User Manual for Sonoff models including: DUALR3, Relay Two Way Power Metering Smart Switch

说明书 DUALR3 & DUALR3 Lite V1.2 20210831

PDF 说明书 DUALR3 & DUALR3 Lite V1.2 20210831


File Info : application/pdf, 67 Pages, 1.95MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

dualr3-lite-v1.2-16095678
DUAL
User manual V1.2

2-Gang Wi-Fi Smart Switch

·   ---------------------- 1-8 · Deutsch ---------------- 17-24 · Français----------------- 33-40 ·  ----------49-56

· English--------------------9-16 · Español-----------------25-32 · Italiano---------------- 41-48 · Português--------------57-64

· FCC Warning--------------- 65

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.


S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

 S1() S2() Wi-Fi()



1Kg2

 /



/







 (DUALR3)

 (DUALR3)



1.







ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

                                   
1

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2. S1/S2  











S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

 

 
M

S1/S2 



S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

 

 
M

2

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
        





 

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

1 2

:

L1 L
L2
SPDT
L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT
L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

 

1 2



3

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.



 +-

 

 +-

 

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

 

1 2

 S1/S2 S1/S2""APP



3.""APP



eWeLink
AndroidTM & iOS
4

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1



Wi-Fi""
5 Wi-Fi

5.





GSM  



"+"""app

"" 5Wi-Fi"" 5Wi-Fi""
Android: app"+""", app

5

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. i O S :



 Wi-Fi Wi-Fi SONOFF-DIY
 ITEAD SONOFF
ITEAD-**********


 WIFI  ( )

GSM  
 




 
ID id
ID id

>



Wi-FiITEAD-**********Wi-Fi 10ID ""app"+""""" ID


     Wi-Fi 
   

DUALR3,DUALR3Lite 100-240VAC50/60Hz15AMax 100-240VAC50/60Hz 2200W/10A/ 3300W/15A/ 10-240W/1A IEEE802.11b/g /n2.4GHz Android&iOS  -10~40 PCV0 54x49x24mm

6

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Wi-Fi

      

      




     
    DUALR3 


 5  

Wi-Fi  

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1


eWeLinkapp""

7

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.




Wi-FiAPP 1..  2. Wi-Fi "" 3.Wi-Fi2.4GHz 4.Wi-Fi  5. 6.
Wi-Fi"" Wi-FiLED LED2 1.Wi-Fi 2.Wi-Fi Wi-Fi 3. 4.Wi-Fi 5.MACMAC

LED 1. 2.  3. cn-disp.coolkit.cc() as-disp.coolkit.cc() eu-disp.coolkit.cc() us-disp.coolkit.cc() APP"&"

8

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Product Introduction

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

English
Pairing button S1 on/off LED indicator(Red) S2 on/off LED indicator(Red) Wi-Fi LED indicator(Blue)

The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended.
Features
This device is a 2-gang Wi-Fi smart switch that allows you to remotely turn on/off the device, schedule it on/off or share it with your family to control together.

Remote Control Single/Countdown Timing

Share Control

Smart Scene

Sync Status

Power Monitoring
(DUALR3)

Over-load Protection
(DUALR3)

Inching Mode

Operating Instruction

1. Power off

Power-on State

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

LAN Control

To avoid electric shocks, please consult the dealer or a qualified professional for help when installing and repairing! Do not wire when power is on.
9

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

English

2. Wiring instruction

Do not pull the wire directly from the live wire to the S1/S2 external switch! Must from device.

Motor mode:  Momentary switch:

Switch

Switch

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

Forward

Reverse

M

Connect to S1 or S2 for smart control of connected devices; connect to S1 and S2 for two-way smart control.

Dual relay momentary switch/3-gang rocker switch:

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

10

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

English

Light fixture wiring instruction
To enable dual relay control, S1 and S2 are required to connect the push button switch in the pulse mode or the rocker light switch in the edge mode:

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

Connect SPDT switches in the edge mode to reach double two-way control:

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

11

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

English

Connect dry contact sensors in the following mode:

+- External power supply
+- External power supply

Dry contact sensor
Dry contact sensor

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

Make sure the neutral wire and live wire connection is correct.
The device still works normally if no a physical light switch is connected to S1/S2. If S1/S2 is connected to a physical light switch, the corresponding working mode is required in eWeLink APP to select for normal use.

3. Download the eWeLink APP

eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

12

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. Power on

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

English

After powering on, the device will enter the bluetooth pairing mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
The device will exit the bluetooth pairing mode if not paired within 3mins. If you want to enter this mode, please long press the manual button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.

5. Add the device

Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

Tap "+" and select "bluetooth pairing" , then operate following the prompt on the APP.
Compatible Pairing Mode
If you fail to enter Bluetooth Pairing Mode, please try "Compatible Pairing Mode " to pair. Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release. Long press Pairing button for 5s again until the Wi-Fi LED indicator flashes quickly. Then, the device enters Compatible Pairing Mode.
For Android system: Tap "+" and select "Compatible Pairing Mode " on appPlease follow the app prompts.
13

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. For iOS system:

English

Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

W h e n t h e d ev i c e i s i n t h e c o m p a t i b l e m o d e , p l e a s e re c o rd t h e d ev i c e I D ITEAD-**********, which can be found in the Wi-Fi list of the mobile phone.
Enter Wi-Fi password, tap "Next " and then "Connect ". Select Wi-Fi SSID with ITEAD-********** and enter the password 12345678, and then go back to eWeLink app and tap "Next". Be patient until pairing completes.

Specifications

Model Input Output ResistiveLoad MotorLoad Wi-Fi Frequencyrange
VersionInformation MaximumRFoutput power Operatingsystems Numberofgangs Workingtemperature Material Dimension

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Max 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Gang 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz 2400-2483.5Mhz Hardware Versions: V1.0 Software Versions: V1.0 Wi-Fi:19dBm(ERP) BLE:4dBm(ERP) Android & iOS
2 Gang -10~40 PC V0 54x49x24mm

14

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Wi-Fi LED indicator status instruction

English

LED indicator status Flashes (one long and two short) Keeps on Flashes quickly Flashes quickly once Flashes quickly twice Flashes quickly three times

Status instruction Bluetooth Pairing Mode Device is connected successfully Compatible Pairing Mode Unable to discover the router Connect to the router but fail to connect to server Upgrading

Working Mode
After pairing, select the corresponding mode from switch, motor and meter modes according to the connected device. Switch Mode: Control two output loads independently. Motor Mode: Suitable for four-wire tubular motors such as curtain and roller blind motor. Meter ModeDUALR3 The relay keeps on, and can not be turned off. Focusing on power metering.
Switch Network
If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters Bluetooth pairing mode and you can pair again.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Factory Reset
Deleting the device on the eWeLink app indicates you restore it to factory setting.

15

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

English

Common Problems
Fail to pair Wi-Fi devices with eWeLink APP 1. Make sure the device is in pairing mode.
The device will automatically exit the pairing mode if not paired within 3mins. 2. Please turn on the location service on your mobile phone and give the permission.
Before choosing the Wi-Fi network, the location service should be turned on and the permission is given. Location information permission is used to obtain Wi-Fi list information. If you tap "Disable", the device will not be added. 3. Make sure your Wi-Fi network runs on the 2.4GHz band. 4. Make sure you entered a correct Wi-Fi SSID and password, no special characters contained.A wrong password is a very common reason for pairing failure. 5. You may get the device close to the router for a good signal transmission while pairing. 6. Please try to pair the device in the compatible mode.
Wi-Fi devices "Offline" issues Please check the following issues by the Wi-Fi LED indicator status: The LED indicator blinks once every 2s means you fail to connect to the router. 1. Maybe you entered a wrong Wi-Fi SSID and password. 2. Make sure your Wi-Fi SSID and password don't contain special characters, for
example, the Hebrew, Arabic characters. Our system can't recognize these characters so that fail to connect to the Wi-Fi. 3. Maybe your router has a lower carrying capacity. 4. Maybe the Wi-Fi signal strength is weak. Your router is too far away from your device, or there may be some obstacles between the router and the device so that the signal transmission is blocked. 5. Be sure that the MAC of the device is not on the blacklist of your MAC management.
The LED indicator flashes twice on repeated means you fail to connect to the server. 1. Make sure the Internet connection is normal. You can use your phone or PC to
connect to the Internet, and if you fail to access, please check the availability of the Internet connection. 2. Maybe your router has a low carrying capacity. The number of devices connected to the router exceeds its maximum value. Please check the maximum number of devices that your router can carry. If the number of connected devices exceeds the maximum value, please delete some devices or change a lager router and try again. 3. Please contact your ISP and confirm our server address is not shielded: cn-disp.coolkit.cc (China Mainland) as-disp.coolkit.cc (in Asia except China) eu-disp.coolkit.cc (in EU) us-disp.coolkit.cc (in US) If none of the above methods solved this problem, please submit your issue via help &feedback on the eWeLink App.

16

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Produktvorstellung

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Deutsch
Kopplungstaste S1 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) S2 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) WLAN-LED-Anzeige(blauen)

Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen.
Merkmale
Dieses Gerät ist ein intelligenter 2-Gang Wi-Fi-Switch, mit dem Sie das Gerät ferngesteuert ein- und ausschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten festlegen oder das Gerät zusammen mit Ihrer Familie zur gemeinsamen Steuerung nutzen können.

App Fernbedienug

Zeitpläne

Freigabesteuerung

Intelligente Szenarien

Synchronisationsstatus

Leistungsüberwachung Überlastschutz

(DUALR3)

(DUALR3)

Tippbetrieb

Betriebsanweisung
1. Ausschalten

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Einschaltstatus

LAN-Steuerung

Wenden Sie sich bitte an den Händler oder einen qualifizierten Fachmann, um Hilfe bei der Installation und Reparatur zu erhalten und um Stromschläge zu vermeiden! Bitte berühren Sie den Schalter nicht während des Betriebs nicht.
17

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2. Verkabelungsanleitung Motor-Modus:

 Moment-tschalter:

Switch

Switch

Deutsch

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

Forward

Reverse

M

Verbinden Sie sich mit S1 oder S2 für eine intelligente Steuerung der angeschlossenen Geräte; verbinden Sie sich mit S1 und S2 für eine bidirektionale intelligente Steuerung.

Doppelrelais Moment-schalter/3 Gänge-Wippschalter:
Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

18

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Deutsch

Anleitung zur Verkabelung des Beleuchtungskörpers
 Um eine doppelrelais Steuerung zu ermöglichen, sind S1 und S2 erforderlich, um den Drucktastenschalter im Impulsmodus oder den Lichtwippschalter im Flankenmodus anzuschließen:

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

 Schließen Sie SPDT-Schalter im Flankenmodus an, erreichen Sie die doppelte Zweiwegesteuerung zu erzielen:

L1 L
L2
SPDT
L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT
L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

19

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Deutsch

 Schließen Sie Trockenkontaktsensoren im folgenden Modus an.

+- Externe
Stromversorgung
+- Externe
Stromversorgung

TrockenkontaktSensor
TrockenkontaktSensor

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss von Neutralleiter und stromführender Phase korrekt sind.
Das Gerät funktioniert auch dann noch normal, wenn kein physischer Lichtschalter an S1/S2 angeschlossen ist.
Wenn S1/S2 an einen physischen Lichtschalter angeschlossen ist, muss der entsprechende Arbeitsmodus in eWeLink APP für den normalen Gebrauch ausgewählt werden.

3. APP herunterladen

eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

20

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. Einschalten

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Deutsch

Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den Bluetooth-Paarungsmodus, Die WLAN-LED-Anzeige zu einem Intervall von ,,zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
Das Gerät beendet den Bluetooth-Paarungsmodus , wenn innerhalb von 3 Minuten keine Kopplung erfolgt. Wenn der Schnellkopplungsmodus erneut aufgerufen werden soll, drücken Sie bitte die Kopplungstaste 5 Sekunden, bis die WLAN-LEDAnzeige zu einem Intervall von zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt und lassen Sie erst dann die Taste los.
5. Gerät hinzufügen
Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

Tippen Sie auf ,,+", wählen Sie ,, Bluetooth-Paarung " und arbeiten Sie dann gemäß der Aufforderung auf der APP.
Kompatibler Kopplungsmodus
Wenn Sie nicht in den Bluetooth-Paarungsmodus, versuchen Sie bitte den ,,Kompatibler Kopplungsmodus" zum Koppeln. Drücken Sie Konfigurationstaste für 5 Sekunden lang, bis sich die Wi-Fi-LED-Anzeige in einen Zyklus von zwei kurzen Blinken und einem langen Blinken und Freigabe ändert. Drücken Sie Bluetooth-Paarung erneut 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LEDAnzeige schnell blinkt. Dann geht das Gerät in den Kompatibler Kopplungsmodus über.
21

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Deutsch

Für das Android-System:
Tippen Sie auf ,,+" und wählen Sie ,,Kompatibler Kopplungsmodus " auf der APP. Geben Sie das Wi-Fi-Kennwort ein und tippen Sie auf ,,Weiter". Seien Sie geduldig, bis die Kopplung abgeschlossen ist.

Für das System iOS:

Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

 Stellen Sie das Gerät in den Verknüpfungsmodus ein und suchen Sie die Wi-Fi-SSID mit ITEAD-*********** auf Ihrem Mobiltelefon und speichern Sie die letzten 10 digitalen Codes (Der digitale Code ist die eindeutige ID des Geräts).
 Gehen Sie zurück zu ,,eWeLink" App, tippen Sie auf ,,+", wählen Sie ,,QR-Code scannen" aus und tippen Sie anschließend auf den Text ,,Scannen fehlgeschlagen. Geben Sie bitte die Geräte-ID" manuell auf der Unterseite und speichern Sie die Geräte-ID, tippen Sie auf ,,Weiter" und warten Sie, bis das Hinzufügen erfolgreich war.

Technische Daten

Modell Eingang Ausgang Max. Last Motor Last WLAN Betriebssysteme Anzahl der Gänge Arbeitstemperatur Materialien Abmessungen

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Max 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Einzelschalter 3300W/15A/Alle Schalter 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 Gang -10~40 PC V0 54x49x24mm

22

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Deutsch

WLAN LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung

Wi-Fi LED-Anzeige Status Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Ist immer an Schnell blinkt Blinkt einmal schnell Blinkt zweimal schnell Blinkt dreimal schnell

Status-Anweisung Bluetooth-Paarungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden Erfolgreiche Verbindung zum Router, aber server ist nicht verbunden Aktualisierung

Arbeits-Modus
Nach erfolgreicher Paarung wählen Sie den entsprechenden Modus aus Schalter-, Motor- und Zählermodus auf der Grundlage des angeschlossenen Geräts aus. Bitte beachten Sie die detaillierte Anleitung zu den Arbeitsmodi der eWeLink-App.

Schalt-Netzwerk
Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, drücken Sie die Paarungstaste 5s lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Aufblitzen und Loslassen wechselt und das Gerät in den Bluetooth-Paarung wechselt, Sie können dann erneut paaren.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Wenn Sie das Gerät in der eWeLink-App löschen, wird es auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.

23

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Deutsch

Häufige Probleme

Wi-Fi-Geräte können nicht mit der eWeLink APP gekoppelt werden 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungs-Modus befindet.
Das Gerät verlässt den Kopplungs-Modus automatisch, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird. 2. Bitte schalten Sie den Ortungsdienst auf Ihrem Mobiltelefon ein und erteilen Sie die Freigabe. Vor der Auswahl des Wi-Fi-Netzwerks sollte der Standort-Dienst eingeschaltet und die Freigabe erteilt werden. Die Standort-Informations-Freigabe wird verwendet, um Informationen zur Wi-Fi-Liste zu erhalten. Wenn Sie auf ,,Deaktivieren" tippen, wird das Gerät nicht hinzugefügt. 3. Stellen Sie sicher, dass Ihr Wi-Fi-Netzwerk vom 2,4-GHz-Band betrieben wird. 4. Stellen Sie sicher, dass Sie eine korrekte Wi-Fi-SSID und ein korrektes Passwort eingegeben haben, das keine Sonderzeichen enthält.Ein falsches Passwort ist ein sehr häufiger Grund für einen Kupplungsfehler. 5. Sie können das Gerät in die Nähe des Routers bringen, um eine gute Signalübertragung während der Kopplung zu gewährleisten. 6. Bitte versuchen Sie, das Gerät im kompatiblen Modus zu koppeln.
Wi-Fi-Geräte ,,Offline"-Probleme Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme anhand des Status der Wi-Fi-LED-Anzeige: Die LED-Anzeige blinkt einmal alle 2s, was bedeutet, dass die Verbindung zum Router nicht hergestellt werden kann. 1. Vielleicht haben Sie eine falsche Wi-Fi-SSID und ein falsches Passwort eingegeben. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Wi-Fi-SSID und Ihr Passwort keine Sonderzeichen enthalten,
z. B. die hebräischen, arabischen Zeichen. Unser System kann diese Zeichen nicht erkennen, so dass keine Verbindung zum Wi-Fi hergestellt werden kann. 3. Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. 4. Vielleicht ist die Wi-Fi-Signalstärke schwach. Möglicherweise ist Ihr Router zu weit von Ihrem Gerät entfernt, oder es befinden sich einige Hindernisse zwischen dem Router und dem Gerät, so dass die Signalübertragung blockiert wird. 5. Stellen Sie sicher, dass die MAC des Geräts sich nicht auf der schwarzen Liste Ihrer MAC-Verwaltung befindet.
Wenn die LED-Anzeige zweimal wiederholt blinkt, bedeutet dies, dass Sie keine Verbindung zum Server herstellen können. 1. Stellen Sie sicher, dass die Internetverbindung normal ist. Sie können Ihr Telefon oder
Ihren PC verwenden, um sich mit dem Internet zu verbinden. Wenn Sie keinen Zugang erhalten, überprüfen Sie bitte die Verfügbarkeit der Internetverbindung. 2. Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. Die Anzahl der mit dem Router verbundenen Geräte überschreitet den Maximalwert. Bitte prüfen Sie die maximale Anzahl der Geräte, die Ihr Router unterstützen kann. Wenn die Anzahl der angeschlossenen Geräte den Maximalwert überschreitet, löschen Sie bitte einige Geräte oder ersetzen Sie den Router mit einem leistungsfähigeren Router und versuchen Sie es erneut. 3. Bitte kontaktieren Sie Ihren ISP und bestätigen Sie, dass unsere Server-Adresse nicht geschützt ist: cn-disp.coolkit.cc (China-Festland) as-disp.coolkit.cc (in Asien, außer China) eu-disp.coolkit.cc (in der EU) us-disp.coolkit.cc (in der US) Falls keine der obengenannten Methoden das Problem löst, übermitteln Sie bitte Ihr Problem via Unterstützung & Feedback in der eWeLink App.

24

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Introducción al producto

Español

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Botón de configuración S1 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) S2 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) Indicador LED de Wi-Fi (azul)

El peso del dispositivo es inferior a 1 kg. Se recomienda una altura de instalación inferior a 2 m.
Características
Este dispositivo es un interruptor inteligente Wi-Fi de 2-Gang que te permite apagar o prender el dispositivo de manera remota, programar el encendido o apagado o de compartir con tu familia para controlarlo todos juntos.

Control remoto desde plicación

Programas

Control compartido

Escenas

Estado de sincronización

Monitoreo de Alimentación
(DUALR3)

Protección de Sobrecarga
(DUALR3)

Marcha lenta

Indicador de encendido

Instrucciones de funcionamiento

1. Apagado

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Control vía

Para evitar descargas eléctricas, consulte con su distribuidor o un profesional cualificado para solicitar ayuda durante la instalación y la reparación! No toque el interruptor durante el uso.
25

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2. Instrucciones de cableado Modo Motor:  Interruptor de acción momentánea:

Switch

Switch

Español

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

Forward

Reverse

M

Conecte a S1 o S2 para un control inteligente de los dispositivos; conecte a S1 y S2 para un control inteligente bidireccional.

Interruptordedoblerelédeacciónmomentánea/Interruptorosciladorde3entradas:
Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

26

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Español

Instrucciones de cableado para aplique de luz:
 Para habilitar el control relé doble, conecte S1 y S2 al interruptor pulsador en modo "pulse" o al interruptor basculante (tipo rocker) en modo "edge":

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

Conecte los interruptores SPDT en modo "edge" para doble control bidireccional:

L1 L
L2
SPDT
L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT
L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

27

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Español

 Conecte los sensores de contacto seco en el siguiente modo:

+- Fuente de
alimentación externa
+- Fuente de
alimentación externa

Sensor de contacto seco
Sensor de contacto seco

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

Compruebe que las conexiones del cable neutro y activo sean correctas.
El dispositivo funciona normalmente si no hay un interruptor de luz físico conectado a S1 / S2. Para el uso normal de un interruptor físico que haya sido conectado a S1/S2, deberá seccionar el modo de trabajo correspondiente en la APP eWeLink.

3. Descargar la aplicación eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

28

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. Encender

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Español

Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento por Bluetooth durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
El dispositivo saldrá del modo de emparejamiento por Bluetooth si no se ha emparejado al cabo de 3 minutos. Si necesita volver a ese modo, mantenga presionado el botón de emparejamien to 5 segundos hasta que el LED indicador de Wi-Fi cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo. A continuación, suelte el botón.
5. Añadir el dispositivo
Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

Pulse " + " y seleccione " Emparejamiento por Bluetooth ", luego opere siguiendo las indicaciones de la aplicación.
Modo de emparejamiento compatible
Si no puede entrar al modo de Emparejamiento por Bluetooth , por favor intente con "Modo de emparejamiento compatible " para emparejar. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos hasta que el indicador LED del Wi-Fi cambie en un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo y suelte. Presione de manera sostenida botón de configuración durante 5 segundos nuevamente hasta que el indicador LED del Wi-Fi parpadee rápidamente. Luego, el dispositivo entra en modo de emparejamiento Compatible.
29

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Español

Para sistema Android: Presione "+" y seleccione "modo de emparejamiento compatible " en la aplicación. Ingrese la contraseña del Wi-Fi y presione "Siguiente" Sea paciente mientras se complete el emparejamiento.
Para sistema iOS:

Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

 Configure el dispositivo para el modo de sincronización y busque el SSID Wi-Fi con ITEAD-*********** en su teléfono móvil y guarde los últimos 10 dígitos del código (el código digital es el identificador único del dispositivo).
 Regrese a la App "eWeLink", toque "+", seleccione "Escanear código QR", luego toque la frase "Error al escanear. Ingrese el identificador del dispositivo manualmente" en la parte inferior y guárdelo, toque "Siguiente" y espere hasta que la adición sea exitosa.

Especificaciones

Modelo Entrada Salida Carga máxima Carga motor: Wi-Fi Sistemas operativos Número de entradas Temperatura de funcionamiento Materiale Dimensiones

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A máxima 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Conexión 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm

30

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Español

Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED

Wi-Fi Indicador de Estado LED Parpadea (uno largo y dos cortos) Siempre está encendida Parpadea rápidamente Parpadea rápidamente una sola vez
Parpadea rápidamente dos veces
Parpadea rápidamente tres veces

Instrucción de estado Modo de emparejamiento por Bluetooth El dispositivo está conectado correctamente Modo de emparejamiento compatible Incapaz de encontrar el router Conectado al router correctamente pero el servidor no está conectado. Actualización

Modo Trabajo
Luego de emparejar con éxito, elija el modo correspondiente del modo motor, interruptor y medidor basado en el dispositivo conectado. Por favor, revise las instrucciones detalladas para los modos de trabajo en la aplicación eWeLink.
Cambiar Red
Si necesitas cambiar la red, presiona sin soltar el botón de emparejamiento por 5 segundos hasta que el indicador de Wi-Fi LED cambie a un ciclo de dos parpadeos cortos y un parpadeo largo para luego soltar, y luego de que dispositivo entre en el modo de Emparejamiento por Bluetooth, podrás emparejarlo de nuevo.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Si borras el dispositivo en la aplicación eWeLink se restaurará a valores de fábrica.

31

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Español

Problemas frecuentes
Sincronización de dispositivos Wi-Fi con la aplicación eWeLink 1. Asegúrese que el dispositivo esté en modo de sincronización.
El dispositivo se desconectará de manera automática del modo de sincronización si no está sincronizado dentro de 3mins. 2. Active la función de ubicación en su celular y otorgue el permiso. Antes de elegir una red Wi-Fi, la función de ubicación debe estar encendida y con el permiso otorgado. La información de ubicación se usa para obtener la lista de información Wi-Fi. Si presiona en "Desactivar", el dispositivo no se agregará 3. Asegúrese que la red Wi-Fi funciona con una banda de 2,4GHZ 4. Asegúrese que escribió el SSID y contraseña Wi-Fi correctos, sin caracteres especiales. Una contraseña incorrecta es una razón común para una sincronización fallida. 5. Puede acercar el dispositivo al router para tener buena señal de transmisión al sincronizar. 6. Intente sincronizar el dispositivo en el modo compatible.
Wi-Fi-Geräte ,,Offline"-Probleme Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme anhand des Status der Wi-Fi-LED-Anzeige: Die LED-Anzeige blinkt einmal alle 2s, was bedeutet, dass die Verbindung zum Router nicht hergestellt werden kann. 1. Vielleicht haben Sie eine falsche Wi-Fi-SSID und ein falsches Passwort eingegeben. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Wi-Fi-SSID und Ihr Passwort keine Sonderzeichen enthalten,
z. B. die hebräischen, arabischen Zeichen. Unser System kann diese Zeichen nicht erkennen, so dass keine Verbindung zum Wi-Fi hergestellt werden kann. 3. Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. 4. Vielleicht ist die Wi-Fi-Signalstärke schwach. Möglicherweise ist Ihr Router zu weit von Ihrem Gerät entfernt, oder es befinden sich einige Hindernisse zwischen dem Router und dem Gerät, so dass die Signalübertragung blockiert wird. 5. Stellen Sie sicher, dass die MAC des Geräts sich nicht auf der schwarzen Liste Ihrer MAC-Verwaltung befindet.
Wenn die LED-Anzeige zweimal wiederholt blinkt, bedeutet dies, dass Sie keine Verbindung zum Server herstellen können. 1. Stellen Sie sicher, dass die Internetverbindung normal ist. Sie können Ihr Telefon oder
Ihren PC verwenden, um sich mit dem Internet zu verbinden. Wenn Sie keinen Zugang erhalten, überprüfen Sie bitte die Verfügbarkeit der Internetverbindung. 2.Vielleicht hat Ihr Router eine geringere Leistungsfähigkeit. Die Anzahl der mit dem Router verbundenen Geräte überschreitet den Maximalwert. Bitte prüfen Sie die maximale Anzahl der Geräte, die Ihr Router unterstützen kann. Wenn die Anzahl der angeschlossenen Geräte den Maximalwert überschreitet, löschen Sie bitte einige Geräte oder ersetzen Sie den Router mit einem leistungsfähigeren Router und versuchen Sie es erneut. 3. Bitte kontaktieren Sie Ihren ISP und bestätigen Sie, dass unsere Server-Adresse nicht geschützt ist: cn-disp.coolkit.cc (China-Festland) as-disp.coolkit.cc (in Asien, außer China) eu-disp.coolkit.cc (in der EU) us-disp.coolkit.cc (in der US) Falls keine der obengenannten Methoden das Problem löst, übermitteln Sie bitte Ihr Problem via Unterstützung & Feedback in der eWeLink App.

32

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Présentation du produit

Français

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Bouton de configuration S1 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) S2 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Indicateur DEL Wi-Fi(bleu)

Le poids du dispositif est inférieur à 1 kg. Il est recommandé d'installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
Caractéristiques
Cet appareil est un commutateur intelligent Wi-Fi à 2-gang qui vous permet d'allumer/d'éteindre l'appareil à distance, de le programmer ou de le partager avec votre famille pour le contrôler ensemble.

Appli télécommande

Planification

Contrôle partagé

Scènes intelligentes

État de synchronisation

Surveillance de la puissance
(DUALR3)

Protection contre les surcharges (DUALR3)

Avance lente

État de mise sous tension

Instruction d'opération

1. Éteindre

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Contrôle via LAN

Pour éviter les électrocutions, prenez contact avec le revendeur ou un professionnel qualifié pour obtenir de l'aide pour l'installation et les réparations éventuelles! Veuillez ne pas toucher l'interrupteur pendant l'utilisation.
33

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2. Instructions de câblage

Mode moteur:  Interrupteur momentané:

Switch

Switch

Français

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward Reverse

M

Connectez-vous à S1 ou S2 pour un contrôle intelligent des appareils connectés ; connectez-vous à S1 et S2 pour un contrôle intelligent bidirectionnel  Interrupteur momentané à double relais/Interrupteur à bascule à 3 bandes:
Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

34

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Français

Schéma de câblage de la lampe de contrôle:
 Pour activer le contrôle à double relais, S1 et S2 sont nécessaires pour connecter l'interrupteur à bouton-poussoir en mode impulsion ou l'interrupteur à bascule en mode bordure.

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

Connectez les interrupteurs SPDT en mode « edge » pour obtenir un double contrôle bidirectionnel:

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

35

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.  Connectez les capteurs à contact sec dans le mode suivant:

Français

+- Alimentation
électrique externe
+- Alimentation
électrique externe

Capteur à contact sec
Capteur à contact sec

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

Assurez-vous que le fil neutre et le fil sous tension sont correctement installés.
Le dispositif fonctionne toujours normalement si aucun interrupteur physique n'est connecté à S1/S2. Si S1/S2 est connecté à un interrupteur physique, le mode de fonctionnement correspondant doit être sélectionné dans eWeLink APP pour une utilisation normale.

3. Télécharger l'application

eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

36

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. Allumer

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Français

Après allumage, l'appareil entre en mode d'appairage Bluetooth lors de l'utilisation initiale, Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
L'appareil quitte le mode d'appairage Bluetooth s'il n'est pas jumelé dans les 3 minutes. Pour y revenir, appuyer longuement sur le bouton de configuration 5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur à DEL du Wi-Fi effectue un cycle de deux éclats courts et un éclat long puis relâcher.
5. Ajouter l'appareil
Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

Tapez sur « + » et sélectionnez « Appairage Bluetooth », puis suivez l'invite sur l'application.
Mode d'appairage compatible
Si vous ne parvenez pas à entrer en mode d'appairage Bluetooth, veuillez essayer le « Mode d'appairage compatible » pour effectuer l'appairage. Appuyez longuement sur le bouton de configuration pendant 5s jusqu'à ce que l'indicateur DEL Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez. Appuyez longuement sur le bouton de configuration de pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant DEL Wi-Fi clignote rapidement. Ensuite, l'appareil entre en mode d'appairage compatible.
37

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Français

Pour le système Android : Appuyez sur « + » et sélectionnez «Mode d'appairage compatible » sur l'APP. Entrez le mot de passe Wi-Fi et appuyez sur «Suivant». Soyez patient jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
Pour le système iOS:

Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

 Réglez l'appareil en mode de couplage, et trouvez le SSID Wi-Fi avec ITEAD-*********** sur votre téléphone portable, et enregistrez les 10 derniers codes numériques (Le code numérique est l'identifiant unique de l'appareil)
 Retournez à l'App « eWeLink » , appuyez sur « + » , sélectionnez « Scanner code QR » , puis appuyez sur le mot « Scannage a échoué. Veuillez entrer l'ID de l'appareil manuellement » en bas et enregistrez l'ID de l'appareil, appuyez sur « Suivant » et attendez que l'ajout soit réussi.

Caractéristiques techniques

Modèle Entrée Sortie Chargement Max. Chargement moteur Wi-Fi Systèmes d'exploitation Nombre de bandes Température de travail Matériel Dimensions

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Max. 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Gang 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm

38

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Wi-Fi Instruction d'état du voyant

Français

Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Clignote (une longue et deux courtes) Est toujours allumée Clignote rapidement Clignote rapidement une fois
Clignote rapidement deux fois
Clignote rapidement trois fois

Instruction d'état Mode de appairage Bluetooth
L'appareil est connecté avec succès Mode d'appairage compatible Impossible de trouver le routeur Connexion réussie au routeur, mais le serveur n'est pas connecté Mise à jour

Mode de fonctionnement
Une fois le couplage réussi, sélectionnez le mode correspondant parmi les modes interrupteur, moteur et compteur en fonction de l'appareil connecté. Veuillez consulter les instructions détaillées des modes de fonctionnement sur l'application eWeLink.

Réseau de commutation
Si vous devez changer de réseau, appuyez longtemps sur le bouton d'appairage pendant 5s jusqu'à ce que le voyant lumineux Wi-Fi change en un cycle de deux clignotements courts et un clignotement long, puis relâchez et l'appareil passe en mode de appairage Bluetooth, puis vous pouvez à nouveau vous appairer.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Rétablissement des paramètres d'usine
La suppression de l'appareil sur l'application eWeLink indique que vous le restaurez aux réglages d'usine.

39

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Français

Problèmes courants
Impossible de jumeler les appareils Wi-Fi avec l'APPLI eWeLink. 1. Assurez-vous que l'appareil est en mode de jumelage.
L'appareil quittera automatiquement le mode de jumelage s'il n'est pas jumelé dans les 3mins. 2. Veuillez activer le service de localisation sur votre téléphone portable et donner l'autorisation.
Avant de choisir le réseau Wi-Fi, le service de localisation doit être activé et l'autorisation doit être donnée. L'autorisation d'obtention d'informations sur la localisation est utilisée pour obtenir des informations sur la liste des sites Wi-Fi. Si vous appuyez sur « Désactiver », le périphérique ne sera pas ajouté. 3. Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne sur la bande 2,4 GHz. 4. Assurez-vous que vous avez saisi un SSID et un mot de passe Wi-Fi corrects, sans caractères spéciaux. Un mot de passe erroné est une cause très fréquente d'échec du jumelage. 5. Il se peut que vous deviez rapprocher l'appareil du routeur pour obtenir une bonne transmission du signal lors du jumelage. 6. Essayez de jumeler l'appareil en mode compatible.
Problèmes de périphériques Wi-Fi « hors ligne » Veuillez vérifier les problèmes suivants à l'aide de l'état du voyant LED Wi-Fi : Le voyant LED clignote une fois toutes les 2 secondes, ce qui signifie que vous ne parvenez pas à vous connecter au routeur. 1. Vous avez peut-être saisi un SSID et un mot de passe Wi-Fi erronés. 2. Assurez-vous que votre SSID et votre mot de passe Wi-Fi ne contiennent pas de caractères
spéciaux, par exemple, les caractères hébreux, arabes. Notre système ne peut pas reconnaître ces caractères et ne parvient donc pas à se connecter au Wi-Fi. 3. Votre routeur a peut-être une capacité de charge inférieure. 4. La puissance du signal Wi-Fi est peut-être faible. Votre routeur est trop éloigné de votre appareil, ou il peut y avoir des obstacles entre le routeur et l'appareil de sorte que la transmission du signal est bloquée. 5. Assurez-vous que le MAC de l'appareil ne figure pas sur la liste noire de votre gestion des MAC.

Le voyant LED clignote deux fois de manière répétée, ce qui signifie que vous ne parvenez pas à vous connecter au serveur. 1. Assurez-vous que la connexion Internet est normale. Vous pouvez utiliser votre téléphone
ou votre PC pour vous connecter à Internet. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, vérifiez la disponibilité de la connexion Internet. 2. Votre routeur a peut-être une faible capacité de charge. Le nombre de périphériques connectés au routeur dépasse sa valeur maximale. Vérifiez le nombre maximum de périphériques que votre routeur peut prendre en charge. Si le nombre de périphériques connectés dépasse la valeur maximale, supprimez certains périphériques ou changez de routeur et réessayez. 3. Veuillez contacter votre FAI et confirmer que l'adresse de notre serveur n'est pas blindée : cn-disp.coolkit.cc (Chine Continentale) as-disp.coolkit.cc (en Asie sauf Chine) eu-disp.coolkit.cc (en EU) us-disp.coolkit.cc (en US) Si aucune des méthodes ci-dessus n'a permis de résoudre ce problème, veuillez soumettre votre problème via help&feedback sur l'APPLI eWeLink.

40

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Italiano

Introduzione al prodotto

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Pulsante di configurazione S1 Indicatore LED acceso/spento(rosso) S2 Indicatore LED acceso/spento(rosso) Indicatore LED Wi-Fi (blu)

Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg. Si raccomanda un'altezza di installazione inferiore a 2 m.
Caratteristiche
Questo dispositivo è un interruttore intelligente Wi-Fi a 2 bande che consente di accendere/spegnere il dispositivo da remoto, programmarlo o condividerlo con la famiglia per controllarlo insieme.

Telecomando via APP

Programmazione

Controllo della Scene intelligenti condivisione

Stato della sincronizzazione

Monitoraggio della potenza (DUALR3)

Protezione da sovraccarico
(DUALR3)

Istruzioni per l'uso

1. Spegnimento

A impulsi

Stato di accensione

Controllo LAN

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Per evitare scosse elettriche, consultare il rivenditore o un professionista qualificato per assistenza durante l'installazione e la riparazione! Non toccare l'interruttore durante l'uso.
41

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2. Istruzioni per il cablaggio

Modalità motore: Interruttoremomentaneo:

Switch

Switch

Italiano

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

Forward

Reverse

M

Collegare a S1 o S2 per il controllo intelligente dei dispositivi collegati; collegare a S1 e S2 per il controllo intelligente bidirezionale.

 Interruttore momentaneo a doppio relè/Interruttore a bilanciere a 3 canali:
Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

42

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Italiano

Istruzioni per il collegamento della lampada:
 Per abilitare il controllo a doppio relè, S1 e S2 devono essere collegati all'interruttore a pulsante nella modalità a impulsi o all'interruttore a bilanciere nella modalità edge:

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

Collegare gli interruttori SPDT nella modalità edge per ottenere il doppio controllo a due vie:

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

43

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Italiano

 Collegare i sensori di contatto a secco nella seguente modalità:

+- Alimentazione esterna
+- Alimentazione esterna

Sensore di contatto a secco
Sensore di contatto a secco

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

Assicurarsi che il collegamento del cavo di neutro e del cavo di fase sia corretto.
Il dispositivo lavora normalmente anche se S1/S2 non sono collegati a un interruttore fisico della luce. Se S1/S2 sono collegati a un interruttore fisico della luce, è necessario selezionare la corrispondente modalità di lavoro standard nell'APP eWeLink.

3. Scarica la APP eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

44

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. Accensione

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Italiano

Dopo l'accensione, il dispositivo entrerà nella modalità di associazione Bluetooth durante il primo utilizzo, l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo".
Il dispositivo uscirà dalla modalità di associazione Bluetooth se non abbinato entro 3 minuti. Se avete necessità di effettuare nuovamente l'accesso, premere a lungo il pulsante di accoppiamento 5 sec fino a quando la spia LED del Wi-Fi lampeggia ciclicamente due volte velocemente ed una volta a lungo, quindi rilasciare.
5. Aggiungere il dispositivo
Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

Toccare "+" e selezionare " Associazione Bluetooth ", quindi procedere seguendo le indicazioni dell'APP.
Modalità di accoppiamento compatibile
Se non è possibile accedere alla Modalità di associazione Bluetooth, provare con la "Modalità di accoppiamento compatibile" per eseguire l'accoppiamento. Premere a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare con un ciclo di due lampeggi brevi e un lampeggio lungo e quindi rilasciarlo. Premere di nuovo a lungo tasto di configurazione per 5 sec. fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi lampeggia rapidamente. A questo punto, il dispositivo entra in Modalità di accoppiamento compatibile.
45

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Italiano

Per il sistema Android: Toccare "+" e selezionare " Modalità di accoppiamento compatibile " sull'APP Inserire la password per il Wi-Fi e toccare "Avanti". Pazientare fino al completamento dell'accoppiamento.
Per il sistema iOS:

Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

 Imposta il dispositivo sulla modalità di associazione, cerca l'SSID Wi-Fi ITEAD-*********** sul cellulare, e salva gli ultimi 10 codici digitali (il codice digitale è l'ID univoco del dispositivo).
 Torna all'app "eWeLink", tocca "+", seleziona "Scansiona codice QR", quindi tocca la frase "Scansione non riuscita". Inserisci l'ID del dispositivo manualmente in basso e salva l'ID del dispositivo; tocca "Avanti" e attendi fino a quanto l'operazione non è avvenuta con successo.

Specifiche

Modello Ingresso Uscita Potenza massima. Potenza motore Standard Wi-Fi Sistemi operativi Numero di canali Temperatura di funzionamento Materiali Dimensioni

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A massima. 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Canale 3300W/15A/Totale 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm

46

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Italiano

Istruzioni sullo stato dell'indicatore Wi-Fi LED

Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo
Il LED blu costantemente accesa
Il LED blu che lampeggia rapidamente
Il LED blu che lampeggia rapidamente una volta sola Il LED blu che lampeggia rapidamente per due volte Il LED blu che lampeggia rapidamente per tre volte

Istruzioni sullo stato
Modalità di associazione Bluetooth
Il collegamento del dispositivo è stato eseguito correttamente Modalità di accoppiamento compatibile
Impossibile trovare il router
Il collegamento con il router è stato eseguito correttamente ma al server non è connesso. Aggiornamento

Modalità di funzionamento
Dopo aver eseguito con successo l'associazione, selezionare la modalità corrispondente tra la modalità interruttore, motore e contatore in base al dispositivo collegato. Si prega di controllare le istruzioni dettagliate per le modalità di funzionamento sull'applicazione eWeLink.

Rete di commutazione
Se è necessario commutare la rete, premere a lungo il pulsante di accoppiamento per 5s fino a quando l'indicatore LED Wi-Fi inizia a lampeggiare ciclicamente con 2 brevi accensioni e una più lunga e quindi si spegne. Il dispositivo entra in modalità di associazione Bluetooth ; a questo punto è possibile eseguire di nuovo l'associazione.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Ripristino impostazioni di fabbrica
La cancellazione del dispositivo sull'applicazione eWeLink indica il ripristino delle impostazioni di fabbrica.

47

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Italiano

Problemi comuni

Impossibile abbinare i dispositivi Wi-Fi attraverso l'App eWeLink 1. Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità di abbinamento.
Il dispositivo uscirà automaticamente dalla modalità di abbinmento se non viene abbinato entro 3 minuti. 2. Attivare il servizio di localizzazione sul telefono cellulare e concedere il permesso. Prima di scegliere la rete Wi-Fi, il servizio di localizzazione deve essere attivato e il permesso deve essere stato concesso. Il permesso per le informazioni di localizzazione serve per ottenere informazioni sull'elenco Wi-Fi. Toccando "Disabilita", il dispositivo non verrà aggiunto. 3. Assicurarsi che la rete Wi-Fi utilizzi la banda a 2,4GHz. 4. Assicurarsi di aver inserito correttamente l'SSID della rete Wi-Fi e la password, senza caratteri speciali. È molto comune che una password sbagliata sia la causa della mancata associazione. 5. Avvicinare il dispositivo al router per permettere una buona trasmissione del segnale durante l'abbinamento. 6. Provare ad abbinare il dispositivo nella modalità compatibile.
Problemi con i dispositivi Wi-Fi "Offline" Lo stato dell'indicatore LED del Wi-Fi identifica i seguenti problemi: Se l'indicatore LED lampeggia una volta ogni 2s significa che non è in grado di connettersi al router. 1. È possibile che siano stati inseriti un SSID di rete Wi-Fi e una password errati. 2. Assicurarsi che l'SSID di rete Wi-Fi e la password non contengano caratteri speciali, per
esempio i caratteri ebraici e arabi. Il nostro sistema non può riconoscere questi caratteri e quindi non sarà in grado di connettersi al Wi-Fi. 3. È possibile che il router abbia una ridotta capacità di copertura. 4. Il segnale Wi-Fi potrebbe essere debole. Il router è troppo lontano dal dispositivo, o ci possono essere alcuni ostacoli tra il router e il dispositivo che bloccano la trasmissione del segnale. 5. Assicurarsi che l'indirizzo MAC del dispositivo non sia nella lista nera degli indirizzi MAC.

Se l'indicatore LED lampeggia due volte ripetutamente significa che non riesce a connettersi al server. 1. Assicurarsi che la connessione a Internet sia regolare. È possibile utilizzare il telefono o il
PC per connettersi a Internet; se non si riesce ad accedere, controllare che la connessione a Internet sia disponibile. 2. È possibile che il router abbia una ridotta capacità di copertura. Il numero di dispositivi collegati al router supera il limite massimo. Controllare il numero massimo di dispositivi che il router può gestire. Se il numero di dispositivi collegati supera il valore massimo, eliminare alcuni dispositivi o sostituire con un router più grande e riprovare. 3. Contattare il proprio fornitore di servizio internet e confermare che l'indirizzo del nostro server non sia bloccato: cn-disp.coolkit.cc (Cina continentale) as-disp.coolkit.cc (Asia tranne la Cina) eu-disp.coolkit.cc (EU) us-disp.coolkit.cc (US) Se non è possibile risolvere il problema con nessuno dei metodi elencati, inviare una richiesta di assistenza attraverso la sezione help&feedback (assistenza e feedback) sull'app eWeLink.

48

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

 

  

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

  S1 S2   /()
  Wi-Fi ()

    1 kg.       2 .

  ­    Wi-Fi  2 ,    /  ,    /         .

. .



 /. -

 .

  (DUALR3)

  
(DUALR3)



 

  

1. 

. . 

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

                !      .
49

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2.   

 :  :

Switch

Switch

 

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

Forward

Reverse

M

  S1  S2     ;   S1  S2    .

    /3-  :
Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

50

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

 

   :
       ,  S1  S2             :

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

  SPDT         :

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

51

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

 

        :

+- 
 
+- 
 

   
   

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

,    ()     () .
  S1/S2     ,   -  .
 S1/S2     ,          eWeLink APP.

3. C 

eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

52

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. 

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

 

        Bluetooth.   Wi-Fi     «  ,   ».
     Bluetooth,        3 .    ,      5 ,   Wi-Fi           ,  .
5.  
Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

 «+»   « Bluetooth»,        .
  
     Bluetooth   ,     «  ».        5 ,       Wi-Fi --           .   .        5 ,    Wi-Fi    .        .
53

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

 

  Android:
 «+»   «   »  .   Wi-Fi   «».   ,     .
  iOS:

Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

        SSID Wi-Fi  ITEAD-***********    ,    10   (  --    ).
   App «eWeLink»,  «+»,  « QR-»,    «  .    »,   ,  «»    .

 

   .     Wi-Fi        

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240 . 50/60 15A . 100-240 . 50/60 2200W/10A/ 3300W/15A/ 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24 

54

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

 

   

  
    (    )     
    
                    

    Bluetooth
     
      ,    . 

 
     ,          . ,          eWeLink.
 
    ,      5 .    Wi-Fi          , .      Bluetooth,       .

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

   
    eWeLink ,       .

55

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

 

 
     Wi-Fi   eWeLink 1. ,      .
       3 ,      . 2.           .    Wi-Fi        .          Wi-Fi.   «»    . 3. ,    Wi-Fi    2,4 . 4. ,     SSID   Wi-Fi,   .       . 5.            . 6.       .
   Wi-Fi  «»           Wi-Fi:     2 ,  ,       . 1. ,    SSID   Wi-Fi. 2. ,   SSID   Wi-Fi    , 
,  .       ,      Wi-Fi. 3. ,      . 4. ,  Wi-Fi .      ,        ,   . 5. ,  MAC-        MAC-.
     ,  ,       . 1.     .    
      ,          . 2. ,      .        .    ,     .       ,            . 3.    -  ,      : cn-disp.coolkit.cc ( ) as-disp.coolkit.cc ( ,  ) eu-disp.coolkit.cc ( EU) us-disp.coolkit.cc ( US)         ,      «   »   eWeLink.

56

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Introdução ao produto

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Botão de emparelhamento S1 Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) S2 Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) LED indicador Wi-Fi (azul)

O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m.
Funções
Este dispositivo é um interruptorinteligente Wi-Fi de 2 saídas que permite ligar /desligar dispositivos remotamente, programá-los para ligar / desligar ou compartilhá-lo com suafamília para controlar juntos.

Controle pelo aplicativo

Programador de tempo

Compartilhar Cenas inteligentes controle

Status de sincronização

Monitoramento de energia (DUALR3)

Proteção de sobrecarga
(DUALR3)

Modo de avanço

Estado de inicialização

Instrução de Operação
1. Desligar

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Controle LAN

Para evitar choques elétricos, por favor consulte o seu distribuidor ou um profissional qualificado para auxiliar na instalação e reparo. Por favor não toque no painel durante o uso.
57

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

2. Instruções de instalação

Modo motor: Interruptor momentâneo:

Switch

Switch

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

Forward

Reverse

M

Conecte-se a S1 ou S2 para controle inteligente dos dispositivos conectados; conecte-se a S1 e S2 para controle inteligente bidirecional

 Interruptor momentâneo de relé duplo/Interruptor de luz oscilante de 3 saídas:

Switch
N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Forward

Reverse

M

58

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Instrução para instalação de lâmpadas:  Para habilitar o controle de relé duplo, S1 e S2 são necessários para conectar a
chave de botão no modo de pulso ou a chave oscilante no modo de borda:

Switch

Switch

N In L In

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

L Out 1 L Out 2

Conecte os interruptores SPDT no modo de borda para alcançar o controle bidirecional duplo:

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

L1 L
L2
SPDT

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

59

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.  Conecte os sensores de contato seco no seguinte modo:

+- Fonte de
energia externa
+- Fonte de
energia externa

Sensor de contato seco
Sensor de contato seco

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

N In L In

L Out 1 L Out 2

Certifique-se de que os cabos neutro e fase estejam conectados corretamente.
O dispositivo ainda funciona normalmente se nenhum interruptor de luz física estiver conectado a S1 / S2. Se S1 / S2 estiver conectado a um interruptor de luz físico, o modo de trabalho correspondente é necessário no eWeLink APP para selecionar para uso normal.

3. Baixe o APP eWeLink

eWeLink
AndroidTM & iOS

60

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

4. Ligue

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Após ligar o aparelho entrará em modo de emparelhamento Bluetooth durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
O aparelho irá sair do modo de emparelhamento Bluetooth se a conexão com o Wi-Fi não for feita em até 3 minutos. Se você queira entrar nesse modo, por favor pressione botão de emparelhamento 5 s até que o indicador LED do Wi-Fi mude para um círculo de dois flashes curtos e um longo em seguida solte.
5. Adicione o aparelho
Add Device
Quick Pairing
WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.
Bluetooth Pairing
Available for bluetooth connection.

Toque "+" e selecione "Emparelhamento Bluetooth" então prossiga seguindo as instruções do aplicativo.
Modo de pareamento compatível
Caso falhar ao entrar no modo de emparelhamento Bluetooth, por favor tente o "modo de pareamento compatível" para parear. Pressione botão de configuração por 5 segundos até o indicador LED Wi-Fi mudar para um ciclo de dois flashes curtos e um longo e solte. Pressione botão de configuração por 5 segundos novamente até o indicador LED Wi-Fi pisque rapidamente. Então o dispositivo entrará em modo de pareamento compatível.
61

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Para sistema Android:
Toque "+" e selecione "Modo de pareamento compatível" no aplicativo. digite a senha do Wi-Fi e clique em "Próximo". Espere até que o pareamento esteja completo.

Para sistema iOS:
Se ings WLAN WLAN SONOFF-DIY My networks ITEAD SONOFF
ITEAD-**********

Add Device
Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo de(make sure the device is in pairing mode).
Scan QR code
GSM devices and devices with QR co de can be added in this mode.

Add Device

Add manually
Ple ase enter all the numbers beside s the QR code .
ID id Device ID Please enter device ID.

Sound Pairing
Add device in this mode if your devic e support this feature.

Scanningfailed. Please enter device ID manually>

Next

 Defina o dispositivo para o modo de emparelhamento, localize o SSID Wi-Fi com ITEAD - *********** no seu celular e salve os últimos 10 códigos digitais (O código digital é o ID exclusivo do dispositivo).
 Volte para o aplicativo "eWeLink", toque em "+", selecione "Digitalizar código QR" e toque na palavra "Falha na digitalização. Digite o ID do dispositivo manualmente "na parte inferior e salve o ID do dispositivo, toque em" Avançar "e aguarde até que a adição seja bem-sucedida.

Parâmetros do produto

Modelo Entrada Saída Carga Máx. Carga motor Wi-Fi Sistema de operação Número de saídas Temperatura de trabalho Material Dimensão

DUALR3, DUALR3 Lite 100-240V AC 50/60Hz 15A Máx. 100-240V AC 50/60Hz 2200W/10A/Grupo 3300W/15A/Total 10-240W/1A IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS 2 -10~40 PC V0 54x49x24mm

62

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Instruções do status do indicador LED Wi-Fi

Status do indicador LED LED azul Piscando (um flash longo e dois curtos) LED azul acesa LED azul pisque rapidamente LED azul pisca rapidamente uma vez LED azul pisca rapidamente duas vezes LED azul pisca três vezes rapidamente

Descrição de status Modo de emparelhamento Bluetooth O dispositivo foi conectado com sucesso Modo de pareamento compatível Não foi possível encontrar o roteador Conectou-se ao roteador, mas falhou ao se conectar ao servidor Atualizando

Modo de trabalho
Após o emparelhamento, selecione o modo correspondente entre os modos interruptor, motor e medidor de acordo com o dispositivo conectado. Por favor, verifique as instruções detalhadas para os modos de trabalho no aplicativo eWeLink.
Mudar rede
Se você precisar alterar a rede, pressione e segure o botão de emparelhamento por 5s até que o indicador LED Wi-Fi mude em um ciclo de duas piscadas curtas e uma longa e solte, então o dispositivo entra no modo de emparelhamento Bluetooth e você pode emparelhar novamente.

S2 S1
1 2

N In

L In

L In LOut2 LOut1

Redefinição de fábrica
Excluir o dispositivo no aplicativo eWeLink indica que você o restaurou para a configuração defábrica.

63

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.
Problemas comuns
Falha ao emparelhar dispositivos Wi-Fi com eWeLink APP 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja no modo de emparelhamento.
O dispositivo sairá automaticamente do modo de emparelhamento se não for emparelhado em 3 minutos. 2. Por favor, ligue o serviço de localização no seu celular e dê a permissão. Antes de escolher a rede Wi-Fi, o serviço de localização deve ser ligado e a permissão concedida. A permissão de informações de localização é usada para obter informações da lista de Wi-Fi. Se você tocar em "Desativar", o dispositivo não será adicionado. 3. Certifique-se de que sua rede Wi-Fi funciona na banda de 2,4 GHz. 4. Certifique-se de inserir um SSID e senha de Wi-Fi corretos, sem caracteres especiais. Uma senha errada é um motivo muito comum para falha de emparelhamento. 5. Você pode aproximar o dispositivo do roteador para uma boa transmissão do sinal durante o emparelhamento. 6. Por favor, tente emparelhar o dispositivo no modo compatível.
Problemas "off-line" de dispositivos Wi-Fi Verifique os seguintes problemas pelo status do indicador LED de Wi-Fi: O indicador LED pisca uma vez a cada 2s significa que você não conseguiu se conectar ao roteador. 1. Talvez você tenha inserido um SSID e senha de Wi-Fi errados. 2. Certifique-se de que o SSID e a senha do Wi-Fi não contenham caracteres especiais, por
exemplo, hebraico e caracteres árabes. Nosso sistema não consegue reconhecer esses caracteres, por isso falham ao se conectar ao Wi-Fi. 3. Talvez seu roteador tenha uma capacidade de carga inferior. 4. Talvez a intensidade do sinal Wi-Fi seja fraca. O seu roteador está muito longe do seu dispositivo ou pode haver alguns obstáculos entre o roteador e o dispositivo e a transmissão do sinal é bloqueada. 5. Certifique-se de que o MAC do dispositivo não esteja na lista negra de seu gerenciamento de MAC.
O indicador LED pisca duas vezes repetidamente significa que você não conseguiu se conectar ao servidor. 1. Certifique-se de que a conexão com a Internet esteja normal. Você pode usar seu telefone
ou PC para se conectar à Internet e, se não conseguir acessar, verifique a disponibilidade da conexão à Internet. 2. Talvez seu roteador tenha baixa capacidade de carga. O número de dispositivos conectados ao roteador excede seu valor máximo. Verifique o número máximo de dispositivos que seu roteador pode transportar. Se o número de dispositivos conectados exceder o valor máximo, exclua alguns dispositivos ou troque um roteador maior e tente novamente. 3. Entre em contato com o seu ISP e confirme se o endereço do nosso servidor não está protegido: cn-disp.coolkit.cc (China Continental) as-disp.coolkit.cc (na Ásia, exceto China) eu-disp.coolkit.cc (na UE) us-disp.coolkit.cc (nos EUA) Se nenhum dos métodos acima resolveu o problema, envie seu problema por meio de ajuda e feedback no aplicativo eWeLink.
64

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

FCC Warning

FCC Warning
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

65

Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type DUALR3, DUALR3 Lite are in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://sonoff.tech/usermanuals

Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.

1001, BLDG8, Lianhua Industrial Park, shenzhen, GD, China

ZIP code: 518000

Website: sonoff.tech

MADE IN CHINA


Corel PDF Engine Version 17.1.0.572 CorelDRAW X7