Installation Guide for GIGANTTI models including: Leverans- och AnyWay Batteriladdare och Powerbank, Leverans- och, AnyWay Batteriladdare och Powerbank, Batteriladdare och Powerbank, och Powerbank, Powerbank
Television asennus seinälle (Seinäkiinnike myydään erikseen) - Gigantti verkkokauppa
File Info : application/pdf, 6 Pages, 105.38KB
DocumentDocumentTOIMITUS- JA ASENNUSEHDOT 1. Toimitus Toimitus suoritetaan sovittuun aikaan. Ilmoitamme saapumisestamme noin 1h ennen toimitusta. Sinulla on mahdollisuus valita kahdesta eri toimitusvaihtoehdosta; 1) Toimitus tontille 2) Toimitus sisälle toivottuun huoneeseen. Asiakkaana sinun tulee ilmoittaa etukäteen asioista, jotka saattavat vaikuttaa toimitukseen, esimerkiksi vaikeasti ajettavat tiet, porttikoodit, kerrokset, hissi, ahtaat/jyrkät raput, yms. Varmista, että kuljetusautolla on esteetön pääsy perille ja että mahdolliset esteet sisään kannolle on poistettu. Tuotteet ja palvelut tulee olla täysin maksettu ennen toimitusta. Lattia tulee suojata ja on asiakkaan vastuulla hoitaa omatoimisesti. Toimituksen peruminen tulee suorittaa vähintään kaksi päivää ennen toimitusta. Mikäli toimitusta ei voida suorittaa asiakkaasta johtuvasta syystä tai toimituksen peruminen tehdään liian myöhään, emme palauta rahtikustannuksia takaisin asiakkaalle. Ennen rahtikirjan allekirjoittamista tulee asiakkaan tarkistaa, että on vastaanottanut oikean määrän tuotteita ja että tuotteissa ei ole vaurioita. Mahdollinen poikkeama on merkittävä rahtikirjaan. Mikäli toimituksen yhteydessä aiheutuu vaurioita asiakkaan omaisuuteen tai asuntoon, tulee niistä tehdä merkintä rahtikirjaan, ja ilmoittaa Gigantin asiakaspalveluun (020 321 321) 48 h sisällä. 2. Tilauksen peruutus ennen toimitusta Voit peruuttaa verkkokaupassa tekemäsi tilauksen joko kirjautumalla omille sivuillesi tai ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme. Tilauksen peruutukseen sovelletaan Gigantin yleisiä peruutusoikeutta koskevia ehtoja. Tutustu ehtoihin kohdassa 8: Peruuttamisoikeus. Tuotteet, jotka eivät kuulu peruuttamisoikeuden piiriin, voidaan peruuttaa maksutta ennen toimituksen alkamista. Toimituskuluja ei hyvitetä, mikäli tilaus perutaan toimituksen alettua. Perimme lisäksi 10 peruutusmaksun, joka vähennetään hyvityksestä peruutuksen yhteydessä. Peruutusmaksu perustuu palautushetkellä voimassa oleviin käsittelykuluihin. Noutamatta jääneet tuotelähetykset katsotaan peruutetuksi tilaukseksi. Mikäli tuotteen lähetystä ei ole peruutettu annetun aikarajan puitteissa, lähetyskuluja ei hyvitetä noutopisteestä lunastamattomille tilauksille. 3. Vanhojen tuotteiden kierrätys: Toimituksen yhteydessä voimme huolehtia hävitettävien tuotteittesi kierrätyksestä ja säästät itse aikaa ja vaivaa. Kierrätettävät tuotteet tulee olla irti kytkettynä, kun saavumme paikalle (Asennuspalveluun sisältyy vanhan laitteen irti kytkeminen). Tilatessasi kierrätyspalvelun tulee sinun ilmoittaa, kuinka monta tuotetta haluat luovuttaa kierrätettäväksi. 4. Asennukset: Asentajamme asentaa ostamasi tuotteet niille varattuun ja valmisteltuun tilaan, kytkee olemassa oleviin sähkö- ja vesiliitäntöihin, tarkistaa että tuote seisoo tasaisesti ja että tuote toimii oikealla tavalla. Sähkö- ja vesiliitännät tulee olla valmiina. Asennus sisältää kaksi läpiviennin tekoa kaapistoon. Asennuksen jälkeen tuotteen toimivuus varmistetaan ja kaikki pakkausmateriaalit viedään kierrätykseen. Lisätarvikkeet, kuten muunnosliittimet, vuotosuojat, pidemmät johdot/putket, yms. eivät sisälly hintaan ja tulee hankkia erikseen. 4.1 Astianpesukone Tarkista tuotteen mitat ja että tuote mahtuu sille varattuun tilaan. Sähkö-, vesi- ja viemäriliitännät tulee olla valmiina. Varmista, että vesi- ja viemäriliitännät ovat tarpeeksi lähellä, jotta asennus voidaan suorittaa laitteen omilla johdoilla ja letkuilla. Asennus sisältää kaksi läpivetoa esim. aquastopille. Vesiliitäntään täytyy olla kytkettynä toimiva sulkuhana, joka on käsin suljettavissa. Jos astianpesukone asennetaan lattiatasolle, tarkistathan ennen toimitusta, että lattiamateriaali jatkuu myös koneen alle. Vuotosuoja asennetaan koneen alle, niin että lattia on samalla tasolla. Asennusta ei voida suorittaa ilman vuotosuojaa. Huomioithan, että sähköpistoke ei saa sijaita suoraan laitteen takana. Vesiliitoksia tulee seurata 3 ensimmäistä pesukertaa. Version: FI20240617 Page 1 of 6 4.2 Liesi Tarkista lieden mitat ja että uusi liesi mahtuu sille varattuun tilaan. Varmista, että lieden kytkentään on ohjattu oikea jännite, tämän teet helpoiten katsomalla sulakekaappiin ja tarkistamalla, kuinka monta sulaketta on ohjattu liitäntään; 1 sulake = 230 V, 3 sulaketta = 400 V. Huonokuntoinen kaapeli tulee vaihtaa erillisenä palveluna. Huonokuntoiseen kaapeliin ei kytketä liettä. 4.3 Jää/pakastinkaappi Tarkista että paikka, johon jää-/pakastinkaappi asennetaan, on tarpeeksi suuri. Varmista, että sähköliitäntä on tarpeeksi lähellä kaapin asennuspaikkaa, jotta kaapin omat johdot riittävät. Huomioithan, että sähköpistoke ei saa sijaita suoraan laitteen takana. Tarkista kumpaan suuntaan haluat oven avautuvan. Tarvittaessa voit tilata oston yhteydessä kätisyydenvaihdon. Muista tulvasuoja, niin vältyt ikäviltä yllätyksiltä. 4.4 Pyykinpesukone Tarkista, että tila, johon olet suunnitellut asentaa laitteen, on tarpeeksi suuri. Varmista, että vesi- ja viemäriliitännät ovat tarpeeksi lähellä, jotta asennus voidaan suorittaa laitteen omilla johdoilla ja letkuilla. Vesiliitännässä täytyy olla valmiina toimiva sulkuhana. Mikäli pyykinpesukoneen päälle asennetaan kuivausrumpu, on asiakkaan hankittava välisarja erikseen. Vesiliitoksia tulee seurata 3 ensimmäistä pesukertaa. Huomioithan, että sähköpistoke ei saa sijaita suoraan laitteen takana. 4.5 Kuivausrumpu Tarkista että tila, jonne olet suunnitellut kuivausrummun, on tarpeeksi suuri. Mikäli kuivausrumpu asennetaan pyykinpesukoneen päälle, on sinun hankittava asennukseen tarvittava välisarja. Mahdolliset seinien ja kaappien läpivedot tulee olla tehtynä ennen asentajan saapumista. Huomioithan, että sähköpistoke ei saa sijaita suoraan laitteen takana. 4.6 Erillisuuni ja liesitaso Tarkista, että tila, johon olet suunnitellut asentaa laitteen, on tarpeeksi suuri. Poista kaikki paloarka materiaali asennuspaikalta. Varmista, että sähköliitäntä, johon laite kytketään, on enintään 0,5m päässä laitteesta. Huomioi, että emme asenna liesituulettimia, emmekä tee muutoksia kaapistoihin. 4.7 TV omalle jalalle Asennamme uuden televisiosi paketin mukana tulevalle jalalle ja asetamme kokonaisuuden haluamallesi paikalle. Kytkemme television olemassa oleviin sähkö- ja antenniliitäntöihin. Varmistamme tuotteen toimivuuden ja viemme kaikki pakkausmateriaalit kierrätettäviksi. Oheislaitteiden asennus kuten kotiteatterit, pelikonsolit, dvd, kaapeleiden koteloiminen, yms. ei sisälly palveluun. TV-pöytä ja kaapelit eivät sisälly pakettiin ja ne on hankittava erikseen. TV-pöytä tulee olla valmiiksi koottu, kun asentajamme saapuvat paikalle. 4.8 TV asennus seinälle Asennamme seinätelineen haluamasi paikkaan ja TV:n telineeseen. Kytkemme TV:n olemassa oleviin sähkö- ja antenniliitäntöihin. Varmistamme TV:n toimivuuden, jotta pääset nauttimaan uudesta televisiostasi. Oheislaitteiden asennus kuten kotiteatterit, pelikonsolit, dvd, yms. ei sisälly palveluun. Emme myöskään suorita kaapeleiden koteloimista. Muista, että seinäteline ja kaapelit ovat hankittava erikseen. Tarkista, että tarvittavat kaapelit ovat tarpeeksi pitkät ja että seinä varmasti kestää television painon. Asentajalla on oikeus olla asentamatta televisiota seinälle, mikäli asentaja toteaa, että seinä ei kestä television painoa. Version: FI20240617 Page 2 of 6 Leverans- och Installationsavtal 1. Leverans Leveransen sker under bestämd tid. Vi meddelar er om leveransen ca 1h före. Du har att välja mellan två metoder. 1) Leverans till gården 2) Leverans inomhus, till ert önskade rum Som kund är du skyldigt att meddela oss i förväg om möjliga hinder som kan påverka leveransen. Till exempel en smal eller dålig väg, dörrkod, hur många våningar huset har, hiss, trång/branta trappor mm. Försäkra, att för leveransbilen samt för inbärningen är det fri tillgång utan hinder. Produkterna samt tjänsterna skall vara fullt betalda före leveransen. Golvet skall skyddas före chaufförerna anländer. Det är kundens ansvar att skydda golvet. Avbokning av leveransen skall skötas två dagar före leveransdagen. Om leveransen inte kan utföras på grund av kunden eller för att avbokningen händer för sent, behåller vi fraktkostnaderna. När kunden skriver på fraktsedeln skall kunden kolla, har hen(de) tagit emot rätt mängd produkter och kollat igenom produkterna för möjliga skador. Möjliga överraskningar skall skrivas på fraktsedeln. Om det förekommer skador på kundens egendom, skall detta skrivas på fraktsedeln samt meddela Giganttis(vår) kundbetjäning (020 321 321) inom 48h. 2. Avbokning av leveransen Du kan avboka beställningen med att logga in på min sida eller att ta kontakt med vår kundbetjäning. Giganttis allmänna villkor angående avbokning av leveransen hittar ni på sektion 8: Avbokningsrätt. Produkter, som inte ingår i avbokningsvillkoren, kan avbokas kostnadsfritt före leveransen. Leveranskostnaderna återbetalas inte, om leveransen avbokas när leveransen har startat. Vi tar även en avbokningsavgift på 10 , som vi drar bort vid återbetalningen. Avbokningskostnaderna baserar sig på hanteringsavgifter. Produkter som inte har upphämtats från bestämd upphämtnings destination, ses att vara avbokade beställningar. Om beställningen inte är avbokad enligt uppkommen tid, återbetalas inte leveransavgifterna. 3. Återvinning Vi erbjuder er återvinningstjänst som sparar er tid och möda. Återvinningen sker hållbart och på rätt sätt. För att utföra tjänsten skall den gamla maskinen vara bort kopplad. Om leveransen har installation, så hör bort kopplingen till tjänsten. När ni beställer återvinnigs tjänsten, skall ni meddela hur många maskiner som skall återvinnas. 4. Installation: Vår installatör installerar era beställda maskiner på de reserverad och förberedda platser och kopplar de i färdiga el- och vattenkopplingar. Installatören kollar att maskinen står stadigt och att den fungerar på rätt sätt. Till tjänsten hör att borra ett hål i ett skåp för att få t.ex. vattenslangarna till vattenkoppling. Efter installationen kontrolleras maskinens funktion och till slut tar vi med oss förpackningsmaterialet för återvinning. Tillbehör som, läckageskydd, längre slangar/rör, kopplingar mm. hör inte till installations priset och de måste köpas separat. 4.1 Diskmaskin Kontrollera maskinens mått och att den ryms på installations platsen. El-, vatten- och avloppskopplingarna skall vara färdiga för installationen. Kontrollera att vatten- och avloppskopplingarna är tillräckligt nära, så att installationen kan göras med maskinens egna slangar och kablar. Till tjänsten hör att borra två hål i skåpet till exempel för aquastop delen. För vattenkopplingen skall det finnas en fungerande kran, som skall gå att stänga för hand. Installationen görs bara på golvets höjd. Kontrollera att ytan vart maskinen installeras är på samma höjd som golvet. Installationen görs med läckageskydd, och skyddet måste vara ovanför golvytan. Installationen kan inte utföras utan läckagesskydd. Var uppmärksam att, stöpselpluggen inte är rakt bakom maskinen. Den skall vara lätt att nå på en synlig plats, för säkerhetsskäl. Vattenkopplingarna skall kollas med jämna mellanrum. Version: FI20240617 Page 3 of 6 4.2 Spis Kontrollera spisens mått och att den ryms på installations platsen. Kontrollera att till spisen kommer rätt spänning. Det gör du enkelt från att kolla i ert säkringsskåp på följande sätt; 1 säkring = 230 V, 3 säkringar = 400 V. Dåliga elkablar byts som en separat tjänst. Med dåliga elkablar går det inte att installera den nya maskinen. 4.3 Frys-/kylskåp Kontrollera att platsen är tillräckligt stor, för frys-/ kylskåpet. Försäkra att maskinens strömkoppling är tillräckligt nära installationsplatsen, så att maskinens kablar räcker till. Klar gör åt vilket håll ni vill att dörrarna skall öppna sig. Kom ihåg läckageskydd, för att undvika vattenskador. Var uppmärksam att kontakten inte är rakt bakom maskinen. 4.4 Tvättmaskin Kontrollera att platsen är tillräckligt stor för tvättmaskinen. Kontrollera att vatten- och avloppskopplingarna är tillräckligt nära så att installationen kan göras med maskinens egna slangar och kablar. För vattenkopplingen skall det finnas en fungerande kran. Om det tillhör att lyfta en torktumlare på tvättmaskinen, skall kunden skaffa en stapel kit. Kontrollera vattenkopplingarna för läckage med jämna mellanrum. Var uppmärksam att kontakten inte är rakt bakom maskinen. 4.5 Torktumlare Kontrollera att platsen ni vill ha maskinen på, är tillräckligt stor för torktumlaren. Om det tillhör att lyfta torktumlaren på en tvättmaskin, skall kunden skaffa skilt en stapel kit. Borrning av hål i skåp eller väggar för elkablar eller slangar skall vara utförda före installationen. Var uppmärksam att kontakten inte är rakt bakom maskinen. 4.6 Ugn och spishäll Kontrollera platsen ni vill ha maskinen på att den är tillräckligt stor att maskinen ryms på dens plats. Ta bort brandkänsliga material från installationsplatsen. Klargör att el kopplingen vart maskinen blir kopplad, är max 0,5m från maskinen. Observera att vi inte installerar köksfläktar samt modifierar era skåp. 4.7 TV monterad på fot Vi installerar er nya TV med foten som kommer med paketet på den plats ni önskar ha den. Vi kopplar TV:n i färdiga el- och antennkopplingar. När TV:n är installerad kontrollerar vi att den fungerar som den skall. Paketet tar vi med oss för återvinning. Tilläggskopplingar som hemteater, spelkonsoler, dvd, kabelboxning mm. hör inte till tjänsten. TV-bord och kablar kommer inte med paketet och det är på kundens ansvar att skaffa. TV-bord skall vara färdigt uppbyggt innan installationen. 4.8 TV monterad på vägg Vi installerar TV-väggfästet vart ni önskar den. Vi kopplar TV:n i färdiga el- och antennkopplingar. När TV:n är installerad kontrollerar vi att den fungerar som den skall. Tilläggs kopplingar som hemteater, spelkonsoler, dvd, kabelboxning mm. hör inte till tjänsten. Kom ihåg att väggfästet och kablar skall skaffas skilt. Försäkra att kablarnas längd är tillräckliga och att väggen vart TV skall sättas fast håller TV:ns tyngd. Installatören har rätt att lämna TV:n oinstallerad om installatören kommer till den slutsatsen att väggen inte kommer att bära TV:ns tyngd. Version: FI20240617 Page 4 of 6 Delivery and installation agreement 1. Leverans Delivery will be done during the agreed timeframe. We will call you 1h before arriving. You have the option to choose between two delivery methods. 1) Delivery to site 2) Delivery indoor, to your preferred room of choice As a customer you need to inform us about factors that may have an impact on the delivery. For example, bad or narrow roads, door codes, on what level your apartment is, is there an elevator, narrow or steep steps, etc. Make sure that to the destination there is no obstacle that blocks the delivery, outside of your home and inside. The services and products need to be fully paid before the delivery. Floor protection must be placed before chauffeurs arrive, and this is the customers responsibility to arrange. Cancellation of the delivery needs to be done at least two days before the delivery. If the delivery is not possible to be done due to a reason depending on the customer or that the cancellation was done too late, we will not refund the delivery- and handling cost to the customer. Before the customer signs the waybill, it's important for the customer to check that all products have arrived and that they are without damages. All deviations need to be written on the waybill. If there is any damage done to the customers property or belongings, this will be needed to be written on the waybill and inform to Gigantti customer service (020 321 321) within 48h. 2. Order cancellation before delivery You can cancel your order in the online store either by logging in to your own website or by contacting our customer service. Gigantti general conditions regarding the right of cancellation apply to the cancellation of the order. Read the terms in section 8: Right of cancellation. Products that are not covered by the right of cancellation can be canceled free of charge before the start of delivery. Delivery costs will not be refunded if the order is canceled after the delivery has started. We also charge an additional 10 cancellation fee, which is deducted from the refund upon cancellation. The cancellation fee is based on the processing costs valid at the time of cancellation. Uncollected product shipments are considered as canceled orders. If the shipment of the product has not been canceled within the given time limit, shipping costs will not be refunded for orders not redeemed at the pick-up point. 3. Recycling old products We will take care of the recycling process of your old product. The recycled product needs to be disconnected before we arrive to pick it up. When you order a pickup of recycled products, you need to inform how many products you want us to recycle. 4. Installation: The home appliance installer will install your purchased products and connect them to the existing electricity- and water connections. They will check that the product is in balance and that it works as it should. All electricity- and water connections need to be ready when we arrive. The installation includes for the installer to make one hole in the cabin for the hoses and cables. The machine is tested after the installation and made sure it works as it should. The packaging is included to be taken for recycling. Spare parts and accessories like, drip trays, longer hoses, connectors, adapters, etc. Does not include in the installation price. These the customer needs to buy beforehand. 4.1 Dishwasher Check the size of the product that it will fit to its reserved place. The electricity-, sewer- and water connections need to be ready before the installation. Make sure, that the water- and sewer connections are close enough, that the installation can be done with the machine's own hoses and cables. The installation includes, for the installer to make two holes in the cabin. The water connection needs to be connected to a working water tap, that can be closed by hand. Please note that the machine can only be installed on the same floor level. Make sure that under the machine the floor level is on the same height as on other levels. This is due to the fact that under the machine will be placed a drip tray. The installation is not possible to be made without a drip tray. Make sure that the plug is easy to access and that it is not directly behind the machine. The water connections need to be checked the three first washes. Version: FI20240617 Page 5 of 6 4.2 Stove Check the size of the product that it will fit to its reserved place. Make sure that to the oven is coming the correct amount of voltage. This can be checked in the fuse box, with the following principle: 1 fuse = 230V, 3 fuses = 400V. A bad cable to the oven needs to be replaced before the installation. We will not install a new oven on a poor electric cable. 4.3 Fridge and freezer Check the size of the product that it will fit to its reserved place. Make sure that the electric connections are close enough and with long enough cables, so it reaches the machine. Decide on what side the door will open and inform us about this before the installation. Please remember to have a drip tray under the machine. Make sure that the plug is easy to access and that it is not directly behind the machine. 4.4 Washing machine Check the size of the product that it will fit to its reserved place. Make sure that the electric- and water connections are close enough and with long enough cables/pipes, so it reaches the machine. For the water connections the water tap needs to be working. If you want a dryer to be installed on the washer, please note that you will need a stacking kit for this installation. Remember to check the water connections periodically, at least 3 times after installation. Make sure that the plug is easy to access and that it is not directly behind the machine. 4.5 Dryer Check the size of the product that it will fit to its reserved place. If you want the dryer to be installed on a washing machine, please note that you will need a stacking kit for this installation. If cables are needed to be installed through a wall, please note that a hole through must be done before the installation. Make sure that the plug is easy to access and that it is not directly behind the machine. 4.6 Oven and stovetop Check the size of the product that it will fit to its reserved place. Remove all materials that are easy to burn around the area were the stove is going to be installed. Please make sure the electric cable is max 0,5 m from the product. Please note, that we do not build or make changes to your kitchen. We do not install oven ventilators. 4.7 TV on stand We will install your TV with the coming stand in the package and place it to the place you wish to have it. We will plug the TV to your apartments existing antenna- and electric connections. We will make sure the TV works as it should. We will take the package with us for recycling. We do not install accessories like: a home theater, consoles, boxing of cables etc. A TV table and cables are not included in the installation, and these must be bought separately. A TV table must be bought before we come and install the TV. 4.8 TV on wall We will install the TV-wall kit where you wish to have it and install the TV on it. We will connect the TV to your electric- and antenna connections. We will make sure the TV works as it should. We do not install accessories like home theater, consoles, boxing of cables etc. Please note that the TV-wall kit and cables must be bought separately. Make sure your cables are long enough to reach the TV and that the wall will hold the weight of the TV. Our home appliance installer has the right to refuse to install the TV, if they say it is not safe to do so. Version: FI20240617 Page 6 of 6Adobe PDF Library 23.3.20