Instruction Manual for hama models including: 00184145, Fun, Stereo Headphones, 00184145 Fun Stereo Headphones
manual
Search result: manual
File Info : application/pdf, 24 Pages, 479.15KB
DocumentDocument00184145 STEREO HEADPHONES "Fun" G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d`emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l`uso P Instrukcja obslugi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k pouzití Q Návod na pouzitie O Manual de instruções S Bruksanvisning R B J T Kullanma kilavuzu L Käyttöohje Siri / Google 2s 1x 1x 1x 2x 3x G Warning and safety instructions Warning Take your time and read the following instructions and information completely. 1. Safety instructions · The product is intended for private, non-commercial use only. · Use the product for its intended purpose only. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Do not bend or crush the cable. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. · Use the item only in moderate climatic conditions. · Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not use the product in moist environments and avoid splashes. · Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the surrounding traffic and your environment. · Do not install the holder within the deployment area of an airbag. If the airbag is released, it opens with a high impact pressure, which could cause the holder and tablet PC to fly through the interior of the car. · Do not throw the battery or the product into fire. · Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries. · Do not use the product while it is charging. Warning High volumes · High sound pressure level! · There is a risk of hearing damage. · To prevent hearing loss, avoid listening at high volume levels for long periods. · Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, even over short periods, can cause hearing loss. · Using this product limits your perception of ambient noise. For this reason, do not operate any vehicles or machines while using this product. 2. Care and maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 3. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 4. Recycling information Note on environmental protection: Following the implementation of European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU into the national legal systems, the following applies: Electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives. Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country. This presence of the above symbol on the product, operating instructions or package indicates that the product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 4 D Warn- und Sicherheitshinweise Warnung Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. 1. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser · Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung. Warnung Hohe Lautstärke · Hoher Schalldruck! · Es besteht das Risiko eines Gehörschadens. · Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. · Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen. · Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen. 2. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 3. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 4. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 5 F Notice de mises en garde et de sécurité Avertissement Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. 1. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Les enfants doivent être surveillés fin de garantir qu`ils ne jouent pas avec le produit. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils électroniques est interdite. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. · Évitez d'utiliser le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · N`utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d`eau. · Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement. · La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ désassemblez pas les batteries/piles. · N'utilisez pas le produit pendant la recharge ! Avertissement concernant le volume d`écoute · Forte pression acoustique. · Risque de traumatisme auditif. · Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d'écouter des fichiers audio à un niveau sonore élevé pendant de longues périodes. · Maintenez en permanence un niveau de volume raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d`endommager votre ouïe. · L`utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N`utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.. 2. Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 3. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité. 4. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l'environnement : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées : les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/les batteries usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d'anciens appareils, le consommateur apporte une contribution importante à la protection de notre environnement. 6 E Advertencias e instrucciones de seguridad Aviso Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. 1. Indicaciones de seguridad · El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · No doble ni aplaste el cable. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor excesivo y utilícelo solo en ambientes secos. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. · Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. · Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráfico y a su entorno. · La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar, deseche el producto como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales. · No arroje la batería o el producto al fuego. · No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías. · ¡No utilice el producto durante el proceso de carga! Aviso Volumen alto · ¡Nivel acústico elevado! · Existe riesgo de sufrir daños auditivos. · Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles acústicos elevados durante periodos prolongados de tiempo. · Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de breve exposición a ellos. · El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje vehículos o máquinas mientras usa el producto. 2. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 3. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad. 4. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final de su vida útil. Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales u otras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y acumuladores usados, usted contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. 7 N Waarschuwings- en veiligheidsinstructies Waarschuwing Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. 1. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Kinderen dienen onder toezicht te staan, teneinde te waarborgen dat zij niet met het product spelen. · Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. · De kabel niet knikken of inklemmen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden. · Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat- en spuitwater. · Laat u zich op weg met een motorvoertuig of sporttoestel niet door uw product afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving. · De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd, voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften. · Gooi de accu resp. het product niet in het vuur. · De accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/ verhitten/demonteren. · Gebruik het product niet tijdens het opladen! Waarschuwing Hoog volume · Hoog geluidsdrukniveau! · Gevaar voor gehoorschade. · Om gehoorverlies te voorkomen, dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange periodes te vermijden. · Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen zelfs kortstondig tot gehoorbeschadiging leiden. · De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden. Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines. 2. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. 3. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies. 4. Aanwijzingen over de afvalverwerking Opmerking over de omgang met het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten, zoals batterijen, op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/ batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu. 8 I Istruzioni di avviso e sicurezza Attenzione Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. 1. Istruzioni di sicurezza · Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale. · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l`apparecchio. · Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche. · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti. · Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. · Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini! · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. · Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi. · Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un attrezzo sportivo, non farsi distrarre dal prodotto e prestare attenzione alla situazione del traffico e all`ambiente. · L`accumulatore è fisso e non può essere rimosso, smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti. · Non gettare l'accumulatore o il prodotto nel fuoco. · Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie ricaricabili. · Non utilizzare il prodotto durante la fase di carica! Attenzione Rumore forte · Elevata pressione sonora! · Si corre il rischio di danni all'udito. · Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume molto alto per lunghi periodi di tempo. · Regolare il volume su un livello adeguato. Il volume troppo alto può causare danni all'udito, anche per breve durata. · L`utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l`utilizzo, non manovrare veicoli o macchine. 2. Cura e manutenzione Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 3. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza. 4. Smaltimento Informazioni sulla tutela dell'ambiente: A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio indica che esso è soggetto a tali normative. Recuperando, riciclando o valorizzando in altro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell'ambiente. 9 P Ostrzeenia i uwagi dotyczce bezpieczestwa Ostrzeenie Prosimy powici czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w caloci. 1. Zasady bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Dzieci powinny by nadzorowane, aby nie uywaly urzdzenia do zabawy. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Trzyma urzdzenie, jak wszystkie urzdzenia elektryczne, z dala od dzieci! · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody. · Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bd uywania przyrzdu sportowego nie dopuci do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwowa otoczenie i sytuacj w ruchu drogowym. · Akumulator jest zamontowany na stale i nie mona go usun, podda caly produkt utylizacji zgodnie z ustawowymi postanowieniami. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów / baterii. · Nie uywa produktu podczas ladowania! Ostrzeenie wysoki poziom glonoci · Wysokie cinienie akustyczne! · Ryzyko uszkodzenia sluchu. · Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia sluchu, unika sluchania przy duym poziomie glonoci i przez dlugi czas. · Glono ustawia zawsze na rozsdny poziom. Wysoki poziom glonoci moe nawet jeeli trwa krótko prowadzi do uszkodzenia sluchu. · Podczas uywania produktu ograniczona jest percepcja dwików z otoczenia. Z tego powodu stosujc produkt, nie obslugiwa pojazdów ani maszyn. 2. Czyszczenie i konserwacja Czyci produkt wylcznie niestrzpic si, lekko wilgotn ciereczk. Nie uywa agresywnych rodków czyszczcych. 3. Wylczenie odpowiedzialnoci z tytulu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnoci i nie udziela adnej gwarancji z tytulu szkód wynikajcych z niewlaciwego montau, instalacji, niewlaciwego uytkowania urzdzenia ani z tytulu szkód wynikajcych z postpowania niezgodnie z instrukcj obslugi i wskazówkami bezpieczestwa. 4. Instrukcje dotyczce utylizacji Wskazówki dotyczce ochrony rodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/SU do prawa narodowego obowizuj nastpujce ustalenia: Urzdze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naley wyrzuca wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci s prawnie zobowizani do zwrotu sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakoczeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzeday. Szczególowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obslugi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprztu/akumulatorów i baterii stanowi wany wklad w ochron naszego rodowiska. 10 H Figyelmeztetések és biztonsági utasítások Figyelmeztetés Szánjon rá idt, és elször olvassa végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. 1. Biztonsági utasítások · A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · A gyermekekre ügyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag zárt környezetben használja. · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. · A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja. · Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. · Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. · Gépjármvön vagy sporteszközön haladva ne hagyja figyelmét elterelni a termék által és ügyeljen a forgalmi helyzetre, valamint környezetére. · Az akkumulátor állandó beszerelés és nem távolítható el, ezért a terméket egyben, a jogszabályi elírások szerint ártalmatlanítsa. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket. · Ne használja a terméket a töltési folyamat során! Figyelmeztetés nagy hanger · Magas hangnyomás! · Halláskárosodás veszélye áll fenn. · Ahhoz, hogy elkerülje a hallása károsodását, kerülje a zenehallgatást túl nagy hangervel hosszabb ideig. · A hangert tartsa mindig elfogadható szinten. A nagy hanger akár rövid ideig is halláskárosodáshoz vezethet. · A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében. Ezért használata közben ne kezeljen jármvet vagy gépet. 2. Karbantartás és gondozás A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 3. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl, szakszertlen használatából vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért. 4. Leselejtezési elírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt idponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következk: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni. Az elhasznált és mködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyjtésére törvényi elírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjthelyre, vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére. A részleteket az adott nemzeti jog szabályozza. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formájú újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 11 M Indicaii de avertizare i siguran Avertizare V rugm s v luai timpul necesar pentru a citi urmtoarele instruciuni i indicaii în totalitate. 1. Indicaii de securitate · Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · Pentru a fi sigur c nu se joac cu aparatul, copiii trebuiesc supravegheai. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de reparaii se execut numai de personal de specialitate. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare. · Nu îndoii i nu strivii cablul. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare în vigoare. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai în mediu uscat. · Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în radiaia solar direct. · Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate. · Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic, nu are ce cuta în mâinile copiilor! · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu folosii produsul în mediu umed i evitai stropirea cu ap. · În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu v lsai atenia distras de produsul dumneavoastr i fii atent la starea traficului i a înprejurimilor. · Acumulatorul este montat fix i nu poate fi demontat, salubrizai produsul ca un întreg conform prevederilor legale. · Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele. · Nu utilizai produsul în timpul procesului de încrcare! Avertizare Putere sonor · Presiune acustic mare! · Persist riscul deteriorrii auzului. · Pentru prevenirea pierderii simului auzului evitai ascultarea la intensiti sonore ridicate pe perioade lungi de timp. · Reglai volumul sonor la o intensitate rezonabil. Intensitatea ridicat a volumului sonor - chiar i de scurt durat - poate duce la tulburri ale auzului. · Utilizarea produsului v limiteaz capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurtoare. În timpul utilizrii produsului nu trebuie s deservii mijloace de transport sau utilaje.. 2. Întreinerea i îngrijirea Curai produsul numai cu o lavet ce nu las scame, uor umezit i nu utilizai detergeni agresivi. 3. Excluderea rspunderii Hama GmbH & Co KG nu îi asum nicio rspundere sau garanie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruciunilor de utilizare i/sau a indicaiilor de securitate. 4. Indicaii de eliminare ca deeu Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor: Din momentul aplicrii directivelor europene 2012/19/UE i 2006/66/EG în dreptul naional sunt valabile urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumprate. Detaliile sunt reglementate de ctre legislaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie important la protecia mediului nostru înconjurtor. 12 C výstrazné a bezpecnostní pokyny Výstraha Najdte si cas a pectte si prosím nejprve následující pokyny a upozornní. 1. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen k nekomercnímu pouzití v domácnosti. · Výrobek pouzívejte výhradn ke stanovenému úcelu. · Dti by mly být pod dozorem dosplé osoby, aby si s pístrojem nehrály. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Kabel nelámejte a nedeformujte. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. · Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí a pehátím a pouzívejte ho pouze v suchých prostorách. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení pímého slunecního záení. · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. · Výrobek nepatí do rukou dtem, stejn jako i vsechny elektrické pístroje. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · Výrobek nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. · Pi ízení vozidla nebo obsluze sportovního náciní vnujte plnou pozornost dopravní situaci a svému okolí. · Akumulátor je pevn instalován a nelze jej vyjmout. Výrobek likvidujte jako celek v souladu s platnými pedpisy. · Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/ nebo je nedeformujte/nezahívejte/nerozebírejte. · Bhem nabíjení produkt nepouzívejte! Upozornní vysoká hlasitost · Vysoký akustický tlak! · Nebezpecí poskození sluchu. · Aby nedoslo k poskození sluchu, neposlouchejte zaízení dlouhou dobu pi vysoké hlasitosti. · Hlasitost udrzujte vzdy na pimené úrovni. Vysoká hlasitost mze, i pi krátkém trvání, zpsobit poskození sluchu. · Pouzívání výrobku omezuje vnímání okolních zvuk. Bhem pouzívání proto neobsluhujte vozidla nebo stroje.. 2. Údrzba a cistní Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky. 3. Vyloucení záruky Spolecnost Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází a neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn. 4. Pokyny k likvidaci Pokyny k ochran zivotního prostedí: Evropská smrnice 2012/19/EU a 2006/66/EG ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do píslusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon píslusné zem. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací, vyuzíváním materiál a jinými zpsoby zuzitkování starých pístroj/baterií významn pispíváte k ochran naseho zivotního prostedí. 13 Q Výstrazné a bezpecnostné upozornenia Výstraha Vyhrate si cas na úplné precítanie vsetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. 1. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený na nekomercné pouzitie v domácnosti. · Výrobok pouzívajte výhradne na stanovený úcel. · Na deti by sa malo dohliada, aby sa zabezpecilo, ze si nebudú s výrobkom hra. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékovek úkony údrzby prenechajte príslusnému odbornému personálu. · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Kábel nelámte a nedeformujte. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. · Chráte výrobok pred znecistením, vlhkosou a prehriatím a pouzívajte ho len v suchom prostredí. · Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnecného ziarenia. · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. · Výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako vsetky elektrické prístroje. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. · Výrobok nepouzívajte vo vlhkom prostredí a zabráte styku s vodou. · Pri riadení vozidla alebo obsluhe sportového zariadenia venujte plnú pozornos dopravnej situácii a svojmu okoliu. · Akumulátor je pevne nainstalovaný a nedá sa vybra. Výrobok likvidujte ako celok v súlade s platnými predpismi. · Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte. · Nepouzívajte výrobok pocas nabíjania! Upozornenie vysoká hlasitos · Vysoký akustický tlak! · Hrozí riziko poskodenia sluchu. · Aby nedoslo k poskodeniu sluchu, nepocúvajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti. · Hlasitos udrziavajte vzdy na primeranej úrovni. Vysoká hlasitos môze aj pri krátkom trvaní, spôsobi poskodenie sluchu. · Pouzívanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov. Pocas pouzívania preto neobsluhujte vozidlá ani stroje.. 2. Údrzba a starostlivos Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. 3. Vylúcenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá ziadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpecnostných upozornení. 4. Pokyny pre likvidáciu Upozornenie k ochrane zivotného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EG stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzova do komunálneho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich zivotnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich vráti na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslusnej krajiny. Symbol na výrobku, návode na pouzitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zuzitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane zivotného prostredia. 14 O Folheto com avisos e indicações de segurança Aviso Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. 1. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Crianças deverão ser sempre monitorizadas para garantir que não utilizem o aparelho como brinquedo. · Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. · Não dobre nem esmague o cabo. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. · Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o apenas em ambientes secos. · Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar. · Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. · Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água. · Não se distraia pelo produto durante a condução em veículos ou ao utilizar aparelhos desportivos e tenha sempre atenção ao trânsito. · A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida. Elimine o produto completo de acordo com a legislação em vigor. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/ baterias. · Não utilize o produto durante o processo de carregamento! Aviso Volume alto · Elevada pressão sonora! · Existe risco de danos auditivos. · Para evitar perda da audição, evite escutar a um volume elevado durante um longo período. · Mantenha sempre o volume de som num nível moderado. Um volume de som elevado, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas. · A utilização do produto limita a perceção de ruídos ambiente. Por conseguinte, durante a utilização, não opere quaisquer veículos ou máquinas.. 2. Manutenção e conservação Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 3. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 4. Indicações de eliminação Observação sobre a proteção ambiental: Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a legislação nacional, aplica-se o seguinte: Os dispositivos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar, permitindo a reutilização dos materiais dos seus produtos/baterias velhos, está a dar um contributo enorme para a proteção do ambiente. 15 S Varnings- och säkerhetsanvisning Varning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. 1. Säkerhetsanvisningar · Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. · Använd bara produkten till det som den är avsedd för. · Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. · Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. · Böj och kläm inte kabeln. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. · Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara inomhus. · Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller i direkt solsken. · Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. · Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! · Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan. · Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten. · Låt dig inte distraheras av din produkt när du är på väg med ett motorfordon eller sportutrustning och var uppmärksam på trafiken och omgivningen runt omkring dig. · Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat och kan inte tas bort. Kassera hela produkten enligt de lagstadgade bestämmelserna. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem. · Använd inte produkten under pågående laddning! Varning hög volym · Högt ljudtryck! · Det finns risk för hörselskador. · Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en längre tid så att inte hörseln tar skada. · Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Hög volym även under korta perioder kan leda till hörselskador. · När produkten används hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Kör därför inga fordon eller maskiner under användningen.. 2. Service och skötsel Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 3. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/ eller säkerhetsinformationen inte följs. 4. Information om avfallshantering Information om miljöskydd: Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller på förpackningen visar att produkten omfattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av gamla apparater och batterier ger du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö. 16 R . 1. · . · . · . · . · . . · . . · . · . . · . · . . · , . · · . · ! · . · . · , . · . . · ! · , , . · ! . · ! · . · . · . , .. , . · . .. 2. ; . 3. Hama GmbH & Co. KG , , / . 4. 2012/19/EU 2006/66/EU : , . , . . , . / , , . 17 B . 1. · , . · . · , , , . · , . · . . · . · . · . · . · . . · , . · , . · . · ! · , . · . · . · , . · / . / / / /. · , ! . · ! · . · , - . · . . · . .. 2. . 3. Hama GmbH & Co KG , , / 4. : 2012/19/EU 2006/66/E : . . . , . , / . 18 J , . 1. · . · . · . · . · . . · . · . · , . · . · . ` . · , . · , . · . · . · . · . · , , . · , ` . · / . · / / / / . · ! · ! · . · , . · . , , . · . ` .. 2. . . 3. Hama GmbH & Co KG , / . 4. : 2012/19/EU 2006/66/EE : . ' . . , . , / . 19 T Uyari ve güvenlik açiklamalari Uyari Biraz zaman ayirip aaidaki talimat ve açiklamalari tamamen okuyun. 1. Güvenlik açiklamalari · Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanim için öngörülmütür. · Bu ürünü sadece amacina uygun olarak kullaniniz. · Çocuklarin cihazla oynamadiklarindan emin olmak için denetim altinda olmalari gerekir. · Bu ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen alanlarda kullanmayiniz. · Cihazi kendiniz onarmaya veya bakimini yapmaya çalimayiniz. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptiriniz. · Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri çalitirmayin. · Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sikitirilmamalidir. · Ürünü yere düürmeyin ve çok airi sarsintilara maruz birakmayin. · Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atik toplamaya veriniz. · Cihazda herhangi bir deiiklik yapmayiniz. Aksi takdirde her türlü garanti hakki kaybolur. · Cihazi pisliklere, neme ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü kalorifer veya dier isi kaynaklari yakininda kullanmayin veya dorudan güne iinlarina maruz birakmayin. · Ürünü yalnizca ilimli iklim koullarinda kullaniniz. · Bu cihaz, dier elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafindan kullanilmamalidir! · Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sinirlari diinda kullanmayin. · Ürünü sicak, islak veya çok nemli bir ortamda kullanmayin ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. · Bir motorlu araç veya spor cihazi ile sürü esnasinda bu ürünün trafiin durumuna ve çevrenize konsantre olmanizi önlemesine izin vermeyin. · Akü sabit olarak monte edilmitir ve çikartilamaz, cihazin tamamini yasal direktiflere uygun olarak atik toplamaya kazandirin. · Aküyü veya ürünü atee atmayiniz. · Aküleri/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/ isitmayin/parçalamayin. · Ürünü arj ilemi esnasinda kullanmayin! Uyari Yüksek ses iddeti · Yüksek ses basinci! · Bir iitme hasari riski mevcuttur. · itme duyusunun bir kaybini önlemek için, uzun sürelerle yüksek ses seviyesinde dinlemekten sakinin. · Ses iddetini daima normal bir seviyede tutun. Kisa süreli dahi olsa çok yüksek ses seviyeleri, iitme duyunuza kalici olarak zarar verebilir. · Bu ürünün kullanilmasi ortam sesleri algilandiinda kisitlanabilir. Bu sebepten kullanildiinda araç sürmeyin veya makine kullanmayin.. 2. Bakim ve koruma Bu ürünü sadece tüy birakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayin. 3. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanli kurulumu, montaji ve yanli kullanimi ya da kullanim kilavuzunun ve/veya güvenlik açiklamalarinin dikkate alinmamasi sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti salamayi kabul etmez. 4. Tasfiye açiklamalari Çevre koruma açiklamasi: Avrupa Birlii Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalimayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satin alindiklari yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanim kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklari malzemelerin deerlendirilmesi veya dier deerlendirme ekilleri ile, çevre korumasina önemli bir katkida bulunursunuz. 20 L Varoitukset ja turvallisuusohjeet Varoitus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. 1. Turvallisuusohjeet · Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. · Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. · Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. · Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. · Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. · Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä. · Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa. · Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa. · Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. · Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. · Älä anna tuotteen johtaa itseäsi harhaan moottoriajoneuvolla tai urheilulaitteella ajaessasi, ja huomioi tieliikennelait ja ympäristö. · Akku on asennettu kiinteästi, eikä sitä voi irrottaa. Hävitä tuote kokonaisena voimassa olevien määräysten mukaisesti. · Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen. · Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/ kuumenna/pura niitä. · Älä käytä tuotetta lataamisen aikana! Varoitus korkea äänenvoimakkuus · Suuri äänenpaine! · On olemassa kuulovaurion vaara. · Jotta estetään kuulon vaurioituminen, vältä kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella pidemmän aikaa. · Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin altistuminen suurille äänenvoimakkuuksille voi johtaa kuulovaurioihin. · Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita. 2. Hoito ja huolto Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 3. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 4. Hävitysohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivit 2012/19/EU ja 2006/66/ EY otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkinnässä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/ akkujen uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa yhteisen ympäristömme suojeluun. 21 G Technical data Connection Cable length WBCV (Wide Band Characteristic Voltage) Diameter Frequency range Impedance Sensitivity Frequency range Impedance Sensitivity 3.5 mm jack plug 1.20 m 75 mV Headphones 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Microphone 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB D Technische Daten Anschluss Kabellänge WBCV Durchmesser Frequenzbereich Impedanz Empfindlichkeit Frequenzbereich Impedanz Empfindlichkeit 3.5 mm Klinkenstecker 1.20 m 75 mV Kopfhörer 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Mikrofon 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB F Caractéristiques techniques Connexion Longueur du câble Tension caractéristique large bande Diamètre Plage de fréquences Impédance Sensibilité Plage de fréquences Impédance Sensibilité Fiche jack mâle 3,5 mm 1,20 m 75 mV Écouteurs 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Microphone 50 Hz 10 kHz 2,2 k -38 dB +/- 3 dB E Datos técnicos Conexión Longitud del cable: WBCV (Voltaje banda ancha) Diámetro Rango de frecuencia Impedancia Sensibilidad Rango de frecuencia Impedancia Sensibilidad Conector jack macho de 3,5 mm 1.20 m 75 mV Auriculares 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Micrófono 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB N Technische gegevens Aansluiting 3,5 mm jack-stekker Kabellengte WBCV (karakteristiek breedbandvoltage) 1,20 m 75 mV Koptelefoon Diameter Frequentiebereik Impedantie 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 Gevoeligheid 100 dB/mW Microfoon Frequentiebereik 50 Hz 10 kHz Impedantie 2,2 k Gevoeligheid -38 dB +/- 3 dB I Dati tecnici Presa Lunghezza del cavo WBCV Diametro Range di frequenza Impedenza Sensibilità Range di frequenza Impedenza Sensibilità Connettore jack 3.5 mm 1,20 m 75 mV Cuffie 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Microfono 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB 22 P Dane techniczne Zlcze Wtyczka typu jack 3,5 mm Dlugo kabla 1.20 m WBCV 75 mV Sluchawki rednica 40 mm Zakres czstotliwoci od 20 Hz do 20 kHz Impedancja 32 Czulo 100 dB/mW Mikrofon Zakres czstotliwoci od 50 Hz do 10 kHz Impedancja < 2,2 k Czulo -38 dB +/- 3 dB H Mszaki adatok Csatlakozó 3,5 mm-es jackdugó Kábelhossz 1.20 m WBCV (szélessávú jelfeszültség) 75 mV Fejhallgató Átmér 40 mm Frekvenciatartomány 20 Hz20 KHz Impedancia 32 Érzékenység 100 dB/mW Mikrofon Frekvenciatartomány 50 Hz 10 kHz Impedancia 2.2 k Érzékenység -38 dB +/- 3 dB M Date tehnice Muf Lungime cablu Tensiune caracteristic în band larg (WBCV) Diametru Domeniul de frecven Impedana Sensibilitate Domeniul de frecven Impedana Sensibilitate Muf tip jack de 3,5 mm 1,20 m 75 mV Cti 40 mm 20 Hz20 kHz 32 100 dB/mW Microfon 50 Hz10 kHz 2,2 k -38 dB +/- 3 dB 23 C Technické údaje Pipojení Délka kabelu WBCV (sirokopásmové charakteristické naptí) Prmr Kmitoctový rozsah Impedance Citlivost Kmitoctový rozsah Impedance Citlivost 3,5 mm konektor 1.20 m 75 mV Sluchátka 40 mm 20 Hz20 kHz 32 100 dB/mW Mikrofon 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB Q Technické údaje Prípojka Zástrckový konektor 3,5 mm Dzka kábla WBCV (napätie so sirokopásmovou charakteristikou) 1,20 m 75 mV Slúchadlá Priemer 40 mm Frekvencný rozsah 20 Hz 20 kHz Impedancia 32 Citlivos 100 dB/mW Mikrofón Frekvencný rozsah 50 Hz 10 kHz Impedancia 2,2 k Citlivos -38 dB +/- 3 dB O Dados técnicos Ligação Comprimento do cabo Tensão característica de banda larga (WBCV) Diâmetro Gama de frequências Impedância Sensibilidade Gama de frequências Impedância Sensibilidade ficha Jack de 3,5 mm 1.20 m 75 mV Auscultadores 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Microfone 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB S Tekniska data Anslutning Kabellängd Bredband karakteristisk spänning Diameter Frekvensområde Impedans Känslighet Frekvensområde Impedans Känslighet 3,5 mm RCA-kontakt 1,20 m 75 mV Hörlurar 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Mikrofon 50 Hz 10 kHz 2,2 k -38 dB +/- 3 dB R TRS 3,5 1,20 WBCV 75 40 : 20 20 32 100 / : 50 10 2,2 -38 +/- 3 B WBCV ( ) 3,5 mm 1.20 m 75 mV 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW 50 Hz 10 kHz 2.2 k - 38 dB +/- 3 dB J 3,5 mm WBCV ( ) 1.20 m 75 mV 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB T Teknik veriler Balanti Kablo uzunluu Geni Bant Gerilim Referansi (WBCV) Çap Frekans aralii Empedans Hassasiyet Frekans aralii Empedans Hassasiyet 3.5 mm mandal soket 1.20 m 75 mV Kulaklik 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Mikrofon 50 Hz 10 kHz 2.2 k -38 dB +/- 3 dB L Tekniset tiedot Liitäntä Johdon pituus WBCV (laajakaistan ominaisjännite) Halkaisija Taajuusalue Impedanssi Herkkyys Taajuusalue Impedanssi Herkkyys 3,5 mm:n jakkipistoke 1.20 m 75 mV Kuulokkeet 40 mm 20 Hz 20 kHz 32 100 dB/mW Mikrofoni 50 Hz 10 kHz 2,2 k -38 dB +/- 3 dB 24 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG "The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners." All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00184145/12.21