User Guide for THRUSTMASTER models including: eSwap XR Pro Controller, eSwap XR, Pro Controller, Controller
ESWAP XR PRO CONTROLLER FORZA HORIZON 5 EDITION - Thrustmaster - Technical support website
Thrustmaster eSwap XR Pro Controller Forza Horizon 5 Edition ab € 163,87 (2023) | Preisvergleich Geizhals Österreich
File Info : application/pdf, 10 Pages, 9.83MB
DocumentDocumentEN Quick start guide FR Guide de démarrage rapide DE Schnellstartanleitung NL Beknopte handleiding IT Guida rapida ES Guía rápida PT Guia de início rápido Py 3 EN Gamepad features / FR Caractéristiques de la manette / DE Gamepad features / NL Functies gamepad / IT Caratteristiche gamepad / ES Funciones del gamepad / PT Características do gamepad / Py 13 3 11 14 4 15 5 6 7 8 16 1 2 9 10 12 17 18 4 EN Swapping the grips / FR Changer les poignées / DE Austausch der Griffe / NL De grips verwisselen / IT Sostituzione impugnature / ES Intercambio de agarres / PTTrocar os punhos / Py 1 EN Box contents / FR Contenu de la boîte / DE Verpackungsinhalt / NL Inhoud van de verpakking / IT Contenuto della confezione / ES Contenido de la caja / PT Conteúdo da embalagem / Py 2 EN Connection / FR Branchements / DE Anschluss / NL Verbinding / IT Connessione / ES Conexión / PT Ligação / Py * * * * * * EN * Xbox Series X|S Xbox One consoles not included / FR * Consoles Xbox Series X|S Xbox One non fournies / DE * Xbox Series X|S Xbox One-Konsole nicht enthalten / NL * Xbox Series X|S Xbox One consoles niet meegeleverd / IT * Console Xbox Series X|S Xbox One non incluse / ES * Consolas Xbox Series X|S Xbox One no incluidas / PT * Xbox Series X|S Consolas Xbox One não incluídas / Py * Xbox Series X|S Xbox One EN 1. Swappable directional buttons module 2. Swappable stick modules 3. RB/LB buttons 4. VIEW/MENU buttons 5. SHARE button 6. Profile 1/Profile 2 leds 7. Xbox Guide button 8. Action buttons 9. 1/8" / 3.5 mm audio port 10. Swappable grips 11. Proprietary USB cable 12. Swappable racing wheel module 13. Micro-USB port 14. Swappable progressive RT/LT triggers 15. RT/LT trigger locks 16. Buttons 1-2-3-4 17. Volume +/Volume -/Mic mute buttons 18. Profile 1/Mapping/Profile 2 buttons FR 1. Module de boutons de direction interchangeable 2. Modules de stick interchangeables 3. Boutons RB/LB 4. Boutons VIEW/MENU 5. Bouton SHARE 6. Voyants de sélection du profil 1/profil 2 7. Bouton Xbox Guide 8. Boutons d'action 9. Port audio mini-jack 3,5 mm 10. Poignées interchangeables 11. Câble USB propriétaire 12. Module de volant interchangeable 13. Port micro-USB 14. Gâchettes RT/LT progressives interchangeables 15. Verrouillage des gâchettes RT/LT 16. Boutons 1-2-3-4 17. Boutons de réglage du volume/ activation/désactivation du micro 18. Boutons de sélection du profil 1/ mappage/profil 2 DE 1. Autauschbares Steuerkreuz-Modul 2. Austauschbare Module für Steuerknüppel 3. RB/LB-Tasten 4. VIEW/MENU-Tasten 5. SHARE-Taste 6. Profile 1/Profile 2-LEDs 7. Xbox Guide-Taste 8. Action-Buttons 9. 3,5 mm-Audioeingang 10. Austauschbare Griffstücke 11. Zugehöriges USB-Kabel 12. Austauschbares Rennlenkrad-Modul 13. Micro-USB-Eingang 14. Austauschbare progressive RT/LT-Trigger tasten 15. RT/LT-Triggertasten-Sperre 16. Tasten 1-2-3-4 17. Lautstärke +/Lautstärke -/ Mikrofon stummschalten 18. Profile 1-/Mapping-/Profile 2-Tasten NL 1. Verwisselbare navigatiepadmodule 2. Verwisselbare stickmodules 3. RB/LB-knoppen 4. VIEW/MENU-knoppen 5. SHARE-knop 6. Profiel 1/Profiel 2 leds 7. Xbox Guide-knop 8. Actieknoppen 9. 3,5 mm audioconnector 10. Verwisselbare grips 11. Merkeigen USB-kabel 12. Verwisselbare racestuurmodule 13. Micro-USB-connector 14. Verwisselbare progressief reagerende RT/LT-triggers 15. RT/LT-trigger locks 16. Knoppen 1-2-3-4 17. Volume +/Volume -/Mic-dempen knoppen 18. Profiel 1/Mapping/Profiel 2-knoppen IT 1. Modulo pulsanti direzionali intercambiabile 2. Moduli stick intercambiabili 3. Pulsanti RB/LB 4. Pulsanti VIEW/MENU 5. Pulsante SHARE 6. Led Profilo 1/Profilo 2 7. Pulsante Xbox Guide 8. Pulsanti azione 9. Porta audio da 3,5 mm 10. Impugnature intercambiabili 11. Cavo USB proprietario 12. Modulo volante da corsa intercambiabile 13. Porta micro-USB 14. Grilletti progressivi RT/LT intercambiabili 15. Blocco grilletti RT/LT 16. Pulsanti 1-2-3-4 17. Pulsanti Volume +/Volume -/ disattivazione microfono 18. Pulsanti Profilo 1/Mappatura/Profilo 2 PT 1. Módulo de botões direcionais cambiáveis 2. Módulos de alavancas cambiáveis 3. Botões RB/LB 4. Botões VIEW/MENU 5. Botão SHARE 6. LED de seleção do perfil 1/perfil 2 7. Botão Xbox Guide 8. Botões de ações 9. Porta de áudio de 3,5 mm / 1/8" 10. Punhos cambiáveis 11. Cabo USB patenteado 12. Módulo de volante cambiável 13. Porta micro-USB 14. Gatilhos RT/LT progressivos cambiáveis 15. Bloqueios dos gatilhos RT/LT 16. Botões 1-2-3-4 17. Botões de regulação do volume / ativação/desativação do microfone 18. Botões de seleção do perfil 1/ mapeamento/perfil 2 Py 1. 2. 3. RB/LB 4. VIEW/MENU 5. SHARE 6. 1/ 2 7. Xbox Guide 8. 9. 1/8" / 3,5 10. 11. USB- 12. 13. Micro USB 14. RT/LT 15. RT/LT 16. 1-2-3-4 17. / 18. 1/ / 2 ES 1. Módulo de botones de dirección intercambiable 2. Módulos de sticks intercambiables 3. Botones RB/LB 4. Botones VIEW/MENU 5. Botón SHARE 6. Indicadores de selección del perfil 1/ perfil 2 7. Botón Guía Xbox 8. Botones de acción 9. Puerto de audio mini-jack de 3,5 mm 10. Agarres intercambiables 11. Cable USB patentado 12. Módulo de volante de carreras intercambiable 13. Puerto micro-USB 14. Gatillos RT/LT progresivos intercambiables 15. Bloqueos de gatillos RT/LT 16. Botones 1-2-3-4 17. Botones de volumen +/volumen -/ silenciar micro 18. Botones de selección de perfil 1/ mapeado/perfil 2 5a EN T-MOD technology / FR Technologie T-MOD / DE T-MOD Technologie / NL T-MOD technologie / IT Tecnologia T-MOD / ES Tecnología T-MOD / PT Tecnologia T-MOD / Py t-mod ! 5b EN Racing wheel module - recommended configurations / FR Module de volant configurations recommandées / DE Rennlenkrad-Modul - empfohlene Konfigurationen / NL Racestuurmodule - aanbevolen configuraties / IT Modulo volante da corsa - configurazioni consigliate / ES Módulo de volante de carreras - configuraciones recomendadas / PT Módulo de volante configurações recomendadas / Py : 1 2 3 ! DOWN RIGHT UP LEFT EN Automatic directional buttons mapping FR Mapping automatique des boutons de direction DE Automatisches Mapping des Steuerkreuz-Moduls NL Automatische mapping van richtingsknoppen IT Mappatura automatica dei pulsanti direzionali ES Mapeado automático de botones de dirección PT Mapeamento automático dos botões de direções Py EN The recommended configurations have been approved and tested by Thrustmaster. All other module configurations are not tested nor endorsed by Thrustmaster. Make sure that all modules are connected before playing. Additional modules packs will be available soon, allowing for more possible configurations. FR Les configurations recommandées ont été approuvées et testées par Thrustmaster. Les autres configurations n'ont pas été testées et ne sont pas endossées par Thrustmaster. Assurez-vous que tous les modules sont insérés avant de commencer à jouer. De nouveaux packs de modules seront disponibles bientôt, permettant de nouvelles configurations. DE Die empfohlenen Konfigurationen wurden von Thrustmaster getestet und freigegeben. Alle anderen Konfigurationen der Module sind nicht getestet oder werden nicht von Thrustmaster unterstützt. Stelle sicher, dass alle Module korrekt verbunden sind, bevor du mit dem Spielen anfängst. Zusätzliche Module werden demnächst verfügbar sein, damit zusätzliche Konfigurationen möglich sind. NL De aanbevolen configuraties zijn door Thrustmaster goedgekeurd en getest. Alle andere moduleconfiguraties zijn niet getest door Thrustmaster en worden niet door Thrustmaster ondersteund. Zorg dat alle modules zijn aangesloten voordat u gaat spelen. Binnenkort komen aanvullende modulepacks beschikbaar die verdere configuraties mogelijk maken. IT Le configurazioni consigliate sono state testate e approvate da Thrustmaster. Tutte le altre configurazioni dei moduli non sono state né testate, né validate da parte di Thrustmaster. Prima di giocare, assicurati che tutti i moduli siano collegati. A breve saranno disponibili nuovi set di moduli, aumentando così le possibili configurazioni. ES Las configuraciones recomendadas han sido aprobadas y testadas por Thrustmaster. Todas las demás configuraciones de los módulos no han sido probadas ni avaladas por Thrustmaster. Asegúrate de que todos los módulos estén conectados antes de jugar. Pronto estarán disponibles packs de módulos adicionales, que hacen posibles más configuraciones. PT As configurações recomendadas foram aprovadas e testadas pela Thrustmaster. Todas as outras configurações dos módulos não foram testadas nem são aprovadas pela Thrustmaster. Certifique-se de que todos os módulos estão ligados antes de começar a jogar. Em breve estarão disponíveis conjuntos de módulos adicionais, permitindo novas configurações. Py Thrustmaster. Thrustmaster. , . , . 5080361 6 EN Swapping triggers RT/LT / FR Changer les gâchettes RT/LT / DE Austausch der Trigger RT/LT / NL Triggers RT/LT verwisselen / IT Sostituzione grilletti RT/LT / ES Intercambio de gatillos RT/LT / ITTrocar os gatilhos RT/LT / Py RT/LT EN Modifying the mapping of one of the two profiles: / FR Modifier le mappage d'un des deux profils : / 8 DE So änderst du das Mapping eines der beiden Profile: / NL Als u de mapping van een profiel wilt wijzigen: / IT Per modificare la mappatura di uno dei due profili: / ES Para modificar el mapeado de uno de los dos perfiles: / PT Para alterar o mapeamento de um dos dois perfis: / Py : EN Step 1: Select the profile to modify, then press the MAP button. The profile LED flashes. FR Étape 1 : Sélectionnez le profil à modifier, puis appuyez sur le bouton MAP. Le voyant de sélection du profil clignote. DE Schritt 1: Wähle das zu ändernde Profil und drücke dann die MAP-Taste. Die Profil-LED blinkt. NL Stap 1: Selecteer het profiel dat u wilt aanpassen en druk op de MAP-knop. De profiel-LED knippert. IT Passaggio 1: Seleziona il profilo da modificare, quindi premi il pulsante MAP. Il LED profilo lampeggerà. ES Paso 1: Selecciona el perfil a modificar y pulsa el botón MAP. El LED del perfil parpadea. PT Passo 1: Selecione o perfil a alterar e em seguida prima o botão MAP. O LED do perfil começa a piscar. Py 1: MAP. . 9 EN Adjusting the trigger travel / FR Régler la course des gâchettes / DE Einstellen des Spiels der Trigger / NL Slag van trigger afstellen / IT Regolazione corsa grilletto / ES Ajuste del recorrido del gatillo / PT Ajustar o curso dos gatilhos / Py EN Long travel FR Course longue DE Langer Weg NL Lange slag IT Corsa lunga ES Recorrido largo PT Curso longo Py 0% 50% 100% EN Short travel FR Course courte DE Kurzer Weg NL Korte slag IT Corsa breve ES Recorrido corto PT Curso curto Py 0% 100% 11 EN Updating your gamepad's firmware / FR Mise à jour du firmware de la manette / DE Update der Gamepad-Firmware / NL De firmware van de gamepad bijwerken / IT Aggiornamento del firmware del tuo gamepad / ES Actualización del firmware del gamepad / PT Atualizar o firmware do gamepad / Py EN The firmware included in your gamepad can be updated to a more recent version featuring product enhancements. Launch the ThrustmapperX software and follow the instructions. FR Le firmware inclus dans la manette peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produit. Lancez le logiciel ThrustmapperX et suivez les instructions. DE Die in dem Gamepad enthaltene Firmware kann auf eine neuere Version mit Produktverbesserungen aktualisiert werden. Starte die ThrustmapperX-Software und folge den Anweisungen. NL De firmware die in de gamepad is ingebouwd, kan worden bijgewerkt naar een nieuwere verbeterde versie. Start de ThrustmapperX-software en volg de instructies. IT Il firmware incluso nel tuo gamepad può essere aggiornato a una versione più recente, che apporta delle migliorie al prodotto. Avvia il software ThrustmapperX e segui le istruzioni. ES El firmware incluido en el gamepad se puede actualizar a una versión más reciente con mejoras del producto. Inicia el software ThrustmapperX y sigue las instrucciones. PT O firmware incluído no seu gamepad pode ser atualizado para uma versão mais recente contendo melhoramentos do produto. Inicie o software ThrustmapperX e siga as instruções. Py , . ThrustmapperX . 1 2 EN Selecting the mapping profile / FR Sélectionner son profil de mappage / DE Auswahl des Mapping-profils / 7 NL Het mappingprofiel selecteren / IT Selezione profilo mappatura / ES Selección del perfil de mapeado / PT Selecionar o perfil de mapeamento / Py MAP EN Step 2: Press and hold the button you want to modify (1, 2, 3 or 4). FR Étape 2 : Maintenez appuyé le bouton que vous souhaitez modifier (1, 2, 3 ou 4). DE Schritt 2: Drücke die Taste, die du ändern möchtest (1, 2, 3 oder 4). NL Stap 2: Druk op de knop die u wilt aanpassen (1, 2, 3 or 4). IT Passaggio 2: Premi il pulsante che desideri modificare (1, 2, 3 o 4). ES Paso 2: Pulsa el botón que quieras modificar (1, 2, 3 o 4). PT Passo 2: Prima o botão que pretende alterar (1, 2, 3 ou 4). Py 2: , (1, 2, 3 4). 1 2 10 EN Advanced mapping and customisation / FR Mappage avancé et personnalisation / DE Fortgeschrittenes Mapping und Anpassungsmöglichkeiten / NL Geavanceerde mapping en aanpassing / IT Mappatura avanzata e personalizzazione / ES Mapeado y personalización avanzados / PT Mapeamento e personalização avançados / Py EN Download and install the ThrustmapperX software for Xbox/Windows 10/11 on the Microsoft Store from your Xbox/PC. FR Téléchargez et installez le logiciel ThrustmapperX pour Xbox/Windows 10/11 depuis le Microsoft Store depuis votre Xbox/PC. DE Downloade und installiere die ThrustmapperX-Software für Xbox/Windows 10/11 aus dem Microsoft Store der Xbox/ des PC. NL Download en installeer de ThrustmapperX-software voor de Xbox/Windows 10/11 in de Microsoft Store van uw Xbox/PC. IT Scarica e installa il software ThrustmapperX per Xbox/Windows 10/11 su Microsoft Store dalla tua Xbox/dal tuo PC. ES Descarga e instala el software ThrustmapperX para Xbox/Windows 10/11 de la Microsoft Store desde tu Xbox/PC. PT Transfira e instale o software ThrustmapperX para a Xbox/Windows 10/11 na Microsoft Store a partir da sua Xbox/PC. Py ThrustmapperX Xbox/Windows 10/11 Microsoft Store Xbox . EN Step 3: Press the button you want to assign. The gamepad vibrates to indicate that the change is applied. The profile LED stops flashing and turns solid. FR Étape 3 : Appuyez sur le bouton que vous souhaitez assigner. La manette vibre pour indiquer que le changement a été pris en compte. Le voyant de sélection du profil devient fixe. DE Schritt 3: Drücke die Taste, die du zuweisen möchtest. Das Gamepad vibriert, um anzuzeigen, dass die Änderung übernommen wurde. Die Profil-LED hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. NL Stap 3: Druk op de knop die u wilt toewijzen. De gamepad vibreert om aan te geven dat de wijziging is doorgevoerd. De profiel-LED stopt met knipperen en gaat continu branden. IT Passaggio 3: Premi il pulsante che desideri assegnare. Il gamepad vibra per indicare l'implementazione della modifica. Il LED profilo smetterà di lampeggiare, diventando fisso. ES Paso 3: Pulsa el botón que quieras asignar. El gamepad vibra para indicar que el cambio se ha aplicado. El LED del perfil deja de parpadear y se queda encendido. PT Passo 3: Prima o botão que pretende atribuir. O gamepad vibra para indicar que a alteração está a ser aplicada. O LED do perfil para de piscar e fica aceso continuamente. Py 3: , . -- , . . 1 2 Y XB A Design is subject to change. Design susceptible de varier. Darstellung kann abweichen. Ontwerp kan gewijzigd worden. Design suscettibile di variazioni. Diseño sujeto a cambios. Design sujeito a alteração. . WARNING: this product can expose you to chemicals including Bisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov TECHNICAL SUPPORT https://support.thrustmaster.com i CS Strucná pírucka TR Hizli balangiç kilavuzu PL Instrukcja szybkiego startu 3 CS Vlastnosti gamepadu / TR Oyun pedi özellikleri / PL Elementy kontrolera / / 4 CS Výmna rukojetí / TR Kavrama yüzeylerinin deitirilmesi / PL Wymiana uchwytów / / 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5b CS Modul závodního volantu - doporucené konfigurace / TR Yari direksiyonu modülü - önerilen konfigürasyonlar / PL Modul kierownicy wycigowej -- zalecane konfiguracje / - / - 1 2 1 CS Obsah balení / TR Kutu içerii / PL Zawarto opakowania / / 2 CS Pipojení / TR Balanti / PL Podlczenie / / * * * * * * CS * Xbox Series X|S konzola Xbox One není v dodávce / TR * Xbox Series X|S Xbox One konsollari dahil deildir / PL * Konsola Xbox Series X|S / Xbox One do nabycia osobno / * Xbox Series X|S - Xbox One / 9CPY4FSJFTX|Sr9CPY0OF9CPY4FSJFT9]4m9CPY0OF Xbox One Xbox Series X|S * CS 1. Vymnitelné moduly smrových tlacítek 2. Vymnitelné moduly pácek 3. Tlacítka RB/LB 4. Tlacítka VIEW/MENU 5. Tlacítko SHARE 6. Profil 1/Profil 2 leds 7. Tlacítko Xbox Guide 8. Akcní tlacítka 9. 3.5 mm audio rozhraní 10. Vymnitelné úchopy 11. Proprietární USB kabel 12. Vymnitelný modul závodního volantu 13. Mikro-USB rozhraní 14. Vymnitelné progresivní spoust RT/LT 15. Zámky spoust RT/LT 16. Tlacítka 1-2-3-4 17. Tlacítka Hlasitost +/Hlasitost -/ Ztisení mikrofonu 18. Tlacítka Profil 1/Mapping/Profil 2 TR 1. Deitirilebilir yön dümeleri modülü 2. Deitirilebilir kol modülleri 3. RB/LB dümeleri 4. VIEW/MENU dümeleri 5. SHARE dümesi 6. Profil 1/Profil 2 ledleri 7. Xbox Guide dümesi 8. Eylem dümeleri 9. 3,5 mm ses balanti noktasi 10. Deitirilebilir kavrama yüzeyleri 11. Özel USB kablosu 12. Deitirilebilir yari direksiyonu modülü 13. Micro-USB balanti noktasi 14. Deitirilebilir kademeli RT/LT tetikleri 15. RT/LT tetik kilitleri 16. Dümeler 1-2-3-4 17. Ses seviyesi +/Ses seviyesi -/ Mikrofon susturma dümeleri 18. Profil 1/Eletirme/Profil 2 dümeleri PL 1. Wymienny modul przycisków kierunkowych 2. Wymienne moduly drków 3. Przyciski RB/LB 4. Przyciski PODGLD/MENU 5. Przycisk SHARE 6. Diody profilu 1/profilu 2 7. Przycisk Xbox Guide 8. Przyciski czynnoci 9. Zlcze audio 3,5 mm 10. Wymienne chwyty 11. Kabel USB wlasnej konstrukcji 12. Wymienny modul kierownicy wycigowej 13. Port Micro-USB 14. Wymienne spusty analogowe RT/LT 15. Blokady spustów RT/LT 16. Przyciski 1-2-3-4 17. Przyciski zwikszania/zmniejszania glonoci i wyciszania mikrofonu 18. Przyciski profilu 1/mapowania/ profilu 2 1. 2. 3.RB/LB 4.VIEW/MENU 5. SHARE 6. 1/ 2 LED 7."Xbox Guide" 8. 9. 3.5mm 10. 11. USB 12. 13.Micro-USB 14. RT/LT 15.RT/LT 16. 1-2-3-4 17. +/ -/ 18. 1// 2 1. 2. 3.RB/LB 4./ 5. SHARE 6. 1/ 2 LED 7.Xbox 8. 9. 3.5 mm 10. 11. USB 12. 13.Micro-USB 14. RT/LT 15.RT/LT 16. 1-2-3-4 17. +/ -/ 18. 1// 2 1. 2. 3. RB/LB 4. / 5. SHARE 6. 1/ 2 LED 7. Xbox 8. 9. 3.5 mm 10. 11. USB 12. 13. USB 14. RT/LT 15. RT/LT 16. 1-2-3-4 17. +/ -/ 18. 1// 2 -1 -2 ( ) RB/LB MENU/() VIEW SHARE -3 -4 -5 2 /1 -6 Xbox Guide -7 -8 3.5 -9 -10 USB -11 -12 USB -13 RT/LT RT/L4T-3-2-1 -14 -15 -16 / / -17 2 / /1 -18 5a 3 ! CS T-MOD technologie / TR T-MOD teknolojisi / PL Technologia T-MOD / T-MOD / 5.0%5.0% T-MOD CS Automatické mapování smrových tlacítek TR Otomatik yön dümeleri eletirme PL Automatyczne mapowanie przycisków kierunkowych CS Doporucené konfigurace byly schváleny a testovány spolecností Thrustmaster. Ostatní konfigurace nebyly testovány a nejsou schváleny Thrustmasterem. Ped zahájením pehrávání se ujistte, ze jsou pipojeny vsechny moduly. Dalsí moduly budou brzy k dispozici, coz umozní nové konfigurace. TR Önerilen konfigürasyonlar Thrustmaster tarafindan test edilip onaylanmitir. Dier tüm modül konfigürasyonlari Thrustmaster tarafindan test edilmemi ve onaylanmamitir. Oynamadan önce tüm modüllerin balandiini kontrol edin. Daha fazla olasi konfigürasyonlara izin veren ek modül paketleri kisa süre sonra piyasaya sürülecektir. PL Zalecane konfiguracje zostaly przetestowane i zatwierdzone przez firm Thrustmaster. Pozostale konfiguracje modulów nie zostaly przetestowane przez firm Thrustmaster ani nie s przez ni wspierane. Przed rozpoczciem gry upewnij si, e wszystkie moduly s podlczone. Wkrótce bd dostpne dodatkowe pakiety modulów, które poszerz gam moliwych konfiguracji. ! 5ISVTUNBTUFS Thrustmaster 5ISVTUNBTUFS 5ISVTUNBTUFS 5ISVTUNBTUFS 5ISVTUNBTUFS . . rustmaster.rustmaster 5080362 6 CS Výmna tlacítek RT/LT / TR Tetiklerin RT/LT deitirilmesi / PL Wymiana spustów RT/LT / RT/LT/ 35-535-5 LT/RT 8 CS Pokud chcete upravit mapování jednoho ze dvou profil: / TR ki profilden birinin eletirmesini deitirmek için: / PL Aby zmodyfikowa mapowanie jednego z dwóch profili: / 2 : / 9 CS Nastavení chodu spoust / TR Tetik hareket mesafesinin ayarlanmasi / PL Regulowanie zakresu ruchu spustów / / : 11 CS Aktualizace firmwaru vaseho gamepadu / TR Oyun pedinizin donanim yazilimini güncelleme / PL Aktualizacja oprogramowania sprztowego kontrolera / / CS Krok 1: Vyberte profil, který chcete upravit, pak stisknte tlacítko MAP. LED profilu bliká. TR Adim 1: Deitirilecek profili seçin, ardindan MAP dümesine basin. Profil LED'i yanip söner. PL Krok 1. Wybierz profil do zmodyfikowania, a nastpnie nacinij przycisk MAP. Dioda profilu zacznie miga. 1: MAP LED ."1-&% ."1-&% . .MAP :1 CS Dlouhý chod TR Uzun hareket mesafesi PL Dlugi zakres ruchu CS Krátký chod TR Kisa hareket mesafesi 0% PL Krótki zakres ruchu CS Firmware nahraný ve vasem gamepadu lze aktualizovat na nejnovjsí verzi, címz dojde k vylepsení vlastností produktu. Spuste program ThrustmapperX postupujte podle pokyn. TR Oyun pedinizde bulunan donanim yazilimi, ürün gelitirmeleri içeren daha yeni sürümlere güncellenebilir. ThrustmapperX yazilimini balatin ve talimatlari izleyin. PL Oprogramowanie sprztowe zawarte w kontrolerze mona zaktualizowa do nowszej wersji, zawierajcej rozszerzenia rónych funkcji. Uruchom oprogramowanie ThrustmapperX i postpuj zgodnie z instrukcjami. 0% 5ISVTUNBQQFS9 50% 100% 100% ThrustmapperX 5ISVTUNBQQFS9 . r ustmapperX 1 2 7 CS Výbr profilu mapování / TR Eletirme profilinin seçilmesi / PL Wybór profilu mapowania / / 1 2 Y XB A MAP CS Krok 2: Stisknte tlacítko, které chcete upravit (1, 2, 3 nebo 4). TR Adim 2: Deitirmek istediiniz dümeye basin (1, 2, 3 veya 4). PL Krok 2. Nacinij przycisk, który chcesz zmodyfikowa (1, 2, 3 lub 4). .(4 3 2 1) :2 10 CS Pokrocilé mapování a pizpsobení / TR Gelimi eletirme ve özelletirme / PL Zaawansowane mapowanie i dostosowywanie / / CS Krok 3: Stisknte tlacítko, které chcete piadit. Gamepad vibruje, coz znamená, ze zmna byla pouzita. LED profilu pestane blikat a trvale svítí. TR Adim 3: Atamak istediiniz dümeye basin. Oyun pedi titreerek deiikliin uygulandiini gösterir. Profil LED'i yanip sönmeyi keser ve sabit yanar. PL Krok 3. Nacinij przycisk, który chcesz przypisa. Kontroler wibracj zasygnalizuje zastosowanie zmiany. Dioda profilu przestanie miga i bdzie wieci wiatlem stalym. -&% -&% -&% . .. :3 CS Z vaseho Xbox/PC si z obchodu Microsoft stáhnte a nainstalujte software ThrustmapperX pro Xbox/Windows 10/11. TR Xbox/PC'nizden Microsoft Store'da Xbox/Windows 10/11 için ThrustmapperX yazilimini indirip yükleyin. PL Pobierz i zainstaluj oprogramowanie ThrustmapperX dla Xbox/Windows 10/11 dostpne w sklepie Microsoft Store (z poziomu konsoli Xbox / komputera). 9CPY1$.JDSPTPGU4UPSF9CPY8JOEPXT5ISVTUNBQQFS9 9CPY1$.JDSPTPGU9CPY8JOEPXT5ISVTUNBQQFS9 9CPY1$ 8JOEPXT .JDSPTPGU4UPSF5ISVTUNBQQFS9 Microso Store Windows 10/11 / Xbox rustmapperX . /Xbox 1 2 Design se mze lisit. / Tasarim deiime tabidir. / Wygld moe ulec zmianie. / / . WARNING: this product can expose you to chemicals including Bisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov TECHNICAL SUPPORT https://support.thrustmaster.com i SV Snabbstartsguide FI Pikaohje SK Rýchly sprievodca HU Használati útmutató 3 SV Handkontrollsfunktioner / FI Peliohjaimen ominaisuudet / SK Vlastnosti gamepadu / HU Gamepad termékleírás / 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 SV Byta greppen / FI Kahvojen vaihto / SK Výmena rukovätí / HU A markolat cseréje / 5b 1 2 SV Racingrattsmodul - rekommenderade konfigurationer / FI Rattiohjainmoduuli suositeltu kokoonpano / SK Modul pretekárskeho volantu - odporúcané konfigurácie / HU Versenykormány modul - javasolt beállítások / - 1 SV Innehåll i förpackningen / FI Laatikon sisältö / SK Balenie obsahuje / HU A doboz tartalma / 2 SV Anslutning / FI Yhteys / SK Pipojení / HU Csatlakozás / * * * * * * SV * Xbox Series X|S Xbox One-konsoler ingår ej / FI * Xbox Series X|S Xbox One -konsolit eivät tule mukana. / SK * Konzoly Xbox Series X|S Xbox One nie sú súcasou balenia / HU * Az Xbox Series X|S Xbox One konzol nem a csomag része / Xbox One Xbox Series X|S* SV 1. Utbytbar riktningsknappsmodul 2. Utbytbara spakmoduler 3. RB/LB-knappar 4. VISA/MENY-knappar 5. SHARE-knapp 6. Profil 1/Profil 2-lampor 7. Xbox Guide-knapp 8. Actionknappar 9. 3,5 mm-ljuduttag 10. Utbytbara grepp 11. Egenutvecklad USB-kabel 12. Utbytbar racingrattsmodul 13. Micro USB-uttag 14. Utbytbara progressiva RT/LT-avtryckare 15. RT/LT-avtryckarlås 16. Knapp 1-2-3-4 17. Volym +/Volym -/Mikrofonljud av-knappar 18. Profil 1/Mappning/Profil 2-knappar FI 1. Vaihdettava suuntanäppäinmoduuli 2. Vaihdettavat sauvamoduulit 3. RB/LB-painikkeet 4. NÄKYMÄ-/VALIKKO-painikkeet 5. SHARE-painike 6. Profiili 1 / Profiili 2 -ledit 7. Xbox Guide -painike 8. Toimintopainikkeet 9. 3,5 mm audioliitin 10. Vaihdettavat kahvat 11. Patentoitu USB-kaapeli 12. Vaihdettava rattiohjainmoduuli 13. Micro-USB-portti 14. Vaihdettavat progressiiviset RT/LT-liipaisimet 15. RT/LT-liipaisinlukot 16. Painikkeet 1-2-3-4 17. Äänenvoimakkuus + / Äänenvoimakkuus - / Mikrofonin hiljennyspainike 18. Profiili 1 / Määritys / Profiili 2 -painikkeet SK 1. Vymenitený modul so smerovými tlacidlami 2. Vymenitené moduly pácok 3. Tlacidlá RB/LB 4. Tlacidlá VIEW/MENU 5. Tlacidlo SHARE 6. Led svetlá Profil 1/Profil 2 7. Tlacidlo Xbox Guide 8. Akcné tlacidlá 9. 3.5 mm audio port 10. Vymenitené rukoväte 11. Vlastný USB kábel 12. Vymenitený modul pretekárskeho volantu 13. Micro-USB port 14. Vymenitené progresívne tlacidlá RT/LT 15. Zámky tlacidiel RT/LT 16. Tlacidlá 1-2-3-4 17. Tlacidlá Hlasitos +/Hlasitos -/Stlmenie mikrofónu 18. Tlacidlá Profil 1/Mapovanie/Profil 2 HU 1. Cserélhet irányítógomb 2. Cserélhet irányítókar 3. RB/LB gombok 4. NÉZET/MENÜ gombok 5. SHARE gomb 6. Profil 1/Profil 2 ledek 7. Xbox Guide gomb 8. Akciógombok 9. 3.5 mm hangcsatlakozó 10. Cserélhet markolat 11. USB kábel (saját szabadalom) 12. Cserélhet versenykormány modul 13. Mikro-USB port 14. Cserélhet progresszív RT/LT ravaszok 15. RT/LT ravasz blokkolók 16. 1-2-3-4-es gombok 17. Hanger +/Hanger -/Mikrofonnémító gomb 18. Profil 1/Gombkiosztás/Profil 2 gomb .1 .2 RB/LB .3 VIEW/MENU .4 SHARE .5 2 /1 LED .6 Xbox Guide .7 .8 "" 3.5 .9 .10 USB .11 .12 UBS .13 RT/LT .14 RT/LT .15 1-2-3-4 .16 / / .17 2 //1 .18 5a 3 ! SV T-MOD-teknik / FI T-MOD-teknologia / SK Technológia T-MOD / HU T-MOD technológia / T-MOD SV Automatisk mappning av riktningsknappar FI Automaattiset suuntanäppäimien määritykset SK Automatické mapovanie smerových tlacidiel HU Automatikus irányítógomb funkciók SV De rekommenderade konfigurationerna har godkänts och testats av Thrustmaster. Övriga modulkonfigurationer har inte testats av och stöds inte av Thrustmaster. Kontrollera att alla moduler är anslutna innan du spelar. Ytterligare modulpaket kommer snart, vilket möjliggör fler olika konfigurationer. FI Thrustmaster on hyväksynyt ja testannut suositellun kokoonpanon. Muut kokoonpanomoduulit eivät ole Thrustmasterin testaamia tai hyväksymiä. Varmista, että kaikki moduulit on yhdistetty ennen pelaamista. Lisämoduulipaketteja on saatavilla pian, mikä tarjoaa lisää mahdollisia kokoonpanoja. ! SK Odporúcané konfigurácie boli schválené a testované od Thrustmaster. Vsetky ostatné konfigurácie neboli testované a Thrustmaster ich neschválil. Pred zacatím hrania sa uistite, ci sú pripojené vsetky moduly. alsie moduly budú coskoro k dispozícii, co umozní viac nových konfigurácií. HU A javasolt beállításokat a Thrustmaster jóváhagyta és tesztelte. Minden más modul beállítást a Thurstmaster nem tesztelt és nem hagyott jóvá. Ellenrizd, hogy minden modul csatlakoztatva van a játék megkezdése eltt. További modulok hamarosan elérhetek lesznek, hogy még többféleképpen használhasd ket. . rustmaster . . rustmaster . 6 SV Byta RT/LT-avtryckarna / FI RT-/LT-näppäinten vaihto / SK Výmena tlacidiel RT/LT / HU A RT/LT ravasz gombok cseréje / RT/LT 8 SV För att modifiera mappningen på en av de två profilerna: / FI Muokkaa jommankumman kahden profiilin määrityksiä: / SK Pre úpravu mapovania jedného z dvoch profilov: / HU A kett közül valamelyik profil gombjaink újra kiosztása: / : SV Steg 1: Välj profil att modifiera och tryck på MAP-knappen. Lampan för profilen blinkar. FI Vaihe 1: Valitse muokattava profiili ja paina sitten MAP-painiketta. Profiilin LED-valo vilkkuu. SK Krok 1: Vyberte profil, ktorý chcete upravi, a potom stlacte tlacidlo MAP. LED svetlo profilu zacne blika. HU 1-es lépés: Válaszd ki a módosítani kívánt profilt majd nyomd meg a MAP gombot. A profil LED villog. . .() MAP , :1 9 SV Justera avtryckarnas rörelseområde / FI Liipaisinnäppäimen liikkeen säätö / SK Nastavenie chodu spúste / HU A ravasz gomb használati módjai / 11 SV Uppdatera din handkontrolls firmware / FI Peliohjaimen laiteohjelmiston päivittäminen / SK Aktualizácia firmware Vaseho gamepadu / HU A gamepad firmware-jének frissítése / SV Långt rörelseområde FI Pitkä liike SK Dlhý chod HU Hosszú benyomás 0% 50% 100% SV Kort rörelseområde FI Lyhyt liike SK Krátky chod HU Rövid benyomás 0% 100% SV Firmwaren i din handkontroll kan uppdateras till en nyare version med produktförbättringar. Starta Thrustmapper-programmet och följ instruktionerna. FI Peliohjaimen sisältämä laiteohjelmisto voidaan päivittää uudempaan versioon, joka sisältää parannuksia tuotteeseen. Käynnistä Thrustmapper-ohjelmisto ja seuraa ohjeita. SK Firmvér, ktorý je súcasou Vásho gamepadu, je mozné aktualizova na novsiu verziu obsahujúcu vylepsenia produktu. Spustite softvér Thrustmapper a postupujte poda pokynov. HU A gamepaded firmware-je frissíthet a legújabb verzióval, hogy a termék még jobban mködjön. Indítsd el a Thrustmapper szoftvert és kövesd az utasításokat. . , . rustmapper 1 2 7 SV Välja mappningsprofil / FI Määritysprofiilin valitseminen / SK Výber profilu mapovania / HU Profil beállítások / 1 2 MAP SV Steg 2: Tryck på knappen du vill modifiera (1, 2, 3 eller 4). FI Vaihe 2: Paina muokattavaa painiketta (1, 2, 3 tai 4). SK Krok 2: Stlacte tlacidlo, ktoré chcete upravi (1, 2, 3 alebo 4). HU 2-es lépés: Nyomd meg a módosítani kívánt gombot (1, 2, 3 vagy 4). .(4 3 ,2 ,1) :2 10 SV Avancerad mappning och anpassning / FI Edistyneet määritykset ja muokkaus / SK Pokrocilé mapovanie a prispôsobenie / HU Haladó beállítások és egyedi testreszabás / SV Ladda ner och installera programvaran ThrustmapperX för Xbox/Windows 10/11 på Microsoft Store från din Xbox/PC. FI Lataa ja asenna Xboxin/Windows 10/11 ThrustmapperX-ohjelmisto Microsoft Storesta Xboxilla/tietokoneella. SK Z Vasej konzoly Xbox/PC stiahnite a nainstalujte softvér ThrustmapperX pre Xbox/Windows 10/11 z Microsoft Store. HU Töltsd le és telepítsd ax Xbox-hoz/Windows 10/11-hoz tartozó ThrustmapperX szoftvert az Microsoft Store-ba az Xbox-ról/PC-rl. Microso Store- Xbox/Windows 10/11- rustmapperX . PC/Xbox- Y XB A SV Steg 3: Tryck på knappen du vill tilldela. Handkontrollen vibrerar för att visa att ändringen har tillämpats. Lampan för profilen slutar blinka och lyser med ett fast sken. FI Vaihe 3: Paina määritettävää painiketta. Peliohjain värisee ilmoittaakseen, että muutos on otettu käyttöön. Profiilin LED-valo lakkaa vilkkumasta ja palaa pysyvästi. SK Krok 3: Stlacte tlacidlo, ktoré chcete priradi. Gamepad zavibruje pre potvrdenie, ze zmena je aplikovaná. LED svetlo profilu prestane blika a ostane svieti. HU 3-as lépés: Nyomd meg a hozzárendelni kívánt gombot. A gamepad rezegni fog, jelezvén, hogy a változás megtörtént. A profil LED-je abbahagyja a villogást és egyenletesen világít. . . :3 . 1 2 Designen kan komma att ändras. Malli voi muuttua. Dizajn sa môze lísi. A termék változtatásának jogát fennartjuk. . WARNING: this product can expose you to chemicals including Bisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov TECHNICAL SUPPORT https://support.thrustmaster.com i ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION * At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant contribution towards helping to protect the environment. Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you. RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT * En fin de ménagers vie, ce produit ne doit pas normaux mais déposé à un être éliminé avec les point de collecte des déchets déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné. *Applicable to EU, UK and Turkey only *Applicable à l'UE, au RU et la Turquie uniquement AEEE Yönetmeliine Uygundur. United States and Canada: FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. © 2023 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Microsoft, Xbox, Xbox "Sphere" Design, Xbox Series X|S, Xbox One and Windows 10/11 are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. TouchSense® Technology Licensed from Immersion Software Ireland Limited. Protected by one or more of the U.S. Patents found at the following address www.immersion.com/patent-marking.html and other patents pending. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are the property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another. Made in China. Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A. © 2023 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Microsoft, Xbox, le design de la « Sphère » Xbox, Xbox Series X|S, Xbox One et Windows 10/11 sont des marques du groupe Microsoft. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Technologie TouchSense® sous licence d'Immersion Software Ireland Limited. Protégée par un ou plusieurs des brevets américains dont la liste est disponible à l'adresse www.immersion.com/patent-marking.html, et d'autres brevets en attente. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine. Produit et distribué par Guillemot Corporation S.A. TECHNICAL SUPPORT https://support.thrustmaster.com i WARNING: this product can expose you to chemicals including Bisphenol A (BPA), which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov www.thrustmaster.com Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes) 5080363 EN-Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter "Guillemot") warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product. In other countries, the warranty period corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product). Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered by a warranty period of six (6) months from the date of original purchase. Should the product appear to be defective during the warranty period, immediately contact Technical Support, who will indicate the procedure to follow. If the defect is confirmed, the product must be returned to its place of purchase (or any other location indicated by Technical Support). Within the context of this warranty, the consumer's defective product shall, at Technical Support's option, be either replaced or returned to working order. If, during the warranty period, the Thrustmaster product is subject to such reconditioning, any period of at least seven (7) days during which the product is out of use shall be added to the remaining warranty period (this period runs from the date of the consumer's request for intervention or from the date on which the product in question is made available for reconditioning, if the date on which the product is made available for reconditioning is subsequent to the date of the request for intervention). If permitted under applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for consequential damages) is limited to the return to working order or the replacement of the Thrustmaster product. If permitted under applicable law, Guillemot disclaims all warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause unrelated to a material or manufacturing defect (including, but not limited to, combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product); (2) if the product has been used for any use other than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example); (3) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (4) to software, said software being subject to a specific warranty; (5) to consumables (elements to be replaced over the product's lifespan: disposable batteries, audio headset or headphone ear pads, for example); (6) to accessories (cables, cases, pouches, bags, wrist-straps, for example); (7) if the product was sold at public auction. This warranty is nontransferable. The consumer's legal rights with respect to laws applicable to the sale of consumer goods in his or her country are not affected by this warranty. Additional warranty provisions During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process and by providing the consumer with the required spare part(s), where applicable). Given its innovation cycles and in order to protect its know-how and trade secrets, Guillemot shall not provide, in principle, any reconditioning notification or spare parts for any Thrustmaster product whose warranty period has expired. In the United States of America and in Canada, this warranty is limited to the product's internal mechanism and external housing. In no event shall Guillemot or its affiliates be held liable to any third party for any consequential or incidental damages resulting from the breach of any express or implied warranties. Some States/Provinces do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of liability for consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State or Province to Province. Liability If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter "Guillemot") and its subsidiaries disclaim all liability for any damages caused by one or more of the following: (1) the product has been modified, opened or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence, an accident (an impact, for example); (4) normal wear; (5) the use of the product for any use other than home use, including for professional or commercial purposes (game rooms, training, competitions, for example). If permitted under applicable law, Guillemot and its subsidiaries disclaim all liability for any damages unrelated to a material or manufacturing defect with respect to the product (including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product). FR-Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster). Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier. Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) si le produit a été utilisé en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). (3) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (4) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique ; (5) aux consommables (éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (6) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (7) si le produit a été vendu aux enchères publiques. Cette garantie n'est pas transférable. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Par exemple, en France, indépendamment de la présente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L.217-12 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproduire les extraits de la loi française suivants: Article L. 217-4 du code de la consommation: Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L. 217-5 du code de la consommation: Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L. 217-12 du code de la consommation: L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L. 217-16 du code de la consommation: Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. Article L. 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article L. 1648 alinéa 1er du code civil: L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Stipulations additionnelles à la garantie Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pièces détachées nécessaires). Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée. Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. En aucun cas, Guillemot ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre. Responsabilité Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, altéré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, l'accident (un choc, par exemple), (4) l'usure normale du produit, (5) l'utilisation du produit en dehors du cadre privé, à des fins professionnelles ou commerciales (salles de jeu, formations, compétitions, par exemple). Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit). DE-Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend "Guillemot") garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend "Akkus") durch eine Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt. Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie unverzüglich den technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des technischen Kundendienstes) retourniert werden. Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des technischen Kundendienstes, entweder ausgetauscht oder repariert werden. Sollte während der Garantiezeit das Thrustmaster Produkt einer derartigen Instandsetzung unterliegen und das Produkt während eines Zeitraums von mindestens sieben (7) Tagen nicht benutzbar sein, wird diese Zeit der restlichen Garantiezeit hinzugefügt. Diese Frist läuft ab dem Zeitpunkt, an dem der Wunsch des Verbrauchers bezüglich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag, an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, falls das Datum, an dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht, dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt. Wenn nach geltendem Recht zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund aber nicht durch Material- oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Falls das Produkt für eine andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich für professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe) verwendet wird; (3) Im Falle der Nichteinhaltung der durch den technischen Support erteilten Anweisungen; (4) Durch Software. Die besagte Software ist Gegenstand einer speziellen Garantie; (5) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset oder für Kopfhörer); (6) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (7) Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter im Land der/der Kunden/Kundin wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt. Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist durchzuführen zum Beispiel aufgrund der Einfachheit und einer nicht erforderlichen Geheimhaltung des Instandsetzungsverfahrens). Aufgrund seiner Innovationszyklen und um sein Know-how und seine Geschäftsgeheimnisse zu schützen, bietet Guillemot grundsätzlich keine Instandsetzungs-Benachrichtigung oder Ersatzteile für alle Thrustmaster Produkte an, deren Garantiezeit abgelaufen ist. In den Vereinigten Staaten von Amerika und in Kanada ist diese Gewährleistung auf den internen Mechanismus und das externe Gehäuse beschränkt. Auf keinen Fall haftet Guillemot oder ihre Tochtergesellschaften gegenüber Dritten für etwaige Folgeschäden oder mittelbare Schäden, die aus der Nichteinhaltung der ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistung resultieren. Einige Staaten/Provinzen erlauben keine Begrenzung der impliziten Garantie oder einen Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folgeschäden oder mittelbare Schäden, so dass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die von Staat zu Staat oder Provinz zu Provinz unterschiedlich sein können. Haftung Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2) Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein Aufprall); (4) normalem Verschleiß; (5) Die Verwendung des Produkts für jedwede andere Nutzung als zum privaten Hausgebrauch, einschließlich professionelle oder kommerzielle Zwecke (z. B. Spielhallen, Training, Wettkämpfe). Wenn nach anwendbarem Recht zulässig, lehnen Guillemot und seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab. NL-Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen "Guillemot") aan de de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product. Ongeacht het hierboven gestelde, geldt voor oplaadbare batterijen een garantieperiode van zes (6) maanden vanaf datum aankoop. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode is onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare veiling. Deze garantie is niet overdraagbaar. De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt. Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van toepassing). Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de garantieperiode is verstreken. In de Verenigde Staten en Canada is deze garantie beperkt tot het interne mechanisme en de externe behuizing van dit product. In geen geval kan Guillemot of een van de bij Guillemot aangesloten ondernemingen aansprakelijk worden gesteld voor enige derde partij voor vervolgschade of incidentele schade als gevolg van inbreuk op expliciete of impliciete garantiebepalingen. In sommige rechtsgebieden zijn beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties en uitsluiting of beperking van aansprakelijkheid voor incidentele schade of vervolgschade niet toegestaan. Het is dus mogelijk dat bovenstaande beperkingen of uitsluitingen voor u niet van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. Anderzijds is het mogelijk dat u rechten hebt die niet in deze garantiebepalingen worden genoemd. Voorwaarden en condities variëren van land tot land. Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen "Guillemot") en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product). IT-Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (d'ora in avanti "Guillemot") garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a partire dalla consegna del prodotto Thrustmaster. In altri paesi, la durata della garanzia corrisponde al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto Thrustmaster in base alle leggi applicabili nel paese in cui il consumatore risiedeva alla data di acquisto del prodotto Thrustmaster (qualora nel paese in questione non esistesse alcuna norma a riguardo, il periodo di garanzia corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster). Diversamente da quanto affermato in precedenza, le batterie ricaricabili sono coperte da una garanzia di sei (6) mesi dalla data di acquisto originale. Qualora, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse apparire difettoso, contatti immediatamente l'Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere confermato, il prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato dall'Assistenza Tecnica). Nel contesto della presente garanzia, il prodotto difettoso di proprietà del consumatore potrà essere sostituito o reso nuovamente funzionante, a discrezione dell'Assistenza Tecnica. Se, durante il periodo coperto dalla garanzia, il prodotto Thrustmaster fosse oggetto di tale rimessa in operatività, alla rimanente durata della garanzia dovrà essere aggiunto un periodo di almeno sette (7) giorni, durante il quale il prodotto risulta non utilizzabile (tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o dalla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività, questo nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate (compresi i danni conseguenti) si limita alla rimessa in operatività o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot declina ogni garanzia sulla commerciabilità o la conformità a finalità particolari. La presente garanzia non potrà essere applicata: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito danni derivanti da un uso inappropriato o non autorizzato, da negligenza, da un incidente, dalla semplice usura, o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio (compresi, ma non i soli, prodotti Thrustmaster combinati con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto); (2) nel caso in cui il prodotto sia stato utilizzato per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi); (3) in caso di mancato rispetto delle istruzioni fornite dall'Assistenza Tecnica; (4) in caso di software, ovvero software soggetto a una specifica garanzia; (5) ai materiali di consumo (elementi che richiedono la loro sostituzione al termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti protettivi per auricolari o cuffie); (6) agli accessori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (7) se il prodotto è stato venduto ad un'asta pubblica. La presente garanzia non è trasferibile. I diritti legali del consumatore, stabiliti dalle leggi vigenti in materia di vendita di beni di consumo nel relativo paese, non vengono intaccati dalla presente garanzia. Disposizioni addizionali sulla garanzia Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l'Assistenza Tecnica potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte viste, ad esempio, la semplicità e la mancanza di riservatezza della procedura di rimessa in operatività e fornendo al consumatore le necessarie parti di ricambio, se ve ne fosse l'esigenza). Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto. Negli Stati Uniti d'America e in Canada, la presente garanzia è limitata al meccanismo interno del prodotto e alla struttura esterna. In nessun caso Guillemot o le sue controllate potranno essere ritenute responsabili, da una qualunque parte terza, per qualsiasi danno accidentale o consequenziale derivante dalla violazione di una qualunque garanzia, espressa o implicita. Alcuni Stati/Province non ammettono limitazioni alla durata di una garanzia implicita, oppure all'esclusione o alla limitazione della responsabilità per danni accidentali o consequenziali, per cui le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non riguardarti. La presente garanzia ti fornisce specifici diritti legali, inoltre potresti avere anche altri diritti, variabili da Stato a Stato o da Provincia a Provincia. Responsabilità Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti "Guillemot") e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno una delle seguenti condizioni: (1) il prodotto è stato modificato, aperto o alterato; (2) mancato rispetto delle istruzioni di installazione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto); (4) semplice usura; (5) utilizzo del prodotto per qualsiasi altro scopo al di fuori dell'uso domestico, comprese finalità professionali o commerciali (esempio: sale giochi, allenamenti, concorsi). Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno non riconducibile a difetti nei materiali o nella fabbricazione del prodotto (compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall'uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo prodotto). ES-Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo "Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces el período de garantía será de un (1) año a partir de la fecha de compra original del producto de Thrustmaster). A pesar de lo anterior, las baterías recargables están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses a partir de la fecha de compra original. Si el producto resultase defectuoso durante el período de garantía, hay que ponerse en contacto inmediatamente con el Soporte Técnico, que indicará el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico). Dentro del contexto de esta garantía, el producto defectuoso del consumidor será sustituido o restaurado su funcionamiento correcto. Si, durante el período de garantía, el producto de Thrustmaster fuese sometido a dicho reacondicionamiento, cualquier período de cómo mínimo siete (7) días durante el que el producto no se pueda usar se añadirá al período de garantía restante (este período va desde la fecha de petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento, si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición de intervención). Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluso por daños resultantes) se limita a la restauración del funcionamiento correcto o la sustitución del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantías de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado. Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no relacionada con un defecto de materiales o fabricación (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinación del producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto); (2) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (2) en caso de incumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software, es decir software sujeto a una garantía específica; (4) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por ejemplo, baterías desechables o almohadillas para auriculares de audio); (5) a accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (6) si el producto se ha vendido en una subasta pública. (6) si el producto se ha vendido en una subasta pública. Esta garantía no es transferible. Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de productos de consumo de su país no se ven afectados por esta garantía. Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamiento y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necesarias, si hiciese falta). Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos comerciales, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionamiento para los productos de Thrustmaster cuyo período de garantía haya vencido. En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojamiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante terceros por daños resultantes o fortuitos resultado del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. En algunos estados o provincias no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables. Esta garantía ofrece derechos legales específicos al consumidor, que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra. Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo "Guillemot") y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instrucciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por ejemplo); (4) desgaste normal. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricación en relación con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto). PT-Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como "Guillemot") garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Noutros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster. Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis estão cobertas por um período de garantia de seis (6) meses a partir da data de compra original. No caso de o produto apresentar algum defeito durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico). No âmbito da presente garantia, e por opção do Suporte Técnico, o produto defeituoso do consumidor será substituído ou reparado. Se, durante o período da garantia, o produto Thrustmaster for submetido à dita reparação, qualquer período mínimo de (7) dias durante o qual o produto estiver fora de serviço será adicionado ao período da garantia restante (este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação, se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção). Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais (incluindo para danos indiretos) está limitada à reparação ou à substituição do produto Thrustmaster. Se for permitido pela legislação em vigor, a Guillemot rejeita todas as garantias de comercialização ou adequação a um fim específico. A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa relacionada com um defeito de material ou fabrico (incluindo, mas sem limitação, combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); (2) se o produto tiver sido utilizado fora do âmbito da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo); (3) na eventualidade de incumprimento das instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (4) a software, estando o mesmo sujeito a uma garantia específica; (5) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da vida útil do produto: baterias descartáveis, auscultadores de áudio ou auriculares de auscultadores, por exemplo); (6) a acessórios (cabos, estojos, bolsas, sacos e correias de pulso, por exemplo); (7) se o produto foi vendido num leilão público. A presente garantia não é transmissível. Os direitos legais do consumidor no que concerne à legislação aplicável à venda de bens de consumo no seu país não são afetados pela presente garantia. Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação e fornecendo ao consumidor a(s) peça(s) de substituição necessária(s), quando aplicável). Tendo em conta os seus ciclos de inovação, e a fim de proteger o seu know-how e segredos comerciais, a Guillemot não fornecerá, em princípio, qualquer notificação de reparação ou peças de substituição para produtos Thrustmaster cujo período da garantia tenha expirado. Nos Estados Unidos da América e no Canadá, a presente garantia está limitada ao mecanismo interno e à caixa do produto. Em nenhuma circunstância serão a Guillemot ou as respetivas filiais consideradas responsáveis perante terceiros por quaisquer danos indiretos ou acidentais resultantes da violação de quaisquer garantias expressas ou implícitas. Alguns estados/províncias não permitem a limitação da duração de uma garantia implícita ou a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos indiretos ou acidentais, pelo que as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar a si. A presente garantia concede-lhe direitos legais específicos, podendo ter também outros direitos, que variam consoante o estado ou a província. Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada "Guillemot") e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas: (1) o produto foi modificado, aberto ou alterado; (2) incumprimento das instruções de montagem; (3) utilização inadequada ou abusiva, negligência ou acidente (um impacto, por exemplo); (4) desgaste normal; (5) utilização do produto fora do âmbito além da utilização doméstica, incluindo para fins profissionais ou comerciais (salas de jogos, treino e competições, por exemplo). Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos relacionados com um defeito de material ou fabrico relativamente ao produto (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto). - Guillemot Corporation S.A., Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, , ( -- «Guillemot») , Thrustmaster , . (2) Thrustmaster. Thrustmaster, , Thrustmaster ( , (1) Thrustmaster). , (6) . , . , ( , ). , , . Thrustmaster , , (7) , ( , , ). , , Guillemot ( ) Thrustmaster. , , Guillemot . : (1) , , , , , , (, , Thrustmaster , -- , , , Guillemot ); (2) , , (, , ); (3) , ; (4) , ; (5) (, : , ); (6) (, , , , , ); (7) . . , . Guillemot, , , / Thrustmaster ( - , , , : , ). - Guillemot, , - Thrustmaster . . Guillemot , - . / / , . . , . , , Guillemot Corporation S.A. ( -- «Guillemot») , : (1) , ; (2) ; (3) , , (, ); (4) ; (5) , , (, , ). , , Guillemot , , (, , , Thrustmaster , -- , , , Guillemot ). CZ-Spotebitelské informace o záruce Celosvtov, Guillemot Corporation S.A., jejíz sídlo se nachází na Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (dále jen "Guillemot") zarucuje spotebiteli, ze tento výrobek od Thrustmasteru bude bez závad materiálu a zpracování, po dobu zárucní doby od okamziku pevzetí výrobku ve shod s ohledem na tento výrobek. V zemích Evropské Unie, tato doba odpovídá dvma (2) letm od dodání výrobku Thrustmaster. V ostatních zemích, zárucní doba odpovídá casovému intervalu od pevzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony zem, ve které ml spotebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud zádné takové opatení v píslusné zemi neexistuje, zárucní doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster). Bez ohledu na výse uvedené podmínky, je zárucní doba na dobíjecí baterie omezena na dobu sesti (6) msíc od pvodního datumu nákupu. Pokud se u výrobku bhem zárucní doby objeví závada, neprodlen kontaktujte Technickou podporu, kde vám naznací postup, jak záruku uplatnit. Pokud bude závada uznána, výrobek musí být vrácen prodávajícímu, kde byl zakoupen (nebo na jiné místo, které urcí Technická podpora). V rámci této záruky, bude vadný výrobek podle Technické podpory bu vymnn nebo uveden do funkcního stavu. Pokud bude bhem zárucní doby výrobek Thrustmasteru opravován, bude zárucní doba o dobu, kdy nebylo mozné výrobek pouzívat prodlouzena, nejmén alespo o sedm (7) dní (tato doba zacíná datem, kdy zákazník pozádal o vyízení reklamace nebo od data, kdy dotycný produkt byl k dispozici pro opravu, pokud datum pedání výrobku k oprav je po datu zádosti o vyízení reklamace). Pokud to umozují platné zákony, je plná odpovdnost spolecnosti Guillemot a jejích dceiných spolecností (vcetn následných skod) omezena na navrácení produktu do provozuschopného stavu nebo na výmnu výrobku Thrustmaster. Pokud to umozují platné zákony, Guillemot se zíká vsech záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro urcitý úcel. Tato záruka se nevztahuje na: (1) pokud byl výrobek modifikován, oteven, zmnn nebo utrpl poskození v dsledku nevhodného nebo nesprávného pouzívání, nedbalosti, nehody, bzného opotebení, nebo jakékoliv jiné píciny, nesouvisející s vadou materiálu nebo zpracování (vcetn, ale ne pouze, pi kombinaci výrobku Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem, vcetn zejména napájecích adaptér, nabíjecích baterií, nabíjecky, nebo jiných prvk, které nebyly k tomuto výrobku dodány spolecností Guillemot; (2) pokud byl výrobek pouzíván pro jiné úcely nez domácí pouzití, vcetn profesionálních a komercních úcel (nap. v hernách, pi tréninku, pi závodech); (3) v pípad nedodrzení pokyn poskytovaných Technickou podporou; (4) software, na zmínný software je poskytována zvlástní záruka; (5) spotební materiál (prvky, které mohou být vymnny v prbhu zivotnosti produktu: baterie na jedno pouzití, náhlavní sluchátkové soupravy nebo nap. náusníky sluchátek); (6) píslusenství (napíklad kabely, pouzdra, brasny, zápstní emínky); (7) pokud byl výrobek prodán ve veejné aukci. Tato záruka je nepenositelná. Zákonná práva spotebitele vzhledem k platným zákonm vztahujícím se na prodej spotebního zbozí v jeho nebo její zemi nejsou touto zárukou ovlivnny. Dalsí ustanovení o záruce V prbhu zárucní doby, Guillemot zásadn nedodává zádné náhradní díly, nebo Technická podpora je jedinou stranou autorizovanou k demontázi a oprav jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou zákazníka pozádá Technická podpora prostednictvím písemných pokyn, napíklad z dvodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím pozadovaných náhradních díl, jsou-li pouzitelné. Vzhledem ke svému inovacnímu cyklu a s cílem ochrany know-how a obchodního tajemství, nesmí Guillemot zásadn poskytovat jakékoliv vyrozumní o opravách nebo náhradních dílech jakéhokoliv výrobku Thrustmaster, jehoz zárucní doba jiz vyprsela. Ve Spojených státech amerických a v Kanad je tato záruka omezena na vnitní mechanizmus a vnjsí kryt výrobku. V zádném pípad Guillemot nebo její dceiné spolecnosti nejsou odpovdny jakékoliv tetí stran za jakékoliv následné ci náhodné skody vzniklé v dsledku porusení jakékoliv výslovné nebo nepímo vyjádené záruky. Nkteré státy/provincie neumozují omezení doby trvání pedpokládané záruky, nebo nepovolují vyloucení nebo omezení odpovdnosti za následné nebo náhodné skody, takze výse uvedená omezení nebo vyloucení se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám dává specifická zákonná práva a mzete mít také dalsí práva, která se lisí stát od státu nebo provincie. Odpovdnost Pokud to povolují píslusné zákony, Guillemot Corporation S.A. (dále jen "Guillemot") a její dceiné spolecnosti se zíkají veskeré odpovdnosti za skody zpsobené jedním nebo více následujícími body: (1) výrobek byl modifikován, oteven nebo pozmnn; (2) nedodrzení návodu k montázi; (3) nevhodné nebo nesprávné pouzívání, nedbalost, nehoda (napíklad náraz); (4) bzné opotebení; (5) pouzití výrobku pro jakékoliv jiné nez domácí pouzití, vcetn profesionálního nebo komercního pouzití (napíklad v hernách, pro výcvik, pi soutzích). Pokud to povolují píslusné zákony, Guillemot a její dceiné spolecnosti se zíkají veskeré odpovdnosti za jakékoliv skody, které nesouvisí s pouzitými materiály nebo výrobní vadou píslusného výrobku (vcetn, ale nikoliv výhradn, veskerých skod zpsobených pímo nebo nepímo softwarem, nebo kombinací výrobku Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem vcetn zejména napájecími zdroji, dobíjecími bateriemi, nabíjeckami nebo jakýmikoliv jinými prvky, které nebyly spolecností Guillemot k tomuto výrobku dodány). TÜ-Tüketici garanti bilgisi bu Thrustmaster ürünü, malzeme ve içilik hatalarina kari, müterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya deitirilmesi talebinde bulunabilecei süreye karilik gelen garanti süresince dünya çapinda tescil edilmi merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa'da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra "Guillemot" olarak ifade edilecektir) garantisi altindadir. Avrupa Birlii ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karilik gelir. Dier ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satin alindii tarihte müterinin ikamet ettii ülkede geçerli yasalara uygun ekilde, müterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya deitirilmesi talebinde bulunabilecei süreye karilik gelir (lgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut deilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satin alindii asil tarihten itibaren bir (1) yil olacaktir). Yukaridakilere bali kalmaksizin, yeniden doldurulabilir piller ilk satin alindiklari tarihten itibaren alti (6) ay boyunca garanti kapsamindadir. Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize bavurun. Hata veya kusur onaylanirsa ürünün satin alindii yere (ya da Teknik Destek servisi tarafindan belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir. bu garanti kapsaminda müterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bali olarak, deitirilecek veya çaliir hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarim ilemine tabi tutulmasi durumunda, ürünün kullanim dii olduu en az yedi (7) günlük tüm süreler kalan garanti süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarilmasi için hazir bulundurulduu tarih müdahale edilmesi için talepte bulunduu tarihi takip ediyor ise müterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduu tarihten veya bahse konu ürünün onarilmasi için hazir bulundurulduu tarihten balar). Yürürlükte olan yasalarin izin verdii durumlarda, Guillemot ve balilarinin tüm sorumluluu (dolayli hasarlar da dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün çaliir hale getirilmesi veya deitirilmesi ile sinirlidir. Yürürlükte olan yasalarin izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverililik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri reddeder. bu garanti aaidaki durumlar için geçerli deildir: (1) Ürün modifiye edilmise, açilmisa, üzerinde deiiklik yapilmisa, uygunsuz veya kötü kullanim, ihmal, kaza, normal ainma ya da malzeme veya üretim hatasi ile ilgili olmayan nedenlerden dolayi hasar görmüse (ancak bununla sinirli kalmamak üzere, Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birletirmek, buna dahil olarak özellikle güç kaynaklari, yeniden doldurulabilir piller, arj cihazlari veya bu ürün için Guillemot tarafindan tedarik edilmemi tüm dier elemanlar); (2) ürün, evde kullanim diinda, profesyonel veya ticari maksatli olanlar da dahil olmak üzere (örnein oyun salonlari, eitim, yarilar) baka maksatlarla kullanilmisa; (3) Teknik Destek servisi tarafindan salanan talimatlara uyulmamisa; (4) yazilim için, ibu garanti geçerli deildir, söz konusu yazilim için salanan özel garanti hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri için (ürünün kullanim süresi içinde deitirilecek elemanlar: örnein; tek kullanimlik piller, kulaklik yastiklari); (6) aksesuarlar için (örnein; kablolar, kiliflar, cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açik artirma ile satilmisa. Bu garanti devrolunamaz. Tüketim mallarinin tüketicinin ülkesinde satiina ilikin tüketicinin yasal haklari ibu garantiden etkilenmemektedir. Ek garanti hükümleri Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek Servisi olduundan prensip olarak Guillemot tarafindan hiçbir yedek parça salanmayacaktir (Uygulanabilir olmasi durumunda yazili talimatlarla ve müteriye gerekli yedek parça(lar) salanarak Teknik Destek Servisinin müteri tarafindan yapilmasini isteyebilecei tüm onarim prosedürleri hariç örnein onarim ileminin basit olmasindan ve gizlilik içermemesinden dolayi). novasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sirlarini korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmu hiç bir Thrustmaster ürünü için onarim bilgisi veya yedek parça salamayacaktir. Amerika Birleik Devletleri ve Kanada'da bu garanti, ürünün dahili mekanizmasi ve harici gövdesi ile sinirlidir. Guillemot veya balilari hiçbir durum altinda, her türlü açik ve zimni garantinin ihlal edilmesinden kaynaklanan tüm dolayli veya arizi hasarlardan dolayi hiçbir üçüncü tarafa kari sorumlu tutulamaz. Bazi Eyalet/llerde zimni garantinin ne kadar süre ile geçerli olduunun sinirlanmasina veya dolayli veya arizi hasarlara kari sorumluluk muafiyeti veya sinirlanmasina izin vermez; bu nedenle yukarida geçen sinirlamalar veya muafiyetler sizin için geçerli olmayabilir. bu garanti size yasal haklar salamakta olup Eyalete veya le göre farklilik gösteren baka haklara da sahip olabilirsiniz. Sorumluluk Yürürlükte olan yasalarin izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra "Guillemot" olarak ifade edilecektir) ve balilari aaidakilerin biri veya daha fazlasindan kaynaklanan her türlü hasara kari tüm sorumluluu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmise, açilmisa, üzerinde deiiklik yapilmisa; (2) montaj talimatlarina uyulmamisa; (3) uygunsuz veya kötü kullanim, ihmal, kaza (örnein bir darbe); (4) normal ainma; (5) ürünün, evde kullanim diinda, profesyonel veya ticari maksatli olanlar da dahil olmak üzere (örnein oyun salonlari, eitim, yarilar) baka maksatlarla kullanilmasi. Yürürlükte olan yasalarin izin vermesi halinde, Guillemot ve balilari ürünle ilgili malzeme veya üretim hatasi ile ilgili olmayan her türlü hasara kari tüm sorumluluu reddeder (ancak bununla sinirli kalmamak üzere, herhangi bir yazilimdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla birletirilmesinden dorudan veya dolayli olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç kaynaklari, yeniden doldurulabilir piller, arj cihazlari veya bu ürün için Guillemot tarafindan tedarik edilmemi tüm dier elemanlar). PL-Informacje dotyczce gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzib pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja (,,Guillemot") udziela klientowi obowizujcej na calym wiecie gwarancji, e niniejszy produkt Thrustmaster bdzie wolny od wad materialowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient moe wystpowa z roszczeniami z tytulu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient moe wystpowa z roszczeniami z tytulu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowizujcymi w kraju, w którym klient mieszkal w dniu zakupu produktu Thrustmaster. (Jeli przepisy danego kraju nie przewiduj wystpowania z takimi roszczeniami, okres gwarancji bdzie wynosi jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster). Niezalenie od powyszego akumulatory s objte szeciomiesicznym (6-miesicznym) okresem gwarancji liczonym od daty pierwotnego zakupu. Jeli w okresie gwarancji wystpi objawy mogce wiadczy o wadzie produktu, naley niezwlocznie skontaktowa si z dzialem pomocy technicznej, który wskae dalszy sposób postpowania. W razie potwierdzenia wady produkt naley zwróci w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dzial pomocy technicznej). W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie wymieniony lub przywrócony do stanu sprawnoci uytkowej, zgodnie z decyzj dzialu pomocy technicznej. Jeli w okresie gwarancji produkt Thrustmaster zostanie poddany czynnociom majcym na celu przywrócenie go do stanu uytkowego, dowolny okres co najmniej siedmiu (7) dni, podczas których produkt nie jest uytkowany, zostanie dodany do pozostalego okresu gwarancji (okres ten liczy si od dnia, w którym klient poprosi o interwencj, lub od dnia, w którym dany produkt zostanie udostpniony celem przywrócenia do stanu uytkowego, jeli data udostpnienia celem przywrócenia do stanu uytkowego nastpuje po dacie proby o interwencj). Jeli zezwala na to obowizujce prawo, calkowita odpowiedzialno firmy Guillemot i jej podmiotów zalenych (lcznie z odpowiedzialnoci za szkody wtórne) ogranicza si do przywrócenia do stanu uytkowego lub wymiany produktu Thrustmaster. Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot wylcza wszelkie gwarancje pokupnoci i przydatnoci do okrelonego celu. Niniejsza gwarancja nie obowizuje: (1) w przypadku, gdy produkt zostal zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego uytkowania, niedbaloci, wypadku, normalnego zuycia lub z innego powodu niezwizanego z wad materialow ani produkcyjn (w tym midzy innymi z powodu polczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególnoci z zasilaczem, akumulatorem, ladowark lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firm Guillemot dla tego produktu); (2) w przypadku uywania produktu w sposób inny ni uytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkole lub zawodów); (3) w razie nieprzestrzegania instrukcji podanych przez dzial pomocy technicznej; (4) w odniesieniu do oprogramowania, jako e oprogramowanie to jest objte odrbn szczególow gwarancj; (5) w odniesieniu do materialów eksploatacyjnych (elementów wymienianych w czasie eksploatacji produktu, na przyklad baterii jednorazowych, muszli/nakladek na uszy do zestawów sluchawkowych lub sluchawek); (6) w odniesieniu do akcesoriów (na przyklad kabli, pokrowców, etui, torebek, pasków na rk); (7) w przypadku sprzedania produktu na aukcji publicznej. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu. Niniejsza gwarancja nie wplywa na prawa klienta wynikajce z przepisów dotyczcych sprzeday dóbr konsumenckich w kraju klienta. Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostpnia jakichkolwiek czci zamiennych, poniewa jedynym podmiotem upowanionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu uytkowego jest dzial pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu uytkowego, o wykonanie których dzial pomocy technicznej moe poprosi klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji -- np. ze wzgldu na prostot i jawno procesu przywracania do stanu uytkowego -- oraz, w razie potrzeby, przez udostpnienie klientowi wymaganych czci zamiennych). Ze wzgldu na realizowane cykle innowacji oraz konieczno zapewnienia ochrony swojej specjalistycznej wiedzy i tajemnic handlowych firma Guillemot zasadniczo nie udostpnia powiadomie dotyczcych przywracania do stanu uytkowego ani czci zamiennych w przypadku produktów Thrustmaster, których okres gwarancji uplynl. W USA i Kanadzie niniejsza gwarancja ogranicza si do wewntrznych mechanizmów i zewntrznej obudowy produktu. W adnym wypadku firma Guillemot ani jej podmioty stowarzyszone nie bd odpowiada wobec osób trzecich za szkody wtórne ani przypadkowe wynikajce z naruszenia jakichkolwiek gwarancji wyranych lub domniemanych. Niektóre stany/prowincje nie zezwalaj na ograniczenie czasu trwania gwarancji domniemanych bd wylczenie lub ograniczenie odpowiedzialnoci za szkody wtórne lub przypadkowe, wic powysze ograniczenia lub wylczenia mog Ciebie nie dotyczy. Niniejsza gwarancja przyznaje Ci okrelone prawa, a ponadto mog przyslugiwa Ci inne prawa zalenie od stanu lub prowincji. Odpowiedzialno Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot Corporation S.A. (,,Guillemot") i jej podmioty zalene nie ponosz adnej odpowiedzialnoci za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z nastpujcych czynników: (1) modyfikacj lub otwarcie produktu bd wprowadzenie w nim zmian; (2) nieprzestrzeganie instrukcji montau; (3) nieodpowiednie lub nadmierne uytkowanie, niedbalo, wypadek (na przyklad uderzenie); (4) normalne zuycie; (5) uywanie produktu w sposób inny ni uytek domowy, w tym do celów zawodowych lub komercyjnych (na przyklad w salonach gier albo do prowadzenia szkole lub zawodów). Jeli zezwala na to obowizujce prawo, firma Guillemot i jej podmioty zalene nie ponosz adnej odpowiedzialnoci za szkody niezwizane z wad materialow lub produkcyjn produktu (w tym midzy innymi za szkody spowodowane bezporednio lub porednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek polczenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególnoci z zasilaczem, akumulatorem, ladowark lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firm Guillemot dla tego produktu). ESWAPX R5 1 2 * * * * * * 9CPY4FSJFT9c4r9CPY0OF 3 1. 2. 3.RB/LB 4./ 5. SHARE 6. 1/ 2 LED 7.Xbox 8. 9. 3.5 mm 10. 11. USB 12. 13.Micro-USB 14. RT/LT 15.RT/LT 16. 1-2-3-4 17. +/ -/ 18. 1// 2 4 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 11 12 5b 1 2 13 14 15 3 16 17 18 - ! 5a T-MOD ! Thrustmaster Thrustmaster 5080369 6 RT/LT 7 1 Y XB A 8 9 1 MAP LED 0% 100% 50% 0% 100% 1 2 10 Xbox/PC Microsoft Xbox/Windows 10 ThrustmapperX MAP 2 123 4 2 11 3 LED 1 2 ThrustmapperX © 2023 Guillemot Corporation S.A. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A. MicrosoftXboxXbox ""Xbox Series X|SXbox One Windows10/11 Microsoft Forza HorizonForza Motorsport Design TouchSense® Immersion Software Ireland Limited www.immersion.com/patent-marking.html / Guillemot Corporation S.A. http://support.thrustmaster.cn i Guillemot Corporation S.A., 2 rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)