User Manual for breeze24 models including: CZ-RD514C Wired Remote Control, CZ-RD514C, Wired Remote Control, Remote Control
2 off/on temp timer/clock mode check reset off/on clock cancel set up select down ac rc fan speed mode air swing wired remote control press the remote control's button
2 off/on temp timer/clock mode check reset off/on clock cancel set up select down ac rc fan speed mode air swing wired remote control press the remote control’s button
Panasonic CZ-RD514C Kabelfernbedienung | IR oder Kabelfernbedienungen | Gerätesteuerung | Zubehör Klimaanlagen | Zubehör | Breeze24.com
File Info : application/pdf, 56 Pages, 5.06MB
DocumentDocumentOFF / ON User Manuals Wired Remote Control CZ-RD514C ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO E FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL (LE) PORTUGUÊS PORTUGUÊS (BR) CCK KPAHCbKA SVENSKA NORSK SUOMI DANSK B.MALAYSIA B.INDONESIA TING VIT HRVATSKA TÜRKÇE 2 ~ 3 4 ~ 5 6 ~ 7 8 ~ 9 10 ~ 11 12 ~ 13 14 ~ 15 16 ~ 17 18 ~ 19 20 ~ 21 22 ~ 23 24 ~ 25 26 ~ 27 28 ~ 29 30 ~ 31 32 ~ 33 34 ~ 35 36 ~ 37 38 ~ 39 40 ~ 41 42 ~ 43 44 ~ 45 46 ~ 47 48 ~ 49 50 ~ 51 52 ~ 53 F567908 WIRED REMOTE CONTROL a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Remote Control Display a OPERATION LED b OFF INDICATOR c OPERATION MODE SELECTION INDICATOR d TIMER/CLOCK SETTING DISPLAY Lights up if Timer operation is selected 6 different programs can be set in a day (1 ~ 6) Indicates the selected day Indicates the next timer operation day Time to be selected (10 minutes step) OFF Timer. To automatically switch "OFF" the unit. ON Timer. To automatically switch "ON" the unit. Day to be selected e FAN SPEED DISPLAY f TEMPERATURE SETTING DISPLAY g ERROR CODE DISPLAY Remote Control Preparation 1. Press CLOCK UP DOWN 2. Press or to select current day. 3. Press SET to confirm. 4. Repeat steps 2 and 3 to set the current time. 2 Press the remote control's button 1 TO TURN ON OR OFF THE UNIT · Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly. 2 TO SET TEMPERATURE · Selection range: 16°C ~ 30°C. 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode - For your convenience · Unit selects operation mode during startup according to temperature setting and room temperature. HEAT mode - To enjoy warm air · Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation. COOL mode - To enjoy cool air · Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode. DRY mode - To dehumidify the environment · Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation. 4 TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS) FAN SPEED · For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. 5 TO ADJUST AIRFLOW DIRECTION · Keeps the room ventilated. · In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swing left/right and up/down automatically. · In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fix at predetermined position. The vertical louver swing left/right after the temperature rises. · For Hide-Away models, AIR SWING buttons are not in use. Airflow direction can not be adjusted. 6 Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F. 7 Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit's indicator brightness. 8 Press to restore the remote control's default setting. 9 Not used in normal operations. 10 Retrieve error code. · During operation, the unit stops and both a and b is OFF indicates abnormality occurs. 1. Ensure a is OFF, press CHECK for 5 seconds. 2. Press or . If error code and abnormality can be identified, a will be ON continuously, then write down the error code. 3. Press CHECK for 5 seconds to quit checking. 4. Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer. DAI LY T I M ER SET T I N G · To turn ON or OFF the unit at a preset time. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Select ON or OFF timer 1 · Press once to change the display from Clock to Timer or vice-versa. · Press for more than 4 seconds to change the display from Daily Timer to Weekly Timer or vice-versa. 3 Set the time 4 Confirm · To cancel ON or OFF timer, press . CANCEL · Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. · The timer closest to the current time will be activated first. · If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the previous setting by pressing . SET WEEK LY T I M ER SET T I N G · Daily timer and weekly timer could not be set at the same time. · Promotes energy saving by allowing you to set up to 6 programs in any given day. 1. Press Timer MODE for 4 seconds to change display to weekly timer. UP DOWN 2. Press Timer or to select your desired day. SELECT 3. Press to confirm your selection. SELECT 4. "1" will be blinking, press to set program 1. OFF/ON 5. Press Timer to select ON or OFF timer. UP DOWN 6. Press Timer or to select your desired time. If you want to set the timer together with your desired temperature, press TEMP to select the temperature. SET 7. Press to confirm program 1. The selected day will be highlighted with . · After 2 seconds, the display will move to the next program. Repeat steps 4 to 7 to set programs 2 to 6. · Same timer program cannot be set in the same day. · During timer setup, if no button is pressed within 30 SET seconds, or if the button is pressed, the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended. OPERAT I ON DETAI LS The timer setting will shown at wired remote control only but not at indoor unit's TIMER indicator. Check Current Timer Program Perform the step below to check the timer program for a particular day. MODE 1. Press Timer to enter timer mode. SELECT 2. Press to enter day setting. UP DOWN 3. Press Timer or until your desired day is SELECT shown, press to confirm your selection. UP DOWN 4. Press Timer or to check the set programs. Modify Current Timer Program or Add New Timer Program MODE 1. Press Timer to enter timer mode. SELECT 2. Press to enter day setting. UP DOWN 3. Press Timer or until your desired day is shown. 4. Perform steps 4 to 7 of "WEEKLY TIMER SETTING" to modify existing timer program, or add any timer program. Cancel Current Timer Program Perform the step below to cancel the timer program for a particular day. SELECT 1. Press to enter day. UP DOWN 2. Press Timer or until your desired day is shown. SELECT 3. Press to enter program setting. UP DOWN 4. Press Timer or until your desired program is shown. Press CANCEL to cancel the program, will disappear. Disable & Enable Weekly Timer · To disable weekly timer setting, press MODE , then press CANCEL . · To enable previous weekly timer setting, press , MODE then press SET . N OT E · When wired remote control is installed ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY operation setting from wireless remote control might be disabled. But POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion operation setting could be operate according to wireless remote control. · When wired remote control is in operation, the timer setting from wireless remote control will be cancelled. 3 KABELFERNBEDIENUNG a d OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Anzeige auf dem Display a BETRIEBS-LED b ANZEIGE GERÄT AUS (OFF) c BETRIEBSARTENANZEIGE d ANZEIGE VON TIMEREINSTELLUNG UND UHRZEIT Erscheint im Timerbetrieb Pro Tag können 6 verschiedene Programme eingestellt werden (1 6) Zeigt den ausgewählten Wochentag an Zeigt den nächsten Wochentag mit Timerbetrieb an. Einzustellende Uhrzeit (10-Minuten-Schritte) Ausschalt-Timer Schaltet das Gerät automatisch aus (OFF) Einschalt-Timer Schaltet das Gerät automatisch ein (ON) Einzustellender Wochentag e VENTILATORDREHZAHL f EINGESTELLTE TEMPERATUR g FEHLERCODEANZEIGE Vorbereitung Der Fernbedienung 1. Drücken Sie die Taste CLOCK UP DOWN 2. Drücken Sie bzw. um den aktuellen Wochentag auszuwählen. 3. Bestätigen Sie die Einstellung mit SET . 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die aktuelle 4 Uhrzeit einzugeben. Bedeutung der Fernbedienungstasten 1 EIN- BZW. AUSSCHALTEN DES GERÄTS · Es ist zu beachten, dass das Gerät nur eingeschaltet werden kann, wenn auf dem Display der Fernbedienung OFF (AUS) angezeigt wird. 2 EINSTELLEN DER TEMPERATUR · Einstellbereich: 16 - 30°C. 3 EINSTELLEN DER BETRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB (AUTO) · Das Gerät wählt die Betriebsart beim Einschalten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Raumlufttemperatur automatisch. HEIZBETRIEB (HEAT) · Es dauert etwas, bis das Gerät aufgeheizt ist. Während dieser Zeit blinkt das POWER-Symbol. KÜHLBETRIEB (COOL) · Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringern, schließen Sie die Vorhänge, damit kein direktes Sonnenlicht bzw. keine Wärme in den Raum gelangt. ENTFEUCHTUNGSBETRIEB (DRY) · Das Innengerät läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl, um sanft zu kühlen. 4 EINSTELLEN DER VENTILATORDREHZAHL (5 EINSTELLUNGEN) FAN SPEED · In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst. 5 AUSRICHTEN DES LUFTSTROMS · Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig im Raum verteilt. · In der Einstellung AUTO schwingt die Lamelle in den Betriebsarten Kühlen bzw. Entfeuchten automatisch nach rechts und links. · Wenn der Automatikbetrieb eingestellt ist und sich das Gerät im Heizbetrieb befindet, wird die horizontale Lamelle in einer bestimmten Stellung fixiert. Die vertikalen Lamellen schwenken bei einem Temperaturanstieg automatisch horizontal hin und her. · Die Tasten AIR SWING haben bei Kanalgeräten keine Verwendung. Eine Einstellung der Zuluftrichtung kann nicht vorgenommen werden. 6 Um zur Temperatureinstellung zwischen °C und °F zu wechseln, ist diese Taste ca. 10 Sekunden lang zu drücken. Um die Helligkeit der Anzeigesymbole zu verringern oder 7 wiederherzustellen, ist diese Taste 5 Sekunden lang zu drücken. 8 Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Fernbedienung. 9 Diese Taste wird im Normalbetrieb nicht benötigt. 10 Abfrage des Fehlercodes. · Wenn während des Betriebs das Gerät stehen bleibt und sowohl a als auch b erloschen sind, weist dies auf eine Störung hin. 1. Stellen Sie sicher, dass a AUS ist, und drücken Sie CHECK 5 Sekunden lang. 2. Drücken Sie bzw. . Sobald der entsprechende Fehlercode gefunden ist, leuchtet a . Lesen Sie den Fehlercode auf der Anzeige ab. 3. Drücken Sie CHECK 5 Sekunden lang, um die Störungssuche zu beenden. 4. Schalten Sie das Gerät aus und teilen Sie den Fehlercode Ihrem Fachhändler mit. EINSTELLEN DES TAGESTIMERS · Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Wählen Sie den Einschalt-bzw. den AusschaltTimer aus. 1 · Drücken Sie die Taste einmal, um von der Anzeige der Uhrzeit zur Anzeige des Timers zu wechseln und umgekehrt. · Drücken Sie Timer MODE länger als 4 Sekunden, um von der Anzeige des Tagestimers zur Anzeige des Wochentimers zu wechseln und umgekehrt. 3 Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit ein. 4 Bestätigen Sie die Einstellung. · Drücken Sie , CANCEL um den Einschalt- bzw. den Ausschalt-Timer zu löschen. · Die Timerfunktion richtet sich nach der in der Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird täglich ausgeführt. · Die Timer-Einstellung, die der aktuellen Uhrzeit am nächsten ist, wird zuerst ausgeführt. · Nach einem Stromausfall oder dem Deaktivieren der Timerfunktion kann durch Drücken der Taste SET die vorherige Einstellung wiederhergestellt werden. EINSTELLEN DES WOCHENTIMERS · Tagestimer und Wochentimer können nicht gleichzeitig eingestellt werden. · Erhöhte Energieersparnis durch die Möglichkeit, pro Wochentag bis zu 6 Schaltvorgänge einzustellen. 1. Drücken Sie Timer MODE vier Sekunden lang, um zur Anzeige des Wochentimers zu wechseln. UP DOWN 2. Drücken Sie Timer bzw. , um den gewünschten Wochentag auszuwählen. 3. Drücken Sie , SELECT um die Auswahl zu bestätigen. 4. Auf dem Display blinkt ,,1". Drücken Sie , SELECT um das Programm 1 einzustellen. OFF/ON 5. Drücken Sie Timer , um den Einschalt- bzw. den Ausschalt-Timer auszuwählen. 6. Drücken Sie Timer UP bzw. , DOWN um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Zusätzlich zur Schaltzeit können Sie mit TEMP auch die gewünschte Temperatur einstellen. SET 7. Drücken Sie , um Programm 1 zu bestätigen. Der ausgewählte Wochentag wird durch das Symbol gekennzeichnet. · Nach 2 Sekunden wechselt die Anzeige zum nächsten Programm. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7, um die Programme 2 bis 6 einzustellen. · Ein bestimmtes Timerprogramm kann pro Tag nur einmal eingestellt werden. · Wenn während der Timereinstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, oder wenn die Taste SET gedrückt wird, wird die aktuelle Einstellung übernommen, und der Einstellvorgang ist beendet. HINWEISE ZU DEN BETRIEBSARTEN Die Timer-Einstellung wird nur auf der Kabelfernbedienung angezeigt, nicht jedoch mit der TIMER-LED am Innengerät. Überprüfen des aktuellen Timerprogramms Gehen Sie wie folgt vor, um das Timerprogramm eines bestimmten Tages zu überprüfen. MODE 1. Drücken Sie , um in die Timereinstellung zu gelangen. SELECT 2. Drücken Sie , um in die Einstellung des Wochentags zu gelangen. UP DOWN 3. Drücken Sie bzw. , bis der gewünschte Wochentag SELECT angezeigt wird. Drücken Sie dann , um die Auswahl zu bestätigen. UP DOWN 4. Drücken Sie Timer bzw. , um die eingestellten Programme zu überprüfen. Ändern Sie das aktuelle Timerprogramm oder fügen Sie ein neues Timerprogramm hinzu. MODE 1. Drücken Sie , um in die Timereinstellung zu gelangen. SELECT 2. Drücken Sie , um in die Einstellung des Wochentags zu gelangen. UP DOWN 3. Drücken Sie Timer bzw. , bis der gewünschte Wochentag angezeigt wird. 4. Führen Sie die Schritte 4 bis 7 unter ,,EINSTELLEN DES WOCHENTIMERS" aus, um ein bestehendes Timerprogramm zu ändern, oder fügen Sie ein neues Timerprogramm hinzu. Löschen des aktuellen Timerprogramms Gehen Sie wie folgt vor, um das Timerprogramm eines bestimmten Tages zu löschen. SELECT 1. Drücken Sie , um zum gewünschten Wochentag zu gelangen. UP DOWN 2. Drücken Sie Timer bzw. , bis der gewünschte Wochentag angezeigt wird. SELECT 3. Drücken Sie , um zur Programmeinstellung zu gelangen. UP DOWN 4. Drücken Sie Timer bzw. , bis das gewünschte Programm angezeigt wird. Drücken Sie , CANCEL um das Programm zu löschen. Das Symbol wird nicht mehr angezeigt. Aktivieren und Deaktivieren des Wochentimers MODE · Um den Wochentimer zu deaktivieren, drücken Sie , dann . CANCEL · Um den Wochentimer wieder zu aktivieren, drücken Sie MODE , dann . SET HINWEISE · Wenn die Kabelfernbedienung benutzt wird, sind die Funktionen ECONAVI, AUTO COMFORT und MILD DRY der Infrarot-Fernbedienung eventuell deaktiviert. Die Funktionen POWERFUL, QUIET, PATROL und e-ion der InfrarotFernbedienung können jedoch verwendet werden. · Wenn die Kabelfernbedienung benutzt wird, sind die TimerEinstellungen der Infrarot-Fernbedienung deaktiviert. 5 BEDRADE AFSTANDSBEDIENING a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Display van de afstandsbediening a BEDRIJFSLAMPJE b UIT-CONTROLELAMPJE c CONTROLELAMPJES VOOR DE BEDRIJFSSTANDKEUZE d WEERGAVE VAN DE WEKKER-/TIJDINSTELLING Begint te branden, zodra Timerbedrijf gekozen is 6 verschillende programma's kunnen in een dag ingesteld worden (1 - 6) Geeft de gekozen dag aan Geeft de volgende dag met timerbedrijf aan De tijd die gekozen wordt (stappen van 10 minuten) UIT (OFF) Tijdschakeling (Timer) Om automatisch het toestel "UIT (OFF)" te schakelen. AAN (ON) Tijdschakeling (Timer) Om het toestel automatisch AAN (ON) te zetten. Dag die ingesteld moet worden e VENTILATOR SNELHEIDS SCHERM f TEMPERATUUR INSTELLINGS SCHERM g DISPLAY FOUTCODE De Afstandsbediening Gereedmaken 1. Druk op CLOCK UP DOWN 2. Selecteer de actuele dag door op of te drukken. 3. Bevestig de invoer met een druk op SET . 4. Stel de actuele tijd in door de stappen 2 en 3 te herhalen. 6 Druk op de knop van de afstandsbediening 1 HET TOESTEL AAN- OF UITSCHAKELEN · Let s.v.p. goed op de OFF-indicatie op de afstandsbediening, om te vermijden, dat het apparaat ongewild start/stopt. 2 DE TEMPERATUUR INSTELLEN · Instellingsbereik: 16°C ~ 30°C. 3 DE BEDRIJFSMODUS KIEZEN AUTO MODUS - Voor uw gemak · Eenheid selecteert werkmodus tijdens opstarten volgens de instelling van de temperatuur en de temperatuur van de ruimte. VERWARMINGSMODUS - Genieten van warme lucht · Het apparaat heeft enige tijd nodig om op te warmen. Tijdens dit proces knippert het stroomlampje. KOELINGSMODUS - Genieten van koude lucht · Gebruik gordijnen om zonlicht en warmte van buiten te weren, om, tijdens de koeling, het energieverbruik te reduceren. DROOGMODUS - Drogen van de omgeving · Het apparaat werkt bij lage ventilatorsnelheid om zo voor een aangename koeling te zorgen. 4 VENTILATIESNELHEID SELECTEREN (5 OPTIES) FAN SPEED · Op AUTO wordt de snelheid van de binnenventilator automatisch aangepast, in overeenstemming met de bedrijfsmodus. 5 RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM AANPASSEN · Hiermee houdt u de kamer geventileerd. · In de stand COOL/DRY, zwaaien de jaloezieën automatisch naar links/naar rechts en omhoog/omlaag, als AUTO is ingesteld. · In stand HEAT staan de jaloezieën in een voorafbepaalde horizontale stand, als AUTO is ingesteld. De verticale jaloezieën zwaaien heen en weer wanneer de temperatuur stijgt. · Bij kanaal modellen, zijn de AIR SWING -toetsen niet actief. De luchtroomrichting kan niet geregeld worden. 6 Houd deze toets ongeveer 10 seconden ingedrukt, om de ingestelde temperatuur in °C of °F te tonen. Houd deze toets 5 minuten ingedrukt, om de 7 helderheid van de indicator van het apparaat te dimmen of te terug te zetten. 8 Druk op deze toets, om de standaardinstelling van de afstandsbediening terug te zetten. 9 Deze toets wordt in normaalbedrijf niet gebruikt. 10 Foutcode ophalen. · Tijdens werking stopt de eenheid en zowel a als b is UIT, duidt aan dat er iets abnormaals is opgetreden. 1. Zorg dat a UIT staat, druk gedurende vijf seconden op CHECK . 2. Druk op of , als de foutcode en abnormaliteit kan worden bepaald, a zal continu AAN zijn. Schrijf de foutcode vervolgens op. 3. Druk gedurende vijf seconden op CHECK om op te houden met controleren. 4. Schakel de eenheid uit en deel de foutcode mee aan de geautoriseerde leverancier. DAG TIJDSCHAKELING INSTELLING · Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Stel de timer in op ON of OFF 1 · Druk eenmaal in om het beeldscherm te veranderen van klok (CLOCK) naar tijdschakeling (TIMER). · Druk meer dan 4 seconden, om de weergave te wisselen van Dagelijkse Timer naar Wekelijkse Timer of omgekeerd. 3 Stel de tijd in 4 Bevestig · Om the ON of OFF-timer te annuleren moet u op CANCEL drukken. · De timerwerking baseert op de klok, zoals deze op de afstandsbediening ingesteld is en wordt dagelijks herhaald, zodra ingesteld. · De timer, die het dichtst bij de actuele tijd ingesteld is, wordt het eerst geactiveerd. · Indien de timer handmatig geannuleerd wordt of na een stroomuitval, kunt u de vorige programmering herstellen, door op SET te drukken. WEEK TIJDSCHAKELING (TIMER) INSTELLING · De dagelijkse en wekelijkse timer konden niet tegelijkertijd ingesteld worden. · Helpt u energie te sparen, door de mogelijkheid, per dag t/m 6 programma's in te stellen. 1. Druk op Timer MODE gedurende 4 seconden, om de weergave naar de wekelijkse timer te wisselen. UP DOWN 2. Druk op Timer of , om uw gewenste dag te kiezen. SELECT 3. Druk op , om uw keuze te bevestigen. SELECT 4. "1" begint te knipperen, druk nu op , om programma 1 in te stellen. OFF/ON 5. Druk op Timer , om IN- of UIT-timer te kiezen. UP DOWN 6. Druk op Timer or , om uw gewenste tijd te kiezen. Indien u wenst, de timer samen met de door u gewenste temperatuur in te stellen, druk dan op TEMP , om de temperatuur te kiezen. SET 7. Druk op , om programma 1 te bevestigen. De gekozen dag wordt gekenmerkt met . · Na 2 seconden wordt het volgende programma getoond. Herhaal de stappen 4 t/m 7, om de programma's 2 t/m 6 in te stellen. · Hetzelfde timerprogramma kan niet op dezelfde dag ingesteld worden. · Indien, tijdens het instellen van de timer, gedurende 30 seconden op gee toets gedrukt wordt gedrukt, of indien op de SET toets wordt gedrukt, wordt de instelling van dat moment bevestigd en de timerinstelling wordt beëindigd. BEDIENINGSDETAILS De timer-instelling zal alleen op de bedrade afstandsbediening worden weergegeven maar niet op de TIMER-indicator van de binnenunit. Controleer het actuele timerprogramma Voer de stappen hieronder uit, om het timerprogramma voor een bepaalde dag te controleren. MODE 1. Druk op Timer , om naar de timerstand te gaan. SELECT 2. Druk op , om naar de daginstelling te gaan. UP DOWN 3. Druk op Timer of , totdat de gewenste dag SELECT getoond wordt, druk op om uw keuze te bevestigen. UP DOWN 4. Druk op Timer of , om de ingestelde programma's te controleren. Verander het actuele timerprogramma of voeg een nieuw timerprogramma toe MODE 1. Druk op Timer , om naar de timerstand te gaan. SELECT 2. Druk op , om naar de daginstelling te gaan. UP DOWN 3. Druk op Timer of , totdat de door u gewenste dag getoond wordt. 4. Voer de stappen 4 t/m 7 van de "WEEK TIJDSCHAKELING (TIMER) INSTELLING" uit, om het bestaande timerprogramma te veranderen of een ander timerprogramma toe te voegen. Annuleer het actuele timerprogramma Voer de stappen hieronder uit, om het timerprogramma voor een bepaalde dag te annuleren. SELECT 1. Druk op , om naar de dag te gaan. UP DOWN 2. Druk op Timer of , totdat de door u gewenste dag getoond wordt. SELECT 3. Druk op , om naar de programmainstelling te gaan. UP DOWN 4. Druk de timerpijltjes en in tot dat de gewenste progamma verschijnd in de display. Druk op , CANCEL om het programma te annuleren, verdwijnt. De wekelijkse timer desactiveren & activeren · Om de wekelijkse timerinstelling te desactiveren, moet u op MODE en daarna op CANCEL drukken. · Om de voorgaande wekelijkse timerinstelling te activeren, moet u op MODE en daarna op SET drukken. OPMERKING · Als de bedrade afstandsbediening geïnstalleerd is, kan instelling werking ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY van draadloze afstandsbediening uitgeschakeld zijn. Maar werkinstelling POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion zou kunnen werken op grond van de draadloze afstandsbediening. · Wanneer de afstandsbediening werkt, zal de instelling van de timer van de regelaar van de afstandsbediening worden geannuleerd. 7 T ELECOM AN DO CABLATO a d Premere il tasto del telecomando 1 PER ACCENDERE O SPEGNERE L'UNITÀ · Si prega di notare l'indicazione di spegnimento (OFF) sul display del telecomando per evitare l'avvio/arresto accidentale dell'unità. e f 2 PER IMPOSTARE LA TEMPERATURA · Gamma di selezione: 16°C ~ 30°C. OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Display telecomando a LED DI FUNZIONAMENTO b INDICATORE OFF c INDICATORI DI SELEZIONE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO d VISUALIZZAZIONE IMPOSTAZIONI TIMER/OROLOGIO Si illumina se si seleziona la funzione di Timer Si possono selezionare 6 diversi programmi in un giorno (1 ~ 6) Indica il giorno selezionato Indica il giorno successivo per il funzionamento del timer Selezionare l'ora (ad incrementi di 10 minuti) OFF Timer Per spegnere automaticamente il climatizzatore. ON Timer Per accendere automaticamente il climatizzatore. Giorno da selezionare e INDICATORE DELLA VELOCITÀ DELLA VENTOLA f INDICATORE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA g VISUALIZZAZIONE DEI CODICI DI ERRORE 3 PER SELEZIONARE LA MODALITÀ OPERATIVA MODALITÀ AUTO - Per la propria comodità · L'unità seleziona la modalità operativa sulla base dell'impostazione della temperatura e della temperatura ambiente. MODALITÀ RISCALDAMENTO - Per godere dell'aria calda · Occorre qualche istante perché l'apparecchio si riscaldi. Durante questa operazione, l'indicatore POWER lampeggia. MODALITÀ RAFFREDDAMENTO - Per godere dell'aria fresca · Per risparmiare energia mentre il condizionatore è in modalità di raffreddamento, utilizzare delle tende per impedire l'ingresso di calore e della luce solare. MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE - Per deumidificare l'ambiente · La ventola dell'unità opera a bassa velocità, al fine di eseguire l'operazione di raffreddamento in maniera molto delicata. 4 SELEZIONE DELLA VELOCITÀ VENTOLA (5 OPZIONI) FAN SPEED · Per la modalità automatica, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa. 5 REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DELL'ARIA · Mantenere l'ambiente ventilato. · In modalità COOL/DRY (FREDDO/ASCIUTTO), se è impostata l'opzione AUTO, la griglia per lo spostamento dell'aria si muoverà a destra/sinistra e si alzerà e abbasserà automaticamente. · In modalità HEAT (CALDO), se è impostata l'opzione AUTO, la griglia orizzontale per lo spostamento dell'aria si porta a una posizione predeterminata. La griglia verticale si sposta a destra/ sinistra dopo che la temperatura aumenta. · Per i modelli nascosti, i tasti AIR SWING non possono essere usati. La direzione del flusso dell'aria non può essere regolata. 6 Tenere premuto per circa 10 secondi per mostrare l'impostazione della temperatura in °C o °F. 7 Tenere premuto per 5 secondi per oscurare o ripristinare la luminosità dell'indicatore dell'unità. 8 Premere per ripristinare l'impostazione predefinita del telecomando. 9 Da non utilizzare in operazioni normali. 10 Visualizzare il codice di errore. Telecomando: Operazioni Reliminari 1. Premere CLOCK 2. UP DOWN Premere o per selezionare il giorno corrente. 3. Premere SET per confermare. 4. Ripetere i punti 2 e 3 per impostare l'ora corrente. 8 · Durante il funzionamento, l'unità si arresta e a e b su OFF indicano la presenza di anomalie. 1. Assicurarsi che a sia su OFF, premere CHECK per 5 secondi. 2. Premere o . Se il codice di errore o l'anomalia possono essere identificati, a sarà sempre su ON, quindi annotare il codice di errore. 3. Premere CHECK per 5 secondi per uscire dal controllo. 4. Spegnere l'unità e mostrare il codice di errore al rivenditore autorizzato. IMPOSTAZIONI DEL TIMER GIORNALIERO · Per accendere o spegnere l'unità a un'ora prestabilita. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT 1 · Premere una volta per cambiare il display da CLOCK a Timer e vice versa. OFF/ON DOWN SET · Premere per oltre 4 secondi CLOCK CANCEL per cambiare il display da timer giornaliero a timer settimanale e vice versa. 3 Impostare l'orario 2 Selezionare 4 Confermare l'accensione (ON) o lo spegnimento (OFF) del timer · Per annullare l'accensione o spegnimento timer, premere . CANCEL · Il funzionamento del timer si basa sull'orologio impostato sul telecomando, e viene ripetuto ogni giorno una volta impostato. · Il timer programmato all'ora che si avvicina di più a quella corrente, sarà attivato per primo. · Se il timer viene annullato manualmente o si verifica un'interruzione di alimentazione, è possibile ripristinare le impostazioni precedenti premendo . SET IMPOSTAZIONI DEL TIMER SETTIMANALE · I timer giornalieri e settimanali non possono essere impostati contemporaneamente. · Favorisce il risparmio energetico impostando fino a 6 programmi per ciascun dato giorno. 1. Premere il Timer MODE per 4 secondi in modo da modificare il display passando al timer giornaliero. UP DOWN 2. Premere il timer o per scegliere il giorno desiderato. SELECT 3. Premere per confermare la scelta. SELECT 4. "1" lampeggerà, premere per impostare il programma 1. OFF/ON 5. Premere il Timer per selezionare il timer ON oppure quello OFF. UP DOWN 6. Premere il timer o per scegliere l'ora desiderata. Se si desidera eseguire contemporaneamente l'impostazione del timer e della temperatura desiderata, premere TEMP per selezionare la temperatura. SET 7. Premere per confermare il programma 1. Il giorno selezionato sarà evidenziato con . · Dopo 2 secondi, il display passerà al programma successivo. Ripetere i punti dal 4 al 7 per impostare i programmi dal 2 al 6. · Lo stesso programma per il timer non può essere impostato nello stesso giorno. · Durante l'impostazione del timer, se non si preme alcun SET tasto entro 30 secondi o se si preme , sarà confermata l'impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina. INFORMAZIONI DI FUNZIONAMENTO L'impostazione del timer viene visualizzata solo sul telecomando cablato, ma non sull'indicatore TIMER dell'unità interna. Controllo del programma di timer corrente Eseguire i passaggi seguenti per controllare il programma del timer relativo ad un giorno specifico. MODE 1. Premere il timer per accedere alla modalità di timer. SELECT 2. Premere per accedere all'impostazione del giorno. UP DOWN 3. Premere il timer o fino a che non viene SELECT visualizzato il giorno desiderato, premere per confermare la selezione. UP DOWN 4. Premere il timer o per controllare i programmi impostati. Modifica del programma di timer corrente o aggiunta di un nuovo programma di timer MODE 1. Premere il timer per accedere alla modalità di timer. SELECT 2. Premere per accedere all'impostazione del giorno. UP DOWN 3. Premere il timer o fino a quando non viene mostrato il giorno desiderato. 4. Eseguire i punti dal 4 al 7 del "IMPOSTAZIONI DEL TIMER SETTIMANALE" per modificare il programma di timer esistente o aggiungere qualsiasi nuovo programma di timer. Annullamento del programma di timer corrente Eseguire i passaggi seguenti per annullare il programma del timer relativo ad un giorno specifico. SELECT 1. Premere per accedere al giorno. UP DOWN 2. Premere il timer o fino a quando non viene mostrato il giorno desiderato. SELECT 3. Premere per accedere all'impostazione del programma. UP DOWN 4. Premere il tasto Timer o Timer fino a visualizzare il programma desiderato. Premere CANCEL per annullare il programma, più visualizzato. non sarà Disabilitazione e abilitazione del timer settimanale · Per disabilitare l'impostazione del timer settimanale, premere MODE , quindi . CANCEL · Per abilitare la precedente impostazione del timer settimanale, premere MODE , quindi SET . N OTA · Quando si installa il telecomando cablato, l'impostazione delle funzioni ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY dal telecomando wireless potrebbe essere disattivata. Tuttavia l'impostazione delle funzioni POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion potrebbe funzionare in base al telecomando wireless. · Quando il telecomando cablato è in funzione, l'impostazione del timer dal telecomando wireless viene annullata. 9 a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 a LED b OFF c d / 6 (1 ~ 6) ( 10 ) OFF Timer ("OFF") . ON Timer ("ON") . e f g 1. CLOCK 2. UP DOWN . 3. SET . 4. 2 3 . 1 (ON) (OFF) · OFF / 10 . 2 · : 16°C ~ 30°C. 3 - · . - · . . - · . - · . 4 (5 ) FAN SPEED · , . 5 · . · COOL/DRY (/), (AUTO), / / . · (HEAT), (AUTO), . / . · (Hide-Away models) AIR SWING . . 6 10 °C °F. 5 7 . 8 . 9 . 10 . · , a b OFF, . 1. a OFF, CHECK 5 . 2. . , a ON , . 3. CHECK 5 . 4. . · (ON) (OFF) . TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 ON OFF 1 · CLOCK Timer () . · 4 3 . 4 · ON OFF , . CANCEL · . · . · , SET . · . · 6 . 1. MODE 4 . UP DOWN 2. . SELECT 3. . SELECT 4. "1" , 1. 5. OFF/ON 6. ON OFF. UP DOWN . , TEMP . SET 7. 1. . · 2 , . 4 7 2 6. · . · SET 30 , , . (TIMER) . . MODE 1. . SELECT 2. . UP DOWN 3. SELECT , 4. . UP DOWN . MODE 1. . SELECT 2. . UP DOWN 3. . 4. 4 7 « » , . . SELECT 1. . UP DOWN 2. . SELECT 3. . UP DOWN 4. . CANCEL , . & · , , MODE . CANCEL · , MODE , SET . · ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY . POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion . · , . 11 TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE a d OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Affichage de la télécommande a DEL DE FONCTIONNEMENT b VOYANT OFF (ARRÊT) c VOYANT DE SÉLECTION DU MODE D'OPÉRATION d AFFICHAGE DU RÉGLAGE HORLOGE/MINUTEUR S'illumine quand le fonctionnement de Timer est sélectionné 6 programmes différents peuvent être programmés dans une journée (1 ~ 6) Indique le jour sélectionné Indique le fonctionnement de la minuterie du jour suivant Heure à sélectionner (pas de 10 minutes) Programmateur A L'ARRET Pour éteindre automatiquement l'unité Programmateur EN MARCHE Pour allumer automatiquement l'unité Le jour à sélectionner e AFFICHAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR f AFFICHAGE DE LA PROGRAMMATION DE LA TEMPÉRATURE g AFFICHAGE DE CODE D'ERREUR Préparation De La Télécommande 1. Appuyez sur CLOCK UP DOWN 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le jour. 3. Appuyez sur SET pour confirmer. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'heure. 12 Appuyez sur la touche de la télécommande 1 POUR METTRE L'APPAREIL SOUS/HORS TENSION · Soyez attentif à l'indication OFF sur l'afficheur de la télécommande afin d'éviter que l'unité ne démarre/ne s'arrête de façon incorrecte. 2 POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE · Plage de sélection : 16°C ~ 30°C. 3 POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT MODE AUTO - Selon vos préférences · L'appareil sélectionne le mode de fonctionnement en cours de démarrage selon le réglage de température et la température de la pièce. MODE DE CHAUFFAGE - Pour un air chaud · La chauffe de l'unité prend un peu de temps. Le témoin d'alimentation clignote lors de cette opération. MODE DE REFROIDISSEMENT - Pour un air frais · Utilisez des rideaux pour faire barrage à la lumière du soleil et à la chaleur extérieure pour réduire la consommation d'énergie en mode de refroidissement. MODE DÉSHUMIDIFICATION - Pour déshumidifier l'atmosphère · L'unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un refroidissement en douceur. 4 POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR (5 OPTIONS) FAN SPEED · Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. 5 POUR AJUSTER L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR · Permet de ventiler la pièce. · En mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, si AUTO est défini, le volet oscille automatiquement vers la gauche et la droite et vers le haut et le bas. · En mode CHAUFFAGE, si AUTO est défini, le volet horizontal se fixe dans une position prédéterminée. Le volet vertical oscille vers le haut et le bas après élévation de la température. · Pour les modèles Hide-Away, les touches AIR SWING sont inutiles. Impossible d'ajuster la direction du flux d'air. 6 Maintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes pour que le réglage de la température passe en °C ou en °F. 7 Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour atténuer ou restaurer la luminosité du voyant de l'unité. 8 Appuyez pour revenir aux réglages par défaut de la télécommande. 9 Non utilisé dans les opérations normales. 10 Récupérer le code d'erreur. · En cours de fonctionnement, l'appareil s'arrête et si a et b sont éteints, cela indique qu'il y a une anormalité. 1. S'assurer que a est éteint, puis appuyer sur CHECK pendant 5 secondes. 2. Appuyer sur ou . S'il est possible d'identifier le code d'erreur et l'anormalité, a sera continuellement allumé, et prendre note du code d'erreur. 3. Appuyer sur CHECK pendant 5 secondes pour quitter la vérification. 4. Éteindre l'appareil et donner le code d'erreur à un revendeur agréé. PROGRAM M AT I ON DU PROGRAM M AT EU R QU OT I DI EN · Pour mettre l'appareil sous ou hors tension à une heure prédéfinie. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Sélectionnez le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF) 1 · Appuyez une fois pour modifier l'affichage de CLOCK à TIMER et vice-versa. · Appuyez pendant plus de 4 secondes pour changer l'affichage de Daily Timer (minuterie journalière) à Weekly Timer (minuterie hebdomadaire) ou vice-versa. 3 Réglez l'heure 4 Confirmez · Pour annuler la minuterie de MARCHE ou d'ARRÊT, appuyez sur . CANCEL · L'opération de minuterie se base sur le réglage de l'horloge de la télécommande et se répète quotidiennement une fois définie. · La minuterie la plus proche de l'heure actuelle sera activée en premier. · Si la minuterie est annulée manuellement ou par une panne de courant, vous pouvez restaurer le réglage antérieur en appuyant sur . SET PROGRAM M AT I ON DU PROGRAM M AT EU R H EBDOM ADAI RE · Les minuteries journalière et hebdomadaire ne peuvent pas être réglées à la même heure. · Promeut l'économie d'énergie en vous permettant de régler jusqu'à 6 programmes tous les jours. 1. Appuyez sur Timer (minuterie) MODE pendant 4 secondes pour changer l'affichage à weekly timer (minuterie hebdomadaire). UP DOWN 2. Appuyez sur Timer (minuterie) ou pour sélectionner votre jour souhaité. SELECT 3. Appuyez sur pour confirmer votre sélection. SELECT 4. "1" clignotera, appuyez sur pour régler le programme 1. OFF/ON 5. Appuyez sur Timer pour sélectionner la minuterie sur ON ou OFF. UP DOWN 6. Appuyez sur Timer (minuterie) ou pour sélectionner votre heure souhaitée. Si vous voulez régler la minuterie ensemble avec votre température souhaitée, appuyez sur TEMP pour sélectionner la température. SET 7. Appuyez sur pour confirmer le programme 1. Le jour sélectionné sera mis en évidence avec . · Après 2 secondes, l'affichage se déplacera au programme suivant. Répétez les étapes 4 à 7 pour régler les programmes 2 à 6. · Le même programme de minuterie ne peut pas être réglé dans le même jour. · Au cours de la configuration de la minuterie, si aucun bouton n'est SET pressé dans les 30 secondes, ou si le bouton est pressé, le réglage à ce moment-là, est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée. DÉTAILS DU FONCTIONNEMENT Le réglage de la minuterie sera affiché à la télécommande filaire uniquement, non pas au témoin de la MINUTERIE de l'unité intérieure Vérifiez le programme actuel de la minuterie Effectuez les étapes ci-dessous pour vérifier le programme de la minuterie pour un jour particulier. MODE 1. Appuyez sur Timer (minuterie) pour entrer le mode de la minuterie. SELECT 2. Appuyez sur pour entrer le réglage des jours. UP DOWN 3. Appuyez sur Timer (minuterie) ou jusqu'à ce que SELECT votre jour souhaité est affiché, appuyez sur pour confirmer votre sélection. UP DOWN 4. Appuyez sur Timer (minuterie) ou pour vérifier les programmes réglés. Modifier le programme de minuterie actuel ou ajouter un nouveau programme de minuterie MODE 1. Appuyez sur Timer (minuterie) pour entrer dans le mode de la minuterie. SELECT 2. Appuyez sur pour entrer dans le réglage des jours. UP DOWN 3. Appuyez sur Timer (minuterie) ou jusqu'à ce que votre jour souhaité est affiché. 4. Effectuez les étapes 4 à 7 de la "PROGRAMMATION DU PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE" pour modifier le programme de minuterie existant ou ajouter un nouveau programme de minuterie. Annulez le programme actuel de la minuterie Effectuez les étapes ci-dessous pour annuler le programme de la minuterie pour un jour particulier. SELECT 1. Appuyez sur pour entrer dans le réglage des jours. UP DOWN 2. Appuyez sur Timer (minuterie) ou jusqu'à ce que votre jour souhaité est affiché. SELECT 3. Appuyez sur pour entrer dans le réglage des programmes. UP DOWN 4. Appuyez sur Timer (minuterie) ou jusqu'à ce que la programmation souhaitée apparaisse. Appuyez sur CANCEL pour annuler le programme, disparaîtra. Désactiver et Activer Weekly Timer (minuterie hebdomadaire) · Pour désactiver le réglage de minuterie hebdomadaire, appuyez sur MODE , ensuite appuyez sur CANCEL . · Pour activer le réglage de minuterie hebdomadaire, appuyez sur MODE , ensuite appuyez sur SET . REM ARQU E · Lorsque la télécommande câblée est installée, le réglage de fonctionnement de ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY de la télécommande sans fil peut être désactivé. Mais le fonctionnement de POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion peut être opéré selon la télécommande sans fil. · Lorsque la télécommande câblée est en fonctionnement, le réglage de la minuterie de la télécommande sans fil sera annulé. 13 CONTROL REMOTO CON CABLE a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Pantalla del Control Remoto a LED DE ENCENDIDO b INDICADOR OFF (APAGADO) c INDICADORES DE SELECCIÓN DE MODO DE OPERACIÓN d INDICACIÓN DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR/ RELOJ Se enciende si está seleccionado el funcionamiento con temporizador (timer) 6 programas diferentes pueden ser ajustados en un día (1 ~ 6) Indica el día seleccionado Indica el próximo día de funcionamiento del temporizador Seleccionar la hora (pasos de 10 minutos) Temporizador OFF Para apagar la unidad automáticamente Temporizador ON Para encender la unidad automáticamente Seleccionar el día e PANTALLA DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR f PANTALLA DE AJUSTE DE TEMPERATURA g VISUALIZACIÓN DEL CÓDIGO DE ERROR Preparatión Del Mando A Distancia 1. Pulse CLOCK 2. UP DOWN Pulse o para seleccionar el día actual. 3. Pulse SET para confirmar. 4. Repita los pasos 2 y 3 para establecer la hora actual. 14 Pulse el botón del control remoto 1 CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD · Por favor esté al tanto de la indicación OFF en la pantalla del mando a distancia para impedir que la unidad comience o se detenga incorrectamente. 2 PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA · Gama de selección: 16°C ~ 30°C. 3 SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODO AUTOMÁTICO - Para su comodidad · La unidad selecciona la modalidad de funcionamiento durante el arraque en base a las impostaciones y a la temperatura ambiente. MODO CALOR - Para disfrutar de aire caliente · La unidad necesita unos instantes para calentarse. El indicador de encendido parpadea durante esta operación. MODO FRÍO - Para disfrutar de aire frío · Use cortinas para proteger de luz solar y el calor exterior y así reducir el consumo eléctrico durante el modo de frío. MODO DESHUMIDIFICACIÓN - Para deshumidificar el ambiente · La unidad funciona en la velocidad de ventilador bajo para proporcionar una agradable refrigeración. 4 PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (5 OPCIONES) FAN SPEED · Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación. 5 PARA REGULAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE · Mantiene la habitación ventilada. · En el modo FRÍO/SECAR, si AUTOMÁTICO está confiurado, la rejilla gira hacia la izquierda/derecha y arriba/abajo automáticamente. · En el modo CALOR, si AUTOMÁTICO está activado, la rejilla horizontal se fija a una posición determinada. La rejilla vertical gira a la izquierda/derecha después de subir la temperatura. · Para modelos desmontables, los botones AIR SWING no se pueden utilizar. La dirección de circulación del aire no se puede ajustar. 6 Presione y sostenga durante aproximadamente 10 segundos para mostrar la temperatura en °C o °F. 7 Presione y sostenga durante 5 segundos para oscurecer o restablecer el brillo del indicador de la unidad. 8 Presione para restablecer el ajuste de fábrica del mando a distancia. 9 No utilizado en funciones normales. 10 Reparación del código de error. · Durante el funcionamiento, la unidad se detiene y ambas a y b se OFF indica la presencia de una anomalía. 1. Asegúrese a esté en OFF, pulse CHECK por 5 segundos. 2. Presione o . Si el código de error y la anomalía pueden ser identificados, a estará ON de manera permanente, escriba el código de error. 3. Presione CHECK durante 5 segundos para terminar el control. 4. Apague la unidad y comunique el código de error a un distribuidor autorizado. AJUSTES DEL TEMPORIZADOR DIARIO · Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET 1 · Apretar una vez para cambiar la pantalla de CLOCK al Temporizador o vice-versa. · Pulse MODE durante más de CLOCK CANCEL 4 segundos para cambiar la indicación de temporizador diario a temporizador semanal y 2 Ajuste el temporizador de viceversa. 3 Ajuste la hora activación (ON) o 4 Confirmar de desactivación (OFF) · Para cancelar el temporizador ON u OFF, pulse . CANCEL · El funcionamiento del temporizador se basa en la configuración del reloj en el control remoto y se repite cada día una vez configurado. · El temporizador configurado a la hora actual se activará primero. · Si el temporizador es cancelado manualmente o por una caída en el suministro eléctrico, puede restaurar el ajuste anterior presionando . SET AJUSTES DEL TEMPORIZADOR SEMANAL · No pueden ajustarse a la vez el temporizador diario y el semanal. · Facilita el ahorro de energía permitiéndole establecer hasta 6 programas en cualquier día dado. 1. Pulse Timer MODE por 4 segundos para cambiar la indicación a temporizador semanal. UP DOWN 2. Pulse Timer o para seleccionar el día escogido. SELECT 3. Pulse para confirmar su selección. SELECT 4. Parpadeará el "1"; pulse para establecer el programa 1. OFF/ON 5. Pulse Timer para seleccionar temporizador ON u OFF. UP DOWN 6. Pulse Timer o para seleccionar la hora escogida. Si desea configurar el temporizador junto con la temperatura deseada, pulse TEMP para seleccionar la temperatura. SET 7. Pulse confirmar programa 1. El día seleccionado aparecerá resaltado con . · Después de 2 segundos, la pantalla pasará al próximo programa. Repita los pasos 4 a 7 para configurar los programas 2 a 6. · El mismo programa de temporizador no se puede configurar en el mismo día. · Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón SET dentro de los 30 segundos, o si se pulsa el botón , la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador. DETALLES DE FUNCIONAMIENTO El ajuste del temporizador se visualizará solo en el control remoto con cable, no en el indicador TIMER de la unidad interna. Comprobación del programa actual del temporizador Siga los pasos siguientes para comprobar el programa de temporizador de un día dado. MODE 1. Pulse Timer para entrar al modo de temporizador. SELECT 2. Pulse para ingresar a la configuración del día. UP DOWN 3. Pulse Timer o hasta que aparezca el día SELECT deseado, y pulse para confirmar la selección. UP DOWN 4. Pulse Timer o para comprobar los programas configurados. Modificar el programa de temporizador actual o añadir un nuevo programa de temporizador MODE 1. Pulse Timer para entrar al modo de temporizador. SELECT 2. Pulse para entrar a la configuración del día. UP DOWN 3. Pulse Timer o hasta que aparezca el día deseado. 4. Siga los pasos 4 a 7 de "AJUSTES DEL TEMPORIZADOR SEMANAL" para modificar el programa de temporizador existente, o añadir otro programa de temporizador. Cancelar el programa de temporizador actual Realice los pasos siguientes para cancelar el programa de temporizador para un día dado. SELECT 1. Pulse para entrar al día. UP DOWN 2. Pulse Timer o hasta que aparezca el día deseado. SELECT 3. Pulse para entrar a la configuración de programa. UP DOWN 4. Pulse Timer o hasta que aparezca el programa deseado. Pulse CANCEL para cancelar el programa, desaparecerá. Deshabilitar y habilitar temporizador semanal · Para deshabilitar la configuración de temporizador, pulse MODE , y después . CANCEL · Para habilitar el ajuste de temporizador semanal anterior, pulse MODE , y después SET . N OTA · Cuando el control remoto con cable está en función en ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY podría estár desactivada la funcionalidad de ajuste del control remoto inalámbrico. En cambio durante POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion la funcionalidad de ajuste podría operar con el control remoto inalámbrico. · Cuando el control remoto por cable está en funcionamiento, el ajuste del temporizador del control remoto inalámbrico se cancelará. 15 CONTROL REMOTO ALÁMBRICO a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Pantalla Del Control Remoto a LED DE OPERACIÓN b INDICADOR DE APAGADO c INDICADOR DE SELECCIÓN DE MODO DE OPERACIÓN d PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR/RELOJ Se ilumina cuando se selecciona la operación del Temporizador Pueden configurarse seis programas diferentes en un día (1 ~ 6) Indica el día seleccionado Indica el próximo día de operación del temporizador La hora a seleccionarse (pasos de 10 minutos) Temporizador de apagado. Para apagar automáticamente la unidad. Temporizador de encendido. Para encender automáticamente la unidad. El día a seleccionarse e PANTALLA DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR f PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA g PANTALLA DE CÓDIGO DE ERROR Preparación Del Control Remoto 1. Pulse CLOCK UP DOWN 2. Pulse o para seleccionar el día actual. 3. Pulse SET para confirmar. 4. Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora actual. 16 Pulse el botón del control remoto 1 PARA ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD · Por favor esté pendiente de la indicación OFF en la pantalla del control remoto para evitar que la unidad inicie o se detenga inadecuadamente. 2 PARA CONFIGURAR LA TEMPERATURA · Intervalo de selección: 16°C ~ 30°C. 3 PARA SELECCIONAR EL MODO DE OPERACIÓN Modo AUTO - Para su conveniencia · La unidad selecciona el modo de operación durante el inicio de acuerdo a la configuración de la temperatura y a la temperatura de la habitación. Modo HEAT (CALOR) - Para disfrutar de aire caliente · La unidad tardará un tiempo en calentarse. El indicador de encendido parpadeará durante esta operación. Modo COOL (FRÍO) - Para disfrutar de aire frío · Use cortinas para bloquear la luz solar y el calor externo para reducir el consumo de energía durante el modo frío. Modo DRY (SECO) - Para deshumidificar el ambiente · La unidad funcionará con una velocidad de ventilador baja para suministrar una operación de enfriamiento ligera. 4 PARA SELECCIONAR UNA VELOCIDAD DE VENTILADOR (5 OPCIONES) FAN SPEED · En el caso de AUTO, la velocidad del ventilador interno se ajustará automáticamente de acuerdo al modo de operación. 5 PARA AJUSTAR LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DEL AIRE · Mantiene la habitación ventilada. · En el modo COOL(FRÍO)/DRY (SECO), si se configura AUTO, la palanca oscilará de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo de manera automática. · En el modo HEAT (CALOR), si se configura AUTO, la palanca horizontal se fijará en una posición determinada. La palanca vertical oscilará de izquierda a derecha después de que la temperatura aumente. · Cuatro modelos abatibles, los AIR SWING no se usan. No puede ajustarse la dirección del flujo de aire. Pulse y mantenga pulsado durante aproximadamente 10 6 segundos para mostrar la configuración de la temperatura en °C o en °F. 7 Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para atenuar o restaurar el brillo del indicador de la unidad. 8 Pulse para restaurar la configuración predeterminada de la unidad. 9 No usar durante operaciones normales. 10 Recuperar código de error. · Si durante la operación la unidad se detiene y a y b se apagan, entonces ha ocurrido una anomalía. 1. Asegúrese de que a se apague, pulse CHECK durante 5 segundos. 2. Pulse o . Si se puede identificar el código de error y la anomalía, a estará encendido de manera continua, entonces escriba el código de error. 3. Pulse CHECK durante 5 segundos para detener la revisión. 4. Apague la unidad e informe el código de error al distribuidor autorizado. CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DIARIO · Para que la unidad se encienda o se apague a una hora predeterminada. 1 · Pulse una vez para cambiar TIMER/CLOCK MODE UP SELECT la visualización del Reloj al Temporizador y viceversa. OFF/ON DOWN SET · Pulse durante más de 4 segundos CLOCK CANCEL para cambiar la pantalla desde Temporizador Diario a Temporizador Semanal o viceversa. 2 Seleccione temporizador DE 3 Configure la hora 4 Confirme ENCENDIDO o DE APAGADO · Para cancelar el temporizador DE ENCENDIDO o DE APAGADO, pulse . CANCEL · La operación del temporizador dependerá del reloj configurado en el control remoto y se repetirá diariamente una vez configurada. · El temporizador más cercano a la hora actual se activará primero. · Si el temporizador se cancela manualmente o debido a una falla en el suministro de energía, usted podrá restaurar la configuración anterior al pulsar . SET CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR SEMANAL · El temporizador diario y semanal no pueden configurarse simultáneamente. · Promueve el ahorro de energía al permitirle configurar hasta 6 programas en un día determinado. 1. Pulse el temporizador MODE durante 4 segundos para visualizar el temporizador semanal. UP DOWN 2. Pulse o para seleccionar su día deseado. SELECT 3. Pulse para confirmar su selección. SELECT 4. "1" parpadeará, pulse para configurar el programa 1. OFF/ON 5. Pulse Timer para seleccionar el temporizador de encendido o el temporizador de apagado. UP DOWN 6. Pulse Timer o para seleccionar su hora deseada. Si desea configurar el temporizador conjuntamente con su temperatura deseada, pulse TEMP para seleccionar la temperatura. SET 7. Pulse para confirmar el programa 1. El día seleccionado quedará resaltado con . · Después de 2 segundos, la pantalla pasará al siguiente programa. Repita los pasos del 4 al 7 para configurar los programas del 2 al 6. · El mismo programa del temporizador no podrá configurarse en el mismo día. · Durante la configuración del temporizador, si no se pulsa un botón SET al cabo de 30 segundos, o si se pulsa el botón , la configuración del momento se confirmará y finalizará la configuración del temporizador. DETALLES DE LA OPERACIÓN La configuración del temporizador se visualizará en el control remoto alámbrico pero no en el indicador de TEMPORIZACIÓN de la unidad. Verifique el Programa del Temporizador Actual Realice el paso siguiente para verificar el programa del temporizador para un día específico. MODE 1. Pulse Timer para entrar al modo temporizador. SELECT 2. Pulse para entrar a la configuración del día. UP DOWN 3. Pulse Timer o hasta visualizar el día deseado, SELECT pulse para confirmar su selección. UP DOWN 4. Pulse Timer o para verificar los programas configurados. Modifique el Programa de Temporizador Actual o Añada un Programa de Temporizador Nuevo MODE 1. Pulse Timer para entrar al modo temporizador. SELECT 2. Pulse para entrar a la configuración del día. UP DOWN 3. Pulse Timer o hasta visualizar su día deseado. 4. Realice los pasos del 4 al 7 de "CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR SEMANAL" para modificar el programa de temporizador existente o añadir cualquier programa de temporizador. Cancele el Programa de Temporizador Actual Realice el paso siguiente para cancelar el programa de temporizador para un día específico. SELECT 1. Pulse para introducir el día. UP DOWN 2. Pulse Timer o hasta visualizar su día deseado. SELECT 3. Pulse para entrar a la configuración del programa. UP DOWN 4. Pulse Timer o hasta que visualice su programa deseado. Pulse CANCEL para cancelar el programa, desaparecerá. Cómo Desactivar y Activar el Temporizador Semanal · Para desactivar la configuración del temporizador semanal, pulse MODE , y después pulse CANCEL . · Para activar la configuración del temporizador de la semana anterior, pulse , MODE y después pulse SET . N OTA · Una vez se haya instalado el control remoto alámbrico, la configuración de la operación ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY desde el control remoto inalámbrico podría desactivarse. Pero la configuración de la operación POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion podría operarse de acuerdo al control remoto inalámbrico. · Una vez el control remoto alámbrico esté operando, la configuración del temporizador desde el control remoto inalámbrico se cancelará. 17 CONTROLO REMOTO COM FIOS a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Ecrã do controlo remoto a LED INDICADOR DO FUNCIONAMENTO b INDICADOR DO ESTADO DESACTIVADO (OFF) c INDICADORES DA SELECÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO d ECRÃ DA CONFIGURAÇÃO DO TEMPORIZADOR/ RELÓGIO Acende-se se seleccionar a operação do Temporizador Podem ser ajustados 6 diferentes programas por dia (1 ~ 6) Indica o dia seleccionado Indica o dia da próxima operação do temporizador Hora a ser seleccionada (incremento de 10 minutos) Fora Timer (temporizador desligado) Desliga automáticamente a unidade. ON Timer Para automáticamente ligar a unidade. Dia a ser seleccionado e FAN (VENTOÍNHA) MOSTRADOR DE VELOCIDADE f MOSTRADOR DE AJUSTE DE TEMPERATURA g CÓDIGO DE ERRO NO ECRÃ Prima o botão do controlo remoto 1 PARA LIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE · Por favor tenha atenção à indicação de desligado (OFF) no visor do controlo remoto, para evitar que a unidade inicie/pare inapropriadamente. 2 PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA · Alcance de selecção: 16°C ~ 30°C. 3 PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência · A unidade selecciona o modo de funcionamento durante o arranque, de acordo com a configuração da temperatura e a temperatura ambiente. MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente · A unidade demora um pouco a aquecer. O indicador de energia pisca durante esta operação. MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco · Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior, para reduzir o consumo de energia durante o modo frio. MODO SECO - Para desumidificar o ambiente · A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave. 4 PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES) FAN SPEED · Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. 5 PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR · Mantém a ventilação da sala. · No modo COOL/DRY (FRIO/SECO), se estiver definido AUTO, a alavanca balança para a esquerda/direita e para cima/para baixo automaticamente. · No modo HEAT (CALOR), se estiver definido AUTO, a alavanca horizontal fixa-se numa posição predeterminada. A alavanca vertical balança para esquerda/direita após a subida de temperatura. · Para modelos ocultos, os botões AIR SWING não estão em utilização. A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada. 6 Prima e segure durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em °C ou °F. 7 Prima e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade. 8 Prima para restabelecer as configurações padrão do controlo remoto. 9 Não utilizado em operações normais. Preparação Do Controlo Remoto 1. Premir CLOCK UP DOWN 2. Prima ou para seleccionar o dia actual. 3. Prima SET para confirmar. 4. Repita os passos 2 e 3 para determinar a hora actual. 18 10 Obtenha o código do erro. · Na operação, a unidade pára e a e b estão apagados (OFF), o que indica a ocorrência de uma anomalia. 1. Certifique-se de que a está apagado (OFF), prima CHECK durante 5 segundos. 2. Prima ou . Se identificar o código de erro e anomalia, a estará acesa (ON) continuamente, anote então o código de erro. 3. Prima CHECK para sair da verificação. 4. Desligue a unidade e indique o código de erro ao revendedor autorizado. MOSTRADOR DE TIMER DIÁRIO · Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefinido. 1 · Prima uma vez para o mostrador do TIMER/CLOCK MODE UP SELECT CLOCK para o de Timer ou vice-versa. · Prima durante mais de 4 segundos OFF/ON DOWN SET para passar do ecrã da opção Daily CLOCK CANCEL Timer (Temporizador diário) para o do Weekly Timer (Temporizador semanal) ou vice-versa. 3 Configure a hora 2 Seleccione a 4 Confirme função ON ou OFF do temporizador · Para cancelar o temporizador ON ou OFF, prima . CANCEL · O funcionamento do temporizador é baseado na configuração do relógio no controlo remoto e repete diariamente uma vez configurado. · O encerramento do temporizador para a hora actual será activado primeiro. · Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha de corrente, pode restabelecer a configuração anterior premindo . SET AJUSTE DE TIMER SEMANAL · Não é possível configurar o temporizador diário e o temporizador semanal simultaneamente. · Promove a poupança de energia ao permitir que configure até 6 programas em qualquer dia. 1. Prima Timer (Temporizador) MODE durante 4 segundos para passar o ecrã para a função Weekly Timer (Temporizador semanal). UP DOWN 2. Prima Timer (Temporizador) ou para seleccionar o dia desejado. SELECT 3. Prima para confirmar a sua selecção. SELECT 4. Quando "1" surgir a piscar no ecrã, prima para configurar o programa 1. OFF/ON 5. Prima Timer (Temporizador) para seleccionar a opção de activação (ON) ou desactivação (OFF) do temporizador. UP DOWN 6. Prima Timer (Temporizador) ou para seleccionar a hora desejada. Se quiser configurar o temporizador juntamente com a temperatura desejada, prima TEMP para seleccionar a temperatura. SET 7. Prima para confirmar o programa 1. O dia seleccionado será realçado com . · O ecrã irá passar para o programa seguinte passados 2 segundos. Repita os passos 4 a 7 para configurar os programas 2 a 6. · Não é possível configurar o mesmo programa do temporizador duas vezes no mesmo dia. · Durante a configuração do temporizador, se não premir nenhum SET botão dentro de 30 segundos, ou se premir o botão , a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída. DETALHES DA OPERAÇÃO A definição do temporizador é apresentada no controlo remoto mas não no indicador da função TEMPORIZADOR da unidade interior. Verificar actual programa do temporizador Efectue os passos a seguir para verificar o programa do temporizador de um determinado dia. MODE 1. Prima Timer (Temporizador) para aceder ao modo do temporizador. SELECT 2. Prima para aceder à configuração do dia. UP DOWN 3. Prima Timer (Temporizador) ou até o dia desejado SELECT ser apresentado, prima para confirmar a selecção. UP DOWN 4. Prima Timer (Temporizador) ou para verificar os programas configurados. Modificar o actual programa do temporizador ou Adicionar novo programa do temporizador MODE 1. Prima Timer (Temporizador) para aceder ao modo do temporizador. SELECT 2. Prima para aceder à configuração do dia. UP DOWN 3. Prima Timer (Temporizador) ou até o dia desejado ser apresentado. 4. Efectue os passos 4 a 7 da secção "AJUSTE DE TIMER SEMANAL" para modificar um programa do temporizador existente, ou adicionar qualquer programa de temporizador. Cancelar actual programa do temporizador Efectue os passos a seguir para cancelar o programa do temporizador de um determinado dia. SELECT 1. Prima para aceder ao dia. UP DOWN 2. Prima Timer (Temporizador) ou até o dia desejado ser apresentado. SELECT 3. Prima para aceder à configuração do programa. UP DOWN 4. Prima Timer (Temporizador) ou até à programação desejada aparecer. Prima CANCEL para cancelar o programa, irá desaparecer. Desactivar e activar o Temporizador semanal · Para desactivar a configuração do temporizador semanal, prima MODE , e depois prima CANCEL . · Para activar a configuração anterior do temporizador semanal, prima MODE , e depois prima SET . N OTA · Quando o controlo remoto com fios é instalado, pode desactivar a configuração da operação ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY com o controlo remoto sem fios. Mas a configuração operação POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion pode operar segundo o controlo remoto sem fios. · Quando o controlo remoto com fios está a funcionar, a configuração do temporizado do controlo remoto sem fios é cancelada. 19 CONTROLE REMOTO COM FIO a Pressione o botão do controle remoto d 1 PARA LIGAR OU DESLIGAR (ON/OFF) A UNIDADE · Por favor preste atenção à indicação de desligado (OFF) no visor do controle remoto, para evitar que a unidade inicie/pare indevidamente. e f 2 PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA · Valor de seleção: 16°C ~ 30°C. g 3 PARA SELECIONAR O MODO DE OPERAÇÃO OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC c b 6 7 10 9 8 Display Do Controle Remoto a LED DE FUNCIONAMENTO 1 4 3 2 5 MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência · A unidade seleciona o modo de operação durante o início de funcionamento de acordo com a definição da temperatura e temperatura ambiente. Modo HEAT - Para desfrutar do ar morno · A unidade demora algum tempo a aquecer. O indicador da alimentação pisca durante este arranque. MODO DE RESFRIAMENTO - Para desfrutar de ar fresco · Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor externo, para reduzir o consumo de energia durante o modo frio. MODO SECO - Para desumidificar o ambiente · A unidade opera a uma velocidade baixa de ventilação para dar um resfriamento suave. 4 PARA SELECIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES) b INDICADOR DESLIGADO (OFF) FAN SPEED c INDICADOR DE SELEÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO d ECRÃ DEFINIÇÃO DO TEMPORIZADOR/RELÓGIO Acende-se se a operação do Temporizador for selecionada É possível definir 6 programas diferentes por dia (1 ~ 6) Indica o dia selecionado Indica o próximo dia de operação do temporizador Tempo a ser selecionado (incremento de 10 minutos) Temporizador desligado (OFF). Para desligar (OFF) automaticamente a unidade. Temporizador ligado (ON). Para ligar (ON) automaticamente a unidade. Dia a ser selecionado e ECRÃ DE VELOCIDADE DA VENTOINHA f ECRÇA DE DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA g ECRÃ DE CÓDIGOS DE ERRO · Para AUTO, a velocidade do ventilador interna é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. 5 PARA AJUSTAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR · Mantém a ventilação da sala. · No modo "COOL/DRY" (Frio/Seco), se "AUTO" (Automático) estiver definido, a grelha de ventilação movimentar-se-a para a direita e para a esquerda automaticamente. · No modo "HEAT" (Aquecimento), se "AUTO" (Automático) estiver definido, a grelha horizontal fica fixa numa posição pré-determinada. A grelha vertical movimenta-se para a direita ou para a esquerda depois de a temperatura subir. · Para os modelos Hide-Away, os botões AIR SWING (oscilação de ar) não estão em uso. Não é possível ajustar a direção do fluxo de ar. 6 Pressione e segure durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em ºC ou ºF. 7 Pressione e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade. 8 Pressione para restabelecer as configurações padrão do controle remoto. 9 Não é utilizado em operações normais. 10 Recuperar código de erro. Preparação Do Controle Remoto 1. Prima CLOCK UP DOWN 2. Prima ou para selecionar o dia atual. 3. Prima SET para confirmar. 4. Repita os passos 2 e 3 para definir a hora atual. 20 · Durante o funcionamento, a unidade pára e ambos a e b estão desligados (OFF) indicando que ocorreu uma anormalidade. 1. Assegure-se de que a está desligado (OFF), prima CHECK por 5 segundos. 2. Prima ou . Se o código de erro e a anormalidade puderem ser identificados, a permanecerá ligado (ON) continuamente; em seguida, copie o código de erro. 3. Prima CHECK por 5 segundos para sair da verificação. 4. Desligue a unidade e mostre o código de erro para o distribuidor autorizado. DEFINIÇÃO DO TEMPORIZADOR DIÁRIO · Para ligar (ON) ou desligar (OFF) a unidade em um período de tempo predefinido. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT 1 · Prima uma vez para alterar o ecrã do relógio para o temporizador ou vice-versa. OFF/ON DOWN SET · Prima por mais de 4 segundos CLOCK CANCEL para alterar o ecrã do temporizador diário para temporizador semanal ou vice-versa. 3 Defina a hora 2 Selecione a 4 Confirme opção ativar (ON) ou desativar (OFF) o temporizador · Para cancelar a opção ativar (ON) ou desativar (OFF) o temporizador, prima . CANCEL · O funcionamento do temporizador está baseado no relógio definido no controle remoto e repete diariamente uma vez definido. · O temporizador mais próximo à hora actual será ativado primeiro. · Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha na energia, é possível restaurar a definição anterior ao premir . SET DEFINIÇÃO SEMANAL DO TEMPORIZADOR · O temporizador diário e o temporizador semanal não podem ser definidos ao mesmo tempo. · Promove a poupança energética permitindo-lhe definir até 6 programas em qualquer dia. 1. Prima o temporizador MODE por 4 segundos para alterar o ecrã para o temporizador semanal. UP DOWN 2. Prima o temporizador ou para selecionar o dia desejado. SELECT 3. Prima para confirmar sua seleção. SELECT 4. "1" pisca, prima para definir o programa 1. OFF/ON 5. Prima o temporizador para selecionar a opção ativar (ON) ou desativar (OFF) o temporizador. UP DOWN 6. Prima o temporizador ou para selecionar a hora desejada. Se quiser definir o temporizador junto com a sua temperatura desejada, prima TEMP para selecionar a temperatura. SET 7. Prima para confirmar o programa 1. O dia selecionado será assinalado com . · O ecrã avança para o programa seguinte após 2 segundos. Repita os passos 4 a 7 para definir os programas 2 a 6. · Não é possível definir o mesmo programa do temporizador no mesmo dia. · Durante a configuração do temporizador, se não premir qualquer botão dentro de 30 segundos, ou confirma nesse momento SET a definição premindo o botão e sai da configuração do temporizador. DETALHES DO FUNCIONAMENTO A configuração do temporizador será exibida somente no controle remoto com fio, mas não será mostrada no indicador do temporizador da unidade interna. Verificar o programa actual do temporizador Execute o passo abaixo para verificar o programa do temporizador para um dia específico. MODE 1. Prima o temporizador para aceder ao modo do temporizador. SELECT 2. Prima para aceder à definição do dia. UP DOWN 3. Prima o temporizador ou até o surgir o dia SELECT desejado, prima para confirmar a sua seleção. UP DOWN 4. Prima o temporizador ou para verificar os programas definidos. Modificar o programa actual do temporizador ou adicionar um novo programa do temporizador MODE 1. Prima o temporizador para aceder ao modo do temporizador. SELECT 2. Prima para aceder à definição do dia. UP DOWN 3. Prima o temporizador ou até surgir o dia desejado. 4. Execute os passos de 4 a 7 da opção "DEFINIÇÃO SEMANAL DO TEMPORIZADOR" para modificar o programa do temporizador existente ou adicionar qualquer programa de temporizador. Cancelar o programa atual do temporizador Execute o passo abaixo para cancelar o programa do temporizador para um dia específico. SELECT 1. Prima para aceder ao dia. UP DOWN 2. Prima o temporizador ou até surgir o dia desejado. SELECT 3. Prima para aceder à definição do programa. UP DOWN 4. Pressione o botão do temporizador ou até que a programação desejada seja mostrada. Prima CANCEL para cancelar o programa, desaparecerá. Desativar e ativar o temporizador semanal · Para desativar a definição do temporizador semanal, prima MODE e, em seguida, prima CANCEL . · Para ativar a definição anterior do temporizador semanal, prima MODE e, em seguida, prima SET . NOTA · Quando o controle remoto com fio está instalado, a definição de funcionamento de ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY do controle remoto sem fio será desativada. Mas a definição de funcionamento de POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion poderá funcionar de acordo com o controle remoto sem fio. · Quando o controle remoto com fio está em funcionamento, a definição do temporizador a partir do controle remoto sem fio será cancelada. 21 a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 2 · : 16°C ~ 30°C. 3 - · . - · . . - · , , , . - · , . c b 6 7 10 9 8 4 (5 ) a LED b c R d / 6 ( 10 ) OFF ON . . e f g 1. CLOCK UP DOWN 2. , . 3. SET , . 4. 2 3, . 1 · OFF , / 22 . FAN SPEED · AUTO . 5 · . · COOL/DRY (/), AUTO (), / / . · HEAT (), AUTO (), . / . · Hide-Away, AIR SWING . . 6 10 ., °C °F. 7 5 ., . 8 , . 9 . 10 . · a b , . 1. , a , CHECK 5 . 2. . , a , . 3. CHECK 5 , . 4. . · . TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 ON OFF 1 · . · 4 . 3 4 · (ON) (OFF), . CANCEL · . · , - . · , , SET . · . · , 6 . 1. MODE 4 , . UP DOWN 2. , . SELECT 3. , . SELECT 4. "1", , 1. OFF/ON 5. , . . UP DOWN 6. , . , TEMP , . SET 7. , 1. . · 2 . 4 7, 2 6. · . · 30 SET , . , . -, . MODE 1. , . SELECT 2. , . UP DOWN 3. , SELECT , , . UP DOWN 4. , . MODE 1. , . SELECT 2. , . UP DOWN 3. , . 4. 4 7 " ", . -, . SELECT 1. , . UP DOWN 2. , . SELECT 3. , . UP DOWN 4. Timer . , CANCEL , . · MODE , CANCEL . · , MODE SET . · , ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY . POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion . · , . 23 a d 2 · : 16°C ~ 30°C. OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g 1 4 3 2 5 3 - · . - · , . . - · , . - · . c b 6 7 10 9 8 a 4 (5 ) FAN SPEED b c d / , 6 (1 ~ 6) (: 10 ) (OFF) "OFF". (ON) "ON". , e f g 1. CLOCK UP DOWN 2. , . 3. SET , . · (AUTO) . 5 · . · /, AUTO, / / . · , AUTO, . / . · AIR SWING . . 6 10 , °C °F. 5 , 7 . 8 , . 9 . 10 . · a , b "OFF" . 1. , a "OFF", 4. 2 3 . 1 · , OFF (), , 24 / . CHECK 5 . 2. . , a "ON", . 3. CHECK 5 , . 4. . · . 1 · TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET (CLOCK) (TIMER). · 4 , CLOCK CANCEL . 3 2 "ON" 4 "OFF" ( ) · . CANCEL · , , . · . · , , . SET · . · , 6 . 1. Timer MODE 4 , . UP DOWN 2. Timer , . SELECT 3. , . SELECT 4. "1", , 1. OFF/ON 5. , ON OFF. UP DOWN 6. Timer , . , TEMP . SET 7. , 1. . · 2 . 2-6 4-7. · . · 30 SET , . , . , , , . MODE 1. Timer , . SELECT 2. , . UP DOWN 3. Timer , SELECT , , . UP DOWN 4. Timer , . MODE 1. Timer , . SELECT 2. , . UP DOWN 3. Timer , . 4. 4 - 7 " ", . , , , . SELECT 1. , . UP DOWN 2. Timer , . SELECT 3. , . UP DOWN 4. Timer , . CANCEL, , . · MODE , . CANCEL · MODE , SET . · , ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY . , POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion . · . 25 a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 a b (OFF) c d / , 6 (1 ~ 6) ( 10 ) (OFF) . (ON) . e f g , 1. CLOCK UP DOWN 2. . 3. , SET . 4. 2 3, . 1 · -, ' "OFF" 26 / . 2 · : 16°C ~ 30°C. 3 · . (HEAT) - · . . (COOL) · , . ' (MODE) · . 4 (5 ) FAN SPEED · AUTO ( ): . 5 · . · COOL ()/DRY (), AUTO (), , . · AUTO (), HEAT (), . , , . · AIR SWING . . °C °F, 6 10 . 5 , 7 . 8 , . 9 . 10 . · a b - OFF () , . 1. , a OFF (), CHECK 5 . 2. . , a , . 3. CHECK 5 , . 4. . · (ON) (OFF) . TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 1 · , (CLOCK), . · 4 , . 3 2 4 "ON" "OFF" · , CANCEL. · , , , , . · , . · , , SET . · . · , 6 - . 1. MODE 4 , . UP DOWN 2. . SELECT 3. , . SELECT 4. "1" ; , 1. OFF/ON 5. , (ON) (OFF). UP DOWN 6. . , TEMP , . SET 7. 1. . · 2 . 4-7, 2-6. · . · , SET 30 , . . , , . , . MODE 1. , . SELECT 2. , . UP DOWN 3. , SELECT ' , , . UP DOWN 4. . MODE 1. , . SELECT 2. , . UP DOWN 3. , . 4. 4 - 7 " ", . , . SELECT 1. , . UP DOWN 2. , . SELECT 3. , . UP DOWN 4. , ' . , CANCEL ; . · , MODE , CANCEL . · , MODE , SET . · ECONAVI, AUTO COMFORT MILD DRY . POWERFUL, QUIET, PATRO e-ion . · , . 27 FJÄRRKONTROLL MED SLADD a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Fjärrkontrolldisplay a DRIFT-LED b INDIKATOR FÖR OFF c INDIKATORER FÖR DRIFTSLÄGESVAL d TIMER/KLOCKINSTÄLLNINGSDISPLAY Tänds om Timer-drift väljs 6 olika program kan ställas in på en dag (1 - 6) Indikerar den valda dagen Indikerar dag för nästa timer-drift Tid att välja (10 minuterssteg) Timer AV (OFF) För att automatiskt växla enheten till "OFF". Timer PÅ (ON) För att automatiskt växla enheten till "ON". Dag att välja e FLÄKTHASTIGHETSDISPLAY f TEMPERATURINSTÄLLNINGSDISPLAY g FELKODDISPLAY Préparation De La Télécommande 1. Tryck på CLOCK UP DOWN 2. Tryck på eller för att välja aktuell dag. 3. Tryck på SET för att bekräfta. 4. Upprepa steg 2 och 3 för att ställa in aktuell tid. 28 Tryck på fjärrkontrollens knapp 1 SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV ENHETEN · Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel sätt. 2 STÄLLA IN TEMPERATUR · Valområde: 16°C ~ 30°C. 3 VÄLJA FUNKTIONSLÄGE AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning · Enheten väljer driftsläge under uppstart efter temperaturinställning och rumstemperatur. LÄGET VARMT - För att få varm luft · Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden. LÄGET KALLT - För att få kall luft · Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme från utomhus för att minska strömförbrukningen vid kylning. LÄGET TORRT - För att avfukta din omgivning · Enheten arbetar med låg fläkthastighet för att ge en mild nedkylning. 4 VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL) FAN SPEED · För AUTO, justeras inomhusfläkthastigheten automatiskt enligt användarläge. 5 FÖR ATT JUSTERA LUFTFLÖDETS RIKTNING · Håller rummet ventilerat. · I läget COOL/DRY, om AUTO är inställt, vrids spjället vänster/höger och upp/ner automatiskt. · I läget HEAT, om AUTO är inställt, stannar det horisontella spjället i en förbestämd position. Det vertikala spjället vrids vänster/höger då temperaturen stigit. · På Hide-Away-modeller, används inte knapparna AIR SWING. Luftflödesriktningen kan inte justeras. 6 Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa temperaturinställningen i °C eller °F. Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra 7 ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att återställa den. 8 Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens standardinställning. 9 Används ej i normal drift. 10 Få fram felkod. · Om enheten under drift stoppar och både a och b är av indikerar det att fel förekommer. 1. Se till att a är av, håll CHECK nedtryckt i 5 sekunder. 2. Tryck eller . Om felkod och fel kan identifieras är a på kontinuerligt, och du kan då skriva ner felkoden. 3. Tryck in CHECK i 5 sekunder för att avbryta kontroll. 4. Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad återförsäljare. STÄLLA IN DAGLIG TIMER · För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF vid en förinställd tid. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Välj ON eller OFF timer 1 · Tryck en gång för att ändra displayen från CLOCK till Timer eller tvärtom. · Tryck ner i mer än 4 sekunder för att ändra displayen från Daglig Timer till Veckovis Timer eller tvärtom. 3 Ställa in tiden 4 Bekräfta · För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på . CANCEL · Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd i fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den väl ställts in. · Timer-inställningen närmast den aktuella tiden kommer att aktiveras först. · Om timern raderas manuellt eller till följd av strömavbrott, kan du återställa den tidigare inställningen genom att trycka ner . SET STÄLLA IN VECKOVIS TIMER · Daglig timer och veckovis timer kan inte ställas in på samma gång. · Gynnar energisparande genom att du kan ställa in upp till 6 program på en angiven dag. 1. Tryck på Timer MODE i 4 sekunder för att ändra displayen till veckovis timer. UP DOWN 2. Tryck på Timer eller för att välja din önskade dag. SELECT 3. Tryck på för att bekräfta ditt val. SELECT 4. "1" blinkar, tryck på för att ställa in program 1. OFF/ON 5. Tryck på Timer för att välja ON eller OFF för timern. UP DOWN 6. Tryck på Timer eller för att välja din önskade tid. Om du vill ställa in timern tillsammans med din önskade temperatur, tryck på TEMP för att välja temperatur. SET 7. Tryck på för att bekräfta program 1. Den valda dagen markeras med . · Efter 2 sekunder, flyttar displayen till nästa program. Upprepa steg 4 till 7 för att ställa in program 2 till 6. · Samma timerprogram kan inte ställas in samma dag. · Under timerinställningen, om ingen knapp trycks SET ner inom 30 sekunder, eller om knappen trycks ner, bekräftas inställningen vid det ögonblicket och timerinställningen avslutas. ANVÄNDNINGSDETALJER Timerinställningen kommer endast att visas på den trådbundna fjärrkontrollen men inte på inomhusenhetens TIMER-indikator. Kolla Aktuellt Timerprogram Utför stegen nedan för att kolla timerprogrammet för en viss dag. MODE 1. Tryck på Timer för att gå till läget timer. SELECT 2. Tryck på för att gå till dagsinställning. UP DOWN 3. Tryck på Timer eller tills din önskade dag SELECT visas, tryck på för att bekräfta ditt val. UP DOWN 4. Tryck på Timer eller för att kolla de inställda programmen. Ändra Aktuellt Timerprogram eller Lägg Till Nytt Timerprogram MODE 1. Tryck på Timer för att gå till läget timer. SELECT 2. Tryck på för att gå till dagsinställning. UP DOWN 3. Tryck på Timer eller tills din önskade dag visas. 4. Utför steg 4 till 7 i "STÄLLA IN VECKOVIS TIMER" för att ändra existerande timerprogram, eller lägga till något timerprogram. Ta Bort Aktuellt Timerprogram Utför stegen nedan för att ta bort timerprogrammet för en viss dag. SELECT 1. Tryck på för att gå till dag. UP DOWN 2. Tryck på Timer eller tills din önskade dag visas. SELECT 3. Tryck på för att gå till programinställning. UP DOWN 4. Tryck på Timer eller tills ditt önskade program visas. Tryck på CANCEL för att ta bort programmet, försvinner. Inaktivera och Aktivera Veckovis Timer · För att inaktivera veckovis timerinställning, tryck på MODE , och tryck sedan på . CANCEL · För att aktivera föregående veckovis MODE timerinställning, tryck på , och tryck sedan på . SET OBS · När fjärrkontrollen med sladd är installerad kan driftinställning ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY från trådlös fjärrkontroll vara inaktiverad. Men driftinställning POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion kan utföras enligt trådlös fjärrkontroll. · När fjärrkontrollen med sladd är i drift avbryts timerinställningen från trådlös fjärrkontroll. 29 FJERNKONTROLL MED LEDNING a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Display til fjernkontroll a DRIFTSLAMPE b AV-INDIKATOR c VALGINDIKATORER FOR DRIFTSMODUS d DISPLAY FOR INNSTILLING AV TIMER/KLOKKE Lyser hvis timer er valgt 6 ulike programmer kan stilles på en dag (1 ~ 6) Indikerer valgte dag Indikerer neste dag for timer Tid som skal velges (10-minutters trinn) Timer AV For å slå "AV" enheten automatisk. Timer PÅ For å slå "PÅ" enheten automatisk. Dag som skal velges e VIFTESTYRKEDISPLAY f DISPLAY TEMPERATURINNSTILLING g FEILKODEDISPLAY Forberedelse Av Fjernkontroll 1. Trykk CLOCK UP DOWN 2. Trykk eller for å velge dagens dato. 3. Bekreft med SET . 4. Gjenta trinn 2 og 3 for å angi klokkeslettet. 30 Trykk fjernkontrollens knapp 1 Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV · Vennligst vær oppmerksom på AV indikasjonen på fjernkontrollens kontrolldisplay for å forhindre enheten fra å starte/stoppe ved en feil. 2 STILLE INN TEMPERATUREN · Utvalgsområde: 16°C ~ 30°C. 3 Å VELGE OPERASJONSMODUS AUTOMODUS - Enklere for deg · Enheten velger driftsmodus under oppstart i henhold til temperaturinnstilling og romtemperatur. VARMEMODUS - For å få varm luft · Enheten bruker en stund for å varmes opp. Strømindikatoren blinker under denne operasjonen. KJØLEMODUS - For å få kald luft · Bruk gardiner for å skjerme av sollyset og utendørsvarmen og for å redusere strømforbruket under kjølemodus. TØRRMODUS - For å avfukte luften · Enheten opererer med lav viftefart for å gi en forsiktig kjøleoperasjon. 4 JUSTERE VIFTEHASTIGHET (5 ALTERNATIVER) FAN SPEED · For AUTO, blir innendørsviften automatisk justert i henhold til operasjonsmodus. 5 JUSTERE LUFTSTRØMRETNING · Holder rommet ventilert. · I COOL-/DRY-modus, hvis AUTO er valgt, beveger spjeldet seg til venstre/høyre og opp/ned automatisk. · I HEAT-modus, hvis AUTO er valgt, står det horisontale spjeldet fast i en forhåndsinnstilt posisjon. Det vertikale spjeldet beveger seg til venstre/høyre når temperaturen stiger. · AIR SWING-knappene er ikke i bruk på skjulte modeller. Luftretningen kan ikke justeres. 6 Trykk og hold i ca 10 sekunder for å vise temperaturinnstillingen i °C eller °F. 7 Trykk og hold i 5 sekunder for å dempe eller gjenopprette klarheten på enhetens indikator. 8 Trykk for å gjenopprette fjernkontrollens standardinnstilling. 9 Brukes ikke i normale operasjoner. 10 Hente feilkode. · Under drift stopper enheten, og både a og b er AV viser at noe unormalt foregår. 1. Pass på at a er AV, trykk CHECK i 5 sekunder. 2. Trykk eller . Hvis en feilkode og unormal hendelse kan identifiseres, vil a være PÅ kontinuerlig. Skriv da ned feilkoden. 3. Trykk CHECK i 5 sekunder for å avslutte sjekk. 4. Slå av enheten og informer den autoriserte forhandleren om feilkoden. INNSTILLING FOR DØGNUR · Å slå enheten PÅ eller AV på et bestemt tidspunkt. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Velg ON eller OFF tidsur 1 · Trykk én gang for å skifte displayet fra KLOKKE til Tidsinnstilling eller vice versa. · Trykk i mer enn 4 sekunder for å skifte skjermen fra døgnur til ukeur eller omvendt. 3 Still inn tiden 4 Bekreft · For å avbryte tidsstyringen, må du trykke . CANCEL · Timeroperasjonen er basert på klokkens innstilling på fjernkontrollen og repeterer dette daglig når den er stilt inn. · Tidsinnstillingen nærmest den aktuelle tiden vil bli aktivert først. · Hvis timeren blir slettet manuelt eller på grunn av strømfeil, kan du gjenopprette den tidligere innstillingen ved å trykke på . SET INNSTILLING FOR UKEUR · Døgnur og ukeur kan ikke stilles samtidig. · Strømsparende. Lar deg stille inn inntil 6 programmer for alle dager. 1. Trykk timer MODE i 4 sekunder for å endre displayet til ukentlig tidsinnstilling. UP DOWN 2. Trykk timer eller for å velge ønsket dag. SELECT 3. Trykk for å bekrefte valget ditt. SELECT 4. "1" blinker. Trykk for å stille program 1. OFF/ON 5. Trykk timer for å velge tidsinnstilling PÅ eller AV. UP DOWN 6. Trykk timer eller for å velge ønsket klokkeslett. Hvis du ønsker å stille tidsinnstillingen samtidig som temperaturen, trykker du TEMP for å velge temperaturen. SET 7. Trykk for å bekrefte program 1. Den valgte dagen vil være merket med . · Etter 2 sekunder går displayet til neste program. Gjenta trinn 4 til 7 for å stille programmene 2 til 6. · Du kan ikke stille samme tidsinnstillingsprogram for samme dag. · Hvis du ikke trykker på noen knapp innen 30 sekunder under oppsett av tidsinnstillingen, eller hvis du trykker SET , blir den gjeldende innstillingen bekreftet og oppsettet av tidsinnstillingen avsluttes. DRIFTSDETALJER Tidsinnstillingen vil kun bli vist ved tilkoblet fjernkontroll, men ikke ved innendørs TIDSindikatoren. Kontrollere gjeldende tidsinnstillingsprogram Utfør trinnene under for å kontrollere tidsinnstillingsprogrammet for en spesiell dag. MODE 1. Trykk timer for å velge tidsinnstillingsmodus. SELECT 2. Trykk for å velge dagsinnstilling. UP DOWN 3. Trykk timer eller til ønsket dag vises, trykk SELECT for å bekrefte valget ditt. UP DOWN 4. Trykk timer eller for å kontrollere de innstilte programmene. Endre gjeldende tidsinnstillingsprogram eller legge til nytt tidsinnstillingsprogram MODE 1. Trykk timer for å velge tidsinnstillingsmodus. SELECT 2. Trykk for å velge dagsinnstilling. UP DOWN 3. Trykk timer eller til ønsket dag vises. 4. Utfør trinn 4 til 7 under "INNSTILLING FOR UKEUR" for å endre eksisterende tidsinnstillingsprogram eller legge til tidsinnstillingsprogram. Avbryte gjeldende tidsinnstillingsprogram Utfør trinnene under for å avbryte tidsinnstillingsprogrammet for en spesiell dag. SELECT 1. Trykk for å velge dag. UP DOWN 2. Trykk timer eller til ønsket dag vises. SELECT 3. Trykk for å velge programinnstilling. UP DOWN 4. Trykk timer eller til Ønsket program vises. Trykk CANCEL for å avbryte programmet, forsvinner. Deaktivere og aktivere ukeur · For å deaktivere ukeur, trykk MODE og deretter . CANCEL · For å aktivere forrige ukeur, trykk MODE og deretter . SET MERKNAD · Når fjernkontrollen med ledning er installert, kan bruk av driftsinnstillingene ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY fra den trådløse fjernkontrollen være deaktivert. Men driftsinstilling POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion kan brukes i henhold til den trådløse fjernkontrollen. · Når fjernkontrollen med ledning er i bruk, kan tidsinnstillingene fra den trådløse fjernkontrollen være kansellert. 31 LANGALLINEN KAUKOSÄÄDIN a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Kaukosäätimen näyttö a VIRRAN MERKKIVALO b POIS PÄÄLTÄ -ILMAISIN c KÄYTTÖTILAN VALINNAN ILMAISIN d AJASTIN-/KELLOASETUKSEN NÄYTTÖ Syttyy, jos ajastintoiminto on valittu Päivälle voidaan asettaa 6 erilaista ohjelmaa (1 ~ 6) Osoittaa valitun päivän Osoittaa ajastimen seuraavan käyttöpäivän Valittu aika (10 minuutin välein) OFF-ajastin. Laitteen automaattinen sammuttaminen. ON-ajastin. Laitteen automaattinen käynnistäminen. Valittava päivä e TUULETINNOPEUDEN NÄYTTÖ f LÄMPÖTILA-ASETUKSEN NÄYTTÖ g VIRHEKOODINÄYTTÖ Kaukosäätimen käyttöönotto 1. Paina painiketta CLOCK UP 2. Valitse nykyinen päivä painamalla painiketta tai DOWN . 3. Vahvista painamalla painiketta SET . 4. Aseta nykyinen aika toistamalla vaiheet 2 ja 3. 32 Paina kaukosäätimen painiketta 1 LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN · Varo koskemasta kaukosäätimen näytön VIRRANKATKAISUpainikkeeseen, sillä sen tahaton painaminen voi käynnistää tai sammuttaa laitteen väärässä vaiheessa. 2 LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN · Lämpötila-alue: 16°C ~ 30°C. 3 TOIMINTATILAN VALITSEMINEN HELPPOKÄYTTÖINEN AUTOMAATTITILA · Laite valitsee käyttötilan käynnistyksen aikana asetetun lämpötilan ja huoneen lämpötilan mukaan. HEAT - LÄMMITYS - Lämpöä elämään · Laitteen lämpeneminen kestää jonkin aikaa. Tällöin virran indikaattori vilkkuu. COOL - JÄÄHDYTYS - Viileää ilmaa · Vähennä jäähdytystoiminnon aikaista virrankulutusta sulkemalla verhot, jotta aurinko ei pääse lämmittämään huoneilmaa. DRY - KUIVATUS - Kosteuden poisto · Laitteen tuuletin toimii hiljaisella nopeudella ja jäähdyttää ilmaa vain vähän. 4 TUULETTIMEN NOPEUDEN SÄÄTÄMINEN (VIISI VAIHTOEHTOA) FAN SPEED · AUTO-asetuksen aikana sisätuulettimen nopeutta säädetään automaattisesti toimintatilan mukaan. 5 ILMAVIRRAN SUUNNAN SÄÄTÄMINEN · Pitää huoneen ilmastoituna. · COOL/DRY (VIILEÄ/KUIVA) -tilassa, jos asetus AUTO on päällä, säleikkö kääntyy vasemmalle/oikealle ja ylös/alas automaattisesti. · HEAT (Lämpö) -tilassa, jos asetus AUTO on päällä, vaakasäleikkö pysyy ennalta määrätyssä asennossa. Pystysäleikkö kääntyy vasemmalta oikealle lämpötilan noustessa. · Hide-Away-malleissa AIR SWING -painikkeet eivät ole käytössä. Ilmavirtauksen suuntaa ei voida säätää. 6 Vaihda lämpötila-asteikoksi °C tai °F painamalla painiketta kymmenen sekunnin ajan. 7 Lisää tai vähennä laitteen virran indikaattorin kirkkautta painamalla painiketta viiden sekunnin ajan. 8 Palauta kaukosäätimen oletusasetukset painamalla tätä painiketta. 9 Ei käytössä perustoiminnoissa. 10 Hae virhekoodi. · Käytön aikana laite sammuu ja ilmaisinten a ja b sammuminen osoittaa virheen. 1. Varmista, että a on pois päältä painamalla painiketta CHECK 5 sekunnin ajan. 2. Paina painiketta tai . Jos virhekoodi ja ongelma tunnistetaan, a palaa jatkuvasti. Kirjoita virhekoodi muistiin. 3. Lopeta tarkistus painamalla painiketta CHECK 5 sekunnin ajan. 4. Sammuta laite ja kerro virhekoodi valtuutetulle jälleenmyyjälle. PÄI V I T TÄI SEN AJAST I M EN ASETTAMINEN · Laitteen kytkeminen päälle (ON) tai pois päältä (OFF) esiasetettuun aikaan. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 1 · Muuta näyttö kellosta ajastimeen ja takaisin painamalla kerran. · Painamalla yli 4 sekunnin ajan voit muuttaa näytön päivittäisestä ajastimesta viikoittaiseen ja takaisin. 3 Aseta aika 2 Aseta ajastin 4 Vahvista ON (Päälle) tai OFF (Pois) · Peruuta ON- tai OFF-ajastin painamalla painiketta . CANCEL · Ajastintoiminto pohjautuu kaukosäätimeen asetettuun kelloon ja se toistuu kerran päivässä asettamisen jälkeen. · Nykyistä aikaa lähimpänä oleva ajastin aktivoidaan ensin. · Jos ajastin perutaan manuaalisesti tai sähkökatkon vuoksi, voit palauttaa edellisen asetuksen painamalla painiketta . SET VIIKOITTAISEN AJASTIMEN ASETTAMINEN · Päivittäistä ajastinta ja viikoittaista ajastinta ei voi asettaa samalle ajalle. · Edistää virransäästöä sallimalla jopa 6 ohjelmaa minä tahansa päivänä. 1. Näytä viikoittainen ajastin painamalla painiketta Timer MODE 4 sekunnin ajan. 2. Valitse haluttu päivä painamalla painiketta Timer UP DOWN tai . SELECT 3. Vahvista valinta painamalla painiketta . SELECT 4. "1" vilkkuu. Aseta ohjelma 1 painamalla painiketta . 5. Valitse ON- tai OFF-ajastin painamalla painiketta Timer OFF/ON . UP DOWN 6. Valitse haluttu aika painamalla painiketta Timer tai . Jos haluat asettaa ajastimen yhdessä halutun lämpötilan kanssa, aseta lämpötila painamalla painiketta TEMP . SET 7. Vahvista ohjelma 1 painamalla painiketta . Valittu päivä korostetaan merkillä . · 2 sekunnin jälkeen näyttö siirtyy seuraavaan ohjelmaan. Toista vaiheet 4-7 ohjelmien 2-6 asettamista varten. · Samaa ajastinohjelmaa ei voi asettaa samalle päivälle. · Jos ajastimen asetuksen aikana mitään painikkeita ei SET paineta 30 sekunnin aikana tai jos painiketta painetaan, sen hetken asetus vahvistetaan ja ajastimen asetus lopetetaan. K ÄY T TÖT I ETOJA Ajastimen asetus näytetään vain johdollisessa kaukosäätimessä, ei sisäyksikön TIMER-ilmaisimessa. Tarkista nykyinen ajastinohjelma Tarkista tietyn päivän ajastinohjelma suorittamalla seuraavat vaiheet. MODE 1. Siirry ajastintilaan painamalla painiketta Timer . SELECT 2. Aseta päiväasetus painamalla painiketta . UP DOWN 3. Paina painiketta Timer tai kunnes haluttu päivä näkyy ja vahvista valinta painamalla painiketta SELECT . 4. Tarkista asetetut ohjelmat painamalla painiketta Timer UP DOWN tai . Muokkaa nykyistä ajastinohjelmaa tai lisää uusi ajastinohjelma MODE 1. Siirry ajastintilaan painamalla painiketta Timer . SELECT 2. Aseta päiväasetus painamalla painiketta . UP DOWN 3. Paina painiketta Timer tai kunnes haluttu päivä tulee näkyviin. 4. Suorita vaiheet 4-7 kohdasta "VIIKOITTAISEN AJASTIMEN ASETTAMINEN", jos haluat muokata nykyistä ajastinohjelmaa tai lisätä ajastinohjelman. Peruuta nykyinen ajastinohjelma Peruuta tietyn päivän ajastinohjelma suorittamalla seuraavat vaiheet. SELECT 1. Syötä päivä painamalla painiketta . UP DOWN 2. Paina painiketta Timer tai kunnes haluttu päivä tulee näkyviin. SELECT 3. Aseta ohjelma-asetus painamalla painiketta . UP DOWN 4. Paina painiketta Timer tai kunnes haluttu ajastus tulee näkyviin. Painamalla painiketta CANCEL voit poistaa ohjelman, jolloin poistuu näkyvistä. Poista käytöstä ja ota käyttöön viikoittainen ajastin · Voit poistaa viikoittaisen ajastimen asetuksen painamalla painiketta MODE ja sitten painiketta . CANCEL · Voit ottaa edellisen viikoittaisen ajastimen asetuksen MODE käyttöön painamalla painiketta ja sitten painiketta SET . HUOM. · Kun langallinen kaukosäädin asennetaan, langattoman kaukosäätimen käyttöasetukset ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY saattavat poistua käytöstä. Käyttöasetukset POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion voivat kuitenkin toimia langattomalla kaukosäätimellä. · Kun langallinen kaukosäädin on käytössä, langattoman kaukosäätimen ajastinasetus perutaan. 33 KABELFJERNBETJENING a d OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Fjernbetjeningens skærm a BETJENINGS-LED b OFF-INDIKATOR c INDIKATOR FOR VALG AF DRIFTSTILSTAND d SKÆRM TIL INDSTILLING AF TIMER/UR Lyser, hvis timerdrift er valgt Der kan indstilles 6 forskellige programmer for en dag (1 ~ 6) Angiver den valgte dag Angiver den næste dag med timerdrift Tid, som skal vælges (trin på 10 minutter) Timer OFF. For automatisk at slå enheden "FRA". Timer ON. For automatisk at slå enheden "TIL". Dag, som skal vælges e SKÆRM FOR VENTILATORHASTIGHED f SKÆRM TIL INDSTILLING AF TEMPERATUR g SKÆRM FOR FEJLKODE Klargøring af fjernbetjening 1. Tryk på CLOCK UP DOWN 2. Tryk på eller for at vælge den aktuelle dag. 3. Tryk på SET for at bekræfte. 4. Gentag trin 2 og 3 for at indstille det aktuelle klokkeslæt. 34 Tryk på knappen til fjernbetjeningen 1 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES ANLÆGGET · Læg mærke til, om fjernbetjeningen viser OFF i displayet for at undgå forkert start/stop af anlægget. 2 SÅDAN INDSTILLES TEMPERATUREN · Områdevalg: 16°C ~ 30°C. 3 SÅDAN VÆLGES DRIFTSTILSTAND AUTO-TILSTAND - Praktisk for dig · Enheden vælger driftstilstand under opstart i overensstemmelse med temperaturindstillingen og rummets temperatur. OPVARMNINGSTILSTAND - Nyd den varme luft · Det tager anlægget et stykke tid at varme op. Driftsindikatoren blinker i denne tilstand. AFKØLINGSTILSTAND - Nyd den kølige luft · Brug gardiner til at skærme af for sollys og varme udefra for at nedsætte strømforbruget i køletilstand. TØRRINGSTILSTAND - Affugter omgivelserne · Anlægget kører ved lav ventilatorhastighed for at opnå en afdæmpet køletilstand. 4 SÅDAN VÆLGES BLÆSERHASTIGHED (5 VALGMULIGHEDER) FAN SPEED · I AUTO indstilles indendørsventilatorens hastighed automatisk i overensstemmelse med driftstilstanden. 5 SÅDAN JUSTERES LUFTSTRØMSRETNINGEN · Sørg for at holde rummet ventileret. · I tilstanden COOL/DRY, hvis AUTO er indstillet, svinger lamelgitteret automatisk til venstre/højre og op/ned. · I HEAT-drift er det vandrette spjæld fikseret i en forudbestemt position, hvis AUTO er indstillet. Det lodrette spjæld svinger mod venstre/højre, når temperaturen stiger. · For skjulte modeller bruges knapperne AIR SWING ikke. Luftstrømmens retning kan ikke justeres. 6 Holdes nede i ca. 10 sekunder for at få vist temperaturindstilling i °C eller °F. 7 Holdes nede i 5 sekunder for at dæmpe eller gendanne anlæggets indikatorlysstyrke. 8 Gendanner fjernbetjeningens standardindstilling. 9 Bruges ikke i normal drift. 10 Hent fejlkode. · Under drift stopper enheden og både indikator a og b er OFF, derefter angives, hvis der sker noget unormalt. 1. Sørg for, at a er OFF, og tryk på CHECK i 5 sekunder. 2. Tryk på eller . Hvis fejlkode og det unormale kan identificeres, vil a konstant være ON, skriv derefter fejlkoden ned. 3. Tryk på CHECK i 5 sekunder for at afslutte kontrollen. 4. Sluk enheden, og giv fejlkoden til en autoriseret forhandler. DAGLIG TIMERINDSTILLING · Sådan tændes eller slukkes enheden på et bestemt tidspunkt. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Vælg timer ON eller OFF 1 · Tryk en gang for at ændre skærmen fra ur til timer eller omvendt. · Tryk i mere end 4 sekunder for at ændre skærmen fra daglig timer til ugentlig timer eller omvendt. 3 Indstil tiden 4 Bekræft · Tryk på CANCEL for at annullere timer ON eller OFF. · Timerdrift er baseret på uret, som er indstillet i fjernbetjeningen, og gentages dagligt, når den er indstillet. · Timeren tættest på det aktuelle tidspunkt aktiveres først. · Hvis timeren annulleres manuelt eller på grund af strømsvigt, kan du gendanne den forrige indstilling ved at trykke på . SET UGENTLIG TIMERINDSTILLING · Daglig timer og ugentlig timer kan ikke indstilles på samme tid. · Fremmer energibesparelse, da du kan indstille op til 6 programmer på en hvilken som helst dag. 1. Tryk på Timer MODE i 4 sekunder for at skifte skærm til ugentlig timer. UP DOWN 2. Tryk på Timer eller for at vælge den ønskede dag. SELECT 3. Tryk på for at bekræfte dit valg. SELECT 4. "1" blinker, tryk på for at indstille program 1. OFF/ON 5. Tryk på Timer for at vælge timer ON eller OFF. UP DOWN 6. Tryk på Timer eller for at vælge det ønskede tidspunkt. Tryk på TEMP for at vælge temperaturen, hvis du vil indstille timeren sammen med den ønskede temperatur. SET 7. Tryk på for at bekræfte program 1. Den valgte dag markeres med . · Efter 2 sekunder går skærmen videre til næste program. Gentag trin 4 til 7 for at indstille program 2 til 6. · Du kan ikke indstille det samme timerprogram for samme dag. · Under timeropsætning bekræftes indstillingen på det tidspunkt, hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for SET 30 sekunder, eller hvis der trykkes på knappen , og timeropsætningen afsluttes. DRIFTSDETALJER Timerens indstilling bliver kun vist på den tilsluttede fjernbetjening, men ikke på indendørsenhedens TIMER-indikator. Kontroller aktuelt timerprogram Udfør trinnene nedenfor for at kontrollere timerprogrammet for en bestemt dag. MODE 1. Tryk på Timer for at skifte til timertilstand. SELECT 2. Tryk på for at indstille dagen. UP DOWN 3. Tryk på Timer eller , indtil den ønskede SELECT dag vises, og tryk på for at bekræfte dit valg. UP DOWN 4. Tryk på Timer eller for at kontrollere de indstillede programmer. Rediger aktuelt timerprogram, eller tilføj nyt timerprogram MODE 1. Tryk på Timer for at skifte til timertilstand. SELECT 2. Tryk på for at indstille dagen. UP DOWN 3. Tryk på Timer eller , indtil den ønskede dag vises. 4. Udfør trin 4 til 7 under "UGENTLIG TIMERINDSTILLING" for at redigere et eksisterende timerprogram eller tilføje et timerprogram. Annuller aktuelt timerprogram Udfør trinnene nedenfor for at annullere timerprogrammet for en bestemt dag. SELECT 1. Tryk på for at indstille dag. UP DOWN 2. Tryk på Timer eller , indtil den ønskede dag vises. SELECT 3. Tryk på for at indstille program. UP DOWN 4. Tryk på Timer eller , indtil det Ønskede program vises. Tryk på CANCEL for at annullere programmet, forsvinder. Aktiver & deaktiver ugentlig timer · Tryk på MODE , og tryk derefter på CANCEL for at deaktivere indstillingen af den ugentlige timer. · Tryk på MODE , og tryk derefter på SET for at aktivere indstillingen af den ugentlige timer. BEM ÆRK · Når kabelfjernbetjeningen installeres, deaktiveres driftsindstillingen ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY på den trådløse fjernbetjening muligvis. Men driftsindstillingen POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion kan betjenes med den trådløse fjernbetjening. · Når kabelfjernbetjeningen er i brug, annulleres timerindstillingen fra den trådløse fjernbetjening. 35 a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 a b OFF c d / 6 (16) 10 OFF "" ON"" e f g 1. CLOCK UP DOWN 2. 3. SET 4. 2 3 1 · OFF / 2 · 16°C ~ 30°C 3 AUTO - · HEAT - · POWER COOL - · DRY - · 4 (5 ) FAN SPEED · 5 · · / // · , , / · AIR SWING 6 10 °C °F 7 5 8 9 10 · a b 1. a CHECK 5 2. a 3. CHECK 5 4. 36 · TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 1 · · 4 3 4 2 "ON()""OFF()" · CANCEL · · · SET · · 6 1. MODE 4 UP DOWN 2. SELECT 3. SELECT 4. "1" 1 OFF/ON 5. "ON" "OFF" UP DOWN 6. TEMP SET 7. 1 · 2 4 7 2 6 · · 30 SET TIMER() MODE 1. SELECT 2. UP DOWN 3. SELECT UP DOWN 4. MODE 1. SELECT 2. UP DOWN 3. 4. "" 4 7 SELECT 1. UP DOWN 2. SELECT 3. UP DOWN 4. CANCEL · MODE CANCEL MODE · , SET · ECONAVIAUTO COMFORTMILD DRY POWERFULQUIET PATROLe-ion · 37 ALAT K AWALAN JAU H BERWAYAR a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Paparan Alat Kawalan Jauh a LED OPERASI b PENUNJUK (OFF) c PENUNJUK PILIHAN MOD OPERASI d PAPARAN TETAPAN PEMASA/JAM Menyala jika operasi Pemasa dipilih 6 program berbeza boleh ditetapkan dalam sehari (1 ~ 6) Menunjukkan hari yang dipilih Menunjukkan hari operasi pemasa seterusnya Waktu untuk dipilih (10 minit berperingkat) Pemasa OFF. Untuk mematikan "OFF" unit secara automatik. Pemasa ON. Untuk menghidupkan "ON" unit secara automatik. Hari untuk dipilih e PAPARAN KELAJUAN KIPAS f PAPARAN TETAPAN SUHU g PAPARAN KOD RALAT Persediaan Alat Kawalan Jauh 1. Tekan CLOCK UP DOWN 2. Tekan atau untuk pilih hari semasa. 3. Tekan SET untuk mengesahkan. 4. Ulangi langkah 2 dan 3 untuk menetapkan waktu semasa. 38 Tekan butang alat kawalan jauh 1 UNTUK MENGHIDUPKAN ATAU MEMATIKAN UNIT · Sila ambil perhatian penunjuk OFF pada paparan alat kawalan jauh untuk mengelakkan unit daripada bermula/ berhenti secara tidak betul. 2 UNTUK MENETAPKAN SUHU · Julat pilihan: 16°C ~ 30°C. 3 UNTUK MEMILIH MOD OPERASI AUTO - Untuk kemudahan anda · Unit memilih mod operasi semasa dimulakan mengikut penetapan suhu dan suhu bilik. HEAT - Untuk menikmati udara panas · Unit mengambil masa untuk panas. Penunjuk kuasa berkelip semasa operasi ini. COOL - Untuk menikmati udara sejuk · Gunakan langsir untuk menghalang cahaya matahari dan haba luaran bagi mengurangkan penggunaan kuasa semasa mod sejuk. DRY - Untuk menyahlembapkan persekitaran · Unit beroperasi pada kelajuan kipas rendah untuk memberikan operasi penyejukan yang lembut. 4 UNTUK MEMILIH KELAJUAN KIPAS (5 PILIHAN) FAN SPEED · Untuk AUTO, kelajuan kipas dalaman dilaraskan secara automatik mengikut mod operasi. 5 UNTUK MELARASKAN ARAH ALIRAN UDARA · Mengekalkan aliran udara bilik. · Dalam mod COOL/DRY, jika AUTO ditetapkan, ram berayun ke kiri/ke kanan dan ke atas/ke bawah secara automatik. · Dalam mod HEAT(HABA), jika AUTO ditetapkan, ram mendatar kekal pada kedudukan yang sudah ditentukan. Ram menegak berayun ke kiri/ke kanan selepas suhu naik. · Bagi model Hide-Away, butang AIR SWING tidak digunakan. Arah aliran udara tidak boleh dilaraskan. 6 Tekan selama anggaran 10 saat untuk menukar format suhu samada °C atau °F. 7 Tekan selama 5 saat untuk memalapkan atau mengembalikan kecerahan penunjuk unit. 8 Tekan untuk mengembalikan penetapan asal alat kawalan jauh. 9 Tidak digunakan dalam operasi biasa. 10 Dapatkan semula kod ralat. · Semasa operasi, unit berhenti dan kedua-dua a dan b OFF menunjukkan keadaan tidak normal berlaku. 1. Pastikan a telah OFF, tekan CHECK selama 5 saat. 2. Tekan atau . Jika kod ralat dan keadaan tidak normal dapat dikenal pasti, a akan ON berterusan, kemudian catatkan kod ralat. 3. Tekan CHECK selama 5 saat untuk menghentikan pemeriksaan. 4. Matikan unit dan tunjukkan kod ralat kepada pengedar yang sah. T ETAPAN PEM ASA H ARI AN · Untuk menghidupkan atau mematikan unit pada masa yang telah ditetapkan. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 1 · Tekan sekali untuk menukar paparan dari Jam kepada Pemasa atau sebaliknya. · Tekan lebih daripada 4 saat untuk menukar paparan dari Pemasa Harian kepada Pemasa Mingguan atau sebaliknya. 3 Menetapkan masa 2 Memilih mod 4 Pengesahan ON (HIDUPKAN) atau OFF (MATIKAN) · Untuk membatalkan pemasa ON (HIDUPKAN) atau OFF (MATIKAN), tekan . CANCEL · Operasi pemasa adalah berdasarkan jam yang ditetapkan pada alat kawalan jauh dan diulang setiap hari selepas ditetapkan. · Pemasa yang paling hampir dengan waktu semasa akan diaktifkan terlebih dahulu. · Jika pemasa dibatalkan secara manual atau disebabkan terputus bekalan kuasa, anda boleh mengembalikan tetapan SET terdahulu dengan menekan . MENETAPKAN PEMASA MINGGUAN · Pemasa harian dan pemasa mingguan tidak boleh ditetapkan pada masa yang sama. · Menggalakkan penjimatan tenaga dengan membolehkan anda menetapkan sehingga 6 program dalam mana-mana hari. 1. Tekan Pemasa MODE selama 4 saat untuk menukar paparan kepada pemasa mingguan. UP DOWN 2. Tekan Pemasa atau untuk memilih hari yang anda inginkan. SELECT 3. Tekan untuk mengesahkan pilihan anda. SELECT 4. "1" akan berkelip, tekan untuk menetapkan program 1. OFF/ON 5. Tekan Pemasa untuk pilih pemasa ON atau OFF. UP DOWN 6. Tekan pemasa atau untuk memilih masa yang anda inginkan. Jika anda mahu tetapkan pemasa bersama dengan suhu yang anda inginkan, tekan TEMP untuk memilih suhu. SET 7. Tekan untuk mengesahkan program 1. Hari yang dipilih akan diserlahkan dengan . · Selepas 2 saat, paparan akan bergerak ke program berikutnya. Ulang langkah 4 hingga 7 untuk menetapkan program 2 hingga 6. · Program pemasa yang sama tidak boleh ditetapkan pada hari yang sama. · Semasa penetapan pemasa, jika tiada butang ditekan dalam SET masa 30 saat, atau jika butang ditekan, tetapan pada masa tersebut akan disahkan dan penetapan pemasa tamat. BUTIRAN OPERASI Tetapan pemasa akan ditunjukkan pada alat kawalan jauh berwayar sahaja dan bukan pada penunjuk PEMASA unit dalaman. Periksa Program Pemasa Semasa Lakukan langkah di bawah untuk memeriksa program pemasa untuk hari tertentu. MODE 1. Tekan Pemasa untuk memasukkan mod pemasa. SELECT 2. Tekan untuk memasukkan tetapan hari. UP DOWN 3. Tekan Pemasa atau sehingga hari yang anda ingin SELECT didapatkan, tekan untuk mengesahkan pilihan anda. UP DOWN 4. Tekan pemasa atau untuk memeriksa program yang ditetapkan. Ubah Program Pemasa Semasa atau Tambah Program Pemasa Baru MODE 1. Tekan Pemasa untuk masukkan mod pemasa. SELECT 2. Tekan untuk masukkan tetapan hari. UP DOWN 3. Tekan Pemasa atau sehingga hari yang anda inginkan dipaparkan. 4. Lakukan langkah 4 hingga 7 "MENETAPKAN PEMASA MINGGUAN" untuk mengubah program pemasa sedia ada, atau menambah mana-mana program pemasa. Batalkan Program Pemasa Semasa Lakukan langkah di bawah untuk membatalkan program pemasa untuk hari tertentu. SELECT 1. Tekan untuk masukkan hari. UP DOWN 2. Tekan Pemasa atau sehingga hari yang anda inginkan dipaparkan. SELECT 3. Tekan untuk masukkan tetapan program. UP DOWN 4. Tekan Pemasa atau sehingga program yang anda inginkan dipaparkan. Tekan CANCEL untuk batalkan program, akan hilang. Hentikan & aktifkan Pemasa Mingguan MODE · Untuk menghentikan tetapan pemasa mingguan, tekan , kemudian tekan CANCEL . · Untuk mengaktifkan tetapan pemasa mingguan terdahulu, tekan MODE , kemudian tekan SET . N OTA · Apabila alat kawalan jauh berwayar dipasang, tetapan operasi ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY daripada alat kawalan jauh tanpa wayar mungkin dihentikan. Tetapi tetapan operasi POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion boleh dijalankan mengikut alat kawalan jauh tanpa wayar. · Apabila alat kawalan jauh berwayar beroperasi, tetapan pemasa daripada alat kawalan jauh tanpa wayar akan dibatalkan. 39 REMOT KONTROL BERKABEL a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Tampilan Remot Kontrol a LED INDIKASI UNIT SEDANG BEROPERASI b INDIKATOR OFF c INDIKATOR PEMILIHAN MODE PENGOPERASIAN d TAMPILAN SETELAN PENGATUR WAKTU/JAM Lampu menyala jika pengoperasian Pengatur Waktu dipilih 6 program yang berbeda dapat disetel dalam sehari (1 ~ 6) Menunjukkan hari yang dipilih Menunjukkan hari pengoperasian pengatur waktu berikutnya Waktu yang akan dipilih (bertahap 10 menit) Pengatur waktu OFF. Untuk mematikan unit secara otomatis. Pengatur waktu ON. Untuk menghidupkan unit secara otomatis. Hari yang akan dipilih e TAMPILAN KECEPATAN KIPAS f TAMPILAN SETELAN SUHU g TAMPILAN KODE KESALAHAN Persiapan Remot Kontrol 1. Tekan tombol CLOCK UP DOWN 2. Tekan tombol atau untuk memilih hari ini. SET 3. Tekan tombol untuk mengkonfirmasikan. 4. Ulangi langkah 2 dan 3 untuk menyetel waktu sekarang. 40 Tekan tombol remot kontrol 1 UNTUK MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN UNIT · Harap anda melihat indikasi OFF pada tampailan remot kontrol untuk menghindarkan unit beroperasi/berhenti secara tidak sewajarnya. 2 MENYETEL SUHU · Jangkauan pilihan: 16°C ~ 30°C. 3 UNTUK MEMILIH MODE PENGOPERASIAN AUTO - Untuk kemudahan anda · Unit memilih mode pengoperasian selama beroperasi menurut setelan suhu dan suhu ruangan. HEAT - Untuk menikmati udara hangat · Unit perlu beberapa saat untuk pemanasan. Indikator daya berkedip selama pengoperasian ini. COOL - Udara sejuk · Gunakan gorden untuk menghalangi sinar matahari dan panas dari luar untuk mengurangi pemakaian listrik selama mode sejuk dioperasikan. DRY - Menurunkan kelembaban di ruangan anda · Unit beroperasi pada kecepatan kipas yang rendah untuk memberikan pengoperasian pendinginan yang lembut. 4 PEMILIHAN KECEPATAN KIPAS (5 PILIHAN) FAN SPEED · Untuk AUTO, kecepatan kipas unit dalam secara otomatis akan disetel mengikuti mode pengoperasian. 5 MENYETEL ARAH ALIRAN UDARA · Pastikan udara ruangan dapat bersirkulasi. · Dalam mode COOL/DRY, Jika disetel AUTO, jalur pengarah bergerak kearah ke kiri/kanan dan atas/bawah secara otomatis. · Dalam mode HEAT, jika mode AUTO disetel, jalur pengarah horizontal tetap pada posisi yang telah ditetapkan sebelumnya. Jalur pengarah vertikal berayun ke kiri/kanan setelah suhu naik. · Untuk model Hide-Away, tombol AIR SWING tidak digunakan. Arah arus udara tidak dapat disetel. 6 Tekan selama 10 detik untuk menunjukkan setelan suhu dalam satuan °C atau °F. 7 Tekan selama 5 detik untuk meredupkan atau memulihkan terang indikator unit. 8 Tekan untuk mengembalikan ke setelan asal remot kontrol. 9 Tidak digunakan dalam pengoperasian normal. 10 Memunculkan kode kesalahan. · Selama pengoperasian, unit berhenti dan kedua indikator LED a dan b OFF menunjukkan adanya keadaan abnormal. 1. Pastikan indicator a OFF, tekan tombol CHECK selama 5 detik. 2. Tekan tombol atau . Jika kode kesalahan dan keabnormalan dapat ditandai, indikator a akan terus menyala, kemudian catat kode kesalahan itu. 3. Tekan tombol CHECK selama 5 detik untuk keluar dari pemeriksaan. 4. Matikan unit dan tunjukkan kode kesalahan kepada dealer resmi. MENYETEL PENGATUR WAKTU HARIAN · Untuk MENGHIDUPKAN atau MEMATIKAN unit pada waktu yang telah ditetapkan. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 Pilih pengatur waktu ON atau OFF 1 · Tekan sekali untuk mengubah tampilan dari jam ke Pengatur Waktu atau sebaliknya. · Tekan selama lebih dari 4 detik untuk mengubah tampilan dari Pengatur Waktu Harian ke Pengatur Waktu Mingguan atau sebaliknya. 3 Setel waktu 4 Konfirmasikan · Untuk membatalkan pengatur waktu ON atau OFF tekan tombol . CANCEL · Pengoperasian pengatur waktu berdasarkan kepada setelan jam pada remot kontrol dan berulang setiap harinya satu kali disetel. · Pengaturan pengatur waktu terdekat ke waktu sekarang akan diaktifkan terlebih dahulu. · Jika pengatur waktu dibatalkan secara manual atau karena gangguan listrik, anda dapat mengembalikannya ke setelan sebelumnya dengan menekan tombo SET . MENYETEL PENGATUR WAKTU MINGGUAN · Pengatur waktu harian dan mingguan tidak dapat disetel pada waktu yang sama. · Melakukan penghematan listrik dengan memberikan kesempatan kepada anda untuk menyetel hingga 6 program dalam hari tertentu. MODE 1. Tekan tombol pengatur waktu selama 4 detik untuk menukar tampilan menjadi tampilan mingguan. UP DOWN 2. Tekan tombol pengatur waktu atau untuk memilih hari yang anda inginkan. SELECT 3. Tekan tombol untuk mengkonfirmasikan pilihan anda. SELECT 4. "1" akan berkedip, tekan tombol untuk menyetel program 1. OFF/ON 5. Tekan tombol pengatur waktu untuk memilih pengatur waktu ON atau OFF. UP DOWN 6. Tekan tombol pengatur waktu atau untuk memilih waktu yang anda inginkan. Jika anda ingin menyetel pengatur waktu bersama-sama dengan suhu yang anda inginkan, tekan tombol TEMP untuk memilih suhu. SET 7. Tekan tombol untuk mengkonfirmasikan program 1. Hari yang dipilih akan disorot dengan indikator . · Setelah 2 detik, tampilan akan bergerak ke program berikutnya. Ulangi langkah 4 hingga 7 untuk menyetel program 2 hingga 6. · Program pengatur waktu yang sama tidak dapat disetel pada hari yang sama. · Sewaktu menyetel pengatur waktu, jika tidak ada tombol yang SET ditekan dalam jangka waktu 30 detik, atau jika tombol ditekan, setelan ketika itu dikonfirmasikan dan penyetelan pengatur waktu selesai. RINCIAN PENGOPERASIAN Setelan pengatur waktu akan ditunjukkan pada remot kontrol berkabel saja tetapi bukan pada indikator PENGATUR WAKTU unit dalam. Periksa Program Pengatur Waktu Sekarang Lakukan langkah di bawah ini untuk memeriksa program pengatur waktu bagi hari tertentu. MODE 1. Tekan tombol Pengatur Waktu untuk masuk ke mode pengatur waktu. SELECT 2. Tekan tombol untuk memasukkan setelan hari. UP DOWN 3. Tekan tombol pengatur waktu atau hingga hari SELECT yang anda inginkan ditampilkan, tekan tombol untuk mengkonfirmasikan pilihan anda. UP DOWN 4. Tekan tombol pengatur waktu atau untuk memeriksa setelan program. Memodifikasi Program Pengatur Waktu Sekarang atau Menambahkan Program Pengatur Waktu Baru MODE 1. Tekan tombol Pengatur Waktu untuk masuk ke mode pengatur waktu. SELECT 2. Tekan tombol untuk masuk ke setelan hari. UP DOWN 3. Tekan tombol pengatur waktu atau hingga hari yang anda inginkan ditampilkan. 4. Lakukan langkah 4 hingga 7 dari "MENYETEL PENGATUR WAKTU MINGGUAN" untuk memodifikasi program pengatur waktu sekarang atau menambahkan program pengatur waktu. Membatalkan Program Pengatur Waktu Sekarang Lakukan langkah di bawah untuk membatalkan program pengatur waktu untuk hari tertentu. SELECT 1. Tekan tombol untuk masuk ke hari. UP DOWN 2. Tekan tombol Pengatur Waktu atau hingga hari yang anda inginkan ditampilkan. SELECT 3. Tekan tombol untuk masuk ke setelan program. UP DOWN 4. Tekan tombol Pengatur Waktu atau hingga program yang anda inginkan ditampilkan. Tekan tombol CANCEL untuk membatalkan program, indikator akan hilang. Menonaktifkan & Mengaktifkan Pengatur Waktu Mingguan · Untuk menonaktifkan setelan pengatur waktu mingguan, tekan tombol MODE , kemudian tekan tombol . CANCEL · Untuk mengaktifkan setelan pengatur waktu mingguan sebelumnya tekan tombol MODE , kemudian tekan tombol SET . CATATAN · Bilamana remot kontrol berkabel dipasang setelan pengoperasian ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY dari remot kontrol tanpa kabel mungkin dinonaktifkan. Tetapi setelan pengoperasian POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion dapat beroperasi menurut remot kontrol tanpa kabel. · Bilamana remot kontrol berkabel sedang beroperasi, setelan pengatur waktu dari remot kontrol tanpa kabel akan dibatalkan. 41 a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 a LED b c d / 6 (1~6) ( 10 ) (OFF) (ON) e f g 1. CLOCK UP DOWN 2. 3. SET 4. 2 3 1 · OFF 42 2 · : 16°C ~ 30°C 3 AUTO - · HEAT - · COOL - · DRY - · 4 ( 5 ) FAN SPEED · AUTO 5 · · COOL/DRY AUTO / / · HEAT AUTO () / · Hide-Away AIR SWING 10 6 7 5 8 9 10 · a b 1. a CHECK 5 2. a 3. CHECK 5 4. · TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 (ON) (OFF) 1 · · 4 3 4 · (ON) (OFF) CANCEL · · · SET · · 6 1. Timer MODE 4 UP DOWN 2. Timer SELECT 3. SELECT 4. "1" 1 OFF/ON 5. Timer ON OFF UP DOWN 6. Timer TEMP SET 7. 1 · 2 4 7 2 6 · · SET 30 TIMER MODE 1. Timer SELECT 2. UP DOWN 3. Timer SELECT UP DOWN 4. Timer MODE 1. Timer SELECT 2. UP DOWN 3. Timer 4. 4 7 "" SELECT 1. UP DOWN 2. Timer SELECT 3. UP DOWN 4. Timer CANCEL · MODE CANCEL MODE · SET · ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion · 43 a d OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g c b OPERATION LED a OFF b c / d (~) ) ( .OFF . "OFF" . "ON" .ON e f g CLOCK . DOWN UP . SET . . . . 44 · OFF . / . - : · - · . - . · . - · . - · . ( ) FAN SPEED AUTO · . . · AUTO COOL/DRY · . / / .AUTO HEAT · . / .AIR SWING · . . . . . . OFF b a · . . OFF a . CHECK . . . ON a . . CHECK . . OFF ON · . TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL ON OFF · . · . .CANCEL OFF ON · · . . · · SET . · . · . MODE . . DOWN UP . . . SELECT . SELECT "1" . . ON OFF/ON . .OFF . DOWN UP . . TEMP . SET . . . · . . · · SET . TIMER . . . MODE . . SELECT . DOWN UP . . SELECT . DOWN UP . . MODE . . SELECT . DOWN UP . . " " . . . . SELECT . DOWN UP . . . SELECT . DOWN UP . . CANCEL . MODE · . CANCEL MODE · SET . · AUTO COMFORT ECONAVI QUIET POWERFUL .MILD DRY e-ion PATROL . · . 45 IU KHIN T XA CÓ DÂY a d OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Màn hình iu khin t xa a HIN TH MÁY ANG HOT NG b ÈN BÁO TT c ÈN BÁO LA CHN CH HOT NG d HIN TH CÀI T HN GI/ THI GIAN èn sáng nu chc nng hn gi c chn Có th cài t 6 chng trình khác nhau trong 1 ngày (1 ~ 6) Thông báo ngày c chn Thông báo ngày tip theo có cài t hn gi Thi gian c la chn (10 phút mt) Hn gi TT. T ng "TT" máy. Hn gi BT. T ng "BT" máy. Ngày mun chn e HIN TH TC QUT f HIN TH CÀI T NHIT g HIN TH MÃ BÁO LI Chun b iu khin T xa 1. n CLOCK UP DOWN 2. n hoc chn ngày hin ti. 3. n SET xác nhn. 4. Lp li các bc 2 và 3 cài t thi gian hin ti. 46 n các nút trên iu khin 1 BT HOC TT MÁY · Xin lu ý ký hiu OFF (TT) trên iu khin t xa tránh bt/tt iu hòa không khí không theo ý mun. 2 CÀI T NHIT · Di nhit la chn : 16°C ~ 30°C. 3 CHN CH HOT NG Ch AUTO (t ng) - S dng thun tin · Máy la chn ch hot ng lúc khi ng da trên thit lp nhit và nhit phòng. Ch SI M - Thng thc không khí m · Máy cn mt lúc làm nóng. Lúc này èn báo ngun s nhp nháy Ch COOL - Hng th không khí lnh · S dng rèm ca che nng và sc nóng ngoài tri s tit kim in nng tiêu th ch làm lnh. Ch DRY - Hút m không khí trong phòng · Qut quay chm thi gió mát nh nhàng. 4 CHN TC QUT (5 LA CHN) FAN SPEED · ch AUTO, tc qut s c t ng iu chnh theo ch hot ng. 5 THAY I HNG GIÓ · Gi phòng luôn thông khí. · ch COOL/DRY, nu thit lp AUTO, cánh o gió s t ng sang trái/phi và gt lên/xung. · ch HEAT, nu thit lp AUTO, cánh o gió ngang s nm c nh v trí c cài t. Cánh o gió dc s quay trái/phi sau khi nhit tng lên. · Vi loi Du trn ni ng gió, các nút AIR SWING không c s dng. Không th iu chnh hng gió thi. 6 Nhn và gi nút trong khong 10 giây chuyn n v nhit t °C hoc °F. 7 Nhn và gi nút trong 5 giây gim hoc khôi phc sáng èn hin th. 8 Nhn khôi phc cài t gc ca iu khin. 9 Không dùng trong khi vn hành bình thng. 10 Tìm mã báo li. · Trong khi hot ng, máy dng li và c a và b u TT báo hiu có hin tng bt thng. 1. Kim tra chc chn là a TT, n CHECK trong 5 giây. 2. n hoc . Nu máy phát hin mã báo li và hin tng bt thng, a s BT liên tc, bn hãy ghi li mã báo li. 3. n CHECK trong 5 giây dng vic kim tra. 4. Tt máy và thông báo mã báo li ti trm bo hành y quyn. CÀI T HN GI THEO NGÀY · Hn gi Bt hoc Tt máy. 1 · n mt ln thay i TIMER/CLOCK MODE UP SELECT hin th t Thi gian sang Hn gi hoc ngc li. OFF/ON DOWN SET · n lâu hn 4 giây thay CLOCK CANCEL i hin th t Hn gi theo ngày sang Hn gi theo tun hoc ngc li. 3 Chn thi gian 4 Xác nhn 2 Chn ch hn gi Tt hay Bt máy · hy Hn gi BT hoc TT, n . CANCEL · Chc nng hn gi da trên cài t thi gian trong iu khin t xa và lp li hàng ngày mt khi ã cài t. · Chng trình hn gi gn thi im hin ti nht s c kích hot trc. · Nu hy Hn gi bng tay hoc do mt in, bn có th khôi phc cài t trc ó bng vic n . SET CÀI T HN GI THEO TUN · Không th cài t Hn gi theo ngày và Hn gi theo tun cùng mt lúc. · Khuyn khích tit kim in bng vic cho phép bn cài t ti 6 chng trình trong 1 ngày bt k. MODE 1. n Timer trong 4 giây thay i màn hình sang Hn gi theo tun. UP DOWN 2. n Timer hoc la chn ngày bn mun. SELECT 3. n xác nhn la chn ca bn. SELECT 4. "1" s nhp nháy, n cài t chng trình 1. OFF/ON 5. n Timer chn Hn gi BT hoc TT. UP DOWN 6. n Timer hoc chn thi gian bn mun. Nu bn mun t hn gi cùng vi nhit mong mun, n TEMP chn nhit . SET 7. n xác nhn chng trình 1. Ngày c chn s c ánh du bng . · Sau 2 giây, màn hình s chuyn sang chng trình tip theo. Lp li các bc 4 ti 7 cài t chng trình 2 ti 6. · Trong mt ngày không th cài t hai chng trình ging nhau. · Trong khi cài t hn gi, nu nhn nút trong vòng SET 30 giây, hoc nu nhn nút , vic cài t lúc ó c xác nhn và quá trình cài t kt thúc. CHI TIT HOT NG Cài t hn gi s c hin th trên iu khin t xa có dây ch không hin th trên èn báo Hn gi trên khi trong nhà. Kim tra chng trình Hn gi hin ti Thc hin các bc sau ây kim tra chng trình hn gi cho 1 ngày c th. MODE 1. n Timer vào chc nng hn gi. SELECT 2. n vào cài t ngày. UP DOWN 3. n Timer hoc ti khi ngày bn mun SELECT c hin th, n xác nhn. UP DOWN 4. n Timer hoc kim tra các chng trình cài t. Sa i Chng trình Cài t Hin ti và thêm Chng trình Hn gi Mi MODE 1. n Timer vào chc nng hn gi. SELECT 2. n vào cài t ngày. UP DOWN 3. n Timer hoc ti khi ngày bn mun c hin th. 4. Thc hin các bc 4 ti 7 trong "CÀI T HN GI THEO TUN" sa i chng trình hn gi hin ti hoc thêm chng trình hn gi mi. Hy Chng trình Hn gi Hin ti Thc hin quá trình di ây hy chng trình hn gi cho 1 ngày nht nh. SELECT 1. n chn ngày. UP DOWN 2. n Timer hoc ti khi ngày bn mun c hin th. SELECT 3. n vào cài t chng trình. UP DOWN 4. n Timer hoc ti khi chng trình bn mun c hin th. n CANCEL hy chng trình, s bin mt. Tt hoc Bt Hn gi theo tun MODE · ngng cài t hn gi theo tun, n , ri n CANCEL . · bt hn gi theo tun trc ã thit lp trc ó, n MODE , ri n SET . GHI CHÚ · Khi s dng iu khin t xa có dây, chc nng ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY trên iu khin t xa không dây có th không hot ng. Nhng cài t POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion có th hot ng theo iu khin t xa không dây. · Khi iu khin t xa có dây ang hot ng, ch cài t hn gi t iu khin t xa không dây s b vô hiu. 47 Z I CN I DALJ I N SK I U PRAV LJAC a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Prikaz daljinskog upravljaca a LED ZARULJICA UKLJUCENOSTI b INDIKATOR OFF (ISKLJUCENO) c INDIKATOR ODABIRA NACINA RADA d PRIKAZ POSTAVKE TAJMERA/SATA Svijetli ako je odabran nacin rada tajmera U jednom danu moze se postaviti 6 razlicitih programa (1 ~ 6) Naznacuje odabrani dan Naznacuje sljedei dan rada tajmera Vrijeme koje se odabire (u razmaku od 10 minuta) Tajmer OFF (Iskljucen). Za automatsko "OFF" (Iskljucivanje) jedinice. Tajmer ON (Ukljucen). Za automatsko "ON" (Ukljucivanje) jedinice. Datum koji se odabire e PRIKAZ BRZINE VENTILATORA f PRIKAZ POSTAVKE TEMPERATURE g PRIKAZ KODA POGRESKE Priprema daljinskog upravljaca 1. Pritisnite CLOCK UP DOWN 2. Za odabir trenutacnog dana pritisnite ili . 3. Za potvrdu pritisnite . SET 4. Za postavljanje trenutacnog vremena ponovite korake 2 i 3. 48 Pritisnite gumb daljinskog upravljaca 1 ZA ON (UKLJUCIVANJE) ILI OFF (ISKLJUCIVANJE) JEDINICE · Molimo vas provjerite je li na prikazu daljinskog upravljaca naznaceno OFF (Iskljuceno) da ne bi doslo do nepravilnog pokretanja/zaustavljanja jedinice. 2 ZA POSTAVLJANJE TEMPERATURE · Raspon za odabir: 16°C ~ 30°C. 3 ZA ODABIR NACINA RADA Nacin rada AUTO (Automatski) - radi prakticnosti · Jedinica tijekom postavljanja odabire nacin rada prema postavci temperature i temperaturi prostorije. Nacin rada HEAT (Grijanje) - za uzivanje u toplom zraku · Jedinici treba nesto vremena za zagrijavanje. Tijekom ove radnje treperi indikator napajanja. Nacin rada COOL (Hlaenje) - za uzivanje u hladnom zraku · Koristite zastore kako biste prikrili suncevo svjetlo i vanjsku toplinu radi smanjenja potrosnje energije tijekom nacina rada hlaenja. Nacin rada DRY (Isusivanje) - za odvlazivanje okolisa · Jedinica radi pri maloj brzini ventilatora kako bi omoguila lagano hlaenje. 4 ZA ODABIR BRZINE VENTILATORA (5 OPCIJA) FAN SPEED · Za AUTO (Automatski), brzina unutarnjeg ventilatora automatski je podesena prema nacinu rada. 5 ZA PODESAVANJE SMJERA STRUJANJA ZRAKA · Odrzava prostoriju ventiliranom. · U nacinu rada COOL/DRY (Hlaenje/isusivanje), ako je postavljen AUTO (Automatski), lamele se automatski zakreu lijevo/desno i gore/dolje. · U nacinu rada HEAT (Grijanje), ako je postavljeno AUTO (Automatski), vodoravna lamela utvrena je na prethodno odreenom polozaju. Okomita lamela nakon podizanja temperature zakree se lijevo/desno. · Za modele Hide-Away, gumbi AIR SWING se ne koriste. Smjer strujanja zraka ne moze se podesiti. 6 Za prikaz postavke temperature u °C ili °F pritisnite i drzite priblizno 10 sekundi. 7 Za tamnjenje ili vraanje na tvornicke postavke svjetline indikatora jedinice pritisnite i drzite za 5 sekundi. 8 Pritisnite za vraanje na zadane postavke daljinskog upravljanja. 9 Ne koristi se u normalnom radu. 10 Dohvaanje koda pogreske. · Tijekom rada jedinica se zaustavila i oba a i b su OFF (Iskljuceno) naznacujui abnormalni dogaaj. 1. Osigurajte da je a OFF (Iskljuceno), pritisnite CHECK za 5 sekundi. 2. Pritisnite ili . Ako se kôd pogreske i abnormalnost mogu identificirati, a e neprekidno biti ON (Ukljuceno), potom zapisite kôd pogreske. 3. Za prekid provjere pritisnite CHECK za 5 sekund. 4. Iskljucite jedinicu i pokazite kôd pogreske ovlastenom zastupniku. POSTAV K A DN EV N OG TAJ M ERA · Za ON (Ukljucivanje) ili OFF (Iskljucivanje) jedinice u prethodno postavljeno vrijeme. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT 1 · Pritisnite jednom za promjenu prikaza iz sata u tajmer i obratno. OFF/ON DOWN SET · Pritisnite za vise od 4 sekunde CLOCK CANCEL za promjenu prikaza iz dnevnog tajmera u tjedni tajmer ili obratno. 3 Postavljanje vremena 4 Potvrdi 2 Odabir ON (Ukljuceno) ili OFF (iskljuceno) tajmera · Za ponistavanje ON (Ukljuceno) ili OFF (Iskljuceno) pritisnite . CANCEL · Rad tajmera temelji se na postavci sata u daljinskom upravljacu i ponavljanju dnevnog postavljanja. · Tajmer koji je najblizi trenutacnom vremenu aktivira se prvi. · Ako je tajmer iskljucen rucno ili tijekom nestanka napajanja, prethodne postavke mozete vratiti pritiskom . SET POSTAV LJAN J E T J EDN OG TAJ M ERA · Dnevni tajmer i tjedni tajmer ne mogu se istovremeno postaviti. · Pospjesuje ustedu energije omoguavajui vam da postavite do 6 programa bilo koji dan. 1. Za promjenu prikaza u tjedni tajmer pritisnite Timer MODE za 4 sekunde. UP DOWN 2. Za odabir zeljenog dana pritisnite Timer ili . SELECT 3. Za potvrdu odabira pritisnite . SELECT 4. Treperit e "1" , za postavljanje programa 1 pritisnite . 5. Za odabir ON (Ukljuceno) ili OFF (Iskljuceno) pritisnite OFF/ON Timer . UP DOWN 6. Za odabir zeljenog vremena pritisnite Timer ili . Ako zelite tajmer postaviti zajedno sa zeljenom temperaturom, za odabir temperature pritisnite . TEMP SET 7. Za potvrdu programa 1 pritisnite . Odabrani dan bit e oznacen s . · Nakon 2 sekunde, zaslon se prebacuje na drugi program. Za postavljanje programa od 2 do 6 ponovite korake od 4 do 7. · Isti program tajmera ne moze biti postavljen u isti dan. · Ako gumb nije pritisnut unutar 30 sekundi tijekom SET postavljanja tajmera ili ako je pritisnut gumb , u tom trenutku postavka je potvreno i postavljanje tajmera je zavrseno. DETALJI O RADU Na daljinskom upravljacu prikazuje se samo postavka tajmera, no ne i na indikatoru TIMER (Tajmer) unutarnje jedinice. Provjera trenutacnog programa tajmera Za provjeru programa tajmera za odreeni dan izvedite korak u nastavku. MODE 1. Za unos nacina rada timera pritisnite Timer . SELECT 2. Za unos postavke dana pritisnite . UP DOWN 3. Pritisite Timer ili sve dok se ne prikaze SELECT zeljeni dan, za potvrdu vaseg odabira pritisnite . 4. Za provjeru postavljenih programa pritisnite Timer UP DOWN ili . Izmjena trenutacnog programa tajmera ili dodavanje novog programa tajmera MODE 1. Za unos nacina rada timera pritisnite Timer . SELECT 2. Za unos postavke dana pritisnite . UP DOWN 3. Pritisite Timer ili sve dok se ne prikaze zeljeni dan. 4. Izvedite korake od 4 do 7 u "WEEKLY TIMER SETTING" (POSTAVLJANJE TJEDNOG TAJMERA) kako biste izmijenili postojei program tajmera ili dodali neki program tajmera. Ponistavanje trenutacnog programa tajmera Za ponistavanje programa tajmera za odreeni dan izvedite korak u nastavku. SELECT 1. Za unos dana pritisnite . UP DOWN 2. Pritisite Timer ili sve dok se ne prikaze zeljeni dan. SELECT 3. Za unos postavke programa pritisnite . UP DOWN 4. Pritisite Timer ili sve dok se ne prikaze zeljeni program. Za ponistavanje programa pritisnite , CANCEL znak nestaje. Onemoguavanje i omoguavanje tjednog tajmera · Za onemoguavanje postavke tjednog tajmera pritisnite MODE , te potom pritisnite . CANCEL · Za omoguavanje prethodne postavke tjednog tajmera pritisnite MODE , te potom pritisnite . SET NAPOMENA · Kad je zicni daljinski upravljac instaliran, postavke za rad ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY iz bezicnog daljinskog upravljaca mogu biti onemoguene. Meutim, postavkom za rad POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion moze se raditi u skladu s bezicnim daljinskim upravljacem. · Kad je u funkciji zicni daljinski upravljac, postavka tajmera od bezicnog daljinskog upravljaca bit e ponistena. 49 KABLOLU UZAKTAN KUMANDA a OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC d e f g 1 4 3 2 5 c b 6 7 10 9 8 Uzaktan Kumanda Ekrani a ÇALIMA LED' b OFF (KAPALI) GÖSTERGES c ÇALIMA MODU SEÇM GÖSTERGES d ZAMANLAYICI/SAAT AYAR EKRANI Zamanlayici aktif olduunda yanar Bir gün için 6 farkli program seçilebilir (1 ~ 6) Seçilen günü gösterir Bir sonraki zamanlayici çalima gününü gösterir Seçilecek Süre (10 dakikalik adimlar) OFF zamanlayicisi. Ürünün otomatik kapanmasi için. ON Zamanlayicisi. Ürünün otomatik açilmasi için. Seçilecek Gün e FAN HIZI EKRANI f SICAKLIK AYAR EKRANI g HATA KODU EKRANI Uzaktan Kumandanin Kullanimi 1. CLOCK dümesine basiniz UP DOWN 2. Günü seçmek için veya dümesine basiniz. 3. Onaylamak için SET dümesine basiniz. 4. Saati ayarlamak için 2 ve 3 numarali adimlari tekrar ediniz. 50 Uzaktan Kumanda Tularinin Kullanimi: 1 ÜRÜNÜ KAPATMAK ÇN · Ürünün düzensiz olarak açilip kapanmasini önlemek için OFF göstergesine dikkat ediniz. 2 SICAKLII AYARLAMAK ÇN · Seçim aralii: 16°C ~ 30°C. 3 ÇALIMA MODUNU SEÇMEK ÇN AUTO mod - Rahatiniz için · Ürün çalimaya balarken ayar sicaklii ve oda sicakliina göre çalima modunu otomatik olarak seçer. ISITMA MODU - Sicak havanin keyfini çikarmak için · Ürünün isinmasi belirli bir süre alir. Bu sirada güç göstergesi yanip söner. SOUTMA MODU - Serin havanin keyfini çikarmak için · Direk güne iii ve di ortam isisini engelleyerek enerji tüketimini azalmak için perdeleri kullaniniz. NEM ALMA MODU - Ortamdaki nemin uzaklatirilmasi için · Ürün daha yumuak soutma salamak için düük fan hizinda çaliir. 4 FAN HIZINI SEÇMEK ÇN (5 SEÇENEK) FAN SPEED · AUTO konumunda iç unite fani çalima moduna göre otomatik olarak seçilir. 5 HAVA AKI YÖNÜNÜ AYARLAMAK ÇN · Tüm odayi havalandirir. · SOUTMA/NEM ALMA modunda AUTO seçilirse panjur otomatik olarak saa/sola ve yukari/aai hareket eder. · ISITMA modunda AUTO seçilirse yatay panjur önceden belirlenen pozisyonda sabit kalir. Dikey panjur sicakliin yükselmesinden sonra saa/sola hareket eder. · Gömülü modeller için AIR SWING (HAVA YÖNLENDRME) tulari aktif deildir. Hava aki yönü ayarlanamaz. 6 Sicaklik ayarini °C veya °F cinsinden göstermek için yaklaik 10 sn. Basili tutunuz. 7 Ürün göstergesinin parlakliini artirmak veya azaltmak için yaklaik 5 sn. basili tutunuz. 8 Uzaktan kumandanin fabrika ayarlarina dönmek için basiniz. 9 Normal çalimada kullanimda deildir. 10 Hata kodunu gösterir. · Çalima sirasinda ürünün durmasi ve a ve b den her ikisinin de OFF olmasi anormal bir durum olduunu gösterir. 1. a nin OFF olduundan emin olunuz, CHECK tuuna 5 sn. basiniz. 2. veya tuuna basiniz. Eer hata kodu veya anormallik algilanabilirse, a sürekli ON olacak ve hata kodunu yazacaktir. 3. Hata izlemeden çikmak için 5 sn. CHECK tuuna basiniz. 4. Ürünü kapatarak hata kodunu yetkili saticiniza bildiriniz. GÜ N LÜ K Z AM AN LAY I CI AYARI · Ürünü daha önceden ayarlanan bir zamanda açip kapatmak için. TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET CLOCK CANCEL 2 ON veya OFF zamanlayicisini seçiniz 1 · Ekrani saatten zamanlayiciya geçirmek veya tam tersi için bir kez basiniz. · Gösterimi Günlük Zamanlayicidan Haftalik Zamanlayiciya geçirmek veya tam tersi için 4 sn.den fazla basili tutunuz. 3 Zamani ayarlayiniz 4 Onaylayiniz · ON veya OFF zamanlayicisini iptal etmek için CANCEL tuuna basiniz. · Zamanlayicinin çalimasi kumanda üzerinden ayarlanan saate balidir ve bir kez ayarlandiktan sonra günlük olarak tekrar eder. · Fiili zaman en yakin olan zamanlayici ilk olarak aktif olacaktir. · Zamanlayici manuel olarak veya elektrik kesintisine bali olarak iptal olur ise SET tuuna basilarak tekrar devreye alinabilir. H AFTALI K Z AM AN LAY I CI AYARI · Günlük zamanlayici ve Haftalik zamanlayici ayni anda ayarlanamaz. · Belirlediiniz herhangi bir günde 6 farkli program ayarlamanizi salayarak enerji tasarrufuna yardimci olur. 1. Gösterimi haftalik zamanlayiciya getirmek için zamanlayici MODE tuuna 4 sn. basiniz. UP DOWN 2. stediiniz günleri seçmek için zamanlayici veya tularina basiniz. SELECT 3. Seçiminizi onaylamak için tuuna basiniz. SELECT 4. "1" yanip sönecektir. Pogram 1 ayari için tuuna basiniz. OFF/ON 5. ON veya OFF zamanlayici seçimi için tuuna basiniz. UP DOWN 6. stediiniz zamani seçmek için veya tularini kullaniniz. Zamanlayici ile beraber sicaklik ayari yapmak için TEMP tuuna basiniz. SET 7. Program 1 onayi için tuuna basiniz. Seçili gün ile gösterilecektir. · 2 sn. sonra ekran bir sonraki programa geçecektir. Program 2 6 ayarini yapmak için 4 nolu adimdan 7 nolu adima kadar ilemleri tekrarlayiniz. · Ayni zamanlayici programi ayni gün içerisinde ayarlanamaz. · Zamanlayici ayari sirasinda 30 sn boyunca herhangi bir SET tua basilmazsa veya tuuna basilirsa o anki ayarlar onaylanir ve zamanlayici ayar ilemi sona erer. ÇALI M A DETAY LARI Zamanlayici ayari, yalnizca kablolu kumanda üzerinde gösterilecektir, iç ünite zamanlayici göstergesinde gösterilmeyecektir. Mevcut Zamanlayici Programinin Kontrol Edilmesi Belirli bir günün zamanlayici programini kontrol etmek için aaidaki adimlari gerçekletiriniz. MODE 1. Zamanlayici moduna geçmek için tuuna basiniz. SELECT 2. Gün ayarina girmek için tuuna basiniz. UP DOWN 3. Arzu ettiiniz gün gösterilene kadar veya SELECT tularina, seçiminizi onaylamak için tuuna basiniz. UP DOWN 4. Ayarli programlari kontrol etmek için veya tularina basiniz. Mevcut Zamanlayici Programinin Deitirilmesi veya Yeni Zamanlayici Programi Eklenmesi MODE 1. Zamanlayici moduna girmek için tuuna basiniz. SELECT 2. Gün ayarina girmek için tuuna basiniz. UP DOWN 3. Arzu ettiiniz gün gösterilene kadar veya tuuna basiniz. 4. Mevcut zamanlayici programini deitirmek veya yeni program eklemek için "HAFTALIK ZAMANLAYICI AYARI" kismindaki adimlari 4 ten 7 ye kadar uygulayiniz. Mevcut Zamanlayici Programinin ptal Edilmesi Belirli bir gün için zamanlayici programini iptal etmek için aaidaki adimlari gerçekletiriniz. SELECT 1. Gün seçimine girmek için tuuna basiniz. UP DOWN 2. Arzu ettiiniz gün gösterilene kadar veya tuuna basiniz. SELECT 3. Program ayarina girmek için tuuna basiniz. 4. Arzu ettiiniz program gösterilene kadar zamanlayici UP DOWN veya tuuna basiniz. Programi iptal etmek için CANCEL tuuna basiniz. kaybolacaktir. Haftalik Zamanlayicinin Etkinletirilmesi & Devre Dii Birakilmasi · Haftalik zamanlayiciyi devre dii birakmak için önce MODE daha sonra CANCEL tularina basiniz. · Daha önceki bir haftalik zamanlayiciyi etkinletirmek için önce MODE daha sonra SET tularina basiniz. N OT · Kablolu uzaktan kumanda kurulduunda, kablosuz kumanda üzerindeki ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY çalima ayarlari devre dii kalabilir ancak POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion çalima ayarlari kablosuz kumandaya göre yapilacaktir. · Kablolu kumanda devredeyken, kablosuz kumandadan zamanlayici ayari iptal edilecektir. 51 a d 2 · : 16°C ~ 30°C. OFF / ON TIMER/CLOCK MODE UP SELECT FAN SPEED MODE OFF/ON DOWN SET TEMP CLOCK CANCEL AIR SWING RESET CHECK AC RC e f g 1 4 3 2 5 3 e - · . - · . . - · , . - · . c b 6 7 10 9 8 a b "" c d / 6 (1 ~ 6) (10 ) "" . "" . "" . "" . e f g 1. CLOCK UP DOWN 2. . 3. SET . 4. 2 3 . 1 · / 52 "" . 4 (5 ) FAN SPEED · . 5 · . · / "" , / / . · "" , . / . · . . 6 °C °F 10 , . 7 5 , . 8 . 9 . 10 . · " a b " . 1. a , CHECK 5 . 2. e . , a . 3. CHECK 5 . 4. , . · . 1 · TIMER/CLOCK MODE UP SELECT OFF/ON DOWN SET . · CLOCK CANCEL 4 . 3 4 2 "" "" · "" "" CANCEL . · . · . · , SET , . · . · 6 , . 1. MODE 4 . UP DOWN 2. . SELECT 3. . SELECT 4."1" , 1- . 5. "" "" OFF/ON . 6. UP DOWN . , TEMP . SET 7. 1- . . · 2 . 2 6 4 7 . · . · 30 SET , . , . . MODE 1. . SELECT 2. . 3. UP DOWN , SELECT . 4. UP DOWN . MODE 1. . SELECT 2. . 3. UP DOWN . 4. " " 4 7 . . SELECT 1. . 2. UP DOWN . SELECT 3. . 4. UP DOWN . CANCEL , . · MODE , , CANCEL . · MODE , SET . · ECONAVI, AUTO COMFORT, MILD DRY . POWERFUL, QUIET, PATROL, e-ion . · . 53 MEMO MEMO Printed in Malaysia Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ F567908 SS0810-0