Instruction Manual for SIEMENS models including: 3VA9138-0VF30, 3VA9148-0VF30, 3VA9238-0VF30, 3VA9348-0VF30, 3VA91.8-0VF30, 3VA92.8-0VF30, 3VA93.8-0VF30, Front Sliding Bar Interlock, 3VA9158-0VF30 Front Sliding Bar Interlock

Instruction sheet for Front sliding bar interlock

Circuit Breaker, Molded Case Circuit Breakers, 3VA9138-0VF30, 3VA9148-0VF30, 3VA9148-0VF30, 3VA9238-0VF30, 3VA9238-0VF30, 3VA9348-0VF30, 3VA9348-0VF30

"A5E03472775419-02, 3ZW1012-1VA01-2BA0";, Betriebsanleitung, /, Operating, Instruction

EM LP


File Info : application/pdf, 12 Pages, 8.62MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

sie-is-3vacircuitbreaker-109742937-a5e03472775419
s
Front sliding bar interlock Kipphebelverriegelung Verrouillage à levier pivotant Enclavamiento con palanca basculante Dispositivo di blocco leva di comando Bloqueio para balancim Kollu kilitleme     Blokada dwigni wahliwej 
3VA91.8 - 0VF30 3VA92.8 - 0VF30 3VA93.8 - 0VF30

Operating Instructions Betriebsanleitung Instruções de Serviço letme kilavuzu

Notice d'utilisation

Instructivo

   Instrukcja obslugi

Istruzioni operative 

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge- Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-

fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom- sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous

werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle

les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.

Abdeckungen wieder angebracht werden.

HINWEIS
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Personal durchzuführen.

NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées uniquement par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa

apparecchiatura.

NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado.

NOTA
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi mev-

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra- cuttur. Cihazda çalimalar yapilmadan önce, tüm güç kaynaklari kapatil-

balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a mali ve bir açma emniyetiyle donatilmalidir. Güç kaynaklari tekrar

ligar as fontes de alimentação.

açilmadan önce tüm kapaklar yerlerine takilmalidir.

ATENÇÃO

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal qualificado.





NOT

Montaj ve bakim ilemleri kalifiye personel tarafindan yapilmalidir.

L

ZAGROENIE

 .      .           .       .

       .

Niebezpieczne napicie. Niebezpieczestwo powanych obrae lub utraty ycia. Wylczy i zablokowa wszystkie ródla zasilania urzdzenia przed rozpoczciem pracy na urzdzeniu. Zaloy wszystkie oslony przed podlczeniem urzdzenia do ródla zasilania.
UWAGA
Instalacja i konserwacja musz by wykonywane przez wykwalifikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0

Last Update: 09. August 2016





HR

OPASNOST



Opasni napon. Opasnost po zivot ili opasnost od teskih ozljeda.Prije

 rada na ureaju potrebno je iskljuciti sve izvore struje i osigurati ureaj



zastitom od ukljucivanja. Prije ponovnog ukljucivanja izvora struje pot-

rebno je opet postaviti sve poklopce.



NAPOMENA



Montazu i odrzavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI

VAARA





Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.  .       

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle  .      ,

tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-      . 

teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-     ,    

syöttö kytketään uudelleen päälle.

  .

HUOMAUTUS



Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suoritettaviksi.

         .

EE

OHT

LV

BSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool- Bstams spriegums. Letlu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit- darbu ar so ierci pilnb izsldziet un noblojiet ts strvas padevi. Pirms amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik iesldzat ierces strvas padevi uzlieciet atpaka visus prsegus. katted tagasi paigaldada.

MÄRKUS

BRDINJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud personal.

Uzstdsana un tehnisk apkope jveic kvalifictiem darbiniekiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga tampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susizalojimo pavojus. Pries dirbdami ties siuo prietaisu, isjunkite ir uzblokuokite visus sio prietaiso maitinimo saltinius. Pries jungdami sio prietaiso maitinimo saltin, vl uzdkite visus dangcius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, tændes.

NUORODA

BEMÆRK

rengim ir technin priezir turi vykdyti kvalifikuoti darbuotojai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vulta perikolu. Riskju ta' mewt jew korriment serju. Qabel tadem Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegu u sakkar kontra Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen

xegil mill-did aidentali. Era' installa l-gotjien kollha qabel tirritorna voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u

l-provvista tal-elettriku fl-apparat.

energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.

AVVI

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni gandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel.

EL



GA

CONTÚIRT

 .       .          ,    .     ,        .

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.



FÓGRA

         .

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoas. Pericol de moarte sau de accidentri grave. Oprii i blocai alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a lucra la acesta. Aezai la loc toate capacele înainte de a porni alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.

ÎNTIINARE

OBS

Instalarea i întreinerea trebuie s se efectueze de ctre personalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad personal.

CZ

NEBEZPECÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpecné naptí. Nebezpecí smrtelného nebo tzkého úrazu. Ped Nevarna napetost. Nevarnost za zivljenje ali nevarnost hudih zahájením prací na tomto zaízení odpojte a zajistte veskeré pívody poskodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej energie. Ped optovným pipojením zaízení vrate vsechny kryty na svá opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove. místa.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údrzbu musí provádt kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrzevanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPECENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpecné napätie. Nebezpecenstvo ohrozenia zivota alebo vzniku Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mieltt

azkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite vsetky napá- bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-

najprv nasate spä vsetky kryty.

mellátás visszakapcsolása eltt minden burkolatot vissza kell helyezni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Instaláciu a údrzbu musí vykonáva kvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet végezheti.

2 A5E03472775419-02
3ZW1012-1VA01-2BA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las

sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.

5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV

3=

PP

º>ºPP@

º>ºPP@

cal. ISO 6789

&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR

3VA9138 - 0VF30: 3VA5 125

2x

4x

M3 x 8 mm 2x

M3 x 12 mm

3VA9238 - 0VF30: 3VA5 250 3VA9148 - 0VF30: 3VA6 150 / 250

4x

4x

4x

2x

M3 x 8 mm

M3 x 12 mm

A5E03472775419-02 3
3ZW1012-1VA01-2BA0

&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR
3VA9148 - 0VF30: 3VA6 150 / 250

2x

2x

3VA9348 - 0VF30: 3VA6 400 / 600

4x

2x

M4 x 8 mm

4x

4x

M3 x 12 mm

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ

3VA6 400 / 600

3VA9348 - 0VF30

3VA9987 - 0SC10

V 21
75,3 2))

,
 7328765+,3

9$

X

X

--

X

--

X

X

X

X

4 A5E03472775419-02
3ZW1012-1VA01-2BA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las

sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH

3VA9138 - 0VF30: 3VA5 125
MCCB #1 + R

MCCB #2 + L

21 ,
75,3
2)) 
386+7275,3

9$

5

/

, 21
75,3
 2))
386+7275,3

9$

MCCB #1

MCCB #2

2))
21

9$
,

2))
21

9$
,



75,3

2)) 

 75,3
 2))

 

386+7275,3

386+7275,3

9$ 9$







OELQ



>1P@

OELQ

>1P@







A5E03472775419-02 5
3ZW1012-1VA01-2BA0

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH
3VA9238 - 0VF30: 3VA5 250 3VA9148 - 0VF30: 3VA6 150 / 250 3VA9348 - 0VF30: 3VA6 400 / 600

9$
21
,
75,3

2))

2

7328765+,3

5

/

9$
, 21
75,3
 2))
7328765+,3

MCCB #1

2))
21



75,3

2))

9$
,
2 7328765+,3

MCCB #2

2))

9$

,
21





75,3



2

2))

7328765+,3





 



OELQ >1P@



OELQ >1P@

6 A5E03472775419-02
3ZW1012-1VA01-2BA0







EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las

sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ

3VA5 125 2P

3VA5 125 3P

3VA5 125 4P

MCCB #1

3VA5 250 3P 3VA5 250 4P

3VA6 150 / 250
3P

3VA6 150 / 250
4P

3VA6 400 / 600
3P

3VA 400 / 600
4P

3VA5 125 2P
-- -- -- -- -- -- -- --

MCCB #2

3VA5 125 3P

3VA5 125 4P

3VA5 250 3P

3VA5 250 4P

3VA6 150 / 250
3P

3VA6 150 / 250
4P

3VA6

3VA6

400 / 600 400 / 600

3P

4P

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

A5E03472775419-02 7
3ZW1012-1VA01-2BA0

& 3VA5 3VA6
4P
3VA5 3VA6
3P

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH

$

%

$%

º>ºPP@ º>ºPP@

3VA5

3VA6

125

250

150 / 250

400 / 600

A

6.3 in [162 mm]

7.8 in [198.5 mm]

B

1.0 in

[25.4 mm]

1.4 in [35 mm]

1.8 in [46 mm]

C

3/16"

[4.5 mm]

1/4" [6 mm]

3VA5 2P

OELQ >1P@

3P: 2x + 2x

4P: 4x + 4x

8 A5E03472775419-02
3ZW1012-1VA01-2BA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las

sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH

3VA6 150 / 250 - 3er ETU

9$


 

 

3VA6 150 / 250 - 5er / 8er ETU
9$











,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ

3VA5 125
Ui > 690 V

3VA5 250 3VA6 150 / 250
Ui > 500 V

3VA6 400 / 600
-

OELQ >1P@

OELQ >1P@
8-32 X 1/2, 82deg Flat head Phillips machine screw [M4 x 12 / EN ISO 7046-2]

A5E03472775419-02 9
3ZW1012-1VA01-2BA0

3VA5 125

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ
9$3 9$3

F

. . .

C ... A

3VA5 250 3VA6 250
9$3 9$3

3VA6 400 / 600

9$3

9$3

F

. . .

C ... A

... E D . . . B ...

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH


9$

OELQ >1P@


OELQ >1P@

 


OELQ >1P@


OELQ >1P@

10 A5E03472775419-02
3ZW1012-1VA01-2BA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las

sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH


OELQ0&&% >1P0&&%@


9$
OELQ0&&% >1P0&&%@



9$
OELQ0&&% >1P0&&%@

3

1/4" - 5/16"

6.0 - 8.0 mm

 

OELQ0&&% >1P0&&%@

OELQ0&&% >1P0&&%@


OELQ0&&% >1P0&&%@

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ

9$

9$

9$

A5E03472775419-02 11
3ZW1012-1VA01-2BA0

7HVW7HVW7HVW7HVW

9$

9$

9$

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ
$

3VA5

3VA6

125

250

150 / 250

400 / 600

A

4.1 in [105 mm]

4.9 in [125 mm]

5.9 in [150 mm]

EN

NOTICE

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty. Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.

© Siemens AG 2016 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0



References

Acrobat Distiller 11.0 (Windows); modified using iTextSharp 5.3.0 (c) 1T3XT BVBA