Instructions for little tikes models including: 172182E3 Dino Cozy Coupe, 172182E3, Dino Cozy Coupe, Cozy Coupe, Coupe

Podręcznik użytkownika (PDF)

Little Tikes Dino Cozy Coupe - Jeździk z Prawdziwym Klaksonem, Włącznikiem Zapłonu i Otworem Wlewu Paliwa : Amazon.pl: Zabawki


File Info : application/pdf, 18 Pages, 7.11MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

C1xshGRqW4L
172182E3 172502E3 172984E3 173059E3 173073A 173073E3

173165E3 173790A 173790E3 485558 612060E5

612060E5X1 614798E5 615795E5 630750E3 630750E3X1

Look for video of assembly at www.littletikes.com/videoinstructions

Adult assembly required Le montage doit être effectué par un adulte Debe ser armado por un adulto

(2) Axle cap tools · (2) Outils pour capuchon d'essieu · (2) Dispositivos para remate del eje

Remove axle cap tool and use for assembly. Discard after use. Retirez l'outil pour capuchon d'essieu et utilisez-le pour le montage. À jeter après utilisation. Quite el dispositivo para remate del eje y úselo para el montaje. Descártelo después de utilizarlo.

Included in hardware pack. Discard after use.
Inclus dans le sac de visserie. À jeter après utilisation.
Incluidos con las piezas para montaje. Descártelos después de utilizarlos.
Axle cap tool color may vary. La couleur de l'outil pour chapeau d'essieu peut varier. El color del dispositivo para remate del eje puede variar.

Tools required (not included) Outils Requis (non compris) Herramientas Requeridas (no incluidas)
(Recommended) (Recommandé) (Recomendado)

ENGLISH
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Ages over 1 1/2 - 5 years Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
2 people are required for assembly. · Keep these instructions for future reference. · Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep away from children until assembled. · Ride-on toys should not be used near swimming pools, on or near steps, hills, roadways, or inclines. · Shoes must be worn at all times. · Only one rider at a time. · Maximum weight limit: 50 lbs. (23 Kg) · This product is intended for use by children ages over 1 1/2 - 5 years. · Adult supervision required. Do not leave children unattended. · A reminder that the toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. · Protect your eyes. Always wear safety glasses when using a hammer. United States: www.littletikes.com 1-800-321-0183 Monday - Friday The Little Tikes Company 2180 Barlow Road Hudson, OH 44236 E-mail: service@littletikescare.com United Kingdom: www.littletikes.co.uk Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks, UK Tel: +0 800 521 558 E-mail: support@LittleTikesStore.co.uk
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd Suite 2.02, 32 Delhi Road Macquarie Park NSW 2113
Printed in Poland. D.R.©2018 The Little Tikes Company ©The LittleTikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLETIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.

LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers. U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires--contact us for details. Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Âges : de 1 1/2 à 5 ans Prière de conserver le reçu comme preuve d'achat.
ATTENTION :
LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE.
Le montage nécessite 2 personnes. · Conserver ces instructions à titre de référence. · Avant le montage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque d'étouffement, des bords tranchants et des pointes acérées. Tenir hors de portée des enfants avant le montage complet. · Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés près de piscines, sur ou près de marches, de collines, de routes ou d'endroits en pente. · Toujours porter des chaussures. · Un seul usager à la fois. · Charge maximale : 23 Kg. · Ce produit est destiné à des enfants de 1 1/2 à 5 ans. · La surveillance par un adulte est indispensable. Ne laisser jamais un enfant sans surveillance. · Ce jouet doit être utilisé avec précaution puisqu'une compétence est requise pour éviter les chutes ou les collisions causant des blessures à l'utilisateur ou à des tiers. · Se protéger les yeux. Toujours porter des lunettes de sécurité lors de l'utilisation d'un marteau.
SERVICE CONSOMMATEURS www.littletikes.com
1

Little Tikes MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Email: klantenservice@mgae.com Téléphone : +31 172 758 038 Télécopieur : +31 172 758 039
Imprimé en Pologne. © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images, slogans et apparence d'emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécifications et les couleurs, peut varier des illustrations de l'emballage. Instructions incluses. Merci d'enlever l'emballage, y compris les étiquettes, liens et fils cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l'acheteur d'origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa date d'achat (le reçu d'achat daté est exigé comme preuve d'achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d'une utilisation abusive ou d'un accident, ni l'apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l'usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux. États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achetées après l'expiration de la garantie ­ veuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations. À l'extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient selon le pays/ la province. Certains pays ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l'exclusion qui précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Edades: 1 1/2 a 5 años Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
¡ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Se necesitan 2 personas para el montaje. · Guarde estas instrucciones para referencia futura. · Antes de ensamblar los componentes, recuerde que
el paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas, mantenga alejados a los niños.
XIM612060-R4-EU - 1/19

Gas Cap, Headlights & Decals / Bouchon de réservoir d'essence, phares et autocollants Tapa de gasolina, faros y calcomanías.
D

B. Gas cap Bouchon de réservoir d'essence Tapa de gasolina

A. Body Carrosserie Cuerpo

C. Front headlights (2) Phares (2) Faros delanteros (2)

E E

D B

E. Floorboard buttons (2) D. Tail lights (2)

C

Boutons de plancher (2)

Feux arrière (2)

Botones del suelo (2)

Faros traseros (2)

C

1

2

Apply decals 1 & 2 to dashboard. Apposez les autocollants nos 1 et 2 sur le tableau de bord. Aplique las calcomanías 1 y 2 en el tablero de instrumentos.

Insert gas cap. Insérez le bouchon de réservoir d'essence. Inserte la tapa de gasolina.

Push front headlights in front. Insérez les phares à l'avant. Inserte los faros delanteros en el frente.

Push rear tail lights in rear. Insérer le feu rouge arrière à l'arrière. Inserte los faros traseros atrás.

Press in floorboard buttons. Insérez en poussant les boutons de plancher. Presione los botones del suelo para que entren.
2

Eyes / Yeux / Ojos

F. Eyes / Yeux / Ojos F-1. Eyes (2)
Yeux (2) Ojos (2)

G. Eyes base Base des yeux Base de los ojos
(6) 1" (2,54 cm)

F-1 F
G

2

1

4

3

Secure using (4) 1" (2,54cm) screws. Fixez à l'aide de (4) vis de 1 po (2,54 cm). Fíjela con 4 tornillos de 2,54 cm (1").

(4 ) 1" (2,54 cm)

Snap on eyes. Emboîtez les yeux. Encaje los ojos.

3

2

1

Secure using (2) 1" (2,54cm) screws. Fixez à l'aide de (2) vis de 1 po (2,54 cm). Fíjelos con 2 tornillos de 2,54 cm (1").

(2 ) 1" (2,54 cm)

Snap on eyes. Emboîtez les yeux. Encaje los ojos.

Steering Wheel / Volant / Volante

H. Steering clip / Clip de direction Abrazadera del volante I. Steering O ring Joint torique du volant Anillo del volante

J. Steering wheel Volant Volante

J-1. Horn collar

J-2. Horn button

Manchon du klaxon

Bouton du klaxon

Collar de la bocina

Botón de la bocina

J-3. Bellows Soufflet Fuelle

J
H I

1.
Squeeze steering clip to insert. Pressez ensemble le clip de direction pour l'insérer. Apriete la abrazadera del volante para insertarla.

Under dashboard / Sous le tableau de bord / Bajo el tablero
3.

2.
Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the steering column. Le clip de direction doit s'emboîter dans l'orifice CENTRAL sur chaque côté de la colonne de direction. La abrazadera del volante debe encajar en el orificio INTERMEDIO a ambos lados de la columna.

Insert steering wheel through hole in dashboard AND through the steering O ring positioned on the other side. Be sure steering clip snaps past the O ring. Insérez le volant dans l'orifice dans le tableau ET dans le joint torique de direction positionné sur l'autre côté. Assurez-vous que le clip de direction s'emboîte au-delà du joint torique. Coloque el volante por el orificio en el tablero Y por el anillo del volante que se encuentra del otro lado. Asegúrese que la abrazadera del volante quede encajada después de haber pasado el anillo.
4

Door / Portière / Puerta

K. Door / Portière / Puerta

M

K

M. Door latch Verrou de portière Seguro

1/2" (1,27 cm)

M

Install door latch using number of screws required as shown. Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre de vis requis, comme indiqué. Instale el seguro de la puerta con el número de tornillos necesarios tal y como se muestra.

1/2" (1,27 cm)

Choose door latch position / Choisissez la position du verrou de la portière / Elija la posición del seguro

1

1 2

1 2

or Latch in "locked" or "unlocked"
position; install (1) 1/2" (1,27) screw.

ou Verrou en position « verrouillée » ou «
déverrouillée »; fixez une (1) vis de ½ po (1,27 cm).

Para el seguro en la posición de"trabado"o

"destrabado", instale 1 tornillo de 1,27 cm (1/2").

o

or Latch in permanent "locked"
position; install (2) 1/2" (1,27) screw.
ou Verrou en position « verrouillée »
permanente; fixez des (2) vis de ½ po (1,27 cm). Para el seguro en la posición de
o permanentemente "trabado", instale 2
tornillos de 1,27 cm (1/2").

Latch in permanent "unlocked" position; install (2) 1/2" (1,27) screw. Verrou en position « déverrouillée » permanente; fixez des (2) vis de ½ po (1,27 cm). Para el seguro en la posición de permanentemente "destrabado", instale 2 tornillos de 1,27 cm (1/2").

Insert door. Insérez la portière. Coloque la puerta.

5

Roof / Toit / Techo
O

N. Roof Toit Techo
Right side Côté droit Lado derecho

Right side Côté droit Lado derecho

Left side Côté gauche Lado izquierdo

P

Left side

Côté gauche

Lado izquierdo

N
P
Right side Côté droit Lado derecho

O
Right side Côté droit Lado derecho

P
Left side Côté gauche Lado izquierdo
O
Left side Côté gauche Lado izquierdo

Insert front left roof support. Use one hand to rock the support back and forth, while pushing down with the other hand. Insérez le support avant gauche du toit. Utilisez une main afin de bouger le support d'avant en arrière, tout en le poussant vers le bas avec l'autre main. Inserte el soporte delantero izquierdo del techo. Use una mano para mover el soporte hacia adelante y hacia atrás mientras lo empuja hacia abajo con la otra mano.

Insert front right roof support. Use one hand to rock the support back and forth, while pushing down with the other hand. Insérez le support avant droit du toit. Utilisez une main afin de bouger le support d'avant en arrière, tout en le poussant vers le bas avec l'autre main. Inserte el soporte delantero derecho del techo. Use una mano para mover el soporte hacia adelante y hacia atrás mientras lo empuja hacia abajo con la otra mano.
6

Insert roof onto front supports. Insérez les supports avant dans le toit. Coloque los soportes delanteros del techo en el techo.

Pull up on back of roof to snap into place. Tirez l'arrière du toit vers le haut pour l'emboîter. Mueva el techo hacia arriba desde el lado posterior para encajarlo en su sitio.

Insert rear right roof support into roof. Repeat for rear left roof support. Insérez le support arrière droit du toit dans le toit. Répétez cette étape pour le support arrière gauche du toit. Inserte el soporte trasero derecho en el techo. Repita para el soporte trasero izquierdo del techo.

1

2

(2) 11/2" (3,81 cm)

Push rear supports into place. Be sure supports are flush with body. Appuyez sur les supports arrière pour les maintenir en place. Assurezvous que les supports sont à ras de la carrosserie. Presione los soportes traseros para asentarlos en su lugar. Asegúrese que los soportes estén nivelados con el cuerpo.

1

2

(2) 11/2" (3,81 cm)

Person 1: hold down roof assembly. Person 2: install (2) 11/2" (3,81 cm) screws. 1ére personne : maintenez le toit vers le bas. 2e personne : posez (2) vis de 11/2" (3,81 cm). Persona 1: mantiene el techo hacia abajo. Persona 2: instala 2 tornillos de 3,81 cm (11/2").

Person 1: hold down roof assembly. Person 2: install (2) 11/2" (3,81 cm) screws. 1ére personne : maintenez le toit vers le bas. 2e personne : posez (2) vis de 11/2" (3,81 cm). Persona 1: mantiene el techo hacia abajo. Persona 2: instala 2 tornillos de 3,81 cm (11/2").
7

Rear Wheels / Roues arrière / Ruedas traseras

UU

S

V

T

Q

W. Rear axle / Essieu arrière / Eje trasero

W

UU

S Q

T

V

S. Wheels (2) Roues (2) Ruedas (2)

T. Hubcaps (2) Enjoliveurs (2) Tapacubos (2)

V. Center caps (2) Bouchons centraux (2) Tapas centrales (2)

Q. Washer (2) Rondelle (2) Arandela (2)

UU. Top hat (2) Écrou borgne (2) Remate (2)

Q

1.

S

2.
T

1. Place top hat into top hat tool. 2. Hammer rear axle into top hat. 1. Placez l'écrou borgne dans l'outil pour écrou borgne comme indiqué. 2. Martelez l'essieu arrière dans l'écrou borgne. 1. Coloque el remate en el dispositivo para remate. 2. Martille el eje trasero en el remate.

Slide a hubcap, wheel, washer onto axle. Faites coulisser un enjoliveur, une roue et une rondelle sur l'essieu. Deslice un tapacubos, una rueda y una arandela por el eje.

Slide assembled axle through rear axle guides. Faites coulisser l'essieu assemblé dans les guides d'essieu arrière. Deslice el conjunto del eje por las guías del eje trasero.
UU

Q

Slide washer onto axle. Faites coulisser la rondelle sur l'essieu. Deslice una arandela por el eje.

Slide wheel, then hubcap onto axle. Faites coulisser une roue puis l'enjoliveur sur l'essieu. Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.
8

Hold in place and hammer top hat onto axle. Maintenez l'ensemble en place et martelez le capuchon de vis sur l'essieu. Sosténgalo en su lugar y martille el remate en el eje.

Right & Left Front Wheels / Roues avant droite et gauche / Ruedas delanteras derecha e izquierda

L
Left Gauche Izquierdo

R

Right Droit Derecho

S. Wheels (2) Roues (2) Ruedas (2)

T. Hubcaps (2) Enjoliveurs (2) Tapacubos (2)

V. Center caps (2) Bouchons centraux (2) Tapas centrales (2)

Q. Washer (2) Rondelle (2) Arandela (2)

UU. Top hat (2) Écrou borgne (2) Remate (2)

L
S UU
Q T V

Q

L
Slide washer onto the short end of the LEFT front axle marked "L". Faites coulisser une rondelle sur l'extrémité courte de l'essieu avant GAUCHE portant la lettre « L ». Deslice una arandela en el lado corto del eje delantero IZQUIERDO marcado con una"L".

Slide wheel then hubcap onto axle. Faites coulisser une roue puis l'enjoliveur sur l'essieu. Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.

UU

2x

Place top hat tool with top hat onto open end of axle. Placez l'outil pour écrou borgne en mettant l'écrou borgne sur l'extrémité ouverte de l'essieu. Coloque el dispositivo para remate con el remate en el extremo libre del eje.

Hammer axle onto top hat. Repeat for RIGHT front axle. Martelez l'essieu sur l'écrou borgne. Répétez ces étapes pour l'essieu avant DROIT. Martille el eje en el remate. Repita para el eje delantero DERECHO.
9

Installation of Right & Left Wheels / Montage des roues droite et gauche Instalación de las ruedas derecha e izquierda
V. Center caps (4) Bouchons centraux (4) Tapas centrales (4)
U

Q. Washer (2) Rondelle (2) Arandela (2)

U. Axle cap (2) Capuchon d'essieu (2) Remate del eje (2)

X. Bushing (4) Bague (4) Buje (4)

U X

X

X

X

Q

X

Q

"R" Right

Q

Droit

Derecho

"L" Left

Gauche

Izquierdo

Slide washer, then bushing onto assembled right axle. Repeat on left axle. Faites coulisser une rondelle puis une douille sur l'essieu assemblé droit. Répétez cette étape pour l'essieu gauche. Deslice una arandela y luego un buje en el eje ensamblado derecho. Repita en el eje izquierdo.

Insert axle "R" (for Right) into body. Côté droit : insérez l'essieu « R » (droit) dans le côté « R » du corps. Coloque el eje "R" (que significa "Derecho") en el cuerpo.

Insert axle "L" (for Left) into body. Côté gauche : insérez l'essieu « L » (gauche) dans le côté « L » du corps. Coloque el eje "L" (que significa "Izquierdo") en el cuerpo.

X
Insert bushing onto axle and push in place. Insérez la douille dans l'essieu et appuyez dessus pour la fixer. Inserte el buje en el eje y empújelo para colocarlo en su lugar.

10

STOP ARRÊT ALTO

IMPORTANT! Check axle positions - roll Cozy Coupe® forward. HUBCAPS SHOULD BE FACING OUTWARD. IMPORTANT ! Vérifiez les positions des essieux : faites rouler le Cozy Coupe® vers l'avant. LES ENJOLIVEURS DOIVENT FAIRE FACE À L'EXTÉRIEUR.
¡IMPORTANTE! Verifique las posiciones de los ejes. Haga rodar el coche hacia adelante. LOS TAPACUBOS DEBEN MIRAR HACIA AFUERA.

CORRECT / CORRECT / CORRECTO

WRONG / INCORRECT / INCORRECTO

U U

Hammer axle cap onto each end of exposed right and left axles. Tapez sur le capuchon d'essieu pour l'emboîter sur l'extrémité exposée des essieux droit et gauche. Martille los remates de eje en los extremos expuestos de los ejes derecho e izquierdo.

Align slots and snap on center caps. Alignez les fentes et emboîtez les capuchons de vis. Alinee las ranuras y encaje las 4 tapas centrales.

Ignition and Key / Allumage et clé de contact / Encendido y llave

Z. Key Clé Llave

Y. Ignition base Base de l'allumage Base de encendido

Z Y

Place axle cap tool over ignition base and hammer. Placez l'outil pour capuchons d'essieu sur la base de l'allumage, puis tapez dessus à l'aide d'un marteau. Coloque el dispositivo para remate del eje encima de la base de encendido y martíllelo.

11

Floorboard / Plancher / Suelo

To insert floorboard, line up openings in floorboard to floorboard buttons. Once buttons are inserted into floorboard, push down to secure in place. Pour insérer le plancher, alignez les ouvertures sur les boutons. Une fois les boutons insérés dans le plancher, appuyez dessus pour les maintenir en place. Para colocar el suelo alinee las aberturas con los botones. Una vez que los botones queden insertados en el suelo, empújelo hacia abajo para asegurarlo en su lugar.

Warning ! The floorboard must be used only when the parent pushes the toy. Before each use, check the product configuration, remove the floor if the child uses the product unattended. Attention ! Le plancher doit être utilisé uniquement lorsque le parent pousse le jouet. Avant chaque utilisation, vérifiez la configuration du produit, enlever le plancher si l'enfant utilise seul le produit. Atencion! El piso solo debe usarse cuando el padre esta empujando el juguete. Antes de cada utilización compruebe la configuración del producto, mueve el suelo si el niño solo el producto.
Decal Placement / Placement d'autocollants / Colocación de calcomanías

Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chiffon sec avant l'application. Retirez l'air sous les autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una superficie limpia y seca. Limpie la superficie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.

3
5 4

· Los juguetes para montar no deben usarse cerca de piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos o pendientes.
· Se debe estar calzado todo el tiempo. · Sólo un niño por vez. · Peso máximo: 23 Kg. · Este producto está destinado para que lo usen niños
de 1 1/2 a 5 años. · Se requiere la vigilancia de adultos. No deje
desatendido al niño. · Recordar que el juguete debe utilizarse con
precaucion puesto que es necesaria habilidad para evitar caidas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o a terceros. · Proteja sus ojos. Siempre use gafas de protección cuando utiliza un martillo.
SERVICIO AL CLIENTE www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks, UK Email: support@LittleTikesStore.co.uk Tel: +0 800 521 558
Impreso en Polonia. © The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especificaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba).

A exclusiva elección de la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales. Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible también que tenga otros derechos que varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH.
Zum Zusammenbau werden 2 Personen benötigt. · Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren! · Vor dem Zusammenbau enthält diese Packung
Kleinteile: Produktteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben können. Vor dem Zusammenbau von Kindern fernhalten. · Fahr- oder rutschbares Spielzeug sollte niemals in der Nähe von Schwimmbecken, auf oder in der Nähe von Stufen, Hügeln, Straßen oder Abhängen benutzt werden.
12

· Zu allen Zeiten müssen Schuhe getragen werden. · Niemals das Spielzeug durch mehr als ein Kind
zugleich benutzen lassen. · Höchstbelastung: 23 Kg. · Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2-5 Jahre. · Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lassen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. · Wir möchten Sie daran erinnern, dass Spielzeuge
dieses Typs sorgfältig verwendet werden müssen. Fähigkeiten sind nötig, um die Fälle und Kollision des Benutzers und der Dritten zu vermeiden. · Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer Schutzbrille tragen.
KUNDENSERVICE: www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Klipperaak 201 2411 ND Bodegraven Netherlands www.mgae.de Info@mgae.de
Gedrukt in Polen. © The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung (Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf

Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer. Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläufig entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreffen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Età: da 1 1/2 - 5 anni Conservate lo scontrino: è la vostra prova d'acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L'INTERVENTO DI ADULTI.
Per l'assemblaggio sono necessarie due persone. · Conservare queste istruzioni per futura consultazione. · Prima dell'assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di fissaggio che presentano il pericolo di soffocamento e con bordi e punti possibilmente affilati. Mantenere il prodotto lontano dai bambini fino al completamento dell'assemblaggio. · Non usare i giochi cavalcabili in prossimità del bordo delle piscine, né in corrispondenza di gradini, pendii, strade trafficate o dislivelli o vicino ad essi. · Assicurarsi che i bambini indossino sempre calzature adatte. · É consentito l'uso ad un solo bimbo per volta. · Portata massima: 23 kg. · L'uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2 5 anni. · È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato lasciare il bambino giocare senza supervisione. · Si raccomanda di utilizzare il giocattolo con cautela perché richiede una certa abilità per evitare cadute o urti che possono provocare lesioni all'utente o a terzi. · Durante il montaggio, usare occhiali protettivi. Utilizzare sempre occhiali protettivi quando si usa un martello, per evitare di ferirsi con schegge.
SERVIZIO CLIENTI www.littletikes.com
Little Tikes Italia Selegiochi SRL Via Molino Nuovo, 9/A 20080 Binasco (Mi) Italy Tel: + 39 02 36 64 51 Fax: +39 02 36 64 51 99
Stampato in Polonia. The Little Tikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all'acquirente originale l'assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire dalla data dell'acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The Little Tikes Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del prodotto. La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o graffi provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione. Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l'assistenza di garanzia. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato. Alcuni Stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all'utente. * Il periodo di garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Wiek: 1 1/2 - 5 lat Prosimy zachowa paragon jako dowód zakupu.
OSTRZEENIE:
KONIECZNY JEST MONTAZ PRZEZ OSOBY DOROSLE.
Monta powinny wykona 2 osoby. · Prosimy zachowa t instrukcj na wypadek
ewentualnych wtpliwoci. · Niezmontowana zabawka zawiera male czci
i materialy, które stwarzaj niebezpieczestwo polknicia lub zranienia ostrymi krawdziami i naronikami. Chroni przed dziemi, zanim zabawka nie zostanie zloona. · Zabawek jezdnych nie naley uywa w pobliu basenów, schodów, wzniesie, dróg czy stoków. · Przez caly czas naley nosi obuwie. · Zabawka jednoosobowa.

· Dopuszczalne obcienie: 23 kg. · Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1 1/2-5 lat. · Zabawa powinna odbywa si pod opiek osób
doroslych. Nie naley pozostawia dzieci bez takiej opieki. · Przypominamy, e zabawki tego typu musz by stosowane ostronie, wymagaj umiejtnoci które pozwol unikn upadków i kolizji uytkownika i osob trzecich. · Chroni oczy. Podczas uywania mlotka naley zawsze nosi okulary ochronne.
OBSLUGA KLIENTA www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o. ul. Grottgera 15a 76-200 Slupsk Polska Tel. + 48 59 847 4417 Fax + 48 59 847 4446 reklamacje@mgae.com
Wydrukowano w Polsce. © The Little Tikes® Company naley do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasla i wygld opakowa s wlasnoci firmy Little Tikes. Adres i opakowanie naley zachowa do konsultacji, poniewa zawiera wane informacje. Zawarto, w tym specyfikacja i kolory, mog si róni od zdj umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dolczona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku naley usun cale opakowanie, w tym etykiety, tamy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesole zabawki wysokiej jakoci. Kupujcy otrzymuje od nas gwarancj, e nasz produkt jest wolny od wad w materialach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu (jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony dat). Firma Little Tikes owiadcza, e jedynym zadouczynieniem w ramach niniejszej gwarancji bdzie wymiana uszkodzonej czci lub wymiana produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wylcznie, jeli produkt zostal zmontowany i jest konserwowany zgodnie z instrukcj. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewlaciwego uycia, nieszczliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywnoci koloru czy zadrapania powstale w wyniku normalnego uytkowania, ani te jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikajcych z wad w materialach lub wykonaniu. U.S.A i Kanada: Aby uzyska pomoc w sprawie gwarancji, odwied stron internetow www.littletikes.com, zadzwo pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre czci wymienne s dostpne równie po uplyniciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami. Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyska pomoc w sprawie gwarancji, naley skontaktowa si ze sprzedawc. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi okrelone prawa, lecz nie ogranicza innych praw wynikajcych z obowizujcych przepisów prawnych, jakie mog mu przyslugiwa. W niektórych przypadkach niemoliwe bdzie wylcznie odpowiedzialnoci za uszkodzenia przypadkowe, a wic powysze ograniczenia nie bd mialy zastosowania.
Prosimy zachowa niniejsz instrukcj obslugi ­ zawiera ona wane informacje.
NEDERLANDS
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar. Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN VOLWASSENE.
Er zijn 2 personen vereist voor montage. · Bewaar deze handleiding voor referentie. · Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren en die scherpe randen en punten kunnen hebben. Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage is voltooid. · Gebruik zitwagentjes nooit in de buurt van zwembaden, op of naast trappen, heuvels, wegen of hellingen. · Zorg ervoor dat uw kind schoenen draagt als hij of zij op het speelgoed zit. · Geschikt voor 1 kind. · Maximale belasting: 23 kg. · Dir product is bestemd voor kinderen 1 1/2-5 jaar. · Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind niet onbewaakt achter. · Een herinnering dat het speelgoed met de nodige voorzichtigheid moet worden gebruikt, omdat vaardigheden vereist zijn om vallen of botsingen te voorkomen die verwonding kunnen veroorzaken bij de gebruiker of derden. · Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril wanneer u een hamer gebruikt.
CONSUMENTEN SERVICE www.littletikes.nl
Little Tikes MGA Entertainment (Netherlands) B.V./Belgium BVBA Klipperaak 201, 2411 ND Bodegraven, NL Telefoon: +31 (0) 172- 758 038 Fax: +31 (0) 172- 758 039 E-mail: klantenservice@mgae.com
Gedrukt in Polen. © The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo's, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen, slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van de specificaties en kleuren, kan afwijken van de foto's die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief gebruiksaanwijzing.
13

GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel of vervanging van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten. *De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten. Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie over de garantieservice. Deze garantie biedt u specifieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
SVENSKA
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Ålder: Fran 1 1/2 - 5 år Spara kvittot för framtida behov.
VARNING!
MÅSTE MONTERAS AV VUXEN.
Enheten måste monteras av två personer. · Spara dessa anvisningar för framtida bruk. · Före montering; denna förpackning innehåller små
delar: artiklar som utgör kvävningsrisk och som kan ha vassa kanter och skarpa spetsar. Håll alltid delarna på avstånd från barn tills enheten har monterats. · Åkleksaker bör inte användas i närheten av simbassänger, på eller i närheten av trappsteg, backar, tillfarter eller branter. · Skor är obligatoriskt. · Endast en åkande i taget. · Högsta vikt: 23 kg · Denna produkt är inte avsedd för barn 1 1/2 - 5 år. · Tillsyn av vuxen erfordras. Lämna aldrig ett barn utan översyn. · En påminnelse att leksaken ska användas med försiktighet eftersom det krävs färdighet för att undvika fall- eller kollisionsolyckor som kan leda till skada för användaren eller tredje part. · Skydda ögonen. Använd alltid skyddsglasögon vid användning av hammare.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com Amo Toys Scandinavia A/S, Sletvej 38 8310 Tranbjerg J Denmark Phone +46 703 55 73 99 Email: order.se@amo-toys.com
Tryckt i Polen. © The Little Tikes Company, ett MGA Entertainment-företag. LITTLE TIKES® är ett varumärke som tillhör Little Tikes i USA och i andra länder. Utseendet på alla logotyper, namn, figurer, avbilder, bilder, slagord och all paketering tillhör Little Tikes. Behåll den här adressen och paketeringen som referens eftersom den innehåller viktig information. Innehåll, inklusive specifikationer och färger, kan variera från de foton som finns på paketet. Bruksanvisning ingår. Ta bort all paketering inklusive etiketter, snören och tråckelstygn innan du ger produkten till ett barn.
GARANTI
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta kvalitet. Vi garanterar den ursprungliga köpare att denna produkt är fri från defekter i material och utförande under ett år* från inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt Little Tikes Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen under denna garanti är utbyte av den defekta delen eller utbyte av produkten. Denna garanti gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt de utfärdade anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer, som exempelvis blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan skada som orsakats av defekter i material och utförande. *Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och kommersiella köpare. Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för garantiservice. Denna garanti ger dig vissa lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder eller stater. Vissa länder/stater tillåter inte exklusion och/eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, vilket innebär att ovanstående begränsning eller exklusion kanske inte gäller dig.
Ha denna manual eftersom det innehåller viktig information.
DANSK
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Til aldersgruppen fra 1 1/2 - 5 år Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
ADVARSEL:
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN.
Der kræves 2 personer for at samle den. · Bevar instruktionerne til senere reference. · Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små
dele: isenkram, som udgør en kvælningsfare og som kan have skarpe kanter og skarpe spidser. Holdes væk fra børn, indtil det er samlet. · Legetøj til at køre eller sidde på, bør ikke bruges i nærheden af svømmebassiner, på eller i nærheden trapper, bakker, vejbaner eller skråninger. · Gå altid med sko. · Kun én fører ad gangen. · Maksimale vægtgrænse: 23 Kg

· Dette produkt er beregnet til brug af børn på mindst 1 1/2 - 5 år.
· Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke efterlades uden opsyn.
· En påmindelse om, at legetøjet skal bruges med forsigtighed, da færdigheder er nødvendige for at undgå fald eller sammenstød for brugeren af legetøjet eller en tredjepart.
· Beskyt øjnene. Gå altid med sikkerhedsbriller, når en hammer benyttes.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com Amo Toys Scandinavia A/S, Sletvej 38 8310 Tranbjerg J Denmark Email: ordre.dk@ amo-toys.com Tel: +45 72 170 187
Trykt i Polen. © Little Tikes Company, en virksomhed, der tilhører MGA Entertainment. LITTLE TIKES® er et varemærke, der tilhører Little Tikes i SA og andre lande. Alle forekomster af logoer, navne, figurer, ligheder, billeder, slogans og emballage tilhører Little Tikes. Behold denne adresse og emballage til eventuel senere brug, da disse indeholder vigtige oplysninger. Indhold, herunder specifikationer og farver, kan afvige fra billederne på pakken. Vejledning inkluderet. Fjern al emballage, herunder mærkater, bånd & sammenrimpninger før dette produkt gives til et barn.
GARANTI
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi garanterer over for den oprindelige køber, at dette produkt er fri for fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra købsdatoen (dateret salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes Company bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil være gældende i henhold til denne garanti og disse vil enten være udskiftning af de defekte dele af produktet eller udskiftning af produktet. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet er blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen foreskriver. Denne garanti dækker ikke misligholdelse, uheld, almindelige skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter slitage eller alle andre fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og håndværket. *Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller kommercielle købere. Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af garantiservice. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder og du kan også have andre rettigheder, som varierer fra land/ stat til land/stat. Visse lande/stater tillader ikke eksklusion eller begrænsning af uheldige eller følgeskader; derfor gælder ovenstående begrænsning eller eksklusion måske ikke dig.
Gem venligst denne manual, da den indeholder vigtig information.
NORSK
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Alder over 1,5 - 5 år Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet sted.
ADVARSEL:
MONTERING MÅ UTFØRES AV VOKSNE PERSONER.
Det kreves 2 personer til å montere produktet. · Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk. · Esken inneholder små deler før montering: skruer/
mutre med skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare. Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig montert. · Denne typer leker må ikke sittes på eller brukes i nærheten av svømmebasseng, på eller nær trapper, bakker, veier eller bakkeskråninger. · Sko må brukes hele tiden. · Bare et barn kan bruke leken om gangen. · Maksimal vektgrense: 23 kg · Dette produktet er beregnet på bruk av barn fra 1,5-5 år. · Oppsyn av voksne er anbefalt. Barn skal ikke leke uten tilsyn. · Vi minner om at leketøyet må brukes med forsiktighet, siden det kreves ferdigheter for å unngå fall eller kollisjon som forårsaker skade for brukeren eller en tredjepart. · Beskytt øynene. Ta alltid på sikkerhetsbriller når en hammer brukes.
KONSUMENTSERVICE
www.littletikes.com Amo Toys Scandinavia A/S, Sletvej 38 8310 Tranbjerg J Denmark Phone +46 46 52 05 01 Email: order.no@amo-toys.com
Trykt i Polen. © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES ® er et varemerke for Little Tikes i USA og andre land. Alle logoer, navn, skikkelser, likheter, bilder, slagord og emballasjeutforming tilhører Little Tikes. Ta vare på denne adressen og emballasjen som referanse siden den inneholder viktig informasjon. Innhold, inkludert spesifikasjoner og farger, kan variere fra fotografier som ble vist på pakken. Bruksanvisning inkludert. Fjern all emballasje inkludert merkelapper, bånd & stifter før produktet blir gitt til et barn.
BEGRENSET GARANTI
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon i et år * fra kjøpedatoen. (Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) På den eneste valg av The Little Tikes Company, vil de eneste rettsmidler tilgjengelig under denne garantien være utskifting av den defekte delen eller erstatning av produktet. Denne garantien gjelder kun hvis produktet er satt sammen og vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker ikke misbruk, uhell, kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon. *Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.

Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service dekket av garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater anerkjenner ikke unntak for eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade eller følgeskade, så begrensningen eller unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for deg.
Ta vare på denne håndboken da den inneholder viktig informasjon.
PORTUGUÊS
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Idades: de 1 1/2 a 5 anos Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
ATENÇÃO:
A MONTAGEM DEVE SER FEITA POR ADULTOS.
São necessárias duas pessoas para fazer a montagem. · Guarde estas instruções para futuras consultas. · Antes da montagem, note que este produto contém
peças pequenas: ferragens que apresentam o risco de sufocamento e que podem ter bordas e pontas afiadas. Mantenha fora do alcance das crianças até depois de montado. · Brinquedos como o velocípede não devem ser usados perto de piscinas, sobre ou próximo a degraus, morros, ruas e ladeiras. · Deve-se usar sapatos o tempo todo. · Uma só criança por vez. · Peso maximo: 23kg. · Este produto foi projetado para ser usado por crianças a partir 1 1/2-5 anos. · Requer supervisão de um adulto. Não deixe as crianças brincando sozinhas. · Lembre-se: o brinquedo deve ser usado com cuidado por forma a evitar quedas ou colisões que possam causar ferimentos ao utilizador ou a terceiros. · Proteja seus olhos. Sempre use óculos de segurança quando trabalhar com um martelo.
SERVIÇO AO CONSUMIDOR www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd 50 Presley Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks, UK Email: support@LittleTikesStore.co.uk Tel: +0 800 521 558
Empresso na Polônia. © The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE TIKES® é uma marca comercial da Little Tikes nos EUA e em outros países. Todos os logotipos, nomes, identidades visuais, imagens, slogans e aparência das embalagens são de propriedade da Little Tikes. Guarde esta morada e a embalagem para consulta, pois esta contém informações importantes. O conteúdo, incluindo especificações e cores, pode diferir das fotografias apresentadas na embalagem. Inclui instruções. Por favor, retire todos os materiais de embalagem, incluindo etiquetas, fitas e agrafos, antes de dar o produto a uma criança.
GARANTIA
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos ao consumidor original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota fiscal como comprovante). Na única eleição da Little Tikes Company, os únicos recursos disponíveis ao abrigo desta garantia será a substituição da peça defeituosa ou a substituição do produto. Esta garantia só é válida se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos, acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais ou da fabricação. *O período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou uso comercial. Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da garantia. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda pode contar com outros direitos que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .
Por favor mantenha este manual, pois ele contém informações importantes.
SUOMI
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
1 1/2 - 5 vuoden ikäisille Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
VAROITUS:
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
Kokoonpanoon tarvitaan kaksi henkilöä. · Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta. · Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä
pakkauksessa on pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa voi olla teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten ulottuvilta ennen kokoonpanoa. · Ajokkileluja ei pitäisi käyttää lähellä uima-altaita, portailla tai niiden lähettyvillä, mäillä, ajoteillä tai rinteillä. · Lapsilla on aina oltava kengät jalassa. · Vain yksi lapsi kerrallaan. · Suurin sallittu paino: 23 kg.
14

· Tämä tuote on tarkoitettu 1 1/2-5 vuotialle tai sitä vanhemmille lapsille.
· Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää vartioimatta.
· Muistutamme, että lelun käyttö vaatii taitoa, ja sitä tulee käyttää varoen, jotta vältytään käyttäjän tai kolmansien osapuolten loukkaantumisia aiheuttavilta putoamisilta tai törmäyksiltä.
· Suojaa silmiäsi. Käytä aina suojalaseja, kun vasaroit.
KULUTTAJAPALVELU
www.littletikes.com Amo Oy Ansatie 5 (PO BOX 740) 01740 Vantaa Finland Tel. +358 20 163 0500 Email: kuluttajapalvelu@amo.fi
Painettu Puolassa. © The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on Little Tikesin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet, henkilöhahmot, muotokuvat, kuvat, tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little Tikesin omaisuutta. Tämä osoite ja pakkaus on säilytettävä myöhempää tarvetta varten, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset tiedot ja värit mukaan lukien, voi erota pakkauksessa olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan mukana. Pakkaus, mukaan lukien laput, narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen kuin tämä tuote annetaan lapselle.
RAJOITETTU TAKUU
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle ostajalle, että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan ostopäivästä lukien (päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta). Little Tikes Companyn yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana korvauksena on tämän takuun perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai tuotteen korvaamiseen. Tämä takuu on voimassa vain siinä tapauksessa, että tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei kata väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten normaalikäytöstä aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka eivät ole aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä. *Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana on päivähoitola tai liikeyritys. USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai pois jättäminen ei ehkä koske ostajaa.
Pidä tämä käsikirja koska se sisältää tärkeitä tietoja.
MAGYAR
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Kor: 1 1/2 - 5 éves korig Kérjük, tartsa meg a blokkot, mint a vásárlást bizonyító dokumentumot.
FIGYELMEZTETÉSEK:
AZ ÖSSZESZERELÉST ÉS SZÉTSZERELÉST FELNTT SZEMÉLY VÉGEZZE.
Az összeszereléshez 2 személy szükségses · Tartsa meg a használati utasítást, mivel az fontos
információkat tartalmaz. · A nem összeszerelt játék, olyan apró elemeket valamint
anyagokat tartalmaz, melyek lenyelés veszélyével, vagy az éles sarkok és élek által okozott sérüléssel fenyegetnek. Tartsa távol a játékot gyermekektl, mieltt azt teljesen össze nem szereli. · A játék jármveket tilos úszómedencék, lépcsk, emelvények, utak és lejtk közelében, illetve azokon használni. · Játék közben felntt személy felügyelete szükséges. Ne hagyja a gyermekeket felntt felügyelete nélkül. · Játék közben a gyermekek viseljenek cipt. · Maximális súly 23 kg. · Ezt a terméket 1 1/2-5 éves kor közötti gyermekek számára tervezték. · A játékot felntt személynek kell felügyelnie. Nem szabad a gyerekeket felntt felügyelete nélkül hagyni · Figyelem: a játékot körültekinten kell használni, hiszen az elesés vagy összeütközés a használó vagy más személyek sérülését okozhatja. · Óvja a szemeket. Kalapács használatakor mindig viseljen védszemüveget.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o. ul. Grottgera 15A 76-200 Slupsk Polska tel. + 48 59 847 4417 fax + 48 59 847 4446 reklamacje@mgae.com
Nyomtatva tLengyelországban © The Little Tikes Company, az MGA Entertainment vállalat tagja. A LITTLE TIKES® a Little Tikes védjegye az USA-ban és más államokban. Minden embléma, név, karakter, jellemz vonás, kép, szlogen és csomagolási megjelenés a Little Tikes tulajdona. A címet és a csomagolást meg kell rizni a konzultációhoz, mivel fontos tudnivalókat tartalmaz. A tartalom, köztük a specifikáció és a színek különbözhetnek a csomagoláson lév fényképektl. Az útmutató csatolva van. A termék a gyermeknek való átadása eltt, el kell távolítani az egész csomagolást, beleértve a címkéket, szalagokat és tzkapcsokat is.
GARANCIA
A Little Tikes cég magas minség, vidám játékokat gyárt. A vásárló a vásárlás napjától számított egy éves* idtartamra garanciát kap tlünk arra, hogy a termékünkben nincs anyag- vagy gyártási hiba ( a vásárlást igazoló bizonyítékként be kell mutatni a dátummal ellátott blokkot). A Little Tikes cég döntésének megfelelen a vásárlónak a reklamáció keretében joga van a hibás alkatrész vagy csere a termék. A jelen garancia kizárólag akkor érvényes, ha a terméket az utasításnak megfelelen szerelték össze és tartották karban. Jelen garancia nem terjed ki a

nem megfelel használat eseteire, a balesetekre, az olyan kozmetikai problémákra, mint a szín halványodása, vagy a normális használat közben keletkezett karcolások, sem bármilyen más okra, ami nem anyag- vagy gyártási hibából keletkezett. U.S.A és Kanada: Ahhoz, hogy a garancia ügyében segítséget kapjon, keresse fel a www. littletikes.com weblapot, telefonáljon a 1-800-321-0183 számra, vagy írjon a következ címre: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Némelyik cserealkatrész kapható a garancia letelte után is; ebben az ügyben, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk. Az U.S.A és Kanada területén kívül: Ahhoz, hogy segítséget kaphasson a garancia ügyében, az eladóhoz kell fordulnia. Jelen garancia a vásárlónak meghatározott jogokat ad, de nem korlátozza a jogszabályok szerint t megillet egyéb jogokat. Némelyik esetben nem lehet kizárni a felelsséget a véletlen sérülésekért, tehát a fenti korlátozásoknak nincs helye.
Kérjük, tartsa ezt a kézikönyvet, mert fontos információkat tartalmaz.
SLOVENCINA
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Vek: 1 1/2 - 5 rokov Uschovajte si paragón ako doklad o nákupu.
UPOZORNENIE:
MONTÁZ MUSIA VYKONA DOSPELÍ
Pri montázi sú potrební dvaja udia. · Uschovajte si návod na pouzitie pretoze obsahuje
dôlezité informácie. · Hrácka pred montázou obsahuje malé súcastí, ktoré
môzu by nebezpecné v prípade prehltnutia alebo poranenia o ostré hrany a rohy. Neúplne rozlozený výrobok udrzujte mimo dosahu detí. · Pohyblivé hracky sa nesme pouziva v blízkosti bazénov, schodov, kopcov, ciest a svahov · Detí sa môzu hra len pod dohadom dospelých. Detí nenechávajte bez dozoru. · Pocas hry detí musia ma oblecené topánky. · Maximálna hmotnos decka 23 kg. · Tento produkt je urcený pre deti vo veku 1 1/2-5 rokov. · Detí sa môzu na ihrisku hra len pod dohadom dospelých. Detí nenechávajte bez dozoru. · Pripomíname, ze hracka by sa mala pouzíva opatrne, keze na vyhnutie sa pádom alebo zrazom, ktoré by mohli spôsobi zranenie pouzívatea alebo iných, sa vyzaduje zrucnos. · Chráte oci. Pocas pouzívania kladiva zalozte si ochranné okuliare.
SLUZBY ZÁKAZNÍKOM www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Klipperaak 201 2411 ND Bodegraven Netherlands zakaznickyservis@mgae.com
Vytlacené v Posku © The Little Tikes Company je súcasou koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® je obchodná znacka spolocnosti Little Tikes v Spojených státoch amerických a v ostatných krajinách. Akékovek logá, mená, postavy, podoby, obrazy, slogany a dizajn balení sú majetkom spolocnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovajte pre prípadné konzultácie, pretoze obsahujú dôlezité informácie. Obsah, vcetne specifikácií a farieb sa môzu lísi proti snímkom umiestneným na obalu. Pred predaním výrobku deckám odstráte obaly, vcetne nálepok, páskov a spôn.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrába kvalitné veselé hrácky. Kupujúcim poskytujeme záruku na nezávadnos materiálov a kvalitu vyhotovenia, na obdobie jedného roku odo da nákupu (podmienené predlozením pokladnicného bloku s dátumom nákupu). Poda rozhodnutia firmy Little Tikes v rámci reklamácií spotrebite má právo na výmena chybného dielu alebo výmenu produktu. Tato záruka bude uplatovaná len v prípade, ze montáz a údrzba výrobku bola prevedená v súladu s návodom na jeho obsluhu. Záruka nebude uplatnená v prípade nevhodného pouzitia, nesastných náhod, v prípade povrchových zmien ako zjasnenie intenzity farieb alebo skrabnutia povrchu, ktoré nevzniklo v dôsledku obvyklého pouzívania ani z iných dôvodov zaprícinených chybným materiálom nebo chybným vyhotovením výrobku. USA a Kanada: Pre pomoc vo veci záruky prezriete si nasu stránku www.littletikes.com alebo zavolajte na císlo 1-800-321-0183 alebo napíste na adresu: Consumer Service, The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Nektoré súcastí výrobku sú prístupné tak isto po uplynutí záruky. V tejto veci sa kontaktujte priamo s nami. Mimo USA a Kanadu: Pre pomoc vo veci záruky sa obráte na predavaca. Tato záruka dáva zákazníkom urcité práva, ale neobmedzuje iné práva vyplývajúce z nálezitých, platných právnych predpisov.V nektorých prípadoch nebude mozné vylúci zodpovednos za náhodné poskodenie a preto výse uvedené omedzenie nebude pouzitene.
Prosím, majte tento návod, pretoze obsahuje dôlezité informácie.
CZESKY
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
Vk: 1 1/2 - 5 let Uschovejte si paragon jako doklad o nákupu.
VÝSTRAHA:
VYZADUJE SI MONTÁZ DOSPLÝMI OSOBAMI.
Ke slození jsou potrebné 2 osoby. · Uschovejte si návod protoze obsahuje dlezité
informace. · Souprava ped slozením obsahuje malé cástí, které
vytváejí nebezpecí polknutí nebo zranní o ostré hrany a rohy. Do chvíle skoncení skládání udrzujte mimo dosah dtí. · Mobilní hracky nelze pouzívat v poblíz bazén, schodisti, kopeck, komunikací a svah. · Hra se musí konat za dozoru dosplých osob. Nenechávejte dtí bez dozoru.

· Pi he dti musí mít oblecený boty · Maximální hmotnost dcka 23 kg · Tento výrobek je urcen k pouzívání dtmi ve vku
1 1/2 ­ 5 let. · Hra se musí konat za dozoru dosplých osob.
Nenechávejte dtí bez dozoru. · Hracka by mla být pouzívána s opatrností, nebo
je zapotebí dovednosti, aby se pedeslo pádm a kolizím, které by mohly zpsobit zranní uzivatele nebo jiných osob. · Chráníte oci. Pi pouzíváni kladiva pouzívejte ochranní brýle.
ZÁKAZNICKÝ SERVIS: www.littletikes.com
MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Klipperaak 201 2411 ND Bodegraven Netherlands zakaznickyservis@mgae.com
Vytistno v Polsku © The Little Tikes Company, spolecnost skupiny MGA Entertainment. LITTLE TIKES® je obchodní známkou spolecnosti Little Tikes v USA a jiných zemích. Vsechna loga, názvy, symboly, vyobrazení, obrázky, slogany a vzhled balení jsou majetkem spolecnosti Little Tikes. Adresu a obal uschovejte pro pípadné konzultace, protoze obsahuji dlezité informace. Obsah, vcetn specifikace a barev se mzou lisit od snímek umístných na obalu. Ped pedáním výrobku dtem odstrate obaly, vcetn etiket, pásk a spon.
ZÁRUKA
Firma Little Tikes vyrábí vysoké kvality veselé hrácky. Kupující obdrzuje nasí záruku na nezávadnost materiál a kvalitu vyhotovení, na období jednoho roku ode dne nákupu (podmínné pedlozením pokladnicního bloku s datum nákupu). Dle rozhodnutí firmy Little Tikes v rámci reklamace spotebitel nabývá právo na výmna vadného dílu nebo výmnu produktu. Tato záruka bude uplatovaná pouze v pípad, ze montáz a konzervace výrobku byla provedena shodn s návodem na jeho obsluhu. Záruka nebude uplatnna v pípad nevhodného pouzíti, nesastných náhod, v pípad povrchových zmn jako rozjasnní intenzity barev nebo skrábnutí povrchu, které nevzniklo v dsledku obvyklého pouzívání ani z jiných dvod zapicinných vadným materiálem nebo vadným vyhotovením výrobku. USA a Kanada: Pro pomoc ve vci záruky navstivte nasí stránku www.littletikes.com nebo zavolejte na císlo 1-800-321-0183 nebo napiste na adresu: Consumer Service, The Little Company, 2180 Barow Road, Hudson OH 44236, USA. Nkteré cástí výrobku jsou pístupné taky po uplynutí záruky. V této vci se kontaktujte pímo s námi. Mimo USA a Kanadu: Pro pomoc ve vci záruky se obracejte na prodavace. Tato záruka spotebitelm dává urcité práva, ale neomezuje jiné práva vyplývající z nálezitých, platných právních pedpis. V nkterých pípadech nebude mozné vyloucit zodpovdnost za náhodné poskození a proto výse uvedené omezení nebude pouzitelné.
Prosím, mjte tento návod, protoze obsahuje dlezité informace.

COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
: 1 1/2 -5 .     ,       , ,    .
:
    .
   . ·   ,   
  . ·    
  ,          .      ,     . ·        ,    , ,   . ·       . ·      . ·    ­ 23 . ·         1 1/2  5 . ·       .      . · :     ,       ,         ·   .  ,     .
 
  Unitoys MSK Mnevniki Street 7/2 Moscow, 123308 Russia +7 (495) 276 -02 -86  : +7 (495) 276 -02 -86
 . © The Little Tikes Company     MGA Entertainment company. LITTLE TIKES®     Little Tikes       .  , , , , ,          Little Tikes.       ,   
15

 . , ..   ,      .  . ,      ,    , ,   .

 Little Tikes     .     ,                 (   ,   ).    Little Tikes,              .      ,       .       ,  ,  ,  ,     ,     ,    ,      .   :  ,      ,    www.littletikes.com.    1-800-231-0183    : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A.          ;    , ,  .     :  ,      , , ,  .     ,     ,    ,    .         ,      .
  ,     .
K
COZY COUPE® PRINCESS COZY COUPETM
: 1 1/2 - 5      .
:
   .
 2    . ·       . ·    ,   
  :             .         . ·           ,   , ,       . ·       . ·     . ·   : 23  · Ù ÙÔ ÚÔ°Ó Â>Ó·È Î·Ù·ÛηṲ̂ÓÔ ÁÈ· ·ÈÈ¿ ËÏÈÎ>·~ 1 1/2 - 5 ¤ÙË. ·      .      . · :       ,                   . ·    .        .  
         ;            .    ,     .       ,       :
Little Tikes Greece Giochi preziosi Hellas S.A. 7 Granikou Str., Maroussi, 151 25 Athens, Greece Email: info@giochipreziosi.gr Tel: +30 210 6100381-2
  . © The Little Tikes Company,     MGA Enternainment. To LITTLE TIKES®     Little Tikes  ...    .   ,  ,  ,  ,  ,          Little Tikes.              .  ,       ,         .  .          ,             .
 
  Little Tikes  ,   .                   *    (       ).         ,       Little Tikes,              .                .       , ,           ,             . *      (3)      .   ...   :          ,        www. littletikes.com,    1-800-321-0183    : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, USA.             ­     .   ...   :             .        ,        ,      /  / .  /         ,                .
        .

16

173073E3

6

7 8 9 10 11

Assembly / Assemblage / Montaje

BB. Scale bracket Dinosaur tranche d'échelle Soporte de escala dinosaurio

(4) 1" (2,54 cm)

N. Roof / Toit / Techo

CC. Scales (3) Échelle des dinosaures (3) Escala dinosaurio (3)

(4) Screw cover (4) Cache-vis (4) Cubierta de tornillo

BB N

15 14

12 13
5

11

10 9 8

7

6

3

12

4

15

13

14

US/UK FR ES

Wait, there's more! Your Little Tikes Dino Cozy Coupe®

DE

has special fun features. Please use this instruction

along with your Cozy Coupe® assembly manual.

For ease of assembly, attach (BB/CC) to the roof before assembling the roof to the body.

Decal Placement: decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application. Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and work towards edges.

Attendez, ce n'est pas tout ! Dino Cozy Coupe® de Little

Tikes est doté de caractéristiques supplémentaires

amusantes. Lorsque vous utilisez le manuel

d'assemblage du Cozy Coupe® suivez également cette

PL

instruction.

Barre de signalisation : Pour faciliter l'assemblage, fixer (BB/CC) au toit avant d'assembler le toit sur la carrosserie.

Placement d'autocollants : Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche. Essuyez avec un chiffon sec avant l'application. Retirez l'air sous les autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du centre et en allant vers les bords.

¡Espere, hay más! Su Dino Little Tikes Cozy Coupe® tiene características adicionales divertidas. Utilice NL estas instrucciones junto con el manual de montaje del Cozy Coupe®.
Para facilitar el montaje fije (BB/CC) en el techo antes de montar el techo en el cuerpo.
Colocación de calcomanías: Las calcomanías deben aplicarse en una superficie limpia y seca. Limpie la superficie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los bordes.

Warten Sie, es gibt noch mehr! Ihr Little Tikes Dino Cozy Coupe® verfügt über zusätzliche SpaßFunktionen. Verwenden Sie bitte diese AufkleberAnleitung zusammen mit Ihrer Cozy Coupe®Montageanleitung.

Um das Zusammenbauen zu erleichtern, bringen Sie (BB/CC) am Dach an, bevor Sie das Dach aufsetzen.

Aufkleber-Platzierung: Die Aufkleber müssen auf eine saubere,

trockene Oberfläche aufgeklebt werden. Die Oberfläche vor dem

Aufkleben mit einem trockenen Tuch sauberwischen. Drücken

Sie auf den Aufkleber von der Mitte und dann in Richtung Kanten, um die Luft herauszudrücken.

IT

Zaraz, jest co jeszcze! Twój Little Tikes Dino Cozy Coupe® ma wietne dodatkowe funkcje. Prosimy skorzysta z instrukcji dolczonej do podrcznika montau pojazdu Cozy Coupe®.

Dla ulatwienia montau (BB/CC) do dachu przed zamontowaniem dachu do nadwozia.

Umieszczanie naklejek: Naklejki naley nakleja na czystej,

suchej powierzchni. Przed naklejeniem naley wytrze

powierzchni such szmatk. Usun powietrze spod naklejek,

dociskajc je od rodka w stron krawdzi.

SE

Wacht, er is meer! Je Little Tikes Dino Cozy Coupe® heeft nog meer leuks. Gebruik deze stickerinfo samen met de montagehandleiding van je Cozy Coupe®.
Bevestig voor een eenvoudige montage eerst (BB/CC) aan het dak en monteer het dak dan aan het chassis.
Plaatsing van stickers: Breng stickers op een schoon, droog oppervlak aan. Veeg het oppervlak voor het aanbrengen schoon met een droge doek. Verwijder luchtbellen onder de stickers door eerst op het midden te drukken en dan naar de rand toe te werken.

XIM173073E3-A1 - 1/16

www.littletikes.co.uk · www.littletikes.com · www.littletikes.nl · www.littletikes.pl

BB

(4)
CC

Tool required (not included) Outil Requis (non compris) Herramienta Requeridas (no incluidas)

(4) 1" (2,54 cm)

3 4

1 2

Aspetta, c'è di più! Il tuo Little Tikes Dino Cozy Coupe® DK ha divertenti accessori aggiuntivi. Utilizza queste istruzioni relative alle decalcomanie insieme al manuale di montaggio del tuo Cozy Coupe®.
Per una maggiore facilità di montaggio, fissare (BB/CC) al tetto prima di montare il tetto sulla carrozzeria.
Posizionamento delle decalcomanie: le decalcomanie devono essere applicate su una superficie pulita e asciutta. Pulire con uno straccio asciutto prima dell'applicazione. Rimuovere l'aria dalla superficie sottostante le decalcomanie premendo su di esse a partire dal centro e spostandosi verso le estremità.
NO
Vänta, det finns mer! Little Tikes Dino Cozy Coupe® har mer roliga funktioner. Använd den här dekalinstruktionen tillsammans med din Cozy Coupe® monteringshandbok.
För lättare montering ska (BB/CC) sättas på taket innan taket sätts på karossen.
Dekalplacering: Dekaler måste placeras på en ren och torr yta. Torka rent med en torr trasa före fastsättning. Ta bort luften från under dekalerna genom att anlägga tryck på dekalerna med början i mitten och arbeta mot kanterna.

Vent, der er mere! Dino Little Tikes Cozy Coupe® Cab har flere sjove funktioner. Benyt disse klistermærkeinstruktioner sammen med samlingsvejledningen til Cozy Coupe®.
Du kan opnå nemmere samling ved at montere (BB/CC) i taget, før taget monteres på kroppen.
Udskiftning af klistermærker: Klistermærker skal påføres på en ren, tør overflader. Aftør med en tør klud før påføring. Fjern luft under klistermærker ved at trykke ned på klistermærkerne fra miden af og ud imod kanterne.
Vent! Det er mer! Little Tikes Dino Cozy Coupe® har flere morsomme funksjoner. Bruk denne veiledningen for klebemerker sammen med Cozy Coupe®monteringshåndboken.
For lett montering, fest (BB/CC) til taket før taket monteres på karosseriet.
Plassering av klebemerker: Klebemerker må settes på en ren, tørr overflate. Tørk ren med en tørr fille før påsetting. Fjern luft fra under klebemerkene ved å påføre trykk. Begynn fra midten av klebemerket og arbeid mot kantene.

PT

Espere, há mais! O seu Dino Cozy Coupe® Little Tikes

CZ

Pockejte, máme pro vás jest více! Dino Cozy Coupe®

tem mais funções divertidas. Utilize estas instruções de

od Little Tikes má dalsí zábavné funkce. Prostudujte

colocação de autocolantes juntamente com o manual de

si prosím tyto pokyny pro aplikaci potisk spolu s

montagem do seu Cozy Coupe®.

montázní píruckou pro výrobky Cozy Coupe®.

Para facilitar a montagem, instale a (BB/CC) no tejadilho antes de montar o tejadilho no carro.
Colocação de autocolantes: os autocolantes têm de ser aplicados numa superfície limpa e seca. Limpe com um pano seco antes da aplicação. Remova o ar debaixo dos autocolantes aplicando pressão sobre os mesmos, começando no centro e progredindo para as margens.

Pro usnadnní montáze pipevnte (BB/CC) na stechu jest ped montází stechy ke karoserii.
Umístní potisk: potisky je teba aplikovat na cistý a suchý povrch. Ped aplikací povrch otete docista pomocí suchého hadíku. Pomocí tlaku odstrate vzduch zpod povrchu potisk. Zacnte od stedu potisk a postupujte smrem k jejich okrajm.

FI

Odota, täältä tulee lisää! Little Tikes Dino Cozy Coupe®

RU

on lisää hauskoja ominaisuuksia. Käytä tätä ohjetta

yhdessä Cozy Coupe® -kokoamisohjeiden kanssa.

,    ! Little Tikes Dino Cozy Coupe®    .          

Jotta kokoaminen olisi helppoa, kiinnitä (BB/CC) kattoon ennen

Cozy Coupe®.

katon kiinnittämistä runkoon.
Siirtokuvien kiinnittäminen: Siirtokuvat tulee kiinnittää puhtaalle, kuivalle pinnalle. Pyyhi pinta puhtaaksi kuivalla liinalla ennen kiinnittämistä. Poista ilma siirtokuvien alta painamalla siirtokuvia keskeltä aloittaen ja siirtyen kohti reunoja.

    (BB/CC)  ,      .
  .      ,  .       .

  -  ,  

HU

Várj, még nincs vége! A Little Tikes Dino Cozy Coupe®

   .

további izgalmas kiegészítk tartoznak. Használd

ezt a matrica-útmutatót a Cozy Coupe® összeszerelési

EL

,   !  Dino Cozy Coupe®

útmutatójával együtt.

 Little Tikes    

Az egyszer összeszerelhetség kedvéért (BB/CC) a tethöz, aztán a tett az autó testéhez.

.            

A matricák elhelyezése: A matricákat tiszta, száraz felületre kell

 Cozy Coupe®.

felragasztani. Felragasztás eltt száraz ruhával töröld át a kiszemelt felületet. Távolítsd el a levegt a matricák alól. Ehhez középrl indulva nyomd ki a levegt a matrica szélei felé.

  ,   (BB/CC)        .
 :    

SL

A to nie je ani zaleka vsetko! Dino Cozy Coupe® od

  ,  .         .   

spolocnosti Little Tikes má alsie zábavné funkcie.

       ,

Týmto pokynom na nálepke sa riate spolu s pokynmi v

        .

prírucke na montáz odrázadla Cozy Coupe®.

Z dôvodu jednoduchej montáze najskôr pripevnite (BB/CC) k streche a potom pripevnite strechu k telesu odrázadla.
Umiestnenie nálepiek: nálepky sa musia nanása na cistú a suchú plochu. Plochu pred aplikáciou utrite suchou handrou. Vzduch spod nálepky odstránite vyvinutím tlaku na nálepku zo stredu smerom k okrajom.



References

PDFium PDFium