User Manual for FANELITE models including: PD12R-KCE Air Dehumidifier, PD12R-KCE, Air Dehumidifier, Dehumidifier

Mode d’emploi produit

PD12R-KCE / 12L | Fanelite

NOTICE DE MONTAGE, D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

4 mars 2024 — USER MANUAL – INSTALLING AND. OPERATING MANUAL ... vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d'utilisation ... Download and install the “SmartLife” app ...


File Info : application/pdf, 36 Pages, 322.82KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manuel-PD12R-KCE
MODE D'EMPLOI - NOTICE DE MONTAGE, D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
REFERENCE : PD12R-KCE
USER MANUAL ­ INSTALLING AND OPERATING MANUAL
FANELITE vous remercie d'avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser votre appareil et conservez là soigneusement pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les consignes de sécurité.
FANELITE thanks you for choosing this product. This very innovative and very design product has been designed to ensure maximum comfort and safety. Please read this manual carefully before using your appliance and keep it there for future reference. For correct and safe use, be sure to read the safety instructions.
1

FR TABLE DES MATIERES
1. CONSIGNES DE SECURITE 2. GARANTIE 3. DESCRIPTION 4. UTILISATION 5. WIFI SMARTLIFE 6. VIDER LE RESERVOIR D'EAU 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 9. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 10. INFORMATION COMPLEMENTAIRE
1. CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et de dommages matériels, lisez et respectez scrupuleusement les consignes suivantes : Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser votre appareil. Il est conseillé de conserver cette notice dans un lieu sûr pour consultation extérieure. Cet appareil est conçu et prévu exclusivement à une utilisation domestique et sur une surface plane et sèche. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace.
2

De par sa construction cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à l'extérieur, usage intérieur uniquement.
Retirez tous les éléments de l'emballage et retirez les rubans adhésifs empêchant le fonctionnement de l'appareil avant utilisation. Assemblez entièrement l'appareil avant de l'utiliser.
Les connexions électriques doivent être faites selon les normes en vigueur et par un électricien qualifié.
Avant tout raccord électrique et afin d'éviter tout risque d'électrocution, coupez toute alimentation et remettez en service uniquement lorsque l'installation sera entièrement terminée.
Branchez l'appareil dans une prise secteur fournissant un courant dont les spécifications (tension, fréquence...) sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
Vérifiez que le voltage de votre installation électrique correspond bien à celui de l'appareil avant de le brancher.
Cet appareil n'est pas prevu pour etre utilise par des personnes (y compris les enfants) dont les capacites physiques, sensorielles ou mentales sont reduites, ou des personnes denuees d'experience ou de connaissance, sauf si elles ont pu beneficier, par l'intermediaire d'une personne responsable de leur securite, d'une surveillance ou d'instructions prealables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectues par
3

des enfants sans surveillance. Ne laissez jamais d'enfant à proximité de l'appareil sans surveillance ni des personnes handicapées.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets en polyéthylène ou le film d'emballage, risque d'étouffement. Ne laissez jamais d'enfants en bas âge, des personnes âgées ou malades dans le courant d'air de l'appareil.
Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants, personnes âgées et handicapés.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Ne déplacez ou débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Éteignez et débranchez l'appareil avant de le déplacer. N'utilisez jamais l'appareil sans ses grilles de protection. Une fois l'appareil assemblé, il est strictement interdit de démonter les grilles de protection.
N'introduisez jamais vos mains et/ou objets dans les grilles de protection. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
N'utilisez pas d'eau ni de détergent pour le nettoyage de l'appareil. Un chiffon sec sera préférable. Avant tout nettoyage, veillez à couper l'alimentation électrique.
4

Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un endroit avec une bonne circulation d'air, évitez de l'utiliser dans une pièce fermée sans circulation d'air.
Cet appareil n'est utilisable qu'à l'intérieur d'un local abrité.
N'utilisez jamais cet appareil dans un lieu humide, près d'une douche, d'une piscine, d'une baignoire, etc...
N'immergez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide.
N'exposez jamais l'appareil aux projections d'eau et aux éclaboussures.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé dans des granges, étables ou tous locaux analogues.
Ne placez jamais l'appareil vers une source de chaleur.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans des emplacements où la présence de vapeurs inflammables ou de poussières explosives est probable.
Inspectez rigoureusement l'appareil et ne l'utilisez pas s'il est endommagé ou si vous voyez une quelconque détérioration.
N'utilisez pas cet appareil s'il présente un dysfonctionnement ou si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé.
N'utilisez pas cet appareil si ses pales, ses grilles de protection, son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés, si le ventilateur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière. Contactez dans ce cas un centre de réparation agréé pour faire réviser et réparer l'appareil.
5

En cas de bruit, d'odeur ou de fumée anormales, arrêtez immédiatement l'appareil et faites appel à un réparateur agréé.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, éteignez-le et débranchez sa prise du secteur. Lorsque le réservoir contient de l'eau, ne déplacez pas l'appareil afin d'éviter les éclaboussures ou écoulement d'eau. Le niveau d'eau ne doit jamais dépasser le niveau maximum.
Sachez que des niveaux d'humidité élevés peuvent favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
Ne laissez pas la zone autour de l'humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, baissez la puissance de l'humidificateur. Si le volume de sortie de l'humidificateur ne peut pas être réduit, utilisez l'humidificateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes, devenir humides. Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Videz et nettoyez l'humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l'humidificateur avant la prochaine utilisation. Débranchez l'appareil pendant le vidage du réservoir et le nettoyage. La plage de température de fonctionnement applicable pour cette unité est de 5 à 35 °C.
6

La carte mère (PCB) de l'unité est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les caractéristiques du fusible sont imprimées sur la carte mère, comme : Type 524 ou 5 H / 250V / 3,15A...
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Utilisez uniquement les pièces de rechange FANELITE.
AVERTISSEMENT concernant l'utilisation de réfrigérant R290
N'utilisez aucun moyen autre que ceux qui sont recommandés par le fabriquant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil.
L'appareil doit être stocké dans une pièce où il n'existe pas de source d'ignition fonctionnant en continu (par ex., des flammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un chauffage électrique en fonctionnement).
Ne pas percer ou brûler.
Attention : certains réfrigérants sont inodores.
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol est suffisante par rapport à la quantité de réfrigérant chargée dans le système. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et le volume, veuillez-vous reporter à la plaque signalétique disposée sur l'unité.
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 4 m2. Toutes les réglementations nationales en matière de gaz doivent être observées.
7

Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient jamais obstrués.
L'appareil doit être stocké de sorte à prévenir tout dommage mécanique.
L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé et la taille de la pièce doit correspondre à la surface de la pièce spécifiée pour le fonctionnement.
Toute personne qui travaille sur ou ouvre le circuit de refroidissement doit être en possession d'un certificat en vigueur décerné par une autorité d'évaluation agréée, attestant de son aptitude à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue. Les opérations de réparation ne doivent être effectuées que tel que cela est recommandé par le fabricant de l'équipement. Les opérations d'entretien et de réparation qui requièrent l'intervention d'autres personnes qualifiées doivent être effectuées sous la surveillance de la personne compétente pour l'utilisation des réfrigérants inflammables.
L'appareil doit être stocké dans une pièce où il n'existe pas de flammes nues fonctionnant en continu (par ex., un appareil à gaz en fonctionnement) ni de sources d'ignition (par ex., un chauffage électrique en fonctionnement).
Ce symbole indique que l'appareil utilise un réfrigérant inflammable. En cas de fuite et d'exposition à une source d'ignition externe, il existe un risque d'incendie.
8

Toute intervention sur l'appareil effectuée par une personne non qualifiée est interdite.
2. GARANTIE
Rapprochez-vous de votre distributeur afin de connaître ses modalités de garantie.
Tous les appareils FANELITE sont garantis contre tout défaut de pièces et de fabrication dans la mesure où ils fonctionnent dans des conditions normales d'utilisation. Nos appareils doivent être installés par des professionnels qualifiés, conformément à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d'utilisation et de montage. FANELITE se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d'installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur. Tout dommage lié à l'un des points suivants ne peut être pris en considération et couvert par notre garantie :
- Défauts de surveillance, d'entretien et de maintenance - Entretien et maintenance dû à l'usure normale - Entretien du produit non-conforme aux instructions de la notice d'utilisation - Toute adaptation du produit qui serait nécessaire à des fins de mise en conformité avec les normes techniques ou de sécurité applicables dans un pays autre que celui pour lequel le produit a été conçu et fabriqué à l'origine - Une utilisation ou installation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné ou aux normes techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé - Non-respect des consignes, précautions de sécurité et instructions stipulées dans la notice d'utilisation - Un cas de force majeure, sinistre (incendie, inondation, etc.), foudre, etc. - Une modification ou réparation du produit non effectuée par un professionnel qualifié - Utilisation de pièces et accessoires non compatible avec le produit ou défectueux
9

- Détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du transport, à une fausse manoeuvre, chute, choc, à un contact avec de l'eau, sable ou tout autre substance, etc. - Un mauvais traitement du produit dû à un environnement inapproprié (mauvaise aération, exposition à l'humidité ou forte chaleur, vibration, alimentation électrique non-adapté, surtension, etc.) Que ce soit à l'égard de l'acheteur, installateur ou tout autre personne, notre société ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages corporels ou matériels de quelque nature qu'ils soient, qui pourraient être provoqués par nos produits ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte de l'utilisation de nos produits.
3. DESCRIPTION
1. Panneau de contrôle 2. Sortie d'air 3. Poignée 4. Habillage 5. Trou de vidange (vidange continue via tube PVC ; non inclus) 6. Réservoir
10

4. UTILISATION
ATTENTION : Avant d'utiliser votre appareil, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité présentes dans cette notice. Panneau de contrôle
Votre appareil est déjà assemblé et prêt à être utilisé. Branchez le cordon d'alimentation. À l'aide du panneau de contrôle : Marche/arrêt Appuyez sur le bouton POWER pour allumer ou éteindre l'appareil. L'indicateur correspondant s'allume lorsque l'appareil est en marche. Note : Lorsque le taux d'humidité atteint le réglage sélectionné, le compresseur s'arrête et l'indicateur clignote. Vitesse Appuyez sur le bouton SPEED pour sélectionner la vitesse du ventilateur (HI = élevé ; LOW = faible), l'indicateur correspondant s'allume. Minuteur Lorsque l'appareil est en fonctionnement, vous pouvez régler la minuterie afin que l'appareil s'éteigne automatiquement une fois le temps sélectionné atteint. Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez
11

régler la minuterie afin que l'appareil s'allume automatiquement une fois le temps sélectionné atteint.
De 1h à 24h. Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton TIMER. L'afficheur digital affiche le temps sélectionné et l'indicateur correspondant s'allume.
Réglage taux humidité
Appuyez sur le bouton HUMIDITY SETTING pour sélectionner le taux d'humidité et les modes.
De la déshumidification continue (mode CO) à l'humidité relative 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, mode confort (mode AU, voir ci-dessous), retour à la déshumidification continue (mode CO).
Lorsque l'humidité ambiante est inférieure à l'humidité réglée de 3%, le compresseur s'arrête automatiquement. Le compresseur redémarre dès que l'humidité ambiante redevient supérieure de 3%.
Mode confort (AU) : - Lorsque la température ambiante est inférieure à 5, le compresseur s'arrête. - Lorsque la température ambiante est supérieure à 5 et inférieure à 20, le produit règle automatiquement l'humidité à 60%. - Lorsque la température ambiante est supérieure à 20 et inférieure à 27, le produit règle automatiquement l'humidité à 55%. - Lorsque la température ambiante est supérieure à 27, le produit règle automatiquement l'humidité à 50%.
Réservoir d'eau plein
Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'indicateur TANK FULL s'allume et l'appareil cesse de fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vidé (référez-vous section VIDER LE RESERVOIR D'EAU).
Dégivrage
12

Lorsque l'appareil est en train de dégivrer, l'indicateur DEFROST s'allume et le compresseur cesse de fonctionner mais le moteur continue à fonctionner.
Instructions de vidange
Lors de la déshumidification, l'eau peut être stockée dans le réservoir d'eau ou être évacuée en continu par un tube en PVC (non inclus).
Drainage continu
1. Avant de vidanger l'eau en continu, veuillez retirer le réservoir d'eau et brancher un tube de vidange sur le trou de vidange. Remettez ensuite le réservoir d'eau. 2. Le tube de drainage doit être placé plus bas que le trou de drainage pour permettre à l'eau de s'écouler.
Note
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant un long moment, nous vous conseillons de le débrancher du secteur.
5. WIFI SMARTLIFE
Votre appareil est compatible Wifi (application SMART LIFE).
1. Téléchargez et installez l'application "SmartLife" depuis l'Apple Store ou le Google Play Store sur votre appareil mobile. 2. Lancez l'application "SmartLife". 3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte existant. 4. Appuyez sur "+" pour ajouter l'appareil. 5. Sélectionnez le type de produit applicable dans la liste des produits. 6. Branchez l'appareil pour l'alimenter. 7. Pour entrer en mode configuration, tenez-appuyé le bouton HUMIDITY SETTING pendant environ 3 secondes.
13

8. Vous pouvez maintenant établir la connexion entre l'appareil et l'application. 9. Confirmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe. 10. Modifiez si vous le souhaitez le nom de l'appareil.
Notes - Lorsque l'indicateur WIFI clignote, cela signifie que l'appareil est en mode configuration Wifi. - Lorsque l'indicateur WIFI reste allumé, cela signifie que l'appareil est connecté avec succès à la Wifi.
6. VIDER LE RESERVOIR D'EAU
Avant de vider le réservoir, coupez l'alimentation en débranchant la prise du secteur.
Pour vider le réservoir : 1. Éteignez et débranchez l'appareil. 2. Retirez le réservoir d'eau puis versez l'eau. 3. Remettez le réservoir d'eau. 4. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'appareil.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : Avant de nettoyer votre appareil, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité présentes dans cette notice.
Nous vous recommandons de maintenir votre appareil propre et de le nettoyer au minimum une fois par mois. Il est recommandé de vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Son remplacement requiert le cas échéant l'emploi d'un outil spécial : s'adresser à un centre après-vente agréé même pour les réparations éventuelles. En cas de longues périodes d'inutilisation, rangez l'appareil à l'abri de la poussière et de l'humidité ; nous recommandons d'utiliser son emballage d'origine.
14

Avant tout nettoyage, coupez l'alimentation en débranchant la prise du secteur. Pour enlever la poussière à l'intérieur et sur les grilles, utilisez un aspirateur avec embout adapté. Ne désassemblez pas votre appareil pour le nettoyer. N'utilisez pas d'eau ni de détergent pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon sec et doux. Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau ainsi que toutes les parties en contact avec l'eau.
Nettoyage du filtre
1. Retirez le réservoir d'eau avant de retirer le filtre. 2. Retirez le filtre avec les poignées du filtre. 3. Lavez le filtre avec de l'eau froide (à une température inférieure à 40) toutes les deux semaines et remettez le filtre après qu'il ait séché naturellement à l'air.
8. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : PD12R-KCE Alimentation : 220-240 V~ 50 Hz Classe de protection : I Poids brut : 9.00 kg Poids net : 8.00 kg Puissance : 190 Watts Dimensions emballage : 33 x 28.4 x 44.6 cm Dimensions appareil : 29 x 24 x 41.4 cm Nombre de vitesses : 2 Capacité du réservoir d'eau : 2.5L Niveau sonore : 39-44 dB Débit d'air max : 110 m3/h Gaz réfrigérant : R290 - 0.058kg Pouvoir de déshumidification : 12L par jour Plage de température min. : 5°C Plage de température max. : 35°C Plage d'humidité min. : 30% Plage d'humidité max. : 90%
15

9. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Indications relatives à la protection de l'environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apporterez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
10. INFORMATION COMPLEMENTAIRE
Cette notice est disponible en ligne sur notre site internet www.fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par e-mail : contact@fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par téléphone : (+590) 590 29 44 64 Vous pouvez aussi nous contacter à l'aide des formulaires de contact de nos sites internet. Importé et distribué par LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate, 97150 Saint-Martin FWI Imprimé en Chine
16

EN TABLE OF CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. GUARANTEE 3. DESCRIPTION 4. OPERATING INSTRUCTIONS 5. WIFI SMARTLIFE 6. EMPTY THE WATER TANK 7. CLEANING AND MAINTENANCE 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS 9. ENVIRONMENT PROTECTION 10. ADDITIONAL INFORMATION
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time.
WARNING To reduce the risk of fire, electric
shock, personal injury and damage, read and strictly follow the instructions below :
Read this manual carefully before using your appliance. It is advisable to keep this manual in a safe place for external consultation.
This appliance is designed and intended exclusively for domestic use and on a flat and dry surface.
Due to its construction this device is not intended for outdoor use, indoor use only. This appliance must be connected to an effective grounding system.
17

Remove all items from the package and remove the adhesive tapes preventing operation of the appliance before use. Assemble the appliance completely before using it.
Electrical connections must be made in accordance with current regulations and by a qualified electrician.
Before any electrical connection and in order to avoid any risk of electric shock, switch off all power supply and put back into service only when the installation is completely finished.
Plug the appliance into an AC outlet that supplies power (specifications, voltage, frequency, etc.) to the specifications on the appliance's rating plate.
Check that the voltage of your electrical installation corresponds to that of the appliance before connecting it.
This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities are reduced, or by people without experience or knowledge, unless they have been able to benefit, by the intermediary of a person responsible for their safety, surveillance or prior instructions concerning the use of the appliance.
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Never leave unattended children near the appliance or persons with disabilities.
18

Never leave children play with polythene bags or wrapping film, risk of choking. Never leave infants, elderly or sick people in the airflow of the appliance. Keep the appliance in a cool, dry place out of the reach of children, the elderly and the disabled.
For safety reasons, never leave the appliance unattended while it is working.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or persons of similar qualification in order to avoid a hazard.
Never unplug or move the appliance by pulling on the power cable.
Turn off and unplug the appliance before moving it.
Never use the appliance without its protective grilles.
Once assembled, it is strictly forbidden to disassemble the protective grilles.
Never put your hands and / or objects into the protective grilles.
Avoid contact with moving parts.
Do not use water or detergent to clean the appliance. A dry cloth will be preferable. Before cleaning, be sure to switch off the power supply.
This appliance is intended for use in an area with good air circulation, and should not be used in a closed room without air circulation.
This appliance can be used only inside a sheltered room.
Do not use the appliance in a damp place, near a shower, swimming pool, bathtub...
19

Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not expose the appliance to water spray, splashing water. This appliance is not intended for use in barns, stables or similar rooms.
Do not place the appliance in or near a heat source. The appliance must not be used in places where the presence of flammable vapors or explosive dust is likely.
Thoroughly inspect the appliance and do not use it if it is damaged or if you see any deterioration. Do not use the appliance if it malfunctions or if its power cord or plug is damaged.
Do not use the appliance if its blades, protective grilles, power cord, or plug are damaged, if the fan is not working properly, if it has been dropped, or if it has been damaged in any other way. Contact an authorized service center to have the appliance serviced and repaired.
In the event of abnormal noise, smell or smoke, immediately stop the appliance and call an authorized repairer. If not used, turn off the appliance and disconnect it from the AC power.
When the tank contains water, do not move the appliance to avoid splashing or overflowing the tank. The water level must never exceed the maximum level.
20

Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment.
Do not permit the area around the humidifier to become damp or wet. If dampness occurs, turn the output of the humidifier down. If the humidifier output volume cannot be turned down, use the humidifier intermittently. Do not allow absorbent materials, such as carpeting , curtains, drapes, or tablecloths, to become damp.
Unplug the appliance during emptying and cleaning.
Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use.
Empty and clean the humidifier before storage. Clean the humidifier before next use.
The applicable operating temperature range for this unit is 5°C to 35°C.
The unit's motherboard (PCB) is designed with a fuse to provide overcurrent protection. The fuse characteristics are printed on the motherboard, such as: Type 524 or 5 H / 250V / 3.15A...
Carry the appliance in its original packaging.
Use only FANELITE spare parts.
WARNING regarding the use of R290 refrigerant
Do not use any means other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process or to clean the appliance.
The appliance should be stored in a room where there is no continuously operating source of ignition (e.g.
21

open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater). Do not pierce or burn.
Please note : some refrigerants are odorless. The appliance must be installed, operated and stored in a room with sufficient floor space for the amount of refrigerant charged in the system. For specific information on gas type and volume, please refer to the nameplate located on the unit. The device must be installed, used and stored in a room with a floor space greater than 4 m2. All national gas regulations must be observed.
Make sure that the ventilation openings are never blocked. The device must be stored in such a way as to prevent mechanical damage.
The device should be stored in a well-ventilated area and the room size should match the room area specified for operation. Any person working on or opening the cooling system must hold a current certificate issued by an approved assessment authority, attesting to their ability to handle refrigerants safely in accordance with a recognized assessment specification. Repair operations must not be carried out only as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair operations which require the intervention of other qualified persons must be carried out under the supervision of the person competent for the use of flammable refrigerants.
22

The appliance should be stored in a room where there are no continuously operating open flames (e.g. an operating gas appliance) or sources of ignition (e.g. an operating electric heater).
This symbol indicates that the appliance uses a flammable refrigerant. In the event of a leak and exposure to an external ignition source, there is a risk of fire.
Any intervention on the appliance by an unqualified person is prohibited.
2. GUARANTEE
Contact your distributor to find out its guarantee terms. All FANELITE appliances are guaranteed against manufacturing and parts defects insofar as they are working under normal operating conditions. Our appliances must be installed by qualified professionals in accordance with the regulations in force and the instructions given in these operating and assembly instructions. FANELITE reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force. Any damage related to any of the following points can not be taken into consideration and covered by our guarantee : - Defects of supervision, maintenance and maintenance - Maintenance due to normal wear and tear - Maintenance of the product not in accordance with the instructions of the manual - Any adaptation of the product that would be necessary for compliance with the technical or safety standards applicable in a country other than that for which the product was originally designed and manufactured - Use or installation that does not conform to the use for which the product is intended or to the technical or safety standards in force in the country where it is used
23

- Non-observance of instructions, safety precautions and instructions stipulated in the manual - A case of force majeure, sinister (fire, flood, etc.), lightning, etc. - A modification or repair of the product not carried out by a qualified professional - Use of parts and accessories not compatible with the product or defective - Immediate or delayed damages resulting from improper handling during transport, mishandling, falling, shock, contact with water, sand or any other substance, etc. - Improper treatment of the product due to inappropriate environment (poor aeration, exposure to moisture or strong heat, vibration, nonadapted power supply, surge, etc.)
Whether with respect to the purchaser, installer or any other person, our company can not under any circumstances be held liable for any physical or material damage of any kind whatsoever, which may be caused by our products or which would be the direct or indirect consequence of the use of our products.
3. DESCRIPTION
1. Control panel
2. Air outlet
3. Handle
4. Housing
5. Drain hole (continuous drain via PVC tube ; not included)
6. Water tank
24

4. OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING : Before using your appliance, carefully read the safety instructions in this manual. Control panel
Your appliance is already assembled and ready to use. Plug in the power cord. Using the control panel : Power On/Off Press the POWER button to turn the device on or off. The corresponding indicator lights up when the device is in operation. Note : When the humidity level reaches the selected setting, the compressor stops and the indicator flashes. Speed Press the SPEED button to select the fan speed (HI = high ; LOW = low), the corresponding indicator lights up. Timer When the device is operating, you can set the timer so that the device turns off automatically once the selected time has been reached. When the device is turned off, you can set the timer so that the device turns on automatically once the selected time has been reached.
25

From 1 hour to 24 hours. To set the timer, press the TIMER button. The digital display shows the selected time and the corresponding indicator lights up.
Humidity setting
Press the HUMIDITY SETTING button to select humidity level and modes.
From continuous dehumidification (CO mode) to relative humidity 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90 %, comfort mode (AU mode, see below), return to continuous dehumidification (CO mode).
When the ambient humidity is lower than the set humidity by 3%, the compressor will automatically stop. The compressor restarts as soon as the ambient humidity becomes 3% higher again.
Comfort mode (AU) :
- When the ambient temperature is lower than 5, the compressor stops. - When the ambient temperature is above 5 and below 20, the product automatically adjusts the humidity to 60%. - When the ambient temperature is above 20 and below 27, the product automatically adjusts the humidity to 55%. - When the ambient temperature is above 27, the product automatically adjusts the humidity to 50%.
Water tank full
When the water tank is full, the TANK FULL indicator lights up and the device stops operating until the water tank is emptied (see EMPTY THE WATER TANK section).
Defrost
When the appliance is defrosting, the indicator DEFROST lights up and the compressor stops working but the motor keeps operating.
26

Draining instructions
When dehumidifying, water can be stored in the water tank or continuously discharged through a PVC tube (not included).
Continuous drainage
1. Before draining the water continuously, please remove the water tank and connect a drain tube to the drain hole. Then replace the water tank. 2. The drainage tube should be placed lower than the drainage hole to allow water to flow out.
Note
If you plan not to use your appliance for a long time, we advise you to unplug it from the mains.
5. WIFI SMARTLIFE
Your device is WiFi compatible (SMART LIFE application). 1. Download and install the "SmartLife" app from the Apple Store or Google Play Store on your mobile device. 2. Launch the "SmartLife" app. 3. Create a new account or log in to your existing account. 4. Tap "+" to add the device. 5. Select the applicable product type from the product list. 6. Plug in the device to power it. 7. To enter setup mode, press and hold the HUMIDITY SETTING button for approximately 3 seconds. 8. You can now establish the connection between the device and the application. 9. Confirm the Wi-Fi network and password. 10. Change the device name if desired.
Notes
- When the WIFI indicator flashes, it means the device is in Wifi setup mode.
27

- When the WIFI indicator stays on, it means the device is successfully connected to Wifi.
6. EMPTY THE WATER TANK
Before emptying the water tank, be sure to switch off the power supply.
To empty the tank : 1. Turn off and unplug the device. 2. Remove the water tank then pour out the water. 3. Replace the water tank. 4. Press the POWER button to turn on the device.
7. CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING : Before cleaning your appliance, carefully read the safety instructions in this manual.
We recommend that you keep your appliance clean and clean it at least once a month. It is recommended that you periodically check the condition of the power cord. If necessary, replacement requires the use of a special tool : contact an authorized service center for repairs. If the unit is not used for a long time, store it away from dust and moisture ; We recommend using its original packaging.
Before cleaning, be sure to switch off the power supply. To remove dust inside and on the grilles, use a vacuum cleaner with a suitable nozzle. Do not disassemble the unit to clean it. Do not use water or detergent to clean the appliance. Use a soft, dry cloth. Regularly clean the water tank and all parts in contact with water.
Cleaning the filter
1. Remove the water tank before removing the filter. 2. Remove the filter with the filter handles.
28

3. Wash the filter with cold water (at a temperature below 40) every two weeks and put the filter back after it has dried naturally in the air.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Reference: PD12R-KCE Protection class : I Net weight : 8.00 kg Number of speeds : 2

Power source : 220-240 V~ 50 Hz Gross weight : 9.00 kg Power : 190 Watts Water tank capacity : 2.5L

Sound level : 39-44 dB

Air volume : 110 m3/h

Refrigerant gas : R290 - 0.058kg Dehumidification power : 12L/day

Min. temperature range : 5°C

Max temperature range : 35°C

Min. humidity range : 30%

Max. humidity range : 90%

Packaging dimensions : 33 x 28.4 x 44.6 cm

Unit dimensions : 29 x 24 x 41.4 cm

9. ENVIRONMENT PROTECTION

Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
10. ADDITIONAL INFORMATION
This manual is available online on our website www.fanelite.com You want to contact us by email : contact@fanelite.com You want to contact us by phone : (+590) 590 29 44 64 You can also contact us by using the contact form of our websites.
Imported and distributed by LOGIFAN SARL, 45 Zac de Hope Estate, 97150 Saint-Martin FWI
Printed in China
29

Troubleshooting
1. Information on servicing 1) Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system. 2) Work procedure Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapour being present while the work is being performed. 3) Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe. 4) Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area. 5) No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks. "No Smoking" signs shall be displayed. 6) Ventilated area Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work. A degree of ventilation shall continue during the period that the work is carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant and preferably expel it externally into the atmosphere. 7) Checks to the refrigeration equipment Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer's maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt consult the manufacturer's technical department for assistance. The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants : ­ The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed; ­ The ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed; ­ If an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant; ­ Marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and signs that are illegible shall be corrected;
30

­ Refrigeration pipe or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components, unless the components are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded. 8) Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used. This shall be reported to the owner of the equipment so all parties are advised. Initial safety checks shall include: · That capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking; · That there no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system; · That there is continuity of earth bonding. 2. Repairs to sealed components 1) During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation. 2) Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components, the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of glands, etc. Ensure that apparatus is mounted securely. Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no longer serve the purpose of preventing the ingress of flammable atmospheres. Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer's specifications. NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment. Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them. 3. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinsically safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating. Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak. 4. Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans. 5. Detection of flammable refrigerants
31

Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used. 6. Leak detection methods The following leak detection methods are deemed acceptable for systems containing flammable refrigerants. Electronic leak detectors shall be used to detect flammable refrigerants, but the sensitivity may not be adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection equipment shall be set at a percentage of the LFL of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed and the appropriate percentage of gas (25 % maximum) is confirmed. Leak detection fluids are suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe-work. If a leak is suspected, all naked flames shall be removed/ extinguished. If a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak. Oxygen free nitrogen (OFN) shall then be purged through the system both before and during the brazing process. 7. Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs ­ or for any other purpose ­ conventional procedures shall be used. However, it is important that best practice is followed since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: · Remove refrigerant; · Purge the circuit with inert gas; · Evacuate; · Purge again with inert gas; · Open the circuit by cutting or brazing. The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be "flushed" with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for this task. Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum. This process shall be repeated until no refrigerant is within the system. When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place. Ensure that the outlet for the vacuum pump is not close to any ignition sources and there is ventilation available. 8. Charging procedures In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be
followed. ­ Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment. Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of refrigerant contained in them. ­ Cylinders shall be kept upright.
32

­ Ensure that the refrigeration system is earthed prior to charging the system with refrigerant. ­ Label the system when charging is complete (if not already). ­ Extreme care shall be taken not to overfill the refrigeration system. Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN. The system shall be leak tested on completion of charging but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site. 9. Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant. It is essential that electrical power is available before the task is commenced. a) Become familiar with the equipment and its operation. b) Isolate system electrically. c) Before attempting the procedure ensure that: · Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; · All personal protective equipment is available and being used correctly; · The recovery process is supervised at all times by a competent person; · Recovery equipment and cylinders conform to the appropriate standards. d) Pump down refrigerant system, if possible. e) If a vacuum is not possible, make a manifold so that refrigerant can be removed from various parts of the system. f) Make sure that cylinder is situated on the scales before recovery takes place. g) Start the recovery machine and operate in accordance with manufacturer's instructions. h) Do not overfill cylinders. (No more than 80 % volume liquid charge). i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked. 10. Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. 11. Recovery When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely. When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge is available. All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure relief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs.
33

The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition. Before using the recovery machine, check that it is in satisfactory working order, has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to prevent ignition in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if in doubt. The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder, and the relevant Waste Transfer Note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders. If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The evacuation process shall be carried out prior to returning the compressor to the suppliers. Only electric heating to the compressor body shall be employed to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely.

Problems E1

Cause of problem
Temperature sensor error, or the control system is off

Solution
Please contact service agent or similarly qualified persons
for repairing

34

35

www.fanelite.com 36



References

3-Heights™ PDF Optimization Shell 6.3.1.5 (http://www -tools.com)