Instruction Manual for FITFIU models including: FIT000530, GYM-300, GYM-300 Multi Station Home Gym, Multi Station Home Gym, Multi Station Gym, Home Gym, Gym

FITFIU GYM-300 11100..>

Index of /manual


File Info : application/pdf, 81 Pages, 2.05MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

FITFIU GYM-300 1110034
GYM-300
Ref. > FIT000203
GYM-300
Ref.< FIT000530

GYM-300
Manual usuario ES Manuel d'instructions FR
Manuale dell'utente IT Instruction manual EN Betriebsanleitung DE

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN

4

PRECAUCIONES DE USO

4

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5

MONTAJE

8

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO

15

MANTENIMIENTO

16

RECICLAJE Y ELIMINACIÓN

17

GARANTÍA

17

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)

18

INTRODUCCIÓN
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
Tanto si es principiante como deportista aficionado, FITFIU será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Realizar ejercicio ofrece múltiples beneficios y la posibilidad de hacerlo diariamente será más accesible gracias a la comodidad que ofrece el producto de entrenar desde casa.
Esperamos que disfrute de este producto FITFIU y que satisfaga plenamente sus expectativas.

PRECAUCIONES DE USO
Antes de usar este producto, lea todas las precauciones de uso, así como el manual de instrucciones. Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, y si decide vender este producto, recuerde entregárselo al nuevo propietario. · Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre todo en el caso de las personas mayores de 35
años y las que hayan tenido problemas de salud anteriormente. · Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo vigilancia o previa instrucción de parte de una persona responsable de su seguridad. · Este aparato está destinado al uso doméstico. · Sólo puede utilizar el aparato una persona cada vez. · Utilice prendas y calzado apropiado para realizar ejercicio. No utilice ropa holgada que pueda engancharse con alguna parte del producto. · Asegúrese de realizar ejercicios de precalentamiento antes de la actividad física para evitar lesiones musculares y de llevar a cabo una rutina de relajación tras el ejercicio. · El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y horizontal. No lo coloque en lugares húmedos o mojados. · No utilice el producto al aire libre. · No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico. · Sustituya inmediatamente todas las piezas desgastadas o defectuosas. · No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. · No coloque nunca las manos ni los pies en las partes móviles. · Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo usuario del producto sobre las precauciones de empleo.
NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.

4

GYM-300

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

1

Viga superior

3

Vara de guía

5

Pilar inferior

1

2

Marco inferior principal

1

2

4

Base trasera

1

1

6

Pilar superior

1

7

Montaje Pec

1

8

Soporte del brazo de presión

1

9

Brazo de presión

2

10

Brazo de pectorales derecho

1

11

Brazo Pec izquierdo

1

12

Base lateral

2

13

Brazo de extensión de piernas

1

14

Base principal

1

15

Marco del asiento

1

16

Barras de apoyo

1

17

Barra baja

1

18

Eje

1

19

Bandeja de poleas cruzadas

1

20

Regleta de doble polea

1

21

Pec Pulley Rack

2

22

Tornillo avellanado M10*25

2

23

Capuchón de tuerca M16

25

Placa plana 120*50

27

Almohadilla del respaldo

2

24

Tubo de rodillo de espuma

2

2

26

Almohadilla de rizo del brazo

1

1

28

Almohadilla del asiento

1

29

Cable de acero

1

30

Cable Pec

1

31

Cable de la pierna

1

32

Placa de pesas superior

1

33

Pila de peso

11

34

Arandela de peso Ø46

1

35

Bujes de peso (plástico)

1

36

Perno de peso Ø10*55

1

37

Barra selectora de peso

1

38

Perno en "L"

1

39

Buffer de peso Ø62*16

2

40

Tapa final de pie

5

41

Agarre cómodo

4

42

Espuma larga Ø25

2

43

Bujes del tirador (plástico)

8

44

Polea

14

45

Tapón 50*50

16

46

Enchufe 45*45

6

47

Clavija 38*38

2

48

Tapa final 38*38

1

49

Tapón redondo Ø25

6

50

Manga 50*50/38*38

1

51

Rodillo de espuma Ø80*160

4

52

Espuma Ø90*240

2

53

Rodamiento de nylon Ø16

4

54

Cojinete de nylon Ø19

2

55

Pin con anillo

57

Tornillo M10*75

59

Tornillo M10*70

1

56

Soporte de curvatura del brazo

1

18

58

Tornillo M10*65

4

7

60

Tornillo M10*25

14

61

Tornillo M8*65

63

Arandela plana Ø8

4

62

6

64

Buffer Ø38 Arandela plana Ø10

1

ES

94

65

Arandela plana Ø16

2

66

Tuerca de bloqueo de nailon M16

2

67 Tuerca de bloqueo de nylon M10

43

68

Arandela grande Ø30*Ø10

2

69

Perno M8*20

2

70

Enlace a presión

6

5

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

71

Cadena de la bobina

2

72

Soporte de la bolsa

1

73

Soporte de la bola de boxeo

1

74

Madera

1

75

Base de la bola de boxeo

1

76 Tornillo de cabeza cilíndrica M6*25

4

77

Arandela de seguridad Ø10

4

78

Tornillo M10*45

10

79

Correa del tobillo

1

80

Placa plana 155*40

2

81

Cubierta de malla

2

82

Tornillo de cabeza plana M5*6

8

83

Guía de la cubierta

4

GYM-300

ES

6

7

MONTAJE
NOTA: 1. La arandela debe colocarse en ambos extremos de todos los pernos (contra la cabeza del perno y contra la tuerca) a menos que se especifique lo contrario en estas instrucciones. 2. Apriete a mano todos los pernos en el montaje inicial y finalmente apriete con la llave una vez que toda la estructura esté erguida. 3. Algunas piezas pueden venir premontadas de fábrica. 4. El montaje requiere la ayuda de otra persona.
PASO 1

PASO 2

GYM-300

NOTA: Apriete el tornillo (#22) y el perno (#57) aquí.

Nº

Descripción

Cant. Nº

22

Tornillo avellanada M10*25

2

57

64

Arandela plana Ø10

12

67

Descripción
Tornillo hexagonal M10*75 Tuerca de nylon M10

Cant.
6 6

8

NOTA: Deslice con cuidado la pila de pesas (#33) una por una en las barras de guía, no levante más de lo que pueda controlar con seguridad.

Nº

Descripción

Cant. Nº

34

Arandela de sujeción Ø46

1

36

57

Tornillo hexagonal M10*75

4

58

60

Tornillo hexagonal M10*25

2

64

67

Tuerca de nylon M10

4

68

Descripción

Cant.

Pasador de peso Ø10*55

1

Perno hexagonal M10*65

2

Arandela plana Ø10

12

ES

Arandela grande Ø30*Ø10

2

9

PASO 3

PASO 4

GYM-300

NOTA: Apriete todos los tornillos con una llave inglesa.

Nº

Descripción

Cant. Nº

57

Tornillo hexagonal M10*75

2

58

60

Tornillo hexagonal M10*25

6

64

67

Tuerca de nylon M10

8

Descripción
Perno hexagonal M10*65 Arandela plana Ø10

Cant.
2 18

10

NOTA: Apriete la tuerca (#66) y luego aflójela lo suficiente para que la pieza (#10, #11) gire libremente.

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

23

Tapa de tuerca M16

2

57

Perno hexagonal M10*75

2

64

Arandela plana Ø10

4

65

Arandela plana Ø16

2

66

Tuerca de nylon M16

2

67

Tuerca de nylon M10

2

ES

11

PASO 5

PASO 7

Nº

Descripción

Cant.

55

Alfiler con anillo

1

69

Perno hexagonal M8*20

2

63

Arandela plana Ø8

2

GYM-300

NOTA: Apriete con una llave el perno (#59) y luego aflójelo lo suficiente para que la pieza (#13) gire libremente.

Nº

Descripción

Cant. Nº

57

Perno hexagonal M10*75

2

59

64

Arandela plana Ø10

6

67

Descripción
Perno hexagonal M10*70 Tuerca de nylon M10

Cant.
1 3

PASO 6

Nº

Descripción

Cant.

61

Tornillo hexagonal M8*65

4

63

Arandela plana Ø8

4

PASO 8

Nº

Descripción

Cant. Nº

57

Tornillo hexagonal M10*75

2

59

60

Tornillo hexagonal M10*25

4

64

67

Tuerca de nylon M10

4

70

76

Tornillo avellanado M6*25

4

77

Descripción
Perno hexagonal M10*70 Arandela plana Ø10 Eslabón a presión Arandela partida Ø10

Cant.
2 12 1 4

ES

12

13

PASO 9
Una vez montada la máquina, compruebe si el cable está tensado. (Con la tensión correcta, debe haber un espacio de 3-5mm entre la placa superior y la pila de pesas). Si el cable está ligeramente suelto, ajústelo apretando el perno de la parte superior de la pila de pesas. Si el cable está muy flojo, ajuste la longitud de la cadena en espiral (nº 79) utilizando el eslabón de presión (nº 70).

PASO 10
Apriete todos los tornillos y tuercas. Su máquina de musculación debería estar ahora completamente montado. Por favor, compruebe que todos los pernos están apretados y que los cables están asentados correctamente en todas las poleas antes de su uso. Es posible que sea necesario realizar ajustes en los cables durante la primera sesión de uso.

GYM-300

Afloje la tuerca y enrosque el perno en la placa superior para dar al cable la tensión correcta. Vuelva a apretar la tuerca.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Los ejercicios físicos, incluso con intensidad moderada, ayudarán a mejorar su salud. Su presión sanguínea, sus valores de colesterol, la glucemia, la motivación e incluso su humor pueden mejorarse practicando deporte. Debería tonificar su cuerpo dentro de los límites. Combinar ejercicios con una alimentación sana puede tener un fuerte impacto sobre los niveles de su grasa corpórea, su silueta y su bienestar global. El entrenamiento con pesas favorece su fitness muscular y su movilidad y esto ayuda a reducir los riesgos de lesiones.
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los tornillos y todas las tuercas estén suficientemente apretadas antes de utilizar la máquina.

ES

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

LEG EXTENSION

14

15

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

MANTENIMIENTO
· Después del entrenamiento, debería limpiar el dispositivo y los manillares con un paño seco. De este modo evitará que los componentes estén contaminados por sudor seco.
· El uso de su Gimnasio multifunción en casa lleva a su natural desgaste y ruptura. Esto requiere una atención y un mantenimiento regular. Bajo las condiciones y los usos normales su Gimnasio multifunción en casa, el mantenimiento no es necesario. Sin embargo, el usuario es responsable de asegurarse de revisar todas las piezas para que estén fijadas correctamente y para que el desgaste no afecte el rendimiento.
· Para limpiar no utilice ningún producto de limpieza agresivo, sino que quite cualquier suciedad o polvo con un trapo suave o ligeramente mojado.
· Nota: El rendimiento de su Gimnasio multifunción en casa puede ser significamente reducido por la influencia de las condiciones ambientales.
· Cualquier modifica a las partes originales, a los materiales o a la construcción del Gimnasio multifunción en casa puede reducir significativamente el rendimiento. Lo mismo puede ocurrir en el caso de grave contaminación o de uso indebido.
· Este producto se suministra con embalaje para protegerlo contra los golpes durante el transporte. El material de embalaje está hecho de materias primas que son reciclables. Por favor, elimine estos materiales como se requiere. Si quiere deshacerse de este producto, por favor lo elimine de acuerdo con las normas corrientes. Para más informaciones relativas a la eliminación correcta, por favor contacte con las oficinas municipales.

GYM-300
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Cuando decida deshacerse de la máquina, hágalo de manera responsable siguiendo la normativa local. Proteja el medio ambiente, deshágase de la máquina cuidando del medioambiente. No la tire en la basura. Por favor, separe el plástico y el acero para que pueda ser debidamente reciclado. Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, tírelos en la basura de reciclaje más apropiada.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años. Esta garantía cubre daños y mal funcionamiento, sólo en aquellos casos en los que el producto no haya sido mal utilizado y siempre que se hayan seguido todas las instrucciones correctamente. Para reclamar su garantía, debe presentar su recibo de compra. El producto tiene que estar completo y tener todas sus partes. La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado (golpes, uso incorrecto de la fuente de alimentación, almacenamiento, condiciones de uso, etc.). También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje en el producto que no son los originales o adecuados. La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado (golpes, uso de la fuente de alimentación incorrecta, almacenamiento, condiciones de uso, etc.). También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje no originales o no adecuados en el producto.

ES

16

17

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la máquina de musculación GYM-300 a partir del número de serie del año 2021 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: · Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de
las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética. El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo. Norma armonizada: EN957-1:2005 EN957-2:2003
Valls, 22 de enero del 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Representante autorizado y responsable de la documentación técnica).
18

GYM-300

INDEX

INTRODUCTION

19

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION

19

DESCRIPTION DU PRODUIT

20

ASSEMBLAGE

23

UTILISATION DU PRODUIT

30

ENTRETIEN

31

RECYCLAGE ET ÉLIMINATION

32

GARANTIE

32

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)

33

INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre confiance dans le choix d'un produit de marque FITFIU.
Que vous soyez un débutant ou un athlète amateur, la FITFIU sera votre alliée pour garder la forme ou développer votre condition physique. L'exercice offre de multiples avantages et la possibilité de le faire sur une base quotidienne sera plus accessible grâce au confort offert par le produit d'entraînement à domicile.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit FITFIU et qu'il répondra pleinement à vos attentes.

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION

Avant d'utiliser ce produit, lire toutes les précautions d'utilisation ainsi que le manuel d'instructions. Conservez ce

manuel dans un endroit sûr pour référence future, et si vous décidez de vendre ce produit, n'oubliez pas de le remettre

au nouveau propriétaire.

· Consultez un médecin pour vérifier votre état de santé, surtout pour les personnes de plus de 35 ans et celles qui

ont déjà eu des problèmes de santé.

· Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont affaiblies, ou par des personnes sans expérience ou connaissances, à moins d'être

supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité.

· Cet appareil est destiné à un usage domestique.

· L'appareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.

· Portez des vêtements et des chaussures appropriés pour l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples qui

pourraient s'accrocher à n'importe quelle partie du produit.

· Assurez-vous de faire des exercices d'échauffement avant l'activité physique pour éviter les blessures

musculaires et d'effectuer une routine de relaxation après l'exercice.

· L'appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. Ne pas placer dans des endroits humides

ou mouillés.

· Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

· N'effectuez aucun réglage ou entretien non spécifié dans ce manuel. En cas de problème avec l'appareil, veuillez

contacter notre service après-vente.

· Remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou défectueuses.

· Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.

· Ne placez jamais les mains ou les pieds sur des pièces mobiles.

· Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés des précautions d'emploi.

FR

NOTE : FITFIU n'est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant d'une mauvaise utilisation de l'équipement.

19

DESCRIPTION DU PRODUIT

DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

1

Poutre supérieure

3

Tige de guidage

5

Pilier inférieur

1

2

Cadre inférieur principal

1

2

4

Base arrière

1

1

6

Pilier supérieur

1

7

Montage du Pec

1

8 Support du bras de lestage supérieur 1

9

Bras de pression

2

10

Bras pectoral droit

1

11

Pec bras gauche

1

12

Base latérale

2

13

Bras d'extension de la jambe

1

14

Base principale

1

15

Cadre du siège

1

16

Barres de soutien

1

17

Barre basse

1

18

Essieu

1

19

Plateau de poulie transversale

1

20

Poulie double

1

21

Rack de poulies pour les pecs

2

22

Vis à tête fraisée M10*25

2

23

Capuchon d'écrou M16

25

Plaque plate 120*50

27

Coussinet arrière

2

24

Tube de rouleau en mousse

2

2

26

Coussin pour les bras

1

1

28

Coussin de siège

1

29

Câble d'acier

1

30

Câble Pec

1

31

Câble pour les jambes

1

32

Plaque de poids supérieure

1

33

Pile de poids

11

34

Rondelle de poids Ø46

1

35

Bagues de poids (plastique)

1

36

Boulon de poids Ø10*55

1

37

Barre de sélection du poids

1

38

Boulon en L

1

39

Poids Tampon Ø62*16

2

40

Embout de pied

5

41

Grip confort

4

42

Mousse longue Ø25

2

43

Douille de poignée (plastique)

8

44

Poulie

14

45

Bouchon 50*50

47

Bouchon 38*38

49

Bouchon rond Ø25

16

46

Douille 45*45

6

2

48

Capuchon d'extrémité 38*38

1

6

50

Manchon 50*50/38*38

1

51

Rouleau en mousse Ø80*160

4

52

Mousse Ø90*240

2

53

Palier en nylon Ø16

4

54

Palier en nylon Ø19

2

55

Broche avec anneau

57

Vis M10*75

59

Vis M10*70

1

56

Support de flexion des bras

1

18

58

Vis M10*65

4

7

60

Vis M10*25

14

61

Vis M8*65

4

62

Tampon Ø38

1

63

Rondelle plate Ø8

6

64

Rondelle plate Ø10

94

65

Rondelle plate Ø16

2

66

Contre-écrou en nylon M16

2

67

Contre-écrou en nylon M10

43

68

Grande rondelle Ø30*Ø10

2

69

Boulon M8*20

2

70

Lien rapide

6

20

GYM-300

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

71

Chaîne à bobines

2

72

Support de sac

1

73

Support de balle de boxe

1

74

Bois

1

75

Base de balle de boxe

1

76

Vis à tête cylindrique M6*25

4

77

Rondelle de blocage Ø10

4

78

Vis M10*45

10

79

Bride à la cheville

1

80

Plaque plate 155*40

2

81

Couverture en maille

2

82

Vis à tête plate M5*6

8

83

Guide de couverture

4

FR
21

GYM-300
ASSEMBLAGE
NOTE: 1. La rondelle doit être placée aux deux extrémités de tous les boulons (contre la tête du boulon et contre l'écrou), sauf indication contraire dans ces instructions. 2. Serrez à la main tous les boulons lors du montage initial et serrez finalement à l'aide de la clé une fois la structure entière érigée. 3. Certaines pièces peuvent être livrées pré-assemblées par l'usine. 4. Le montage nécessite l'aide d'une autre personne.
ÉTAPE 1

NOTE: Serrez la vis (#22) et le boulon (#57) ici.

Nº

Description

Qté Nº

22

Vis à tête fraisée M10*25

2

57

64

Rondelle plate Ø10

12

67

Description
Vis hexagonale M10*75 Ecrou en nylon M10

Qté
6
6
FR

22

23

ÉTAPE 2

ÉTAPE 3

GYM-300

NOTE: Faites glisser avec précaution la pile de poids (n° 33), une par une, sur les tiges de guidage. Ne soulevez pas plus que ce que vous pouvez contrôler en toute sécurité.

Nº

Description

Qté Nº

34

Rondelle de blocage Ø46

1

36

57

Vis hexagonale M10*75

4

58

60

Vis hexagonale M10*25

2

64

67

Ecrou en nylon M10

4

68

Description
Goupille de poids Ø10*55 Boulon hexagonal M10*65
Rondelle plate Ø10 Grande rondelle Ø30*Ø10

Qté
1 2 12 2

24

NOTE: Serrez toutes les vis à l'aide d'une clé.

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

57

Vis hexagonale M10*75

2

58

Boulon hexagonal M10*65

2

60

Vis hexagonale M10*25

6

64

Rondelle plate Ø10

18

67

Ecrou en nylon M10

8

FR

25

ÉTAPE 4

ÉTAPE 5

GYM-300

NOTE: Serrez l'écrou (n° 66), puis desserrez-le suffisamment pour permettre à la pièce (n° 10, n° 11) de tourner librement.

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

23

Capuchon d'écrou M16

2

57

Boulon hexagonal M10*75

2

64

Rondelle plate Ø10

4

65

Rondelle plate Ø16

2

66

Ecrou en nylon M16

2

67

Ecrou en nylon M10

2

26

NOTE: Serrez le boulon (n°59) à l'aide d'une clé, puis desserrez-le suffisamment pour permettre à la pièce (n°13) de tourner librement.

Nº

Description

Qté Nº

57

Boulon hexagonal M10*75

2

59

64

Rondelle plate Ø10

6

67

Description
Boulon hexagonal M10*70 Ecrou en nylon M10

Qté
1 3

ÉTAPE 6
Nº
61 63

Description
Vis hexagonale M8*65 Rondelle plate Ø8

Qté
4 4

FR
27

ÉTAPE 7

Nº

Description

Qté

55

Broche avec anneau

1

69

Boulon hexagonal M8*20

2

63

Rondelle plate Ø8

2

ÉTAPE 8

GYM-300
ÉTAPE 9
Une fois la machine assemblée, vérifiez si le câble est tendu (à la tension correcte, il doit y avoir un espace de 3 à 5 mm entre la plaque supérieure et la pile de poids). Si le câble est légèrement lâche, serrez-le en resserrant le boulon situé en haut de la pile de poids. Si le câble est trop lâche, ajustez la longueur de la chaîne en spirale (n°79) à l'aide du maillon à pression (n°70).

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

57

Vis hexagonale M10*75

2

59

Boulon hexagonal M10*70

2

60

Vis hexagonale M10*25

4

64

Rondelle plate Ø10

12

67

Ecrou en nylon M10

4

70

Lien rapide

1

76

Vis à tête fraisée M6*25

4

77

Rondelle fendue Ø10

4

28

Desserrez l'écrou et vissez le boulon dans la plaque supérieure pour donner au câble la tension correcte. Resserrez l'écrou.
FR
29

ÉTAPE 10 Serrez toutes les vis et tous les écrous. Votre appareil de musculation devrait maintenant être entièrement assemblé. Veuillez vérifier que tous les boulons sont bien serrés et que les câbles sont correctement placés sur toutes les poulies avant de les utiliser. Des ajustements des câbles peuvent être nécessaires lors de la première session d'utilisation.
UTILISATION DU PRODUIT
Des exercices physiques, même avec une intensité modérée, aideront à améliorer votre santé. Votre tension artérielle, votre taux de cholestérol, votre glycémie, votre motivation et même votre humeur peuvent être améliorés en pratiquant un sport. Vous devriez tonifier votre corps en gardant vos propres limites. Combiner des exercices avec une alimentation saine peut avoir un fort impact sur les niveaux de graisse corporelle, la silhouette et le bien-être général. La musculation favorise la condition physique et la souplesse musculaire, ce qui réduit les risques de blessure.
ATTENTION: Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous soient suffisamment serrés avant d'utiliser la machine.

GYM-300

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

ENTRETIEN
· Après l'entraînement, vous devez essuyer l'appareil et le guidon avec un chiffon sec. Cela évitera que les composants soient contaminés par la sueur séchée.
· L'utilisation de votre appareil de musculation domestique multifonction entraîne une usure naturelle. Cela nécessite une attention et un entretien réguliers. Dans des conditions normales et une utilisation normale de votre Home Gyms multifonctions, l'entretien n'est pas nécessaire. Toutefois, il incombe à l'utilisateur de s'assurer que toutes les pièces sont bien ajustées et que l'usure n'affecte pas les performances.
· Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, mais enlevez toute saleté ou poussière avec un chiffon doux ou légèrement humide.
· Remarque : Les performances de vos appareils de musculation domestiques multifonctions peuvent être considérablement réduites par l'influence des conditions environnementales.
· Toute modification des pièces, des matériaux ou de la construction d'origine des appareils de musculation domestiques multifonctions peut en réduire considérablement les performances. La même chose peut se produire en cas de contamination grave ou de mauvaise utilisation.
· Ce produit est fourni avec un emballage destiné à le protéger contre les chocs pendant le transport. Le matériel d'emballage est composé de matières premières recyclables. Veuillez vous débarrasser de ces matériaux comme il se doit. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez le faire conformément à la réglementation en vigueur. Pour de plus amples informations concernant l'élimination correcte, veuillez contacter votre bureau municipal local.

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN 30

LEG EXTENSION

FR
31

RECYCLAGE ET ÉLIMINATION
Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés à la poubelle. Aidez-nous à protéger l'environnement et à préserver les ressources naturelles.
Débarrassez-vous de l'appareil dans le respect de l'environnement. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Les composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés. Apportez cet appareil à un centre de recyclage agréé (point vert). Les matériaux utilisés dans l'emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié.
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à partir de la date d'achat.
La garantie couvre les pannes et les dysfonctionnements de l'appareil à condition qu'il soit utilisé conformément à son utilisation prévue et selon les instructions du manuel.
Pour bénéficier de la garantie, la preuve d'achat (ticket ou facture) est nécessaire et le produit doit être complet et avec tous ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas les détériorations dues à l'usure, au manque d'entretien, à la négligence, à un montage incorrect ou à une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des consignes d'alimentation électrique, stockage, conditions d'utilisation...). Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine ou qui ne conviennent pas pour le montage ou la modification de l'appareil.

GYM-300
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, déclarons que la machine de musculation GYM-300 à partir du numéro de série de l'année 2021, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:
· Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique.
Le produit livré coïncide avec l'échantillon qui a été soumis à l'examen de type CE.
Norme harmonisée : EN957-1:2005 EN957-2:2003

Valls, 22 janvier 2021,

Albert Prat Asensio, FOUNDER (Représentant autorisé et responsable de la documentation technique).
FR

32

33

INDICE

INTRODUZIONE

34

PRECAUZIONI D'USO

34

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

35

MONTAGGIO

38

UTILIZZO DEL PRODOTTO

45

MANUTENZIONE

46

SMALTIMENTO / RICICLAGGIO

47

GARANZIA

47

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)

48

INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia nella scelta di un prodotto a marchio FITFIU.
Che tu sia un principiante o un atleta amatoriale, la FITFIU sarà il tuo alleato nel mantenere o sviluppare la tua condizione fisica. L'esercizio fisico offre molteplici vantaggi e la possibilità di farlo quotidianamente sarà più accessibile grazie al comfort offerto dal prodotto di allenamento a domicilio.
Vi auguriamo buon divertimento con questo prodotto FITFIU e che soddisfi pienamente le vostre aspettative.

PRECAUZIONI D'USO
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le precauzioni d'uso e il manuale di istruzioni. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni e, se si decide di vendere questo prodotto, ricordarsi di consegnarlo al nuovo proprietario. · Consultare un medico per controllare la vostra salute, soprattutto per le persone di età superiore ai 35 anni e per
coloro che hanno avuto problemi di salute in passato. · Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali compromesse, o di persone senza esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza. · Questo apparecchio è destinato all'uso domestico. · L'apparecchio può essere utilizzato da una sola persona alla volta. · Indossare indumenti e calzature adeguati per l'esercizio fisico. Non indossare abiti larghi che potrebbero impigliarsi su qualsiasi parte del prodotto. · Assicuratevi di eseguire esercizi di riscaldamento prima dell'attività fisica per evitare lesioni muscolari e di eseguire una routine di rilassamento dopo l'esercizio. · L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile, piana e orizzontale. Non collocare in luoghi umidi o bagnati. · Non utilizzare il prodotto all'aperto. · Non eseguire alcuna regolazione o manutenzione non specificata nel presente manuale. In caso di problemi con l'apparecchio, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza. · Sostituire immediatamente tutte le parti usurate o difettose. · Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. · Non appoggiare mai mani o piedi su parti in movimento. · È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto siano informati delle precauzioni d'uso.
NOTA: FITFIU non si assume nessuna responsabilità per lesioni alla persona o danni alla proprietà che vengano provocati dall'utilizzo scorretto del prodotto.

34

GYM-300

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

1

Trave superiore

3

Asta di guida

5

Moncone inferiore

1

2

Telaio principale inferiore

1

2

4

Base posteriore

1

1

6

Pilastro superiore

1

7

Montaggio del Pec

1

8 Staffa del braccio di pesatura superiore 1

9

Braccio di pressione

2

10

Braccio pettorale destro

1

11

Pec braccio sinistro

1

12

Base laterale

2

13 Braccio di estensione della gamba

1

14

Base principale

1

15

Telaio del sedile

1

16

Barre di supporto

1

17

Barra bassa

1

18

Asse

1

19 Vassoio della puleggia trasversale

1

20

Blocco a doppia puleggia

1

21

Cremagliera Pec Pulley

2

22

Vite svasata M10*25

2

23

Tappo del dado M16

25

Piastra piatta 120*50

27

Tampone posteriore

2

24

Tubo del rullo di schiuma

2

2

26

Cuscinetto per i riccioli del braccio

1

1

28

Cuscino per sedili

1

29

Cavo d'acciaio

1

30

Cavo Pec

1

31

Cavo della gamba

1

32

Piastra dei pesi superiore

1

33

Pila di pesi

11

34

Rondella di peso Ø46

1

35

Boccole di peso (plastica)

1

36

Bullone di peso Ø10*55

1

37

Barra di selezione del peso

1

38

L-Bolt

1

39

Tampone di peso Ø62*16

2

40

Tappo terminale del piede

5

41

Impugnatura confortevole

4

42

Schiuma lunga Ø25

2

43 Boccola della maniglia (plastica)

8

44

Puleggia

14

45

Spina 50*50

16

46

Presa 45*45

6

47

Spina 38*38

2

48

Tappo finale 38*38

1

49

Spina rotonda Ø25

6

50

Manicotto 50*50/38*38

1

51

Rullo di schiuma Ø80*160

4

52

Schiuma Ø90*240

2

53

Cuscinetto in nylon Ø16

4

54

Cuscinetto in nylon Ø19

2

55

Pin con anello

57

Vite M10*75

59

Vite M10*70

1

56 Supporto per la flessione del braccio

1

18

58

Vite M10*65

4

7

60

Vite M10*25

14

61

Vite M8*65

4

62

Buffer Ø38

1

63

Rondella piana Ø8

6

64

Rondella piana Ø10

94

65

Rondella piana Ø16

2

66

Dado di bloccaggio in nylon M16

2

67 Dado di bloccaggio in nylon M10

43

68

69

Bullone M8*20

2

70

Rondella grande Ø30*Ø10 Collegamento a scatto

2

IT

6

35

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

71

Catena a bobina

2

72

Portaborse

1

73

Portapalle da boxe

1

74

Legno

1

75

Base per palla da boxe

1

76

Vite a testa cilindrica M6*25

4

77

Rondella di sicurezza Ø10

4

78

Vite M10*45

10

79

Cinturino alla caviglia

1

80

Piastra piatta 155*40

2

81

Copertura a rete

2

82

Vite a testa piatta M5*6

8

83

Guida alle copertine

4

GYM-300

IT

36

37

MONTAGGIO
NOTA: 1. La rondella dovrebbe essere posizionata su entrambe le estremità di tutti i bulloni (contro la testa del bullone e contro il dado) a meno che non sia specificato diversamente in queste istruzioni. 2. Stringere a mano tutti i bulloni nel montaggio iniziale e infine stringere con la chiave una volta che l'intera struttura è stata eretta. 3. Alcune parti possono arrivare preassemblate dalla fabbrica. 4. Il montaggio richiede l'assistenza di un'altra persona.
PASSO 1

PASSO 2

GYM-300

NOTA: Serrare la vite (#22) e il bullone (#57) qui.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

22

Vite svasata M10*25

2

57

Vite esagonale M10*75

6

64

Rondella piana Ø10

12

67

Dado in nylon M10

6

38

NOTA: Far scorrere con attenzione la pila di pesi (#33) uno alla volta sulle aste di guida, non sollevare più di quanto si possa controllare con sicurezza.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

34

Rondella di sicurezza Ø46

1

36

57

Vite esagonale M10*75

4

58

60

Vite esagonale M10*25

2

64

67

Dado in nylon M10

4

68

Descrizione
Perno di peso Ø10*55 Bullone esagonale M10*65
Rondella piana Ø10 Rondella grande Ø30*Ø10

Qty.
1 2 12 2

IT

39

PASSO 3

PASSO 4

GYM-300

NOTA: Serrare tutte le viti con una chiave.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

57

Vite esagonale M10*75

2

58

Bullone esagonale M10*65

2

60

Vite esagonale M10*25

6

64

Rondella piana Ø10

18

67

Dado in nylon M10

8

40

NOTA: Stringere il dado (#66) e poi allentarlo abbastanza da permettere alla parte (#10, #11) di girare liberamente.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

23

Tappo del dado M16

2

57

Bullone esagonale M10*75

2

64

Rondella piana Ø10

4

65

Rondella piana Ø16

2

66

Dado in nylon M16

2

67

Dado in nylon M10

2

IT
41

PASSO 5

PASSO 7

Nº

Descrizione

Qty.

55

Pin con anello

1

69

Bullone esagonale M8*20

2

63

Rondella piana Ø8

2

GYM-300

NOTA: Stringere il bullone (#59) con una chiave e poi allentarlo abbastanza da permettere alla parte (#13) di girare liberamente.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

57

Bullone esagonale M10*75

2

59

64

Rondella piana Ø10

6

67

Descrizione
Bullone esagonale M10*70 Dado in nylon M10

Qty.
1 3

PASSO 6

Nº

Descrizione

61

Vite esagonale M8*65

63

Rondella piana Ø8

Qty.
4 4

42

PASSO 8

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

57

Vite esagonale M10*75

2

59

Bullone esagonale M10*70

2

60

Vite esagonale M10*25

4

64

Rondella piana Ø10

12

67

Dado in nylon M10

4

70

Collegamento a scatto

1

76

Vite svasata M6*25

4

77

Rondella spaccata Ø10

4

IT
43

PASSO 9
Una volta che la macchina è montata, controlla se il cavo è teso (alla tensione corretta, ci dovrebbe essere uno spazio di 3-5 mm tra la piastra superiore e la pila di pesi). Se il cavo è leggermente allentato, stringilo stringendo il bullone in cima alla pila dei pesi. Se il cavo è troppo lento, regolare la lunghezza della catena a spirale (#79) usando la maglia a scatto (#70).

PASSO 10
Serrare tutte le viti e i dadi. La vostra macchina dei pesi dovrebbe ora essere completamente assemblata. Si prega di controllare che tutti i bulloni siano stretti e che i cavi siano posizionati correttamente su tutte le pulegge prima dell'uso. Potrebbe essere necessario regolare i cavi durante la prima sessione di utilizzo.

GYM-300

Allentare il dado e avvitare il bullone nella piastra superiore per dare al cavo la giusta tensione. Stringere nuovamente il dado.

UTILIZZO DEL PRODOTTO
L'esercizio fisico, anche di intensità moderata, aiuterà a migliorare la vostra salute. La pressione sanguigna, i livelli di colesterolo, la glicemia, la motivazione e persino l'umore possono essere migliorati facendo sport. Dovresti tonificare il tuo corpo entro certi limiti. Combinare l'esercizio fisico con una dieta sana può avere un forte impatto sui livelli di grasso corporeo, sulla tua figura e sul tuo benessere generale. L'allenamento con i pesi promuove la forma fisica e la mobilità dei muscoli e questo aiuta a ridurre il rischio di lesioni.
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i bulloni e i dadi siano sufficientemente serrati prima di usare la macchina.

IT

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

LEG EXTENSION

44

45

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

MANUTENZIONE
· Dopo l'allenamento, si dovrebbe pulire il dispositivo e il manubrio con un panno asciutto. Questo eviterà che i componenti siano contaminati dal sudore secco.
· L'uso della tua palestra domestica multifunzione porta a un'usura naturale. Questo richiede attenzione e manutenzione regolari. In condizioni normali e con un uso normale delle vostre palestre domestiche multifunzione, la manutenzione non è necessaria. Tuttavia, è responsabilità dell'utente assicurarsi che tutte le parti siano verificate per un corretto adattamento e che l'usura non influisca sulle prestazioni.
· Per la pulizia non usare detergenti aggressivi, ma rimuovere lo sporco o la polvere con un panno morbido o leggermente umido.
· Nota: Le prestazioni della vostra palestra domestica multifunzione possono essere notevolmente ridotte dall'influenza delle condizioni ambientali.
· Qualsiasi modifica alle parti originali, ai materiali o alla costruzione delle palestre domestiche multifunzione può ridurre significativamente le prestazioni. Lo stesso può accadere in caso di grave contaminazione o uso improprio.
· Questo prodotto viene fornito con un imballaggio per proteggerlo dagli urti durante il trasporto. Il materiale di imballaggio è fatto di materie prime che sono riciclabili. Si prega di smaltire questi materiali come richiesto. Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di smaltirlo secondo le norme vigenti. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare l'ufficio comunale locale.

GYM-300
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO
I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella solita spazzatura. Aiutaci a proteggere l'ambiente e a preservare le risorse naturali.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. I componenti in plastica e metallo possono essere separati e riciclati. Portare il dispositivo a un centro di riciclaggio autorizzato (punto verde). I materiali utilizzati per l'imballaggio della macchina sono riciclabili: si prega di smaltirli nell'apposito contenitore.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia copre i guasti e i malfunzionamenti dell'apparecchio, a condizione che venga utilizzato in conformità con l'uso previsto e secondo le istruzioni contenute nel manuale.
Per richiedere la garanzia è necessaria la prova d'acquisto (biglietto o fattura) e il prodotto deve essere completo e con tutti i suoi accessori.
La clausola di garanzia non copre il deterioramento causato da usura, mancanza di manutenzione, negligenza, montaggio errato o uso improprio (urti, inosservanza dei consigli per l'alimentazione elettrica, stoccaggio, condizioni d'uso....). Sono escluse dalla garanzia anche le conseguenze dovute all'utilizzo di accessori o pezzi di ricambio non originali o non idonei al montaggio o alla modifica dell'apparecchio.

IT

46

47

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio FITFIU Fitness, con sede in c/Blanquers, 7-8 43800 Valls, SPAIN, dichiariamo che la macchina per l'allenamento con i pesi GYM-300 a partire dal numero di serie dell'anno 2021 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: · Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l'armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Il prodotto consegnato corrisponde al modello che fu sottoposto all'esame CE del tipo. Norma armonizzata: EN957-1:2005 EN957-2:2003
Valls, 22 gennaio 2021,
Alberto Prat Asensio, FOUNDER (Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione tecnica).
48

GYM-300

INDEX

INTRODUCTION

49

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

49

PRODUCT DESCRIPTION

50

ASSEMBLY

53

USING THE PRODUCT

60

MAINTENANCE

61

RECYCLING AND DISPOSING

62

GUARANTEE

62

DECLARATION OF CONFORMITY (CE)

63

INTRODUCTION
Thank you for your confidence in choosing a FITFIU brand product.
Whether you are a beginner or an amateur athlete, FITFIU will be your ally in keeping fit or developing your physical condition. Exercising offers multiple benefits and the possibility of doing so on a daily basis will be more accessible thanks to the comfort offered by the home training product.
We hope you enjoy this FITFIU product and that it fully satisfies your expectations.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Before using this product, read all precautions for use as well as the instruction manual. Keep this manual in a safe place for future reference, and if you decide to sell this product, remember to give it to the new owner. · Consult a physician to check your health, especially for people over 35 years of age and those who have had
health problems in the past. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or persons without experience or knowledge, unless supervised or instructed by a person responsible for their safety. · This appliance is intended for domestic use. · The device may only be used by one person at a time. · Wear appropriate clothing and footwear for exercise. Do not wear loose-fitting clothing that may catch on any part of the product. · Be sure to perform warm-up exercises before physical activity to avoid muscle injury and to perform a relaxation routine after exercise. · The appliance should be placed on a stable, flat, horizontal surface. Do not place in wet or humid places. · Do not use the product outdoors. · Do not perform any adjustments or maintenance not specified in this manual. If you have any problems with the device, please contact our service department. · Immediately replace all worn or defective parts. · Do not use accessories not recommended by the manufacturer. · Never place hands or feet on moving parts. · It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the product are informed of the precautions for use.
NOTE: FITFIU is not responsible or liable for any injury to the person or damage to property arising from the wrong use of the equipment.
EN
49

PRODUCT DESCRIPTION

DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT

Nº

Description

Qty. Nº

1

Upper beam

3

Guide rod

5

Lower pillar

1

2

2

4

1

6

7

Pec mounting

1

8

9

Pressure arm

2

10

11

Pec left arm

13

Leg extension arm

15

Seat frame

1

12

1

14

1

16

17

Low bar

1

18

19

Cross Pulley Tray

1

20

21

Pec Pulley Rack

2

22

23

M16 Nut Cap

25

Flat plate 120*50

27

Backrest pad

2

24

2

26

1

28

29

Steel cable

1

30

31

Leg Cable

1

32

33

Weight stack

35

Weight bushings (plastic)

37

Weight selector bar

11

34

1

36

1

38

39

Weight buffer Ø62*16

2

40

41

Comfort grip

4

42

43

Handle bushings (plastic)

8

44

45

Plug 50*50

47

Plug 38*38

49

Round plug Ø25

16

46

2

48

6

50

51

Foam roller Ø80*160

4

52

53

Nylon bearing Ø16

4

54

55

Pin with ring

57

Screw M10*75

59

Screw M10*70

1

56

18

58

7

60

61

Screw M8*65

4

62

63

Flat washer Ø8

6

64

65

Flat washer Ø16

2

66

67

Nylon lock nut M10

69

Bolt M8*20

43

68

2

70

Description
Main lower frame Rear base Upper pillar
Top weighting arm bracket Right pectoral arm Side base Main base Support bars Axle Double pulley block
Countersunk screw M10*25 Foam roller tube Arm curl pad Seat pad Pec cable
Upper weight plate Weight washer Ø46 Weight bolt Ø10*55
L-bolt Foot end cap Long foam Ø25
Pulley Socket 45*45 End cap 38*38 Sleeve 50*50/38*38 Foam Ø90*240 Nylon bearing Ø19 Arm bending bracket Screw M10*65 Screw M10*25
Buffer Ø38 Flat washer Ø10 Nylon lock nut M16 Large washer Ø30*Ø10
Snap-on link

Qty.
1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 5 2 14 6 1 1 2 2 1 4 14 1 94 2 2 6

50

GYM-300

Nº

Description

Qty. Nº

Description

Qty.

71

Coil chain

2

72

Bag holder

1

73

Boxing ball holder

1

74

Wood

1

75

Boxing ball base

1

76

Socket head screw M6*25

4

77

Lock washer Ø10

4

78

Screw M10*45

10

79

Ankle strap

1

80

Flat plate 155*40

2

81

Mesh cover

2

82

Flat head screw M5*6

8

83

Cover guide

4

EN
51

GYM-300
ASSEMBLY
NOTE: 1. The washer should be placed on both ends of all bolts (against the bolt head and against the nut) unless otherwise specified in these instructions. 2. Hand tighten all bolts on initial assembly and finally tighten with the spanner once the entire structure is erected. 3. Some parts may come pre-assembled from the factory. 4. Assembly requires the assistance of another person.
STEP 1

NOTE: Tighten the screw (#22) and bolt (#57) here.

Nº

Description

Qty. Nº

22

Countersunk screw M10*25

2

57

64

Flat washer Ø10

12

67

Description
Hexagonal screw M10*75 Nylon nut M10

Qty.
6 6

EN

52

53

STEP 2

STEP 3

GYM-300

NOTE: Carefully slide the weight stack (#33) one by one onto the guide rods, do not lift more than you can safely control.

Nº

Description

Qty. Nº

34

Lock washer Ø46

1

36

57

Hexagonal screw M10*75

4

58

60

Hexagonal screw M10*25

2

64

67

Nylon nut M10

4

68

Description
Weight pin Ø10*55 Hexagonal bolt M10*65
Flat washer Ø10 Large washer Ø30*Ø10

Qty.
1 2 12 2

54

NOTE: Tighten all screws with a spanner.

Nº

Description

Qty. Nº

57

Hexagonal screw M10*75

2

58

60

Hexagonal screw M10*25

6

64

67

Nylon nut M10

8

Description
Hexagonal bolt M10*65 Flat washer Ø10

Qty.
2 18

EN
55

STEP 4

STEP 5

GYM-300

NOTE: Tighten the nut (#66) and then loosen it enough to allow the part (#10, #11) to rotate freely.

Nº

Description

Qty. Nº

Description

Qty.

23

Nut cap M16

2

57

Hexagonal bolt M10*75

2

64

Flat washer Ø10

4

65

Flat washer Ø16

2

66

Nylon nut M16

2

67

Nylon nut M10

2

NOTE: Tighten the bolt (#59) with a spanner and then loosen it enough to allow the part (#13) to turn freel

Nº

Description

Qty. Nº

57

Hexagonal bolt M10*75

2

59

64

Flat washer Ø10

6

67

Description
Hexagon bolt M10*70 Nylon nut M10

Qty.
1 3

STEP 6

Nº

Description

Qty.

61

Hexagonal screw M8*65

4

63

Flat washer Ø8

4

EN

56

57

STEP 7

Nº

Description

Qty.

55

Pin with ring

1

69

Hexagonal bolt M8*20

2

63

Flat washer Ø8

2

STEP 8

GYM-300
STEP 9
Once the machine is assembled, check if the cable is tensioned (At the correct tension, there should be a 3-5mm gap between the top plate and the weight stack). If the cable is slightly loose, tighten it by tightening the bolt on the top of the weight stack. If the cable is too loose, adjust the length of the spiral chain (#79) using the snap link (#70).

Nº

Description

Qty. Nº

57

Hexagonal screw M10*75

2

59

60

Hexagonal screw M10*25

4

64

67

Nylon nut M10

4

70

76

Countersunk screw M6*25

4

77

Description
Hexagonal bolt M10*70 Flat washer Ø10 Snap link Split washer Ø10

Qty.
2 12 1 4

58

Loosen the nut and screw the bolt into the top plate to give the cable the correct tension. Retighten the nut.
EN
59

STEP 10 Tighten all screws and nuts. Your weight machine should now be fully assembled. Please check that all bolts are tight and that the cables are seated correctly on all pulleys before use. Adjustments to the cables may be necessary during the first session of use.
USING THE PRODUCT
Physical exercise, even in moderate intensity, will help to improve your heaith. Your blood pressure, your cholesterol values, blood sugar, motivation and even your mood may be greatly improved by doing sorne sports. You may tone your body within limits. Combining exercise with heaithy nutrition may have great impact on your body fat levels, your shape and your overall well-being. Weight training improves your muscular fitness and your mobility and thus helps to reduce the risk of injuries.
ATTENTION: Make sure all bolt and nylon nut are tighten enough before using the machine.

GYM-300

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

MAINTENANCE
· After training, you should wipe the device and the handlebars with a dry cloth. This will prevent the components from being contaminated by dried sweat.
· The use of your multifunctional home gym leads to natural wear and tear. This requires regular attention and maintenance. Under normal conditions and normal use of your Multifunction Home Gym, maintenance is not necessary. However, it is the responsibility of the user to ensure that all parts are checked for proper fit and that wear and tear does not affect performance.
· For cleaning do not use any aggressive cleaning agents, but remove any dirt or dust with a soft or slightly damp cloth.
· Note: The performance of your Multifunction Home Gym can be significantly reduced by the influence of environmental conditions.
· Any modification to the original parts, materials or construction of the Multifunction Home Gyms can significantly reduce the performance. The same may occur in case of severe contamination or misuse.
· This product is supplied with packaging to protect it against shocks during transport. The packaging material is made of raw materials that are recyclable. Please dispose of these materials as required. If you wish to dispose of this product, please dispose of it in accordance with current regulations. For further information regarding the correct disposal, please contact the municipal offices.

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN 60

LEG EXTENSION

EN
61

RECYCLING AND DISPOSING
Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual trash. Help us to protect the environment and preserve natural resources.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not dispose of with household waste. Plastic and metal components can be separated and recycled. Take this device to an approved recycling centre (green dot).
The materials used in the packaging of the machine are recyclable: please dispose of them in the appropriate container.
GUARANTEE
This product is warranted for 2 years from the date of purchase.
The warranty covers breakdowns and malfunctions of the device provided it is used in accordance with its intended use and according to the instructions in the manual.
In order to claim the guarantee, the proof of purchase (ticket or invoice) is necessary and the product must be complete and with all its accessories.
The warranty clause does not cover deterioration caused by wear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly or improper use (knocks, non-observance of advice for power supply, storage, conditions of use...). Also excluded from the guarantee are the consequences due to the use

GYM-300
DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 Valls, SPAIN, declare that the weight training machine GYM-300, from 2021 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
· Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The product delivered coincides with the prototype that was submitted for CE exam.
Harmonised standard: EN957-1:2005 EN957-2:2003

Valls, 22 January 2021, Albert Prat Asensio, FOUNDER (Authorized representative and responsible for technical documentation).

EN

62

63

INHALT

EINLEITUNG

64

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH

64

PRODUKTBESCHREIBUNG

65

MONTIEREN

68

PRODUKTNUTZUNG

75

WARTUNG

75

ENTFERNUNG / RECYCLING

76

GARANTIE

77

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

78

EINLEITUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Wahl eines FITFIU-Markenprodukts.
Ob Anfänger oder Amateursportler, FITFIU ist Ihr Verbündeter, wenn es darum geht, sich fit zu halten oder Ihre körperliche Verfassung zu entwickeln. Das Training bietet mehrere Vorteile, und die Möglichkeit, dies täglich zu tun, wird durch den Komfort des Heimtrainingsprodukts besser zugänglich sein.
Wir hoffen, dass Ihnen dieses FITFIU-Produkt gefällt und dass es Ihre Erwartungen voll erfüllt.

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Vorsichtsmaßnahmen sowie die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, und wenn Sie sich entscheiden, dieses Produkt zu verkaufen, denken Sie daran, es dem neuen Besitzer zu übergeben. · Konsultieren Sie einen Arzt, um Ihre Gesundheit zu überprüfen, insbesondere für Menschen über 35 Jahre und
solche, die in der Vergangenheit gesundheitliche Probleme hatten. · Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt, es sei denn, es wird von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder angewiesen. · Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. · Das Gerät darf nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden. · Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe für den Sport. Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, die an irgendeinem Teil des Produkts hängen bleiben könnte. · Achten Sie darauf, Aufwärmübungen vor der körperlichen Aktivität durchzuführen, um Muskelverletzungen zu vermeiden und eine Entspannungsroutine nach dem Training durchzuführen. · Das Gerät sollte auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche aufgestellt werden. Nicht an nassen oder feuchten Orten aufstellen. · Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien. · Führen Sie keine Einstellungen oder Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung. · Ersetzen Sie sofort alle abgenutzten oder defekten Teile. · Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. · Legen Sie niemals Hände oder Füße auf bewegliche Teile. · Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers sicherzustellen, dass alle Benutzer des Produkts über die Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch informiert werden.
NOTIZ: FITFIU ist nicht verantwortlich für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen.
64

GYM-300

PRODUKTBESCHREIBUNG

DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

1

Oberer Balken

1

2

Hauptunterrahmen

1

3

Führungsstange

2

4

Hintere Basis

1

5

Unteres Abutment

1

6

Obere Säule

1

7

Pec-Montage

1

8 Halterung des Belastungsträgers oben 1

9

Druckarm

2

10

Rechter Pektoralarm

1

11

Pec linker Arm

1

12

Seitliche Basis

2

13

Beinverlängerung Arm

1

14

Hauptbasis

1

15

Sitzrahmen

1

16

Stützleisten

1

17

Niedrige Bar

1

18

Achse

1

19

Kreuz-Rollenablage

1

20

Doppelter Flaschenzug

1

21

Pec Pulley Rack

2

22

Senkkopfschraube M10*25

2

23

M16 Mutter Kappe

2

24

Schaumstoffrolle Rohr

2

25

Flache Platte 120*50

2

26

Arm Curl Pad

1

27

Rückenpolster

1

28

Sitzpolster

1

29

Stahlkabel

1

30

Pec-Kabel

1

31

Bein Kabel

1

32

Obere Hantelscheibe

1

33

Gewichtsstapel

11

34

Gewicht Unterlegscheibe Ø46

1

35

Gewichtsbuchsen (Kunststoff)

1

36

Gewicht Bolzen Ø10*55

1

37

Gewichtswahlleiste

1

38

L-Schraube

1

39

Gewichtspuffer Ø62*16

2

40

Fußendkappe

5

41

Komfort-Griff

4

42

Langer Schaumstoff Ø25

2

43

Griffhülse (Kunststoff)

8

44

Riemenscheibe

14

45

Stecker 50*50

16

46

Buchse 45*45

6

47

Stecker 38*38

2

48

Endkappe 38*38

1

49

Rundstecker Ø25

6

50

Hülse 50*50/38*38

1

51

Schaumstoffrolle Ø80*160

4

52

Schaumstoff Ø90*240

2

53

Nylon-Lager Ø16

4

54

Nylon-Lager Ø19

2

55

Stift mit Ring

1

56

Arm-Biegehilfe

1

57

Schraube M10*75

18

58

Schraube M10*65

4

59

Schraube M10*70

7

60

Schraube M10*25

14

61

Schraube M8*65

4

62

Puffer Ø38

1

63

Unterlegscheibe Ø8

6

64

Unterlegscheibe Ø10

94

65

Unterlegscheibe Ø16

2

66

Nylon-Sicherungsmutter M16

2

67

Nylon-Sicherungsmutter M10

43

68

Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10

2

69

Schraube M8*20

2

70

Schnappverbindung

6

DE
65

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

71

Spulenkette

2

72

Beutelhalterung

1

73

Halterung für den Boxball

1

74

Holz

1

75

Boxkugel-Basis

1

76

Innensechskantschraube M6*25

4

77

Sicherungsscheibe Ø10

4

78

Schraube M10*45

10

79

Knöchelriemen

1

80

Flache Platte 155*40

2

81

Abdeckung aus Mesh

2

82

Flachkopfschraube M5*6

8

83

Umschlagführung

4

GYM-300

DE

66

67

MONTIEREN
NOTIZ: 1. Die Unterlegscheibe sollte auf beide Enden aller Schrauben gelegt werden (gegen den Schraubenkopf und gegen die Mutter), sofern in dieser Anleitung nicht anders angegeben. 2. Ziehen Sie alle Schrauben bei der Erstmontage handfest an und ziehen Sie sie erst dann mit dem Schraubenschlüssel fest, wenn die gesamte Konstruktion aufgestellt ist. 3. Einige Teile werden möglicherweise werkseitig vormontiert geliefert. 4. Die Montage erfordert die Hilfe einer weiteren Person.
SCHRITT 1

SCHRITT 2

GYM-300

NOTIZ: Ziehen Sie hier die Schraube (#22) und den Bolzen (#57) an.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

22

Senkkopfschraube M10*25

2

57

64

Unterlegscheibe Ø10

12

67

Beschreibung
Senkkopfschraube M10*25 Unterlegscheibe Ø10

Anz.
6 6

68

NOTIZ: Schieben Sie den Gewichtsstapel (#33) vorsichtig einzeln auf die Führungsstangen, heben Sie nicht mehr als Sie sicher kontrollieren können.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

34

Sicherungsscheibe Ø46

1

36

Gewicht Stift Ø10*55

1

57

Sechskantschraube M10*75

4

58

Sechskantschraube M10*65

2

60

Sechskantschraube M10*25

2

64

Unterlegscheibe Ø10

12

67

Nylonmutter M10

4

68

Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10

2

DE
69

SCHRITT 3

SCHRITT 4

GYM-300

NOTIZ: Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Maulschlüssel fest.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

57

Sechskantschraube M10*75

2

58

60

Sechskantschraube M10*25

6

64

67

Nylonmutter M10

8

Beschreibung
Sechskantschraube M10*65 Unterlegscheibe Ø10

Anz.
2 18

70

NOTA: Ziehen Sie die Mutter (#66) an und lockern Sie sie dann soweit, dass sich das Teil (#10, #11) frei drehen kann.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

23

Mutter Kappe M16

2

57

Sechskantschraube M10*75

2

64

Unterlegscheibe Ø10

4

65

Unterlegscheibe Ø16

2

66

Nylonmutter M16

2

67

Nylonmutter M10

2

DE
71

SCHRITT 5

SCHRITT 7

Nº

Beschreibung

Anz.

55

Stift mit Ring

1

69

Sechskantschraube M8*20

2

63

Unterlegscheibe Ø8

2

GYM-300

NOTIZ: Ziehen Sie die Schraube (#59) mit einem Schraubenschlüssel an und lösen Sie sie dann soweit, dass sich das Teil (#13) frei drehen kann..

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

57

Sechskantschraube M10*75

2

59

64

Unterlegscheibe Ø10

6

67

Beschreibung
Sechskantschraube M10*70 Nylonmutter M10

Anz.
1 3

SCHRITT 6

Nº

Beschreibung

Anz.

61

Sechskantschraube M8*65

4

63

Unterlegscheibe Ø8

4

SCHRITT 8

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

57

Sechskantschraube M10*75

2

59

60

Sechskantschraube M10*25

4

64

67

Nylonmutter M10

4

70

76

Senkkopfschraube M6*25

4

77

Beschreibung
Sechskantschraube M10*70 Unterlegscheibe Ø10 Schnappverbindung Fächerscheibe Ø10

Anz.
2 12 1 4

DE

72

73

SCHRITT 9
Wenn das Gerät montiert ist, prüfen Sie, ob das Kabel gespannt ist (bei richtiger Spannung sollte zwischen der oberen Platte und dem Gewichtsstapel ein Spalt von 3-5 mm vorhanden sein). Wenn das Kabel etwas locker ist, ziehen Sie es fest, indem Sie die Schraube an der Oberseite des Gewichtsstapels anziehen. Wenn das Kabel zu locker ist, passen Sie die Länge der Spiralkette (#79) mithilfe des Schnappverschlusses (#70) an.

SCHRITT 10
Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. Ihre Gewichtsmaschine sollte nun vollständig montiert sein. Bitte prüfen Sie vor dem Einsatz, ob alle Schrauben fest angezogen sind und die Kabel korrekt auf allen Rollen sitzen. Bei der ersten Benutzung müssen eventuell Anpassungen an den Kabeln vorgenommen werden.

GYM-300

Lösen Sie die Mutter und schrauben Sie die Schraube in die obere Platte, um dem Kabel die richtige Spannung zu geben. Ziehen Sie die Mutter wieder an.

PRODUKTNUTZUNG
Bewegung, auch mit mäßiger Intensität, hilft, Ihre Gesundheit zu verbessern. Blutdruck, Cholesterinwerte, Blutzucker, Motivation und sogar die Stimmung können durch Sport verbessert werden. Es sollte Ihren Körper innerhalb der Grenzen straffen. Die Kombination von Bewegung mit einer gesunden Ernährung kann einen starken Einfluss auf den Körperfettanteil, die Silhouette und das allgemeine Wohlbefinden haben. Krafttraining fördert Ihre Muskelfitness und Mobilität und hilft, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern ausreichend angezogen sind, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

LEG EXTENSION

DE

74

75

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

WARTUNG
· Nach dem Training sollten Sie das Gerät und den Lenker mit einem trockenen Tuch abwischen. Dadurch wird verhindert, dass die Komponenten durch eingetrockneten Schweiß verunreinigt werden.
· Die Nutzung Ihres Multifunktions-Heimtrainers führt zu einem natürlichen Verschleiß. Dies erfordert regelmäßige Aufmerksamkeit und Wartung. Unter normalen Bedingungen und bei normalem Gebrauch Ihres Multifunktions-Heimtrainers ist eine Wartung nicht erforderlich. Es liegt jedoch in der Verantwortung des Anwenders, sicherzustellen, dass alle Teile auf korrekten Sitz geprüft werden und dass Verschleiß die Leistung nicht beeinträchtigt.
· Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen oder leicht feuchten Tuch.
· Hinweis: Die Leistung Ihres Multifunktions-Heimtrainers kann durch den Einflussvon Umgebungsbedingungen erheblich reduziert werden.
· Jegliche Veränderungen an den Originalteilen, Materialien oder der Konstruktion des MultifunktionsHeimtrainers können die Leistung erheblich beeinträchtigen. Das Gleiche kann bei starker Verschmutzung oder Missbrauch auftreten.
· Dieses Produkt wird mit einer Verpackung geliefert, die es vor Stößen beim Transport schützt. Das Verpackungsmaterial besteht aus Rohstoffen, die recycelbar sind. Bitte entsorgen Sie diese Materialien nach Bedarf. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, entsorgen Sie es bitte nach den geltenden Vorschriften. Für weitere Informationen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Gemeindeamt.

GYM-300
ENTFERNUNG / RECYCLING
Verschlissene Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Müll entsorgt werden. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Nicht über den Hausmüll entsorgen. Kunststoff- und Metallbauteile können getrennt und recycelt werden. Bringen Sie dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt). Die für die Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in dem entsprechenden Behälter.
GARANTIE
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt.
Die Garantie erstreckt sich auf Ausfälle und Fehlfunktionen des Gerätes, sofern es bestimmungsgemäß und gemäß den Anweisungen in der Anleitung verwendet wird. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, ist der Kaufbeleg (Ticket oder Rechnung) erforderlich und das Produkt muss vollständig und mit allem Zubehör sein.
Die Garantieklausel erstreckt sich nicht auf Verschlechterungen, die durch Verschleiß, mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Montage oder unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichtbeachtung von Hinweisen zur Stromversorgung, Lagerung, Nutzungsbedingungen....) verursacht werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind auch die Folgen durch die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht original oder nicht für die Montage oder Modifikation des Gerätes geeignet sind.

DE

76

77

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 Valls, SPAIN, erklären dass die Gewichthebermaschine GYM-300 ab der Seriennummer des Jahres 2021 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: · Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Das gelieferte Produkt entspricht dem Muster, das zur EG-Baumusterprüfung eingereicht wurde. Harmonisierte Norm: EN957-1:2005 EN957-2:2003
Valls, 22. Januar 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Prokurist und verantwortlich für die technische Dokumentation).
78

fit your STRENGHT needs
Manual revisado en julio de 2021 www.fitfiu-fitness.com

GYM-300
Manual usuario ES Manuel d'instructions FR
Manuale dell'utente IT Instruction manual EN Betriebsanleitung DE

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN

84

PRECAUCIONES DE USO

84

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

85

MONTAJE

88

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO

95

MANTENIMIENTO

96

RECICLAJE Y ELIMINACIÓN

97

GARANTÍA

97

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)

98

INTRODUCCIÓN
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
Tanto si es principiante como deportista aficionado, FITFIU será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Realizar ejercicio ofrece múltiples beneficios y la posibilidad de hacerlo diariamente será más accesible gracias a la comodidad que ofrece el producto de entrenar desde casa.
Esperamos que disfrute de este producto FITFIU y que satisfaga plenamente sus expectativas.

PRECAUCIONES DE USO
Antes de usar este producto, lea todas las precauciones de uso, así como el manual de instrucciones. Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, y si decide vender este producto, recuerde entregárselo al nuevo propietario. · Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre todo en el caso de las personas mayores de 35
años y las que hayan tenido problemas de salud anteriormente. · Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo vigilancia o previa instrucción de parte de una persona responsable de su seguridad. · Este aparato está destinado al uso doméstico. · Sólo puede utilizar el aparato una persona cada vez. · Utilice prendas y calzado apropiado para realizar ejercicio. No utilice ropa holgada que pueda engancharse con alguna parte del producto. · Asegúrese de realizar ejercicios de precalentamiento antes de la actividad física para evitar lesiones musculares y de llevar a cabo una rutina de relajación tras el ejercicio. · El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y horizontal. No lo coloque en lugares húmedos o mojados. · No utilice el producto al aire libre. · No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico. · Sustituya inmediatamente todas las piezas desgastadas o defectuosas. · No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. · No coloque nunca las manos ni los pies en las partes móviles. · Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo usuario del producto sobre las precauciones de empleo.
NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.

84

GYM-300

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

1

Viga superior

3

Vara de guía

5

Pilar inferior

1

2

Marco inferior principal

1

2

4

Base trasera

1

1

6

Pilar superior

1

7

Montaje Pec

1

8

Soporte del brazo de presión

1

9

Brazo de presión

2

10

Brazo de pectorales derecho

1

11

Brazo Pec izquierdo

1

12

Base lateral

2

13

Brazo de extensión de piernas

1

14

Base principal

1

15

Marco del asiento

1

16

Barras de apoyo

1

17

Barra baja

1

18

Eje

1

19

Bandeja de poleas cruzadas

1

20

Regleta de doble polea

1

21

Pec Pulley Rack

2

22

Tornillo avellanado M10*25

2

23

Capuchón de tuerca M16

25

Placa plana 120*50

27

Almohadilla del respaldo

2

24

Tubo de rodillo de espuma

2

2

26

Almohadilla de rizo del brazo

1

1

28

Almohadilla del asiento

1

29

Cable de acero

1

30

Cable Pec

1

31

Cable de la pierna

1

32

Placa de pesas superior

1

33

Pila de peso

11

34

Arandela de peso Ø46

1

35

Bujes de peso (plástico)

1

36

Perno de peso Ø10*55

1

37

Barra selectora de peso

1

38

Perno en "L"

1

39

Buffer de peso Ø62*16

2

40

Tapa final de pie

5

41

Agarre cómodo

4

42

Espuma larga Ø25

2

43

Bujes del tirador (plástico)

8

44

Polea

14

45

Tapón 50*50

16

46

Enchufe 45*45

6

47

Clavija 38*38

2

48

Tapa final 38*38

1

49

Tapón redondo Ø25

6

50

Manga 50*50/38*38

1

51

Rodillo de espuma Ø80*160

4

52

Espuma Ø90*240

2

53

Rodamiento de nylon Ø16

4

54

Cojinete de nylon Ø19

2

55

Pin con anillo

57

Tornillo M10*75

59

Tornillo M10*70

1

56

Soporte de curvatura del brazo

1

18

58

Tornillo M10*65

4

7

60

Tornillo M10*25

14

61

Tornillo M8*65

63

Arandela plana Ø8

4

62

6

64

Buffer Ø38 Arandela plana Ø10

1

ES

94

65

Arandela plana Ø16

2

66

Tuerca de bloqueo de nailon M16

2

67 Tuerca de bloqueo de nylon M10

43

68

Arandela grande Ø30*Ø10

2

69

Perno M8*20

2

70

Enlace a presión

6

85

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

71

Cadena de la bobina

2

72

Soporte de la bolsa

1

73

Soporte de la bola de boxeo

1

74

Madera

1

75

Base de la bola de boxeo

1

76 Tornillo de cabeza cilíndrica M6*25

4

77

Arandela de seguridad Ø10

4

78

Tornillo M10*45

10

79

Correa del tobillo

1

80

Placa plana 155*40

2

81

Cubierta de malla

2

82

Tornillo de cabeza plana M5*6

8

83

Guía de la cubierta

4

GYM-300

ES

86

87

MONTAJE
NOTA: 1. La arandela debe colocarse en ambos extremos de todos los pernos (contra la cabeza del perno y contra la tuerca) a menos que se especifique lo contrario en estas instrucciones. 2. Apriete a mano todos los pernos en el montaje inicial y finalmente apriete con la llave una vez que toda la estructura esté erguida. 3. Algunas piezas pueden venir premontadas de fábrica. 4. El montaje requiere la ayuda de otra persona.
PASO 1

PASO 2

GYM-300

NOTA: Apriete el tornillo (#22) y el perno (#57) aquí.

Nº

Descripción

Cant. Nº

22

Tornillo avellanada M10*25

2

57

64

Arandela plana Ø10

12

67

Descripción
Tornillo hexagonal M10*75 Tuerca de nylon M10

Cant.
6 6

88

NOTA: Deslice con cuidado la pila de pesas (#33) una por una en las barras de guía, no levante más de lo que pueda controlar con seguridad.

Nº

Descripción

Cant. Nº

34

Arandela de sujeción Ø46

1

36

57

Tornillo hexagonal M10*75

4

58

60

Tornillo hexagonal M10*25

2

64

67

Tuerca de nylon M10

4

68

Descripción

Cant.

Pasador de peso Ø10*55

1

Perno hexagonal M10*65

2

Arandela plana Ø10

12

ES

Arandela grande Ø30*Ø10

2

89

PASO 3

PASO 4

GYM-300

NOTA: Apriete todos los tornillos con una llave inglesa.

Nº

Descripción

Cant. Nº

57

Tornillo hexagonal M10*75

2

58

60

Tornillo hexagonal M10*25

6

64

67

Tuerca de nylon M10

8

Descripción
Perno hexagonal M10*65 Arandela plana Ø10

Cant.
2 18

90

NOTA: Apriete la tuerca (#66) y luego aflójela lo suficiente para que la pieza (#10, #11) gire libremente.

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

23

Tapa de tuerca M16

2

57

Perno hexagonal M10*75

2

64

Arandela plana Ø10

4

65

Arandela plana Ø16

2

66

Tuerca de nylon M16

2

67

Tuerca de nylon M10

2

ES

91

PASO 5

PASO 7

Nº

Descripción

Cant.

55

Alfiler con anillo

1

69

Perno hexagonal M8*20

2

63

Arandela plana Ø8

2

GYM-300

NOTA: Apriete con una llave el perno (#59) y luego aflójelo lo suficiente para que la pieza (#13) gire libremente.

Nº

Descripción

Cant. Nº

57

Perno hexagonal M10*75

2

59

64

Arandela plana Ø10

6

67

Descripción
Perno hexagonal M10*70 Tuerca de nylon M10

Cant.
1 3

PASO 6

Nº

Descripción

Cant.

61

Tornillo hexagonal M8*65

4

63

Arandela plana Ø8

4

PASO 8

Nº

Descripción

Cant. Nº

57

Tornillo hexagonal M10*75

2

59

60

Tornillo hexagonal M10*25

4

64

67

Tuerca de nylon M10

4

70

76

Tornillo avellanado M6*25

4

77

Descripción
Perno hexagonal M10*70 Arandela plana Ø10 Eslabón a presión Arandela partida Ø10

Cant.
2 12 1 4

ES

92

93

PASO 9
Una vez montada la máquina, compruebe si el cable está tensado. (Con la tensión correcta, debe haber un espacio de 3-5mm entre la placa superior y la pila de pesas). Si el cable está ligeramente suelto, ajústelo apretando el perno de la parte superior de la pila de pesas. Si el cable está muy flojo, ajuste la longitud de la cadena en espiral (nº 79) utilizando el eslabón de presión (nº 70).

PASO 10
Apriete todos los tornillos y tuercas. Su máquina de musculación debería estar ahora completamente montado. Por favor, compruebe que todos los pernos están apretados y que los cables están asentados correctamente en todas las poleas antes de su uso. Es posible que sea necesario realizar ajustes en los cables durante la primera sesión de uso.

GYM-300

Afloje la tuerca y enrosque el perno en la placa superior para dar al cable la tensión correcta. Vuelva a apretar la tuerca.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Los ejercicios físicos, incluso con intensidad moderada, ayudarán a mejorar su salud. Su presión sanguínea, sus valores de colesterol, la glucemia, la motivación e incluso su humor pueden mejorarse practicando deporte. Debería tonificar su cuerpo dentro de los límites. Combinar ejercicios con una alimentación sana puede tener un fuerte impacto sobre los niveles de su grasa corpórea, su silueta y su bienestar global. El entrenamiento con pesas favorece su fitness muscular y su movilidad y esto ayuda a reducir los riesgos de lesiones.
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los tornillos y todas las tuercas estén suficientemente apretadas antes de utilizar la máquina.

ES

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

LEG EXTENSION

94

95

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

MANTENIMIENTO
· Después del entrenamiento, debería limpiar el dispositivo y los manillares con un paño seco. De este modo evitará que los componentes estén contaminados por sudor seco.
· El uso de su Gimnasio multifunción en casa lleva a su natural desgaste y ruptura. Esto requiere una atención y un mantenimiento regular. Bajo las condiciones y los usos normales su Gimnasio multifunción en casa, el mantenimiento no es necesario. Sin embargo, el usuario es responsable de asegurarse de revisar todas las piezas para que estén fijadas correctamente y para que el desgaste no afecte el rendimiento.
· Para limpiar no utilice ningún producto de limpieza agresivo, sino que quite cualquier suciedad o polvo con un trapo suave o ligeramente mojado.
· Nota: El rendimiento de su Gimnasio multifunción en casa puede ser significamente reducido por la influencia de las condiciones ambientales.
· Cualquier modifica a las partes originales, a los materiales o a la construcción del Gimnasio multifunción en casa puede reducir significativamente el rendimiento. Lo mismo puede ocurrir en el caso de grave contaminación o de uso indebido.
· Este producto se suministra con embalaje para protegerlo contra los golpes durante el transporte. El material de embalaje está hecho de materias primas que son reciclables. Por favor, elimine estos materiales como se requiere. Si quiere deshacerse de este producto, por favor lo elimine de acuerdo con las normas corrientes. Para más informaciones relativas a la eliminación correcta, por favor contacte con las oficinas municipales.

GYM-300
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Cuando decida deshacerse de la máquina, hágalo de manera responsable siguiendo la normativa local. Proteja el medio ambiente, deshágase de la máquina cuidando del medioambiente. No la tire en la basura. Por favor, separe el plástico y el acero para que pueda ser debidamente reciclado. Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, tírelos en la basura de reciclaje más apropiada.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años. Esta garantía cubre daños y mal funcionamiento, sólo en aquellos casos en los que el producto no haya sido mal utilizado y siempre que se hayan seguido todas las instrucciones correctamente. Para reclamar su garantía, debe presentar su recibo de compra. El producto tiene que estar completo y tener todas sus partes. La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado (golpes, uso incorrecto de la fuente de alimentación, almacenamiento, condiciones de uso, etc.). También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje en el producto que no son los originales o adecuados. La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado (golpes, uso de la fuente de alimentación incorrecta, almacenamiento, condiciones de uso, etc.). También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje no originales o no adecuados en el producto.

ES

96

97

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la máquina de musculación GYM-300 a partir del número de serie del año 2021 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: · Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de
las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética. El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo. Norma armonizada: EN957-1:2005 EN957-2:2003
Valls, 22 de enero del 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Representante autorizado y responsable de la documentación técnica).
98

GYM-300

INDEX

INTRODUCTION

99

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION

99

DESCRIPTION DU PRODUIT

100

ASSEMBLAGE

103

UTILISATION DU PRODUIT

110

ENTRETIEN

111

RECYCLAGE ET ÉLIMINATION

112

GARANTIE

112

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)

133

INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre confiance dans le choix d'un produit de marque FITFIU.
Que vous soyez un débutant ou un athlète amateur, la FITFIU sera votre alliée pour garder la forme ou développer votre condition physique. L'exercice offre de multiples avantages et la possibilité de le faire sur une base quotidienne sera plus accessible grâce au confort offert par le produit d'entraînement à domicile.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit FITFIU et qu'il répondra pleinement à vos attentes.

PRÉCAUTIONS D'UTILISATION

Avant d'utiliser ce produit, lire toutes les précautions d'utilisation ainsi que le manuel d'instructions. Conservez ce

manuel dans un endroit sûr pour référence future, et si vous décidez de vendre ce produit, n'oubliez pas de le remettre

au nouveau propriétaire.

· Consultez un médecin pour vérifier votre état de santé, surtout pour les personnes de plus de 35 ans et celles qui

ont déjà eu des problèmes de santé.

· Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont affaiblies, ou par des personnes sans expérience ou connaissances, à moins d'être

supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité.

· Cet appareil est destiné à un usage domestique.

· L'appareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.

· Portez des vêtements et des chaussures appropriés pour l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples qui

pourraient s'accrocher à n'importe quelle partie du produit.

· Assurez-vous de faire des exercices d'échauffement avant l'activité physique pour éviter les blessures

musculaires et d'effectuer une routine de relaxation après l'exercice.

· L'appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. Ne pas placer dans des endroits humides

ou mouillés.

· Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

· N'effectuez aucun réglage ou entretien non spécifié dans ce manuel. En cas de problème avec l'appareil, veuillez

contacter notre service après-vente.

· Remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou défectueuses.

· Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.

· Ne placez jamais les mains ou les pieds sur des pièces mobiles.

· Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés des précautions d'emploi.

FR

NOTE : FITFIU n'est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant d'une mauvaise utilisation de l'équipement.

99

DESCRIPTION DU PRODUIT

DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

1

Poutre supérieure

3

Tige de guidage

5

Pilier inférieur

1

2

Cadre inférieur principal

1

2

4

Base arrière

1

1

6

Pilier supérieur

1

7

Montage du Pec

1

8 Support du bras de lestage supérieur 1

9

Bras de pression

2

10

Bras pectoral droit

1

11

Pec bras gauche

1

12

Base latérale

2

13

Bras d'extension de la jambe

1

14

Base principale

1

15

Cadre du siège

1

16

Barres de soutien

1

17

Barre basse

1

18

Essieu

1

19

Plateau de poulie transversale

1

20

Poulie double

1

21

Rack de poulies pour les pecs

2

22

Vis à tête fraisée M10*25

2

23

Capuchon d'écrou M16

25

Plaque plate 120*50

27

Coussinet arrière

2

24

Tube de rouleau en mousse

2

2

26

Coussin pour les bras

1

1

28

Coussin de siège

1

29

Câble d'acier

1

30

Câble Pec

1

31

Câble pour les jambes

1

32

Plaque de poids supérieure

1

33

Pile de poids

11

34

Rondelle de poids Ø46

1

35

Bagues de poids (plastique)

1

36

Boulon de poids Ø10*55

1

37

Barre de sélection du poids

1

38

Boulon en L

1

39

Poids Tampon Ø62*16

2

40

Embout de pied

5

41

Grip confort

4

42

Mousse longue Ø25

2

43

Douille de poignée (plastique)

8

44

Poulie

14

45

Bouchon 50*50

47

Bouchon 38*38

49

Bouchon rond Ø25

16

46

Douille 45*45

6

2

48

Capuchon d'extrémité 38*38

1

6

50

Manchon 50*50/38*38

1

51

Rouleau en mousse Ø80*160

4

52

Mousse Ø90*240

2

53

Palier en nylon Ø16

4

54

Palier en nylon Ø19

2

55

Broche avec anneau

57

Vis M10*75

59

Vis M10*70

1

56

Support de flexion des bras

1

18

58

Vis M10*65

4

7

60

Vis M10*25

14

61

Vis M8*65

4

62

Tampon Ø38

1

63

Rondelle plate Ø8

6

64

Rondelle plate Ø10

94

65

Rondelle plate Ø16

2

66

Contre-écrou en nylon M16

2

67

Contre-écrou en nylon M10

43

68

Grande rondelle Ø30*Ø10

2

69

Boulon M8*20

2

70

Lien rapide

6

100

GYM-300

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

71

Chaîne à bobines

2

72

Support de sac

1

73

Support de balle de boxe

1

74

Bois

1

75

Base de balle de boxe

1

76

Vis à tête cylindrique M6*25

4

77

Rondelle de blocage Ø10

4

78

Vis M10*45

10

79

Bride à la cheville

1

80

Plaque plate 155*40

2

81

Couverture en maille

2

82

Vis à tête plate M5*6

8

83

Guide de couverture

4

FR
101

GYM-300
ASSEMBLAGE
NOTE: 1. La rondelle doit être placée aux deux extrémités de tous les boulons (contre la tête du boulon et contre l'écrou), sauf indication contraire dans ces instructions. 2. Serrez à la main tous les boulons lors du montage initial et serrez finalement à l'aide de la clé une fois la structure entière érigée. 3. Certaines pièces peuvent être livrées pré-assemblées par l'usine. 4. Le montage nécessite l'aide d'une autre personne.
ÉTAPE 1

NOTE: Serrez la vis (#22) et le boulon (#57) ici.

Nº

Description

Qté Nº

22

Vis à tête fraisée M10*25

2

57

64

Rondelle plate Ø10

12

67

Description
Vis hexagonale M10*75 Ecrou en nylon M10

Qté
6
6
FR

102

103

ÉTAPE 2

ÉTAPE 3

GYM-300

NOTE: Faites glisser avec précaution la pile de poids (n° 33), une par une, sur les tiges de guidage. Ne soulevez pas plus que ce que vous pouvez contrôler en toute sécurité.

Nº

Description

Qté Nº

34

Rondelle de blocage Ø46

1

36

57

Vis hexagonale M10*75

4

58

60

Vis hexagonale M10*25

2

64

67

Ecrou en nylon M10

4

68

Description
Goupille de poids Ø10*55 Boulon hexagonal M10*65
Rondelle plate Ø10 Grande rondelle Ø30*Ø10

Qté
1 2 12 2

104

NOTE: Serrez toutes les vis à l'aide d'une clé.

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

57

Vis hexagonale M10*75

2

58

Boulon hexagonal M10*65

2

60

Vis hexagonale M10*25

6

64

Rondelle plate Ø10

18

67

Ecrou en nylon M10

8

FR

105

ÉTAPE 4

ÉTAPE 5

GYM-300

NOTE: Serrez l'écrou (n° 66), puis desserrez-le suffisamment pour permettre à la pièce (n° 10, n° 11) de tourner librement.

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

23

Capuchon d'écrou M16

2

57

Boulon hexagonal M10*75

2

64

Rondelle plate Ø10

4

65

Rondelle plate Ø16

2

66

Ecrou en nylon M16

2

67

Ecrou en nylon M10

2

106

NOTE: Serrez le boulon (n°59) à l'aide d'une clé, puis desserrez-le suffisamment pour permettre à la pièce (n°13) de tourner librement.

Nº

Description

Qté Nº

57

Boulon hexagonal M10*75

2

59

64

Rondelle plate Ø10

6

67

Description
Boulon hexagonal M10*70 Ecrou en nylon M10

Qté
1 3

ÉTAPE 6
Nº
61 63

Description
Vis hexagonale M8*65 Rondelle plate Ø8

Qté
4 4

FR
107

ÉTAPE 7

Nº

Description

Qté

55

Broche avec anneau

1

69

Boulon hexagonal M8*20

2

63

Rondelle plate Ø8

2

ÉTAPE 8

GYM-300
ÉTAPE 9
Une fois la machine assemblée, vérifiez si le câble est tendu (à la tension correcte, il doit y avoir un espace de 3 à 5 mm entre la plaque supérieure et la pile de poids). Si le câble est légèrement lâche, serrez-le en resserrant le boulon situé en haut de la pile de poids. Si le câble est trop lâche, ajustez la longueur de la chaîne en spirale (n°79) à l'aide du maillon à pression (n°70).

Nº

Description

Qté Nº

Description

Qté

57

Vis hexagonale M10*75

2

59

Boulon hexagonal M10*70

2

60

Vis hexagonale M10*25

4

64

Rondelle plate Ø10

12

67

Ecrou en nylon M10

4

70

Lien rapide

1

76

Vis à tête fraisée M6*25

4

77

Rondelle fendue Ø10

4

108

Desserrez l'écrou et vissez le boulon dans la plaque supérieure pour donner au câble la tension correcte. Resserrez l'écrou.
FR
109

ÉTAPE 10 Serrez toutes les vis et tous les écrous. Votre appareil de musculation devrait maintenant être entièrement assemblé. Veuillez vérifier que tous les boulons sont bien serrés et que les câbles sont correctement placés sur toutes les poulies avant de les utiliser. Des ajustements des câbles peuvent être nécessaires lors de la première session d'utilisation.
UTILISATION DU PRODUIT
Des exercices physiques, même avec une intensité modérée, aideront à améliorer votre santé. Votre tension artérielle, votre taux de cholestérol, votre glycémie, votre motivation et même votre humeur peuvent être améliorés en pratiquant un sport. Vous devriez tonifier votre corps en gardant vos propres limites. Combiner des exercices avec une alimentation saine peut avoir un fort impact sur les niveaux de graisse corporelle, la silhouette et le bien-être général. La musculation favorise la condition physique et la souplesse musculaire, ce qui réduit les risques de blessure.
ATTENTION: Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous soient suffisamment serrés avant d'utiliser la machine.

GYM-300

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

ENTRETIEN
· Après l'entraînement, vous devez essuyer l'appareil et le guidon avec un chiffon sec. Cela évitera que les composants soient contaminés par la sueur séchée.
· L'utilisation de votre appareil de musculation domestique multifonction entraîne une usure naturelle. Cela nécessite une attention et un entretien réguliers. Dans des conditions normales et une utilisation normale de votre Home Gyms multifonctions, l'entretien n'est pas nécessaire. Toutefois, il incombe à l'utilisateur de s'assurer que toutes les pièces sont bien ajustées et que l'usure n'affecte pas les performances.
· Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, mais enlevez toute saleté ou poussière avec un chiffon doux ou légèrement humide.
· Remarque : Les performances de vos appareils de musculation domestiques multifonctions peuvent être considérablement réduites par l'influence des conditions environnementales.
· Toute modification des pièces, des matériaux ou de la construction d'origine des appareils de musculation domestiques multifonctions peut en réduire considérablement les performances. La même chose peut se produire en cas de contamination grave ou de mauvaise utilisation.
· Ce produit est fourni avec un emballage destiné à le protéger contre les chocs pendant le transport. Le matériel d'emballage est composé de matières premières recyclables. Veuillez vous débarrasser de ces matériaux comme il se doit. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez le faire conformément à la réglementation en vigueur. Pour de plus amples informations concernant l'élimination correcte, veuillez contacter votre bureau municipal local.

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN 110

LEG EXTENSION

FR
111

RECYCLAGE ET ÉLIMINATION
Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés à la poubelle. Aidez-nous à protéger l'environnement et à préserver les ressources naturelles.
Débarrassez-vous de l'appareil dans le respect de l'environnement. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Les composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés. Apportez cet appareil à un centre de recyclage agréé (point vert). Les matériaux utilisés dans l'emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié.
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à partir de la date d'achat.
La garantie couvre les pannes et les dysfonctionnements de l'appareil à condition qu'il soit utilisé conformément à son utilisation prévue et selon les instructions du manuel.
Pour bénéficier de la garantie, la preuve d'achat (ticket ou facture) est nécessaire et le produit doit être complet et avec tous ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas les détériorations dues à l'usure, au manque d'entretien, à la négligence, à un montage incorrect ou à une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des consignes d'alimentation électrique, stockage, conditions d'utilisation...). Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine ou qui ne conviennent pas pour le montage ou la modification de l'appareil.

GYM-300
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, déclarons que la machine de musculation GYM-300 à partir du numéro de série de l'année 2021, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:
· Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique.
Le produit livré coïncide avec l'échantillon qui a été soumis à l'examen de type CE.
Norme harmonisée : EN957-1:2005 EN957-2:2003

Valls, 22 janvier 2021,

Albert Prat Asensio, FOUNDER (Représentant autorisé et responsable de la documentation technique).
FR

112

113

INDICE

INTRODUZIONE

114

PRECAUZIONI D'USO

114

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

115

MONTAGGIO

118

UTILIZZO DEL PRODOTTO

125

MANUTENZIONE

126

SMALTIMENTO / RICICLAGGIO

127

GARANZIA

127

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)

128

INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia nella scelta di un prodotto a marchio FITFIU.
Che tu sia un principiante o un atleta amatoriale, la FITFIU sarà il tuo alleato nel mantenere o sviluppare la tua condizione fisica. L'esercizio fisico offre molteplici vantaggi e la possibilità di farlo quotidianamente sarà più accessibile grazie al comfort offerto dal prodotto di allenamento a domicilio.
Vi auguriamo buon divertimento con questo prodotto FITFIU e che soddisfi pienamente le vostre aspettative.

PRECAUZIONI D'USO
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le precauzioni d'uso e il manuale di istruzioni. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni e, se si decide di vendere questo prodotto, ricordarsi di consegnarlo al nuovo proprietario. · Consultare un medico per controllare la vostra salute, soprattutto per le persone di età superiore ai 35 anni e per
coloro che hanno avuto problemi di salute in passato. · Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali compromesse, o di persone senza esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza. · Questo apparecchio è destinato all'uso domestico. · L'apparecchio può essere utilizzato da una sola persona alla volta. · Indossare indumenti e calzature adeguati per l'esercizio fisico. Non indossare abiti larghi che potrebbero impigliarsi su qualsiasi parte del prodotto. · Assicuratevi di eseguire esercizi di riscaldamento prima dell'attività fisica per evitare lesioni muscolari e di eseguire una routine di rilassamento dopo l'esercizio. · L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile, piana e orizzontale. Non collocare in luoghi umidi o bagnati. · Non utilizzare il prodotto all'aperto. · Non eseguire alcuna regolazione o manutenzione non specificata nel presente manuale. In caso di problemi con l'apparecchio, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza. · Sostituire immediatamente tutte le parti usurate o difettose. · Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. · Non appoggiare mai mani o piedi su parti in movimento. · È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto siano informati delle precauzioni d'uso.
NOTA: FITFIU non si assume nessuna responsabilità per lesioni alla persona o danni alla proprietà che vengano provocati dall'utilizzo scorretto del prodotto.

114

GYM-300

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

1

Trave superiore

3

Asta di guida

5

Moncone inferiore

1

2

Telaio principale inferiore

1

2

4

Base posteriore

1

1

6

Pilastro superiore

1

7

Montaggio del Pec

1

8 Staffa del braccio di pesatura superiore 1

9

Braccio di pressione

2

10

Braccio pettorale destro

1

11

Pec braccio sinistro

1

12

Base laterale

2

13 Braccio di estensione della gamba

1

14

Base principale

1

15

Telaio del sedile

1

16

Barre di supporto

1

17

Barra bassa

1

18

Asse

1

19 Vassoio della puleggia trasversale

1

20

Blocco a doppia puleggia

1

21

Cremagliera Pec Pulley

2

22

Vite svasata M10*25

2

23

Tappo del dado M16

25

Piastra piatta 120*50

27

Tampone posteriore

2

24

Tubo del rullo di schiuma

2

2

26

Cuscinetto per i riccioli del braccio

1

1

28

Cuscino per sedili

1

29

Cavo d'acciaio

1

30

Cavo Pec

1

31

Cavo della gamba

1

32

Piastra dei pesi superiore

1

33

Pila di pesi

11

34

Rondella di peso Ø46

1

35

Boccole di peso (plastica)

1

36

Bullone di peso Ø10*55

1

37

Barra di selezione del peso

1

38

L-Bolt

1

39

Tampone di peso Ø62*16

2

40

Tappo terminale del piede

5

41

Impugnatura confortevole

4

42

Schiuma lunga Ø25

2

43 Boccola della maniglia (plastica)

8

44

Puleggia

14

45

Spina 50*50

16

46

Presa 45*45

6

47

Spina 38*38

2

48

Tappo finale 38*38

1

49

Spina rotonda Ø25

6

50

Manicotto 50*50/38*38

1

51

Rullo di schiuma Ø80*160

4

52

Schiuma Ø90*240

2

53

Cuscinetto in nylon Ø16

4

54

Cuscinetto in nylon Ø19

2

55

Pin con anello

57

Vite M10*75

59

Vite M10*70

1

56 Supporto per la flessione del braccio

1

18

58

Vite M10*65

4

7

60

Vite M10*25

14

61

Vite M8*65

4

62

Buffer Ø38

1

63

Rondella piana Ø8

6

64

Rondella piana Ø10

94

65

Rondella piana Ø16

2

66

Dado di bloccaggio in nylon M16

2

67 Dado di bloccaggio in nylon M10

43

68

69

Bullone M8*20

2

70

Rondella grande Ø30*Ø10 Collegamento a scatto

2

IT

6

115

Nº

Descripción

Cant. Nº

Descripción

Cant.

71

Catena a bobina

2

72

Portaborse

1

73

Portapalle da boxe

1

74

Legno

1

75

Base per palla da boxe

1

76

Vite a testa cilindrica M6*25

4

77

Rondella di sicurezza Ø10

4

78

Vite M10*45

10

79

Cinturino alla caviglia

1

80

Piastra piatta 155*40

2

81

Copertura a rete

2

82

Vite a testa piatta M5*6

8

83

Guida alle copertine

4

GYM-300

IT

116

117

MONTAGGIO
NOTA: 1. La rondella dovrebbe essere posizionata su entrambe le estremità di tutti i bulloni (contro la testa del bullone e contro il dado) a meno che non sia specificato diversamente in queste istruzioni. 2. Stringere a mano tutti i bulloni nel montaggio iniziale e infine stringere con la chiave una volta che l'intera struttura è stata eretta. 3. Alcune parti possono arrivare preassemblate dalla fabbrica. 4. Il montaggio richiede l'assistenza di un'altra persona.
PASSO 1

PASSO 2

GYM-300

NOTA: Serrare la vite (#22) e il bullone (#57) qui.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

22

Vite svasata M10*25

2

57

Vite esagonale M10*75

6

64

Rondella piana Ø10

12

67

Dado in nylon M10

6

118

NOTA: Far scorrere con attenzione la pila di pesi (#33) uno alla volta sulle aste di guida, non sollevare più di quanto si possa controllare con sicurezza.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

34

Rondella di sicurezza Ø46

1

36

57

Vite esagonale M10*75

4

58

60

Vite esagonale M10*25

2

64

67

Dado in nylon M10

4

68

Descrizione
Perno di peso Ø10*55 Bullone esagonale M10*65
Rondella piana Ø10 Rondella grande Ø30*Ø10

Qty.
1 2 12 2

IT

119

PASSO 3

PASSO 4

GYM-300

NOTA: Serrare tutte le viti con una chiave.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

57

Vite esagonale M10*75

2

58

Bullone esagonale M10*65

2

60

Vite esagonale M10*25

6

64

Rondella piana Ø10

18

67

Dado in nylon M10

8

120

NOTA: Stringere il dado (#66) e poi allentarlo abbastanza da permettere alla parte (#10, #11) di girare liberamente.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

23

Tappo del dado M16

2

57

Bullone esagonale M10*75

2

64

Rondella piana Ø10

4

65

Rondella piana Ø16

2

66

Dado in nylon M16

2

67

Dado in nylon M10

2

IT
121

PASSO 5

PASSO 7

Nº

Descrizione

Qty.

55

Pin con anello

1

69

Bullone esagonale M8*20

2

63

Rondella piana Ø8

2

GYM-300

NOTA: Stringere il bullone (#59) con una chiave e poi allentarlo abbastanza da permettere alla parte (#13) di girare liberamente.

Nº

Descrizione

Qty. Nº

57

Bullone esagonale M10*75

2

59

64

Rondella piana Ø10

6

67

Descrizione
Bullone esagonale M10*70 Dado in nylon M10

Qty.
1 3

PASSO 6

Nº

Descrizione

61

Vite esagonale M8*65

63

Rondella piana Ø8

Qty.
4 4

122

PASSO 8

Nº

Descrizione

Qty. Nº

Descrizione

Qty.

57

Vite esagonale M10*75

2

59

Bullone esagonale M10*70

2

60

Vite esagonale M10*25

4

64

Rondella piana Ø10

12

67

Dado in nylon M10

4

70

Collegamento a scatto

1

76

Vite svasata M6*25

4

77

Rondella spaccata Ø10

4

IT
123

PASSO 9
Una volta che la macchina è montata, controlla se il cavo è teso (alla tensione corretta, ci dovrebbe essere uno spazio di 3-5 mm tra la piastra superiore e la pila di pesi). Se il cavo è leggermente allentato, stringilo stringendo il bullone in cima alla pila dei pesi. Se il cavo è troppo lento, regolare la lunghezza della catena a spirale (#79) usando la maglia a scatto (#70).

PASSO 10
Serrare tutte le viti e i dadi. La vostra macchina dei pesi dovrebbe ora essere completamente assemblata. Si prega di controllare che tutti i bulloni siano stretti e che i cavi siano posizionati correttamente su tutte le pulegge prima dell'uso. Potrebbe essere necessario regolare i cavi durante la prima sessione di utilizzo.

GYM-300

Allentare il dado e avvitare il bullone nella piastra superiore per dare al cavo la giusta tensione. Stringere nuovamente il dado.

UTILIZZO DEL PRODOTTO
L'esercizio fisico, anche di intensità moderata, aiuterà a migliorare la vostra salute. La pressione sanguigna, i livelli di colesterolo, la glicemia, la motivazione e persino l'umore possono essere migliorati facendo sport. Dovresti tonificare il tuo corpo entro certi limiti. Combinare l'esercizio fisico con una dieta sana può avere un forte impatto sui livelli di grasso corporeo, sulla tua figura e sul tuo benessere generale. L'allenamento con i pesi promuove la forma fisica e la mobilità dei muscoli e questo aiuta a ridurre il rischio di lesioni.
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i bulloni e i dadi siano sufficientemente serrati prima di usare la macchina.

IT

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

LEG EXTENSION

124

125

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

MANUTENZIONE
· Dopo l'allenamento, si dovrebbe pulire il dispositivo e il manubrio con un panno asciutto. Questo eviterà che i componenti siano contaminati dal sudore secco.
· L'uso della tua palestra domestica multifunzione porta a un'usura naturale. Questo richiede attenzione e manutenzione regolari. In condizioni normali e con un uso normale delle vostre palestre domestiche multifunzione, la manutenzione non è necessaria. Tuttavia, è responsabilità dell'utente assicurarsi che tutte le parti siano verificate per un corretto adattamento e che l'usura non influisca sulle prestazioni.
· Per la pulizia non usare detergenti aggressivi, ma rimuovere lo sporco o la polvere con un panno morbido o leggermente umido.
· Nota: Le prestazioni della vostra palestra domestica multifunzione possono essere notevolmente ridotte dall'influenza delle condizioni ambientali.
· Qualsiasi modifica alle parti originali, ai materiali o alla costruzione delle palestre domestiche multifunzione può ridurre significativamente le prestazioni. Lo stesso può accadere in caso di grave contaminazione o uso improprio.
· Questo prodotto viene fornito con un imballaggio per proteggerlo dagli urti durante il trasporto. Il materiale di imballaggio è fatto di materie prime che sono riciclabili. Si prega di smaltire questi materiali come richiesto. Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di smaltirlo secondo le norme vigenti. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare l'ufficio comunale locale.

GYM-300
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO
I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella solita spazzatura. Aiutaci a proteggere l'ambiente e a preservare le risorse naturali.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. I componenti in plastica e metallo possono essere separati e riciclati. Portare il dispositivo a un centro di riciclaggio autorizzato (punto verde). I materiali utilizzati per l'imballaggio della macchina sono riciclabili: si prega di smaltirli nell'apposito contenitore.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia copre i guasti e i malfunzionamenti dell'apparecchio, a condizione che venga utilizzato in conformità con l'uso previsto e secondo le istruzioni contenute nel manuale.
Per richiedere la garanzia è necessaria la prova d'acquisto (biglietto o fattura) e il prodotto deve essere completo e con tutti i suoi accessori.
La clausola di garanzia non copre il deterioramento causato da usura, mancanza di manutenzione, negligenza, montaggio errato o uso improprio (urti, inosservanza dei consigli per l'alimentazione elettrica, stoccaggio, condizioni d'uso....). Sono escluse dalla garanzia anche le conseguenze dovute all'utilizzo di accessori o pezzi di ricambio non originali o non idonei al montaggio o alla modifica dell'apparecchio.

IT

126

127

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio FITFIU Fitness, con sede in c/Blanquers, 7-8 43800 Valls, SPAIN, dichiariamo che la macchina per l'allenamento con i pesi GYM-300 a partire dal numero di serie dell'anno 2021 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: · Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l'armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Il prodotto consegnato corrisponde al modello che fu sottoposto all'esame CE del tipo. Norma armonizzata: EN957-1:2005 EN957-2:2003
Valls, 22 gennaio 2021,
Alberto Prat Asensio, FOUNDER (Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione tecnica).
128

GYM-300

INDEX

INTRODUCTION

129

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

129

PRODUCT DESCRIPTION

130

ASSEMBLY

133

USING THE PRODUCT

140

MAINTENANCE

141

RECYCLING AND DISPOSING

142

GUARANTEE

142

DECLARATION OF CONFORMITY (CE)

143

INTRODUCTION
Thank you for your confidence in choosing a FITFIU brand product.
Whether you are a beginner or an amateur athlete, FITFIU will be your ally in keeping fit or developing your physical condition. Exercising offers multiple benefits and the possibility of doing so on a daily basis will be more accessible thanks to the comfort offered by the home training product.
We hope you enjoy this FITFIU product and that it fully satisfies your expectations.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Before using this product, read all precautions for use as well as the instruction manual. Keep this manual in a safe place for future reference, and if you decide to sell this product, remember to give it to the new owner. · Consult a physician to check your health, especially for people over 35 years of age and those who have had
health problems in the past. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or persons without experience or knowledge, unless supervised or instructed by a person responsible for their safety. · This appliance is intended for domestic use. · The device may only be used by one person at a time. · Wear appropriate clothing and footwear for exercise. Do not wear loose-fitting clothing that may catch on any part of the product. · Be sure to perform warm-up exercises before physical activity to avoid muscle injury and to perform a relaxation routine after exercise. · The appliance should be placed on a stable, flat, horizontal surface. Do not place in wet or humid places. · Do not use the product outdoors. · Do not perform any adjustments or maintenance not specified in this manual. If you have any problems with the device, please contact our service department. · Immediately replace all worn or defective parts. · Do not use accessories not recommended by the manufacturer. · Never place hands or feet on moving parts. · It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the product are informed of the precautions for use.
NOTE: FITFIU is not responsible or liable for any injury to the person or damage to property arising from the wrong use of the equipment.
EN
129

PRODUCT DESCRIPTION

DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT

Nº

Description

Qty. Nº

1

Upper beam

3

Guide rod

5

Lower pillar

1

2

2

4

1

6

7

Pec mounting

1

8

9

Pressure arm

2

10

11

Pec left arm

13

Leg extension arm

15

Seat frame

1

12

1

14

1

16

17

Low bar

1

18

19

Cross Pulley Tray

1

20

21

Pec Pulley Rack

2

22

23

M16 Nut Cap

25

Flat plate 120*50

27

Backrest pad

2

24

2

26

1

28

29

Steel cable

1

30

31

Leg Cable

1

32

33

Weight stack

35

Weight bushings (plastic)

37

Weight selector bar

11

34

1

36

1

38

39

Weight buffer Ø62*16

2

40

41

Comfort grip

4

42

43

Handle bushings (plastic)

8

44

45

Plug 50*50

47

Plug 38*38

49

Round plug Ø25

16

46

2

48

6

50

51

Foam roller Ø80*160

4

52

53

Nylon bearing Ø16

4

54

55

Pin with ring

57

Screw M10*75

59

Screw M10*70

1

56

18

58

7

60

61

Screw M8*65

4

62

63

Flat washer Ø8

6

64

65

Flat washer Ø16

2

66

67

Nylon lock nut M10

69

Bolt M8*20

43

68

2

70

Description
Main lower frame Rear base Upper pillar
Top weighting arm bracket Right pectoral arm Side base Main base Support bars Axle Double pulley block
Countersunk screw M10*25 Foam roller tube Arm curl pad Seat pad Pec cable
Upper weight plate Weight washer Ø46 Weight bolt Ø10*55
L-bolt Foot end cap Long foam Ø25
Pulley Socket 45*45 End cap 38*38 Sleeve 50*50/38*38 Foam Ø90*240 Nylon bearing Ø19 Arm bending bracket Screw M10*65 Screw M10*25
Buffer Ø38 Flat washer Ø10 Nylon lock nut M16 Large washer Ø30*Ø10
Snap-on link

Qty.
1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 5 2 14 6 1 1 2 2 1 4 14 1 94 2 2 6

130

GYM-300

Nº

Description

Qty. Nº

Description

Qty.

71

Coil chain

2

72

Bag holder

1

73

Boxing ball holder

1

74

Wood

1

75

Boxing ball base

1

76

Socket head screw M6*25

4

77

Lock washer Ø10

4

78

Screw M10*45

10

79

Ankle strap

1

80

Flat plate 155*40

2

81

Mesh cover

2

82

Flat head screw M5*6

8

83

Cover guide

4

EN
131

GYM-300
ASSEMBLY
NOTE: 1. The washer should be placed on both ends of all bolts (against the bolt head and against the nut) unless otherwise specified in these instructions. 2. Hand tighten all bolts on initial assembly and finally tighten with the spanner once the entire structure is erected. 3. Some parts may come pre-assembled from the factory. 4. Assembly requires the assistance of another person.
STEP 1

NOTE: Tighten the screw (#22) and bolt (#57) here.

Nº

Description

Qty. Nº

22

Countersunk screw M10*25

2

57

64

Flat washer Ø10

12

67

Description
Hexagonal screw M10*75 Nylon nut M10

Qty.
6 6

EN

132

133

STEP 2

STEP 3

GYM-300

NOTE: Carefully slide the weight stack (#33) one by one onto the guide rods, do not lift more than you can safely control.

Nº

Description

Qty. Nº

34

Lock washer Ø46

1

36

57

Hexagonal screw M10*75

4

58

60

Hexagonal screw M10*25

2

64

67

Nylon nut M10

4

68

Description
Weight pin Ø10*55 Hexagonal bolt M10*65
Flat washer Ø10 Large washer Ø30*Ø10

Qty.
1 2 12 2

134

NOTE: Tighten all screws with a spanner.

Nº

Description

Qty. Nº

57

Hexagonal screw M10*75

2

58

60

Hexagonal screw M10*25

6

64

67

Nylon nut M10

8

Description
Hexagonal bolt M10*65 Flat washer Ø10

Qty.
2 18

EN
135

STEP 4

STEP 5

GYM-300

NOTE: Tighten the nut (#66) and then loosen it enough to allow the part (#10, #11) to rotate freely.

Nº

Description

Qty. Nº

Description

Qty.

23

Nut cap M16

2

57

Hexagonal bolt M10*75

2

64

Flat washer Ø10

4

65

Flat washer Ø16

2

66

Nylon nut M16

2

67

Nylon nut M10

2

NOTE: Tighten the bolt (#59) with a spanner and then loosen it enough to allow the part (#13) to turn freel

Nº

Description

Qty. Nº

57

Hexagonal bolt M10*75

2

59

64

Flat washer Ø10

6

67

Description
Hexagon bolt M10*70 Nylon nut M10

Qty.
1 3

STEP 6

Nº

Description

Qty.

61

Hexagonal screw M8*65

4

63

Flat washer Ø8

4

EN

136

137

STEP 7

Nº

Description

Qty.

55

Pin with ring

1

69

Hexagonal bolt M8*20

2

63

Flat washer Ø8

2

STEP 8

GYM-300
STEP 9
Once the machine is assembled, check if the cable is tensioned (At the correct tension, there should be a 3-5mm gap between the top plate and the weight stack). If the cable is slightly loose, tighten it by tightening the bolt on the top of the weight stack. If the cable is too loose, adjust the length of the spiral chain (#79) using the snap link (#70).

Nº

Description

Qty. Nº

57

Hexagonal screw M10*75

2

59

60

Hexagonal screw M10*25

4

64

67

Nylon nut M10

4

70

76

Countersunk screw M6*25

4

77

Description
Hexagonal bolt M10*70 Flat washer Ø10 Snap link Split washer Ø10

Qty.
2 12 1 4

138

Loosen the nut and screw the bolt into the top plate to give the cable the correct tension. Retighten the nut.
EN
139

STEP 10 Tighten all screws and nuts. Your weight machine should now be fully assembled. Please check that all bolts are tight and that the cables are seated correctly on all pulleys before use. Adjustments to the cables may be necessary during the first session of use.
USING THE PRODUCT
Physical exercise, even in moderate intensity, will help to improve your heaith. Your blood pressure, your cholesterol values, blood sugar, motivation and even your mood may be greatly improved by doing sorne sports. You may tone your body within limits. Combining exercise with heaithy nutrition may have great impact on your body fat levels, your shape and your overall well-being. Weight training improves your muscular fitness and your mobility and thus helps to reduce the risk of injuries.
ATTENTION: Make sure all bolt and nylon nut are tighten enough before using the machine.

GYM-300

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

MAINTENANCE
· After training, you should wipe the device and the handlebars with a dry cloth. This will prevent the components from being contaminated by dried sweat.
· The use of your multifunctional home gym leads to natural wear and tear. This requires regular attention and maintenance. Under normal conditions and normal use of your Multifunction Home Gym, maintenance is not necessary. However, it is the responsibility of the user to ensure that all parts are checked for proper fit and that wear and tear does not affect performance.
· For cleaning do not use any aggressive cleaning agents, but remove any dirt or dust with a soft or slightly damp cloth.
· Note: The performance of your Multifunction Home Gym can be significantly reduced by the influence of environmental conditions.
· Any modification to the original parts, materials or construction of the Multifunction Home Gyms can significantly reduce the performance. The same may occur in case of severe contamination or misuse.
· This product is supplied with packaging to protect it against shocks during transport. The packaging material is made of raw materials that are recyclable. Please dispose of these materials as required. If you wish to dispose of this product, please dispose of it in accordance with current regulations. For further information regarding the correct disposal, please contact the municipal offices.

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

140

LEG EXTENSION

EN
141

RECYCLING AND DISPOSING
Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual trash. Help us to protect the environment and preserve natural resources.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not dispose of with household waste. Plastic and metal components can be separated and recycled. Take this device to an approved recycling centre (green dot).
The materials used in the packaging of the machine are recyclable: please dispose of them in the appropriate container.
GUARANTEE
This product is warranted for 2 years from the date of purchase.
The warranty covers breakdowns and malfunctions of the device provided it is used in accordance with its intended use and according to the instructions in the manual.
In order to claim the guarantee, the proof of purchase (ticket or invoice) is necessary and the product must be complete and with all its accessories.
The warranty clause does not cover deterioration caused by wear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly or improper use (knocks, non-observance of advice for power supply, storage, conditions of use...). Also excluded from the guarantee are the consequences due to the use

GYM-300
DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 Valls, SPAIN, declare that the weight training machine GYM-300, from 2021 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
· Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The product delivered coincides with the prototype that was submitted for CE exam.
Harmonised standard: EN957-1:2005 EN957-2:2003

Valls, 22 January 2021, Albert Prat Asensio, FOUNDER (Authorized representative and responsible for technical documentation).

EN

142

143

INHALT

EINLEITUNG

144

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH

144

PRODUKTBESCHREIBUNG

145

MONTIEREN

148

PRODUKTNUTZUNG

155

WARTUNG

155

ENTFERNUNG / RECYCLING

156

GARANTIE

157

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

158

EINLEITUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Wahl eines FITFIU-Markenprodukts.
Ob Anfänger oder Amateursportler, FITFIU ist Ihr Verbündeter, wenn es darum geht, sich fit zu halten oder Ihre körperliche Verfassung zu entwickeln. Das Training bietet mehrere Vorteile, und die Möglichkeit, dies täglich zu tun, wird durch den Komfort des Heimtrainingsprodukts besser zugänglich sein.
Wir hoffen, dass Ihnen dieses FITFIU-Produkt gefällt und dass es Ihre Erwartungen voll erfüllt.

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Vorsichtsmaßnahmen sowie die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, und wenn Sie sich entscheiden, dieses Produkt zu verkaufen, denken Sie daran, es dem neuen Besitzer zu übergeben. · Konsultieren Sie einen Arzt, um Ihre Gesundheit zu überprüfen, insbesondere für Menschen über 35 Jahre und
solche, die in der Vergangenheit gesundheitliche Probleme hatten. · Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt, es sei denn, es wird von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder angewiesen. · Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. · Das Gerät darf nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden. · Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe für den Sport. Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, die an irgendeinem Teil des Produkts hängen bleiben könnte. · Achten Sie darauf, Aufwärmübungen vor der körperlichen Aktivität durchzuführen, um Muskelverletzungen zu vermeiden und eine Entspannungsroutine nach dem Training durchzuführen. · Das Gerät sollte auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche aufgestellt werden. Nicht an nassen oder feuchten Orten aufstellen. · Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien. · Führen Sie keine Einstellungen oder Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung. · Ersetzen Sie sofort alle abgenutzten oder defekten Teile. · Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. · Legen Sie niemals Hände oder Füße auf bewegliche Teile. · Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers sicherzustellen, dass alle Benutzer des Produkts über die Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch informiert werden.
NOTIZ: FITFIU ist nicht verantwortlich für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen.
144

GYM-300

PRODUKTBESCHREIBUNG

DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

1

Oberer Balken

1

2

Hauptunterrahmen

1

3

Führungsstange

2

4

Hintere Basis

1

5

Unteres Abutment

1

6

Obere Säule

1

7

Pec-Montage

1

8 Halterung des Belastungsträgers oben 1

9

Druckarm

2

10

Rechter Pektoralarm

1

11

Pec linker Arm

1

12

Seitliche Basis

2

13

Beinverlängerung Arm

1

14

Hauptbasis

1

15

Sitzrahmen

1

16

Stützleisten

1

17

Niedrige Bar

1

18

Achse

1

19

Kreuz-Rollenablage

1

20

Doppelter Flaschenzug

1

21

Pec Pulley Rack

2

22

Senkkopfschraube M10*25

2

23

M16 Mutter Kappe

2

24

Schaumstoffrolle Rohr

2

25

Flache Platte 120*50

2

26

Arm Curl Pad

1

27

Rückenpolster

1

28

Sitzpolster

1

29

Stahlkabel

1

30

Pec-Kabel

1

31

Bein Kabel

1

32

Obere Hantelscheibe

1

33

Gewichtsstapel

11

34

Gewicht Unterlegscheibe Ø46

1

35

Gewichtsbuchsen (Kunststoff)

1

36

Gewicht Bolzen Ø10*55

1

37

Gewichtswahlleiste

1

38

L-Schraube

1

39

Gewichtspuffer Ø62*16

2

40

Fußendkappe

5

41

Komfort-Griff

4

42

Langer Schaumstoff Ø25

2

43

Griffhülse (Kunststoff)

8

44

Riemenscheibe

14

45

Stecker 50*50

16

46

Buchse 45*45

6

47

Stecker 38*38

2

48

Endkappe 38*38

1

49

Rundstecker Ø25

6

50

Hülse 50*50/38*38

1

51

Schaumstoffrolle Ø80*160

4

52

Schaumstoff Ø90*240

2

53

Nylon-Lager Ø16

4

54

Nylon-Lager Ø19

2

55

Stift mit Ring

1

56

Arm-Biegehilfe

1

57

Schraube M10*75

18

58

Schraube M10*65

4

59

Schraube M10*70

7

60

Schraube M10*25

14

61

Schraube M8*65

4

62

Puffer Ø38

1

63

Unterlegscheibe Ø8

6

64

Unterlegscheibe Ø10

94

65

Unterlegscheibe Ø16

2

66

Nylon-Sicherungsmutter M16

2

67

Nylon-Sicherungsmutter M10

43

68

Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10

2

69

Schraube M8*20

2

70

Schnappverbindung

6

DE
145

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

71

Spulenkette

2

72

Beutelhalterung

1

73

Halterung für den Boxball

1

74

Holz

1

75

Boxkugel-Basis

1

76

Innensechskantschraube M6*25

4

77

Sicherungsscheibe Ø10

4

78

Schraube M10*45

10

79

Knöchelriemen

1

80

Flache Platte 155*40

2

81

Abdeckung aus Mesh

2

82

Flachkopfschraube M5*6

8

83

Umschlagführung

4

GYM-300

DE

146

147

MONTIEREN
NOTIZ: 1. Die Unterlegscheibe sollte auf beide Enden aller Schrauben gelegt werden (gegen den Schraubenkopf und gegen die Mutter), sofern in dieser Anleitung nicht anders angegeben. 2. Ziehen Sie alle Schrauben bei der Erstmontage handfest an und ziehen Sie sie erst dann mit dem Schraubenschlüssel fest, wenn die gesamte Konstruktion aufgestellt ist. 3. Einige Teile werden möglicherweise werkseitig vormontiert geliefert. 4. Die Montage erfordert die Hilfe einer weiteren Person.
SCHRITT 1

SCHRITT 2

GYM-300

NOTIZ: Ziehen Sie hier die Schraube (#22) und den Bolzen (#57) an.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

22

Senkkopfschraube M10*25

2

57

64

Unterlegscheibe Ø10

12

67

Beschreibung
Senkkopfschraube M10*25 Unterlegscheibe Ø10

Anz.
6 6

148

NOTIZ: Schieben Sie den Gewichtsstapel (#33) vorsichtig einzeln auf die Führungsstangen, heben Sie nicht mehr als Sie sicher kontrollieren können.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

34

Sicherungsscheibe Ø46

1

36

Gewicht Stift Ø10*55

1

57

Sechskantschraube M10*75

4

58

Sechskantschraube M10*65

2

60

Sechskantschraube M10*25

2

64

Unterlegscheibe Ø10

12

67

Nylonmutter M10

4

68

Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10

2

DE
149

SCHRITT 3

SCHRITT 4

GYM-300

NOTIZ: Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Maulschlüssel fest.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

57

Sechskantschraube M10*75

2

58

60

Sechskantschraube M10*25

6

64

67

Nylonmutter M10

8

Beschreibung
Sechskantschraube M10*65 Unterlegscheibe Ø10

Anz.
2 18

150

NOTA: Ziehen Sie die Mutter (#66) an und lockern Sie sie dann soweit, dass sich das Teil (#10, #11) frei drehen kann.

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

Beschreibung

Anz.

23

Mutter Kappe M16

2

57

Sechskantschraube M10*75

2

64

Unterlegscheibe Ø10

4

65

Unterlegscheibe Ø16

2

66

Nylonmutter M16

2

67

Nylonmutter M10

2

DE
151

SCHRITT 5

SCHRITT 7

Nº

Beschreibung

Anz.

55

Stift mit Ring

1

69

Sechskantschraube M8*20

2

63

Unterlegscheibe Ø8

2

GYM-300

NOTIZ: Ziehen Sie die Schraube (#59) mit einem Schraubenschlüssel an und lösen Sie sie dann soweit, dass sich das Teil (#13) frei drehen kann..

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

57

Sechskantschraube M10*75

2

59

64

Unterlegscheibe Ø10

6

67

Beschreibung
Sechskantschraube M10*70 Nylonmutter M10

Anz.
1 3

SCHRITT 6

Nº

Beschreibung

Anz.

61

Sechskantschraube M8*65

4

63

Unterlegscheibe Ø8

4

SCHRITT 8

Nº

Beschreibung

Anz. Nº

57

Sechskantschraube M10*75

2

59

60

Sechskantschraube M10*25

4

64

67

Nylonmutter M10

4

70

76

Senkkopfschraube M6*25

4

77

Beschreibung
Sechskantschraube M10*70 Unterlegscheibe Ø10 Schnappverbindung Fächerscheibe Ø10

Anz.
2 12 1 4

DE

152

153

SCHRITT 9
Wenn das Gerät montiert ist, prüfen Sie, ob das Kabel gespannt ist (bei richtiger Spannung sollte zwischen der oberen Platte und dem Gewichtsstapel ein Spalt von 3-5 mm vorhanden sein). Wenn das Kabel etwas locker ist, ziehen Sie es fest, indem Sie die Schraube an der Oberseite des Gewichtsstapels anziehen. Wenn das Kabel zu locker ist, passen Sie die Länge der Spiralkette (#79) mithilfe des Schnappverschlusses (#70) an.

SCHRITT 10
Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest. Ihre Gewichtsmaschine sollte nun vollständig montiert sein. Bitte prüfen Sie vor dem Einsatz, ob alle Schrauben fest angezogen sind und die Kabel korrekt auf allen Rollen sitzen. Bei der ersten Benutzung müssen eventuell Anpassungen an den Kabeln vorgenommen werden.

GYM-300

Lösen Sie die Mutter und schrauben Sie die Schraube in die obere Platte, um dem Kabel die richtige Spannung zu geben. Ziehen Sie die Mutter wieder an.

PRODUKTNUTZUNG
Bewegung, auch mit mäßiger Intensität, hilft, Ihre Gesundheit zu verbessern. Blutdruck, Cholesterinwerte, Blutzucker, Motivation und sogar die Stimmung können durch Sport verbessert werden. Es sollte Ihren Körper innerhalb der Grenzen straffen. Die Kombination von Bewegung mit einer gesunden Ernährung kann einen starken Einfluss auf den Körperfettanteil, die Silhouette und das allgemeine Wohlbefinden haben. Krafttraining fördert Ihre Muskelfitness und Mobilität und hilft, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern ausreichend angezogen sind, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.

LAT PULLDOWNS

CHEST PRESS

BICEP PULLDOWN

LEG EXTENSION

DE

154

155

PRESS TRICEP

A.B. CRUNCH

LOW ROW

PECTORAL FLIES

WARTUNG
· Nach dem Training sollten Sie das Gerät und den Lenker mit einem trockenen Tuch abwischen. Dadurch wird verhindert, dass die Komponenten durch eingetrockneten Schweiß verunreinigt werden.
· Die Nutzung Ihres Multifunktions-Heimtrainers führt zu einem natürlichen Verschleiß. Dies erfordert regelmäßige Aufmerksamkeit und Wartung. Unter normalen Bedingungen und bei normalem Gebrauch Ihres Multifunktions-Heimtrainers ist eine Wartung nicht erforderlich. Es liegt jedoch in der Verantwortung des Anwenders, sicherzustellen, dass alle Teile auf korrekten Sitz geprüft werden und dass Verschleiß die Leistung nicht beeinträchtigt.
· Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen oder leicht feuchten Tuch.
· Hinweis: Die Leistung Ihres Multifunktions-Heimtrainers kann durch den Einflussvon Umgebungsbedingungen erheblich reduziert werden.
· Jegliche Veränderungen an den Originalteilen, Materialien oder der Konstruktion des MultifunktionsHeimtrainers können die Leistung erheblich beeinträchtigen. Das Gleiche kann bei starker Verschmutzung oder Missbrauch auftreten.
· Dieses Produkt wird mit einer Verpackung geliefert, die es vor Stößen beim Transport schützt. Das Verpackungsmaterial besteht aus Rohstoffen, die recycelbar sind. Bitte entsorgen Sie diese Materialien nach Bedarf. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, entsorgen Sie es bitte nach den geltenden Vorschriften. Für weitere Informationen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Gemeindeamt.

GYM-300
ENTFERNUNG / RECYCLING
Verschlissene Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Müll entsorgt werden. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Nicht über den Hausmüll entsorgen. Kunststoff- und Metallbauteile können getrennt und recycelt werden. Bringen Sie dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt). Die für die Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in dem entsprechenden Behälter.
GARANTIE
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt.
Die Garantie erstreckt sich auf Ausfälle und Fehlfunktionen des Gerätes, sofern es bestimmungsgemäß und gemäß den Anweisungen in der Anleitung verwendet wird. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, ist der Kaufbeleg (Ticket oder Rechnung) erforderlich und das Produkt muss vollständig und mit allem Zubehör sein.
Die Garantieklausel erstreckt sich nicht auf Verschlechterungen, die durch Verschleiß, mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Montage oder unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichtbeachtung von Hinweisen zur Stromversorgung, Lagerung, Nutzungsbedingungen....) verursacht werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind auch die Folgen durch die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht original oder nicht für die Montage oder Modifikation des Gerätes geeignet sind.

DE

156

157

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 Valls, SPAIN, erklären dass die Gewichthebermaschine GYM-300 ab der Seriennummer des Jahres 2021 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: · Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Das gelieferte Produkt entspricht dem Muster, das zur EG-Baumusterprüfung eingereicht wurde. Harmonisierte Norm: EN957-1:2005 EN957-2:2003
Valls, 22. Januar 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Prokurist und verantwortlich für die technische Dokumentation).
158

fit your STRENGHT needs
Manual revisado en julio de 2021 www.fitfiu-fitness.com


Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Macintosh)