Instruction Manual for XTRELAMP models including: 623000, HELGAR Ceiling Fan, HELGAR, Ceiling Fan, Fan

HELGAR


File Info : application/pdf, 20 Pages, 11.28MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4120293
VENTILADOR DE TECHO
CEILING FAN / VENTOINHAS DE TETO
HELGAR
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES
REF. 623000

ES

Gracias por confiar en XTRELAMP

Les agradecemos y estamos encantados de que haya elegido un ventilador Xtrelamp para su hogar. Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de su desembalaje y uso.
Enhorabuena por su compra: Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo con alta eficiencia energética. Este ventilador dispone de un motor con corriente directa (DC), permitiéndole una eficiencia energética muy elevada mientras, de un modo silencioso, produce un elevado volumen de circulación de aire.
Eficiencia energética: Su motor (DC) pertenece a la última tecnología de diseño en ventiladores, ahorrando hasta el 70% de la energía consumida por ventiladores con motores de corriente alterna (AC) tradicionales.
Operación silenciosa: El motor DC de este ventilador consume una corriente estabilizada que le permite reducir eficazmente el ruido en su funcionamiento.
Funcionamiento con bajo calentamiento: Este motor DC es alimentado de forma eficiente, reduciendo su temperatura de funcionamiento por debajo de los 50º C, resultando en una mejor refrigeración que uno estándar de corriente alterna (AC) y aumentando así su durabilidad.
Confort: Los ventiladores con motor DC incorporan un control remoto de hasta 6 velocidades que supera el número tradicional de velocidades en los de motores AC, lo que aporta una mayor variedad de niveles de confort disponibles en su uso.

Caracteristicas del aparato
Generales Tensión y frecuencia nominal Clase de protección Índice de protección Temperatura de trabajo Inclinación máxima del techo en el que se puede instalar Peso Norma de medición del valor de servicio
LED Potencia Flujo Temperatura de color RGB Medición datos luz Nº de clicos ON/OFF Nº de horas de vida Dimable Ángulo CRI Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética
Ventilador Velocidades Potencia máxima (W) RPM máxima Flujo de aire máximo (m3/min) Flujo de aire máximo (m3/h) Nivel sonoro máximo (dB)

220-240V ~AC 50/60Hz Clase I IP20
-20°/ 50°C 15°
5,2 Kg IEC 55015:2019+A11:2020
18 W 2000 Lm 3000-4000-6000 K
No 360° 10.000 30.000
Sí 180° > 80
F
6 34,8 197 188 11.280
41

4 Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Precauciones de seguridad

ES

La información contenida en las siguientes páginas ha sido preparada para asegurarle disfrutar de su ventilador de forma totalmente exenta de problemas. Siga detenidamente estas instrucciones para disfrutar de la máxima seguridad en la instalación y funcionamiento de este equipo.

Cualquier actuación sobre el conexionado eléctrico del aparato, así como para su limpieza, debe ser solamente realizado tras asegurarse de que la alimentación eléctrica general de la instalación está desconectada, por medio del desmontaje del correspondiente fusible o el "desarmado" del interruptor protector de la instalación para garantizar total aislamiento del suministro eléctrico.
La instalación debe de ser realizada por personal cualificado para realizar instalaciones eléctricas de acuerdo a la norma vigente en el país de instalación. Recuerde exigir a su instalador la prueba de todas las funciones del ventilador antes de irse. Ante cualquier duda del instalador no duden en contactarnos.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implican. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
Debe asegurarse de que el soporte de montaje se fije a una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30 kg. Debe asegurarse de que al menos 30 milímetros de la longitud de los tornillos queda roscada dentro del techo. Si el montaje se realiza sobre una caja de unión al techo, debe asegurar el soporte del ventilador de forma suficiente para evitar que se afloje o se gire.
El sistema de anclaje del soporte del ventilador al techo dependerá del tipo de techo en el que se realiza la instalación. La decisión de que sistema de fijación utilizar así como la cantidad es responsabilidad del instalador.
El ventilador debe ser instalado de tal forma que las palas estén a más 2,3m del suelo. Asegúrese de que en la ubicación de montaje del ventilador existe un espacio de, al menos, 30cm, respecto de cualquier pared u otro obstáculo contra el que pudieran chocar sus aspas. Es importante resaltar que cuanto mayor sea dicha distancia, más eficaz será el flujo de aire producido.

El cable de tierra del ventilador debe estar conectado a la red de tierra de la instalación, para evitar cualquier derivación con riesgo para las personas.
No conectar la alimentación del motor del ventilador a ningún elemento de regulación, potenciómetro, pues se produciría mal funcionamiento del ventilador y/o daños en su motor. Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación, que asegure el corte omnipolar, directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos, que suministre desconexión total bajo condiciones de sobretensión de categoría III. Use sólo el controlador del ventilador para ponerlo en marcha o detenerlo.
Se recomienda no usar en la misma sala este tipo de ventiladores junto a instalaciones de gas de forma simultánea.
No insertar nada que pueda golpear con las aspas del ventilador mientras gira, pues podría provocar daños a las personas, dañar las aspas y descompensar la unidad causando vibraciones y bamboleo.
Tras el montaje del ventilador, asegúrese de que todas las fijaciones están seguras y apretadas para evitar cualquier ruido originado por elementos sueltos.
A causa del movimiento del ventilador, algunas fijaciones pueden aflojarse. Compruebe todas las fijaciones dos veces al año al menos, para asegurarse de que están correctamente apretadas. En caso necesario, deben ser apretadas de nuevo.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar, con el fin de evitar un peligro.
Receptor y mando reemplazables.
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto.

Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 5

ES

Nota: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Debe ser entendido que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incluidos en todos los productos. Estos factores sólo pueden y deben ser aportados por el usuario que cuida y disfruta de este ventilador.

Preparación para el montaje

Herramientas requeridas

Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos. Este producto sólo puede ser instalado por un electricista cualificado. Desembalar el ventilador de forma cuidadosa, evitando el uso de cúter o navajas que podrían rayar cualquier parte del mismo. Extraer todos los componentes. Situar el motor sobre un trapo o superficie blanda para evitar dañar su acabado superficial. Manipular cuidadosamente el conjunto para evitar que su carcasa se doble o arañe. El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo suficientemente grande para que no se pueda caer ningún componente.
Control remoto

Componentes
Abra la caja original y verifique que contiene todas las piezas más abajo relacionadas. Si alguna de estas piezas está defectuosa, dañada, no funciona o falta, no tire la caja ni cualquier otro tipo de embalaje, por si fuese necesario sus1tituirlo o repararlo.

4. Embellecedor para pemo4y.Epamsbaeldloercedor para pemo y pasador

Encender/Apagar Ventilador Velocidad Ventilador
Bajar intensidad Luz Tono luz 3000k Viento natural Temporizador

3 24
15 6

-

+

30

2H

Encender/Apagar Luz
Cambio sentido de giro
Subir intensidad Luz Tono luz 4000k Tono luz 6000k
Temporizador

Los mandos están debidamente sincronizados con el ventilador cuando salen de fábrica, por lo que una vez correctamente instalados deben de funcionar. Si hay que reemplazar el mando por algún motivo, sí sería necesario sincronizarlo con el ventilador.
Para sincronizar el ventilador, encenderlo desde el interruptor de la pared, e inmediatamente después pulsar el botón "ENCENDIDO/APAGADO" hasta que el receptor emita un pitido, entonces la sincronización se habrá realizado con éxito. Si esto no sucede apague el interruptor de la pared y vuelva a intentarlo nuevamente.

1

1

7

6

2

28

9

108

9

10

11 2
21 2
2
3
33 3 44 4
5
45
6
5 6 57 6
67
7
7

5

10. Bolsa de tornillos

9.Receptor del mando

7.kit de luz
4 8.Mando a distancia

1. Soporte de montaje 1. Soporte de montaje

6.Aspa

5.Motor

2. Embellecedor

2. Embellecedor

4.Embellecedor para pemo y pasador

3

3

3. Vara y bola de suspension

3. Vara y bola de suspensio3n. Vara y bola de suspension

3

2. Embellecedor

1. Soporte de montaje

5.Motor

5.Motor

10

9

8

x1 Soporte sujeción techo

10. Bolsa de tornillos

9.Receptor del mando 9.Receptor del mando

8.Mando a distancia

8

9

10

7.kit de luz

6.Aspa

x81 F9lorón de1te0cho

8

9

10

10. Bolsa de tornillos

8.Mando a distancia

1. Soporte de montaje

8

9

10

x12. EmbelleEcjeedosrujeción corto

13.. VSaorpaoyrtbeodlea mdeosnutasjpeension

7.kit de luz

6.Aspa

7

1. Soporte d24e..mEE1onmm.taSbjbeeoellplleeoccreeteddoodrrepmaroanpteamjeo y pasador
x1 Eje sujeción largo 2. Embellecedor
3. Vara y bo35la..dMVe2sao.urtsEoapermnysibbonoellaledceesduosrpension

6

5

4

4.Embelle 5.Motor

c46e..dAoE3rspm.aprVabaapeerlmlaeo

y pasador
cyebdoolrap

darea

spuesmpoeyn

sp

iaosnad

or

x1 Florón inferior 6.Aspa
7.kit de

luz

57..Mk4ito.dtEoermlubzellecedor

para

pemo

y

pasador

8.Mando a d68is..tAMansacipanado a distancia

9.Receptor79de..kRl m5ieta.ndcMdeeoopltutoozrr del mando

7

6

5

4

10. Bolsa d81e t.0oMr.6niBal.loAnosdlssopaaaddeistotarnnicllioas

x1 Motor 9.R7e.ckeitpdtoerlduezl mando

10.8B.Molasanddoe taordniislltoasncia

9.Receptor del mando
x310. BoAlssapdae stornillos

1

2

x1 Soporte Kit Luz

x1 Kit de Luz

x1 Tulipa / Difusor

x1 Receptor del mando

¡ADVERTENCIA!
El uso de un control remoto no aceptado anulará la garantía. Por lo tanto, no controle el funcionamiento de este ventilador desde ningún otro control remoto que no haya sido aprobado por XTRELAMP, para el uso del ventilador.

NONIONCINLUCILDUOIDSOSNONTxOI1NTCINLMpUCaaDLranUEdmDoaEanDddiostancia y tornillos x1 Bolsa de equilibrado

NO INCLUIDOS NOT INCLUDED
1

37
Click!
2

x1 Bolsa de tornillos 1 1
6 Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Solución de incidencias
Por favor, lea el buscador de errores antes de requerir la garantía.
Mal funcionamiento del control remoto · Asegúrese de que todas las conexiones estén
correctamente realizadas. · Asegúrese de que el mando a distancia disponga de
pilas nuevas. · Asegúrese de que todos los interruptores (principales y
de aislamiento) están encendidos. · Resincronización del receptor y control remoto.
El ventilador no funciona · Compruebe que los interruptores de suministro eléctrico
principales estén en posición de encendido. · Compruebe que el interruptor de pared esté en posición
de encendido. · Compruebe que las pilas en el mando a distancia (si
hubiera) estén en buenas condiciones. · Realice manualmente el proceso de programación del
mando. · Compruebe que los cables del interruptor de la pared
y el receptor remoto (si hubiera) estén correctamente conectados conforme al diagrama de cableado. · Compruebe que todas las conexiones de cables estén firmemente aseguradas (no aflojados). El ventilador hace ruido · Compruebe que las bombillas son las indicadas para este ventilador y apriete completamente los accesorios de iluminación (versión con luz). · Apriete de nuevo todos los tornillos en las palas del ventilador (no apretar demasiado). · Apriete de nuevo todos los tornillos del soporte del techo. techo. Ruido mecánico · Deje el ventilador funcionando sobre unas 8 horas para el período ajuste y de adaptación. El ventilador gira, pero no mueve mucho aire · Puede que el ventilador esté girando a la inversa (para ventiladores con opción de girar a la inversa). · La distancia entre el techo y las palas del ventilador es demasiado pequeña. · La habitación puede contener obstáculos que interfieran el paso del aire. · Puede que el ventilador sea demasiado pequeño para el tamaño de la habitación. Tambaleo del ventilador · Revise en busca de tambaleo tras cada paso. · Compruebe que todos los soportes de las palas estén ajustados de forma segura. · La mayoría de problemas de tambaleo son consecuencia de un nivelado de palas inconsistente. Para comprobar el nivelado de las palas, mida la distancia desde cada extremo de las palas al techo, si las medidas son diferentes será necesario el ajuste de los soportes. · Los problemas de tambaleo también pueden ser consecuencia de desviaciones en distancia de pala a pala. Para comprobar la separación de palas, mida la distancia de extremo a extremo de cada pala. Si las medidas variaran, afloje los tornillos que conectan las palas y los soportes (uno cada vez), después cambie la pala a su correcta posición y reajuste los tornillos.

Hechos importantes
Todos los motores eléctricos, incluidos los motores de ventilador son ruidosos y pueden estar calientes al tacto, esto no es un fallo. Los ventiladores de techo tienden a moverse durante su funcionamiento, ya que generalmente no son montajes rígidos. Los ventiladores de techo con montaje rígido generan excesiva vibración y tensión en su sujeción. El movimiento de un par de centímetros es bastante normal y no sugiere que el ventilador se vaya a caer. Por favor, tenga en cuenta, que todos los ventiladores de techo no son iguales, incluso en el mismo modelo algunos pueden moverse más o menos que otros. Las luces del ventilador pueden parpadear si no son las indicadas por XTRELAMP, en cuyo caso no estarían cubiertas
por la garantía.

ES

Sentido de giro. Opción invierno / verano

El conmutador del control remoto controla la dirección, sentido horario y anti-horario. Opción verano - La corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como indica la ilustración. Opción invierno - Una corriente ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador como indica la ilustración. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo.

Equilibrado:

Problemas de balanceo en el funcionamiento del ventilador

1 23

Poner el clip en el centro de un aspa, encender el ventilador, si la oscilación persiste, cambiar el clip a otra aspa y así hasta encontrar el aspa que reduzca el bamboleo, en esta aspa será en la que haya que colocar el contrapeso.

1 23

Colocar el clip en el aspa que necesita el contrapeso, hay que comprobar cuál es el mejor sitio para colocarlo, por lo que hay que empezar en el centro del aspa e ir moviendo el clip hacia el final de esta, hasta que desaparezca el bamboleo.

1 23

Pegar el contrapeso a la altura del clip en la superficie del aspa, quitar el clip y probar el ventilador, si sigue oscilando poner otro contrapeso, si en lugar de mejorar empeora probar en otra zona del ventilador.

Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 7

Instalación ventilador / Installing the ceiling fan / Instalação da ventoinha
01

100%

120%

02

03

1

2

04

05

5

4 3
2

1
06
OPTION A OPTION B

1
07
2

2
43 32
2

1
1
8 Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

NO INCLUIDO INCLUIDO

INCLUIDO NO INCLUIDO

NO INCLUIDOS NOT INCLUDED
1

37
Click!
2

Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 9

38
10 Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Etiquetado energético / Energy label / Etiquetagem energética
Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 11

EN

Thanks for trusting XTRELAMP

We thank you and we are delighted that you have chosen an Xtrelamp fan for your home. Please, read the instructions carefully before unpacking and use.
Congratulations on purchasing the latest energy-efficient ceiling fan technology. This fan has a direct current (DC) motor, giving it high energy efficiency and air circulation volume without added noise.
Energy efficiency: The DC motor is the latest in fan design technology. It saves up to 70% of energy compared to fans with traditional alternating current (AC) motors.
Silent operation: This fan's DC motor uses a stabilised current, which significantly reduces the operating noise.
Low-heating operation: This DC motor is powered efficiently, reducing its operating temperature to under 50ºC. This results in better cooling than a standard AC motor and increases its durability.
Comfort: This fan with a DC motor includes a six-speed remote control that exceeds the traditional number of speeds in AC motors, allowing a greater variety of comfort levels.

Device technical spectifications
General Voltage and nominal frequency Energy rating Ingress protection Working temperature Maximum ceiling slope angle on which it can be installed Weight Service value measurement standard
LED Power Light output Color temperature RGB Light data measurement ON/OFF Cycles Life hours Dimmable Light beam angle CRI This product have a light source of energy efficiency class
Fan Speeds Power (W) RPM Airflow (m3/min) Airflow (m3/h) Max noise level (dB)

220-240V ~AC 50/60Hz Class I IP20
-20°/ 50°C 15°
5,2 Kg IEC 55015:2019+A11:2020
18 W 2000 Lm 3000-4000-6000 K
No 360° 10.000 30.000
Sí 180° > 80
F
6 34,8 197 188 11.280
41

12 Customer service and technical support: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Safety precautions

EN

The information included on the following pages has been prepared to ensure that you get the most from your fan. Carefully follow these instructions to ensure maximum safety when installing and operating this equipment.

Any action performed on the appliance's electrical connection, such as cleaning, must be carried out after ensuring that the general power supply is disconnected, by removing the corresponding fuse or "disarming" the protective switch to ensure total isolation of the power supply.
The equipment must be installed by a certified electrician in accordance with the standards in force in the country where the installation takes place. Please remember to require your installer to test all the fan functions before leaving. In case of any doubt from the installer, do not hesitate to contact us.
This device may be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, if they are properly supervised or trained in the safe use of the device and understand the dangers of its use. Children should not play with the device. The cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children without supervision.
The mounting bracket must be attached to a ceiling structure that is capable of supporting a minimum of 30 kg. At least 30 mm of the length of the screws must be screwed into the ceiling. If the fan is being installed onto a ceiling junction box, secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating.
The system of attaching the fan bracket to the ceiling will depend on the type of ceiling where the installation is to be done. The decision on which attachment system to use and the quantity is the installer's responsibility.
The fan must be installed to ensure that the blades are at least 2.3 m above the ground. Make sure that there is a space of at least 30 cm between the fan's blades and any wall or other obstacle with which they could collide. It is important to note that the greater the distance, the more efficient the airflow would be.

The fan's ground wire must be connected to the installation's earth network to avoid any surges putting people in danger.
Do not connect the fan's power supply to any regulating elements or potentiometers, as it could cause the fan to malfunction and/ or will damage the motor. For the electrical connection, a circuit breaker must be installed in accordance with the installation regulations, which ensures a multipole break, is directly connected to the power terminals and has contact separation in all poles, which provides total disconnection in accordance with Category III overvoltage conditions. Only use the fan's control to turn it on or stop it.
It is recommended to not use these types of fans with gas installations simultaneously in the same room.
Do not insert anything that could hit the fan's blades while it is rotating, as this could cause damage to people, damage the blades and can offset the unit, causing vibrations and wobbling.
After installing the fan, ensure that all the fastenings are secure and tightened in order to avoid any noise caused by loose elements.
Some fastenings may become loose due to the fan's movement. Check all fastenings at least twice a year to ensure that they are tight enough. If necessary, they must be retightened.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or similar certified personnel to avoid any hazard.
Replaceable receiver and remote control.
Do not dispose of electrical products with household waste. Please recycle the packaging at designated collection points. Contact the local authorities or your service provider for recycling advice. Thank you for recycling at the designated collection points

Customer service and technical support: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 13

EN Note: The important warnings and instructions in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and situations that may arise. Products do not come with common sense, caution and care. Users must use the fan with due care and caution, employing common sense, to make good use of the fan.

Preparing for setup
Note: The estimated Setup time is 120 minutes. This product must only be installed by a certified electrician.
Remove the fan from the packaging carefully, avoiding the use of knives which could scratch any part of it.
Remove all the components. Place the motor on a cloth or soft surface so as not to damage its surface finish.
Carefully handle the unit to make sure that its casing does not bend or get scratched.
The fan must be mounted on the floor or a large enough table to prevent any component from falling off.
Remote control

Turn On/Off the fan
Speeds fan
Turn down light intensity Light tone 3000k
Natural wind Timer

3 24
15 6

-

+

30

2H

Turn On/Off the light
Summer/winter mode
Turn up light intensity Light tone 4000k Light tone 6000k
Timer

The remote controls are properly synchronized with the fan when they leave the factory, so once correctly installed they should work. If the controller needs to be replaced for any reason, it would need to be synchronized with the fan.
To synchronize the fan, turn on the fan from the wall switch, and then immediately press the "ON/OFF" button until the receiver beeps, then the synchronization is successful. If this does not happen turn off the wall switch and try again.
WARNING! Use of a non-accepted remote control will void the warranty. Therefore, do not control the operation of this fan from any other remote control that has not been approved by XTRELAMP for the use of the fan.

1

1

7

Required tools

Components

Open the original box and verify that it contains all the components indicated below. If any of these parts is defective, damaged, inoperative or missing, do not throw away the box or any other type of packaging, in case replacement or repair is n1ecessary.

4. Embellecedor para pemo4y.Epamsbaeldloercedor para pemo y pasador

2

28

9

108

9

10

11 2
21 2
2
3
33 3 44
4 5
45
6
5 6 57 6
67
7

5

10. Bolsa de tornillos

9.Receptor del mando

7.kit de luz
4 8.Mando a distancia

1. Soporte de montaje 1. Soporte de montaje

6.Aspa

5.Motor

2. Embellecedor

2. Embellecedor

4.Embellecedor para pemo y pasador

3

3

3. Vara y bola de suspension

3. Vara y bola de suspensio3n. Vara y bola de suspension

3

2. Embellecedor

1. Soporte de montaje

5.Motor

5.Motor

10

9

8

10. Bolsa de tornillos

9.Receptor del mando 9.Receptor del mando

x1 Ceiling fixing support

8

9

10

8.Mando a distancia

7.kit de luz

6.Aspa

8x1 9Ceiling ro1s0e

8

9

10

10. Bolsa de tornillos

8.Mando a distancia

1. Soporte de montaje

8

9

10

x1 2. EmbellecSehdoorrt clamping shaft

13.. VSaorpaoyrtbeodlea mdeosnutasjpeension

7.kit de luz

6.Aspa

1. Soporte d24e..mEE1onmm.taSbjbeeoellplleeoccreeteddoodrrepmaroanpteamjeo y pasador
x1 Long clamping shaft 2. Embellecedor
3. Vara y bo35la..dMVe2sao.urtsEoapermnysibbonoellaledceesduosrpension

7

6

5

4

4.Embelle 5.Motor

c46e..dAoE3rspm.aprVabaapeerlmlaeo ycypeabdsaoodolrarp

darea

spuesmpoeyn

sp

iaosnad

or

x1 Lower ceiling rose 6.Aspa
7.kit de

luz

57..Mk4ito.dtEoermlubzellecedor

para

pemo

y

pasador

8.Mando a d68is..tAMansacipanado a distancia

9.Receptor79de..kRl m5ieta.ndcMdeeoopltutoozrr del mando

7

6

5

4

10. Bolsa d81e t.0oMr.6niBal.loAnosdlssopaaaddeistotarnnicllioas

x1 Motor 9.R7e.ckeitpdtoerlduezl mando

10.8B.Molasanddoe taordniislltoasncia

9.Receptor del mando
x310. BolsBaldaedteorsnillos

1

2

x1 Light Kit Support

x1 Light Kit

x1 Lampshade / Diffuser

6

7

x1 Command receiver

NONIONCINLUCILDUOIDSOSNONTOxIN1TCINLUCRcoeDLnmUEtroDotleEcDontrol and screws for

NO INCLUIDOS NOT INCLUDED
1

37
Click!
2

x1 Balancing bag

x1 Bag of screws

11

14 Customer service and technical support: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Troubleshooting
Please read the bug finder before requesting the warranty.
Remote control malfunction · Make sure all connections are correctly made. · Make sure that the remote control contains batteries. · Make sure that all switches (main and isolation) are on. · Receiver resynchronization and remote control
The fan does not work · Check that the main power supply switches are in the on
position. · Check that the wall switch is in the on position. · Check that the batteries in the remote control (if any) are
good. · Manually go through the remote programming process. · Check that the wires from the wall switch and the remote
receiver (if any) are correctly connected according to the wiring diagram. · Check that all wire connections are firmly secured (not loose).
The fan is noisy · Check that the bulbs are correct for this fan and fully
tighten the light fittings (version with light). · Retighten all screws on the fan blades (do not overtighten). · Retighten all roof bracket bolts.
Mechanical noise · Leave the fan running for about 8 hours for the adjustment
and adaptation period.
The fan spins but doesn't move much air. · The fan may be spinning in reverse (for fans with the
option to spin in reverse). · The distance between the ceiling and the fan blades is
too small. · The room may contain obstacles that interfere with the
passage of air. · The fan may be too small for the size of the room.
Fan wobble · Check for wobble after each step. · Check that all blade brackets are securely fastened. · Most wobble problems are the result of inconsistent
blade leveling. To check the level of the blades, measure the distance from each end of the blades to the ceiling, if the measurements are different it will be necessary to adjust the supports. · Wobble problems can also result from blade-to-blade distance deviations. To check blade spacing, measure the end-to-end distance of each blade. If the measurements vary, loosen the screws that connect the blades and the brackets (one at a time), then move the blade to its correct position and readjust the screws.

Important facts

EN

All electric motors, including fan motors, are noisy and can be hot to the touch. This is not a bug. Ceiling fans tend to move during operation, as they are generally not rigid mounts. Rigid mount ceiling fans generate excessive vibration and stress on their mounting. A couple of centimeters of movement is quite normal and does not suggest that the fan is falling over. Please keep in mind that all ceiling fans are not equal, even within the same model some may move more or less than others. The fan lights may blink if they are not those indicated by XTRELAMP, in which case they would not be covered by the guarantee.

Rotation direction: summer and winter
The sliding switch controls the direction, whether clockwise or counterclockwise. Summer option/down - he downwards air current creates a refreshing effect as indicated in diagram A. Winter option/up - An ascending air current pushes hot air away from the fan area near the ceiling, as indicated in diagram B. This allows you to use less central heating.

Balancing:

Balancing problems in fan operation:

1 23

Put the clip in the center of a blade, turn on the fan, if the oscillation persists, change the clip to another blade and so on until you find the blade that reduces the wobble, this blade will be the one where you have to place the counterweight.

1 23

Place the clip on the blade that needs the counterweight, you have to check which is the best place to put it. You have to start in the center of the blade and move the clip towards the end of it, until the wobble disappears.

1 23

Stick the counterweight to the height of the clip on the surface of the blade, remove the clip and test the fan. If it continues to oscillate, put another counterweight, if instead of improving it worsens, try another area of the fan.

Customer service and technical support: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 15

PT

Obrigado por confiar em XTRELAMP

Agradecemos e estamos muito satisfeitos por você ter escolhido um ventilador Xtrelamp para sua casa. Leia atentamente as instruções antes de desembalar e usar.
Parabéns pela sua compra: Parabéns por ter adquirido o melhor em termos de ventoinhas de teto com alta eficiência energética. Esta ventoinha possui um motor com corrente direta (DC) que lhe garante um eficiência energética muito elevada enquanto produz um elevado volume de circulação de ar de forma silenciosa.
Eficiência energética: O seu motor (DC) pertence à mais recente tecnologia de design de ventoinhas, poupando até 70% da energia consumida por ventoinhas com motores de corrente alternada (AC) tradicionais.
Funcionamento silencioso: O motor DC desta ventoinha consome uma corrente estabilizada que lhe permite reduzir eficazmente o ruído durante o funcionamento.
Funcionamento com reduzido aquecimento: Este motor de DC é alimentado de forma eficiente, reduzindo a sua temperatura de funcionamento abaixo dos 50 °C, resultando numa melhor refrigeração do que um standard de corrente alternada (AC) e aumentando assim a sua durabilidade.
Conforto: Esta ventoinha com motor DC inclui um controlo remoto de até 6 velocidades que supera o número tradicional de velocidades nos de motores de AC, oferecendo assim uma variedade superior de níveis de conforto para o seu uso

Características do aparelho
Geral Tensão e frequência nominal Classe energética Índice de proteção Temperatura de trabalho Inclinação máxima do teto em que é possível instalar Peso Norma de medição do valor de serviço
LED Potência Fluxo luminoso Temperatura de cor RGB Medição dados luz Número de ciclos ON/OFF Horas de vida Regulável Ângulo de luz CRI Este produto contém uma fonte luminosa da classe de eficiência energética
Ventilação Nº de velocidades Potência máx. (W) RPM máx. Fluxo de ar máx.(m³/min) Fluxo de ar máx.(m³/h) Nivel sonoro máx. (dB)

220-240V ~AC 50/60Hz Classe I IP20
-20°/ 50°C 15°
5,2 Kg IEC 55015:2019+A11:2020
18 W 2000 Lm 3000-4000-6000 K
No 360° 10.000 30.000
Sí 180° > 80
F
6 34,8 197 188 11.280
41

16 Atendimento ao cliente e suporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Precauções de segurança

PT

As informações contidas nas páginas seguintes foram preparadas para assegurar que desfruta da sua ventoinha sem qualquer problema. Siga cuidadosamente estas instruções para desfrutar da máxima segurança na instalação e funcionamento deste equipamento.

Qualquer ação sobre a ligação elétrica do aparelho, bem como a limpeza do mesmo, deve ser totalmente realizada após garantir que a alimentação elétrica geral da instalação está desligada, através da desmontagem do fusível correspondente ou do "desarme" do interruptor protetor da instalação para garantir o total isolamento da alimentação elétrica.
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado para realizar instalações elétricas de acordo com a norma em vigor no país de instalação. Não se esqueça de exigir ao seu instalador que experimente todas as funções da ventoinha antes de se ir embora. Se o instalador tiver qualquer dúvida, não hesitem em contactar-nos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimentos, desde que tenham supervisão ou formação adequadas para o seu uso de uma forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Deve certificar-se de que o suporte de montagem fica fixo a uma estrutura do teto que seja capaz de suportar pelo menos 30 kg. Deve certificar-se de que pelo menos 30 milímetros de comprimento dos parafusos fica enroscado no teto. Se a montagem for realizada sobre uma caixa de união ao teto, deve fixar o suporte da ventoinha de forma eficiente para evitar que se solte ou rode.

O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado à rede de terra da instalação, para evitar qualquer derivação com risco para as pessoas.
Não ligar a alimentação do motor da ventoinhaa nenhum elemento de regulação ou potenciómetro, pois tal provocaria mau funcionamento da ventoinha e/ou danos no seu motor. Para a ligação elétrica, é necessário incluir um interruptor seccionador de acordo com as regulamentações de instalação que assegure o corte omnipolar, ligado diretamente aos bornes de alimentação, e que tenha uma separação de contacto em todos os seus polos que forneça uma desconexação total sob condições de sobretensão de categoria III. Use apenas o controlador da ventoinha para a pôr a funcionar ou parar.
É recomendado não usar em simultâneo na mesma divisão este tipo de ventoinhas junto a instalações de gás.
Não insira nada que possa bater nas pás da ventoinha enquanto gira, pois tal pode provocar danos a pessoas, danificar as pás e descompensar a unidade e causar vibrações e oscilação.
Após a montagem da ventoinha, certifiquese de que todas as fixações estão seguras e apertadas para evitar qualquer ruído originado por elementos soltos.
Devido ao movimento da ventoinha, é possível que algumas fixações se soltem. Verifique todas as fixações pelo menos duas vezes por ano para garantir que estão corretamente apertadas. Se necessário, devem ser novamente apertadas.

O sistema de ancoragem do suporte da ventoinha ao teto depende do tipo de teto sobre o qual a instalação é realizada. A decisão quanto ao sistema de fixação a utilizar, bem como a quantidade, é da responsabilidade do instalador.
A ventoinha deve ser instalada de modo que as pás fiquem a mais de 2,3 m do chão. Certifiquese de que no local de montagem da ventoinha há um espaço de, pelo menos, 30 cm em relação a qualquer parede ou outro obstáculo contra os quais possam chocar as pás. Importa salientar que quanto maior for essa distância, mais eficaz será o fluxo de ar produzido.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar, a fim de evitar qualquer perigo associado.
Recetor e comando substituíveis.
Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle a embalagem nos pontos de recolha previstos para o efeito. Contacte as autoridades locais ou o seu fornecedor para obter conselhos de reciclagem. Obrigado por reciclá-los nos pontos de recolha previstos para o efeito.

Atendimento ao cliente e suporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 17

PT Nota: As advertências e instruções importantes indicadas neste manual não garantem a cobertura de todas as possíveis condições e situações que possam ocorrer. É importante entender que o senso comum, a precaução e o cuidado são fatores que não podem ser incluídos em todos os produtos. Estes fatores podem e devem ser adotados pelo utilizador que cuida e desfruta desta ventoinha.

Preparação para a montagem
Note: O tempo estimado de montagem é de 120 minutos. Este produto apenas pode ser instalado por um eletricista qualificado. Desembale cuidadosamente a ventoinha, evitando o uso de x-atos ou facas que possam arranhar qualquer parte da ventoinha. Remova todos os componentes. Coloque o motor sobre um pano ou superfície macia para evitar danificar o acabamento superficial. Manuseie o conjunto cuidadosamente para evitar dobrar ou riscar o invólucro. A ventoinha deve ser montada no chão ou sobre uma mesa suficientemente grande para que nenhum componente caia.
Controle remoto

Ligar/Desligar ventilador
Velocidades
Diminuir intensidade da luz
Tom luz 3000k Viento natural Temporizador

3 24
15 6

-

+

30

2H

Ligar/ Desligar luz
Verão /Inverno
Aumentar intensidade da luz Tom luz 4000k Tom luz 6000k
Temporizador

Os controles são devidamente sincronizados com o ventilador quando saem de fábrica, portanto, uma vez instalados corretamente, devem funcionar. Se o controlador precisar ser substituído por qualquer motivo, ele precisará ser sincronizado com o ventilador.
Para sincronizar o ventilador, ligue o ventilador no interruptor de parede e, em seguida, pressione imediatamente o botão "ON/OFF" até que o receptor emita um bipe, então a sincronização foi bem-sucedida. Se isso não acontecer, desligue o interruptor de parede e tente novamente.
AVISO! O uso de um controle remoto não aceito anulará a garantia. Portanto, não controle o funcionamento deste ventilador a partir de nenhum outro controle remoto que não tenha sido aprovado pela XTRELAMP, para uso do ventilador.

1

1

7

Ferramentas necessárias

Componentes

Abra a caixa original e verifique se ela contém todas as peças listadas abaixo. Se alguma dessas peças estiver defeituosa, danificada, inoperante ou ausente, não jogue fora a caixa ou qualquer outro tipo de embalagem, caso seja necessário sub1stituí-la ou consertá-la.

4.Embellecedor para pemo4y. Epamsbaeldloercedor para pemo y pasador

2

28

9

108

9

10

11 2
21 2
2
3
33 3 44
4 5
45
6
5 6 57 6
67
7

5

10. Bolsa de tornillos

9.Receptor del mando

7.kit de luz
4 8.Mando a distancia

1. Soporte de montaje 1. Soporte de montaje

6.Aspa

5.Motor

2. Embellecedor

2. Embellecedor

4.Embellecedor para pemo y pasador

3

3

3. Vara y bola de suspension

3. Vara y bola de suspensio3n. Vara y bola de suspension

3

2. Embellecedor

1. Soporte de montaje

5.Motor

5.Motor

10

9

8

x1 Suporte de fixação de teto

10. Bolsa de tornillos

9.Receptor del mando 9.Receptor del mando

8.Mando a distancia

8

9

10

7.kit de luz

6.Aspa

x8 1 F9lorão de1te0to

8

9

10

10. Bolsa de tornillos

8.Mando a distancia

1. Soporte de montaje

x1 8

9

10

2. EmbelleEciexdoor de aperto curto

13.. VSaorpaoyrtbeodlea mdeosnutasjpeension

7.kit de luz

6.Aspa

7

6

5

4

1. Soporte d24e..mEE1onmm.taSbjbeeoellplleeoccreeteddoodrrepmaroanpteamjeo y pasador
x1 Eixo de aperto longo 2. Embellecedor
3. Vara y bo35la..dMVe2sao.urtsEoapermnysibbonoellaledceesduosrpension 45..MEomtobrellec46e..dAoE3rspm.aprVabaapeerlmlaeo ycypeabdsaoodolrarpdareaspuesmpoeynspiaosnador

x1 Florão de teto inferior 6.Aspa
7.kit de

luz

57..Mk4ito.dtEoermlubzellecedor

para

pemo

y

pasador

8.Mando a d68is..tAMansacipanado a distancia

9.Receptor79de..kRl m5ieta.ndcMdeeoopltutoozrr del mando

7

6

5

4

x1 Motor 10. Bolsa d81e t.0oMr.6niBal.loAnosdlssopaaaddeistotarnnicllioas 9.R7e.ckeitpdtoer lduezl mando

10.8B.Molasanddoe taordniislltoasncia

9.Receptor del mando
x310. BoPlsáasde tornillos

1

2

x1 Kit de suporte de luz

x1 Kit de Luz x1 Abajur / Difusor

6

7

x1 Receptor de comando

NONIONCINLUCILDUOIDSOSNONTxOI1NTCINLCpUCoaDLrnaUtErcoDolneEtrDreomleoto e parafusos x1 Saco de equilibrado

NO INCLUIDOS NOT INCLUDED
1

37
Click!
2

x1 Saco de parafuso 1 1
18 Atendimento ao cliente e suporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com

Resolução de problemas
Leia o localizador de bugs antes de solicitar a garantia.
Mau funcionamento do comando · Certifique-se de que todas as ligações estão feitas · corretamente. · Certifique-se de que o comando à distância tem pilhas. · Certifique-se de que todos os interruptores (principais e
de isolamento) estão ligados. · Ressincronização do receptor e comando.
O ventilador não funciona · Verifique se os interruptores principais da fonte de
alimentação estão na posição ligado. · Verifique se o interruptor de parede está na posição
ligado. · Verifique se as pilhas do controle remoto (se houver)
estão boas. · Passe manualmente pelo processo de programação
remota. · Verifique se os fios do interruptor de parede e do receptor
remoto (se houver) estão conectados corretamente de acordo com o diagrama de fiação. · Verifique se todas as conexões dos fios estão bem presas (não soltas).
O ventilador é barulhento · Verifique se as lâmpadas são as corretas para este
ventilador e aperte bem as luminárias (versão com luz). · Reaperte todos os parafusos nas pás do ventilador (não
aperte demais). · Reaperte todos os parafusos do suporte do teto. teto.
Ruído mecânico · Deixe o ventilador funcionando por cerca de 8 horas para
o período de ajuste e adaptação.
O ventilador gira, mas não move muito ar. · O ventilador pode estar girando ao contrário (para
ventiladores com a opção de girar ao contrário). · A distância entre o teto e as pás do ventilador é muito
pequena. · A sala pode conter obstáculos que interfiram na
passagem do ar. · O ventilador pode ser muito pequeno para o tamanho
da sala.
Oscilação do ventilador · Verifique se há oscilação após cada etapa. · Verifique se todos os suportes de pás estão bem presos. · A maioria dos problemas de oscilação é resultado de um
nivelamento inconsistente da lâmina. Para verificar o nível das pás, meça a distância de cada ponta das pás até o teto, se as medidas forem diferentes será necessário ajustar os suportes. · Problemas de oscilação também podem resultar de desvios de distância entre lâminas. Para verificar o espaçamento das lâminas, meça a distância de ponta a ponta de cada lâmina. Se as medidas variarem, afrouxe os parafusos que conectam as lâminas e os suportes (um de cada vez), em seguida, mova a lâmina para a posição correta e reajuste os parafusos.

Fatos importantes

PT

Todos os motores elétricos, incluindo motores de ventiladores, são barulhentos e podem estar quentes ao toque, isso não é uma falha. Os ventiladores de teto tendem a se mover durante a operação, pois geralmente não são suportes rígidos. Os ventiladores de teto de montagem rígida geram vibração e estresse excessivos em sua montagem. Alguns centímetros de movimento são normais e não indicam que o ventilador está caindo. Lembre-se de que todos os ventiladores de teto não são criados iguais, mesmo dentro do mesmo modelo, alguns podem se mover mais ou menos do que outros. As luzes do ventilador podem piscar se não forem as indicadas pela XTRELAMP, caso em que não estariam cobertas pela

garantia.

Sentido de rotação. Opção inverno/verão

O botão do controlo remoto controla a direção (sentido horário e anti-horário). O comutador, situado no corpo da ventoinha, controla adireção (sentido horário e anti-horário). Opção verão ­ A corrente de ar descendente cria um efeito refrescante tal como indicado na ilustração. Opção inverno ­ Uma corrente ascendente afasta o arquente da área de ventilação tal como indicado na ilustração. Isto permite-lhe ajustar o aquecimento para um nível mais baixo.

Equilibrado:

Problemas de balanceamento na operação do ventilador.

1 23

Coloque o clipe no centro de uma pá, ligue o ventilador, se a oscilação persistir, troque o clipe por outra pá e assim por diante até encontrar a pá que reduz a oscilação, esta pá será aquela onde você terá que colocar o contrapeso.

1 23

Coloque o clipe na pá que precisa do contrapeso, você deve verificar qual é o melhor lugar para colocálo, então você deve começar no centro da pá e mover o clipe em direção ao final da mesma, até que a oscilação desapareça.

1 23

Cole o contrapeso na altura do clipe na superfície da pá, retire o clipe e teste o ventilador, se continuar oscilando coloque outro contrapeso, se ao invés de melhorar piorar, experimente outra área do ventilador.

Atendimento ao cliente e suporte técnico: +34 927 348 671 - Whatsapp: +34 655 89 02 17 Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com - www.xtrelamp.com 19

ES Cuidemos el planeta
En Xtrelamp lo tenemos claro, nos ponemos a su disposición para solucionar cualquier incidencia con su producto, antes de devolver un artículo a la tienda, por favor, contacte con Xtrelamp. La mayoría de los problemas tienen fácil y rápida solución, ofrecemos repuestos con mínima manipulación y sencilla sustitución. Queremos evitar desechar productos y crear residuos innecesarios.Piense en el medio ambiente, elija reparar y no desechar. Gracias por colaborar.

EN

Take care of the planet

At Xtrelamp we have it clear, we are at your disposal to solve any incident with your product, before returning an item to the store, please contact

Xtrelamp. Most problems have an easy and quick solution, we offer spare parts with minimal handling and easy replacement. We want to avoid

throwing away products and creating unnecessary waste. Think about the environment, choose to repair and not throw away.

Thanks for helping.

PT

Cuidemos do planeta

Na Xtrelamp temos claro, estamos à sua disposição para solucionar qualquer incidente com seu produto, antes de devolver um item à loja, entre

em contato com a Xtrelamp. A maioria dos problemas tem solução fácil e rápida, oferecemos peças de reposição com manuseio mínimo e fácil

substituição. Queremos evitar o descarte de produtos e a geração de resíduos desnecessários. Pense no meio ambiente, opte por reparar e não

tirar ao lixo.

Obrigado pela ajuda.

www.xtrelamp.com
Atención al cliente y soporte técnico: +34 927 348 671 Whatsapp: +34 655 89 02 17
Email: atencioncliente@lamparasextremadura.com



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Windows)