Instruction Manual for SIEMENS models including: 3VA9138-0VF30, 3VA9148-0VF30, 3VA9238-0VF30, 3VA9348-0VF30, 3VA91.8-0VF30, 3VA92.8-0VF30, 3VA93.8-0VF30, Front Sliding Bar Interlock, 3VA9158-0VF30 Front Sliding Bar Interlock
File Info : application/pdf, 12 Pages, 8.62MB
DocumentDocuments Front sliding bar interlock Kipphebelverriegelung Verrouillage à levier pivotant Enclavamiento con palanca basculante Dispositivo di blocco leva di comando Bloqueio para balancim Kollu kilitleme Blokada dwigni wahliwej 3VA91.8 - 0VF30 3VA92.8 - 0VF30 3VA93.8 - 0VF30 Operating Instructions Betriebsanleitung Instruções de Serviço letme kilavuzu Notice d'utilisation Instructivo Instrukcja obslugi Istruzioni operative EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. NOTICE Installation and maintenance must be carried out by qualified personnel. DE GEFAHR FR DANGER Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge- Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles- fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom- sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. Abdeckungen wieder angebracht werden. HINWEIS Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Personal durchzuführen. NOTIFICATION L'installation et la maintenance doivent être effectuées uniquement par des personnes qualifiées. ES PELIGRO IT PERICOLO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta- fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione. antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa apparecchiatura. NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado. NOTA L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato. PT PERIGO TR TEHLKE Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi mev- bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra- cuttur. Cihazda çalimalar yapilmadan önce, tüm güç kaynaklari kapatil- balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a mali ve bir açma emniyetiyle donatilmalidir. Güç kaynaklari tekrar ligar as fontes de alimentação. açilmadan önce tüm kapaklar yerlerine takilmalidir. ATENÇÃO A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal qualificado. NOT Montaj ve bakim ilemleri kalifiye personel tarafindan yapilmalidir. L ZAGROENIE . . . . . Niebezpieczne napicie. Niebezpieczestwo powanych obrae lub utraty ycia. Wylczy i zablokowa wszystkie ródla zasilania urzdzenia przed rozpoczciem pracy na urzdzeniu. Zaloy wszystkie oslony przed podlczeniem urzdzenia do ródla zasilania. UWAGA Instalacja i konserwacja musz by wykonywane przez wykwalifikowany personel. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0 Last Update: 09. August 2016 HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po zivot ili opasnost od teskih ozljeda.Prije rada na ureaju potrebno je iskljuciti sve izvore struje i osigurati ureaj zastitom od ukljucivanja. Prije ponovnog ukljucivanja izvora struje pot- rebno je opet postaviti sve poklopce. NAPOMENA Montazu i odrzavanje treba obavljati kvalificirano osoblje. FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. . Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle . , tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi- . teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran- , syöttö kytketään uudelleen päälle. . HUOMAUTUS Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suoritettaviksi. . EE OHT LV BSTAMI Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool- Bstams spriegums. Letlu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit- darbu ar so ierci pilnb izsldziet un noblojiet ts strvas padevi. Pirms amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik iesldzat ierces strvas padevi uzlieciet atpaka visus prsegus. katted tagasi paigaldada. MÄRKUS BRDINJUMS Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud personal. Uzstdsana un tehnisk apkope jveic kvalifictiem darbiniekiem. LT PAVOJUS DA FARE Pavojinga tampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susizalojimo pavojus. Pries dirbdami ties siuo prietaisu, isjunkite ir uzblokuokite visus sio prietaiso maitinimo saltinius. Pries jungdami sio prietaiso maitinimo saltin, vl uzdkite visus dangcius. Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed, tændes. NUORODA BEMÆRK rengim ir technin priezir turi vykdyti kvalifikuoti darbuotojai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet personale. MT PERIKLU NL GEVAAR Vulta perikolu. Riskju ta' mewt jew korriment serju. Qabel tadem Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegu u sakkar kontra Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen xegil mill-did aidentali. Era' installa l-gotjien kollha qabel tirritorna voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u l-provvista tal-elettriku fl-apparat. energiebronnen voor dit apparaat inschakelt. AVVI OPMERKING L-installazzjoni u l-manutenzjoni gandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel. EL GA CONTÚIRT . . , . , . Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís. FÓGRA . Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag pearsanra cáilithe. RO PERICOL SV FARA Tensiune periculoas. Pericol de moarte sau de accidentri grave. Oprii i blocai alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a lucra la acesta. Aezai la loc toate capacele înainte de a porni alimentarea cu energie a acestui dispozitiv. Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på. ÎNTIINARE OBS Instalarea i întreinerea trebuie s se efectueze de ctre personalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad personal. CZ NEBEZPECÍ SL NEVARNOST Nebezpecné naptí. Nebezpecí smrtelného nebo tzkého úrazu. Ped Nevarna napetost. Nevarnost za zivljenje ali nevarnost hudih zahájením prací na tomto zaízení odpojte a zajistte veskeré pívody poskodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej energie. Ped optovným pipojením zaízení vrate vsechny kryty na svá opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove. místa. POZNÁMKA OPOMBA Instalaci a údrzbu musí provádt kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrzevanje mora opraviti usposobljeno osebje. SK NEBEZPECENSTVO HU VESZÉLY Nebezpecné napätie. Nebezpecenstvo ohrozenia zivota alebo vzniku Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mieltt azkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite vsetky napá- bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap- jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára- najprv nasate spä vsetky kryty. mellátás visszakapcsolása eltt minden burkolatot vissza kell helyezni. UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS Instaláciu a údrzbu musí vykonáva kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet végezheti. 2 A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0 EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. ES PELIGRO FR DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles- Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. 5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV 3= PP º>ºPP@ º>ºPP@ cal. ISO 6789 &RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR 3VA9138 - 0VF30: 3VA5 125 2x 4x M3 x 8 mm 2x M3 x 12 mm 3VA9238 - 0VF30: 3VA5 250 3VA9148 - 0VF30: 3VA6 150 / 250 4x 4x 4x 2x M3 x 8 mm M3 x 12 mm A5E03472775419-02 3 3ZW1012-1VA01-2BA0 &RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR 3VA9148 - 0VF30: 3VA6 150 / 250 2x 2x 3VA9348 - 0VF30: 3VA6 400 / 600 4x 2x M4 x 8 mm 4x 4x M3 x 12 mm ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ 3VA6 400 / 600 3VA9348 - 0VF30 3VA9987 - 0SC10 V 21 75,3 2)) , 7328765+,3 9$ X X -- X -- X X X X 4 A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0 EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. ES PELIGRO FR DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles- Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH 3VA9138 - 0VF30: 3VA5 125 MCCB #1 + R MCCB #2 + L 21 , 75,3 2)) 386+7275,3 9$ 5 / , 21 75,3 2)) 386+7275,3 9$ MCCB #1 MCCB #2 2)) 21 9$ , 2)) 21 9$ , 75,3 2)) 75,3 2)) 386+7275,3 386+7275,3 9$ 9$ OELQ >1P@ OELQ >1P@ A5E03472775419-02 5 3ZW1012-1VA01-2BA0 $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH 3VA9238 - 0VF30: 3VA5 250 3VA9148 - 0VF30: 3VA6 150 / 250 3VA9348 - 0VF30: 3VA6 400 / 600 9$ 21 , 75,3 2)) 2 7328765+,3 5 / 9$ , 21 75,3 2)) 7328765+,3 MCCB #1 2)) 21 75,3 2)) 9$ , 2 7328765+,3 MCCB #2 2)) 9$ , 21 75,3 2 2)) 7328765+,3 OELQ >1P@ OELQ >1P@ 6 A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0 EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. ES PELIGRO FR DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles- Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ 3VA5 125 2P 3VA5 125 3P 3VA5 125 4P MCCB #1 3VA5 250 3P 3VA5 250 4P 3VA6 150 / 250 3P 3VA6 150 / 250 4P 3VA6 400 / 600 3P 3VA 400 / 600 4P 3VA5 125 2P -- -- -- -- -- -- -- -- MCCB #2 3VA5 125 3P 3VA5 125 4P 3VA5 250 3P 3VA5 250 4P 3VA6 150 / 250 3P 3VA6 150 / 250 4P 3VA6 3VA6 400 / 600 400 / 600 3P 4P -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- A5E03472775419-02 7 3ZW1012-1VA01-2BA0 & 3VA5 3VA6 4P 3VA5 3VA6 3P $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH $ % $% º>ºPP@ º>ºPP@ 3VA5 3VA6 125 250 150 / 250 400 / 600 A 6.3 in [162 mm] 7.8 in [198.5 mm] B 1.0 in [25.4 mm] 1.4 in [35 mm] 1.8 in [46 mm] C 3/16" [4.5 mm] 1/4" [6 mm] 3VA5 2P OELQ >1P@ 3P: 2x + 2x 4P: 4x + 4x 8 A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0 EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. ES PELIGRO FR DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles- Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH 3VA6 150 / 250 - 3er ETU 9$ 3VA6 150 / 250 - 5er / 8er ETU 9$ ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ 3VA5 125 Ui > 690 V 3VA5 250 3VA6 150 / 250 Ui > 500 V 3VA6 400 / 600 - OELQ >1P@ OELQ >1P@ 8-32 X 1/2, 82deg Flat head Phillips machine screw [M4 x 12 / EN ISO 7046-2] A5E03472775419-02 9 3ZW1012-1VA01-2BA0 3VA5 125 ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ 9$3 9$3 F . . . C ... A 3VA5 250 3VA6 250 9$3 9$3 3VA6 400 / 600 9$3 9$3 F . . . C ... A ... E D . . . B ... $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH 9$ OELQ >1P@ OELQ >1P@ OELQ >1P@ OELQ >1P@ 10 A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0 EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. ES PELIGRO FR DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles- Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension. $VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH OELQ0&&% >1P0&&%@ 9$ OELQ0&&% >1P0&&%@ 9$ OELQ0&&% >1P0&&%@ 3 1/4" - 5/16" 6.0 - 8.0 mm OELQ0&&% >1P0&&%@ OELQ0&&% >1P0&&%@ OELQ0&&% >1P0&&%@ ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ 9$ 9$ 9$ A5E03472775419-02 11 3ZW1012-1VA01-2BA0 7HVW7HVW7HVW7HVW 9$ 9$ 9$ ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ $ 3VA5 3VA6 125 250 150 / 250 400 / 600 A 4.1 in [105 mm] 4.9 in [125 mm] 5.9 in [150 mm] EN NOTICE These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty. Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner. © Siemens AG 2016 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. A5E03472775419-02 3ZW1012-1VA01-2BA0