User Manual for Sonoff models including: DUALR3, Relay Two Way Power Metering Smart Switch
File Info : application/pdf, 67 Pages, 1.95MB
DocumentDocumentDUAL User manual V1.2 2-Gang Wi-Fi Smart Switch · ---------------------- 1-8 · Deutsch ---------------- 17-24 · Français----------------- 33-40 · ----------49-56 · English--------------------9-16 · Español-----------------25-32 · Italiano---------------- 41-48 · Português--------------57-64 · FCC Warning--------------- 65 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 S1() S2() Wi-Fi() 1Kg2 / / (DUALR3) (DUALR3) 1. ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 1 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. S1/S2 S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 M S1/S2 S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 M 2 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 1 2 : L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 1 2 3 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. +- +- S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 1 2 S1/S2 S1/S2""APP 3.""APP eWeLink AndroidTM & iOS 4 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Wi-Fi"" 5 Wi-Fi 5. GSM "+"""app "" 5Wi-Fi"" 5Wi-Fi"" Android: app"+""", app 5 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. i O S : Wi-Fi Wi-Fi SONOFF-DIY ITEAD SONOFF ITEAD-********** WIFI ( ) GSM ID id ID id > Wi-FiITEAD-**********Wi-Fi 10ID ""app"+""""" ID Wi-Fi DUALR3,DUALR3Lite 100-240VAC50/60Hz15AMax 100-240VAC50/60Hz 2200W/10A/ 3300W/15A/ 10-240W/1A IEEE802.11b/g /n2.4GHz Android&iOS -10~40 PCV0 54x49x24mm 6 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi DUALR3 5 Wi-Fi S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 eWeLinkapp"" 7 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-FiAPP 1.. 2. Wi-Fi "" 3.Wi-Fi2.4GHz 4.Wi-Fi 5. 6. Wi-Fi"" Wi-FiLED LED2 1.Wi-Fi 2.Wi-Fi Wi-Fi 3. 4.Wi-Fi 5.MACMAC LED 1. 2. 3. cn-disp.coolkit.cc() as-disp.coolkit.cc() eu-disp.coolkit.cc() us-disp.coolkit.cc() APP"&" 8 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 English Pairing button S1 on/off LED indicator(Red) S2 on/off LED indicator(Red) Wi-Fi LED indicator(Blue) The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended. Features This device is a 2-gang Wi-Fi smart switch that allows you to remotely turn on/off the device, schedule it on/off or share it with your family to control together. Remote Control Single/Countdown Timing Share Control Smart Scene Sync Status Power Monitoring (DUALR3) Over-load Protection (DUALR3) Inching Mode Operating Instruction 1. Power off Power-on State ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF LAN Control To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! Do not wire when power is on. 9 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English 2. Wiring instruction Do not pull the wire directly from the live wire to the S1/S2 external switch! Must from device. Motor mode: Momentary switch: Switch Switch S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In Forward Reverse M Connect to S1 or S2 for smart control of connected devices; connect to S1 and S2 for two-way smart control. Dual relay momentary switch/3-gang rocker switch: Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 10 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Light fixture wiring instruction To enable dual relay control, S1 and S2 are required to connect the push button switch in the pulse mode or the rocker light switch in the edge mode: Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 Connect SPDT switches in the edge mode to reach double two-way control: L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 11 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Connect dry contact sensors in the following mode: +- External power supply +- External power supply Dry contact sensor Dry contact sensor S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 Make sure the neutral wire and live wire connection is correct. The device still works normally if no a physical light switch is connected to S1/S2. If S1/S2 is connected to a physical light switch, the corresponding working mode is required in eWeLink APP to select for normal use. 3. Download the eWeLink APP eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 12 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Power on S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 English After powering on, the device will enter the bluetooth pairing mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the bluetooth pairing mode if not paired within 3mins. If you want to enter this mode, please long press the manual button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. 5. Add the device Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. Tap "+" and select "bluetooth pairing" , then operate following the prompt on the APP. Compatible Pairing Mode If you fail to enter Bluetooth Pairing Mode, please try "Compatible Pairing Mode " to pair. Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release. Long press Pairing button for 5s again until the Wi-Fi LED indicator flashes quickly. Then, the device enters Compatible Pairing Mode. For Android system: Tap "+" and select "Compatible Pairing Mode " on appPlease follow the app prompts. 13 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. For iOS system: English Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next W h e n t h e d ev i c e i s i n t h e c o m p a t i b l e m o d e , p l e a s e re c o rd t h e d ev i c e I D ITEAD-**********, which can be found in the Wi-Fi list of the mobile phone. Enter Wi-Fi password, tap "Next " and then "Connect ". Select Wi-Fi SSID with ITEAD-********** and enter the password 12345678, and then go back to eWeLink app and tap "Next". Be patient until pairing completes. Specifications Model Input Output ResistiveLoad MotorLoad Wi-Fi Frequencyrange VersionInformation MaximumRFoutput power Operatingsystems Numberofgangs Workingtemperature Material Dimension DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Max 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Gang 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz 2400-2483.5Mhz Hardware Versions: V1.0 Software Versions: V1.0 Wi-Fi:19dBm(ERP) BLE:4dBm(ERP) Android & iOS 2 Gang -10~40 PC V0 54x49x24mm 14 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi LED indicator status instruction English LED indicator status Flashes (one long and two short) Keeps on Flashes quickly Flashes quickly once Flashes quickly twice Flashes quickly three times Status instruction Bluetooth Pairing Mode Device is connected successfully Compatible Pairing Mode Unable to discover the router Connect to the router but fail to connect to server Upgrading Working Mode After pairing, select the corresponding mode from switch, motor and meter modes according to the connected device. Switch Mode: Control two output loads independently. Motor Mode: Suitable for four-wire tubular motors such as curtain and roller blind motor. Meter ModeDUALR3 The relay keeps on, and can not be turned off. Focusing on power metering. Switch Network If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters Bluetooth pairing mode and you can pair again. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Factory Reset Deleting the device on the eWeLink app indicates you restore it to factory setting. 15 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. English Common Problems Fail to pair Wi-Fi devices with eWeLink APP 1. Make sure the device is in pairing mode. The device will automatically exit the pairing mode if not paired within 3mins. 2. Please turn on the location service on your mobile phone and give the permission. Before choosing the Wi-Fi network, the location service should be turned on and the permission is given. Location information permission is used to obtain Wi-Fi list information. If you tap "Disable", the device will not be added. 3. Make sure your Wi-Fi network runs on the 2.4GHz band. 4. Make sure you entered a correct Wi-Fi SSID and password, no special characters contained.A wrong password is a very common reason for pairing failure. 5. You may get the device close to the router for a good signal transmission while pairing. 6. Please try to pair the device in the compatible mode. Wi-Fi devices "Offline" issues Please check the following issues by the Wi-Fi LED indicator status: The LED indicator blinks once every 2s means you fail to connect to the router. 1. Maybe you entered a wrong Wi-Fi SSID and password. 2. Make sure your Wi-Fi SSID and password don't contain special characters, for example, the Hebrew, Arabic characters. Our system can't recognize these characters so that fail to connect to the Wi-Fi. 3. Maybe your router has a lower carrying capacity. 4. Maybe the Wi-Fi signal strength is weak. Your router is too far away from your device, or there may be some obstacles between the router and the device so that the signal transmission is blocked. 5. Be sure that the MAC of the device is not on the blacklist of your MAC management. The LED indicator flashes twice on repeated means you fail to connect to the server. 1. Make sure the Internet connection is normal. You can use your phone or PC to connect to the Internet, and if you fail to access, please check the availability of the Internet connection. 2. Maybe your router has a low carrying capacity. The number of devices connected to the router exceeds its maximum value. Please check the maximum number of devices that your router can carry. If the number of connected devices exceeds the maximum value, please delete some devices or change a lager router and try again. 3. Please contact your ISP and confirm our server address is not shielded: cn-disp.coolkit.cc (China Mainland) as-disp.coolkit.cc (in Asia except China) eu-disp.coolkit.cc (in EU) us-disp.coolkit.cc (in US) If none of the above methods solved this problem, please submit your issue via help &feedback on the eWeLink App. 16 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Produktvorstellung S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Deutsch Kopplungstaste S1 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) S2 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) WLAN-LED-Anzeige(blauen) Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen. Merkmale Dieses Gerät ist ein intelligenter 2-Gang Wi-Fi-Switch, mit dem Sie das Gerät ferngesteuert ein- und ausschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten festlegen oder das Gerät zusammen mit Ihrer Familie zur gemeinsamen Steuerung nutzen können. App Fernbedienug Zeitpläne Freigabesteuerung Intelligente Szenarien Synchronisationsstatus Leistungsüberwachung Überlastschutz (DUALR3) (DUALR3) Tippbetrieb Betriebsanweisung 1. Ausschalten ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Einschaltstatus LAN-Steuerung Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge zu vermeiden! Bitte berühren Sie den Schalter nicht während des Betriebs nicht. 17 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Verkabelungsanleitung Motor-Modus: Moment-tschalter: Switch Switch Deutsch S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In Forward Reverse M Verbinden Sie sich mit S1 oder S2 für eine intelligente Steuerung der angeschlossenen Geräte; verbinden Sie sich mit S1 und S2 für eine bidirektionale intelligente Steuerung. Doppelrelais Moment-schalter/3 Gänge-Wippschalter: Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 18 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Anleitung zur Verkabelung des Beleuchtungskörpers Um eine doppelrelais Steuerung zu ermöglichen, sind S1 und S2 erforderlich, um den Drucktastenschalter im Impulsmodus oder den Lichtwippschalter im Flankenmodus anzuschließen: Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 Schließen Sie SPDT-Schalter im Flankenmodus an, erreichen Sie die doppelte Zweiwegesteuerung zu erzielen: L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 19 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Schließen Sie Trockenkontaktsensoren im folgenden Modus an. +- Externe Stromversorgung +- Externe Stromversorgung TrockenkontaktSensor TrockenkontaktSensor S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss von Neutralleiter und stromführender Phase korrekt sind. Das Gerät funktioniert auch dann noch normal, wenn kein physischer Lichtschalter an S1/S2 angeschlossen ist. Wenn S1/S2 an einen physischen Lichtschalter angeschlossen ist, muss der entsprechende Arbeitsmodus in eWeLink APP für den normalen Gebrauch ausgewählt werden. 3. APP herunterladen eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 20 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Einschalten S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Deutsch Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Bluetooth-Paarungsmodus, Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von ,,zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt". Das Gerät beendet den Bluetooth-Paarungsmodus , wenn innerhalb von 3 Minuten keine Kopplung erfolgt. Wenn der Schnellkopplungsmodus erneut aufgerufen werden soll, drücken Sie bitte die Kopplungstaste 5 Sekunden, bis die WLAN-LEDAnzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt und lassen Sie erst dann die Taste los. 5. Gerät hinzufügen Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. Tippen Sie auf ,,+", wählen Sie ,, Bluetooth-Paarung " und arbeiten Sie dann gemäß der Aufforderung auf der APP. Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie nicht in den Bluetooth-Paarungsmodus, versuchen Sie bitte den ,,Kompatibler Kopplungsmodus" zum Koppeln. Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED-Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ändert. Drücken Sie Bluetooth-Paarung erneut 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LEDAnzeige schnell blinkt. Dann geht das Gerät in den Kompatibler Kopplungsmodus über. 21 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Für das Android-System: Tippen Sie auf ,,+" und wählen Sie ,,Kompatibler Kopplungsmodus " auf der APP. Geben Sie das Wi-Fi-Kennwort ein und tippen Sie auf ,,Weiter". Seien Sie geduldig, bis die Kopplung abgeschlossen ist. Für das System iOS: Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next Stellen Sie das Gerät in den Verknüpfungsmodus ein und suchen Sie die Wi-Fi-SSID mit ITEAD-*********** auf Ihrem Mobiltelefon und speichern Sie die letzten 10 digitalen Codes (Der digitale Code ist die eindeutige ID des Geräts). Gehen Sie zurück zu ,,eWeLink" App, tippen Sie auf ,,+", wählen Sie ,,QR-Code scannen" aus und tippen Sie anschließend auf den Text ,,Scannen fehlgeschlagen. Geben Sie bitte die Geräte-ID" manuell auf der Unterseite und speichern Sie die Geräte-ID, tippen Sie auf ,,Weiter" und warten Sie, bis das Hinzufügen erfolgreich war. Technische Daten Modell Eingang Ausgang Max. Last Motor Last WLAN Betriebssysteme Anzahl der Gänge Arbeitstemperatur Materialien Abmessungen DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Max 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Einzelschalter 3300W/15A/Alle Schalter 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 Gang -10~40 PC V0 54x49x24mm 22 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch WLAN LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Ist immer an Schnell blinkt Blinkt einmal schnell Blinkt zweimal schnell Blinkt dreimal schnell Status-Anweisung Bluetooth-Paarungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden Erfolgreiche Verbindung zum Router, aber server ist nicht verbunden Aktualisierung Arbeits-Modus Nach erfolgreicher Paarung wählen Sie den entsprechenden Modus aus Schalter-, Motor- und Zählermodus auf der Grundlage des angeschlossenen Geräts aus. Bitte beachten Sie die detaillierte Anleitung zu den Arbeitsmodi der eWeLink-App. Schalt-Netzwerk Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, drücken Sie die Paarungstaste 5s lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Aufblitzen und Loslassen wechselt und das Gerät in den Bluetooth-Paarung wechselt, Sie können dann erneut paaren. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn Sie das Gerät in der eWeLink-App löschen, wird es auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. 23 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Häufige Probleme Wi-Fi-Geräte können nicht mit der eWeLink APP gekoppelt werden 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungs-Modus befindet. Das Gerät verlässt den Kopplungs-Modus automatisch, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird. 2. Bitte schalten Sie den Ortungsdienst auf Ihrem Mobiltelefon ein und erteilen Sie die Freigabe. Vor der Auswahl des Wi-Fi-Netzwerks sollte der Standort-Dienst eingeschaltet und die Freigabe erteilt werden. Die Standort-Informations-Freigabe wird verwendet, um Informationen zur Wi-Fi-Liste zu erhalten. Wenn Sie auf ,,Deaktivieren" tippen, wird das Gerät nicht hinzugefügt. 3. Stellen Sie sicher, dass Ihr Wi-Fi-Netzwerk vom 2,4-GHz-Band betrieben wird. 4. Stellen Sie sicher, dass Sie eine korrekte Wi-Fi-SSID und ein korrektes Passwort eingegeben haben, das keine Sonderzeichen enthält.Ein falsches Passwort ist ein sehr häufiger Grund für einen Kupplungsfehler. 5. Sie können das Gerät in die Nähe des Routers bringen, um eine gute Signalübertragung während der Kopplung zu gewährleisten. 6. Bitte versuchen Sie, das Gerät im kompatiblen Modus zu koppeln. Wi-Fi-Geräte ,,Offline"-Probleme Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme anhand des Status der Wi-Fi-LED-Anzeige: Die LED-Anzeige blinkt einmal alle 2s, was bedeutet, dass die Verbindung zum Router nicht hergestellt werden kann. 1. Vielleicht haben Sie eine falsche Wi-Fi-SSID und ein falsches Passwort eingegeben. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Wi-Fi-SSID und Ihr Passwort keine Sonderzeichen enthalten, z. B. die hebräischen, arabischen Zeichen. Unser System kann diese Zeichen nicht erkennen, so dass keine Verbindung zum Wi-Fi hergestellt werden kann. 3. Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. 4. Vielleicht ist die Wi-Fi-Signalstärke schwach. Möglicherweise ist Ihr Router zu weit von Ihrem Gerät entfernt, oder es befinden sich einige Hindernisse zwischen dem Router und dem Gerät, so dass die Signalübertragung blockiert wird. 5. Stellen Sie sicher, dass die MAC des Geräts sich nicht auf der schwarzen Liste Ihrer MAC-Verwaltung befindet. Wenn die LED-Anzeige zweimal wiederholt blinkt, bedeutet dies, dass Sie keine Verbindung zum Server herstellen können. 1. Stellen Sie sicher, dass die Internetverbindung normal ist. Sie können Ihr Telefon oder Ihren PC verwenden, um sich mit dem Internet zu verbinden. Wenn Sie keinen Zugang erhalten, überprüfen Sie bitte die Verfügbarkeit der Internetverbindung. 2. Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. Die Anzahl der mit dem Router verbundenen Geräte überschreitet den Maximalwert. Bitte prüfen Sie die maximale Anzahl der Geräte, die Ihr Router unterstützen kann. Wenn die Anzahl der angeschlossenen Geräte den Maximalwert überschreitet, löschen Sie bitte einige Geräte oder ersetzen Sie den Router mit einem leistungsfähigeren Router und versuchen Sie es erneut. 3. Bitte kontaktieren Sie Ihren ISP und bestätigen Sie, dass unsere Server-Adresse nicht geschützt ist: cn-disp.coolkit.cc (China-Festland) as-disp.coolkit.cc (in Asien, außer China) eu-disp.coolkit.cc (in der EU) us-disp.coolkit.cc (in der US) Falls keine der obengenannten Methoden das Problem löst, übermitteln Sie bitte Ihr Problem via Unterstützung & Feedback in der eWeLink App. 24 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introducción al producto Español S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Botón de configuración S1 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) S2 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) Indicador LED de Wi-Fi (azul) El peso del dispositivo es inferior a 1 kg. Se recomienda una altura de instalación inferior a 2 m. Características Este dispositivo es un interruptor inteligente Wi-Fi de 2-Gang que te permite apagar o prender el dispositivo de manera remota, programar el encendido o apagado o de compartir con tu familia para controlarlo todos juntos. Control remoto desde plicación Programas Control compartido Escenas Estado de sincronización Monitoreo de Alimentación (DUALR3) Protección de Sobrecarga (DUALR3) Marcha lenta Indicador de encendido Instrucciones de funcionamiento 1. Apagado ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Control vía Para evitar descargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación! No toque el interruptor durante el uso. 25 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instrucciones de cableado Modo Motor: Interruptor de acción momentánea: Switch Switch Español S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In Forward Reverse M Conecte a S1 o S2 para un control inteligente de los dispositivos; conecte a S1 y S2 para un control inteligente bidireccional. Interruptordedoblerelédeacciónmomentánea/Interruptorosciladorde3entradas: Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 26 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de cableado para aplique de luz: Para habilitar el control relé doble, conecte S1 y S2 al interruptor pulsador en modo "pulse" o al interruptor basculante (tipo rocker) en modo "edge": Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 Conecte los interruptores SPDT en modo "edge" para doble control bidireccional: L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 27 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Conecte los sensores de contacto seco en el siguiente modo: +- Fuente de alimentación externa +- Fuente de alimentación externa Sensor de contacto seco Sensor de contacto seco S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 Compruebe que las conexiones del cable neutro y activo sean correctas. El dispositivo funciona normalmente si no hay un interruptor de luz físico conectado a S1 / S2. Para el uso normal de un interruptor físico que haya sido conectado a S1/S2, deberá seccionar el modo de trabajo correspondiente en la APP eWeLink. 3. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 28 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Encender S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Español Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento por Bluetooth durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo". El dispositivo saldrá del modo de emparejamiento por Bluetooth si no se ha emparejado al cabo de 3 minutos. Si necesita volver a ese modo, mantenga presionado el botón de emparejamien to 5 segundos hasta que el LED indicador de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo. A continuación, suelte el botón. 5. Añadir el dispositivo Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. Pulse " + " y seleccione " Emparejamiento por Bluetooth ", luego opere siguiendo las indicaciones de la aplicación. Modo de emparejamiento compatible Si no puede entrar al modo de Emparejamiento por Bluetooth , por favor intente con "Modo de emparejamiento compatible " para emparejar. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos nuevamente hasta que el indicador LED del Wi-Fi parpadee rápidamente. Luego, el dispositivo entra en modo de emparejamiento Compatible. 29 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Para sistema Android: Presione "+" y seleccione "modo de emparejamiento compatible " en la aplicación. Ingrese la contraseña del Wi-Fi y presione "Siguiente" Sea paciente mientras se complete el emparejamiento. Para sistema iOS: Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next Configure el dispositivo para el modo de sincronización y busque el SSID Wi-Fi con ITEAD-*********** en su teléfono móvil y guarde los últimos 10 dígitos del código (el código digital es el identificador único del dispositivo). Regrese a la App "eWeLink", toque "+", seleccione "Escanear código QR", luego toque la frase "Error al escanear. Ingrese el identificador del dispositivo manualmente" en la parte inferior y guárdelo, toque "Siguiente" y espere hasta que la adición sea exitosa. Especificaciones Modelo Entrada Salida Carga máxima Carga motor: Wi-Fi Sistemas operativos Número de entradas Temperatura de funcionamiento Materiale Dimensiones DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A máxima 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Conexión 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm 30 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED Wi-Fi Indicador de Estado LED Parpadea (uno largo y dos cortos) Siempre está encendida Parpadea rápidamente Parpadea rápidamente una sola vez Parpadea rápidamente dos veces Parpadea rápidamente tres veces Instrucción de estado Modo de emparejamiento por Bluetooth El dispositivo está conectado correctamente Modo de emparejamiento compatible Incapaz de encontrar el router Conectado al router correctamente pero el servidor no está conectado. Actualización Modo Trabajo Luego de emparejar con éxito, elija el modo correspondiente del modo motor, interruptor y medidor basado en el dispositivo conectado. Por favor, revise las instrucciones detalladas para los modos de trabajo en la aplicación eWeLink. Cambiar Red Si necesitas cambiar la red, presiona sin soltar el botón de emparejamiento por 5 segundos hasta que el indicador de Wi-Fi LED cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y un parpadeo largo para luego soltar, y luego de que dispositivo entre en el modo de Emparejamiento por Bluetooth, podrás emparejarlo de nuevo. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si borras el dispositivo en la aplicación eWeLink se restaurará a valores de fábrica. 31 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Problemas frecuentes Sincronización de dispositivos Wi-Fi con la aplicación eWeLink 1. Asegúrese que el dispositivo esté en modo de sincronización. El dispositivo se desconectará de manera automática del modo de sincronización si no está sincronizado dentro de 3mins. 2. Active la función de ubicación en su celular y otorgue el permiso. Antes de elegir una red Wi-Fi, la función de ubicación debe estar encendida y con el permiso otorgado. La información de ubicación se usa para obtener la lista de información Wi-Fi. Si presiona en "Desactivar", el dispositivo no se agregará 3. Asegúrese que la red Wi-Fi funciona con una banda de 2,4GHZ 4. Asegúrese que escribió el SSID y contraseña Wi-Fi correctos, sin caracteres especiales. Una contraseña incorrecta es una razón común para una sincronización fallida. 5. Puede acercar el dispositivo al router para tener buena señal de transmisión al sincronizar. 6. Intente sincronizar el dispositivo en el modo compatible. Wi-Fi-Geräte ,,Offline"-Probleme Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme anhand des Status der Wi-Fi-LED-Anzeige: Die LED-Anzeige blinkt einmal alle 2s, was bedeutet, dass die Verbindung zum Router nicht hergestellt werden kann. 1. Vielleicht haben Sie eine falsche Wi-Fi-SSID und ein falsches Passwort eingegeben. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Wi-Fi-SSID und Ihr Passwort keine Sonderzeichen enthalten, z. B. die hebräischen, arabischen Zeichen. Unser System kann diese Zeichen nicht erkennen, so dass keine Verbindung zum Wi-Fi hergestellt werden kann. 3. Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. 4. Vielleicht ist die Wi-Fi-Signalstärke schwach. Möglicherweise ist Ihr Router zu weit von Ihrem Gerät entfernt, oder es befinden sich einige Hindernisse zwischen dem Router und dem Gerät, so dass die Signalübertragung blockiert wird. 5. Stellen Sie sicher, dass die MAC des Geräts sich nicht auf der schwarzen Liste Ihrer MAC-Verwaltung befindet. Wenn die LED-Anzeige zweimal wiederholt blinkt, bedeutet dies, dass Sie keine Verbindung zum Server herstellen können. 1. Stellen Sie sicher, dass die Internetverbindung normal ist. Sie können Ihr Telefon oder Ihren PC verwenden, um sich mit dem Internet zu verbinden. Wenn Sie keinen Zugang erhalten, überprüfen Sie bitte die Verfügbarkeit der Internetverbindung. 2.Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. Die Anzahl der mit dem Router verbundenen Geräte überschreitet den Maximalwert. Bitte prüfen Sie die maximale Anzahl der Geräte, die Ihr Router unterstützen kann. Wenn die Anzahl der angeschlossenen Geräte den Maximalwert überschreitet, löschen Sie bitte einige Geräte oder ersetzen Sie den Router mit einem leistungsfähigeren Router und versuchen Sie es erneut. 3. Bitte kontaktieren Sie Ihren ISP und bestätigen Sie, dass unsere Server-Adresse nicht geschützt ist: cn-disp.coolkit.cc (China-Festland) as-disp.coolkit.cc (in Asien, außer China) eu-disp.coolkit.cc (in der EU) us-disp.coolkit.cc (in der US) Falls keine der obengenannten Methoden das Problem löst, übermitteln Sie bitte Ihr Problem via Unterstützung & Feedback in der eWeLink App. 32 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Présentation du produit Français S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Bouton de configuration S1 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) S2 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Indicateur DEL Wi-Fi(bleu) Le poids du dispositif est inférieur à 1 kg. Il est recommandé d'installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m. Caractéristiques Cet appareil est un commutateur intelligent Wi-Fi à 2-gang qui vous permet d'allumer/d'éteindre l'appareil à distance, de le programmer ou de le partager avec votre famille pour le contrôler ensemble. Appli télécommande Planification Contrôle partagé Scènes intelligentes État de synchronisation Surveillance de la puissance (DUALR3) Protection contre les surcharges (DUALR3) Avance lente État de mise sous tension Instruction d'opération 1. Éteindre ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Contrôle via LAN Pour éviter les électrocutions, prenez contact avec le revendeur ou un professionnel qualifié pour obtenir de l'aide pour l'installation et les réparations éventuelles! Veuillez ne pas toucher l'interrupteur pendant l'utilisation. 33 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instructions de câblage Mode moteur: Interrupteur momentané: Switch Switch Français N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M Connectez-vous à S1 ou S2 pour un contrôle intelligent des appareils connectés ; connectez-vous à S1 et S2 pour un contrôle intelligent bidirectionnel Interrupteur momentané à double relais/Interrupteur à bascule à 3 bandes: Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 34 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Schéma de câblage de la lampe de contrôle: Pour activer le contrôle à double relais, S1 et S2 sont nécessaires pour connecter l'interrupteur à bouton-poussoir en mode impulsion ou l'interrupteur à bascule en mode bordure. Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 Connectez les interrupteurs SPDT en mode « edge » pour obtenir un double contrôle bidirectionnel: L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 35 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Connectez les capteurs à contact sec dans le mode suivant: Français +- Alimentation électrique externe +- Alimentation électrique externe Capteur à contact sec Capteur à contact sec S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 Assurez-vous que le fil neutre et le fil sous tension sont correctement installés. Le dispositif fonctionne toujours normalement si aucun interrupteur physique n'est connecté à S1/S2. Si S1/S2 est connecté à un interrupteur physique, le mode de fonctionnement correspondant doit être sélectionné dans eWeLink APP pour une utilisation normale. 3. Télécharger l'application eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 36 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Allumer S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Français Après allumage, l'appareil entre en mode d'appairage Bluetooth lors de l'utilisation initiale, Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ». L'appareil quitte le mode d'appairage Bluetooth s'il n'est pas jumelé dans les 3 minutes. Pour y revenir, appuyer longuement sur le bouton de configuration 5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur à DEL du Wi-Fi effectue un cycle de deux éclats courts et un éclat long puis relâcher. 5. Ajouter l'appareil Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. Tapez sur « + » et sélectionnez « Appairage Bluetooth », puis suivez l'invite sur l'application. Mode d'appairage compatible Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage Bluetooth, veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez. Appuyez longuement sur le bouton de configuration de pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL Wi-Fi clignote rapidement. Ensuite, l'appareil entre en mode d'appairage compatible. 37 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Pour le système Android : Appuyez sur « + » et sélectionnez «Mode d'appairage compatible » sur l'APP. Entrez le mot de passe Wi-Fi et appuyez sur «Suivant». Soyez patient jusqu'à ce que l'appairage soit terminé. Pour le système iOS: Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next Réglez l'appareil en mode de couplage, et trouvez le SSID Wi-Fi avec ITEAD-*********** sur votre téléphone portable, et enregistrez les 10 derniers codes numériques (Le code numérique est l'identifiant unique de l'appareil) Retournez à l'App « eWeLink » , appuyez sur « + » , sélectionnez « Scanner code QR » , puis appuyez sur le mot « Scannage a échoué. Veuillez entrer l'ID de l'appareil manuellement » en bas et enregistrez l'ID de l'appareil, appuyez sur « Suivant » et attendez que l'ajout soit réussi. Caractéristiques techniques Modèle Entrée Sortie Chargement Max. Chargement moteur Wi-Fi Systèmes d'exploitation Nombre de bandes Température de travail Matériel Dimensions DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Max. 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Gang 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm 38 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi Instruction d'état du voyant Français Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Clignote (une longue et deux courtes) Est toujours allumée Clignote rapidement Clignote rapidement une fois Clignote rapidement deux fois Clignote rapidement trois fois Instruction d'état Mode de appairage Bluetooth L'appareil est connecté avec succès Mode d'appairage compatible Impossible de trouver le routeur Connexion réussie au routeur, mais le serveur n'est pas connecté Mise à jour Mode de fonctionnement Une fois le couplage réussi, sélectionnez le mode correspondant parmi les modes interrupteur, moteur et compteur en fonction de l'appareil connecté. Veuillez consulter les instructions détaillées des modes de fonctionnement sur l'application eWeLink. Réseau de commutation Si vous devez changer de réseau, appuyez longtemps sur le bouton d'appairage pendant 5s jusqu'à ce que le voyant lumineux Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez et l'appareil passe en mode de appairage Bluetooth, puis vous pouvez à nouveau vous appairer. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Rétablissement des paramètres d'usine La suppression de l'appareil sur l'application eWeLink indique que vous le restaurez aux réglages d'usine. 39 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Impossible de jumeler les appareils Wi-Fi avec l'APPLI eWeLink. 1. Assurez-vous que l'appareil est en mode de jumelage. L'appareil quittera automatiquement le mode de jumelage s'il n'est pas jumelé dans les 3mins. 2. Veuillez activer le service de localisation sur votre téléphone portable et donner l'autorisation. Avant de choisir le réseau Wi-Fi, le service de localisation doit être activé et l'autorisation doit être donnée. L'autorisation d'obtention d'informations sur la localisation est utilisée pour obtenir des informations sur la liste des sites Wi-Fi. Si vous appuyez sur « Désactiver », le périphérique ne sera pas ajouté. 3. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne sur la bande 2,4 GHz. 4. Assurez-vous que vous avez saisi un SSID et un mot de passe Wi-Fi corrects, sans caractères spéciaux. Un mot de passe erroné est une cause très fréquente d'échec du jumelage. 5. Il se peut que vous deviez rapprocher l'appareil du routeur pour obtenir une bonne transmission du signal lors du jumelage. 6. Essayez de jumeler l'appareil en mode compatible. Problèmes de périphériques Wi-Fi « hors ligne » Veuillez vérifier les problèmes suivants à l'aide de l'état du voyant LED Wi-Fi : Le voyant LED clignote une fois toutes les 2 secondes, ce qui signifie que vous ne parvenez pas à vous connecter au routeur. 1. Vous avez peut-être saisi un SSID et un mot de passe Wi-Fi erronés. 2. Assurez-vous que votre SSID et votre mot de passe Wi-Fi ne contiennent pas de caractères spéciaux, par exemple, les caractères hébreux, arabes. Notre système ne peut pas reconnaître ces caractères et ne parvient donc pas à se connecter au Wi-Fi. 3. Votre routeur a peut-être une capacité de charge inférieure. 4. La puissance du signal Wi-Fi est peut-être faible. Votre routeur est trop éloigné de votre appareil, ou il peut y avoir des obstacles entre le routeur et l'appareil de sorte que la transmission du signal est bloquée. 5. Assurez-vous que le MAC de l'appareil ne figure pas sur la liste noire de votre gestion des MAC. Le voyant LED clignote deux fois de manière répétée, ce qui signifie que vous ne parvenez pas à vous connecter au serveur. 1. Assurez-vous que la connexion Internet est normale. Vous pouvez utiliser votre téléphone ou votre PC pour vous connecter à Internet. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, vérifiez la disponibilité de la connexion Internet. 2. Votre routeur a peut-être une faible capacité de charge. Le nombre de périphériques connectés au routeur dépasse sa valeur maximale. Vérifiez le nombre maximum de périphériques que votre routeur peut prendre en charge. Si le nombre de périphériques connectés dépasse la valeur maximale, supprimez certains périphériques ou changez de routeur et réessayez. 3. Veuillez contacter votre FAI et confirmer que l'adresse de notre serveur n'est pas blindée : cn-disp.coolkit.cc (Chine Continentale) as-disp.coolkit.cc (en Asie sauf Chine) eu-disp.coolkit.cc (en EU) us-disp.coolkit.cc (en US) Si aucune des méthodes ci-dessus n'a permis de résoudre ce problème, veuillez soumettre votre problème via help&feedback sur l'APPLI eWeLink. 40 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Introduzione al prodotto S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Pulsante di configurazione S1 Indicatore LED acceso/spento(rosso) S2 Indicatore LED acceso/spento(rosso) Indicatore LED Wi-Fi (blu) Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg. Si raccomanda un'altezza di installazione inferiore a 2 m. Caratteristiche Questo dispositivo è un interruttore intelligente Wi-Fi a 2 bande che consente di accendere/spegnere il dispositivo da remoto, programmarlo o condividerlo con la famiglia per controllarlo insieme. Telecomando via APP Programmazione Controllo della Scene intelligenti condivisione Stato della sincronizzazione Monitoraggio della potenza (DUALR3) Protezione da sovraccarico (DUALR3) Istruzioni per l'uso 1. Spegnimento A impulsi Stato di accensione Controllo LAN ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Per evitare scosse elettriche, consultare il rivenditore o un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione! Non toccare l'interruttore durante l'uso. 41 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Istruzioni per il cablaggio Modalità motore: Interruttoremomentaneo: Switch Switch Italiano S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In Forward Reverse M Collegare a S1 o S2 per il controllo intelligente dei dispositivi collegati; collegare a S1 e S2 per il controllo intelligente bidirezionale. Interruttore momentaneo a doppio relè/Interruttore a bilanciere a 3 canali: Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 42 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni per il collegamento della lampada: Per abilitare il controllo a doppio relè, S1 e S2 devono essere collegati all'interruttore a pulsante nella modalità a impulsi o all'interruttore a bilanciere nella modalità edge: Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 Collegare gli interruttori SPDT nella modalità edge per ottenere il doppio controllo a due vie: L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 43 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Collegare i sensori di contatto a secco nella seguente modalità: +- Alimentazione esterna +- Alimentazione esterna Sensore di contatto a secco Sensore di contatto a secco S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 Assicurarsi che il collegamento del cavo di neutro e del cavo di fase sia corretto. Il dispositivo lavora normalmente anche se S1/S2 non sono collegati a un interruttore fisico della luce. Se S1/S2 sono collegati a un interruttore fisico della luce, è necessario selezionare la corrispondente modalità di lavoro standard nell'APP eWeLink. 3. Scarica la APP eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 44 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Accensione S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Italiano Dopo l'accensione, il dispositivo entrerà nella modalità di associazione Bluetooth durante il primo utilizzo, l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo". Il dispositivo uscirà dalla modalità di associazione Bluetooth se non abbinato entro 3 minuti. Se avete necessità di effettuare nuovamente l'accesso, premere a lungo il pulsante di accoppiamento 5 sec fino a quando la spia LED del Wi-Fi lampeggia ciclicamente due volte velocemente ed una volta a lungo, quindi rilasciare. 5. Aggiungere il dispositivo Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. Toccare "+" e selezionare " Associazione Bluetooth ", quindi procedere seguendo le indicazioni dell'APP. Modalità di accoppiamento compatibile Se non è possibile accedere alla Modalità di associazione Bluetooth, provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo. Premere di nuovo a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi lampeggia rapidamente. A questo punto, il dispositivo entra in Modalità di accoppiamento compatibile. 45 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Per il sistema Android: Toccare "+" e selezionare " Modalità di accoppiamento compatibile " sull'APP Inserire la password per il Wi-Fi e toccare "Avanti". Pazientare fino al completamento dell'accoppiamento. Per il sistema iOS: Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next Imposta il dispositivo sulla modalità di associazione, cerca l'SSID Wi-Fi ITEAD-*********** sul cellulare, e salva gli ultimi 10 codici digitali (il codice digitale è l'ID univoco del dispositivo). Torna all'app "eWeLink", tocca "+", seleziona "Scansiona codice QR", quindi tocca la frase "Scansione non riuscita". Inserisci l'ID del dispositivo manualmente in basso e salva l'ID del dispositivo; tocca "Avanti" e attendi fino a quanto l'operazione non è avvenuta con successo. Specifiche Modello Ingresso Uscita Potenza massima. Potenza motore Standard Wi-Fi Sistemi operativi Numero di canali Temperatura di funzionamento Materiali Dimensioni DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A massima. 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Canale 3300W/15A/Totale 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm 46 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni sullo stato dell'indicatore Wi-Fi LED Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo Il LED blu costantemente accesa Il LED blu che lampeggia rapidamente Il LED blu che lampeggia rapidamente una volta sola Il LED blu che lampeggia rapidamente per due volte Il LED blu che lampeggia rapidamente per tre volte Istruzioni sullo stato Modalità di associazione Bluetooth Il collegamento del dispositivo è stato eseguito correttamente Modalità di accoppiamento compatibile Impossibile trovare il router Il collegamento con il router è stato eseguito correttamente ma al server non è connesso. Aggiornamento Modalità di funzionamento Dopo aver eseguito con successo l'associazione, selezionare la modalità corrispondente tra la modalità interruttore, motore e contatore in base al dispositivo collegato. Si prega di controllare le istruzioni dettagliate per le modalità di funzionamento sull'applicazione eWeLink. Rete di commutazione Se è necessario commutare la rete, premere a lungo il pulsante di accoppiamento per 5s fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare ciclicamente con 2 brevi accensioni e una più lunga e quindi si spegne. Il dispositivo entra in modalità di associazione Bluetooth ; a questo punto è possibile eseguire di nuovo l'associazione. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Ripristino impostazioni di fabbrica La cancellazione del dispositivo sull'applicazione eWeLink indica il ripristino delle impostazioni di fabbrica. 47 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni Impossibile abbinare i dispositivi Wi-Fi attraverso l'App eWeLink 1. Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità di abbinamento. Il dispositivo uscirà automaticamente dalla modalità di abbinmento se non viene abbinato entro 3 minuti. 2. Attivare il servizio di localizzazione sul telefono cellulare e concedere il permesso. Prima di scegliere la rete Wi-Fi, il servizio di localizzazione deve essere attivato e il permesso deve essere stato concesso. Il permesso per le informazioni di localizzazione serve per ottenere informazioni sull'elenco Wi-Fi. Toccando "Disabilita", il dispositivo non verrà aggiunto. 3. Assicurarsi che la rete Wi-Fi utilizzi la banda a 2,4GHz. 4. Assicurarsi di aver inserito correttamente l'SSID della rete Wi-Fi e la password, senza caratteri speciali. È molto comune che una password sbagliata sia la causa della mancata associazione. 5. Avvicinare il dispositivo al router per permettere una buona trasmissione del segnale durante l'abbinamento. 6. Provare ad abbinare il dispositivo nella modalità compatibile. Problemi con i dispositivi Wi-Fi "Offline" Lo stato dell'indicatore LED del Wi-Fi identifica i seguenti problemi: Se l'indicatore LED lampeggia una volta ogni 2s significa che non è in grado di connettersi al router. 1. È possibile che siano stati inseriti un SSID di rete Wi-Fi e una password errati. 2. Assicurarsi che l'SSID di rete Wi-Fi e la password non contengano caratteri speciali, per esempio i caratteri ebraici e arabi. Il nostro sistema non può riconoscere questi caratteri e quindi non sarà in grado di connettersi al Wi-Fi. 3. È possibile che il router abbia una ridotta capacità di copertura. 4. Il segnale Wi-Fi potrebbe essere debole. Il router è troppo lontano dal dispositivo, o ci possono essere alcuni ostacoli tra il router e il dispositivo che bloccano la trasmissione del segnale. 5. Assicurarsi che l'indirizzo MAC del dispositivo non sia nella lista nera degli indirizzi MAC. Se l'indicatore LED lampeggia due volte ripetutamente significa che non riesce a connettersi al server. 1. Assicurarsi che la connessione a Internet sia regolare. È possibile utilizzare il telefono o il PC per connettersi a Internet; se non si riesce ad accedere, controllare che la connessione a Internet sia disponibile. 2. È possibile che il router abbia una ridotta capacità di copertura. Il numero di dispositivi collegati al router supera il limite massimo. Controllare il numero massimo di dispositivi che il router può gestire. Se il numero di dispositivi collegati supera il valore massimo, eliminare alcuni dispositivi o sostituire con un router più grande e riprovare. 3. Contattare il proprio fornitore di servizio internet e confermare che l'indirizzo del nostro server non sia bloccato: cn-disp.coolkit.cc (Cina continentale) as-disp.coolkit.cc (Asia tranne la Cina) eu-disp.coolkit.cc (EU) us-disp.coolkit.cc (US) Se non è possibile risolvere il problema con nessuno dei metodi elencati, inviare una richiesta di assistenza attraverso la sezione help&feedback (assistenza e feedback) sull'app eWeLink. 48 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 S1 S2 /() Wi-Fi () 1 kg. 2 . Wi-Fi 2 , / , / . . . /. - . (DUALR3) (DUALR3) 1. . . ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ! . 49 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. : : Switch Switch S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In Forward Reverse M S1 S2 ; S1 S2 . /3- : Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 50 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. : , S1 S2 : Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 SPDT : L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 51 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. : +- +- S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 , () () . S1/S2 , - . S1/S2 , eWeLink APP. 3. C eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 52 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Bluetooth. Wi-Fi « , ». Bluetooth, 3 . , 5 , Wi-Fi , . 5. Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. «+» « Bluetooth», . Bluetooth , « ». 5 , Wi-Fi -- . . 5 , Wi-Fi . . 53 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Android: «+» « » . Wi-Fi «». , . iOS: Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next SSID Wi-Fi ITEAD-*********** , 10 ( -- ). App «eWeLink», «+», « QR-», « . », , «» . . Wi-Fi DUALR3, DUALR3 Lite 100-240 . 50/60 15A . 100-240 . 50/60 2200W/10A/ 3300W/15A/ 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24 54 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ( ) Bluetooth , . , . , eWeLink. , 5 . Wi-Fi , . Bluetooth, . S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 eWeLink , . 55 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi eWeLink 1. , . 3 , . 2. . Wi-Fi . Wi-Fi. «» . 3. , Wi-Fi 2,4 . 4. , SSID Wi-Fi, . . 5. . 6. . Wi-Fi «» Wi-Fi: 2 , , . 1. , SSID Wi-Fi. 2. , SSID Wi-Fi , , . , Wi-Fi. 3. , . 4. , Wi-Fi . , , . 5. , MAC- MAC-. , , . 1. . , . 2. , . . , . , . 3. - , : cn-disp.coolkit.cc ( ) as-disp.coolkit.cc ( , ) eu-disp.coolkit.cc ( EU) us-disp.coolkit.cc ( US) , « » eWeLink. 56 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introdução ao produto S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Botão de emparelhamento S1 Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) S2 Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) LED indicador Wi-Fi (azul) O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m. Funções Este dispositivo é um interruptorinteligente Wi-Fi de 2 saídas que permite ligar /desligar dispositivos remotamente, programá-los para ligar / desligar ou compartilhá-lo com suafamília para controlar juntos. Controle pelo aplicativo Programador de tempo Compartilhar Cenas inteligentes controle Status de sincronização Monitoramento de energia (DUALR3) Proteção de sobrecarga (DUALR3) Modo de avanço Estado de inicialização Instrução de Operação 1. Desligar ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Controle LAN Para evitar choques elétricos, por favor consulte o seu distribuidor ou um profissional qualificado para auxiliar na instalação e reparo. Por favor não toque no painel durante o uso. 57 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instruções de instalação Modo motor: Interruptor momentâneo: Switch Switch S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In Forward Reverse M Conecte-se a S1 ou S2 para controle inteligente dos dispositivos conectados; conecte-se a S1 e S2 para controle inteligente bidirecional Interruptor momentâneo de relé duplo/Interruptor de luz oscilante de 3 saídas: Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse M 58 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução para instalação de lâmpadas: Para habilitar o controle de relé duplo, S1 e S2 são necessários para conectar a chave de botão no modo de pulso ou a chave oscilante no modo de borda: Switch Switch N In L In S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 Conecte os interruptores SPDT no modo de borda para alcançar o controle bidirecional duplo: L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT L1 L L2 SPDT S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 59 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Conecte os sensores de contato seco no seguinte modo: +- Fonte de energia externa +- Fonte de energia externa Sensor de contato seco Sensor de contato seco S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 N In L In L Out 1 L Out 2 Certifique-se de que os cabos neutro e fase estejam conectados corretamente. O dispositivo ainda funciona normalmente se nenhum interruptor de luz física estiver conectado a S1 / S2. Se S1 / S2 estiver conectado a um interruptor de luz físico, o modo de trabalho correspondente é necessário no eWeLink APP para selecionar para uso normal. 3. Baixe o APP eWeLink eWeLink AndroidTM & iOS 60 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Ligue S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Após ligar o aparelho entrará em modo de emparelhamento Bluetooth durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo. O aparelho irá sair do modo de emparelhamento Bluetooth se a conexão com o Wi-Fi não for feita em até 3 minutos. Se você queira entrar nesse modo, por favor pressione botão de emparelhamento 5 s até que o indicador LED do Wi-Fi mude para um círculo de dois flashes curtos e um longo em seguida solte. 5. Adicione o aparelho Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Bluetooth Pairing Available for bluetooth connection. Toque "+" e selecione "Emparelhamento Bluetooth" então prossiga seguindo as instruções do aplicativo. Modo de pareamento compatível Caso falhar ao entrar no modo de emparelhamento Bluetooth, por favor tente o "modo de pareamento compatível" para parear. Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte. Pressione botão de configuração por 5 segundos novamente até o indicador LED Wi-Fi pisque rapidamente. Então o dispositivo entrará em modo de pareamento compatível. 61 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Para sistema Android: Toque "+" e selecione "Modo de pareamento compatível" no aplicativo. digite a senha do Wi-Fi e clique em "Próximo". Espere até que o pareamento esteja completo. Para sistema iOS: Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF ITEAD-********** Add Device Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode). Scan QR code GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode. Add Device Add manually Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . ID id Device ID Please enter device ID. Sound Pairing Add device in this mode if your devic e support this feature. Scanningfailed. Please enter device ID manually> Next Defina o dispositivo para o modo de emparelhamento, localize o SSID Wi-Fi com ITEAD - *********** no seu celular e salve os últimos 10 códigos digitais (O código digital é o ID exclusivo do dispositivo). Volte para o aplicativo "eWeLink", toque em "+", selecione "Digitalizar código QR" e toque na palavra "Falha na digitalização. Digite o ID do dispositivo manualmente "na parte inferior e salve o ID do dispositivo, toque em" Avançar "e aguarde até que a adição seja bem-sucedida. Parâmetros do produto Modelo Entrada Saída Carga Máx. Carga motor Wi-Fi Sistema de operação Número de saídas Temperatura de trabalho Material Dimensão DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Máx. 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Grupo 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm 62 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruções do status do indicador LED Wi-Fi Status do indicador LED LED azul Piscando (um flash longo e dois curtos) LED azul acesa LED azul pisque rapidamente LED azul pisca rapidamente uma vez LED azul pisca rapidamente duas vezes LED azul pisca três vezes rapidamente Descrição de status Modo de emparelhamento Bluetooth O dispositivo foi conectado com sucesso Modo de pareamento compatível Não foi possível encontrar o roteador Conectou-se ao roteador, mas falhou ao se conectar ao servidor Atualizando Modo de trabalho Após o emparelhamento, selecione o modo correspondente entre os modos interruptor, motor e medidor de acordo com o dispositivo conectado. Por favor, verifique as instruções detalhadas para os modos de trabalho no aplicativo eWeLink. Mudar rede Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, então o dispositivo entra no modo de emparelhamento Bluetooth e você pode emparelhar novamente. S2 S1 1 2 N In L In L In LOut2 LOut1 Redefinição de fábrica Excluir o dispositivo no aplicativo eWeLink indica que você o restaurou para a configuração defábrica. 63 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas comuns Falha ao emparelhar dispositivos Wi-Fi com eWeLink APP 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja no modo de emparelhamento. O dispositivo sairá automaticamente do modo de emparelhamento se não for emparelhado em 3 minutos. 2. Por favor, ligue o serviço de localização no seu celular e dê a permissão. Antes de escolher a rede Wi-Fi, o serviço de localização deve ser ligado e a permissão concedida. A permissão de informações de localização é usada para obter informações da lista de Wi-Fi. Se você tocar em "Desativar", o dispositivo não será adicionado. 3. Certifique-se de que sua rede Wi-Fi funciona na banda de 2,4 GHz. 4. Certifique-se de inserir um SSID e senha de Wi-Fi corretos, sem caracteres especiais. Uma senha errada é um motivo muito comum para falha de emparelhamento. 5. Você pode aproximar o dispositivo do roteador para uma boa transmissão do sinal durante o emparelhamento. 6. Por favor, tente emparelhar o dispositivo no modo compatível. Problemas "off-line" de dispositivos Wi-Fi Verifique os seguintes problemas pelo status do indicador LED de Wi-Fi: O indicador LED pisca uma vez a cada 2s significa que você não conseguiu se conectar ao roteador. 1. Talvez você tenha inserido um SSID e senha de Wi-Fi errados. 2. Certifique-se de que o SSID e a senha do Wi-Fi não contenham caracteres especiais, por exemplo, hebraico e caracteres árabes. Nosso sistema não consegue reconhecer esses caracteres, por isso falham ao se conectar ao Wi-Fi. 3. Talvez seu roteador tenha uma capacidade de carga inferior. 4. Talvez a intensidade do sinal Wi-Fi seja fraca. O seu roteador está muito longe do seu dispositivo ou pode haver alguns obstáculos entre o roteador e o dispositivo e a transmissão do sinal é bloqueada. 5. Certifique-se de que o MAC do dispositivo não esteja na lista negra de seu gerenciamento de MAC. O indicador LED pisca duas vezes repetidamente significa que você não conseguiu se conectar ao servidor. 1. Certifique-se de que a conexão com a Internet esteja normal. Você pode usar seu telefone ou PC para se conectar à Internet e, se não conseguir acessar, verifique a disponibilidade da conexão à Internet. 2. Talvez seu roteador tenha baixa capacidade de carga. O número de dispositivos conectados ao roteador excede seu valor máximo. Verifique o número máximo de dispositivos que seu roteador pode transportar. Se o número de dispositivos conectados exceder o valor máximo, exclua alguns dispositivos ou troque um roteador maior e tente novamente. 3. Entre em contato com o seu ISP e confirme se o endereço do nosso servidor não está protegido: cn-disp.coolkit.cc (China Continental) as-disp.coolkit.cc (na Ásia, exceto China) eu-disp.coolkit.cc (na UE) us-disp.coolkit.cc (nos EUA) Se nenhum dos métodos acima resolveu o problema, envie seu problema por meio de ajuda e feedback no aplicativo eWeLink. 64 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 65 Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type DUALR3, DUALR3 Lite are in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. 1001, BLDG8, Lianhua Industrial Park, shenzhen, GD, China ZIP code: 518000 Website: sonoff.tech MADE IN CHINACorel PDF Engine Version 17.1.0.572 CorelDRAW X7