Owner's Manual for Togo POWER models including: GG1000 Petrol Generator, GG1000, Petrol Generator, Generator
Free Download User Guides - Togopower
File Info : application/pdf, 36 Pages, 2.72MB
DocumentDocumentTable of Contents Section 1 Introduction and Safety.................................................................... 1 Introduction ...................................................................................................... 1 Safety Rules ...................................................................................................... 1 Safety Symbols and Meanings............................................................................... 1 Exhaust and Location Hazards ............................................................................... 2 Electrical Hazards ................................................................................................ 2 Fire Hazards ....................................................................................................... 3 Replacement Hazard Labels................................................................................... 3 Section 2 Service Precautions......................................................................... 4 Refueling ........................................................................................................... 4 Section 3 Set Up ............................................................................................. 5 Grounding .......................................................................................................... 5 Components and Controls .................................................................................... 5 Product Specifications ......................................................................................... 6 Section 4 Operation ........................................................................................ 7 Pre-Start Checks ................................................................................................. 7 Starting the Engine .............................................................................................. 8 Manual Start ...................................................................................................... 8 Connecting Loads to the Generator......................................................................... 9 Stopping the Engine ............................................................................................ 9 Section 5 Maintenance ................................................................................... 10 Maintenance Schedule ......................................................................................... 10 Checking and Filling Fuel ...................................................................................... 11 Air Filter Maintenance .......................................................................................... 11 Spark plug Maintenance ....................................................................................... 11 Section 6 Long-Term Storage ......................................................................... 13 Section 7 Troubleshooting ............................................................................... 14 Section 1 Introduction and Safety Introduction WARNING Consult Manual. Read and understand manual completely before using product. Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury. If any section of the manual is not understood, contact your nearest Independent Authorized Service Dealer (IASD), or contact BALDR INTERNATIONAL LLC Customer Service at +1 (855)801-0798, or www.togopower.com with any questions or concerns. The owner is responsible for proper maintenance and safe use of the equipment. Before operating, servicing or storing this generator: · Study all warnings in this manual and on the product carefully. · Become familiar with this manual and the unit before use. · Refer to the Assembly section of the manual for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. Save these instructions for future reference. ALWAYS supply this manual to any individual that will use this machine. THE INFORMATION CONTAINED HEREIN WAS BASED ON MACHINES IN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. BALDR INTERNATIONAL LLC RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THIS MANUAL AT ANY TIME. DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTE: Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text of this manual. These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate. Common sense and strict compliance with the special instructions while performing the action or service are essential to preventing accidents. Safety Symbols and Meanings DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. Safety Rules The manufacturer cannot anticipate every possible circumstance that might involve a hazard. The warnings in this manual, and on tags and decals affixed to the unit are, therefore, not all inclusive. If using a procedure, work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend, verify that it is safe for others. Also make sure the procedure, work method or operating technique utilized does not render the equipment unsafe. Throughout this publication, and on tags and decals affixed to the generator, DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE blocks are used to alert personnel to special instructions about a particular operation that may be hazardous if performed incorrectly or carelessly. Observe them carefully. Their definitions are as follows: NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. · Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions, as this can seriously affect safe operation of the generator. The generator MUST be operated outdoors. DANGER Asphyxiation. Running engines produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Carbon monoxide, if not avoided, will result in death or serious injury. Owner's Manual for Petrol Generator 1 DANGER Electrocution. Water contact with a power source, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER Electrocution. Turn utility and emergency power supplies to OFF before connecting power source and load lines. Failure to do so will result in death or serious injury. · It is recommended to obtain parts and service from your local IASD to keep this unit in safe working order. · Do not operate unit on uneven surfaces, or in areas where it can be exposed to excessive moisture, dirt, dust, or corrosive vapors. WARNING Moving Parts. Keep clothing, hair, and appendages away from moving parts. Failure to do so could result in death or serious injury. WARNING Hot Surfaces. When operting machine, do not touch hot surfaces. Keep machine away from combustables during use. Hot surfaces could result in severe burns or fire. WARNING Equipment and property damage. Do not alter construction of, installation, or block ventilation for generator. Failure to do so could result in unsafe operation or damage to the generator. WARNING Do not insert any object through the air cooling slots. Generator can start at any time and could result in death, serious injury, and unit damage. · When working on this equipment, remain alert at all times. · Never work on the equipment when physically or mentally fatigued. · Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, etc. Exhaust and Location Hazards DANGER Asphyxiation. Running engines produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Carbon monoxide, if not avoided, will result in death or serious injury. DANGER The exhaust system must be properly maintained. Do not alter or modify the exhaust system as to render it unsafe or make it noncompliant with local codes and/or standards. Failure to do so will result in death or serious injury. WARNING Asphyxiation. Always use a battery operated carbon monoxide alarm indoors and installed according to the manufacturer's instructions. Failure to do so could result in death or serious injury. WARNING Equipment and property damage. Do not alter construction of, installation, or block ventilation for generator. Failure to do so could result in unsafe operation or damage to the generator. · If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has been running, move to fresh air IMMEDIATELY. See a doctor, as you could have carbon monoxide poisoning. Electrical Hazards DANGER Electrocution. Contact with bare wires, terminals, and connections while generator is running will result in death or serious injury. DANGER Electrocution. Water contact with a power source, if not avoided, will result in death or serious injury. 2 Owner's Manual for Petrol Generator · National Electric Code (NEC) requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the generator. Consult with a local electrician for grounding requirements in the area. · Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area (such as metal decking or steel work). DANGER Electrocution. In the event of electrical accident, immediately shut power OFF. Use non-conductive implements to free victim from live conductor. Apply first aid and get medical help. Failure to do so will result in death or serious injury. WARNING Accidental Start-up. Disconnect the negative battery cable, then the positive battery cable when working on unit. Failure to do so could result in death or serious injury. Fire Hazards DANGER Explosion and Fire. Fuel and vapors are extremely flammable and explosive. Add fuel in a well ventilated area. Keep fire and spark away. Failure to do so will result in death or serious injury. DANGER Do not overfill fuel tank. Fill to 1/2 in. of top of tank to allow for fuel expansion. Overfilling may cause fuel to spill onto engine causing fire or explosion, which will result in death or serious injury. DANGER Risk of fire. Allow fuel spills to completely dry before starting engine. Failure to do so will result in death or serious injury. WARNING Do not insert any object through the air cooling slots. Generator can start at any time and could result in death, serious injury, and unit damage. · Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. · Keep a fire extinguisher near the generator at all times. Owner's Manual for Petrol Generator Replacement Hazard Labels Vertical CO Warning Decal To reduce the risk of injury, user must resd and understand owner's Manual. Failure to follow these instructions may result in property damage, serious injury, or even death. Only operate OUTDOORS in well-ventilated areas. Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide. Do not operate unit near flammable materials.Never smoke near unit. Never operate in wet grass, rain, snow, or near water. Keep this unit dry at all times. Gasoline and its vapors are extremely flammable. Allow engine to cool before refueling. Clean up spilled fuel and fuel leaks before starting generator. Do not cover the generator with a box. Do not place any objects on the generator. Transfer switch must be used when connecting generator to a building's electrical system. Muffler area temperature may exceed 65°C (150°F). PROP 65: The engine exhaust from this product contains chemicals know to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, Only use OUTSIDE and far away from EVEN IF doors and windows are open. windows, doors, and vents. To prevent serious injury: Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.A spark arrestor may be required.The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. 3 Section 2 Service Precautions 1. Before service, maintenance, or cleaning: a. Unplug all devices from the generator. b. Turn the engine switch to its "OFF" position. c. Allow the engine to completely cool. d. Then, remove the spark plug cap from the spark plug. 2. Keep all safety guards in place and in proper working order. Safety guards include muffler, air cleaner, mechanical guards, and heat shields, among other guards. 3. Keep all electrical equipment clean and dry. Replace any wiring where the insulation is cracked, cut, abraded, or otherwise degraded. Replace terminals that are worn, discolored, or corroded. Keep terminals clean and tight. 4. Do not alter or adjust any part of the equipment or its engine that is sealed by the manufacturer or distributor. Only a qualified service technician may adjust parts that may increase or decrease governed engine speed. 5. Wear ANSI-approved safety goggles, heavy-duty work gloves, and dust mask/respirator during service. 6. Maintain labels and nameplates on the equipment. These carry important information. If unreadable or missing, contact Harbor Freight Tools for a replacement. 7. Have the equipment serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the equipment is maintained. Do not attempt any service or maintenance procedures not explained in this manual or any procedures that you are uncertain about your ability to perform safely or correctly. 8. Store equipment out of the reach of children. 9. Follow scheduled engine and equipment maintenance. Refueling 1. Do not smoke, or allow sparks, flames, or other sources of ignition around the equipment, especially when refuelling. 2. Do not refill the fuel tank while the engine is running or hot. 3. Do not fill fuel tank to the top. Leave a little room for the fuel to expand as needed. TO PREVENT FUEL LEAKAGE AND FIRE HAZARD, do not fill fuel above the bottom of fuel strainer. Max Fuel DO NOT OVERFILL! 4. Refuel in a well-ventilated area only. 5. Wipe up any spilled fuel and allow excess to evaporate before starting engine. To prevent FIRE, do not start the engine while the smell of fuel hangs in the air. Replacement owner's manuals are available at www.togopower.com. 4 Owner's Manual for Petrol Generator Section 3 Set Up IMPORTANT Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheadings therein before set up or use of this product. WARNING Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. Grounding 1. The Generator must be properly grounded in accordance with all relevant electrical codes and standards before operation. Have the unit grounded by a qualified electrician if you are not qualified to do so. 2. To ground the Generator, connect a #10 AWG grounding wire (not included) from the Grounding Terminal on the side of the unit to a grounding rod (not included). The grounding rod must be an earth-driven copper or brass rod (electrode) which can adequately ground the Generator. 3. Refer to local regulations for ground source information. TABLE 1. Components and Controls 7 8 1 9 2 10 3 4 11 5 6 12 1. Grounding Terminal - connect grounding wires here to properly ground the generator. 2. 120 Volt AC Receptacle - for connecting electrical devices that run on 120V, 60 Hz, single phase, AC current. 3. Circuit Reset Button - Reset button that protects the generator from outlet overload 4. Engine Switch - to start/stop engine. 5. Choke Lever - adjusts the amount of air let into the engine during startup. 6. Air Cleaner- a removable, cleanable, sponge-like element that filters the air entering the engine. 7. Carrying Handle - for easy transport of the generator (installed by user) 8. Fuel Tank - 1.05 gallon capacity. 9. Spark Plug - ignites engine. 10. Fuel Cap - access to the fuel tank for adding fuel. 11. Fuel Valve - allows fuel to enter engine from the fuel tank. 12. Recoil Starter - pull-cord for starting engine Owner's Manual for Petrol Generator 5 TABLE 2. Product Specifications Generator Specifications Rated Power Peak Power Rated AC Voltage Rated AC Load Current @ 120V Rated Frequency Generator Dry Weight (assembled) 800 W 1000 W 120 V 6.7 Amps 60 Hz @ 3600 RPM 34.8 lbs. (15.8 kg) ** Operating Temperature Range: -18 deg. C (0 deg. F) to 40 Deg. C (104 Deg. F). When operated above 25 deg. C (77 deg. F) there may be a decrease in power. ** Maximum wattage and current are subject to, and limited by, such factors as fuel Btu content, ambient temperature, altitude, engine condition, etc.. Maximum power decreases about 3.5% for each 1,000 feet above sea level; and will also decrease about 1% for each 6° C (10° F) above 16° C (60° F) ambient temperature. Engine Specifications Displacement Spark Plug Type Engine Type Gasoline Capacity 63 cc F5TC 2-Stroke 1.05 gal (4 L) Fuel Type Pre-mixed fuel:Petrol &oil(50:1) Run Time at 50% Load 6 Hours * Go to www.togopower.com or contact an IASD for replacement parts. 6 Owner's Manual for Petrol Generator Section 4 Operation Pre-Start Checks Inspect engine and equipment looking for damaged, loose, and missing parts before set up and starting. If any problems are found, do not use equipment until fixed properly. DANGER Checking and Filling Fuel WARNING! TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM FIRE: Fill the fuel tank in a well-ventilated area away from ignition sources. If the engine is hot from use, shut the engine off and wait for it to cool before adding fuel. Do not smoke. 1. Clean the Fuel Cap and the area around it. 2. Unscrew and remove the Fuel Cap. 3. Remove the Strainer and remove any dirt and debris. Then replace the Strainer. NOTE Do not use gasoline containing more than 10% ethanol (E10). Do not use E85 ethanol. Add fuel stabilizer to the gasoline or the Warranty is VOID. Do not use gasoline that has been stored in a metal fuel container or a dirty fuel container. It can cause particles to enter the carburetor, affecting engine performance and/or causing damage. IMPORTANT Your Warranty is VOID if the Engine's Fuel Tank is not filled with the proper mixture (50:1) of stabilizer-treated unleaded gasoline and 2-cycle oil before each use. Before each use, check the fuel level. Do not run the Engine with an improper unleaded gasoline/2-cycle oil mixture. Running the Engine with an improper mixture WILL permanently damage the Engine. 4. To obtain the proper gasoline and 2-cycle oil mixture, mix 2.5 fluid ounces of 2-cycle oil with 1 gallon of 87 octane or higher unleaded gasoline that has been treated with a fuel stabilizer additive into an approved container. Then gently agitate the container to thoroughly mix the gasoline/2-cycle oil. 5. If needed, fill the Fuel Tank to about 1 inch under the fill neck of the Fuel Tank with the pre-mixed stabilizer-treated unleaded gasoline/2-cycle oil mixture. 6. Then replace the Fuel Cap. 7. Wipe up any spilled fuel and allow excess to evaporate before starting engine. To prevent FIRE, do not start the engine while the smell of fuel hangs in the air. 1 GALLON STABILIZER- TREATED UNLEADED GASOLINE 2.5 FLUID OUNCES 2-CYCLE OIL APPROVED CONTAINER Figure A. Fuel-Oil Mixture Owner's Manual for Petrol Generator 7 Starting the Engine IMPORTANT Before starting the engine: a.Inspect the generator and engine. b. Disconnect all electrical loads from the generator. c. Fill the engine with the proper amount and type of stabilizer-treated unleaded gasoline and 2-cycle oil mixture. Manual Start 4. Grip the Starter Handle of the Engine loosely and pull it slowly several times to allow the gasoline to flow into the Engine's carburetor. Then pull the Starter Handle gently until resistance is felt. Allow Cable to retract fully and then pull it quickly. Repeat until the engine starts. Note: Do not let the Starter Handle snap back against the engine.Hold it as it recoils so it doesn't hit the engine. 1. Open the Fuel Valve. OFF ON 2. To start a cold engine, move the Choke to the START position. To restart a warm engine, leave the Choke in the RUN position. 5. Allow the Engine to run for several seconds. Then, if the Choke lever is in the START position, move the Choke Lever very slowly to its RUN position. Note: Moving the Choke Lever too fast could stall the engine. IMPORTANT: Allow the engine to run at no load for five minutes after each start-up so that the engine can stabilize. START RUN 3. Turn the Engine Switch on. ON 8 START RUN Break-in Period: a. Breaking-in the engine will help to ensure proper equipment and engine operation. b. The break-in period will last about 25 hours of use. DO NOT exceed 75% of the Generator's rated capacity during this period. ·Change the engine fuel/oil mixture after this period. Under normal operating conditions subsequent maintenance follows the schedule explained in the Maintenance section. Owner's Manual for Petrol Generator Connecting Loads to the Generator Stopping the Engine Load And Circuit Breaker: 1. The total combined load through the outlet on the Generator must not exceed the rated maximum power of the unit. 2. Reduce the load if the AC Circuit Breaker turns off. Once the load is reduced, press the Circuit Breaker Button to reset the Generator and continue operation. Calculate Power Draw:Power draw can be calculated by multiplying volts and amps. The resulting number is wattage. a. Never exceed the rated maximum wattage for the Generator or any outlet amperage rating. b Refer to appliance/tool owner's manuals to determine the wattage of electrical load devices. c. Long power cords and extension cords draw additional power. Keep cord length at a minimum. 3. Allow the Engine to run at no load for five minutes after each start-up to allow the Engine to stabilize. 4. Plug the power cord of the 120 volt appliance/tool into the 120 volt AC Outlet on the Generator. Note: Do not allow the generator to completely run out of fuel with devices attached. A generator's output may sharply spike as it runs out of fuel, causing damage to attached devices. 1. To stop the engine in an emergency, turn the Engine Switch off. OFF 2. Under normal conditions, use the following procedure: a. Remove all electrical load devices from the Generator. b. Turn the Engine Switch off. c. Close the Fuel Valve. 5. When finished using the appliance/tool, turn it off and unplug it from the AC Outlet on the Generator. Owner's Manual for Petrol Generator 9 Section 5 Maintenance TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL STARTING: Turn the Power Switch of the equipment to its "OFF" position, wait for the engine to cool, and disconnect the spark plug cap before performing any inspection, maintenance, or cleaning procedures. TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM EQUIPMENT FAILURE: Do not use damaged equipment. If abnormal noise, vibration, or excess smoking occurs, have the problem corrected before further use. Follow all service instructions in this manual. The engine may fail critically if not serviced properly.Many maintenance procedures, including any not detailed in this manual, will need to be performed by a qualified technician for safety. If you have any doubts about your ability to safely service the equipment or engine, have a qualified technician service the equipment instead. Maintenance Schedule Note: This maintenance schedule is intended solely as a general guide. If performance decreases or if equipment operates unusually, check systems immediately. The maintenance needs of each piece of equipment will differ depending on factors such as duty cycle, temperature, air quality, fuel quality, and other factors. Note: The following procedures are in addition to the regular checks and maintenance explained as part of the regular operation of the engine and equipment. Procedure Brush off outside of engine Check engine fuel/oil mixture level Check air cleaner Check sediment cup Clean air filter Check and clean spark plug 1. Check/adjust idle speed 2. Check/adjust valve clearance 3. Clean fuel tank, strainer and carburetor 4. Clean carbon build-up from combustion chamber Replace fuel line if necessary Before Each Use Monthly or every 20 hr. of use Every 3 mo. or 50 hr. of use Every 6 mo. or 100 hr. of use Yearly or every 300 hr. of use Every 2 Years 10 Owner's Manual for Petrol Generator Checking and Filling Fuel TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM FIRE: Fill the fuel tank in a well-ventilated area away from ignition sources. If the engine is hot from use, shut the engine off and wait for it to cool before adding fuel. Do not smoke. 1. Clean the Fuel Cap and the area around it. 2. Unscrew and remove the Fuel Cap. 3. Remove the Strainer and remove any dirt and debris. Then replace the Strainer. Note: Do not use gasoline containing more than 10% ethanol (E10). Do not use E85 ethanol. Add fuel stabilizer to the gasoline or the Warranty is VOID. Note: Do not use gasoline that has been stored in a metal fuel container or a dirty fuel container. It can cause particles to enter the carburetor, affecting engine performance and/or causing damage. IMPORTANT Your Warranty is VOID if the Engine's Fuel Tank is not filled with the proper mixture (50:1) of stabilizer-treated unleaded gasoline and 2-cycle oil before each use. Before each use, check the fuel level. Do not run the Engine with an improper unleaded gasoline/2-cycle oil mixture. Running the Engine with an improper mixture WILL permanently damage the Engine. 1 GALLON UNLEADED GASOLINE 2.5 FLUID OUNCES 2-CYCLE OIL APPROVED CONTAINER Fuel-Oil Mixture 4. To obtain the proper gasoline and 2-cycle oil mixture, mix 2.5 fluid ounces of 2-cycle oil with 1 gallon of 87 octane or higher unleaded gasoline that has been treated with a fuel stabilizer additive into an approved container. Then gently agitate the container to thoroughly mix the gasoline/2-cycle oil. 5. If needed, fill the Fuel Tank to about 1 inch under the fill neck of the Fuel Tank with the pre-mixed stabilizer-treated unleaded gasoline/2-cycle oil mixture. 6. Then replace the Fuel Cap. 7. Wipe up any spilled fuel and allow excess to evaporate before starting engine. To prevent FIRE, do not start the engine while the smell of fuel hangs in the air. Air Filter Maintenance 1. Remove the Air Cleaner Cover and the air filter(s) and check for dirt. Clean as described below. 2. Cleaning: a. For paper filters: To prevent injury from dust and debris, wear ANSI-approved safety goggles, NIOSH-ap proved dust mask/respirator, and heavy-duty work gloves. In a well-ventilated area away from bystanders, use pressurized air to blow dust out of the filter. b. For foam filters: Wash the filter in warm water and mild detergent several times. Rinse. Squeeze out excess water and allow it to dry completely. Soak the filter in lightweight oil briefly, then squeeze out the excess oil. 3. Install the cleaned filter(s). Secure the Air Cleaner Cover before use. Spark plug Maintenance 1. Disconnect spark plug cap from end of plug. Clean out debris from around spark plug. 2. Using a spark plug wrench, remove the spark plug. 3. Inspect the spark plug: If the electrode is oily, clean it using a clean, dry rag. If the electrode has deposits on it, polish it using emery paper. If the white insulator is cracked or chipped, the spark plug needs to be replaced. Recommended Spark PlugF5TC Spark Plug Cap Owner's Manual for Petrol Generator 11 4. When installing a new spark plug, adjust the plug's gap to the specification on the Specifications chart. Do not pry against the electrode, the spark plug can be damaged. 5. Install the new spark plug or the cleaned spark plug into the engine. · Gasket-style: Finger-tighten until the gasket contacts the cylinder head, then tighten about 1/2-2/3 turn more. · Non-gasket-style: Finger-tighten until the plug contacts the cylinder head, then tighten about 1/16 turn more. NOTICE Tighten the spark plug properly.If loose, the spark plug will cause the engine to overheat. If overtightened, the threads in the engine blo ck will be damaged. 6. Apply dielectric spark plug boot protector (not included) to the end of the spark plug and reattach the wire securely. 12 Owner's Manual for Petrol Generator Section 6 Long-Term Storage When the equipment is to remain idle for longer than 20 days, prepare the Engine for storage as follows: 1. CLEANING: Wait for Engine to cool, then clean Engine with dry cloth. NOTICE: Do not clean using water. The water will gradually enter t he Engine and cause rust damage. Apply a thin coat of rust preventive oil to all metal parts. 2. FUEL: To protect the fuel tank during storage, make sure to drain both the tank and fuel lines. WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM FIRE: Drain tank in a well-ventilated area away from ignition sources. If the engine is hot from use, shut the engine off and wait for it to cool before draining fuel. Do not smoke. 3. LUBRICATION: a. Clean out area around spark plug. Remove spark plug and pour one tablespoon of engine oil into cylinder through spark plug hole. b. Replace spark plug, but leave spark plug cap disconnected. c. Pull Starter Handle to distribute oil in cylinder. Stop after one or two revolutions when you feel the piston start the compression stroke (when you start to feel resistance). 4. STORAGE AREA: Cover and store in a dry, level, well-ventilated area out of reach of children. Storage area should also be away from ignition sources, such as water heaters, clothes dryers, and furnaces. NOTICE: During extended storage periods the Engine must be started every 3 months and allowed to run for 15 20 minutes or the Warranty is VOID. 5. AFTER STORAGE: Before starting the Engine during or after storage, keep in mind that untreated gasoline will deteriorate quickly. Drain the fuel tank and change to fresh fuel if untreated gasoline has been sitting for a month, if treated gasoline has been sitting beyond the fuel stabilizer's recommended time period, or if the Engine does not start. Owner's Manual for Petrol Generator 13 Section 7 Troubleshooting Problem Possible Causes Probable Solutions Engine will not start FUEL RELATED: 1. No fuel in tank or fuel valve closed. 2. Choke not in START position, cold engine. 3. Gasoline with more than 10% ethanol used. (E15, E20, E85, etc.) 4. Low quality or deteriorated, old gasoline/oil mixture. 5. Carburetor not primed. 6. Dirty fuel passageways. 7. Carburetor needle stuck. Fuel can be smelled in the air. 8. Too much fuel in chamber. This can be caused by the carburetor needle sticking. 9. Clogged Fuel Filter. FUEL RELATED: 1. Fill fuel tank with 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture and open fuel valve. 2. Move Choke to START position. 3. Clean out ethanol rich gasoline from fuel system. Replace components damaged by ethanol. Use fresh 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture only. Do not use gasoline with more than 10% ethanol (E15, E20, E85, etc.). 4. Use fresh 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture. Do not use gasoline with more than 10% ethanol (E15, E20, E85, etc.). 5. Pull on Starter Handle to prime. 6. Clean out passageways using fuel additive. Heavy deposits may require further cleaning. 7. Gently tap side of carburetor float chamber with screwdriver handle. 8. Turn Choke to RUN position. Remove spark plug and pull the start handle several times to air out the chamber. Reinstall spark plug and set Choke to START position. 9. Replace Fuel Filter. IGNITION (SPARK) RELATED: IGNITION (SPARK) RELATED: 1. Spark plug cap not connected 1. Connect spark plug cap properly. securely. 2. Clean spark plug. 2. Spark plug electrode wet or 3. Correct spark plug gap. dirty. 4. Replace spark plug cap. 3. Incorrect spark plug gap. 5. Have qualified technician diagnose/repair ignition 4. Spark plug cap broken. system. 5. Incorrect spark timing or faulty ignition system. COMPRESSION RELATED: COMPRESSION RELATED: 1. Cylinder not lubricated. 1. Pour tablespoon of oil into spark plug hole. Crank Problem after long storage engine a few times and try to start again. periods. 2. Tighten spark plug. 2. Loose or broken spark plug. If that does not work, replace spark plug. (Hissing noise will occur when If problem persists, may have head gasket problem, see trying to start.) #3. 3. Loose cylinder head or 3. Tighten head. damaged head gasket. If that does not remedy problem, replace head gasket. (Hissing noise will occur when 4. Have qualified technician adjust/repair valves and trying to start.) tappets. 4. Engine valves or tappets mis-adjusted or stuck. 14 Owner's Manual for Petrol Generator Problem Engine misfires Engine stops suddenly Engine stops when under heavy load Possible Causes 1. Spark plug cap loose. 2. Incorrect spark plug gap or damaged spark plug. 3. Defective spark plug cap. 4. Old or low quality gasoline/oil mixture. 5. Incorrect compression. 1. Fuel tank empty or full of impure or low quality gasoline/oil mixture. 2. Defective fuel tank cap creating vacuum, preventing proper fuel flow. 3. Faulty magneto. 4. Disconnected or improperly connected spark plug cap. 1. Dirty air filter 2. Engine running cold. Probable Solutions 1. Check wire connections. 2. Re-gap or replace spark plug. 3. Replace spark plug cap. 4. Use only fresh 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture. Do not use gasoline with more than 10% ethanol (E15, E20, E85, etc.). 5. Diagnose and repair compression. (Use Engine will not start: COMPRESSION RELATED section.) 1. Fill fuel tank with fresh 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture. Do not use gasoline with more than 10% ethanol (E15, E20, E85, etc.). 2. Test/replace fuel tank cap. 3. Have qualified technician service magneto. 4. Secure spark plug cap. 1. Clean element. 2. Allow engine to warm up prior to operating equipment. Engine knocks 1. Old or low quality gasoline/oil mixture. 2. Engine overloaded. 3. Incorrect spark timing, deposit buildup, worn engine, or other mechanical problems. 1. Fill fuel tank with fresh 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture. Do not use gasoline with more than 10% ethanol (E15, E20, E85, etc.). 2. Do not exceed equipment's load rating. 3. Have qualified technician diagnose and service engine. Engine backfires 1. Impure or low quality gasoline/oil mixture. 2. Engine too cold. 3. Intake valve stuck or overheated engine. 4. Incorrect timing. 1. Fill fuel tank with fresh 87+ octane stabilizer-treated unleaded gasoline/oil mixture. Do not use gasoline with more than 10% ethanol (E15, E20, E85, etc.). 2. Use cold weather fuel additives to prevent backfiring. 3. Have qualified technician diagnose and service engine. 4. Check engine timing. Attached device doesn't have power 1. Device not plugged in properly. 2. Circuit Breaker tripped. 3. Product needs service. 1. Turn off and unplug the device, then plug it back in again and turn on. 2. Turn off and unplug device, reset Circuit Breaker, plug in device and turn on. 3. Have product repaired. Attached device begins to operate abnormally 1. Problem with device. 2. Rated load capacity exceeded. 1. Immediately unplug device. Have device repaired by a qualified technician, or replace device. 2. Lower the number of items plugged into the generator to stay within the rated capacity, or use a more powerful generator. Follow all safety precautions whenever diagnosing or servicing the generator or engine. Owner's Manual for Petrol Generator 15 BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro, Walnut, CA 91789 www.togopower.com +1 (855) 801-0798 Specifications are subject to change without notice. GG1000 GENERADOR A GASOLINA Manual del propietario IMPORTANTE Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que lo entiendes completamente antes de usar el equipo. ¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS! ¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesitas soporte técnico? No dude en contactarnos en: +1 (855) 801-0798 (Lunes a viernes 8am a 5pm CST) support@togopower.com www.togopower.com GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO Índice Sección 1 Introducción y seguridad ................................................................1 Introducción ...................................................................................................... 1 Reglas de seguridad ............................................................................................ 1 Símbolos de seguridad y sus significados .............................................................. 1 Peligros relacionados con el escape y la ubicación ................................................... 2 Peligros eléctricos .............................................................................................. 2 Peligros de incendio............................................................................................. 3 Etiquetas de peligro de reemplazo........................................................................... 3 Sección 2 Precauciones de Servicio ............................................................... 4 Repostaje .......................................................................................................... 4 Sección 3 Preparar .......................................................................................... 5 Toma de tierra .................................................................................................... 5 Componentes y controles ..................................................................................... 5 Especificaciones del producto ............................................................................... 6 Sección 4 Operation ........................................................................................ 7 Verificaciones previas al inicio ............................................................................... 7 Arrancar el motor ................................................................................................ 8 Inicio manual ...................................................................................................... 8 Conexión de cargas al generador............................................................................ 9 Parar el motor ..................................................................................................... 9 Sección 5 Mantenimiento ................................................................................ 10 Programa de mantenimiento ................................................................................. 10 Comprobación y llenado de combustible ................................................................ 11 Mantenimiento del filtro de aire .............................................................................. 11 Mantenimiento de bujías ...................................................................................... 11 Sección 6 Almacenamiento a largo plazo........................................................ 13 Sección 7 Resolución de problemas................................................................ 14 Sección 1 Introducción y seguridad Introducción ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. Si no se comprende alguna parte de este manual, póngase en contacto con el concesionario autorizado independiente (IASD) más cercano o comuníquese con Servicio al cliente de BALDR INTERNTIONAL LLC al +1 (855)801-0798, o con www.togopower.com para todas las preguntas o inquietudes. El propietario es responsable del mantenimiento apropiado y del uso seguro del equipo. Antes de operar, efectuar servicio o almacenar este generador: · Estudie minuciosamente todas las advertencias indicadas en este manual y en el producto. · Familiarícese con este manual y la unidad antes del uso. · Consulte la sección Armado del manual para las instrucciones sobre los procedimientos de armado finales. Siga las instrucciones completamente. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. SIEMPRE suministre este manual a la persona que usará la máquina. LA INFORMACIÓN QUE FIGURA AQUÍ SE BASÓ EN MÁQUINAS QUE ESTABAN EN PRODUCCIÓN EN EL MOMENTO DE PUBLICACIÓN. GENERAC SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE MANUAL EN CUALQUIER MOMENTO. Reglas de seguridad El fabricante no puede prever todas las circunstancias posibles que podrían involucrar un peligro. Las advertencias de este manual y los rótulos y etiquetas adhesivas fijados en la unidad, por lo tanto, no son exhaustivos. Si usa un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda específicamente, verifique que sea seguro para otras personas. Asegúrese también de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento utilizado no vuelva inseguro al equipo. En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas fijadas en el generador, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se usan para alertar al personal sobre instrucciones especiales acerca de una operación en particular que puede ser peligrosa si se efectúa de manera incorrecta o imprudente. Obsérvelos cuidadosamente. Sus definiciones son las siguientes: Manual de usuario para generador de gasolina PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas. NOTA: Las notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se encuentran dentro del texto de este manual. Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. El sentido común y el cumplimiento estricto de las instrucciones especiales mientras se desarrolla la acción o el servicio son esenciales para la prevención de accidentes. Símbolos de seguridad y sus significados ¡PELIGRO! Usar un generador en interiores LO PUEDE MATAR EN MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono. este es un veneno que no se puede ver u oler. NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUN si la puerta y las ventanas se encuentran abiertas. Use únicamente en EXTERIORES, y alejado de ventanas, puertas y ventilaciones. · El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire de enfriamiento y ventilación resulta crítico para el funcionamiento adecuado del generador. No altere la instalación ni permita el bloqueo, ni siquiera parcial, del suministro de ventilación, dado que esto puede afectar seriamente el funcionamiento seguro del generador. El generador DEBE funcionar en exteriores. PELIGRO Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. 1 PELIGRO Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO Electrocución. APAGUE el suministro de alimentación de emergencia y de la red eléctrica antes de conectar la fuente de alimentación y las líneas de carga. En caso de no hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. · Recomendamos obtener las piezas y el servicio de su Concesionario de servicio autorizado independiente (IASD) local para mantener esta unidad en condiciones de trabajo eficaces. · No use la unidad sobre superficies desparejas, o en zonas donde pueden estar expuestas en exceso a humedad, suciedad, polvo, o vapores corrosivos. ADVERTENCIA Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. ADVERTENCIA Daños a los equipos y la propiedad. No altere la construcción, instalación, o bloquee la ventilación para el generador. No hacer esto puede provocar el funcionamiento inseguro o dañar el generador. WARNING No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de enfriamiento. El generador puede arrancar en cualquier momento y puede producir la muerte, lesiones graves y daños a la unidad. · Cuando trabaje en este equipo, manténgase alerta en todo momento. · Nunca trabaje en el equipo cuando esté fatigado física o mentalmente. · Nunca use el generador o cualquiera de sus piezas como un escalón. Pararse sobre la unidad puede forzar y romper piezas y podría ocasionar condiciones de funcionamiento peligrosas por fugas de gases de escape, fugas de combustible, fugas de aceite, etc. Peligros relacionados con el escape y la ubicación PELIGRO Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO El sistema de escape se debe mantener en forma apropiada. No altere ni modifique el sistema de arranque como para convertirlo en inseguro o que no cumplimente los códigos y/o normas locales. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de monóxido de carbono alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Daños a los equipos y la propiedad. No altere la construcción, instalación, o bloquee la ventilación para el generador. No hacer esto puede provocar el funcionamiento inseguro o dañar el generador. · Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador ha estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al aire fresco. Consulte a un médico, ya que podría sufrir envenenamiento por monóxido de carbono. Peligros eléctricos PELIGRO Electrocución. El contacto con cables, terminales, y conexiones desnudas mientras el generador está funcionando provocará la muerte o lesiones graves. PELIGRO Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves. 2 Manual de usuario para generador de gasolina · El Código eléctrico nacional (NEC) de EE. UU. requiere que el bastidor y las piezas conductoras de electricidad externas del generador estén correctamente conectados a una conexión a tierra aprobada. Los códigos de electricidad locales también pueden requerir la conexión a tierra apropiada del generador. Consulte con un electricista local los requisitos de conexión a tierra de su zona. · Use un interruptor de circuito por fallo de conexión a tierra (GFCI) en todas las zonas húmedas o altamente conductoras (como zonas de trabajo con tarimas metálicas o estructuras de acero). PELIGRO Electrocución. En caso de un accidente eléctrico, APAGUE de inmediato la alimentación eléctrica. Use implementos no conductores para liberar a la víctima del conductor alimentado. Aplique primeros auxilios y obtenga ayuda médica. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte el cable negativo de la batería, luego el cable positivo de la batería cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. Peligros de incendio PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO No llene en exceso el tanque de combustible. Llene hasta 1/2 in (13 mm) de la parte superior del tanque para permitir la expansión de combustible. Llenar en exceso puede motivar que se derrame en el motor causando fuego o explosión. PELIGRO Riesgo de incendio. Deje que los derrames de combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de enfriamiento. El generador puede arrancar en cualquier momento y puede producir la muerte, lesiones graves y daños a la unidad. · No use el generador si los dispositivos eléctricos conectados se recalientan, si se pierde la salida eléctrica, si el motor o el generador producen chispas o si se observan llamas o humo mientras la unidad está funcionando. · Mantenga un extintor de incendio cerca del generador en todo momento. Manual de usuario para generador de gasolina Etiquetas de peligro de reemplazo Etiqueta de advertencia de CO vertical To reduce the risk of injury, user must resd and understand owner's Manual. Failure to follow these instructions may result in property damage, serious injury, or even death. Only operate OUTDOORS in well-ventilated areas. Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide. Do not operate unit near flammable materials.Never smoke near unit. Never operate in wet grass, rain, snow, or near water. Keep this unit dry at all times. Gasoline and its vapors are extremely flammable. Allow engine to cool before refueling. Clean up spilled fuel and fuel leaks before starting generator. Do not cover the generator with a box. Do not place any objects on the generator. Transfer switch must be used when connecting generator to a building's electrical system. Muffler area temperature may exceed 65°C (150°F). PROP 65: The engine exhaust from this product contains chemicals know to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, Only use OUTSIDE and far away from EVEN IF doors and windows are open. windows, doors, and vents. To prevent serious injury: Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.A spark arrestor may be required.The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. 3 Sección 2 Precauciones de Servicio 1. Antes del servicio, mantenimiento o limpieza: a. Desenchufe todos los dispositivos del generador. b.Gire el interruptor del motor a su posición "apagado" C. Permita que el motor se enfríe por completo. D. Luego, retire la tapa de la bujía de la bujía. 2. Mantenga todos los protectores de seguridad en su lugar y en buen estado de funcionamiento. Los protectores de seguridad incluyen silenciador, filtro de aire, protectores mecánicos y protectores térmicos, entre otros protectores. 3. Mantenga todo el equipo eléctrico limpio y seco. Reemplace cualquier cableado donde el aislamiento esté agrietado, cortado, desgastado o degradado. Reemplace los terminales que están desgastados, descoloridos o corroídos. Mantenga los terminales limpios y apretados. 4. No altere ni ajuste ninguna parte del equipo o su motor que esté sellado por el fabricante o distribuidor. Solo un técnico de servicio calificado puede ajustar las piezas que pueden aumentar o disminuir la velocidad controlada del motor. 5. Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI, guantes de trabajo pesado ymáscara antipolvo / respirador durante el servicio. 6. Mantenga etiquetas y placas de identificación en el equipo. Estos contienen información importante. Si no se puede leer o no se puede contactar, comuníquese con Harbor Freight Tools para obtener un reemplazo. 7.Haga que un técnico calificado repare el equipo utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad del equipo. No intente ningún servicio o procedimiento de mantenimiento no explicado en este manual o cualquier procedimiento que no esté seguro acerca de su capacidad para realizar de manera segura o correcta. 8. Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. 9. Siga el mantenimiento programado del motor y el equipo. Repostaje 1. No fume ni permita chispas, llamas u otras fuentes de ignición alrededor del equipo, especialmente al repostar. 2. No rellene el tanque de combustible mientras el motor esté funcionando o caliente. 3. No llene el tanque de combustible hasta la parte superior. Deje un poco de espacio para que el combustible se expanda según sea necesario. Para evitar fugas de combustible y peligro de incendio, no llene el combustible por encima del fondo del filtro de combustible. Max Fuel NO LLENE DEMASIADO 4.Recargue combustible en un área bien ventilada solamente. 5. Limpie cualquier derrame de combustible y permita que el acceso se evapore antes de arrancar el motor. Para evitar incendios, no arranque el motor mientras el olor a combustible flota en el aire. En www.togopower.com están disponibles los manuales del usuario de reemplazo. 4 Manual de usuario para generador de gasolina Sección 3 Preparar IMPORTANTE Lea toda la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD al comienzo de este manual, incluido todo el texto debajo de los subtítulos antes de configurar o usar este producto. ADVERTENCIA El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden provocar incendios alrededor de la vegetación seca. Se puede requerir un parachispas. El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos para conocer las leyes o regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención de incendios. Toma de tierra 1. El generador debe estar correctamente conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y estándares eléctricos relevantes antes de la operación. Haga que la unidad esté conectada a tierra por un electricista calificado si no está calificado para hacerlo. 2. Para conectar a tierra el generador, conecte un cable de conexión a tierra # 10 AWG (no incluido) desde el terminal de conexión a tierra en el costado de la unidad a una varilla de conexión a tierra (no incluida). La varilla de conexión a tierra debe ser una varilla (electrodo) de cobre o latón accionada por tierra que pueda conectar a tierra adecuada mente el generador. 3. Consulte la normativa local para obtener información sobre la fuente terrestre. TABLE 1. Componentes y controles 7 8 1 9 2 10 3 4 11 5 6 12 1. Terminal de tierra: conecte los cables de tierra aquí para conectar a tierra adecuadamente el generador. 2. Receptáculo de CA de 120 voltios - para conectar electricidad dispositivos que funcionan con 120 V, 60 Hz, monofásico, CA Actual. 3. Botón de reinicio del circuito: botón de reinicio que protege el generador de sobrecarga de salida. 4. Interruptor del motor: para arrancar / parar el motor. 5. Palanca del estrangulador: ajusta la cantidad de aire que ingresa al motor durante el arranque. 6. Filtro de aire: un elemento extraíble, lavable y esponjoso que filtra el aire que ingresa al motor. 7. Asa de transporte: para facilitar el transporte del generador (instalado por el usuario) 8. Depósito de combustible: capacidad de 1,05 galón 9. Bujía - enciende el motor. 10. Tapa de combustible: acceso al tanque de combustible para agregar combustible. 11. Válvula de combustible: permite que el combustible ingrese al motor desde el combustible tanque. 12. Arrancador de retroceso: cable de tracción para arrancar el motor. Manual de usuario para generador de gasolina 5 TABLE 2. Especificaciones del producto Especificaciones del generador Potencia nominal Potencia pico Voltaje nominal de CA Carga de CA nominal Corriente a 120V 800 W 1000 W 120 V 6,7 Amperios Frecuencia nominal eso seco del generador (armado) 60 Hz a 3600 RPM 34,8 lbs. (15,8 kg) ** Intervalo de temperatura de funcionamiento: -18 ºC (0 ºF) a 40 ºC (104 ºF). Al funcionar a temperaturas mayores que 25 ºC (77 ºF) puede haber una disminución de potencia. ** La potencia y la corriente máximas están sujetas a, y limitadas por, factores como el contenido de BTU del combustible, temperatura ambiente, altura, estado del motor, etc. La potencia máxima disminuye alrededor del 3.5% por cada 1000 ft sobre el nivel del mar, y también disminuirá alrededor del 1% por cada 6 °C (10 °F) por encima de 16 °C (60 °F) de temperatura ambiente. Engine Specifications Cilindrada Tipo de bujía Tipo de motor Capacidad del depósito de gasolina 63 cc F5TC 2 tiempos 4 L (1,05 gal) Tipo de combustible Combustible premezclado: gasolina y aceite (50: 1) Tiempo de funcionamiento a 50 % de carga 6 horas Vaya a www.togopower.com o comuníquese con un Concesionario de servicio autorizado independiente (IASD) para las piezas de repuesto. 6 Manual de usuario para generador de gasolina Sección 4 Operación Verificaciones previas al inicio Inspeccione el motor y el equipo en busca de piezas dañadas, sueltas y faltantes antes de instalarlo y arrancarlo. Si se encuentra algún problema, no use el equipo hasta que se repare correctamente. PELIGRO Comprobación y llenado de combustible ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR INCENDIO: Llene el tanque de combustible en un área bien ventilada, lejos de las fuentes de ignición. Si el motor está caliente por el uso, apague el motor y espere a que se enfríe antes de agregar combustible. No fume. 1. Limpie la tapa del combustible y el área que la rodea. 2. Desatornille y quite la tapa de combustible. 3. Retire el colador y elimine la suciedad y escombros. Luego reemplace el colador. NOTA No use gasolina que contenga más del 10% de etanol (E10). No use etanol E85. Agregue estabilizador de combustible a la gasolina o la garantía queda ANULADA. No use gasolina almacenada en un recipiente de combustible de metal o en un recipiente de combustible sucio. Puede provocar la entrada de partículas en el carburador, afectando el rendimiento del motor y / o causando daños. IMPORTANTE Su garantía queda ANULADA si el tanque de combustible del motor no se llena con la mezcla adecuada (50: 1) de gasolina sin plomo tratada con estabilizador y aceite de 2 ciclos antes de cada uso. Antes de cada uso, verifique el nivel de combustible. No haga funcionar el motor con una mezcla inadecuada de gasolina sin plomo / aceite de 2 ciclos. Hacer funcionar el motor con una mezcla inadecuada DAÑARÁ permanentemente el motor. 4. Para obtener la mezcla adecuada de gasolina y aceite de 2 ciclos, mezcle 2.5 onzas líquidas de aceite de 2 ciclos con 1 galón de gasolina sin plomo de 87 octanos o más que haya sido tratada con un aditivo estabilizador de combustible en un recipiente. aprobado. Luego agite suavemente el recipiente para mezclar bien la gasolina / aceite de 2 ciclos. 5. Si es necesario, llene el tanque de combustible hasta aproximadamente 1 pulgada debajo del cuello de llenado del tanque de combustible con la mezcla premezclada de gasolina sin plomo tratada con estabilizador / aceite de 2 ciclos. 6. Luego vuelva a colocar la tapa del combustible. 7. Limpie el combustible derramado y permita que se evapore el exceso antes de arrancar el motor. Para evitar INCENDIOS, no arranque el motor mientras el olor a combustible flota en el air. GASOLINA SIN PLOMO TRATADA CON ESTABILIZADOR DE 1 GALÓN 2.5 ONZAS DE FLUIDO ACEITE DE 2 CICLOS APPROVED CONTAINER Figure A. Mezcla de aceite combustible Manual de usuario para generador de gasolina 7 Arrancar el motor IMPORTANTE Antes de encender el motor: a. Inspeccione el generador y el motor. b. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. C. Llene el motor con la cantidad y tipo adecuados de gasolina sin plomo tratada con estabilizador y mezcla de aceite de 2 ciclos. Inicio manual 4. Sujete la manija de arranque del motor sin apretar y tire lentamente de ella varias veces para permitir que la gasolina fluya hacia el carburador del motor. Luego, tire suavemente de la manija de arranque hasta que sienta resistencia. Permita que el cable se retraiga completamente y luego tire de él rápidamente. Repita hasta que arranque el motor. Nota: No permita que la manija de arranque se golpee contra el motor. Sujétela ya que retrocede para que no golpee el motor. 1. Abra la válvula de combustible. OFF ON 2. Para arrancar un motor frío, mueva el estrangula dor a la posición "START". Para reiniciar un motor caliente, deje el estrangulador en la posición "RUN". 5. Permita que el motor funcione durante varios segundos. Luego, si la palanca del Choke está en la posición "START", mueva la palanca del Choke muy lentamente a su posición "RUN". Nota: Mover la palanca del estrangulador demasiado rápido podría detener el motor. IMPORTANTE: Permita que el motor funcione sin carga durante cinco minutos después de cada arranque para que el motor pueda estabilizarse. START RUN 3.Encienda el interruptor del motor. ON 8 START RUN Período de rodaje: a. Romper el motor ayudará a garantizar el funciona miento adecuado del equipo y del motor. b. El período de rodaje durará unas 25 horas de uso. NO exceda el 75% de la capacidad nominal del generador durante este período. Cambie la mezcla de combustible / aceite del motor después de este período. En condiciones de funcionamiento normales, el mantenimiento posterior sigue el programa explicado en la sección Mantenimiento. Manual de usuario para generador de gasolina Conexión de cargas al generador Carga y disyuntor: 1. La carga total combinada a través de la salida del generador no debe exceder la potencia máxima nominal de la unidad. 2. Reduzca la carga si el disyuntor de CA se apaga. Una vez que se reduce la carga, presione el botón del disyuntor para reiniciar el generador y continuar la operación. Calcular el consumo de energía: el consumo de energía se puede calcular multiplicando voltios y amperios. El número resultante es la potencia. a. Nunca exceda la potencia máxima nominal para el generador o cualquier clasificación de amperaje de salida. b. Consulte los manuales del propietario del electrodoméstico / herramienta para determinar la potencia de los dispositivos de carga eléctrica. c. Los cables de alimentación largos y los cables de extensión consumen energía adicional. Mantenga la longitud del cable como mínimo. 3. Permita que el motor funcione sin carga durante cinco minutos después de cada arranque para permitir que el motor se estabilice. 4. Enchufe el cable de alimentación del aparato / herramienta de 120 voltios en la salida de CA de 120 voltios del generador. Nota: No permita que el generador se quede completamente sin combustible con los dispositivos conectados. La salida de un generador puede aumentar bruscamente cuando se queda sin combustible, causando daños a los dispositivos conectados. Parar el motor 1. Para detener el motor en una emergencia, apague el interruptor del motor. OFF 2. En condiciones normales, utilice el siguiente procedimiento: a. Retire todos los dispositivos de carga eléctrica del generador. b. Apague el interruptor del motor. c. Cierre la válvula de combustible. 5. Cuando termine de usar el aparato / herramienta, apáguelo y desconéctelo de la toma de CA del generador. Manual de usuario para generador de gasolina 9 Sección 5 Mantenimiento PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR ARRANQUE ACCIDENTAL: Gire el interruptor de encendido del equipo a su posición "APAGADO", espere a que el motor se enfríe y desconecte la bujía tapa antes de realizar cualquier inspección, mantenimiento o procedimientos de limpieza. PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR FALLA DEL EQUIPO: No use equipos dañados. Si se produce ruido anormal, vibración o fumar en exceso, corrija el problema antes de seguir usándolo. Siga todas las instrucciones de servicio en este manual. El motor puede fallar críticamente si no se le da el mantenimiento adecuado. los procedimientos, incluidos los no detallados en este manual, deberán ser realizados por un técnico calificado por seguridad. Si tiene alguna duda acerca de su capacidad para dar servicio de manera segura al equipo o motor, haga que un técnico calificado repare el equipo. Programa de mantenimiento Nota: Este programa de mantenimiento está destinado únicamente como guía general. Si el rendimiento disminuye o si el equipo funciona inusualmente, verifique los sistemas de inmediato. Las necesidades de mantenimiento de cada equipo variarán según factores como el ciclo de trabajo, la temperatura, la calidad del aire, la calidad del combustible y otros factores. Nota: Los siguientes procedimientos son adicionales a las verificaciones y mantenimiento regulares explicados como parte de la rutina operación del motor y equipo. Procedimiento Cepillar fuera del motor Verifique el nivel de mezcla de combustible / aceite del motor Revise el filtro de aire Revise la copa de sedimento Filtro de aire limpio Verifique y limpie la bujía Antes de cada uso Mensualmente o cada 20 horas de uso Cada 3 meses o 50 horas de uso Cada 6 meses o 100 horas de uso Anualmente o cada 300 horas de uso Cada 2 años 1. Verificar / ajustar la velocidad de ralentí 2. Verificar / ajustar el espacio de la válvula 3. Limpie el tanque de combustible, el filtro y el carburador 4. Limpie la acumulación de carbono de la cámara de combustión Reemplace la línea de combusble si es necesario 10 Manual de usuario para generador de gasolina Comprobación y llenado de combustible PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR INCENDIO: Llene el tanque de combustible en un área bien ventilada, lejos de las fuentes de ignición. Si el motor está caliente por el uso, apague el motor y espere a que se enfríe antes de agregar combustible. No fume. 1. Limpie la tapa del combustible y el área que la rodea. 2. Desatornille y quite la tapa de combustible. 3. Retire el colador y elimine la suciedad y los residuos. Luego reemplace el colador. Nota: No use gasolina que contenga más del 10% de etanol (E10). No use etanol E85. Agregue estabilizador de combustible a la gasolina o la garantía queda ANULADA Nota: No use gasolina almacenada en un recipiente de combustible de metal o en un recipiente de combustible sucio. Puede hacer que entren partículas en el carburador, afectando el rendimiento del motor y / o causando daños IMPORTANTE Su garantía queda ANULADA si el tanque de combustible del motor no se llena con la mezcla adecuada (50: 1) de gasolina sin plomo tratada con estabilizador y aceite de 2 ciclos antes de cada uso. Antes de cada uso, verifique el nivel de combustible. No haga funcionar el motor con una mezcla inadecuada de gasolina sin plomo / aceite de 2 ciclos. Hacer funcionar el motor con una mezcla inadecuada DAÑARÁ permanentemente el motor. 1 GALÓN DE GASOLINA SIN PLOMO 2.5 ONZAS DE FLUIDO ACEITE DE 2 CICLOS APPROVED CONTAINER Mezcla de aceite combustible 4. Para obtener la mezcla adecuada de gasolina y aceite de 2 ciclos, mezcle 2.5 onzas líquidas de aceite de 2 ciclos con 1 galón de gasolina sin plomo de 87 octanos o más que haya sido tratada con un aditivo estabilizador de combustible en un recipiente aprobado. Luego agite suavemente el recipiente para mezclar bien la gasolina / aceite de 2 ciclos. Manual de usuario para generador de gasolina 5. Si es necesario, llene el tanque de combustible hasta aproximadamente 1 pulgada debajo del cuello de llenado del tanque de combustible con la mezcla premezclada de gasolina sin plomo tratada con estabilizador / aceite de 2 ciclos. 6. Luego vuelva a colocar la tapa del combustible. 7. Limpie el combustible derramado y permita que se evapore el exceso antes de arrancar el motor. Para evitar INCENDIOS, no arranque el motor mientras el olor a combustible flota en el aire. Mantenimiento del filtro de aire 1. Retire la cubierta del filtro de aire y los filtros de aire y compruebe si hay suciedad. Limpie como se describe a continuación. 2. Limpieza: a. Para filtros de papel: Para evitar lesiones por polvo y escombros, use gafas de seguridad aprobadas por ANSI, mascarilla / respirador de polvo aprobado por NIOSH y guantes de trabajo de alta resistencia. En un área bien ventilada, lejos de los transeúntes, use aire a presión para eliminar el polvo del filtro. b. Para filtros de espuma: Lave el filtro con agua tibia y detergente suave varias veces. Enjuague. Exprime el exceso de agua y deja que se seque completamente. Remoje el filtro en aceite liviano brevemente, luego exprima el exceso de aceite. 3. Instale los filtros limpios. Asegure la cubierta del filtro de aire antes de usar.. Mantenimiento de bujías 1. Desconecte la tapa de la bujía del extremo de la bujía. Limpie los desechos de alrededor de la bujía. 2. Usando una llave para bujías, retire la bujía. 3. Inspeccione la bujía: si el electrodo está aceitoso, límpielo con un trapo limpio y seco. Si el electrodo tiene depósitos, púlselo con papel de lija. Si el aislante blanco está agrietado o astillado, la bujía debe ser reemplazada. Bujía recomendada: F5TC Tapa de bujía 11 4. Al instalar una nueva bujía, ajuste la separación de la bujía a la especificación en la tabla de Especificaciones. No haga palanca contra el electrodo, la bujía puede dañarse. 5. Instale la nueva bujía o la bujía limpia en el motor. a. Estilo de junta: Apriete con los dedos hasta que la junta entre en contacto con la culata, luego apriete aproximada mente 1 / 2-2 / 3 vueltas más. b. Estilo sin junta: Apriete con los dedos hasta que el tapón entre en contacto con la culata, luego apriete aproximada mente 1/16 de vuelta más. DARSE CUENTA Apriete la bujía correctamente. Si está floja, la bujía hará que el motor se sobrecaliente. Si se aprieta demasiado, las roscas en el bloque del motor se dañarán. 6. Aplique el protector de arranque de la bujía dieléctrica (no incluida) al extremo de la bujía y vuelva a conectar el cable de forma segura. 12 Manual de usuario para generador de gasolina Sección 6 Almacenamiento a largo plazo Cuando el equipo permanezca inactivo durante más de 20 días, prepare el motor para el almacenamiento de la siguiente manera: 1. LIMPIEZA: Espere a que el motor se enfríe, luego limpie el motor con un paño seco. AVISO: no limpiar con agua. El agua entrará gradualmente en el motor y causará daños por óxido. Aplique una fina capa de aceite anticorrosivo a todas las partes metálicas. 2. COMBUSTIBLE: Para proteger el tanque de combustible durante el almacenamiento, asegúrese de drenar tanto el tanque como las líneas de combustible. ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR INCENDIO: Drene el tanque en un área bien ventilada, lejos de las fuentes de ignición. Si el motor está caliente por el uso, apague el motor y espere a que se enfríe antes de drenar el combustible. No fume. 3. LUBRICACIÓN: a. Limpie el área alrededor de la bujía. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite de motor en el cilindro a través de la chispa tapón agujero. b. Reemplace la bujía, pero deje la tapa de la bujía desconectada. c. Tire de la manija de arranque para distribuir el aceite en el cilindro. Pare después de una o dos revoluciones cuando sienta que el pistón comienza la carrera de compresión (cuando comienza a sentir resistencia). 4. ÁREA DE ALMACENAMIENTO: Cubra y almacene en un área seca, nivelada y bien ventilada, fuera del alcance de los niños. El área de almacenamiento también debe estar lejos del encendido fuentes, como calentadores de agua, secadoras de ropa y hornos. AVISO: Durante los períodos de almacenamiento prolongados, el motor debe arrancarse cada 3 meses y debe dejarse funcionar durante 15-20 minutos o la garantía se ANULARÁ. 5. DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO: Antes de arrancar el motor durante o después del almacenamiento, tenga en cuenta que la gasolina no tratada se deteriorará rápidamente. Drene el tanque de combustible y cámbielo a combustible nuevo si la gasolina no tratada ha estado en reposo durante un mes, si la gasolina tratada ha estado más allá del tiempo recomendado por el estabilizador de combustible Manual de usuario para generador de gasolina 13 Sección 7 Resolución de problemas Problema Posibles Causas Soluciones probables El motor no arranca COMBUSTIBLE RELACIONADO: 1. No hay combustible en el tanque o la válvula de combustible está cerrada. 2. El estrangulador no está en la posición "ARRANQUE", motor frío. 3. Gasolina con más del 10% de etanol utilizado. (E15, E20, E85, etc.) 4. Baja calidad o deteriorada, mezcla vieja de gasolina / aceite. 5. El carburador no está cebado. 6. Pasillos de combustible sucios. 7. Aguja del carburador atascada. El combustible se puede oler en el aire. 8. Demasiado combustible en la cámara. Esto puede ser causado por la aguja del carburador pegada. 9. Filtro de combustible obstruido. COMBUSTIBLE RELACIONADO: 1. Llene el tanque de combustible con una mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos y abra la válvula de combustible. 2. Mueva el estrangulador a la posición "START". 3. Limpie la gasolina rica en etanol del sistema de combustible. Reemplace los componentes dañados por etanol. Utilice únicamente una mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos, no utilice gasolina con más del 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.). 4. Use una nueva mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos. No use gasolina con más del 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.). 5. Tire de la manija de arranque para cebar. 6. Limpie los pasillos con aditivo de combustible. Los depósitos pesados pueden requerir más limpieza. 7. Golpee suavemente el lado de la cámara del flotador del carburador con el mango del destornillador. 8. Gire el estrangulador a la posición "MARCHA". Retire la bujía y tire de la palanca de arranque varias veces para ventilar la cámara. Vuelva a instalar la bujía y coloque el estrangulador en la posición "START". 9. Reemplace el filtro de combustible. IGNICIÓN (CHISPA) RELACIONADA: 1. La tapa de la bujía no está bien conectada. 2. El electrodo de la bujía está mojado o sucio. 3. Espacio de bujía incorrecto. 4. La tapa de la bujía está rota. 5. Tiempo de chispa incorrecto o sistema de encendido defectuoso. IGNICIÓN (CHISPA) RELACIONADA: 1. Conecte la tapa de la bujía correctamente. 2. Limpie la bujía. 3. Corrija el espacio de la bujía. 4. Vuelva a colocar la tapa de la bujía. 5. Haga que un técnico calificado diagnostique / repare el sistema de encendido. COMPRESIÓN RELACIONADA: 1. Cilindro no lubricado. Problema después de largos períodos de almacenamiento. 2. Bujía floja o rota. (Se producirá un silbido al intentar comenzar). 3. Culata floja o junta de culata dañada. (Se producirá un silbido al intentar comenzar). 4. Las válvulas del motor o los taqués están mal ajustados o atascados. COMPRESIÓN RELACIONADA: 1. Vierta una cucharada de aceite en el orificio de la bujía. Arranque el motor varias veces e intente arrancar de nuevo. 2. Apriete la bujía. Si eso no funciona, reemplace la bujía. Si el problema persiste, puede haber un problema en la junta de la cabeza, vea el # 3. 3. Apriete la cabeza. Si eso no soluciona el problema, reemplace la junta del cabezal. 4. Haga que un técnico calificado ajuste / repare las válvulas y los taqués. 14 Manual de usuario para generador de gasolina Problema El motor falla El motor se detiene repentinam El motor se detiene cuando está bajo carga pesada Golpes del motor El motor falla Posibles Causas 1. La tapa de la bujía está floja. 2. Espacio de la bujía incorrecto o bujía dañada. 3. Tapa de bujía defectuosa. 4. Mezcla de gasolina / aceite vieja o de baja calidad. 5. Compresión incorrecta. Soluciones probables 1.Compruebe las conexiones de los cables. 2. Vuelva a separar o reemplace la bujía. 3. Vuelva a colocar la tapa de la bujía. 4. Use solo mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos. No use gasolina con más del 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.). 5. Diagnosticar y reparar la compresión. (Use Engine no se iniciará: sección RELACIONADA CON LA COMPRESIÓN). 1. Depósito de combustible vacío o lleno de mezcla impura o de baja calidad de gasolina / aceite. 2. Tapa del tanque de combustible defectuosa creando vacío, evitando el flujo de combustible adecuado. 3. Magneto defectuoso. 4. Tapa de bujía desconectada o mal conectada. 1. Llene el tanque de combustible con una nueva mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos. No use gasolina con más del 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.). 2. Pruebe / reemplace la tapa del tanque de combustible. 3. Tener un técnico calificado magneto de servicio. 4. Asegure la tapa de la bujía. 1. Filtro de aire sucio. 2. Motor funcionando en frío. 1. Elemento limpio. 2. Permita que el motor se caliente antes de operar el equipo. 1. Mezcla de gasolina / aceite vieja o de baja calidad. 2. Motor sobrecargado. 3. Tiempo de chispa incorrecto, acumulación de depósitos, motor desgastado u otros problemas mecánicos. 1. Llene el tanque de combustible con una nueva mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos. No use gasolina con más del 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.). 2. No exceda la capacidad de carga del equipo. 3. Haga que un técnico calificado diagnostique y repare el motor. 1. Mezcla impura o de baja calidad de gasolina / aceite. 2. Motor demasiado frío. 3. La válvula de admisión está atascada o sobrecalentada. 4. Tiempo incorrecto. 1. Llene el tanque de combustible con una nueva mezcla de gasolina / aceite sin plomo tratada con estabilizador de más de 87 octanos. No use gasolina con más del 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.). 2. Use aditivos de combustible para climas fríos para evitar disparos. 3. Haga que un técnico calificado diagnostique y repare el motor. 4. Verifique la sincronización del motor. El dispositivo conectado no tiene energía El dispositivo conectado comienza a funcionar de manera anormal 1. El dispositivo no está enchufado correctamente. 2. Disyuntor disparado. 3. El producto necesita servicio. 1. Apague y desenchufe el dispositivo, luego vuelva a enchufarlo y enciéndalo. 2. Apague y desenchufe el dispositivo, reinicie el disyuntor, conecte el dispositivo y enciéndalo. 3. Repare el producto. 1. Problema con el dispositivo. 2. Capacidad de carga nominal excedida. 1. Desenchufe inmediatamente el dispositivo. Haga que un técnico calificado repare el dispositivo o reemplace el dispositivo. 2. Disminuya la cantidad de elementos conectados al generador para mantenerse dentro de la capacidad nominal, o use un generador más potente. Siga todas las precauciones de seguridad cuando diagnostique o repare el generador o el motor. Manual de usuario para generador de gasolina 15 BALDR INTERNATIONAL LLC 322 Paseo Tesoro, Walnut, CA 91789 www.togopower.com +1 (855) 801-0798 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso.