User Manual for SWISS PEAK models including: P329.351, TWS Earbuds 2.0
16 ore fa — TWS EARBUDS 2.0. P329.351. Page 2. Content. English p. 3. Deutsch p. 9. Español p. 15. Français p. 12. Italiano p. 21. Svenska p. 18. Nederlands.
Auriculares Swiss Peak TWS 2.0, negro | Xindao
Swiss Peak TWS hörlurar 2.0 - Company Line AB
File Info : application/pdf, 28 Pages, 247.64KB
DocumentDocumentSWISS PEAK TWS EARBUDS 2.0 P329.351 Content English p. 3 Nederlands p. 6 Deutsch p. 9 Français p. 12 Español p. 15 Svenska p. 18 Italiano p. 21 Polski p. 24 ENGLISH 4. DEVICE LAYOUT: 1- Charging case 2- Type-C input 3- Battery/ Charging indicator 4- Earbuds touch function 1. 2. 3. PARING FOR DOUBLE EARBUD CONNECTION The earbuds will turn on automatically when users take them out of charging case, and will turn off when users put them back into the charging case. The earbuds will pair with each automatically when they are on and enter into pairing mode automatically. Not need to press any button. Turn on Bluetooth on your device and select "Swiss Peak 2.0'' to connect the earbuds to your device. HOW TO CHARGE THE EARBUDS · Put the earbuds in the charging case · The light on the charging case will turn on and starts charging the earbuds. It takes around 1,5 hour to fully charge the earbuds To charge the charging chase, connect the case with the Type-C cable to a power source. It takes around 2 hours to fully charge the charging case. FUNCTIONS You can operate the earbuds with the touch function on the earbuds. Please check below instructions. Play/pause music Short press left/right earbud Pick up phone call Short press left/right earbud Reject phone call Long press left/right earbud End phone call Short press left/right earbud Next song Double press right earbud Previous song Double press left earbud SPECIFICATIONS: Speaker driver (mm) 10mm*2 S/N Ratio (dB) 85dB Frequency range (Hz-KHz) 20Hz-20KHz Continuous playing time 4 hours Charging time 1.5 hour Battery capacity Earbuds : 40 mAh Battery capacity Charging station 400 mAh Mic function : yes Pick up function : yes BT version : 5.0 NOTICE: 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in damage. 3. Keep out of cold temperatures, this will help avoid internal damage. 4. Do not disassemble the product. 5. Avoid dropping the product. 6. Do not continue to charge the product over 10 hours. 7. When charging use the Type-C charging cable that came with the product. NEDERLANDS OVERZICHT APPARAAT: 1- Oplaadstation 2- Type-C input 3- Batterij/Opladen-indicator 4- Touch functie oordopjes 4. 1. 2. 3. BEIDE OORDOPJES KOPPELEN De oordopjes worden automatisch ingeschakeld wanneer gebruikers ze uit de oplaadcassette halen en worden uitgeschakeld wanneer gebruikers ze terug in de oplaadcassette plaatsen. De oordopjes worden automatisch gekoppeld wanneer ze aan staan en gaan automatisch in de koppelingsmodus. U hoeft niet op een knop te drukken. Zet Bluetooth op uw toestel aan en selecteer `'Swiss Peak 2.0'' om de oordopjes te verbinden met uw toestel. OORDOPJES OPLADEN · Stop de oordopjes in het oplaadetui · Het licht op het oplaadetui gaat aan en de oordopjes worden opgeladen. De oordopjes zijn in ongeveer 1,5 uur volledig opgeladen. Verbind het oplaadetui met een USB-kabel aan een stroombron. Het oplaadetui is in ongeveer 2 uur volledig opgeladen. FUNCTIES De oordopjes kunnen bediend worden met touch functie op de oordopjes. Volg hiervoor alstublieft onderstaande instructies. Afspelen/Pauzeren muziek Kort drukken linker/rechter oordopje Inkomend telefoongesprek opnemen Kort drukken linker/rechter oordopje Inkomend telefoongesprek weigeren Lang drukken linker/rechter oordopje Telefoongesprek beeindigen Kort drukken linker/rechter oordopje Volgende liedje Dubbel drukken rechter oordopje Vorige liedje Dubbel drukken linker oordopje SPECIFICATIES: Speakerschijf (mm) Signaal-ruisverhouding (dB) Frequentiebereik (Hz-kHz) Onafgebroken afspeeltijd Oplaadtijd Batterijcapaciteit oordopjes: Batterijcapaciteit oplaadetui: Microfoon: Functie telefoon beantwoorden: Bluetooth-versie: 10mm*2 85dB 20Hz-20KHz 4 uur 1,5 uur 40 mAh 400 mAh ja ja 5.0 OPMERKINGEN: 1. Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats. 2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. Hoge temperaturen kunnen het product beschadigen. 3. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen. Hierdoor kan interne schade worden voorkomen. 4. Haal het product niet uit elkaar. 5. Laat het product niet vallen. 6. Laad het product niet langer op dan 10 uur achter elkaar. 7. Gebruik de meegeleverde Type-C kabel om het product op te laden. DEUTSCH 4. LAYOUT DES GERÄTS: 1- Ladebox 2- Type-C Eingang 3- Batterie/Ladeanzeige 4- Ohrhörer Touch-Funktion 1. 2. 3. KOPPELUNG FÜR DIE VERBINDUNG VON ZWEI OHRHÖRERN Die Ohrhörer werden automatisch eingeschaltet, wenn Benutzer sie aus dem Ladekoffer nehmen, und werden ausgeschaltet, wenn Benutzer sie wieder in den Ladekoffer legen. Die Ohrhörer koppeln sich automatisch, wenn sie eingeschaltet sind, und wechseln automatisch in den Koppelungsmodus. Sie müssen keine Taste drücken. Schalten Sie Bluetooth auf dem Gerät an und wählen Sie die "Swiss Peak 2.0'' aus um diese mit den Kopfhörern zu koppeln. AUFLADEN DER OHRHÖRER · Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. · Die Lampe an der Ladebox leuchtet auf und das Laden der Ohrhörer beginnt. Nach etwa 1,5 Stunde sind die Ohrhörer vollständig aufgeladen. Um die Ladebox aufzuladen, verbinden Sie sie mit dem USB-Kabel mit einer Spannungsquelle. Nach etwa 2 Stunde ist die Ladebox vollständig aufgeladen. FUNKTIONEN Play/Pause Musik Anruf annehmen Anruf ablehnen Anruf beenden Nächster Titel Vorheriger Titel Kurz drücken auf den linken/rechten Ohrhörer Kurz drücken auf den linken/rechten Ohrhörer Lange drücken auf den linken/rechten Ohrhörer Kurz drücken auf den linken/rechten Ohrhörer Doppelt drücken auf den linken Ohrhörer Doppelt drücken auf den rechten Ohrhörer TECHNISCHE DATEN: Lautsprechertreiber (mm) Signal-/Rauschverhältnis (dB) Frequenzbereich (Hz-KHz) Wiedergabedauer (ununterbrochen) Ladedauer Batteriekapazität Ohrhörer: Batteriekapazität Ladestation: Mikrofonfunktion: Rufannahmefunktion: BT-Version: 10 mm*2 85 dB 20Hz-20KHz 4 Stunden 1,5 Stunde 40 mAh 400 mAh ja ja 5.0 HINWEIS: 1. Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen. 2. Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen schützen. Hohe Temperaturen können Schäden verursachen. 3. Vor kalten Temperaturen schützen. Dadurch lassen sich Schäden im Inneren vermeiden. 4. Das Produkt nicht zerlegen. 5. Das Produkt nicht fallen lassen. 6. Das Produkt nicht mehr als 10 Stunden lang laden. 7. Zum Aufladen das mit das Produkt mitgelieferte Type-C Ladekabel verwenden. FRANÇAIS PRÉSENTATION DE L'APPAREIL : 1- Boîtier de charge 2- Entrée Type-C 3- Témoin de la batterie 4- Fonction tactile Écouteurs 4. 1. 2. 3. APPARIEMENT DES DEUX ÉCOUTEURS Les oreillettes s'allument automatiquement lorsque les utilisateurs les sortent de leur étui de chargement et s'éteignent lorsque les utilisateurs les remettent dans cet étui. Les oreillettes se couplent automatiquement quand elles sont allumées et entrent automatiquement en mode de liaison. Pas besoin d'appuyer sur un bouton. Activez Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez "Swiss Peak 2.0'' pour connecter les oreillettes à votre appareil. COMMENT RECHARGER LES ÉCOUTEURS · Placez les écouteurs dans le boîtier de charge. · Le témoin du boîtier de charge s'allumera et les écouteurs se mettront à charger. Il faudra environ 1,5 heure pour charger entièrement les écouteurs. Pour charger le boîtier de charge, branchez le câble USB à une source d'alimentation. Il faudra environ 2 heure pour charger entièrement le boîtier de charge. FONCTIONS Vous pouvez utiliser les écouteurs avec la fonction tactile. Veuillez consulter les instructions ci-dessous. Jouer/pauser la musique Décrocher un appel téléphonique Refuser un appel téléphonique Fin de l'appel téléphonique Titre suivant Titre précédent Appuyez une fois oreillette gauche/droite Appuyez une fois oreillette gauche/droite Appuyez longtemps oreillette gauche/droite Appuyez une fois oreillette gauche/droite Appuyez 2 fois oreillette droite Appuyez 2 fois oreillette gauche SPÉCIFICATIONS : Haut-parleur (mm) 10 mm*2 Rapport signal/bruit (dB) 85 dB Plage de fréquence (Hz-KHz) 20Hz-20KHz Autonomie de lecture 4 heure Temps de chargement 1,5 heure Capacité de la batterie Écouteurs : 40 mAh Capacité de la batterie Station de charge : 400 mAh Fonction micro : oui Fonction de décrochage : oui Version BT : 5.0 REMARQUE 1. Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides. 2. Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes températures afin de ne pas l'endommager. 3. Tenir à l'écart des basses températures afin d'éviter tout endommagement interne. 4. Ne pas désassembler le produit. 5. Éviter de laisser tomber le écouteurs. 6. Ne pas charger le écouteurs pendant plus de 10 heures. 7. Utiliser le câble de charge Type-C inclus avec le écouteurs pour le charger. ESPAÑOL DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1- Funda de carga 2- Entrada Tipo-C 3- Indicador de batería/carga 4- Función táctil Auriculares internos 1. 4. 2. 3. VINCULACIÓN PARA LA CONEXIÓN DE DOS AURICULARES INTERNOS Los auriculares se encenderán automáticamente cuando los usuarios los saquen del estuche de carga, y se apagarán cuando los usuarios vuelvan a colocarlos en el estuche de carga. Los auriculares se emparejarán con cada uno automáticamente cuando estén encendidos y entrarán en modo de emparejamiento automáticamente. No es necesario presionar ningún botón. Activa el Bluetooth en tu dispositivo y selecciona "Swiss Peak 2.0'' para conectar los auriculares a tu dispositivo. CÓMO CARGAR LOS AURICULARES INTERNOS · Coloque los auriculares internos en la funda de carga · Se encenderá la luz de la funda de carga y comenzará a cargar los auriculares internos. La carga completa de los auriculares internos requiere aproximadamente 1,5 hora Para cargar la funda de carga, conéctela con un cable USB a una fuente de alimentación. La carga completa de la funda de carga requiere aproximadamente 2 hora. FUNCIONES Puedes operar con los auriculares con la función táctil en los propios auriculares. Consulta las instrucciones siguientes. Reproducir/pausar música Responder llamada telefónica rechazar llamada telefónica Finalizar llamada telefónica Tema siguiente Tema anterior Presiona brevemente el auricular derecho/izquierdo Presiona brevemente el auricular derecho/izquierdo Mantén pulsado el auricular derecho/izquierdo Presiona brevemente el auricular derecho/izquierdo Presiona dos veces el auricular derecho Presiona dos veces el auricular izquierdo ESPECIFICACIONES: Fuente de alimentación del altavoz (mm) 10 mm*2 Relación S/R (dB) 85 dB Intervalo de frecuencia (Hz-KHz) 20Hz-20KHz Tiempo de reproducción continua de 4 h Tiempo de carga 1,5 hora Capacidad de la batería de los auriculares internos: 40 mAh Capacidad de la batería de la estación de carga: 400 mAh Función de micrófono: sí Función Responder llamada: sí Versión de BT: 5.0 AVISO: 1. Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su exposición a altas temperaturas puede provocar daños. 3. Manténgalo alejado de bajas temperaturas, a fin de evitar daños internos. 4. No desmonte el producto. 5. Evite dejar caer los auriculares. 6. No cargue el auricular durante más de 10 horas. 7. Durante la carga, utilice el cable de carga Tipo-C incluido con los auriculares. SVENSKA ENHETENS LAYOUT: 1- Laddningsfodral 2- Ingång Type-C 3- Batteriindikator/Laddning 4- Touch-funktion Öronsnäckor 1. 4. 2. 3. PARKOPPLING FÖR ANSLUTNING AV DUBBLA ÖRONSNÄCKOR THörlurarna slås på automatiskt när användare tar dem ur laddningsfallet och stängs av när användare sätter tillbaka dem i laddningsfallet. Hörlurarna kopplas ihop med var och en när de är på och går automatiskt i parningsläge. Behöver inte trycka på någon knapp. Aktivera Bluetooth på din enhet och välj "Swiss Peak 2.0'' för att ansluta öronsnäckorna till din enhet. SÅ HÄR LADDAR DU ÖRONSNÄCKORNA · Lägg ner öronsnäckorna i laddningsfodralet · Lampan på laddningsfodralet tänds och öronsnäckorna börjar laddas. Det tar cirka 1,5 timme tills öronsnäckorna är fulladdade. För att ladda laddningsfodralet ansluts det till en strömkälla med USB-kabeln. Det tar cirka 2 timme tills laddningsfodralet är fulladdat. FUNKTIONER Du kan kontrollera öronsnäckorna med touch-funktionen på öronsnäckorna. Se nedan instruktioner. Spela/pausa musik Tryck kort höger/vänster öronsnäcka Besvara samtal Tryck kort höger/vänster öronsnäcka Neka samtal Tryck länge höger/vänster öronsnäcka Avsluta samtal Tryck kort höger/vänster öronsnäcka Nästa spår Dubbeltryck höger öronsnäcka Föregående spår Dubbeltryck vänster öronsnäcka SPECIFIKATIONER: Högtalardrivenhet (mm) S/N-förhållande (dB) Frekvensområde (Hz-kHz) Kontinuerlig spelningstid Laddningstid Batterikapacitet, öronsnäckor: Batterikapacitet laddningsstation: Mikrofonfunktion: Pick-up-funktion: Bluetooth-version: 10 mm*2 85 dB 20Hz-20KHz 4 timmer 1,5 timme 40 mAh 400 mAh ja ja 5.0 NOTERING 1. Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer. 2. Håll undan från direkt solljus och utsätt inte produkten för höga temperaturer. Höga tempera- turer kan skada produkten. 3. Utsätt inte produkten för kyla, eftersom produktens innandöme kan skadas. 4. Plocka inte isär produkten. 5. Tappa inte hörlurar. 6. Ladda hörlurar i maximalt tio timmar. 7. Använd Type-C laddningskabeln som följde med hörlurar vid laddning. ITALIANO LAY-OUT DISPOSITIVO: 1- Custodia di carica 2- Ingresso Type-C 3- Indicatore della batteria/ Carica 4- Funzione touch auricolari 1. 4. 2. 3. ABBINAMENTO PER COLLEGAMENTO A DOPPIO AURICOLARE Gli auricolari si accenderanno automaticamente quando gli utenti li tirano fuori dalla custodia di ricarica e si spengono quando gli utenti li rimettono nella custodia di ricarica. Gli auricolari si accoppieranno automaticamente con ciascuno quando sono accesi e entreranno automaticamente in modalità di associazione. Non è necessario premere alcun pulsante. Accendi il Bluetooth del tuo dispositivo e seleziona "Swiss Peak 2.0'' per connetterli al dispositivo. COME CARICARE GLI AURICOLARI · Mettere gli auricolari nella custodia di ricarica · La spia sulla custodia di ricarica si accende e inizia a caricare gli auricolari. Sarà necessaria circa 1,5 ora per caricare completamente gli auricolari. Per ricaricare la custodia di ricarica, collegare il cavo USB a una fonte di alimentazione. È necessaria circa 2 ora per ricaricare completamente la custodia di ricarica. FUNZIONI Puoi controllare gli auricolari grazie in modalità touch. Vedi le istruzioni qui sotto riportare. Musica play/pausa Premere brevemente sull'auricolare sinistro/destro Rispondi alle chiamate Premere brevemente sull'auricolare sinistro/destro Rifiuta le chiamate Teni premuto l'auricolare sinistro/destro Termina una chiamata Premere brevemente sull'auricolare destro Traccia successiva Premi l'auricolare destroy 2 volte Traccia precedente Premi l'auricolare sinistro 2 volte SPECIFICHE: Driver altoparlante (mm) Rapporto S/N (dB) Gamma di frequenza (Hz-KHz) Tempo di riproduzione continuo Tempo di ricarica Capacità batteria auricolari: Capacità batteria stazione di ricarica: Funzione microfono: Funzione risposta: Versione BT: 10mm*2 85dB 20Hz-20KHz 4 ore 1,5 ora 40 mAh 400 mAh sì sì 5.0 AVVISO 1. Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi 2. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate Le temperature elevate potrebbero danneggiarlo 3. Tenere lontano dalle temperature fredde, aiuterà a prevenire danni interni 4. Non smontare il prodotto. 5. Evitare di far cadere le auricolari. 6. Non tenere in carica le auricolari per più di 10 ore. 7. Per caricare utilizzare il cavo di ricarica Type-C in dotazione con le auricolari. POLSKI 4. ELEMENTY URZDZENIA: 1- Etui do ladowania 2- Wejcie Typu-C 3- Wskanik akumulatora/ ladowania 4- Funkcja dotykowa sluchawki douszne 1. 2. 3. PAROWANIE DWÓCH SLUCHAWEK Wkladki douszne wlcz si automatycznie, gdy uytkownicy wyjm je z etui ladujcego, i wylcz si, gdy uytkownicy wróc do skrzynki ladujcej. Wkladki douszne sparuj si z kadym automatycznie po wlczeniu i automatycznie przejd w tryb parowania. Nie trzeba naciska adnego przycisku. Nastpnie, wlcz Bluetooth na swoim urzdzeniu i wybierz "Swiss Peak 2.0'', aby podlczy sluchawki douszne do Twojego urzdzenia. JAK LADOWA SLUCHAWKI? · Wystarczy wloy sluchawki do etui do ladowania. · Wskanik na etui zawieci si i rozpocznie si ladowanie sluchawek. Calkowite naladowanie akumulatorów sluchawek zajmuje okolo godziny. Aby naladowa akumulator etui do ladowania, naley podlczy kabel USB do ródla zasilania. Calkowite naladowanie akumulatora etui do ladowania zajmuje okolo godziny. FUNKCJE Mona operowa sluchawkami za pomoc funkcji dotykowej. Sprawd ponisze instrukcje. Rozpocznij/wstrzymaj odtwarzanie muzyki Krótkie nacinicie lewej/prawej sluchawki Odbieranie polcze Krótkie nacinicie lewej/prawej sluchawki Odrzucanie polcze Dlugie nacinicie lewej/prawej sluchawki Zakoczenie polczenia Krótkie nacinicie lewej/prawej sluchawki Nastpnego utworu Podwójne nacinicie prawej sluchawki Poprzedniego utworu Podwójne nacinicie lewej sluchawki DANE TECHNICZNE: Pdnik glonika (mm) 10 mm*2 Wspólczynnik dwiku do szumów (dB) 85 dB Zakres czstotliwoci (Hz KHz) 20Hz-20KHz Czas odtwarzania 5 godz. Czas ladowania 1,5 godz. Pojemno akumulatorów (sluchawki): 40 mAh Pojemno akumulatora (stacja ladowania) 400 mAh Funkcja mikrofonu: tak Funkcja odbierania polcze: tak Wersja Bluetooth: 5.0 UWAGA: 1. Nie dopuszcza do zawilgocenia urzdzenia. Nie umieszcza urzdzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotnoci. 2. Nie naraa na promienie sloneczne i wysokie temperatury. Wysokie temperatury mog spowodowa uszkodzenia. 3. Nie przechowywa w niskich temperaturach. Pozwoli to zapobiega uszkodzeniom wewntrznym. 4. Nie rozbiera urzdzenia. 5. Nie upuszcza sluchawki douszne 6. Nie ladowa sluchawki douszne dluej ni 10 godzin. 7. Podczas ladowania uywa kabla z wtykiem Typu C dostarczonego ze sluchawki douszne. EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.xindao.com > suchen Sie nach der Artikelnummer. ESPAÑOL Por la presente, Xindao B.V. declara que el presente producto satisface los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La Declaración de conformidad completa puede consultarse en www.xindao.com > busque por la referencia. FRANÇAIS Xindao B.V. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www.xindao.com > rechercher le numéro de l'article. ITALIANO Xindao B.V. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo www.xindao.com > ricerca per numero di articolo. NEDERLANDS Xindao B.V. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften uit richtlijn 2014/53/EU. De complete Verklaring van conformiteit is te vinden op www.xindao.com > waar u kunt zoeken op het itemnummer. SVERIGE Xindao B.V. förklarar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga försäkran om överensstämmelsefinns på www.xindao.com > sök efter artikelnummer. POLSKI Firma Xindao B.V. niniejszym deklaruje, e ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Peln tre deklaracji zgodnoci mona znale w witrynie www.xindao.com, wyszukujc numer artykulu. P329.351 www.swiss-peak.comm