairu bus galima naudotis is karto po kalibracijos Kad zaidziant kompiuteriu sijungt grztamasis jgos atoveiksmis ir aps /min LED funkcijos ant vairo ir pedal, turite bti dieg ,,Logitech G HUB" programin rang J galsite rasti logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 224 LIETUVI TVIRTINIMO SPAUSTUKAI G923 lenktyniniame vaire integruota prispaudimo prie stalo sistema Pastumkite spaustukus zemyn ir pasukite, nordami juos prispausti arba atleisti Nordami prispausti arba atleisti spaustukus, pasukite j rankenles Pastaba: pries tvirtinant prie storesni stalvirsi reikia nuimti spaustuk pailginimus 225 LIETUVI MYGTUKAI 1 Kairysis bortelis 2 Keturkryptis mygtukas 3 Vaizdo mygtukas 1 6 4 Kairysis svirties mygtukas* 2 7 5 +" / ,,-" nustatym reguliavimo mygtukas 6 Desinysis bortelis 3 8 7 Mygtukai A, B, X, Y 4 9 8 Meniu mygtukas 9 Desinysis svirties mygtukas 5 10 Nustatym pasirinkimo ratukas 10 11 ir pasirinkimo mygtukas* 11 ,,Xbox" mygtukas * reikalauja ,,Xbox One" palaikom zaidim Priskiriama bet kuriame zaidime kompiuteryje per priskyrim zaidimo metu arba per ,,Logitech G HUB" programin rang 226 LIETUVI JGOS ATOVEIKSMIS Js ,,Racing Wheel" vaire yra du varikliai, per kuriuos perduodamas grztamasis jgos atoveiksmis palaikomuose zaidimuose ir sistemose Palaikomuose zaidimuose patirsite ir ms naujos kartos pozir grztamj jgos atoveiksm TRUEFORCE TRUEFORCE tiesiogiai apjungta su zaidimo fizika ir garsu, kad sukurt tiksl, realaus laiko grztamj jgos atoveiksm Padang sukibimas, pakaba, svoris, arkli galia net unikalus variklio garso rezonansas viskas is karto ir tiksliai pajauciama per vair Palaikomuose zaidimuose per ,,Xbox One" ir kompiuter galima integruoti TRUEFORCE tiksl grztamj jgos atoveiksm Palaikom pavadinim sras rasite logitechg com/ support/g923-xb1 Pastaba: js lenktyninis vairas yra su grandins apsauga nuo perkaitimo, kad apsaugot nuo aukstos temperatros veikimo slyg Retais atvejais gali issijungti jgos atoveiksmio funkcijos, nors valdikliai veikia ir toliau Jei taip vyko, leiskite vairui atvsti ir isjunkite vair, atjungdami j nuo sistemos Jei tai kartojasi daznai, kreipkits produkt palaikymo tarnyb 227 LIETUVI FUNKCIJOS 1 2 3 1 Sankabos pedalas 2 Stabdzi pedalas 3 Akceleratoriaus pedalas 4 Tekstrinis pedal pavirsius 4 228 LIETUVI 5 Varzt tvirtinimo taskai (naudojami M6X1 varztai) 6 Patentuota tvirtinimo prie kilimo sistema 7 Tvirtinimo prie kilimo atleidimo spaustukas Pastumkite link pedalo bloko galo, kad atleistumte 8 Pakeiskite pedalo padt (reikia 2,5 mm sesiabriaunio verzliarakcio) 5 6 7 8 229 LIETUVI DVIGUBOS SANKABOS NAUDOJIMAS ZAIDIMO METU Dvigubos sankabos sistema lenktyni starto metu leidzia jums pasiekti maksimali trauk, neieskant sukibimo sankabos pedalo sukabinimo tasko tai jums suteikia didel privalum startuojant Nordami naudoti dvigubos sankabos sistem zaidime: 1 Lenktyni starto metu pilnai paspauskite sankabos pedal ir dvigubos sankabos funkcijai priskirt mygtuk (nustatymo instrukcij ieskokite kitame skyriuje) 2 Pavar didinimo svirtimi pasirinkite pirmj pavar ir pilnai nuspauskite akceleratoriaus pedal 3 Kai tik uzsidegs lenktyni start duodantis zalias sviesoforo signalas, is karto atleiskite dvigubos sankabos mygtuk Kadangi sankaba yra ties sukabinimo tasku, automobilis turt pradti judti 4 Lygiai atleiskite koj nuo sankabos pedalo, kad pasiektumte maksimal sukibim Prasminga pasipraktikuoti s paskutin zingsn ir kelet kart modifikuoti sukabinimo tasko nustatym, kad rastumte, kas tinkamiausia jums Tobulai nustacius, si funkcija gali jums padti issikovoti kelet pozicij DVIGUBOS SANKABOS SISTEMOS NUSTATYMAS 1 Dvi sekundes palaikykite nuspaud kairij ir desinij pavar svirtis ir kairj ir desinj lazdels mygtuk vienu kartu, kad eitumte dvigubos sankabos nustatymo rezim Aps /min LED uzsiziebs mlynai ir ltai mirkss Pastaba: kai kurie zaidimai dvigubos sankabos funkcijos nepalaiko Zaidim, palaikanci dvigubos sankabos funkcij, sras galite rasti logitechg com/support/g923-xb1 Pastaba: veikdami dvigubos sankabos nustatymo rezimu, aps /min LED nereaguos zaidim / programins rangos rankius 230 LIETUVI 2 Paspauskite mygtuk, kur norite nustatyti kaip dvigubos sankabos mygtuk Vieninteliai galiojantys mygtukai tam yra kairysis lazdels mygtukas (LSB) ir desinysis lazdels mygtukas (RSB) Aps /min LED prads mirksti raudonai, nurodydami sankabos padties nustatymo rezim 3 Kai js pasirinktos simuliacijos ar zaidimo metu automobilis yra vis dar trasoje, pilnai nuspauskite sankabos ir akceleratoriaus pedalus junkite pirm pavar ir spaudinkite minuso mygtuk, kol automobilis prads judti zaidime Minuso ir pliuso mygtukais galite nustatyti tiksl sankabos sukabinimo task, kuris jus tenkint 4 Dabar galite isbandyti dvigub sankab neiseidami is nustatymo rezimo Rekomenduojame pabandyti startuoti lenktynse, sustabdyti automobil ir sureguliuoti sukabinimo task, o tada bandyti vl, kol jus tenkins dvigubos sankabos veikimas 5 Nordami iseiti is dvigubos sankabos nustatymo rezimo, paspauskite pasirinkimo mygtuk vairo ratuko viduryje Aps /min LED sumirkss peiliui nuo zalios iki mlynos, nurodydami issaugot nustatym Aps /min LED tuomet uzges ir vl prads reaguoti palaikom zaidim aps /min isvest 231 LIETUVI DVIGUBOS SANKABOS ATSTATYMAS 2 sekundes palaikykite nuspaud kairij pavar svirt, desiniaj pavar svirt ir X mygtuk Visi aps /min LED sumirkss keturis kartus, o tada uzges, nurodydami, kad dvigubos sankabos sistema buvo nustatyta Dvigubai sankabai priskirtas mygtukas (LSB arba RSB) grs prie prastos funkcijos ,,LOGITECH G HUB" NAUDOJIMAS ,,Logitech G HUB" suteikia galimybes naudotis siomis G923 funkcijomis: · Mygtuko programavimas su profiliais, susiejamais su zaidimu · Vairo nustatym, toki kaip pasisukimo kampas ir TRUEFORCE stiprumas, reguliavimas · vairi mygtuk, vairo ir pedalo funkcij testavimas ,,G HUB" VAIRO NUSTATYMAI Jautrumas Pakeicia vairo isvesties atoveiksmio jautrum didesn ar mazesn Jei slankiklis bus ties 50 proc , bus linijin 1:1 isvestis Nuo 51 iki 100 proc vairas palaipsniui taps vis jautresnis ties centriniu vairo judesiu Nuo 0 iki 49 proc vairas palaipsniui taps vis maziau jautresnis ties centriniu vairo judesiu Veikimo diapazonas G923 gali suktis iki 900 laipsni Sumazinus s nustatym pasikeis ir taskas, ties kuriuo vairas bus pilnai blokuojamas Tai labai pravercia vaziuojant automobil su mazesniu vairo blokavimo kampu, pvz , Formuls 1 ar GT3 automobil Centrin spyruokl (zaidimams su grztamuoju jgos atoveiksmiu) Dauguma grztamj jgos atoveiksm palaikanci zaidim jau yra su modeliuojami su tinkamo G923 grzinimo centr funkcija pagal virtual automobil Rekomenduojama, kad centrins spyruokls isvestis siems zaidimams bt isjungta jungus centrins spyruokls parinkt jums suteikiama galimyb nepaisyti zaidimo savybi ir nustatyti grzinimo centr jgos stiprum pateiktuoju slankikliu Skimo momentas Prieinama tik TRUEFORCE palaikantiems zaidimams Sukimo momentas valdo js G923 bendr grztamojo jgos atoveiksmio stiprum 232 LIETUVI Garso efektai Prieinama tik TRUEFORCE palaikantiems zaidimams Valdo su garsu susiet efekt (variklio garso, riaumojimo moment ir pan ) stiprum bendrai ,,TrueForce" suderinamuose zaidimuose Jei G923 naudojate senesniems zaidimams, kurie TRUEFORCE nepalaiko, galite atlikti grztamojo jgos atoveiksmio reguliavim is zaidimo nustatym meniu VAIRO IR PEDAL BANDYMAS Vairo ir pedal languose G HUB galite pazymti kiekvien savo G923 mygtuk ir as, kad sitikintumte j tinkamu veikimu Taip pat galite pamatyti vairo veikimo rezimo pakeitimo efekt ,,G HUB" PEDALO NUSTATYMAI Jautrumas Pakeicia pedal isvesties atoveiksmio jautrum didesn ar mazesn Jei slankiklis bus ties 50 proc , bus linijin 1:1 isvestis Nuo 51 iki 100 proc pedalai palaipsniui taps vis jautresni ties pradiniu pedalo judesiu Nuo 0 iki 49 proc pedalai palaipsniui taps vis maziau jautresnis ties pradiniu pedalo judesiu Apjungti pedalai Jei pazymta, tai nustatys akceleratoriaus ir stabdzi pedalus kaip dviej vienos asies pusi Taip pedalai veiks tinkamai senesniuose lenktyni zaidimuose, kurie nepalaiko atskir asi pedalams Pastaba: jei pazymtas kairysis, pedalai nesielgs tinkamai moderniuose lenktyni zaidimuose Jei pastebite, kad paspaudus sibgjant, o atleidus stabdant veikia tik vienas pedalas, reikia sitikinti, kad si parinktis nepazymta TURITE KLAUSIM? logitechg com/support/g923-xb1 233 LIETUVI 1 2 3 (DB-9 ) 4 USB 5 (DB-9 ) 2 6 3 7 ( M6X1) 4 1 5 6 7 USB (1, 2) . (3, 4) . , . 234 41 3 2 23 4 1 XBOX ONE USB , . , . , . , LED , , G923, Logitech G HUB. logitechg.com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 235 G923 . , . , . : - , . 236 1 2 3 1 6 4 * 2 7 5 +/- * 6 3 8 7 A, B, X, Y 4 9 8 9 * 5 10 10 * 11 11 Xbox * Xbox One. , Logitech G HUB. 237 , . : TRUEFORCE. TRUEFORCE , . , , , . Xbox One TRUEFORCE. logitechg.com/support/g923-xb1 : , . , . , , . , . 238 1 2 3 1 2 3 4 4 239 5 ( M6X1) 6 7 , 8 ( 2,5 ) 5 6 7 8 240 , . : 1 , ( ). 2 . 3 , . , . 4 , . , , . , . : . , , logitechg.com/support/g923-xb1 1 , , . LED , , : : , LED , , /SDK 241 2 , . (LSB) (RSB). LED , , , , . 3 , . , . , , . 4 , . , , , . 5 , . LED , , , , . LED , , . 242 , X . LED , , , , , . , (LSB RSB), . LOGITECH G HUB Logitech G HUB G923: · , , . · TRUEFORCE. · , . G HUB , - . 50% 1:1. 51% 100% . 0% 49% . G923 900 . , . , - 1 GT3. ( ) , , G923 . . . , TRUEFORCE. G923. 243 , TRUEFORCE. ( , .), TrueForce . G923 - , TRUEFORCE, . G HUB G923, , . . G HUB , - . 50% 1:1. 51% 100% . 0% 49% . , . - , . : , . , , , , , , . ? logitechg.com/support/g923-xb1 244 PRIKLJUCCI I TOCKE ZA FIKSIRANJE 1 Spojnice za fiksiranje 2 Nastavak za namatanje kabela 3 Prikljucak za opcijski dodatak za mijenjanje stupnjeva (DB-9 muski) 4 USB kabel 2 5 Prikljucak za jedinicu s papucicama (DB-9 zenski) 3 6 Prikljucak za napajanje 7 Tocke za fiksiranje vijcima (uz pomo vijaka M6X1) 4 1 5 6 7 OPTIMALNO POSTAVLJANJE KABELA USB kabel i kabel za papucice (1, 2) treba provui kroz unutarnje kanale Kabel za napajanje i kabel za opcijski dodatak za mijenjanje stupnjeva (3, 4) treba provui kroz vanjske kanale Kabele je mogue vise puta namotati oko nastavka za namatanje kabela kako kabeli ne bi bili labavi 245 HRVATSKI 41 3 2 23 4 1 UGRADNJA -- XBOX ONE -- OSOBNO RACUNALO Prikljucite strujni adapter i kabele kao sto je prikazano Prilikom svakog povezivanja s vasim sustavom, upravljac za utrke okrenut e se do kraja u jednu i drugu stranu te e se potom vratiti na sredinu kako bi se kalibrirao Upravljac e biti spreman nakon sto se izvrsi kalibracija Kako bi osobno racunalo omoguilo povratnu silu i RPM LED funkcije na G923 upravljacu i papucicama, potrebno je instalirati softver Logitech G HUB Pronai ete ga na adresi logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 246 HRVATSKI SPOJNICE ZA FIKSIRANJE G923 upravljac za utrke opremljen je sustavom spojnica za fiksiranje na stol Pritisnite prema dolje ni okrenite gumbe na spojnicama za zakljucavanje i otkljucavanje Okrenite gumbe na spojnicama kako biste spojnice pritegnuli ili otpustili Napomena: Prilikom fiksiranja na deblje stolove treba ukloniti produzetke za spojnice 247 HRVATSKI TIPKE 1 Lijevi granicnik 2 Navigacijska ploca 3 Tipka za prikaz 1 6 4 Lijeva fiksna tipka* 2 7 5 tipke za +/- podesavanje postavki* 6 Desni granicnik 3 8 7 Tipke A, B, X i Y 4 9 8 Tipka za izbornik 9 Desna fiksna tipka* 5 10 Birac za odabir postavke i tipka za odabir* 10 11 11 Tipka Xbox * potrebne su podrzane igre na konzoli Xbox One Moze se dodijeliti u bilo kojoj igri na osobnom racunalu dodjeljivanjem u igri ili pomou softvera Logitech G HUB 248 HRVATSKI POVRATNA SILA Vas upravljac za utrke opremljen je dvama motorima koji pruzaju povratne informacije s podrzanim igrama i sustavima U podrzanim naslovima moi ete iskusiti nas novi pristup povratnoj sili: TRUEFORCE TRUEFORCE izravno se integrira s fizikom igre i zvukom te omoguuje povratnu silu u velikoj razlucivosti i stvarnom vremenu Prianjanje gume, ovjes, tezina, konjske snage -- cak i jedinstven zvuk rezonancije motora -- osjetit ete odmah i realisticno putem upravljaca Podrzani naslovi na konzoli Xbox One i osobnom racunalu mogu imati usvojen TRUEFORCE povratnu silu u visokoj razlucivosti Popis podrzanih naslova pronai ete na logitechg com/ support/g923-xb1 Napomena: Upravljac za utrke opremljen je zastitom od pregrijavanja kako bi se zastitio u radnim uvjetima s visokom temperaturom U rijetkim se slucajevima, povratna sila moze iskljuciti tijekom uporabe, dok e komande i dalje raditi Ako se to dogodi, ostavite upravljac da se ohladi i iskljucite ga iskopcavanjem iz napajanja Ako se to dogaa cesto, obratite se podrsci za proizvod 249 HRVATSKI ZNACAJKE 1 Papucica spojke 2 Papucica kocnice 3 Papucica gasa 4 Naslon za petu 1 2 3 4 250 HRVATSKI 5 Tocke za fiksiranje vijcima (uz pomo vijaka M6X1) 6 Patentirani sustav za drzanje na tepihu 7 Jezicac za otpustanje sustava za drzanje na tepihu Za otpustanje pritisnite prema straznjem kraju jedinice s papucicama 8 Promjena nalicja papucica (potreban je sesterokutni kljuc od 2,5 mm) 5 6 7 8 251 HRVATSKI KORISTENJE DVOJNE SPOJKE IGRI Koristenje sustava dvojne spojke od starta utrke omoguuje postizanje maksimalne vucne sile bez potrebe za trazenjem tocke aktiviranja prijenosa za papucicu spojke to vam moze dati znacajnu prednost na pocetku utrke Kako koristiti sustav dvojne spojke u igri: 1 Na startu utrke, do kraja pritisnite papucicu spojke i tipku dodijeljenu funkciji dvojne spojke (pogledajte sljedei odjeljak za upute o postavljanju) 2 Ubacite u prvu brzinu koristei lopaticu za ubacivanje u visu brzinu i do kraja pritisnite papucicu gasa 3 Cim se pojavi zeleno svjetlo za pocetak utrku, odmah otpustite tipku dvojne spojke Automobil bi se trebao pomicati kada spojkom dohvatite tocku aktiviranja prijenosa 4 Lagano podizite stopalo s papucice spojke kako biste postigli maksimalnu vucnu silu Vjezbajte ovaj posljednji korak i mijenjajte postavku tocke aktiviranja prijenosa nekoliko puta dok ne pronaete nacin koji vam najbolje odgovara Kada to usavrsite, funkcija e vam pomoi da napredujete nekoliko pozicija na samom startu POSTAVLJANJE SUSTAVA DVOJNE SPOJKE 1 Pritisnite i dvije sekunde zadrzite lijevu i desnu lopaticu mjenjaca te lijevu i desnu fiksnu tipku kako biste usli u nacin postavljanja dvojne spojke LED indikatori brzine vrtnje e svijetliti plavo i sporo treptati: Napomena: Podrska za funkciju dvojne spojke nije mogua u nekim igrama: Popis igara koje podrzavaju funkciju dvojne spojke pronai ete na logitechg com/support/g923-xb1 Napomena: Kada ste u nacinu postavljanja dvojne spojke, LED indikatori brzine vrtnje nee reagirati na igru/SDK 252 HRVATSKI 2 Pritisnite tipku koju zelite postaviti kao tipku dvojne spojke Jedine vazee tipke za to su lijeva fiksna tipka (LFT) i desna fiksna tipka (DFT) LED indikatori brzine vrtnje e treptati crveno i tako oznacavati da ste u nacinu rada za postavljanje polozaja spojke 3 Kada ste u odabranoj simulaciji ili igri, a automobil je i dalje na stazi, do kraja pritisnite papucice spojke i gasa Ubacite u prvu brzinu i pritiskujte tipku minusa dok se automobil ne pocne pomicati u igri Tocku aktiviranja prijenosa mozete precizno podesiti koristei tipke plusa i minusa dok ne budete zadovoljni postavkom 4 U ovoj tocki mozete provjeriti dvojnu spojku bez napustanja nacina rada za postavljanje Preporucujemo da pokusate zapoceti utrku, zaustaviti automobil i prilagodite tocku aktiviranja prijenosa pa pokusajte sve jos jednom i tako dok ne budete zadovoljni izvedbom dvojne spojke 5 Pritisnite tipku za biranje u sredini biraca na upravljacu kako biste izasli iz nacina postavljanja dvojne spojke LED indikatori brzine vrtnje treptat e od zelene od plave boje tako oznacavajui da je postavka spremljena LED indikatori brzine vrtnje e se zatim iskljuciti i poceti ponovno reagirati na brzinu vrtnje u podrzanim igrama 253 HRVATSKI RESETIRANJE SUSTAVA DVOJNE SPOJKE Pritisnite i dvije sekundi zadrzite tipku lijevu tipku za promjenu brzine, desnu tipku za promjenu brzine i tipku X LED indikatori brzine vrtnje e zatreptati cetiri puta i zatim se iskljuciti, tako oznacavajui da je sustav dvojne spojke resetiran Tipka dodijeljena sustavu dvojne spojke (lijeva ili desna fiksna tipka) vratit e se u normalni nacin rada KORISTENJE SOFTVERA LOGITECH G HUB Logitech G HUB omoguuje sljedee znacajke na upravljacu G923: · Programiranje tipki pomou profila koji se mogu povezati s igrama · Podesavanje postavki upravljaca, kao sto je kut zaokretanja i jakost znacajke TRUEFORCE · Provjera funkcija razlicitih tipki, upravljaca i papucica POSTAVKE G HUB UPRAVLJACA Osjetljivost Koristi se za promjenu osjetljivosti reakcije upravljaca Ako ovaj klizac ostavite na 50%, odnos e biti linearan, 1:1 Ako ga postavite negdje izmeu 51% i 100%, upravljac e biti osjetljiviji oko sredista pomicanja upravljaca Ako ga postavite negdje izmeu 0% i 49%, upravljac e biti manje osjetljiv oko sredista pomicanja upravljaca Radni raspon G923 se moze zaokretati do 900 stupnjeva Smanjenjem ove postavke promijenit ete tocku u kojoj se upravljac u potpunosti blokira To je posebno korisno ako vozite vozilo s manjim stvarnim kutom blokiranja upravljanja, kao sto je Formula 1 ili GT3 automobil Povratna opruga (za igre bez povratne sile) Veina igara koja podrzava povratnu silu ve su u svoj model ugradile funkciju povratka u sredisnji polozaj G923 upravljaca, sukladno ponasanju virtualnog automobila Preporucamo da opciju povratne opruge iskljucite u tim igrama Ako omoguite opciju povratne opruge, moi ete zaobii znacajke igre i prilagoditi razmjer sile vraanja u sredisnji polozaj koristenjem ponuenog klizaca Okretni moment Dostupno samo za igre koje podrzavaju znacajku TRUEFORCE Okretni moment odreuje ukupnu jakost povratne sile za vas G923 254 HRVATSKI Zvucni efekt Dostupno samo za igre koje podrzavaju znacajku TRUEFORCE Upravlja ukupnom jakosti zvucnih efekata (zvuk motora, trake upozorenja itd ) kada koristite naslove kompatibilne sa znacajkom TrueForce Ako G923 koristite na starijim naslovima koji ne podrzavaju TRUEFORCE, tada povratnu silu mozete podesiti u izbornicima s postavkama te igre PROVJERA UPRAVLJACA I PAPUCICA Na zaslonima upravljaca i papucica u softveru G HUB mozete provjeriti rad svake tipke i osovine na upravljacu G923 kako biste bili sigurni da sve radi kako treba Za upravljac mozete provjeriti ucinak promjene radnog raspona POSTAVKE PAPUCICA G HUB UPRAVLJACA Osjetljivost Koristi se za promjenu osjetljivosti reakcije papucica Ako ovaj klizac ostavite na 50%, odnos e biti linearan, 1:1 Ako ga postavite negdje izmeu 51% i 100%, papucica e biti osjetljivija pri pocetnom pomicanju papucice Ako ga postavite negdje izmeu 0% i 49%, papucica e biti manje osjetljiva pri pocetnom pomicanju papucice Kombinirane papucice Ako ste oznacili ovu opciju, papucice gasa i kocnice postat e dvije polovice jedne osovine To e pomou u pravilnom radu papucica u starijim igrama koje ne podrzavaju zasebne osovine za papucice Napomena: ako ste oznacili ovu opciju, papucice se nee pravilno ponasati u modernim trkaim igrama Ako primijetite da samo jedna papucica dovodi do ubrzavanja kada se pritisne, a usporavanja kada se otpusti, tada nemojte oznaciti ovu opciju PITANJA? logitechg com/support/g923-xb1 255 HRVATSKI PRIKLJUCCI I ULAZI ZA MONTIRANJE 1 Stezaljke za montiranje 2 Drzac za upravljanje kablovima 3 Opcioni prikljucak menjaca (DB-9, muski) 4 USB kabl 5 Prikljucak za jedinicu sa pedalama (DB-9 zenski) 2 6 Prikljucak za napajanje 3 7 Ulaz za montiranje pomou vijaka (koristi M6X1 vijke) 4 1 5 6 7 OPTIMALNO POSTAVLJANJE KABLOVA USB kablovi i kablovi pedala (1, 2) treba da budu postavljeni u unutrasnjim kanalima Kablovi za napajanje i kablovi opcionih menjaca (3, 4) treba da budu postavljeni u spoljasnjim kanalima Kablovi mogu nekoliko puta da se obmotaju oko drzaca za upravljanje kablovima da kablovi ne bi bili predugi 256 SRPSKI 41 3 2 23 4 1 INSTALACIJA XBOX ONE PC Prikljucite adapter za napajanje i USB kablove na prikazani nacin Kad god se volan za trke prikljuci na sistem, potpuno e se rotirati na obe strane, a zatim vratiti u centar radi kalibracije Volan e biti spreman za korisenje odmah nakon kalibracije Da biste na PC racunaru omoguili funkciju ,,force feedback" i RPM LED za svoj G923 volan i pedale, morate da instalirate softver Logitech G HUB On se moze pronai na lokaciji logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 257 SRPSKI STEZALJKE ZA MONTIRANJE Volan za trke G923 opremljen je ugraenim sistemom stezaljki za montiranje na sto Pritisnite i okrenite bravu stezaljke kako biste je zatvorili ili otvorili Okrenite dugme za podesavanje stezaljki da biste ih pricvrstili ili olabavili Napomena: Za montiranje na deblje stolove, potrebno je ukloniti produzetke stezaljki 258 SRPSKI TASTERI 1 Levi odbojnik 2 Rucica za smer 3 Dugme za prikaz 1 6 4 Levi dzojstik* 2 7 5 Tasteri +/- za podesavanje* 6 Desni odbojnik 3 8 7 Dugmad A, B, X, Y 4 9 8 Dugme za meni 9 Desni dzojstik* 5 10 Birac za podesavanje i taster za biranje* 10 11 11 Xbox dugme * zahteva podrzane igre na konzoli Xbox One Moze se koristiti u svakoj igri na PC racunaru, preko dodele funkcije u samoj igri ili softvera Logitech G HUB 259 SRPSKI FORCE FEEDBACK Volan za trke ima dva motora koji e omoguiti ,,force feedback" kod podrzanih igara i sistema U podrzanim igrama moi ete da isprobate i novu generaciju pristupa funkciji ,,force feedback": TRUEFORCE TRUEFORCE se direktno integrise sa fizickim i audio elementima igre, kako bi se otkljucala visokodefinisana funkcija ,,force feedback" u realnom vremenu Prianjanje guma, vesanje, tezina, konjska snaga cak i jedinstvena rezonansa zvuka motora verno se i trenutno prenose preko volana Igre podrzane na konzoli Xbox One i PC racunaru mogu da implementiraju visokodefinisanu TRUEFORCE funkciju ,,force feedback" Spisak podrzanih igara moze se pronai na lokaciji logitechg com/support/g923-xb1 Napomena: Volan za trke poseduje zastitu od pregrevanja koja ga stiti u uslovima rada na visokim temperaturama U retkim slucajevima, funkcije ,,force feedback" mogu da se iskljuce u toku korisenja dok e kontrole i dalje raditi Ukoliko se to dogodi, omoguite da se volan ohladi i iskljucite ga izvlacenjem kabla Ukoliko se to cesto desava, obratite se korisnickoj podrsci za proizvod 260 SRPSKI FUNKCIJE 1 2 3 1 Papucica za kvacilo 2 Kocnica 3 Papucica za gas 4 Cvrsto odmoriste za nogu 4 261 SRPSKI 5 Ulaz za montiranje pomou vijaka (koristi M6X1 vijke) 6 Patentirani sistem za prianjanje na tepih 7 Kvacica za odvajanje od tepiha Gurnite ka zadnjem delu jedinice sa pedalama za odvajanje 8 Promena polozaja papucice (potreban je inbus kljuc od 2,5 mm) 5 6 7 8 262 SRPSKI KORISENJE DVOSTRUKOG KVACILA U IGRI Korisenje sistema dvostrukog kvacila sa startne linije u trci omoguava da postignete maksimalnu vucu, bez potrebe za trazenjem tacke hvatanja pedale kvacila ovo vam moze obezbediti znatnu prednost na pocetku trke Da biste tokom igre koristili dvostruko kvacilo: 1 Na pocetku trke do kraja pritisnite pedalu kvacila i taster dodeljen funkciji dvostrukog kvacila (u narednom odeljku potrazite uputstva o podesavanju) 2 Izaberite prvi stepen prenosa pomou rucice za poveanje prenosa i do kraja pritisnite pedalu gasa 3 Cim se pojavi zeleno svetlo za pocetak trke, oslobodite taster dvostrukog kvacila Trebalo bi da se automobil pokrene jer je kvacilo aktivirano 4 Polako smanjujte pritisak stopala na pedalu kvacila da biste postigli maksimalnu vucu Preporuka je da poslednji korak isprobate vise puta sa razlicitim podesavanjima tacke hvatanja, kako biste pronasli metodu koja vam najvise odgovara Kada to usavrsite, ova funkcija vam moze omoguiti da osvojite nekoliko pozicija na startu PODESAVANJE SISTEMA DVOSTRUKOG KVACILA 1 Istovremeno pritisnite i zadrzite dve sekunde levu i desnu rucicu menjaca zajedno sa levim i desnim dzojstikom, kako biste presli u rezim podesavanja dvostrukog kvacila RPM LED indikatori e zasvetliti plavim svetlom i sporo treperiti: Napomena: U nekim igrama nije omoguena podrska za funkciju dvostrukog kvacila: Spisak igara u kojima se podrzava funkcija dvostrukog kvacila moze se pronai na lokaciji logitechg com/ support/g923-xb1 Napomena: Dok ste u rezimu podesavanja dvostrukog kvacila, RPM LED indikatori nee odgovarati na igru/SDK 263 SRPSKI 2 Pritisnite taster koji zelite da podesite kao taster dvostrukog kvacila Jedini vazei tasteri za to su levi (LSB) i desni dzojstik (RSB) RPM LED indikatori e zatreperiti crvenim svetlom i tako pokazati da ste u rezimu podesavanja pozicije kvacila 3 Dok se nalazite u izabranoj simulaciji ili igri i dok vam je automobil i dalje na stazi, do kraja pritisnite pedale kvacila i gasa Ukljucite prvi stepen prenosa i nastavite da pritiskate taster sa znakom minus sve dok se automobil u igri ne pokrene Preciznu tacku hvatanja kvacila mozete podesavati pomou tastera sa znakom plus i minus, sve dok ne dobijete odgovarajue vrednosti 4 U toj fazi mozete da testirate dvostruko kvacilo bez izlaska iz rezima podesavanja Preporucuje se da isprobate pocetak trke, zaustavite automobil i podesite tacku hvatanja, a zatim pokusate ponovo, sve dok ne budete zadovoljni performansama dvostrukog kvacila 5 Pritisnite taster za biranje u sredini biraca na volanu da biste izasli iz rezima podesavanja dvostrukog kvacila RPM LED indikatori e zatreperiti u redosledu od zelenog do plavog svetla i tako pokazati da je podesavanje sacuvano RPM LED indikatori e se iskljuciti, a zatim ponovo poceti da odgovaraju na izlazne vrednosti iz podrzanih igara 264 SRPSKI RESETOVANJE SISTEMA DVOSTRUKOG KVACILA Pritisnite i zadrzite dve sekunde levu rucicu menjaca, desnu rucicu menjaca i taster X Svi RPM LED indikatori e zasvetliti cetiri puta, a zatim se iskljuciti kako bi pokazali da je sistem dvostrukog kvacila resetovan Taster dodeljen sistemu dvostrukog kvacila (LSB ili RSB) vratie se u svoju uobicajenu funkciju KORISENJE SOFTVERA LOGITECH G HUB Logitech G HUB omoguava sledee funkcije za G923: · Programiranje tastera sa profilima koji se mogu povezati sa igrama · Podesavanja volana, kao sto su ugao rotacije i TRUEFORCE snaga · Testiranje razlicitih funkcija tastera, volana i pedala PODESAVANJE G HUB VOLANA Osetljivost Menja izlazni odziv volana tako da se osetljivost poveava ili smanjuje Ako se ovaj klizac ostavi na vrednosti od 50%, obezbedie se linearni izlaz u razmeri 1:1 Vrednostima od 51% do 100% obezbedie se rastua osetljivost volana oko centra pomeranja Vrednostima od 0% do 49% obezbedie se opadajua osetljivost volana oko centra pomeranja Radni opseg Model G923 moze da postigne rotaciju od najvise 900 stepeni Smanjivanjem ovog parametra promenie se tacka u kojoj se postize potpuno zakljucavanje upravljackog sistema volana Ovo je narocito korisno ako vozite automobil sa manjim stvarnim uglom zakljucavanja, kao sto su Formula 1 ili GT3 Opruga za centriranje (za igre bez funkcije ,,force feedback") U veini igara koje podrzavaju funkciju ,,force feedback" ve je modelirana ispravna funkcija za vraanje u centar modela G923 zasnovana na virtuelnom automobilu Preporucuje se da se opcija opruge za centriranje iskljuci u ovakvim igrama Ako omoguite opciju opruge za centriranje, moi ete da zamenite funkcije igre i podesite snagu funkcije za povratak u centar pomou dostupnog klizaca Obrtni moment Dostupno samo za TRUEFORCE podrzane igre Obrtnim momentom kontrolise se ukupna snaga funkcije ,,force feedback" za model G923 265 SRPSKI Audio efekti Dostupno samo za TRUEFORCE podrzane igre Kontrolise ukupnu snagu audio efekata (zvuk motora, zvuk prelaska preko lezeih policajaca itd ) dok se koriste TRUEFORCE kompatibilne igre Ako svoj G923 koristite u starijim igrama koje ne podrzavaju TRUEFORCE, funkciju ,,force feedback" mozete podesavati iz menija za podesavanje igre TESTIRANJE VOLANA I PEDALA Na ekranima za volan i pedale u softveru G HUB mozete da proverite svaki taster i osu modela G923 kako biste se uverili da sve ispravno radi Za volan mozete videti i efekat promene radnog opsega PODESAVANJE G HUB PEDALA Osetljivost Menja izlazni odziv pedala tako da se osetljivost poveava ili smanjuje Ako se ovaj klizac ostavi na vrednosti od 50%, obezbedie se linearni izlaz u razmeri 1:1 Vrednostima od 51% do 100% obezbedie se rastua osetljivost pedala oko inicijalnog pomeranja Vrednostima od 0% do 49% obezbedie se opadajua osetljivost pedala oko inicijalnog pomeranja Kombinovane pedale Ako je opcija potvrena, pedale gasa i kocnice podesie se na dve polovine jedne ose Time e se pomoi da kocnice rade ispravno u starijim trkackim igrama koje ne podrzavaju zasebne ose za pedale Napomena: ako opcija ostane potvrena u novijim trkackim igrama, pedale nee raditi ispravno Ako otkrijete da samo jedna vasa pedala radi tako da prilikom pritiskanja dolazi do ubrzavanja, a do kocenja prilikom otpustanja, morate proveriti da li je potvrda ove opcije ponistena PITANJA? logitechg com/support/G513 266 SRPSKI PRIKLJUCKI IN PRITRDILNE TOCKE 1 Pritrdilni sponki 2 Objemka za upravljanje kabla 3 Prikljucek za dodatni menjalnik (DB-9 moski) 4 Kabel USB 5 Prikljucek za enoto s stopalkami (DB-9 zenski) 2 6 Napajalni prikljucek 3 7 Tocki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) 4 1 5 6 7 OPTIMALNA NAPELJAVA KABLOV Kabel USB in kabel za stopalke (1, 2) morata biti speljana skozi notranje kanale Napajalni kabel in kabel za dodatni menjalnik (3, 4) morata biti speljana skozi zunanje kanale Ce so kabli ohlapni, jih je mogoce veckrat oviti okrog objemke za upravljanje kablov 41 3 2 267 SLOVENSCINA 23 4 1 NAMESTITEV XBOX ONE RACUNALNIK Prikljucite elektricni napajalnik in kable USB, kot je prikazano Dirkalni volan se vsakic, ko ga povezete s sistemom, obrne do konca na vsako stran in se nato vrne v osrednji polozaj zaradi umerjanja Volan bo pripravljen, ko se umerjanje dokonca Ce pri delovanju z racunalnikom zelite omogociti funkcije povratnega odziva in indikatorja LED za vrt /min na dirkalnem volanu in stopalkah G923, morate namestiti programsko opremo Logitech G HUB Najdete jo na spletnem naslovu logitechg com/ support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 268 SLOVENSCINA PRITRDILNI SPONKI Dirkalni volan G923 je opremljen z vgrajenim sistemom sponk za pritrditev na mizo Za zaklepanje ali odklepanje sponk pritisnite in vrtite gumb za sponko Za privijanje ali popuscanje sponk vrtite gumb za sponko Opomba: Podaljska na sponkah je treba odstraniti za pritrditev na debelejse mize 269 SLOVENSCINA GUMBI 1 Levi odbijac 2 Usmerjevalna ploscica 3 Gumb pogleda 1 6 4 Levi gumb palice* 2 7 5 Gumba +/ za prilagajanje nastavitev* 6 Desni odbijac 3 8 7 Gumbi A, B, X, Y 4 9 8 Menijski gumb 9 Desni gumb palice* 5 10 Vrtljiv gumb za izbiro nastavitev in izbirni gumb* 10 11 11 Gumb Xbox * Zahteva podprte igre na Xbox One Dodeli se lahko katerikoli igri na racunalniku preko dodelitve v igri ali programske opreme Logitech G HUB 270 SLOVENSCINA POVRATNI ODZIV Dirkalni volan vsebuje dva motorja, ki zagotavljata povratni odziv s podprtimi igrami in sistemi V podprtih igrah boste lahko izkusili tudi nas nov pristop funkciji povratnega odziva tehnologijo TRUEFORCE TRUEFORCE se neposredno integrira s fizicnimi in zvocnimi lastnostmi igre, da omogoci povratni odziv visoke locljivosti v realnem casu Preko volana lahko takoj in natancno obcutite oprijem pnevmatik, vzmetenje, maso, konjsko moc in celo edinstven zvok motorja Podprte igre na Xbox One in racunalniku lahko uporabljajo tehnologijo TRUEFORCE za povratni odziv visoke locljivosti Seznam podprtih iger najdete na spletnem naslovu logitechg com/support/g923-xb1 Opomba: Dirkalni volan ima vezje za zascito pred pregrevanjem, ki ga varuje v pogojih delovanja pri visokih temperaturah Izjemoma se lahko zgodi, da se funkcija povratnega odziva izklopi med uporabo, medtem ko bodo komande se naprej delovale Ce se to zgodi, volan izkljucite in izklopite z omrezja, nato pa pocakajte, da se ohladi Ce se to dogaja pogosto, se obrnite na tehnicno podporo za izdelek 271 SLOVENSCINA FUNKCIJE 1 2 3 1 Stopalka sklopke 2 Zavorna stopalka 3 Stopalka za plin 4 Teksturirana opora za pete 4 272 SLOVENSCINA 5 Tocki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) 6 Patentirani sistem za pritrditev na preprogo 7 Sponka za locevanje od preproge Za locevanje od preproge sponko potisnite proti zadnjemu delu enote s stopalkami 8 Sprememba polozaja stopalke (potrebovali boste 2,5-milimetrski imbus kljuc) 5 6 7 8 273 SLOVENSCINA UPORABA DVOJNE SKLOPKE V IGRI Z uporabo sistema dvojne sklopke na startu dirke lahko dosezete najvecji oprijem brez iskanja tocke prijemanja stopalke sklopke, kar vam lahko zagotovi znatno prednost na zacetku dirke Za uporabo dvojne sklopke v igri: 1 Na zacetku dirke do konca pritisnite stopalko sklopke in gumb, ki mu je dodeljena funkcija dvojne sklopke (glejte navodila za nastavitev v naslednjem razdelku) 2 S pomocjo gumba za prestavo navzgor izberite prvo prestavo in do konca pritisnite stopalko za plin 3 Gumb dvojne sklopke sprostite takoj, ko zasveti zelena lucka za zacetek dirke Avtomobil se zacne premikati takoj, ko sklopka doseze tocko prijemanja 4 Postopno odmaknite stopalo s stopalke sklopke, da dosezete najvecji oprijem Ta zadnji korak lahko vadite in nekajkrat spremenite nastavitev tocke prijemanja, da odkrijete nacin, ki vam najbolj ustreza Z obvladovanjem te funkcije si lahko zagotovite boljsi startni polozaj NASTAVITEV SISTEMA DVOJNE SKLOPKE 1 Pritisnite in za dve sekundi pridrzite levi in desni prestavni gumb ter levi in desni gumb palice hkrati, da preklopite v nacin za nastavitev dvojne sklopke Indikatorji LED za vrt / min bodo zasvetili modro in zaceli pocasi utripati: Opomba: Funkcija dvojne sklopke ni podprta v vseh igrah Seznam iger, ki podpirajo funkcijo dvojne sklopke, najdete na spletnem naslovu logitechg com/support/g923-xb1 Opomba: Indikatorji LED za vrt /min se v nacinu za nastavitev dvojne sklopke ne odzivajo na igro / komplet za razvoj programske opreme (SDK) 274 SLOVENSCINA 2 Pritisnite gumb, ki ga zelite nastaviti kot gumb dvojne sklopke Za to sta na voljo le levi gumb palice (LSB) in desni gumb palice (RSB) Indikatorji LED za vrt /min bodo utripali rdece, kar kaze, da ste v nacinu za nastavitev sklopke 3 Dokler ste v izbrani simulaciji ali igri, ko je avtomobil se vedno na stezi, do konca pritisnite stopalki za sklopko in plin Vklopite prvo prestavo in pritiskajte gumb minus navzdol, dokler se avtomobil ne zacne premikati v igri Tocko prijemanja sklopke lahko natancno prilagajate z gumboma plus in minus, dokler ne dosezete zelene nastavitve 4 Zdaj lahko preskusite delovanje dvojne sklopke, ne da bi zapustili nastavitveni nacin Priporocamo, da poskusite zaceti dirko, ustavite avtomobil in prilagodite tocko prijemanja, nato pa poskusajte znova, dokler niste zadovoljni z delovanjem dvojne sklopke 5 Za izhod iz nacina za nastavitev dvojne sklopke pritisnite izbirni gumb v sredini vrtljivega gumba na volanu Indikatorji LED za vrt /min bodo utripali najprej zeleno in nato modro, kar kaze, da je nastavitev shranjena Indikatorji LED za vrt /min bodo nato ugasnili in se znova zaceli odzivati ob prejemu izhodnih podatkov o vrt /min iz podprtih iger 275 SLOVENSCINA PONASTAVITEV SISTEMA DVOJNE SKLOPKE Pritisnite in za dve sekundi pridrzite levi in desni menjalnik ter gumb X Vsi indikatorji LED za vrt /min bodo utripnili stirikrat in nato ugasnili, kar kaze, da je bil sistem dvojne sklopke ponastavljen Gumb, ki mu je bil dodeljen sistem dvojne sklopke (LSB ali RSB), bo znova prevzel svojo normalno funkcijo UPORABA PROGRAMSKE OPREME LOGITECH G HUB Programska oprema Logitech G HUB omogoca naslednje funkcije na volanu G923: · programiranje gumbov s profili, ki jih je mogoce povezati z igrami; · prilagajanje nastavitev volana, kot sta kot zasuka in jakost funkcije TRUEFORCE; · preskusanje funkcij razlicnih gumbov, volana in stopalk NASTAVITVE VOLANA V PROGRAMSKI OPREMI G HUB Obcutljivost Uporabljajo se za spremembo izhodnega odziva volana za povecanje ali zmanjsanje obcutljivosti Nastavitev drsnika na 50 % zagotavlja linearni izhod v razmerju 1 : 1 Med 51 % in 100 % postaja volan cedalje bolj obcutljiv v delu okrog srediscnega premikanja volana Med 0 % in 49 % postaja volan cedalje manj obcutljiv v delu okrog srediscnega premikanja volana Obmocje delovanja Dirkalni volan G923 ima zmoznost 900-stopinjskega zasuka Zmanjsanje te nastavitve spremeni tocko, v kateri volan doseze popoln zasuk To je posebej prirocno ob voznji avtomobila, ki ima manjsi dejanski kot zasuka, kot sta Formula 1 ali avtomobil GT3 Centrirna vzmet (za igre brez povratnega odziva) Vecina iger, ki podpira povratni odziv, ze oblikuje funkcijo pravilnega vracanja dirkalnega volana G923 v center glede na virtualni avtomobil Priporocamo, da za te igre izklopite moznost centrirne vzmeti Ce omogocite moznost centrirne vzmeti, boste lahko preglasili funkcije igre in prilagajali moc sile vracanja v center s pomocjo ponujenega drsnika Navor Na voljo samo za igre, ki podpirajo tehnologijo TRUEFORCE Navor nadzoruje skupno moc povratnega odziva pri volanu G923 276 SLOVENSCINA Zvocni ucinki Na voljo samo za igre, ki podpirajo tehnologijo TRUEFORCE Nadzoruje skupno moc zvocnih ucinkov (zvok motorja, ropotne crte itd ) v igrah, ki so zdruzljive s tehnologijo TrueForce Ce volan G923 uporabljate za starejse igre, ki ne podpirajo tehnologije TRUEFORCE, lahko povratni odziv prilagodite iz nastavitvenih menijev iger PRESKUSANJE VOLANA IN STOPALK Na zaslonih volana in stopalk programske opreme G HUB lahko preverite delovanje vseh gumbov in os volana G923, da zagotovite pravilno delovanje Za volan si lahko ogledate tudi ucinek spremembe obmocja delovanja NASTAVITVE STOPALK ZA PROGRAMSKO OPREMO G HUB Obcutljivost Uporabljajo se za spremembo izhodnega odziva stopalk za povecanje ali zmanjsanje obcutljivosti Nastavitev drsnika na 50 % zagotavlja linearni izhod v razmerju 1 : 1 Med 51 % in 100 % postaja stopalka vse bolj obcutljiva okrog zacetnega premikanja stopalke Med 0 % in 49 % postaja stopalka vse bolj obcutljiva v delu okrog zacetnega premikanja stopalke Zdruzeni stopalki Ce to moznost oznacite, bosta stopalki za plin in zavoro postali dve polovici ene ose To bo prispevalo k pravilnemu delovanju stopalk v starejsih dirkalnih igrah, ki ne podpirajo locenih os za stopalke Opomba: ce je oznaceno levo polje, stopalki ne bosta pravilno delovali v sodobnih igrah Ce ugotovite, da ena od stopalk pospesuje ob pritisku in zavira ob sprostitvi, morate zagotoviti, da ta moznost ni oznacena IMATE VPRASANJA? logitechg com/support/g923-xb1 277 SLOVENSCINA CONEXIUNILE I PUNCTELE DE MONTARE 1 Cleme de montare 2 Sistem de dispunere a cablului 3 Conexiune pentru schimbtorul opional (DB-9 tat) 4 Cablu USB 5 Conexiune pentru unitatea pedalei (DB-9 mam) 2 6 Conexiune de alimentare 3 7 Puncte de montare a uruburilor (se folosesc uruburi M6X1) 4 1 5 6 7 DIRIJAREA OPTIM A CABLULUI Cablurile USB i cele ale pedalei (1, 2) trebuie dirijate prin canalele interioare Cablurile de alimentare i cele ale schimbtorului opional (3, 4) trebuie dirijate prin canalele exterioare Cablurile pot fi înfurate de mai multe ori în jurul sistemului de dispunere a cablului pentru a se reduce seciunile excesive 278 ROMÂN 41 3 2 23 4 1 INSTALARE XBOX ONE PC Ataai adaptorul de alimentare i cablurile USB conform ilustraiei De fiecare dat când volanul de curse se conecteaz la sistemul dvs , va face o rotire complet în fiecare direcie i apoi înspre centru pentru a se calibra Volanul va fi gata dup ce se efectueaz calibrarea Pentru ca PC-ul s activeze feedbackul prin vibraii i caracteristicile LED ale rotaiilor pe minut (RPM) în cazul volanului i pedalelor G923, trebuie s instalai software-ul G HUB de la Logitech Acesta este disponibil accesând logitechg com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 279 ROMÂN CLEME DE MONTARE Volanul de curse G923 este echipat cu un sistem integrat de fixare prin cleme pentru a putea fi montat pe mas Apsai în jos i rotii butoanele clemelor pentru a le bloca sau debloca Rotii butoanele clemelor pentru a strânge sau a slbi clemele Not: Pentru montarea pe mese mai groase, trebuie s îndeprtai prelungitoarele clemelor 280 ROMÂN BUTOANE 1 Amortizor stânga 2 Buton direcional 3 Buton vizualizare 1 6 4 Joystick stânga* 2 7 5 Butoane +/- pentru ajustarea setrilor* 6 Amortizor dreapta 3 8 7 Butoane A, B, X i Y 4 9 8 Buton meniu 9 Joystick dreapta* 5 10 Roti de selectare pentru setri i buton 10 11 de selectare* 11 Buton Xbox * necesit jocuri compatibile cu Xbox One Se poate atribui în orice joc pe PC folosind funcia de atribuire integrat în joc sau software-ul G HUB de la Logitech 281 ROMÂN FEEDBACK PRIN VIBRAII Volanul de curse are dou motoare care ofer feedback prin vibraii în cadrul jocurilor i sistemelor acceptate În cazul jocurilor compatibile, vei experimenta i abordarea noastr de ultim generaie privind feedbackul prin vibraii, i anume TRUEFORCE TRUEFORCE se adapteaz direct la legile fizicii i la sunetele din cadrul jocului pentru a oferi feedback în timp real, prin vibraii de înalt definiie Prin intermediul volanului, se simt imediat i precis anvelopele, suspensiile, greutatea, puterea, chiar i zgomotul unic al motorului Jocurile compatibile de pe Xbox One i PC pot implementa feedbackul prin vibraii de înalt definiie oferit de TRUEFORCE Pentru o list a jocurilor compatibile, accesai logitechg com/ support/g923-xb1 Not: Volanul de curse dispune de un circuit de protecie împotriva supraînclzirii, care îl protejeaz în condiii de funcionare la temperaturi ridicate În cazuri rare, caracteristicile de feedback prin vibraii se pot întrerupe în timpul utilizrii, în timp ce comenzile vor continua s funcioneze Dac se întâmpl acest lucru, lsai volanul s se rceasc i oprii-l prin decuplare Dac acest lucru se întâmpl frecvent, contactai asistena pentru produs 282 ROMÂN CARACTERISTICI 1 Pedal de ambreiaj 2 Pedal de frân 3 Pedal de acceleraie 4 Suport antiderapant pentru clcâi 1 2 3 4 283 ROMÂN 5 Puncte de montare a uruburilor (se folosesc uruburi M6X1) 6 Sistem patentat de fixare a covorului 7 Clip de fixare i desprindere a covorului Pentru a desprinde, apsai spre spatele unitii pedalei 8 Schimbai poziia feei pedalei (necesit o cheie hexagonal, de 2,5 mm) 5 6 7 8 284 ROMÂN UTILIZAREA AMBREIAJULUI DUBLU ÎN CADRUL JOCULUI Dac folosii sistemul ambreiajului dublu de la o gril de start dintr-o curs, putei obine traciune maxim fr a fi nevoie s gsii punctul de cuplare al pedalei ambreiajului Acest lucru v poate oferi un avantaj semnificativ la începutul unei curse Pentru a folosi sistemul ambreiajului dublu în cadrul jocului: 1 La începutul cursei, apsai complet pedala ambreiajului i butonul atribuit funciei ambreiajului dublu (pentru instruciuni privind setarea, consultai seciunea urmtoare) 2 Selectai prima treapt de vitez folosind butonul Gear Up i apsai complet pedala de acceleraie 3 De îndat ce se afieaz lumina verde pentru începerea cursei, eliberai imediat butonul ambreiajului dublu Pe msur ce se activeaz punctul de cuplare al ambreiajului, ar trebui ca maina s înceap s se deplaseze 4 Pentru traciune maxim, ridicai uor piciorul de pe pedala ambreiajului Se recomand s exersai acest ultim pas i s modificai de mai multe ori setrile punctului de cuplare pentru a gsi metoda care vi se potrivete Dup ce o perfecionai, aceast caracteristic v poate ajuta s urcai mai multe locuri în gril CONFIGURAREA SISTEMULUI AMBREIAJULUI DUBLU 1 Pentru a intra în modul de setare a ambreiajului dublu, apsai i inei apsat simultan, timp de dou secunde, pe manetele i joystickurile din stânga i din dreapta LED-urile privind rotaiile pe minut (RPM) vor ilumina albastru, clipind lent: Not: În unele jocuri, funcia ambreiajului dublu nu este disponibil O list a jocurilor compatibile cu aceast funcie poate fi gsit accesând logitechg com/support/g923-xb1 Not: Când modul de setare al ambreiajului dublu este activ, LED-urile privind rotaiile pe minut (RPM) nu vor reaciona la joc/SDK 285 ROMÂN 2 Apsai butonul pe care dorii s îl setai pentru ambreiajul dublu Singurele butoane valabile pentru aceast setare sunt joystickul din stânga (LSB) i cel din dreapta (RSB) LED-urile privind rotaiile pe minut (RPM) vor clipi în culoarea roie pentru a arta c ai deschis modul de setare a poziiei ambreiajului 3 În cadrul simulrii sau a jocului ales, când maina este înc pe pist, apsai complet pedalele ambreiajului i acceleraiei Angrenai prima treapt i continuai s apsai pe butonul minus pân când maina începe s se deplaseze în joc Putei ajusta punctul precis al cuplrii ambreiajului folosind butoanele plus i minus pân când suntei mulumit de setare 4 În acel moment, putei testa ambreiajul dublu fr a prsi modul de setare Începei o curs, oprii maina i ajustai punctul de cuplare, apoi încercai din nou pân când suntei mulumit de performana ambreiajului dublu 5 Pentru a prsi modul de setare a ambreiajului dublu, apsai butonul de selectare din mijlocul rotiei de pe volan LED-urile privind rotaiile pe minut (RPM) vor clipi de la verde la albastru pentru a arta c setrile au fost salvate Apoi, LED-urile privind rotaiile pe minut (RPM) se vor stinge i vor începe s reacioneze din nou la transmisiile rotaiilor respective din cadrul jocurilor compatibile 286 ROMÂN RESETAREA SISTEMULUI AMBREIAJULUI DUBLU Timp de dou secunde, apsai i inei apsat pe schimbtoarele de vitez din stânga i din dreapta i pe butonul X LED-urile privind rotaiile pe minut (RPM) vor clipi de patru ori, apoi se vor stinge pentru a arta c sistemul ambreiajului dublu a fost resetat Butonul atribuit sistemului ambreiajului dublu (LSB sau RSB) va reveni la funcia obinuit UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI G HUB DE LA LOGITECH Software-ul G HUB de la Logitech activeaz urmtoarele caracteristici în cazul modelului G923: · Butonul de programare cu profiluri care pot fi asociate jocurilor · Ajustarea setrilor volanului, cum ar fi unghiul de rotaie i eficiena funciei TRUEFORCE · Testarea diferitelor butoane i a funciilor volanului i pedalei SETRILE SOFTWARE-ULUI G HUB PENTRU VOLAN Sensibilitatea Modific reacia volanului pentru a fi mai mult sau mai puin sensibil Meninerea acestui glisor la nivelul 50% va oferi o reacie liniar 1:1 În cazul nivelurilor cuprinse între 51% i 100%, sensibilitatea volanului va crete în jurul micrii centrale a acestuia În cazul nivelurilor cuprinse între 0% i 49%, sensibilitatea volanului va scdea în jurul micrii centrale a acestuia Intervalul de funcionare G923 permite o rotaie de pân la 900 de grade Reducerea setrii va modifica punctul în care volanul va ajunge la blocarea complet a direciei Acest lucru este util în special când conducei o main cu un unghi mai mic de blocare a direciei, cum ar fi o main de Formula 1 sau GT3 Centrarea arcului (pentru jocurile fr feedback prin vibraii) Majoritatea jocurilor compatibile cu feedbackul prin vibraii modeleaz deja revenirea corect la funcia central a modelului G923, în funcie de maina virtual În cazul acestor jocuri, se recomand ca opiunea privind centrarea arcului s fie oprit Dezactivarea acestei opiuni v va permite s modificai caracteristicile jocului i s ajustai eficiena forei de revenire la centru folosind glisorul disponibil Cuplul Setarea este disponibil doar pentru jocurile compatibile cu TRUEFORCE În cazul modelului G923, cuplul controleaz eficiena general a feedbackului prin vibraii 287 ROMÂN Efectele audio Setarea este disponibil doar pentru jocurile compatibile cu TRUEFORCE Controleaz eficiena general a efectelor asociate funciei audio (nota motorului, benzile de avertizare sonor etc ) când folosii jocuri compatibile cu TrueForce Dac folosii G923 în cazul jocurilor mai vechi, care nu sunt compatibile cu TRUEFORCE, atunci ajustarea feedbackului prin vibraii poate fi efectuat din meniurile de setri ale jocurilor respective TESTAREA VOLANULUI I A PEDALELOR Pe ecranele volanului i a pedalelor, afiate în software-ul G HUB, putei verifica fiecare buton i ax de pe G923 pentru a v asigura c totul funcioneaz corect În cazul volanului, putei vedea i efectul modificrii intervalului de funcionare SETRILE SOFTWARE-ULUI G HUB PENTRU PEDALE Sensibilitatea Altereaz reaciile pedalelor, astfel încât s fie mai mult sau mai puin sensibile Meninerea acestui glisor la nivelul 50% va oferi o reacie liniar 1:1 În cazul nivelurilor cuprinse între 51% i 100%, sensibilitatea pedalelor va crete în jurul micrii centrale a acestora În cazul nivelurilor cuprinse între 0% i 49%, sensibilitatea pedalelor va scdea în jurul micrii centrale a acestora Pedalele combinate Dac este bifat, aceast opiune va seta pedalele de acceleraie i frân astfel încât s devin dou jumti ale unei singure axe Acest lucru va ajuta pedalele s funcioneze corect în cazul jocurilor de curse mai vechi, care nu sunt compatibile cu axele separate privind pedalele Not: dac opiunea este bifat, atunci pedalele nu vor reaciona corect în cazul jocurilor de curse moderne Dac realizai c doar una dintre pedale funcioneaz, accelerând când apsai pe ea i frânând când o eliberai, asigurai-v c aceast opiune nu este bifat ÎNTREBRI? logitechg com/support/g923-xb1 288 ROMÂN BALANTILAR VE MONTAJ NOKTALARI 1 Montaj kelepçeleri 2 Kablo yönetim halkasi 3 Opsiyonel vites balantisi (DB-9 erkek) 4 USB kablo 5 Pedal unitesi balantisi (DB-9 dii) 2 6 Guç balantisi 3 7 Civata montaj noktalari (M6X1 civatalar kullanilir) 4 1 5 6 7 OPTIMUM KABLO KANALLAMA USB ve pedal kablolari (1, 2) iç kanallardan geçirilmelidir Guç ve opsiyonel vites kablolari (3, 4) di kanallardan geçirilmelidir Gevekliin önlenmesi için kablolar, kablo yönetimi halkasinin etrafina birkaç kez sarilmalidir 289 TURKÇE 41 3 2 23 4 1 KURULUM -- XBOX ONE -- PC Guç adaptörunu ve USB kablolarini gösterildii gibi takin Yari direksiyonunuz sisteme her balandiinda, her iki tarafa da tamamen dönecek ve ardindan kalibrasyon için ortada duracaktir Kalibrasyon tamamlandiinda direksiyon hazir olacaktir PC'nin G923 Direksiyonunuz ve Pedallarinizda guç geri bildirimi ve RPM LED özelliklerini etkinletirmesi için Logitech G HUB yazilimini yuklemeniz gerekir Bu yazilimi logitechg com/ support/g923-xb1 adresinden indirebilirsiniz Xbox One USB PC USB 290 TURKÇE MONTAJ KELEPÇELERI G923 Yari Direksiyonu, masaya monte edilmesi için entegre bir kelepçeleme sistemi ile donatilmitir Kilitlemek veya kilidi açmak için kelepçe kollarini itin ve çevirin Kelepçeleri sikmak veya gevetmek için kelepçe kollarini döndurun Not: Daha kalin masalara takilmasi için kelepçe uzantilarinin çikarilmasi gerekir 291 TURKÇE DÜMELER 1 Sol tampon 2 Yön tulari 3 Göruntuleme dumesi 1 6 4 Sol vites dumesi* 2 7 5 +/- Ayar belirleme dumeleri* 6 Sa tampon 3 8 7 A, B, X, Y dumeleri 4 9 8 Menu dumesi 9 Sa vites dumesi* 5 10 Ayar seçme kadrani ve seçim dumesi* 10 11 11 Xbox dumesi * Xbox One'da desteklenen oyunlar gerekir Oyun içi atama özellii ya da Logitech G HUB yazilimi kullanilarak PC'deki tum oyunlarda atanabilir 292 TURKÇE GÜÇ GERI BILDIRIMI Yari Direksiyonunuz, desteklenen oyunlarda ve sistemlerde guç geri bildirimi salayan çift motor içerir Desteklenen oyunlarda, guç geri bildirimine ilikin yeni nesil yaklaimimizin keyfini çikarabilirsiniz: TRUEFORCE TRUEFORCE yuksek tanimli, gerçek zamanli guç geri bildirimi salamak için oyunun fiziksel efektleri ve sesiyle dorudan entegre olur Tekerlek tutuu, suspansiyon, airlik, beygir gucu ve hatta esiz motor sesi rezonansi, aninda ve doru biçimde direksiyondan hissedilir Xbox One ve PC'de desteklenen oyunlar, TRUEFORCE yuksek tanimli guç geri bildirimi uygulayabilir Desteklenen oyunlarin listesi için logitechg com/support/g923-xb1 adresini ziyaret edin Not: Yari Direksiyonunuz, yuksek sicaklikta çalima koullari altinda korunmasi için airi isinmaya kari koruma devresine sahiptir Nadir durumlarda, denetimler çalimaya devam ederken guç geri bildirimi özellikleri kapanabilir Bu meydana gelirse direksiyonun soumasini bekleyin ve fiini çekerek gucu kesin Bu sorun sik sik meydana gelirse urun desteine bavurun 293 TURKÇE ÖZELLIKLER 1 Debriyaj 2 Fren pedali 3 Gaz pedali 4 Dokulu topuk alani 1 2 3 4 294 TURKÇE 5 Civata montaj noktalari (M6X1 civatalar kullanilir) 6 Patentli hali tutucu sistem 7 Hali tutucu serbest birakma klipsi Serbest birakmak için pedal unitesinin arka kismini öne itin 8 Pedalin baktii konumu deitirin (2,5 mm alyan anahtar gerekir) 5 6 7 8 295 TURKÇE OYUNDA ÇIFT DEBRIYAJI KULLANMA Bir yarita balangiç noktasinda çift debriyaj sistemini kullanmaniz, debriyaj pedalinin kavrama noktasini bulmaniz gerekmeden maksimum çeki elde etmenizi salar Bu da size yari balangicinda önemli bir avantaj tanir Oyunda çift debriyaji kullanmak için: 1 Yari balangicinda debriyaj pedalina ve çift debriyaj fonksiyonu için atanan dumeye tamamen basin (ayar yönergeleri için siradaki bölume bakin) 2 Vites Yukseltme Kolunu kullanarak birinci vitesi seçin ve gaz pedalina tamamen basin 3 Yarii balatan yeil iii görur görmez Çift Debriyaj dumesini serbest birakin Debriyajin kavrama noktasi balanti kurduundan araba hareket etmeye balar 4 Maksimum çeki elde etmek için ayainizi debriyaj pedalindan yumuak bir hareketle çekin Size uyan yöntemi bulmak amaciyla birkaç kez bu son adim için alitirma yapmaniz ve kavrama noktasi ayarini deitirmeniz yararli olur Tam olarak istediiniz ayari bulduunuzda bu özellik balangiç çizgisinde sizi birkaç sira yukari taiyabilir ÇIFT DEBRIYAJ SISTEMINI KURMA 1 Sol ve sa vites kolu ile Sol ve Sa vites dumelerini birlikte iki saniye basili tutarak çift debriyaj ayar moduna girin RPM LED'leri yavaça mavi yanip söner: Not: Çift debriyaj fonksiyonu bazi oyunlarda desteklenmez Çift debriyaj özelliini destekleyen oyunlarin listesini logitechg com/ support/g923-xb1 adresinde bulabilirsiniz Not: Çift Debriyaj ayar modundayken RPM LED'leri oyuna/SDK'ya yanit vermez 296 TURKÇE 2 Çift debriyaj dumesi olarak seçmek istediiniz dumeye basin Bu özellik için yalnizca sol vites dumesini (LSB) ve sa vites dumesini (RSB) seçebilirsiniz RPM LED'leri, debriyaj pozisyonu ayar modunda olduunuzu göstermek için kirmizi yanip söner 3 Seçtiiniz simulasyonda veya oyunda araba hâlâ pistteyken debriyaj ve gaz pedallarina tamamen basin Birinci vitese getirin ve araba hareket etmeye balayana kadar eksi dumesini basili tutun stediiniz ayari bulana kadar arti ve eksi dumelerini kullanarak debriyajin kavrama noktasini ayarlayabilirsiniz 4 Bu noktada ayar modundan çikmadan çift debriyaji test edebilirsiniz Çift debriyajin performansindan memnun kalana kadar, yaria balayip arabayi durdurmaniz ve kavrama noktasini ayarlayip tekrar denemeniz önerilir 5 Çift debriyaj ayar modundan çikmak için direksiyondaki kadranin ortasinda bulunan Seçim dumesine basin RPM LED'leri yeilden maviye sirayla yanip sönerek ayarin kaydedildiini gösterir Ardindan RPM LED'leri söner ve desteklenen oyunlarin RPM çiktilarina yanit vermeye balar 297 TURKÇE ÇIFT DEBRIYAJ SISTEMINI SIFIRLAMA Sol vites kolu, sa vites kolu ve X dumesini iki saniye basili tutun Tum RPM LED'leri dört kez yanip sönmenin ardindan Çift Debriyaj sisteminin sifirlandiini göstermek için tamamen söner Çift Debriyaj sistemine atanan dume (LSB ya da RSB) normal fonksiyonuna döner LOGITECH G HUB'I KULLANMA Logitech G HUB, G923'te aaidaki özellikleri etkinletirir: · Oyunlara balanabilecek profillerdeki dume programlamasi · Dönu Açisi ve TRUEFORCE gucu gibi direksiyon ayarlarinin özelletirilmesi · Çeitli dumelerin, direksiyon ve pedal fonksiyonlarinin test edilmesi G HUB DIREKSIYON AYARLARI Hassasiyet Hassasiyetin daha fazla veya daha az olmasi için direksiyonun çikti yanitini deitirir Bu kaydiricinin %50'de kalmasi, bire bir dorusal çikti salar %51 ve %100 aralii, direksiyonun merkez hareketinin hassasiyetini giderek artirir %0 ve %49 aralii, direksiyonun merkez hareketinin hassasiyetini giderek azaltir Çalima Aralii G923, 900 derece dönu kapasitesine sahiptir Bu ayarin duurulmesi durumunda, direksiyonun ulaacai kilit noktasini deiir Bu, Formula 1 veya GT3 arabasi gibi direksiyon kilit açisi gerçekte daha kuçuk olan bir araba kullaniyorsaniz özellikle faydalidir Merkezleme Yayi (güç geri bildirimi olmayan oyunlar için) Guç geri bildirimini destekleyen oyunlarin birçou, sanal arabaya dayanarak G923'un doru merkeze dönu fonksiyonunu halihazirda modeller Merkezleme Yayi seçeneinin bu oyunlarda kapatilmasi önerilir Merkezleme Yayi seçeneinin etkinletirilmesi, oyun özelliklerini geçersiz kilmaniza ve salanan kaydiriciyi kullanarak merkeze dönu gucunu ayarlamaniza imkan tanir Dönme Momenti Yalnizca TRUEFORCE destekli oyunlarda kullanilabilir Dönme momenti, G923'unuzun genel guç geri bildirimi kuvvetini denetler 298 TURKÇE Ses Efektleri Yalnizca TRUEFORCE destekli oyunlarda kullanilabilir TrueForce uyumlu oyunlarda sesle ilgili efektlerin (motor sesi, sarsma bantlari gibi) genel gucunu denetler G923'unuzu, TRUEFORCE'u desteklemeyen eski oyunlarda kullaniyorsaniz guç geri bildirimi ayari, oyunun ayarlar menusunden yapilabilir DIREKSIYON VE PEDALLARINIZI TEST ETME G HUB'daki direksiyon ve pedal ekranlarinda, her eyin doru çalitiindan emin olmak için G923'unuzdeki her dumeyi ve ekseni kontrol edebilirsiniz Direksiyon için ayrica Çalima araliini deitirmenin etkisini de görebilirsiniz G HUB PEDAL AYARLARI Hassasiyet Hassasiyetin daha fazla veya daha az olmasi için pedallarin çikti yanitini deitirir Bu kaydiricinin %50'de kalmasi, bire bir dorusal çikti salar %51 ve %100 aralii, pedalin balangiç hareketinin hassasiyetini giderek artirir %0 ve %49 aralii, pedalin balangiç hareketinin hassasiyetini giderek azaltir Birletirilmi Pedallar aretlendii takdirde bu seçenek, gaz ve fren pedallarini bir eksenin iki yarisini oluturacak ekilde ayarlar Bu da pedallar için ayri eksenleri desteklemeyen eski yari oyunlarinda pedallarin doru çalimasina yardimci olur Not: Bu seçenek iaretli birakilirsa pedallar, modern yari oyunlarinda doru çalimaz Pedallarinizdan biri, basildiinda hizlaniyor ve birakildiinda yavaliyorsa bu seçenein iaretli olmadiindan emin olmaniz gerekir SORULARINIZ MI VAR? logitechg com/support/g923-xb1 299 TURKÇE 1 2 ) DB-9( 3 USB 4 ) DB-9( 5 2 6 3 )M6X1 ( 7 4 1 5 6 7 . )USB )1 2 . )4 3( . 300 41 3 2 23 4 1 -- XBOX ONE -- . USB . . LED .Logitech G HUB G923 logitechg.com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 301 . G923 . . : . 302 )( 1 2 3 1 6 4 2 7 *-/+ 5 )( 6 3 8 Y X B A 7 4 9 8 * 9 5 * 10 10 11 Xbox 11 .Logitech G HUB .Xbox One * 303 . : .TRUEFORCE TRUEFORCE . - - . Xbox One logitechg.com/ .TRUEFORCE support/g923-xb1 : . . . . 304 1 2 3 1 2 3 4 4 305 )M6X1 ( 5 6 7 ) 2.5 ( 8 5 6 7 8 306 - . : 1 .) ( . Gear Up Paddle 2 Dual 3 .) ( Clutch . . 4 . . 1 . : LED : . logitechg.com/support/g923-xb1 : LED ) ( Dual Clutch SDK / 307 . 2 .)RSB( )LSB( : . LED 3 . . . . 4 . 5 LED . LED . . 308 . X LED .) ( Dual Clutch )RSB LSB( ) ( Dual Clutch . LOGITECH G HUB :G923 Logitech G HUB . .TRUEFORCE . G HUB . 100% 51% .1 :1 50% 49% 0% . . . 900 G923 . .GT3 1 ) ( . G923 . . .TRUEFORCE .G923 309 .TRUEFORCE ) ( .TrueForce TRUEFORCE G923 . G HUB . G923 . G HUB . 100% 51% .1 :1 50% 49% 0% . . . . : . . logitechG.com/support/g923-xb1 310 1 2 ) DB-9( 3 USB 4 ) DB-9( 5 2 6 3 )M6X1 ( 7 4 1 5 6 7 . )2 ,1( USB- )4 ,3( . , . 311 41 3 2 23 4 1 PC -- XBOX ONE -- . USB- , , . . , LED- .Logitech G HUB ,)PC( G923 logitechg.com/support/g923-xb1 Xbox One USB PC USB 312 . , G923 . . : . , 313 1 2 3 1 6 * 4 2 7 * -/+ 5 6 3 8 A, B, X, Y 7 4 9 8 * 9 5 * 10 10 11 Xbox 11 .Logitech G HUB PC- .Xbox One- * 314 . : , .TrueForce , TrueForce - , , , . . - PC- Xbox One- logitechg.com/ , .TrueForce support/g923-xb1 : , , . . , . - , , . , 315 1 2 3 1 2 3 4 4 316 )M6X1 ( 5 6 7 )" 2.5 ( 8 5 6 7 8 317 , , - . : , 1 .) ( , 2 . , 3 . . . 4 , , . . 1 . , . : . logitechg.com/ support/g923-xb1 : SDK- , 318 . 2 .)RSB( )LSB( . , , 3 , . . , , . . 4 , , . 5 . , . . 319 G HUB- . X , , . . )RSB LSB( LOGITECH G HUB- :G923- Logitech G HUB . , .TrueForce , . , . ,100%- 51% .1:1 ,50%- ,49%- 0% . . . 900 G923 . , .GT3 Formula 1 ) ( , , . ,G923 .)Centering Spring( . , .TrueForce- .G923- 320 .TrueForce- ) , ( .TrueForce- ,TrueForce- , G923- . ,G923- G HUB- , . . G HUB- . ,100%- 51% .1:1 ,50%- ,49%- 0% . . . , . , : - . . - ? logitechg.com/support/g923-xb1 321 © 2019 Logitech Logitech, Logitech G and the Logitech and Logitech G logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice WEB-621-001207 002