User Guide for NINJA models including: AF140C, AF141C Pro Air Fryer, AF141C, Pro Air Fryer, Air Fryer, Fryer

AF141C IB MP

Série AF140C Ninja Friteuse à air Pro 3-en-1 - Guide de L’Utilisateur – Ninja Service à la Clientèle | Centre officiel Centre officiel d'assistance


File Info : application/pdf, 12 Pages, 3.31MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AF141C IB MP
THANK YOU for purchasing the Ninja® Air Fryer Pro MERCI d'avoir acheté la friteuse à air chaud Pro de Ninja®

REGISTER YOUR PURCHASE / ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
ninjakitchen.ca/register ninjakitchen.ca/fr/register
Scan QR code using mobile device Lisez le code QR à l'aide de votre appareil mobile

RECORD THIS INFORMATION / NOTEZ CES RENSEIGNEMENTS Model Number / Numéro de modèle: _______________________________________________________ Serial Number / Numéro de série: ______________ Date of Purchase (Keep receipt) / Date d'achat (conservez la facture): ____________________________ Store of Purchase / Magasin où l'appareil a été acheté: _________________________________________

TIP: You can find the model and serial numbers on the QR code label on the back of the unit by the power cord.
CONSEIL : Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette de code QR à l'arrière de l'appareil, à côté du cordon d'alimentation.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Voltage: Power:

120V~, 60Hz 1750 Watts

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension :

120 V~, 60 Hz

Alimentation : 1750 watts

SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1 855 520-7816 ninjakitchen.ca
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.

SharkNinja Operating LLC É.-U. : Needham, MA 02494 CAN : Ville St-Laurent (QC) H4S 1A7 1 855 520-7816 ninjakitchen.ca/fr

Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits, par conséquent, les spécifications contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

NINJA est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.

© 2024 SharkNinja Operating LLC

@ninjakitchencanada

NINJA® AIR FRYER PRO AF141C | Owner's Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Read and review instructions to understand operation and use of product.
Indicates the presence of a hazard that can cause personal injury, death or substantial property damage if the warning included with this symbol is ignored.
Avoid contact with hot surface. Always use hand protection to avoid burns.
For indoor and household use only
WARNING
Failure to follow these instructions could result in electric shock, fire or burn hazard which could cause property damage, personal injury, or death. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1 This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2 Keep the appliance and its cord out of reach of children. DO NOT allow the appliance to be used by children. Close supervision is necessary when used near children.
3 To eliminate a choking hazard for young children, remove and discard the protective cover fitted on the power plug of this appliance.
4 Children shall not play with the appliance. 5 To prevent fire, DO NOT place appliance on hot surfaces or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 6 NEVER use electrical socket below counter. 7 NEVER connect this appliance to an external timer switch or separate remote-control system. 8 DO NOT use an extension cord. A short power-supply cord is used to reduce the risk of children grabbing the cord or
becoming entangled and to reduce the risk of people tripping over a longer cord. 9 To protect against electrical shock DO NOT immerse cord, plugs, or main unit housing in water or other liquid. Cook only
in the nonstick-coated basket provided. 10 Regularly inspect the appliance and power cord. DO NOT use the appliance if there is damage to the power cord or
plug. If the appliance malfunctions or has been damaged in any way, immediately stop use and call Customer Service. 11 ALWAYS ensure the appliance is properly assembled before use. 12 DO NOT cover the air intake vent or air socket vent while unit is operating. Doing so will prevent even cooking and may
damage the unit or cause it to overheat. 13 Before placing removable ceramic-coated basket into the main unit, ensure basket and unit are clean and dry by
wiping with a soft cloth. 14 This appliance is for household use only. DO NOT use this appliance for anything other than its intended use. DO NOT
use in moving vehicles or boats. DO NOT use outdoors. Misuse may cause injury.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
Failure to follow these instructions could result in electric shock, fire or burn hazard which could cause property damage, personal injury, or death. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
15 Intended for worktop use only. Ensure the surface is level, clean and dry. DO NOT move the appliance when in use. 16 DO NOT place the appliance near the edge of a worktop during operation. 17 DO NOT use accessory attachments not recommended or sold by SharkNinja. The use of accessory attachments not
recommended by SharkNinja may cause fire, electric shock, or injuries. 18 DO NOT place the appliance in or near a microwave, toaster oven, convection oven, or conventional oven or on a
ceramic cooktop, electrical coil, gas burner range, or outdoor grill. 19 When using this appliance, provide adequate space above and on all sides for air circulation. 21 ALWAYS ensure basket is properly closed before operating. 21 DO NOT use the appliance without the removable nonstick-coated cooking basket installed. 22 DO NOT use this appliance for deep-frying. 23 Prevent food contact with heating elements. DO NOT overfill when cooking. Overfilling may cause personal injury or
property damage or affect the safe use of the appliance. 24 Socket voltages can vary, affecting the performance of your product. To prevent possible illness, use a thermometer to
check that your food is cooked to the temperatures recommended. 25 Should the unit emit black smoke, unplug immediately. Wait for smoking to stop before removing any cooking
accessories. 26 DO NOT touch hot surfaces. Appliance surfaces are hot during and after operation. To prevent burns or personal injury,
ALWAYS use protective hot pads or insulated oven mitts and use available handles. 27 EXTREME CAUTION must be used when the appliance contains hot food. Improper use may result in personal injury. 28 Spilled food can cause serious burns. Keep appliance and cord away from children. DO NOT let cord hang over edges of
tables or counters or touch hot surfaces. 29 The basket and crisper plate become extremely hot during the cooking process. Avoid physical contact while removing
the basket or plate from the appliance. ALWAYS place basket or plate on a heat-resistant surface after removing. DO NOT touch accessories during or immediately after cooking. 30 Cleaning and user maintenance shall not be made by children. 31 To disconnect, turn any control to OFF, then unplug from socket when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning, disassembly, putting in or taking off parts and for storage. 32 DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock. 33 Please refer to the Cleaning & Maintenance section for regular maintenance of the appliance. 34 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to modify the plug in any way. 35 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 ninjakitchen.ca

PARTS & ACCESSORIES
Air Intake Vent
Air Outlet Unit
(located on back)
Nonstick Basket

Control Panel Main Unit
(power cord not shown)
Crisper Plate ninjakitchen.ca 3

GETTING TO KNOW YOUR AIR FRYER PRO XL

USING YOUR AIR FRYER PRO XL
USING THE COOKING FUNCTIONS To turn on the unit, first plug the power cord into a wall outlet. Press the power button .

Air Fry 1 Install the crisper plate in the basket.

4 Add ingredients to the basket. Insert the basket in the unit.

When setting time, the digital display shows HH:MM. Display currently reads 23 minutes.
*Not all functions are included on every model.

FUNCTION BUTTONS
AIR FRY: Use to give food crispiness and crunch with little to no oil.
ROAST: Use the unit as a roaster oven for tender meats, vegetables, and more.
REHEAT: Revive leftovers by gently warming them, leaving you with crispy results.
DEHYDRATE: Dehydrate meats, fruits, and vegetables for healthy snacks.

OPERATING BUTTONS
arrow buttons: Use the up and down TEMP arrow buttons to adjust the cook temperature in any function, except Max Crisp, before or during cooking.
arrow buttons: Use the up and down TIME arrow buttons to adjust the cook time in any function before or during cooking.
button: After selecting the time and temperature, start cooking by pressing the
button. You can pause cooking at any time by pressing the button again.
POWER button: The Power button shuts off the unit and stops all cooking modes.

NOTE: After 10 minutes with no interaction with the control panel, the unit will enter standby mode. The Power button will be dimly lit.
BEFORE FIRST USE
1 Remove and discard all packaging material, promotional labels, and tape from the unit. 2 Remove all accessories from the package and read this manual carefully. Please pay
particular attention to operational instructions, warnings, and important safeguards to avoid any injury or property damage. 3 Wash the nonstick basket, crisper plate, and accessories in hot, soapy water, then rinse and dry thoroughly. NEVER clean the main unit in the dishwasher.
4 ninjakitchen.ca

5 Press to begin cooking.

2 Press the AIR FRY button. The default temperature setting will display. Use the up and down arrow buttons to set your desired temperature.
3 Press the up and down arrow buttons to set the cook time.

6 To toss ingredients during cooking, first press to pause cooking, then remove basket and shake it back and forth. Reinsert basket and press to resume cooking.

NOTE: For best results, let the unit preheat for 3 minutes before adding ingredients.

7 When cooking is complete, the unit will beep and End will appear on the control panel display.
8 Remove ingredients by dumping them out or using oven mitts or silicone-tipped tongs/utensils.

ninjakitchen.ca 5

USING YOUR AIR FRYER PRO XL ­ CONT.

Roast
1 Install the crisper plate in the basket if desired.

4 Add ingredients to the basket. Insert the basket in the unit.

USING YOUR AIR FRYER PRO XL ­ CONT.

Reheat 1 Install the crisper plate in the basket.

Dehydrate
1 Place a layer of ingredients in the bottom of the basket. Then install the crisper plate in the basket and set a second layer of ingredients on the crisper plate.

2 Press the ROAST button. The default temperature setting will display. Press the up and down arrow buttons to set your desired temperature.
3 Press the up and down arrow buttons to set the cook time.

5 Press to begin cooking.
6 When cooking is complete, the unit will beep and End will appear on the control panel display.

7 Remove ingredients by dumping them out or using oven mitts or silicone-tipped tongs/utensils.

NOTE: For best results, let the unit preheat for 3 minutes before adding ingredients.

6 ninjakitchen.ca

2 Press the REHEAT button. The default temperature setting will display. Press the up and down arrow buttons to set your desired temperature.
3 Press the up and down arrow buttons to set the reheating time.
4 Add ingredients to the basket. Insert the basket in the unit.

NOTE: You can increase your air fryer's dehydrating capacity with the mid-level rack. If the rack is not included with your model, it is available for purchase at ninjaaccessories.com
2 Insert the basket in the unit. 3 Press the DEHYDRATE button. The
default temperature will display. Use the up and down arrow buttons to set your desired temperature.
4 Press the up and down arrow buttons to set the dehydrating time.

5 Press to begin reheating.

5 Press to start dehydrating.

6 When reheating is complete, the unit will beep and End will appear on the control panel display.

6 When dehydrating is complete, the unit will beep and End will appear on the control panel display.

7 Remove ingredients by dumping them out or using oven mitts or siliconetipped tongs/utensils.

ninjakitchen.ca 7

CLEANING YOUR AIR FRYER PRO XL

The unit should be cleaned thoroughly after every use. Unplug the unit from the wall outlet before cleaning.

Part/Accessory Cleaning Method

Dishwasher Safe?

To clean the main unit and the control panel, wipe them clean with a damp cloth.

Main Unit

NOTE: NEVER immerse the main unit in water

No

or any other liquid. NEVER clean the main unit

in a dishwasher.

The crisper plate can be washed in the

Crisper Plate

dishwasher or by hand. If hand-washing,

Yes

air-dry or towel-dry all parts after use.

Basket

The basket can be washed in the dishwasher or by hand. If hand-washing, air-dry or towel-dry all parts after use.

Yes*

*To extend the life of your basket, we recommend hand-washing it.

If food residue is stuck on the crisper plate or basket, place them in a sink filled with warm, soapy water and allow to soak.

HELPFUL TIPS
1 For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer on the bottom of the basket with no overlapping. If ingredients are overlapping, make sure to shake them halfway through the set cook time.
2 Cook time and temperature can be adjusted at any time during cooking. Simply press the up and down or arrow buttons to adjust the time or temperature.
3 To convert recipes from a conventional oven, reduce the temperature of the air fryer by 25°F. Check food frequently to avoid overcooking.
4 We recommend 3 minutes of preheating. You can use the built-in timer to set a 3-minute countdown.
5 Occasionally, the fan from the air fryer will blow lightweight foods around. To alleviate this, secure foods (like the top slice of bread on a sandwich) with toothpicks.

6 The crisper plate elevates ingredients in the basket so air can circulate under and around them for consistent, crisp results.
7 For best results, remove food immediately after the cook time is complete to avoid overcooking.
8 For best results with fresh vegetables and potatoes, use at least 1 tablespoon of oil. Add more oil as desired to achieve the preferred level of crispiness.
9 For best results, check progress throughout cooking, and remove food when desired level of brownness has been achieved. We recommend using an instant-read thermometer to monitor internal temperature of proteins. After the cook time is complete, remove food immediately to avoid overcooking.

REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and accessories, visit ninjakitchen.ca/page/parts-andaccessories or contact Customer Service at 1 855 520-7816.

8 ninjakitchen.ca

ninjakitchen.ca 9

TROUBLESHOOTING GUIDE
· Why won't the temperature go any higher? The max temperature is 400°F for all functions.
· How long does it take to preheat, and how will I know when it's done? We recommend 3 minutes of preheating. To preheat, select desired function and temperature, set time to 3 minutes, and press .
· Should I add the ingredients before or after preheating? For best results, let the unit preheat for 3 minutes before adding ingredients.
· When should I use Max Crisp instead of Air Fry? For best results, use Max Crisp when cooking prepackaged frozen foods such as French fries or chicken nuggets.
· Do I need to defrost frozen foods before air frying? It depends on the food. Follow package instructions.
· How do I pause the countdown? Pressing during cooking will pause the cooking function.
· Is the basket safe to put on my countertop? The basket will heat during cooking. Use caution when handling, and place on heat-safe surfaces only.
· How do I know when to use the crisper plate? Use the crisper plate when you want food to come out crispy. The plate elevates the food in the basket so air can flow under it to cook ingredients evenly.
· My food didn't cook. Make sure the basket is fully inserted during cooking. For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer on the bottom of the basket with no overlapping. Shake basket to toss loose ingredients for consistent crispiness. Cook time and temperature can be adjusted at any time during cooking. Simply press the or arrow buttons until the desired adjustment is shown on the control panel display.
· My food is burned. For best results, check progress throughout cooking, and remove food when desired level of brownness has been achieved. Remove food immediately after the cook time is complete to avoid overcooking.
· Why do some ingredients blow around when air frying? Occasionally, the fan from the air fryer will blow lightweight foods around. Use toothpicks to secure loose lightweight food, like the top slice of bread on a sandwich.
· Can I air fry fresh battered ingredients? Yes, but use the proper breading technique. It is important to coat foods first with flour, then with egg, and then with bread crumbs. Be sure to press the bread crumbs onto the food so they stick in place. Loose breading may be blown off by the unit's powerful fan.
· Why is the unit beeping? The cooking function is complete.
· The screen went black. The unit is in standby mode. Press the power button to turn it back on.
· An "E" message appears on display screen. The unit is not functioning properly. Please contact Customer Service at 1 855 520-7816.

NJA_1_YR_IB_LMTD_WRNTY_CAN_ENG
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
The One (1) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the requirements outlined in the Owner's Guide, subject to the following conditions and exclusions:
What is covered by this warranty? 1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja's sole discretion, will be
repaired or replaced up to one (1) year from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty? 1. Normal wear and tear of wearable parts (such as blending vessels, lids, cups, blades, blender
bases, removable pots, racks, pans, etc.), which require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by this warranty. Replacement parts are available for purchase at ninjakitchen.ca/page/parts-and-accessories.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling, failure to perform required maintenance (e.g., failure to keep the well of the motor base clear of food spills and other debris), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, visit support.ninjakitchen.ca for product care and maintenance self-help. Our Customer Service Specialists are also available at 1 855 520-7816 to assist with product support and warranty service options, including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories. So we may better assist you, please register your product online at ninjakitchen.ca/register/guarantee and have the product on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of $20.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim You must call 1 855 520-7816 to initiate a warranty claim. You will need the receipts proof of purchase. We also ask that you register your product online at ninjakitchen.ca/register/guarantee and have the product on hand when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from one province or one state to another. Some US states and some Canadian provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

10 ninjakitchen.ca

ninjakitchen.ca 11

NOTES
12 ninjakitchen.ca

FRITEUSE À AIR CHAUD PRO NINJA®
AF141C | Guide de l'utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Veuillez lire et passer en revue les instructions pour comprendre le fonctionnement et l'utilisation du produit.
Indique un risque de blessures, de mort ou de dommages matériels importants si l'avertissement signalé par ce symbole est ignoré.
Évitez tout contact avec une surface chaude. Utilisez toujours des protections pour les mains afin d'éviter les brûlures.
Destiné à un usage domestique à l'intérieur seulement.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces directives peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou une brûlure pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment :
1 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers en cause.
2 Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants. NE laissez PAS d'enfants utiliser l'appareil. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé en présence d'enfants.
3 Pour éliminer tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, retirez et jetez le couvercle de protection installé sur la fiche d'alimentation de cet appareil.
4 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 5 Pour éviter les incendies, NE placez PAS cet appareil sur des surfaces chaudes, près d'un brûleur électrique ou au gaz
chaud ou dans un four chaud. 6 N'utilisez JAMAIS une prise électrique sous le comptoir. 7 NE branchez JAMAIS l'appareil sur une minuterie externe ou sur un système de télécommande distinct. 8 N'utilisez PAS de rallonge L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation court pour réduire le risque que des enfants
l'attrapent ou qu'ils s'y emmêlent, et pour réduire les risques de trébuchement associés à un cordon plus long. 9 Pour vous protéger contre les décharges électriques, N'immergez PAS le cordon, les fiches ou le boîtier de l'appareil dans
l'eau ou dans d'autres liquides. Faites la cuisson uniquement dans le panier à revêtement antiadhésif fourni. 10 Inspectez régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. N'utilisez PAS l'appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés. En cas de dysfonctionnement ou d'endommagement de l'appareil, cessez immédiatement son utilisation et communiquez avec le service à la clientèle. 11 Assurez-vous que l'appareil est TOUJOURS bien assemblé avant l'utilisation. 12 NE couvrez PAS la prise d'air ou la sortie d'air lorsque l'appareil fonctionne. Sinon, la cuisson ne sera pas uniforme et vous risquez d'endommager l'appareil ou de le faire surchauffer. 13 Avant de placer le panier enduit de céramique amovible dans l'appareil principal, assurez-vous que le panier et l'appareil sont propres et secs en les essuyant avec un chiffon doux. 14 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez PAS cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. N'utilisez PAS l'appareil dans des véhicules en mouvement ou dans des bateaux. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE À L'INTÉRIEUR UNIQUEMENT. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces directives peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou une brûlure pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment :
15 Conçu pour une utilisation sur un comptoir uniquement. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et sèche. NE déplacez PAS l'appareil pendant l'utilisation.
16 NE placez PAS l'appareil près du bord du comptoir pendant son fonctionnement.
17 N'utilisez PAS d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par SharkNinja. L'utilisation d'accessoires non recommandés par SharkNinja peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
18 NE placez PAS l'appareil dans un micro-ondes, un four grille-pain, un four à convection ou un four traditionnel ou à proximité de ceux-ci, ni sur une surface de cuisson en céramique, un brûleur de cuisinière, une cuisinière avec brûleur à gaz ou une grille extérieure.
19 Pendant l'utilisation de cet appareil, laissez un espace suffisant au-dessus et autour de l'appareil aux fins de circulation de l'air.
21 Assurez-vous TOUJOURS que le panier est bien fermé avant l'utilisation.
21 N'utilisez PAS l'appareil quand le panier antiadhésif amovible est retiré.
22 N'utilisez PAS cet appareil pour effectuer de la grande friture.
23 Évitez le contact des aliments avec les éléments chauffants. NE remplissez PAS excessivement l'appareil pendant la cuisson. Un remplissage excessif peut provoquer des blessures ou des dommages matériels, ou nuire à l'utilisation sécuritaire de l'appareil.
24 La tension dans les prises peut varier, ce qui a une incidence sur le rendement de votre appareil. Pour éviter tout risque de maladie, utilisez un thermomètre pour vérifier que vos aliments sont cuits aux températures recommandées.
25 Si l'appareil dégage une fumée noire, débranchez-le immédiatement. Attendez qu'il n'y ait plus de fumée avant de retirer tout accessoire de cuisson.
26 NE touchez PAS aux surfaces chaudes. Les surfaces de l'appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Pour éviter les brûlures et les blessures, utilisez TOUJOURS des sous-plats ou des gants isolants, et utilisez les poignées.
27 Il faut faire preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE quand l'appareil contient des aliments chauds. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures.
28 Les aliments renversés peuvent causer de graves brûlures. Tenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. NE laissez PAS le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir, et ne le laissez pas toucher aux surfaces chaudes.
29 Le panier et la plaque pour cuisson croustillante sont extrêmement chauds pendant la cuisson. Évitez tout contact physique lorsque vous retirez le panier ou le plateau de l'appareil. Placez TOUJOURS le panier ou le plateau sur une surface résistant à la chaleur après son retrait. NE touchez PAS les accessoires pendant la cuisson ou immédiatement après celle-ci.
30 Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants.
31 Pour débrancher l'appareil, réglez n'importe quelle commande à OFF (arrêt), puis débranchez-le de la prise quand il n'est pas utilisé et avant son nettoyage. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer, de le démonter, d'y introduire ou d'en retirer des pièces et de l'entreposer.
32 NE nettoyez PAS l'appareil avec des tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher des pièces électriques, créant un risque d'électrocution.
33 Pour l'entretien régulier de l'appareil, reportez-vous à la section Nettoyage et entretien.
34 Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque d'électrocution, la fiche est conçue pour s'insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche refuse de s'insérer à fond dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié. NE tentez PAS de modifier la fiche d'aucune façon.
35 Il faut faire preuve d'une extrême prudence quand un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds est déplacé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2 ninjakitchen.ca/fr

PIÈCES ET ACCESSOIRES
Prise d'air
Unité de sortie d'air
(située à l'arrière)
Panier antiadhésif

Panneau de commande
Appareil principal
(cordon d'alimentation
non illustré)
Plaque pour cuisson croustillante ninjakitchen.ca/fr 3

PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD PRO TG

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD PRO TG

UTILISATION DES FONCTIONS DE CUISSON
Pour allumer l'appareil, branchez d'abord le cordon d'alimentation sur une prise murale. Appuyez sur le bouton d'alimentation .

Friteuse à convection
1 Installez la plaque pour cuisson croustillante dans le panier.

4 Ajoutez les ingrédients au panier. Insérez le panier dans l'appareil.

Lors du réglage de l'heure, l'affichage numérique indique HH:MM. L'affichage indique actuellement 23 minutes.
* Toutes les fonctions ne sont pas incluses sur chaque modèle.

BOUTONS DE FONCTION
FRITEUSE À CONVECTION : Sert à rendre les aliments croustillants et croquants avec peu ou pas d'huile.
RÔTIR : Utilisez l'appareil comme four à rôtir pour les viandes tendres, les légumes et bien plus encore.
RÉCHAUFFER : Ravivez les restes en les chauffant doucement, pour des résultats croustillants.
DÉSHYDRATER : Déshydratez les viandes, les fruits et les légumes pour déguster des collations santé.

BOUTONS DE COMMANDE
Flèches : Utilisez les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler la température de cuisson avant ou pendant la cuisson, peu importe la fonction utilisée, à l'exception de la fonction Max Crisp (Crousti Max).
Flèches : Utilisez les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler le temps de cuisson avant ou pendant la cuisson, peu importe la fonction utilisée.
Bouton : Après avoir sélectionné le temps et la température, commencez la cuisson en appuyant sur le bouton . Vous pouvez arrêter temporairement la cuisson à tout moment en appuyant de nouveau sur ce bouton.
Bouton d'ALIMENTATION : Le bouton d'alimentation éteint l'appareil et arrête tous les modes de cuisson.

REMARQUE : Après 10 minutes sans interaction avec le panneau de commande, l'appareil passe en mode de veille. Le bouton d'alimentation est faiblement allumé.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez et jetez tout emballage, toute étiquette promotionnelle et tout ruban adhésif de l'appareil. 2 Retirez tous les accessoires de l'emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez prêter
une attention particulière aux instructions d'utilisation, aux avertissements et aux mesures de protection importantes afin d'éviter tout dommage matériel ou toute blessure. 3 Lavez le panier antiadhésif, la plaque pour cuisson croustillante et les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les et séchez-les soigneusement. NE lavez JAMAIS l'appareil principal au lave-vaisselle.
4 ninjakitchen.ca/fr

2 Appuyez sur le bouton AIR FRY (friteuse à convection). La température réglée par défaut s'affiche. Utilisez les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler la température souhaitée.
3 Appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler le temps de cuisson.

5 Appuyez sur pour lancement du cycle de cuisson.
6 Pour mélanger les ingrédients pendant la cuisson, appuyez sur pour interrompre la cuisson, puis retirez le panier et secouez-le. Remettez le panier en place puis appuyez sur pour poursuivre la cuisson.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez l'appareil préchauffer pendant 3 minutes avant d'ajouter les ingrédients.

7 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage.
8 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone.

ninjakitchen.ca/fr 5

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD PRO TG (SUITE)

Rôtir
1 Installez la plaque pour cuisson croustillante dans le panier si nécessaire.

4 Ajoutez les ingrédients au panier. Insérez le panier dans l'appareil.

UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD PRO TG (SUITE)

Réchauffer
1 Installez la plaque pour cuisson croustillante dans le panier.

Déshydrater
1 Placez une couche d'ingrédients dans le fond du panier. Placez ensuite la plaque pour cuisson croustillante dans le panier et placez une autre couche d'ingrédients sur la plaque pour cuisson croustillante.

2 Appuyez sur le bouton ROAST (rôtir). La température réglée par défaut s'affiche. Appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler la température souhaitée.
3 Appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler le temps de cuisson.

5 Appuyez sur pour lancement du cycle de cuisson.
6 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage.
7 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez l'appareil préchauffer pendant 3 minutes avant d'ajouter les ingrédients.

6 ninjakitchen.ca/fr

2 Appuyez sur le bouton REHEAT (réchauffer). La température réglée par défaut s'affiche. Appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler la température souhaitée.
3 Appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler le temps de réchauffage.
4 Ajoutez les ingrédients au panier. Insérez le panier dans l'appareil.

REMARQUE : Vous pouvez augmenter la capacité de déshydratation de votre friteuse à air avec la grille du milieu. Si la grille n'est pas incluse avec votre modèle, elle peut être achetée sur ninjaaccessories.com.
2 Insérez le panier dans l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton DEHYDRATE (déshydrater). La température par défaut s'affichera. Utilisez les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler la température souhaitée.
4 Appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas pour régler le temps de déshydratation.

5 Appuyez sur pour lancer le cycle de réchauffage de l'appareil.

5 Appuyez sur pour lancer le cycle de déshydratation.

6 Lorsque le réchauffage est terminé, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage.
7 Retirez les ingrédients en les déversant ou en utilisant des pinces ou ustensiles à embout en silicone.

6 Lorsque la déshydratation est terminée, l'appareil émet un bip et « End » (fin) apparaît sur l'affichage.
ninjakitchen.ca/fr 7

NETTOYAGE DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD PRO TG

L'appareil doit être nettoyé soigneusement après chaque utilisation. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer.

Pièce ou accessoire

Méthode de nettoyage

Compatible avec le lave-vaisselle?

Appareil principal

Pour nettoyer l'appareil principal et le panneau de commande, essuyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
REMARQUE : NE plongez JAMAIS l'appareil principal dans l'eau ou dans tout autre liquide. NE lavez JAMAIS l'appareil principal dans le lave-vaisselle.

Non

Plaque pour cuisson croustillante

La plaque pour cuisson croustillante peut être lavée au lave-vaisselle ou à la main. En cas de lavage à la main, séchez toutes les pièces à l'air ou avec une serviette après l'utilisation.

Oui

Panier

Le panier peut être lavé au lave-vaisselle ou à la main. En cas de lavage à la main, séchez toutes les pièces à l'air ou avec une serviette après l'utilisation.
* Pour prolonger la durée de vie de votre panier, nous vous
recommandons de le laver à la main.

Oui*

Si des résidus d'aliments sont collés sur la plaque pour cuisson croustillante ou le panier, immergez-les dans un évier rempli d'eau chaude savonneuse et laissez-les tremper.

CONSEILS UTILES
1 Pour un brunissage homogène, veillez à ce que les ingrédients soient disposés en couche uniforme au fond du panier, sans se chevaucher. Si les ingrédients se chevauchent, veillez à les secouer à mi-cuisson.
2 La température et le temps de cuisson peuvent être réglés à tout moment pendant la cuisson. Il vous suffit d'appuyer sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas ou pour régler le temps ou la température.
3 Pour convertir les recettes pour four traditionnel, réduisez la température de 25 °F (10 °C). Vérifiez fréquemment les aliments afin d'éviter toute cuisson excessive
4 Nous recommandons 3 minutes de préchauffage. Vous pouvez utiliser la minuterie intégrée pour régler un compte à rebours de 3 minutes.
5 Il arrive parfois que le ventilateur de la friteuse à air chaud déplace les aliments légers. Pour atténuer ce problème, fixez les aliments (comme la tranche de pain supérieure d'un sandwich) avec des cure-dents.

6 La plaque pour cuisson croustillante élève les ingrédients dans le panier afin que l'air puisse circuler sous les ingrédients et autour de ceux-ci pour obtenir une cuisson croustillante uniforme.
7 Pour obtenir de meilleurs résultats et éviter une cuisson excessive, retirez les aliments dès que le cycle de cuisson est terminé.
8 Pour obtenir de meilleurs résultats avec des pommes de terre et des légumes frais, utilisez au moins 1 cuillère à soupe (15 ml) d'huile. Ajoutez plus d'huile selon les besoins pour obtenir le niveau de croquant souhaité.
9 Pour de meilleurs résultats, vérifiez la progression de la cuisson et retirez les aliments lorsque le niveau de brunissage souhaité est atteint. Nous vous recommandons d'utiliser un thermomètre à lecture instantanée pour surveiller la température interne des aliments protéinés. Une fois le temps de cuisson terminé, retirez immédiatement les aliments pour éviter une cuisson excessive.

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, visitez le site ninjakitchen.ca/fr/page/parts-and-accessories. ou communiquer avec le service à la clientèle au 1 855 520-7816.

8 ninjakitchen.ca/fr

ninjakitchen.ca/fr 9

GUIDE DE DÉPANNAGE
· Pourquoi la température n'augmente-t-elle pas? La température maximale est de 400 °F (205 °C) pour toutes les fonctions.
· Combien de temps le préchauffage prend-il? Comment savoir qu'il est terminé? Nous recommandons 3 minutes de préchauffage. Pour préchauffer, sélectionnez la fonction et la température désirées, réglez le temps à 3 minutes, puis appuyez sur .
· Dois-je ajouter les ingrédients avant ou après le préchauffage? Pour de meilleurs résultats, laissez l'appareil préchauffer pendant 3 minutes avant d'ajouter les ingrédients.
· Quand dois-je utiliser le mode Max Crisp (Crousti Max) au lieu du mode Air Fry (friteuse à convection)? Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la fonction Max Crisp (Crousti Max) lorsque vous cuisez des aliments surgelés préemballés, comme des frites ou des croquettes de poulet.
· Dois-je décongeler des aliments congelés avant de les frire à l'air chaud? Cela dépend des aliments. Suivez les instructions sur l'emballage.
· Comment puis-je interrompre le compte à rebours? Appuyez sur durant la cuisson pour y mettre fin.
· Puis-je poser le panier sur mon comptoir en toute sécurité? Le panier chauffe pendant la cuisson. Manipulez-le avec prudence et posez-le uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur.
· Comment savoir quand utiliser la plaque pour cuisson croustillante? Utilisez la plaque pour cuisson croustillante pour obtenir des aliments croustillants. La plaque élève les aliments dans le panier de sorte que l'air puisse circuler sous ceux-ci afin de les cuire de manière uniforme.
· Mes aliments ne cuisent pas. Assurez-vous que le panier est entièrement inséré pendant la cuisson. Pour un brunissage homogène, veillez à ce que les ingrédients soient disposés en couche uniforme au fond du panier, sans se chevaucher. Secouez le panier pour mélanger les ingrédients afin d'obtenir des aliments uniformément croustillants. La température et le temps de cuisson peuvent être réglés à tout moment pendant la cuisson. Appuyez simplement sur les flèches ou jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse sur l'écran du panneau de commande.
· Mes aliments sont brûlés. Pour de meilleurs résultats, vérifiez la progression de la cuisson et retirez les aliments lorsque le niveau de brunissage souhaité est atteint. Retirez les aliments immédiatement après la fin du temps de cuisson pour éviter toute cuisson excessive.
· Pourquoi certains ingrédients sont-ils déplacés pendant la friture à l'air chaud? Il arrive parfois que le ventilateur de la friteuse à air chaud déplace les aliments légers. Utilisez des cure-dents pour fixer des aliments légers, comme la tranche de pain supérieure sur un sandwich.
· Puis-je faire frire à l'air chaud des ingrédients enrobés de pâte? Oui, mais utilisez la bonne technique pour paner. Il est important d'abord enrober les aliments de farine, puis d'oeuf, puis de chapelure. Appuyez fermement sur la chapelure pour qu'elle adhère bien aux aliments. Le ventilateur puissant de l'appareil peut décoller la panure si elle n'adhère pas bien aux aliments.
· Pourquoi l'appareil émet-il un bip? La fonction de cuisson est terminée.
· L'écran est devenu noir. L'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
· Un message « E » s'affiche à l'écran. L'appareil ne fonctionne pas correctement. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 855 520-7816.
10 ninjakitchen.ca/fr

NJA_1_YR_LMTD_WRNTY_CAN-FR
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
La garantie limitée d'un (1) an s'applique aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s'applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n'est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d'oeuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l'utilisateur, sujet aux conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu'est-ce qui est couvert par cette garantie? 1. L'appareil d'origine et/ou des pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu'à un (1) an à compter de la date d'achat initiale.
2. Dans le cas d'un remplacement de l'appareil, la garantie prendra fin six (6) mois après la date de réception de l'appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie? 1. L'usure normale des pièces (comme les contenants de mélange, les couvercles, les tasses,
les lames, les marmites amovibles, les grilles, les moules et les bases de mélangeur, etc.) qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil n'est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l'achat de pièces de rechange en visitant le ninjakitchen.ca/fr/page/parts-and-accessories.
2. La garantie ne s'applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à l'entretien nécessaire (par exemple : le fait de ne pas laisser le bloc moteur à l'abri de renversements d'aliments et d'autres débris), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les dommages causés lors du processus d'expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l'une de ses pièces) lorsque la réparation est effectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l'extérieur de l'Amérique du Nord.
Comment obtenir du service Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d'un usage domestique normal pendant la période de garantie, visitez le support.ninjakitchen.ca/hc/fr-ca pour obtenir de l'information sur les soins et entretien du produit que vous pouvez effectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1 855 520-7816 pour de l'assistance sur les produits et les options de garantie de service offertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories de produits. Afin que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et ayez le produit à portée de main lorsque vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l'appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l'appareil. Un montant de 20,95 $ (sujet à modification) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l'appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1 855 520-7816 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d'achat. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d'emballage et de retour. Nous vous demandons également d'enregistrer votre produit en ligne à ninjakitchen.ca/fr/register/guarantee et d'avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez, afin que nous puissions mieux vous aider.
De quelle manière les lois d'État s'appliquent-elles? Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d'autres droits qui varient d'une province ou d'un État à l'autre. Certains États américains ou certaines provinces Canadiennes n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s'appliquer à votre cas.
ninjakitchen.ca/fr 11



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.2 (Macintosh)