Instruction Manual for BOSCH models including: 36V-65-28, 36V-65-28 Advanced Cordless Hedgecutter, Advanced Cordless Hedgecutter, Cordless Hedgecutter, Hedgecutter
Bosch ADVANCEDHEDGECUT 36V-65-28 (1X2.0AH)
File Info : application/pdf, 9 Pages, 810.82KB
DocumentDocumentRobert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 799 (2024.10) O / 9 F 016 L94 799 AdvancedHedgeCut 36V-65-28 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás ru uk kk ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa F 016 L94 799 | (25.10.2024) Bosch Power Tools de EU-Konformitätserklärung Akku-Heckenschere Sachnummer en EU Declaration of Conformity Cordless hedge trimmer Article number fr Déclaration de conformité UE Taille-haies sans fil N° d'article es Declaracion de conformidad UE Tijera cortasetos ACCU Nº de artículo pt Declaração de Conformidade UE Tesoura de sebes sem N.° do produto fio it Dichiarazione di conformita UE Tagliasiepi a batteria Codice prodotto nl EU-conformiteitsverklaring Accuheggenschaar Productnummer da EU-overensstemmelseserklæring Akku-hækkeklipper Typenummer sv EU-konformitetsförklaring Sladdlös häcksax Produktnummer no EU-samsvarserklæring Batteridrevet hekksaks Produktnummer fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Akkupensasleikkuri Tuotenumero el tr AB Uygunluk beyani Akulu çit kesme makinesi Ürün kodu pl Deklaracja zgodnoci UE Akumulatorowy Numer katalogowy sekator do ywoplotu cs EU prohlásení oshod Akumulátorové nzky Objednací císlo na zivy plot Bosch Power Tools I Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. , . Tek sorumlu olarak, tanimlanan ürünün aaidaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aaidaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Owiadczamy z peln odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczególnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Prohlasujeme na výhradní zodpovdnost, ze uvedený výrobek spluje vsechna píslusná ustanovení níze uvedených smrnic anaízení aje vsouladu snásledujícími normami:* F 016 L94 799 | (25.10.2024) II sk EÚ vyhlásenie ozhode Akumulátorové Vecné císlo noznice na zivy plot hu EU konformitási nyilatkozat Akkumulátoros sövényvágó olló Cikkszám ru uk kk ro Declaraie de conformitate UE Foarfece de tiat gard Numr de identificare viu cu acumulator bg mk EU- / sr EU-izjava o usaglasenosti Makaze za zivu ogradu Broj predmeta sa akumulatorom sl Izjava o skladnosti EU Akumulatorske skarje Stevilka artikla za zivo mejo hr EU izjava o sukladnosti Akumulatorske skare Kataloski br. za zivicu et EL-vastavusdeklaratsioon Akuga hekikäärid Tootenumber lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem Akumulatora dzvzoga Izstrdjuma numurs sres lt ES atitikties deklaracija Akumuliatorins gyvatvori zirkls Gaminio numeris Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednos, ze uvedený výrobok spa vsetky príslusné ustanovenia nizsie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami: Egyedüli felelséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerül irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó elírásainak és megfelelnek a következ szabványoknak. , , . , , . . Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate în cele ce urmeaz i sunt în conformitate cu urmtoarele standarde. , - . , . Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim doticnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Izjavljamo pod izkljucno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi dolocili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Pod punom odgovornosu izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka seit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistosajm nostdnm, k ar sekojosiem standartiem. Atsakingai pareiskiame, kad isvardyti gaminiai atitinka visus privalomus zemiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir siuos standartus. F 016 L94 799 | (25.10.2024) Bosch Power Tools AdvancedHedgeCut 3 600 H4A 300 36V-65-28 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC III EN 62841-1:2015+A11:2022 EN 62841-4-2:2019+A1:2022+ A11:2022 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools F 016 L94 799 | (25.10.2024) IV de 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 91 dB(A), garantierter Schallleistungspegel 93 dB(A) Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 25 Technische Unterlagen bei: * en 2000/14/EC: Measured sound power level 91 dB(A), guaranteed sound power level 93 dB(A) Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 25 Technical file at: * fr 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 91 dB(A), niveau de puissance acoustique garanti 93 dB(A) Procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe V. Catégorie de produit : 25 Dossier technique auprès de : * es 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 91 dB(A), nivel garantizado de la potencia acústica 93 dB(A) Método de evaluación de la conformidad según anexo V. Categoría de producto: 25 Documentos técnicos de: * pt 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 91 dB(A), nível de potência acústica garantido 93 dB(A) Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 25 Documentação técnica pertencente à: * it 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 91 dB(A), livello di potenza sonora garantito 93 dB(A) Procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato V. Categoria prodotto: 25 Documentazione Tecnica presso: * nl 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 91 dB(A), gegarandeerd geluidsvermogensniveau 93 dB(A) Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 25 Technisch dossier bij: * da 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 91 dB(A), garanteret lydeffektniveau 93 dB(A) Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 25 Tekniske bilag ved: * sv 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 91 dB(A), garanterad bullernivå 93 dB(A) Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 25 Teknisk dokumentation: * no 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 91 dB(A), garantert lydeffektnivå 93 dB(A) Samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 25 Teknisk dokumentasjon hos: * fi 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 91 dB(A), taattu äänitehotaso 93 dB(A) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 25 Tekniset asiakirjat saatavana: * el 2000/14/: 91 dB(A), 93 dB(A). V. : 25 : tr 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 91 dB(A), garanti edilen ses gücü seviyesi 93 dB(A) Uygunluk deerlendirme yöntemi ek V uyarinca. Ürün kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduu yer: pl 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 91 dB(A), gwarantowany poziom mocy akustycznej 93 dB(A) Procedura oceny zgodnoci zgodnie z zalcznikiem V. Kategoria produktów: 25 Dokumentacja techniczna: * cs 2000/14/ES: zmená hladina akustického výkonu 91 dB(A), zarucená hladina akustického výkonu 93 dB(A) Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobku: 25 Technické podklady u: * sk 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 91 dB(A), zarucená hladina akustického výkonu 93 dB(A) F 016 L94 799 | (25.10.2024) Bosch Power Tools V Metóda posúdenia zhody poda dodatku V. Kategória výrobku: 25 Technické podklady má spolocnos: * hu 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 91 dB(A), garantált hangteljesítmény-szint 93 dB(A) A konformitás kiértékelési eljárást lásd a V Függelékben. Termékkategória: 25 Mszaki dokumentumok megrzési pontja: * ru 2000/14/E: 91 (A), 93 (A) V. : 25 : * uk 2000/14/EC: 91 (A), 93 (A) V. : 25 : * kk 2000/14/EC: 91 (A), 93 (A) V . : 25 : * ro 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 91 dB(A), nivel garantat al puterii sonore 93 dB(A) Procedur de evaluare a conformitii potrivit Anexei V. Categorie produse: 25 Documentaie tehnic la: * bg 2000/14/E: 91 dB(A), 93 dB(A) M V. : 25 : * mk 2000/14/EC: 91 dB(A), 93 dB(A) V. : 25 : * sr 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 91 dB(A), garantovani nivo ostvarene buke 93 dB(A) Postupak ocenjivanja usaglasenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnicka dokumentacija kod: * sl 2000/14/ES: Izmerjena raven zvocne moci 91 dB(A), zagotovljena raven zvocne moci 93 dB(A) Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 25 Tehnicna dokumentacija pri: * hr 2000/14/EZ: Izmjerena razina ucinka buke 91 dB(A), zajamcena razina ucinka buke 93 dB(A) Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnicka dokumentacija se moze dobiti kod: * et 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 91 dB(A), garanteeritud helivõimsustase 93 dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 25 Tehnilised dokumendid saadaval: * lv 2000/14/EK: izmrtais troksa jaudas lmenis ir 91 dB(A), garanttais troksa jaudas lmenis ir 93 dB(A) Atbilstbas novrtsana ir veikta saska ar pielikumu V. Izstrdjuma kategorija: 25 Tehnisk dokumentcija no: * lt 2000/14/EB: ismatuotas garso galios lygis 91 dB(A), garantuotas garso galios lygis 93 dB(A) Atitikties vertinimas atliktas pagal pried V. Gaminio kategorija: 25 Technin dokumentacija saugoma: * * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Bosch Power Tools F 016 L94 799 | (25.10.2024) VI Thomas Donato Chairman of the Management Board Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.10.2024 F 016 L94 799 | (25.10.2024) Bosch Power Tools i Declaration of Conformity Cordless hedge trimmer AdvancedHedgeCut 36V-65-28 Article number 3 600 H4A 300 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 EN 62841-1:2015+A11:2022 EN 62841-4-2:2019+A1:2022+A11:2022 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001: Measured sound power level 91 dB(A), guaranteed sound power level 93 dB(A) Conformity assessment procedure in accordance with schedule 8. Product category: 25 Steve Neumann Regional Business Director UK & Ireland Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Martin Sibley Business Operations and Aftersales Director Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany Place of issue: Uxbridge Date of issue: 25/10/2024 Bosch Power Tools F 016 L94 799 | (25.10.2024)