User Guide for HYPERX models including: 4402196 Alloy Origins 60, 4402196, Alloy Origins 60, Origins 60, 60
Index of /oth/K/
File Info : application/pdf, 13 Pages, 1.98MB
DocumentDocumentHyperX Alloy Origins 60 Keyboard Overview A D E Quick Start Guide B C F A HyperX Alloy Origins 60 keyboard E Accessory keycaps B Adjustable keyboard feet F USB cable C USB-C port D Keycap puller 4402196 Installation Function keys Press "FN" and a function key at the same time to activate its secondary feature as indicated on the keycap side-print. FUNCTION KEYS + SECONDARY FEATURE Switch between the profiles saved to the onboard memory. Play/pause ( ) , skip backwards ( ) or skip forward ( ) + while listening to music or watching videos. Mute ( ), decrease ( ), or increase ( ) computer audio. + Enable Game Mode ( ) to disable the Windows key and + prevent accidental interruption during gaming. The Windows key will illuminate when Game Mode is enabled. Increase ( ) or decrease ( ) the LED backlight + brightness. There are 5 levels of brightness. HyperX NGENUITY Software To customize lighting, Game Mode, and macro settings, download the HyperX NGENUITY Software at hyperxgaming.com/ngenuity Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/keyboards ENGLISH Keyboard Overview A - HyperX Alloy Origins 60 keyboard B - Adjustable keyboard feet C - USB-C port D - Keycap puller E - Accessory keycaps F - USB cable Installation Function keys Press "FN" and a function key at the same time to activate its secondary feature as indicated on the keycap side-print. FUNCTION KEYS + SECONDARY FEATURE Switch between the profiles saved to the onboard memory. Skip back ( ), play/pause ( ), or skip forward ( ) while + listening to music or watching videos. Mute ( ), decrease ( ), or increase ( ) computer audio. + Enable Game Mode ( ) to disable the Windows key and + prevent accidental interruption during gaming. The Windows key will illuminate when Game Mode is enabled. Increase ( ) or decrease ( ) the LED backlight brightness. + There are 5 levels of brightness. HyperX NGENUITY Software To customize lighting, Game Mode, and macro settings, download the HyperX NGENUITY software at: hyperxgaming.com/ngenuity Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team at: hyperxgaming.com/support/keyboards FRANÇAIS Présentation du clavier A - Clavier HyperX Alloy Origins 60 B - Pieds de clavier réglables C - Ports USB-C D - Clé de démontage des touches E - Touches accessoires F - Câble USB Installation Touches de fonction Appuyez en même temps sur la touche FN et sur une touche de fonction pour activer sa fonction secondaire indiquée sur le côté de la touche. TOUCHES DE FONCTION + FONCTION SECONDAIRE Sélectionnez les différents profils enregistrés dans la mémoire interne. Revenez en arrière ( ), suspendez ou reprenez la lecture ( ) + ou avancez ( ) pendant que vous écoutez de la musique ou regardez des vidéos Coupez le son ( ), diminuez ( ), ou augmentez ( ) le + volume audio de l'ordinateur. Activez le mode Jeu ( ) pour désactiver la touche Windows et + éviter des interruptions accidentelles pendant les jeux. La touche Windows s'allume quand le mode Jeu est activé. Augmentez ( ) ou diminuez ( ) la LED luminosité de l'écran. + Il y a cinq niveaux de luminosité. Logiciel HyperX NGENUITY Pour personnaliser l'éclairage, le mode Jeu et les paramètres Macro, téléchargez le logiciel HyperX NGENUITY ici: hyperxgaming.com/ngenuity Questions ou problèmes de configuration ? Contactez l'équipe d'assistance HyperX via la page: hyperxgaming.com/support/keyboards ITALIANO Descrizione generale della tastiera A - Tastiera HyperX Alloy Origins 60 B - Piedini della tastiera regolabili C - Porta USB-C D - Estrattore copritasti E - Copritasti di ricambio F - Cavo USB Installazione Tasti funzione Premere simultaneamente il tasto "FN" e uno dei tasti funzione per attivare la funzionalità secondaria associata a tale tasto e indicata sulla sua parte laterale. TASTI FUNZIONE + FUNZIONALITÀ SECONDARIA Consente di alternare i profili salvati nella memoria integrata. Funzionalità Indietro ( ), Play/Pausa ( ) o Avanti, ( ) + relative all'ascolto di musica o riproduzione di video. Silenzia ( ), riduce ( ) o aumenta ( ) l'audio del + computer. Attiva la modalità Game ( ) per disattivare il tasto Windows + ed evitare interruzioni involontarie del gioco. Il tasto Windows si illumina quando la modalità Game è attivata. Aumenta ( ) o riduce ( ) la LED luminosità della + retroilluminazione. Sono previsti 5 livelli di luminosità. Software HyperX NGENUITY Per personalizzare illuminazione, modalità Game e impostazioni macro, scaricare il software HyperX NGENUITY al seguente indirizzo: hyperxgaming.com/ngenuity Domande o dubbi sulla configurazione? Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo: hyperxgaming.com/support/keyboards DEUTSCH Tastatur-Übersicht A - HyperX Alloy Origins 60 Tastatur B - Einstellbare Tastaturfüße C - USB-C-Anschluss D - Werkzeug zum Entfernen der Tastenkappen E - Zubehör-Tastenkappen F - USB-Kabel Installation Funktionstasten Drücke gleichzeitig auf ,,FN" und eine zweite Taste, um deren Zweitfunktion zu aktivieren. FUNKTIONSTASTEN + ZWEITFUNKTION Wechsle zwischen den auf dem Onboard-Speicher hinterlegten Profilen hin und her. Zurückspringen ( ), Wiedergabe/Pause ( ), oder vorwärts + springen, ( ) beim Musikhören oder Ansehen von Videos. Stummschalten ( ), Leiser ( )oder Lauter ( ) stellen der + Computeraudioausgabe. Aktiviere den Spielmodus, ( ) um die Windows-Taste zu + deaktivieren und eine versehentliche Unterbrechung während des Spielens zu verhindern. Die Windows-Taste leuchtet auf, wenn der Spielmodus aktiviert ist. Erhöhe ( ) oder verringere ( ) die Helligkeit der LED + Hintergrundbeleuchtung. Es gibt 5 Helligkeitsstufen. HyperX NGENUITY Software Lade die HyperX NGENUITY Software zum Anpassen von Beleuchtung, Gaming-Modus und Makro-Einstellungen unter hyperxgaming.com/ngenuity herunter. Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Wende dich an das HyperX Supportteam unter hyperxgaming.com/support/keyboards POLSKI Prezentacja klawiatury A - Klawiatura HyperX Alloy Origins 60 B - Regulowane nóki klawiatury C - Port USB-C D - Przyrzd do zdejmowania nakladek E - Dodatkowe nakladki na klawisze F - Przewód USB Instalacja Klawisze funkcji Nacinij jednoczenie klawisz FN i klawisz funkcji, aby aktywowa jego dodatkow funkcj, zgodnie z informacj widniejc z boku nakladki. KLAWISZE FUNKCJI + FUNKCJA DODATKOWA Wybieranie profili zapisanych we wbudowanej pamici. Przejd do tylu ( ), odtwarzaj/wstrzymaj ( ) lub przejd do + przodu ( ) , sluchajc muzyki lub ogldajc filmy. Wycisz ( ), zmniejsz ( ) lub zwiksz ( ) glono + komputera. Wlcz tryb gry ( ) , aby wylczy klawisz Windows i zapobiec + niezamierzonemu zaklóceniu gry. Klawisz Windows zawieca si, gdy wlczony jest tryb gry. Zwiksz ( ) lub zmniejsz ( ) LED jasno podwietlenia. + Dostpne jest 5 poziomów jasnoci. Oprogramowanie HyperX NGENUITY Aby dostosowa ustawienia podwietlenia, trybu gry i makr, pobierz oprogramowanie HyperX NGENUITY na stronie: hyperxgaming.com/ngenuity Pytania? Problemy z konfiguracj? Skontaktuj si z dzialem pomocy technicznej HyperX na stronie hyperxgaming.com/support/keyboards ESPAÑOL Descripción del teclado A - Teclado HyperX Alloy Origins 60 B - Pie de teclado ajustable C - Puerto USB tipo C D - Removedor de cobertores de teclas E - Cable USB F - Cable USB Instalación Teclas de función Presiona "FN" y una tecla de función al mismo tiempo para activar la función secundaria, como se indica en la impresión del cobertor de teclas. TECLAS DE FUNCIÓN + CARACTERÍSTICA SECUNDARIA Cambia entre los perfiles guardados en la memoria interna. Presiona ( ), Reproducir/Pausar ( ), o avanzar( ) + mientras escuchas música o miras videos. Silencia ( ), disminuye ( ), o aumenta ( ) el volumen del + audio de la computadora. Habilita el Modo Juego ( ) para deshabilitar la tecla Windows y + evitar interrupciones durante el juego. La tecla de Windows se iluminará cuando se active el Modo Juego. Aumenta ( ) o disminuye ( ) el [LED] brillo de la + iluminación posterior. Hay 5 niveles de brillo. Software HyperX NGENUITY Para personalizar los ajustes de iluminación, modo Juego y ajustes macro, descarga el software HyperX NGenuity en hyperxgaming.com/ngenuity ¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en hyperxgaming.com/support/keyboards PORTUGUÊS Visão Geral do teclado A - Teclado HyperX Alloy Origins 60 B - Pés ajustáveis do teclado C - Porta USB Tipo C D - Extrator de capas de teclas E - Capas de teclas adicionais F - Cabo USB Instalação Teclas de função Pressione "FN" e uma tecla de função ao mesmo tempo para ativar seu recurso secundário, como indicado na lateral da capa de tecla. TECLAS DE FUNÇÃO + RECURSO SECUNDÁRIO Alterne entre os perfis salvos na memória integrada. Retroceder ( ), Reproduzir/pausar ( )ou avançar ( ) ao + ouvir música ou assistir vídeos. Silenciar ( ), diminuir ( )ou aumentar ( ) o volume do + computador. Ativar Modo Jogo ( ) para desativar a tecla Windows e evitar + interrupção acidental durante o jogo. A tecla Windows se acenderá quando o Modo Jogo estiver ativado. Aumentar ( ) ou diminuir ( ) o brilho do LED backlight. Há + 5 níveis de brilho. Software HyperX NGENUITY Para personalizar as configurações de iluminação, Modo Jogo e macro, faça o download do software HyperX NGenuity em hyperxgaming.com/ngenuity Dúvidas ou problemas na Instalação? Entre em contato com a equipe de suporte HyperX em hyperxgaming.com/support/keyboards CESTINA Pehled klávesnice A - Klávesnice HyperX Alloy Origins 60 B - Nastavitelné nozicky klávesnice C - Port USB-C D - Pácidlo na tlacítka E - Dodatecná tlacítka F - USB kabel Instalace Funkcní klávesy K aktivaci sekundární funkce funkcní klávesy stiskni soucasn klávesu ,,FN" a píslusnou funkcní klávesu, jak je uvedeno na bocním potisku tlacítka. FUNKCNÍ KLÁVESY + SEKUNDÁRNÍ FUNKCE Pepínej mezi profily, které jsou ulozeny ve vestavné pamti. Pi poslouchání hudby a sledování videa mzes peskakovat + dozadu ( ), pehrávat a pozastavovat ( ) nebo peskakovat dopedu( ) . Ztlum ( ), snizuj ( ) nebo zvysuj ( ) hlasitost pocítace. + Zapni herní rezim ( ) , ve kterém se deaktivuje klávesa + Windows a nebude tak docházet k nechtnému perusení hry. Klávesa Windows se po aktivaci herního rezimu rozsvítí. Zvysuj ( ) nebo snizuj ( ) LED jas podsvícení. K dispozici je + pt úrovní jasu. Software HyperX NGENUITY Pokud si chces upravit podsvícení, herní rezim a nastavení maker, stáhni si software HyperX NGENUITY z adresy : hyperxgaming.com/ngenuity Otázky nebo problémy s nastavením? Obra se na tým podpory HyperX na adrese hyperxgaming.com/support/keyboards A - HyperX Alloy Origins 60 B - , C - ' USB-C D - E - F - USB- FN , , . + '. ( ), / ( ) + ( ) . ( ), ( ) ( ) + '. ( ) , + Windows . Windows , . ( ) ( ) LED + . 5 . HyperX NGENUITY , , HyperX NGENUITY : hyperxgaming.com/ngenuity ? HyperX hyperxgaming.com/support/keyboards A - HyperX Alloy Origins 60 B - C - USB-C D - E - F - USB- «FN» , , . + + + + + , . ( ), / ( ) ( ) . ( ), ( ) ( ) . ( ) Windows . , Windows . ( ) ( ) LED . 5 . HyperX NGENUITY , HyperX NGENUITY, hyperxgaming.com/ngenuity ? HyperX hyperxgaming.com/support/keyboards A - HyperX Alloy Origins 60 B - C - USB-C D - E - F - USB FN () + / ( ) ( ) + ( ) ( ) ( )( ) + ( ) Windows + Windows ( ) ( ) LED 5 + HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY hyperxgaming.com/ngenuity HyperX hyperxgaming.com/support/keyboards A - HyperX Alloy Origins 60 B - C - USB-C D - E - F - USB "FN" + ( )/ ( ) + ( ) ( ) ( ) ( ) + ( ) Windows + Windows ( ) ( ) LED 5 + HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY hyperxgaming.com/ngenuity HyperX hyperxgaming.com/support/keyboards A - HyperX Alloy Origins 60 B - C -USB-C D - E - F -USB [FN] + + + Window + Windows LED + 5 HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY hyperxgaming.com/ngenuity HyperX hyperxgaming.com/support/keyboards ) A - HyperX Alloy Origins 60 B - C - USB-C D - E - - F - USB "FN" . + + . ( ) , / ( ) ( ). ( ), ( ), ( ) . + ( ) Windows + . Windows . ( ) ( ) LED . + 5 . HyperX NGENUITY , hyperxgaming.com/ngenuity HyperX NGENUITY . ? hyperxgaming.com/support/keyboards HyperX . Hyperx Alloy Origins 60 - A - B USB-C - C - D - E USB - F "FN" . . + ( ) / ( ) ( ) + . ( ) ( ) ( ), + Windows ( ) Windows . . + LED ( ) ( ) . 5 + HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY Software hyperxgaming.com/ngenuity HyperX hyperxgaming.com/support/keyboards ROMÂN Prezentarea tastaturii A - Tastatur HyperX Alloy Origins 60 B - Picioare ajustabile tastatur C - Port USB-C D - Extractor de capace de taste E - Accesoriu pentru capace de taste F - Cablu USB Instalare Tastele pentru funcii Apsai ,,FN" i o tast funcional în acelai timp pentru a activa caracteristica sa secundar, aa cum se arat pe partea lateral a capacului de tast. TASTE FUNCIONALE + CARACTERISTIC SECUNDAR Comut între profilurile salvate în memorie. Sare înapoi ( ), joac/pauz ( ) sau sare înainte ( ) în timp + ce se ascult muzic sau se privesc clipuri video. Mut ( ) crete ( ) sau descrete ( ) volumul audio al + computerului. Activeaz mod joc ( ) dezactiveaz tasta Windows i + împiedic întreruperea accidental în timpul jocului. Tasta Windows va fi iluminat când este activ Mod Joc. Crete ( ) sau descrete ( ) luminozitatea LED de fundal. + Sunt 5 niveluri de luminozitate. Software-ul HyperX NGENUITY Pentru a personaliza iluminarea, Mod Joc i setrile macro, descrcai softul HyperX NGENUITY de la: hyperxgaming.com/ngenuity Întrebri sau probleme de instalare? Contactai echipa de asisten HyperX la: hyperxgaming.com/support/keyboards SLOVENSCINA Pregled tipkovnice A - Tipkovnica HyperX Alloy Origins 60 B - Nastavljive noge tipkovnice C - USB-C vrata D - Priklic dodatne funkcije tipk E - Dodatne funkcije tipk F - USB kabel Namestitev Funkcijske tipke Istocasno pritisnite tipko »FN« in funkcijsko tipko, da bi aktivirali sekundarno funkcijo, ki je vidna ob robu tipke. FUNKCIJSKE TIPKE + SEKUNDARNA FUNKCIJA Preklop med profili, shranjenimi v vgrajenem pomnilniku. Preskoci nazaj ( ), predvajaj/ustavi ( ), ali preskoci naprej + ( ) med poslusanjem glasbe ali gledanjem videoposnetkov. Utisaj ( ), zmanjsaj ( ) ali zvisaj ( ) glasnost zvoka + racunalnika. Omogocite nacin igranja ( ) , da onemogocite tipko »Okna« + (»Windows«) in s tem preprecite nakljucno prekinitev med igranjem. Tipka »Okna« bo obarvana, ko bo nacin igranja omogocen. Povecaj ( ) ali zmanjsaj ( ) LED svetlost zadnje luci. Na voljo + je 5 ravni svetlosti. Programska oprema HyperX NGENUITY Ce zelite nastaviti svetlost, nacin igranja in makro nastavitve, si nalozite programsko opremo HyperX NGENUITY, ki jo najdete na naslovu: hyperxgaming.com/ngenuity Imate vprasanja ali tezave pri namestitvi? Kontaktirajte ekipo za pomoc HyperX na naslovu: hyperxgaming.com/support/keyboards FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, according to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into and outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any special accessories needed for compliance must be specified in the instruction manual. Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. HyperX is a division of Kingston. THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE ©2021 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA. All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners. Kingston Technology Europe Co LLP, Kingston Court, Brooklands Close, SunburyonThames, Middlesex, TW16 7EP, UK. Kingston Technology International Ltd, Stratus House, College & Business Technology Park, Blanchardstown Road North, Dublin, D15 PEC4, Ireland Kingston Technology Far East Corp. --1-5.