Instructions for Teleflex models including: Peripherally Inserted Central Catheter, Inserted Central Catheter, Central Catheter, Catheter

Manual

PR-05042 - Teleflex Incorporated - Vascular Access Product Catalog

PR-05041 - Teleflex Incorporated - Vascular Access Product Catalog


File Info : application/pdf, 12 Pages, 863.68KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

K-01552-121A
Peripherally Inserted Central Catheter (PICC) Patient Information Booklet
Introduction:
Your doctor has requested that a PICC be inserted for your medical treatment. This booklet has been given to you to provide information about the Arrow® PICC. Use it in addition to the directions you have received from your nurse or doctor.
PICC stands for a "Peripherally Inserted Central Catheter". It is a small tube that is placed into a blood vessel in one of your arms and the tip is advanced to a position that is close to your heart. Medications or nutritional fluids can be given through the catheter for an illness that requires treatment over a period of time. A PICC is an alternative to having repeated needle sticks or surgery to place another kind of intravenous (IV) device.
The PICC consists of a long, hollow tube (lumen) with one (or more) holes at the tip that lies within the body and a hub at the other end that is outside of the body on the arm surface (refer to Figure 1). Medications or fluids can be given through the hub continuously or injected periodically.

a bc

d

Figure 1: a) Infusion Hub b) Extension Line c) Anchoring Hub d) Catheter Tube (Lumen)

Catheter Care and Maintenance:
Dressings:
The insertion site and external portion of the PICC should be covered with a protective dressing. The dressing will help to hold the catheter in place and keep the area clean and protected from germs.
Because the catheter is small and pliable, the catheter body can be anchored in place by using stitches, sterile tape strips or a special anchoring device. The special anchoring device consists of a catheter clamp and a crescent-shaped adhesive strip. The strip is placed on the arm and the catheter clamp that has been applied to the catheter is snapped into place (refer to Figures 2 and 3). Another dressing, either gauze or a transparent sheet, is placed over the site as a final protective measure.

Figure 2

Figure 3

If you or a family member have been trained to redress your catheter, follow the directions given by your doctor or nurse. Be sure to wash your hands prior to starting the procedure and use sterile technique as

1

you have been instructed. As a safeguard, do not use sharp instruments such as scissors during the dressing change to avoid accidentally cutting your catheter. Inspect the insertion site regularly for any redness or drainage, and watch the catheter to make sure it does not move in or out further than when it was inserted. If the dressing becomes loose, make sure that it is changed. If your catheter is accidentally removed, immediately cover the site with an occlusive dressing and contact your nurse or doctor.

Flushing:
To keep your PICC open to flow, it may be flushed and filled with sterile normal saline or an anti-clotting solution. The solution keeps blood from backing up into the lumen and forming a clot. If you or a family member are caring for your catheter, follow the directions given by your doctor or nurse. They will tell you what solution should be used as well as the amount that should be given and how often the catheter should be flushed.

Complications:
Although you should not expect a problem to occur that is related to your PICC, it is important that you become familiar with the signs and symptoms that might signal such a problem. See the following table.

Signs and Symptoms Possible Cause

Directions

Prevention

Drainage, redness, pain, swelling Infection around insertion site, fever and chills

Call doctor or nurse

Use sterile technique Keep sterile dressing over site Wash hands prior to procedures

Arm or shoulder swelling, Catheter position change swishing in ear on same side of body where catheter is located while medication given

Call doctor or nurse

Inject flushing/locking solution

Do not inject any solutions into slowly

catheter until talking with doctor

or nurse

Inability to inject

Catheter clotted or kinked

Call doctor or nurse

Completely fill catheter lumen with locking solution between treatments Flush catheter well before and after medications

Leaking from external catheter

Break in catheter material, hub Call doctor or nurse

Do not use alcohol or acetone (as

separation

Fold catheter together below in nail polish or tape remover) on

leaking area and tape securely catheter

Do not pull on catheter

Pain on injection

Inflammation of vein

Call doctor or nurse

Medications should be given slowly

Questions:
The following questions cover topics concerning your daily routine while your PICC is in place. You may want to discuss these and other topics with your doctor or nurse.
· May I bathe/shower and swim while my catheter is in place? It is recommended that you do not submerge your catheter site in water. An occlusive dressing should be used to ensure the site remains dry. ____________________________________________________________________________
· How often should my dressing be changed? Your dressing should be changed every 7 days or immediately if soiled or wet. ___________________________________________________________________________
2

· How often should my catheter be flushed and what solution should be used? Your catheter should be flushed before and after each use. Or at a minimum of once per week when not in use. _____________________________________________________________________________
Length of catheter inserted:_________
Notes:
________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

Symbol Glossary: Symbols are in compliance with ISO 15223-1. Some symbols may not apply to this product. Refer to product labeling for symbols that apply specifically to this product.

Patient Name

Healthcare Institution

Implant Date

Medical Device

Manufacturer

Patient Information Website

Lot Number

Unique Device Identifier

Arrow, the Arrow logo, Teleflex and the Teleflex logo are trademarks or registered trademarks of Teleflex Incorporated or its affiliates, in the U.S. and/ or other countries. © 2021 Teleflex Incorporated. All rights reserved.

Qualitative and quantitative information on materials and substances to which patients can be exposed:

% balance 1.5 - 4.3%
<0.1% <0.1%

Material/Substance Polyurethanes
Bismuth Oxychloride -orBarium Sulfate
Colorants
Poly (Methyl Methacrylate)

Role/Notes Device body
Radiopacity Agent
FDA 21CFR Exempt (Safe for Medical Device Use) Printing

3

sl

Knjizica z informacijami za pacienta za

periferno vstavljen centralni kateter (PICC)

Uvod:
Zdravnik je zahteval, da se za vase zdravljenje vstavi PICC. To knjizico ste prejeli z namenom, da pridobite informacije o Arrow PICC. Uporabite jo kot dodatek k navodilom, ki ste jih prejeli od medicinske sestre ali zdravnika.
PICC pomeni ,,periferno vstavljen centralni kateter". To je majhna cevka, ki se namesti v krvno zilo na eni od vasih rok, konica pa se potisne na mesto blizu srca. V primeru bolezni, ki zahteva zdravljenje v daljsem casovnem obdobju, se lahko zdravila ali hranilne tekocine dajejo skozi kateter. PICC je alternativa ponavljajocim se vbodom z iglo ali operaciji za namestitev druge vrste intravenskega (iv.) pripomocka.
PICC je sestavljen iz dolge, votle cevke (svetlina) z eno (ali vec) luknjami na konici, ki se nahaja znotraj telesa, in spoja na drugem koncu, ki je zunaj telesa na povrsini roke (glejte sliko 1). Zdravila ali tekocine se lahko dajejo skozi spoj neprekinjeno ali injicirajo periodicno.

a bc

d

Slika 1: a) Infuzijski spoj b) Podaljsevalna linija c) Pritrditveni spoj d) Cevka katetra (svetlina)

Nega in vzdrzevanje katetra:
Obveze:
Mesto vstavitve in zunanji del PICC je treba prekriti z zascitno obvezo. Obveza pomaga drzati kateter na mestu ter ohranjati obmocje cisto in zasciteno pred klicami.
Ker je kateter majhen in gibek, se lahko telo katetra pritrdi na mesto z uporabo sivov, sterilnih trakov ali posebnega pripomocka za sponkanje. Posebni pripomocek za sponkanje je sestavljen iz stiscka katetra in lepilnega traku v obliki polmeseca. Trak se namesti na roko in stiscek katetra, ki je bil nanesen na kateter, se pritrdi na svoje mesto (glejte sliki 2 in 3). Kot koncni varnostni ukrep se prek zadevnega mesta namesti se ena obveza, bodisi gaza ali prosojna rjuha.

Slika 2

Slika 3

Ce ste bili vi ali vas druzinski clan usposobljeni za menjavanje obveze za kateter, upostevajte navodila, ki vam jih da zdravnik ali medicinska sestra. Poskrbite, da si umijete roke pred zacetkom postopka, in

uporabljajte sterilno tehniko po navodilih, ki ste jih prejeli. Kot zascitni ukrep med menjavanjem obveze

4

ne uporabljajte ostrih instrumentov, kot so skarje, da preprecite nenamerno rezanje katetra. Redno pregledujte mesto vstavitve glede kakrsne koli rdecine ali drenaze in opazujte kateter, da zagotovite, da se ne premakne navznoter ali navzven dlje od mesta, kjer je bil vstavljen. Ce se obveza zrahlja, poskrbite, da jo zamenjate. Ce je vas kateter nenamerno odstranjen, nemudoma prekrijte zadevno mesto z okluzivno obvezo in se obrnite na medicinsko sestro ali zdravnika.
Izpiranje:
Ce zelite v PICC ohraniti prost pretok, ga lahko izperete in napolnite s sterilno fiziolosko raztopino ali z raztopino proti strjevanju. Raztopina preprecuje, da bi kri zastajala v svetlini in tvorila strdek. Ce vi ali vas druzinski clan skrbite za kateter, upostevajte navodila, ki vam jih da zdravnik ali medicinska sestra. Povedala vam bosta, katero raztopino je treba uporabiti in koliko ter kako pogosto je treba izpirati kateter.
Zapleti:
Ceprav vam ni treba pricakovati tezav v zvezi s PICC, je pomembno, da se seznanite z znaki in simptomi, ki bi lahko nakazovali na tako tezavo. Glejte naslednjo tabelo.

Znaki in simptomi

Mozni vzrok

Navodila

Preventivni ukrep

Drenaza, rdecina, bolecina, Okuzba otekanje okrog mesta vstavitve, povisana telesna temperatura in mrzlica

Poklicite zdravnika ali medicinsko Uporabljajte sterilno tehniko

sestro

Sterilna obveza naj ostane prek

zadevnega mesta

Pred postopki si umijte roke

Otekanje roke ali rame, sumenje Sprememba polozaja katetra v usesih na isti strani telesa, kjer je lociran kateter, medtem ko se daje zdravilo

Poklicite zdravnika ali medicinsko sestro V kateter ne injicirajte nobenih raztopin, dokler se ne pogovorite z zdravnikom ali medicinsko sestro

Pocasi injicirajte zaklepno raztopino

izpiralno/

Nezmoznost injiciranja

Kateter je zamasen ali upognjen.

Poklicite zdravnika ali medicinsko sestro

Med zdravljenji popolnoma napolnite svetlino katetra z zaklepno raztopino Dobro izperite kateter pred in po dajanju zdravil

Uhajanje iz zunanjega katetra

Zlom materiala katetra, locitev spoja

Poklicite zdravnika ali medicinsko sestro Prepognite kateter skupaj pod obmocjem uhajanja in ga dobro pritrdite s trakom

Na katetru ne uporabljajte alkohola ali acetona (kot pri odstranjevalcu laka za nohte ali traku) Ne vlecite katetra

Bolecina pri injiciranju

Vnetje vene

Poklicite zdravnika ali medicinsko Zdravila dajajte pocasi sestro

Vprasanja:
Naslednja vprasanja obravnavajo podrocja v zvezi z vasimi dnevnimi rutinskimi opravili, ko je PICC namescen. Morda se boste o teh in drugih podrocjih zeleli pogovoriti z zdravnikom ali medicinsko sestro.
· Ali se smem kopati/tusirati in plavati, ko je kateter namescen? Priporoca se, da mesta katetra ne potopite v vodo. Za zagotavljanje, da zadevno mesto ostane suho, je treba uporabiti okluzivno obvezo. _____________________________________________________________________________
5

· Kako pogosto moram zamenjati obvezo? Obvezo je treba zamenjati vsakih 7 dni oziroma takoj, ce je umazana ali mokra. _____________________________________________________________________________
· Kako pogosto moram izpirati kateter in katero raztopino je treba uporabiti? Kateter je treba izpirati pred vsako uporabo in po njej. Oziroma vsaj enkrat na teden, ce ni v uporabi. _____________________________________________________________________________
Dolzina vstavljenega katetra:_________
Opombe:
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

sl

Slovar simbolov: Simboli so skladni s standardom ISO 15223-1.

Nekateri simboli morda ne veljajo za ta izdelek. Za simbole, ki veljajo specificno za ta izdelek, glejte oznacevanje izdelka.

Pacientovo ime

Zdravstvena ustanova

Datum vsaditve

Medicinski pripomocek

Izdelovalec

Informacijsko spletno mesto za paciente

Serijska stevilka

Edinstven identifikator pripomocka

Arrow, logotip Arrow, Teleflex in logotip Teleflex so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke druzbe Teleflex Incorporated ali njenih povezanih podjetij v ZDA in/ali drugih drzavah. © 2021 Teleflex Incorporated. Vse pravice pridrzane.

Kvalitativne in kvantitativne informacije o materialih in snoveh, katerim so lahko pacienti izpostavljeni:

% ravnovesje 1,5­4,3 %
< 0,1 % < 0,1 %

Material/snov Poliuretani
Bizmut oksiklorid ali barijev sulfat
Barvila
Poli (metil metakrilat)

Vloga/opombe Telo pripomocka
Radioneprepustno sredstvo
FDA 21CFR Exempt (varno za uporabo z medicinskimi pripomocki)
Natisi

6

es Catéter central de inserción periférica (PICC) Folleto de información para el paciente
Introducción:
Su médico ha solicitado la introducción de un PICC para su tratamiento médico. Le han entregado este folleto que contiene información sobre el PICC Arrow. Utilícelo junto con las instrucciones que ha recibido del médico o la enfermera.
La palabra PICC se refiere al catéter central de inserción periférica. El catéter es un pequeño tubo que se introduce en un vaso sanguíneo del brazo y cuya punta se hace avanzar hasta una posición próxima al corazón. A través del catéter se pueden administrar medicamentos o líquidos nutrientes para una enfermedad que requiere un tratamiento prolongado. Un PICC es una alternativa a los pinchazos reiterados con la aguja o a una cirugía para implantar otro tipo de dispositivo intravenoso.
El PICC consta de un tubo largo y hueco (luz) dotado de uno o más orificios en la punta que queda dentro del organismo, y de un conector en el extremo que queda fuera del cuerpo, sobre la superficie del brazo (consulte la figura 1). A través de este conector se pueden infundir continuamente o inyectar periódicamente medicamentos o líquidos.

a bc

d

Figura 1: a) Conector de infusión b) Tubo de extensión c) Conector de fijación d) Tubo del catéter (luz)

Cuidado y mantenimiento del catéter:
Apósitos:
El lugar de introducción y la parte exterior del PICC deben cubrirse con un apósito protector. Este apósito ayuda a mantener el catéter en su sitio, y a conservar la zona limpia y protegida de los gérmenes.
Como el catéter es pequeño y maleable, el cuerpo del catéter puede fijarse en su lugar mediante puntos de sutura, tiras de esparadrapo estéril o un dispositivo de fijación especial. El dispositivo de fijación especial consta de una pinza de catéter y una tira de esparadrapo con forma de media luna. La tira se coloca en el brazo y la pinza de catéter, que se ha aplicado al catéter, se cierra fijándolo en su sitio (consulte las figuras 2 y 3). Después se coloca otro apósito, ya sea una gasa o una lámina transparente, sobre el lugar como última medida de protección.

Figura 2

Figura 3
7

Si usted o algún miembro de su familia han recibido formación para cambiar el apósito del catéter, siga las instrucciones dadas por el médico o la enfermera. Asegúrese de lavarse las manos antes de iniciar el procedimiento y de utilizar una técnica estéril tal como le han indicado. Por seguridad, no utilice instrumentos cortantes (como tijeras) al cambiar el apósito para evitar cortar accidentalmente el catéter. Inspeccione periódicamente el lugar de introducción para comprobar que no esté rojo ni supure, y observe el catéter para confirmar que no se haya movido hacia adentro o hacia fuera más de lo que estaba originalmente. Si se desprende el apósito, asegúrese de cambiarlo. Si se ha retirado accidentalmente el catéter, cubra de inmediato el sitio con un apósito oclusivo, y avise al médico o a la enfermera.
Lavado:
Para mantener el PICC abierto al flujo, puede lavarse y llenarse con una solución salina normal estéril o con una solución anticoagulante. La solución evita que la sangre vuelva por la luz del catéter y forme un coágulo. Si usted o algún miembro de su familia se encargan del cuidado del catéter, siga las indicaciones dadas por el médico o la enfermera. El médico o la enfermera le indicarán qué solución debe utilizar, en qué cantidad y con qué frecuencia debe lavarse el catéter.
Complicaciones:
Aunque se espera que no ocurra ningún problema relacionado con el PICC, es importante que se familiarice con los signos y síntomas que podrían indicar un problema de este tipo. Consulte la tabla siguiente.

Signos y síntomas

Causa posible

Instrucciones

Prevención

Supuración, enrojecimiento, dolor, hinchazón alrededor del lugar de introducción, fiebre y escalofríos

Infección

Llame al médico o a la enfermera

Utilice una técnica estéril Mantenga el apósito estéril sobre el lugar Lávese las manos antes de realizar cualquier procedimiento

Hinchazón en el brazo o el hombro, siseo en el oído durante la administración de medicación, del mismo lado del cuerpo en el que está el catéter

Cambio de posición del catéter

Llame al médico o a la enfermera Inyecte lentamente la solución No inyecte ninguna solución en el de lavado o de bloqueo catéter hasta que haya hablado con el médico o la enfermera

No se puede inyectar

El catéter está obstruido o doblado

Llame al médico o a la enfermera

Llene por completo la luz del catéter con la solución de bloqueo entre un tratamiento y otro Lave bien el catéter antes y después de administrar medicamentos

Fugas por la parte exterior del catéter

El material del catéter se ha roto o se ha desprendido el conector

Llame al médico o a la enfermera Doble el catéter por debajo del lugar de la fuga y fíjelo con esparadrapo de forma segura

No utilice alcohol ni acetona (como la del quitaesmalte o el disolvente para adhesivo) sobre el catéter No tire del catéter

Dolor al inyectar

Inflamación de la vena

Llame al médico o a la enfermera Los medicamentos deben administrarse lentamente

Preguntas:
Las siguientes preguntas abarcan temas relativos a la rutina diaria cuando se tiene un PICC colocado. Puede comentar estos y otros temas con el médico o la enfermera, si lo desea.
8

· ¿Me puedo bañar, duchar o nadar con el catéter colocado? Se recomienda no sumergir el sitio del catéter en el agua. Se debe utilizar un apósito oclusivo para asegurarse de que el sitio permanezca seco. _____________________________________________________________________________
· ¿Con qué frecuencia hay que cambiar el apósito? El apósito debe cambiarse cada 7 días o de inmediato, si se ensucia o se moja. _____________________________________________________________________________
· ¿Con qué frecuencia hay que lavar el catéter y qué solución hay que utilizar? El catéter debe lavarse antes y después de cada uso. O como mínimo, una vez por semana cuando no se esté utilizando. _____________________________________________________________________________
Longitud de catéter insertada:_________
Notas:
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

es

Glosario de símbolos: Los símbolos cumplen la norma ISO 15223-1. Algunos símbolos pueden no ser aplicables a este producto. Consulte el etiquetado del producto para obtener información sobre los símbolos relevantes específicamente para este producto.

Nombre de paciente

Centro sanitario

Fecha de implantación

Producto sanitario

Fabricante

Sitio web de información para el paciente

Número de lote

Identificador único del dispositivo

Arrow, el logotipo de Arrow, Teleflex y el logotipo de Teleflex son marcas comerciales o registradas de Teleflex Incorporated o de sus filiales en EE. UU. o en otros países. © 2021 Teleflex Incorporated. Reservados todos los derechos.

Información cualitativa y cuantitativa sobre los materiales y sustancias a los que pueden estar expuestos los pacientes:

% resto 1,5 - 4,3 %
<0,1 % <0,1 %

Material/Sustancia Poliuretano
Oxicloruro de bismuto o sulfato de bario
Colorantes
Polimetil metacrilato

Función/notas Cuerpo del dispositivo
Agente radiopaco
Exento de FDA 21CFR (uso seguro como producto sanitario) Impresión

9

10

11

Arrow International LLC 3015 Carrington Mill Blvd., Morrisville, NC 27560 USA USA: 1 866 246 6990 | International: +1 919 544 8000
K-01552-121A (2021-08) 12


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.3 (Macintosh)