Owner's Manual for Bestway models including: 65373, Hydro Force Aqua Excursion Paddleboard Set, 65373 Hydro Force Aqua Excursion Paddleboard Set, Aqua Excursion Paddleboard Set, Excursion Paddleboard Set, Paddleboard Set

303021292214 65308 s

Manual

BESTWAY Hydro-Force Aqua Excursion Paddleboard set 65373


File Info : application/pdf, 16 Pages, 545.17KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

eu bestway 65373 manual
EN FR DE IT NL ES DA PT EL RU CS NO SV FI SK PL HU LV LT SL TR RO BG HR ET SR AR

> 15 PSI (1 Bar)

=15 PSI (1 Bar)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

1.

2.

3.

4.

5.

65310/65373

65347/65375

1.

2.

3.1

4.1

5.1

6.1

7.1

3.2

4.2

5.2

6.2

7.2

1.

2.

3.

4.

5.

6.

30

24h

Sec

2

EN

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. · Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before inflating and using the SUP. · These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks during the use of the SUP, but they cannot cover all risks and

.bestwaycorp.com/suppo

Visit www

rt for help

dangers in all cases. For your own safety, always heed the advice and warnings in these instructions. Non-compliance with these operating

instructions may expose you to serious danger or death. Only use the product in the places and conditions for which it is intended.

· Safekeeping the instruction. If instruction is missing, search it in website www.bestwaycorp.com/support. · Stand-up Paddling is a dangerous sport. Use of this product exposes the user to unexpected risks, dangers and hazards. · User should realize and understand these risks. The use of this product implies the respect of the safety instructions described in the manual. · Regardless of the number of persons on board, the total weight of persons and equipment must never exceed the maximum recommended load. · Do not use this product if you are under the influence of alcohol, drugs or medications. · Life saving devices such as life jackets and buoys should be pre-inspected and used at all times. Always paddle with an experienced partner when

WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support

using this product.

· Tell your sail routes and time schedule to your partner.

· Check the weather forecast first to know the marine environment and weather conditions before starting. Bad weather and marine environment is

very dangerous. Never use this product in conditions that are beyond your ability (such as, but not limited to, high surf, riptides, currents or river

rapids).

· Use the product near the shore and beware of natural factors such as wind, tidewaters and tidal waves. BE AWARE OF OFFSHORE WINDS AND CURRENTS.

· Before every use, carefully inspect the product for signs of wear or leakage to ensure everything is in good condition. Please do not use the SUP if you find any damage. Do not surf in unfamiliar

water areas.

· Beware of potential harmful effects of liquids such as battery acid, oil and petrol. These liquids may damage the product. Inflate according to the rated pressure on the product or it will cause over

inflation and/or an explosion.

· Stay balanced. Uneven distribution of loads on the board may cause the board to overturn which could lead to drowning.

· Know how to operate this product. Check your local area for information and/or training as needed.

· Inform yourself about local regulations and dangers related to surfing, boating and/or other water activities.

· The air pressure gauge of the hand pump only shows the air pressure higher than 5 psi, which is normal. When the air pressure in the product is lower than 5 psi, the air pressure gauge will not

show a value.

· Extended exposure to sun can shorten the lifespan of your SUP. We suggest not leaving SUPs in direct sunlight for more than 1 hour after use.

MAINTENANCE AND LONG TIME STORAGE OF THE SUP

· Store in a cool, dry place and out of children's reach. · Do not unfold this product when the temperature is low. The product should be placed at room temperature (over 20°C) for 24 hours before inflation. Deflate completely before folding the SUP. · Take the SUP out from the bag and refer to the packaging steps for long-term storage.

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Lisez attentivement, prenez en compte et suivez toutes les informations contenues dans ce manuel d'utilisation avant de gonfler et d'utiliser le SUP. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants lors de l'utilisation du SUP, mais ils ne peuvent pas

aycorp.com/support po

Visitez www.bestw

ur obtenir de l'aide

traiter de tous les risques et dangers pouvant exister Pour votre propre sécurité, tenez toujours compte des conseils et des avertissements contenus

dans ces consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes d'utilisation peut vous exposer à un danger grave ou mortel. N'utilisez le produit

que dans les lieux et conditions pour lesquels il est prévu.

Conservez le manuel d'utilisation. Si le manuel est manquant, vous pourrez le trouver sur le site web www.bestwaycorp.com/support. Le pagayage debout est un sport dangereux. L'utilisation de ce produit expose l'utilisateur à des risques et des dangers inattendus. L'utilisateur doit avoir conscience de ces risques et les comprendre. L'utilisation de ce produit implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice. Quel que soit le nombre de personnes à bord, le poids total des personnes et de l'équipement ne doit jamais dépasser la charge maximale recommandée. N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.

NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN
DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? DES PIÈCES MANQUANTES ?
Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support

Les dispositifs de secours comme les gilets et les bouées de sauvetage doivent être préalablement vérifiés et utilisés à chaque fois. Portez toujours

un casque quand vous utilisez ce produit.

Pagayez toujours avec un partenaire expérimenté quand vous utilisez ce produit.

Communiquez à votre partenaire votre parcours de navigation et votre planning.

Vérifiez préalablement les prévisions météo afin de connaître l'environnement marin et les conditions météo avant de partir. Une météo et un

environnement marin mauvais sont extrêmement dangereux.

N'utilisez jamais ce produit dans des conditions allant au-delà de vos capacités (comme par exemple, et sans que cette liste soit exhaustive, grosses

vagues, contre-courants, courants et rapides).

Utilisez le produit près de la rive et faites attention aux facteurs naturels comme le vent, les marées et les lames de fond. FAITES ATTENTION AUX VENTS DE TERRE ET AUX COURANTS.

Avant toute utilisation, examinez soigneusement le produit pour vérifier s'il présente des signes d'usure ou de fuite afin d'être certain qu'il soit en bon état.

N'utilisez pas le SUP si vous vous apercevez qu'il est endommagé.

Ne surfez pas sur des plans d'eau que vous ne connaissez pas bien.

Faites attention aux effets potentiellement nocifs des liquides comme l'acide de batterie, l'huile et le pétrole. Ces liquides peuvent endommager le produit.

Gonflez à la pression nominale indiquée sur le produit sous peine de surgonflage et/ou d'explosion.

Maintenez l'équilibre. Une distribution irrégulière des charges sur la planche peut provoquer un renversement qui pourrait entraîner la noyade.

Apprenez à faire fonctionner ce produit. Adressez-vous à votre secteur local pour obtenir des informations et/ou une formation en cas de besoin.

Informez-vous sur les réglementations locales et les dangers liés au surf, à la navigation et/ou à d'autres activités aquatiques.

le manomètre de la pompe à main ne montre que la pression de l'air supérieure à 5 psi, ce qui est normal. Lorsque la pression de l'air dans le produit est inférieure à 5 psi, le manomètre n'indique

aucune valeur.

Une exposition prolongée au soleil peut réduire la durée de vie de votre SUP.

Nous vous conseillons de ne pas laisser les SUP en plein soleil pendant plus d'1 heure après utilisation.

ENTRETIEN ET STOCKAGE DE LONGUE DURÉE DU SUP
Conserver dans un endroit frais et sec et hors de portée des enfants. Ne dépliez pas ce produit lorsque la température est basse. Le produit doit être placé dans un environnement à température ambiante (plus de 20°C) pendant 24 heures avant le gonflage. Dégonflez complètement le SUP avant de le plier. Sortez le SUP du sac et consultez les étapes de l'emballage pour un stockage de longue durée.

3

stwaycorp.com/support

DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN. Lesen Sie vor der ersten Verwendung des SUPS die beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Diese Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien beschränken sich auf die am Häufigsten auftretenden Risiken, können jedoch nicht alle in vollem

n, gehen Sie auf www.be

Wenn Sie Hilfe benötige

Umfang abdecken. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets die Hinweise und Warnungen in dieser Gebrauchsanweisung. Bei

Nichtbeachtung können Sie im Zweifel sogar in ernste bis zur Lebensgefahr bringen. Verwenden Sie das SUP nur an und unter den für das Produkt

vorgesehenen Orten und Bedingungen.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Sollte diese nicht beiliegen, kann sie unter www.bestwaycorp.com/support eingesehen werden.

WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN

Stand Up Paddling ist eine gefährliche Sportart. Die Verwendung dieses Produkts setzt den Benutzer unerwarteten Risiken, Gefahren und

FRAGEN? PROBLEME?

Gefährdungen aus. Der Benutzer muss sich dieser Risken bewusst sein und sie verstehen. Die Verwendung dieses Produkts darf nur unter Beachtung der im Handbuch beschriebenen Sicherheitsanweisungen erfolgen.

FEHLENDE ERSATZTEILE?
Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support

Ungeachtet der Personenzahl darf das Gesamtgewicht von Personen und Ausrüstung niemals die empfohlene Maximalbelastung überschreiten.

Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.

Lebensrettungsvorrichtungen wie Rettungswesten und Bojen müssen bei jeder Benutzung verwendet und zuvor geprüft werden. Tragen Sie immer

einen Helm, wenn Sie dieses Produkt benutzen.

Paddeln Sie stets gemeinsam mit einem erfahrenen Partner, wenn Sie dieses Produkt verwenden.

Teilen Sie Ihrem Partner Ihre geplanten Routen und Zeitpläne mit.

Prüfen Sie zunächst die Wettervorhersage, um sich vor dem Start über die See- und Wetterbedingungen zu informieren. Schlechte Wetter- und Seebedingungen sind sehr gefährlich.

Verwenden Sie dieses Produkt niemals unter Bedingungen außerhalb Ihrer Fähigkeiten (beispielsweise, jedoch nicht beschränkt auf: starke Brandung, Flut, Strömung oder Stromschnellen).

Verwenden Sie das Produkt in Strandnähe und achten Sie auf Naturgewalten wie Wind, Gezeiten und Flutwellen. BEACHTEN SIE MEERESWINDE UND STRÖMUNGEN.

Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf Anzeichen von Verscheiß oder Leckage und vergewissern Sie sich, dass alle Bestandteile in einem guten Zustand sind.

Bitte benutzen Sie das SUP-Board nicht, wenn Sie Beschädigungen gleich welcher Art feststellen.

Surfen Sie nicht in unbekannten Wasserbereichen.

Seien Sie sich der potenziellen Schäden bewusst, die Flüssigkeiten wie Batteriesäure, Öl oder Benzin hervorrufen können. Diese Flüssigkeiten können das Produkt beschädigen.

Das Aufblasen muss mit dem auf dem Produkt angegebenen Druck erfolgen, da es ansonsten zu einem übermäßigen Aufblasen und/oder Platzen kommen kann.

Gleichmäßig belasten. Die ungleichmäßige Verteilung von Lasten auf dem Board kann ein Kentern auslösen, das zum Ertrinken führen könnte.

Machen Sie sich mit dem Betrieb des Produkts vertraut. Suchen Sie bei Bedarf nach Informationen und/oder Trainingsmöglichkeiten vor Ort. Informieren Sie sich über lokale gesetzliche

Bestimmungen und Gefahren in Verbindung mit Surfen, Boot fahren und/oder Wasseraktivitäten.

Das Manometer der Handpumpe zeigt gewöhnlich erst ab einem Wert über 5 PSI den im Produkt herrschen Luftdruck an. Wenn dieser unter 5 PSI liegt, wird kein Luftdruck angezeigt.

Längere Sonneneinstrahlung kann die Lebensdauer Ihres SUPs verkürzen.

Wir empfehlen, das SUP nach dem Gebrauch nicht länger als 1 Stunde dem direkten Sonnenlicht auszusetzen

WARTUNG UND LÄNGERE LAGERUNG DES SUPS

Das SUP muss an einem kühlen und trockenen Ort sowie außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Bei niedrigen Temperaturen sollte das Produkt nicht auseinandergefaltet werden. Vor jedem Aufpumpen sollte das SUP für 24 Stunden bei einer Raumtemperatur von mehr als 20°C gelagert werden. Lassen Sie vor dem Zusammenfalten sämtliche Luft aus dem SUP ab. Nehmen Sie das SUP aus dem Rucksack und beachten Sie die Hinweise bezüglich einer längeren Lagerung.

IT

corp.com/support

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI. Si prega di leggere con attenzione e attenersi a tutte le informazioni incluse nel presente manuale d'uso prima di gonfiare e utilizzare il SUP. Le seguenti avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza affrontano i pericoli più comuni durante l'uso del SUP, ma non possono

ita il sito www.bestway

Per assistenza vis

necessariamente includere tutti i possibili scenari di rischio; pertanto, si raccomanda di attenersi sempre ai consigli e le avvertenze qui elencate. La

mancata osservanza di queste istruzioni può esporre gli utenti a gravi pericoli o alla morte. Utilizzare il prodotto solo nei luoghi e nelle condizioni per

cui lo stesso è stato progettato.

Conservare le istruzioni; qualora le istruzioni non fossero più disponibili, sarà possibile reperirle online al seguente indirizzo: www.bestwaycorp.com/support. Il surf con la pagaia è uno sport pericoloso. L'utilizzo di questo prodotto espone l'utente a rischi e pericoli imprevisti. L'utente deve essere totalmente consapevole di tali rischi. L'uso del prodotto implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza riportate nel manuale. A prescindere dal numero di persone a bordo, il peso totale delle persone e delle attrezzature non deve mai superare il carico massimo raccomandato.

SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL FORNITORE
DOMANDE? PROBLEMI? PARTI MANCANTI?
Per FAQ, manuali, video o pezzi di ricambio, si prega di visitare il sito
bestwaycorp.com/support

Non adoperare questo prodotto sotto l'influsso di alcool, droghe o farmaci.

Ispezionare e adoperare sempre i dispositivi salvavita, ad esempio i giubbotti di salvataggio e le boe. Indossare sempre il casco quando si utilizza

questo prodotto.

Quando si usa il prodotto, remare sempre con un compagno esperto.

Comunicare al compagno i percorsi e i tempi di navigazione.

Controllare le previsioni del tempo per conoscere le condizioni meteorologiche e marine prima di iniziare. Le cattive condizioni meteorologiche o marine sono molto pericolose.

Non usare il prodotto in situazioni che non si è in grado di gestire (ad esempio surf con onde alte, maree intense, correnti o rapide).

Utilizzare il prodotto vicino alla riva con particolare attenzione al vento, alle onde e alle maree. ATTENZIONE AI VENTI E ALLE CORRENTI IN MARE APERTO.

Prima di ogni utilizzo, ispezionare attentamente il prodotto per scoprire eventuali segni di usura e accertarsi che tutto sia in ordine e in buone condizioni. In caso di danni, non utilizzare il SUP.

Non praticare il surf in acque poco conosciute.

Attenzione ai potenziali effetti nocivi di liquidi come acido di batterie, olio e benzina. Questi liquidi possono danneggiare il prodotto.

Gonfiare il prodotto attenendosi alla pressione nominale per non gonfiarlo troppo e farlo esplodere.

Attenzione al bilanciamento: la distribuzione scorretta del carico può causare il rovesciamento e il rischio di annegamento.

Adoperare il prodotto con la massima consapevolezza dell'uso a cui è destinato. Procurarsi informazioni a livello locale e/o un addestramento adeguato.

Informarsi sulle normative locali e sui pericoli del surf, della nautica e/o di altre attività acquatiche.

il manometro della pompa manuale indica la pressione dell'aria solo se il suo valore è superiore a 5 psi. Ciò è del tutto normale. Quando la pressione interna al prodotto è inferiore a 5 psi, il

manometro non indicherà alcun valore.

L'esposizione prolungata al sole può ridurre la durata del SUP.

Suggeriamo di non lasciare i SUP alla luce diretta del sole per più di 1 ora dopo l'uso.

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE DEL SUP
Conservare in un luogo fresco e asciutto e fuori dalla portata dei bambini. Non srotolare il prodotto a basse temperature. Il SUP deve essere posto a temperatura ambiente (superiore a 20°C) per almeno 24 ore prima di essere gonfiato. Sgonfiare il SUP completamente prima di ripiegarlo. Estrarre il SUP dalla custodia e fare riferimento alle istruzioni di imballaggio per la conservazione a lungo termine.

4

NL

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES. Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u de SUP opzet en gebruikt. Deze waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen benadrukken enkele veelvoorkomende risico's bij het gebruik van de SUP, maar ze kunnen

stwaycorp.com/support

Ga naar www.be

voor assistentie

niet alle mogelijke risico's en gevaren dekken. Neem voor uw eigen veiligheid altijd de adviezen en waarschuwingen in deze instructies in acht. Het niet

naleven van deze gebruiksaanwijzing kan u blootstellen aan ernstig of dodelijk gevaar. Gebruik het product alleen op de plaatsen en onder de

omstandigheden waarvoor het bedoeld is.

Het bewaren van de instructies: als er instructies ontbreken, zoek deze dan op de website.www.bestwaycorp.com/support. Staand peddelen is een gevaarlijke sport. Het gebruik van dit product stelt de gebruiker bloot aan onverwachte risico's, gevaren en gevaarlijke situaties. De gebruikers zouden deze gevaren moeten realiseren en begrijpen. Het gebruik van dit product impliceert het respecteren van de veiligheidsinstructies beschreven in deze handleiding. Ongeacht het aantal personen op de plank, mag het totale gewicht van personen en apparatuur de maximum aanbevolen lading nooit overschrijden. Gebruik dit product niet als u onder invloed bent van alcohol, drugs of medicatie.

WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL
VRAGEN? PROBLEMEN? ONTBREKENDE DELEN?
Voor FAQ, handleidingen, video's of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support

Levensreddende producten zoals reddingsvesten en boeien moeten te allen tijden vooraf geïnspecteerd en gebruikt worden. Draag altijd een helm

wanneer u dit product gebruikt.

Peddel altijd met een ervaren partner wanneer u dit product gebruikt.

Meld uw zeilroutes en tijdsschema's aan uw partner.

Controleer de weersvoorspelling eerst om de marine omgeving en weersomstandigheden te kennen voor u start. Slecht weer in een marine omgeving is zeer gevaarlijk.

Gebruik dit product nooit in omgevingen die uw mogelijkheden overschrijden (zoals maar niet beperkt tot hoge golven, krachtige vloed, stroming of stroomversnellingen).

Gebruik het product nabij de kust en pas op voor natuurlijke factoren zoals wind, vloedwater en vloedgolven. BLIJF BEDACHT OP ZEEWAARTSE WINDEN EN STROMINGEN.

Inspecteer voor elk gebruik het product op tekens van slijtage of lekken om ervoor te zorgen dat alles in een prima staat is. Gebruik de SUP (stand up paddle) niet als u schade detecteert.

Surf niet in onbekende watergebieden.

Wees bedacht op potentieel schadelijke effecten van vloeistoffen zoals accuzuur, olie en benzine. Deze producten kunnen het product beschadigen.

Blaas op volgens de toegestane druk op het product of het kan resulteren in teveel spanning en/of een explosie.

Blijf in evenwicht. Een ongelijkmatige verdeling van de lading op de lplank kan deze doen omslaan en kan leiden tot verdrinking.

Weet hoe dit product te gebruiken. Controleer uw lokale gebied voor informatie en/of opleiding indien nodig. Informeer uzelf over lokale regelgevingen en gebaren met betrekking tot surfen, varen en/of

andere wateractiviteiten.

De luchtdrukmeter van de handpomp laat alleen een luchtdruk van hoger dan 5 psi zien, wat normaal is. Wanneer de luchtdruk in het product lager is dan 5 psi, geeft de luchtdrukmeter geen waarde aan.

Te lange blootstelling aan de zon kan de levensduur van uw SUP verkorten.

Wij adviseren de SUP niet langer dan 1 uur na gebruik in direct zonlicht achter te laten.

ONDERHOUD EN LANGDURIGE OPSLAG VAN DE SUP

Bewaar op een koele, droge plaats en buiten het bereik van kinderen. Vouw dit product niet uit wanneer de temperatuur laag is. Het product moet 24 uur op kamertemperatuur (boven 20°C) worden bewaard alvorens het wordt opgeblazen. Laat het volledig leeglopen voordat u de SUP opvouwt. Haal de SUP uit de zak en raadpleeg de verpakkingsstappen voor langdurige opslag

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Lea detenidamente, comprenda y siga toda la información de este manual de usuario antes de inflar y utilizar el SUP. Estas advertencias, instrucciones y directrices de seguridad abordan algunos riesgos comunes durante el uso del SUP, pero no pueden cubrir todos

da visite www.bestwayc

Si necesitas ayu

orp.com/support

los riesgos y peligros en todos los casos. Por su propia seguridad, preste siempre atención a los consejos y advertencias de estas instrucciones. El

incumplimiento de estas instrucciones de operación puede exponerle a un peligro grave o a la muerte. Utilice el producto únicamente en los lugares

y condiciones para los que está destinado.

Guarde las instrucciones. Si se pierden las instrucciones, búsquelas en la página web www.bestwaycorp.com/support. El surf de remo (SUP por sus siglas en inglés) es un deporte peligroso. El uso de este producto expone al usuario a riesgos y peligros imprevistos.

RECOMENDAMOS NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA

El usuario debería conocer y comprender estos riesgos. El uso de este producto implica el respeto de las instrucciones de seguridad descritas en

¿Dudas? ¿Problemas?

este manual. Con independencia del número de personas a bordo, el peso total de personas y equipo nunca debe superar la carga máxima recomendada. No use este producto si se encuentra bajo los efectos del alcohol, las drogas o algún medicamento.

¿Faltan piezas?
Para FAQ, manuals, videos o piezas de repuesto, por favor visita bestwaycorp.com/support

Realice una comprobación previa de los dispositivos salvavidas (como chalecos y boyas) y utilícelos en todo momento. Utilice casco en todo

momento durante el uso de este producto.

Al utilizar este producto, reme siempre en compañía de una persona experta en la materia.

Comunique las rutas y los horarios a su compañero.

Consulte las previsiones meteorológicas para conocer las condiciones climáticas y marítimas antes de iniciar la actividad. Practicar esta actividad en

condiciones climáticas y marítimas adversas es muy peligroso.

No utilice este producto en condiciones que superen su capacidad (entre otras, surf en alta mar, aguas revueltas, corrientes o rápidos).

Utilice este producto cerca de la costa y tenga presentes factores naturales como el viento, las mareas y el oleaje. CUIDADO CON LOS VIENTOS Y LAS CORRIENTES DE LA COSTA.

Antes de usar el producto, compruebe que el producto no presente signos de desgaste o fugas y asegúrese de que todo el equipo se encuentre en buen estado. No utilice el equipo de SUP si

observa daños.

No practique surf en aguas desconocidas.

Cuidado con los posibles efectos perjudiciales de fluidos como líquido de batería, aceites y petróleo. Estos fluidos podrían provocar daños en el producto.

Proceda a inflar el producto respetando la presión indicada en el producto para evitar inflar en exceso y/o una explosión.

Mantenga el equilibrio. Una distribución desigual de las cargas sobre la tabla puede causar un vuelco de esta última y provocar un ahogamiento.

Debe conocer el modo de funcionamiento de este producto Consulte las autoridades locales para acceder a toda la información y la formación necesarias. Infórmese acerca de las normativas

locales y lo peligros asociados a la práctica del surfing, la navegación y/o otras actividades acuáticas.

El manómetro de aire de la bomba manual solo muestra la presión de aire superior a 5 psi, lo cual es normal. Cuando la presión de aire en el producto es inferior a 5 psi, el manómetro de presión

de aire no mostrará ningún valor.

La exposición prolongada al sol puede acortar la vida útil de su SUP.

Sugerimos no dejar SUP a la luz solar directa durante más de 1 hora después de su uso.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DE LA SUP
Guárdelo en un lugar fresco y seco y fuera del alcance de los niños. No despliegue este producto cuando la temperatura sea baja. El producto debe colocarse a temperatura ambiente (más de 20°C) durante 24 horas antes de inflarlo. Desinfle completamente el SUP antes de plegarlo. Saque el SUP de la bolsa y consulte los pasos del embalaje para el almacenamiento a largo plazo.

5

m/support

DA

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER

LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER. Læs og omhyggeligt alle oplysninger i denne brugervejledning og forstå dem, før du pumper luftmadrassen op og bruger den. Disse advarsler, vejledninger og retningslinjer for sikkerhed behandler visse almindelige sikkerhedsrisici ved brug af SUP'en, men de kan ikke

å www.bestwaycorp.co

Få hjælp p

dække alle risici og farer i alle situationer. For din egen sikkerhed skal du altid overholde vejledninger og advarsler i denne vejledning. Manglende

overholdelse af denne vejledning kan udsætte dig for alvorlig livsfare. Anvend kun produktet på de steder og under de forhold, det er beregnet til.

Opbevar vejledningen et sikkert sted. Find vejledningen på webstedet, hvis du mangler den www.bestwaycorp.com/support.

Oprejst padling er en farlig sportsgren. Brug af dette produkt kan medføre uventede risici og farer. Brugeren bør være klar over samt forstå disse risici. Brugen af dette produkt er lig med respekt for overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne, der er indeholdt i manualen. Uafhængigt af antallet af personer må den samlede vægt af personer + udstyr aldrig overskride den maksimalt anbefalede belastning. Anvend ikke dette produkt, hvis du er under indflydelse af alkohol, stoffer eller medicinering. Livredningsudstyr såsom redningsveste og bøjer bør til enhver tid tages i brug og inspiceres forinden. Bær altid en sikkerhedshjelm, når dette

VI TILRÅDER, AT PRODUKTET IKKE SENDES TIL BUTIKKEN
SPØRGSMÅL? PROBLEMER? MANGLENDE DELE?
Ofte besvarede spørgsmål, videoer eller reservedele kan rekvireres på
bestwaycorp.com/support

produkt anvendes.

Du skal altid padle med en erfaren partner, når dette produkt anvendes.

Del dine ruter og tidsplaner med din partner.

Undersøg vejrudsigten først for at have styr på havmiljøet samt vejrforhold, før du begynder. Dårligt vejr og havmiljø er yderst farligt.

Anvend aldrig dette produkt under forhold, du ikke kan kontrollere (såsom, men ikke begrænset til, høje bølger, hestehuller, strømme samt strømhvirvler).

Brug produktet nær kysten og vær opmærksom på naturlige faktorer såsom vind, tidevand og flodbølger. VÆR OPMÆRKSOM PÅ FRALANDSVIND OG STRØMME.

Inspicér produktet grundigt før hver brug for tegn på slitage eller lækage for at sikre, at alting er i god stand. Benyt venligst ikke SUP'et, hvis du

finder tegn på beskadigelse.

Surf ikke i uvante vande.

Vær opmærksom på potentielt skadelige effekter fra væsker såsom batterisyre, olie og benzin. Disse væsker kan beskadige produktet.

Pust op i henhold til angivet tryk for produktet, ellers det vil resultere i overtryk og/eller en eksplosion.

Hold balancen. Ujævn fordeling af belastning på brættet kan forårsage, at det vælter, hvilket kan føre til drukning.

Lær, hvordan dette produkt betjenes. Undersøg dit lokalområde for oplysninger og/eller uddannelse efter behov. Informér dig om lokale bestemmelser og farer i forbindelse med surfing, sejlads

og/eller andre vandaktiviteter.

Håndpumpens manometer viser kun lufttryk over 5 psi, hvilket er normalt. Hvis produktets lufttryk er under 5 psi, viser manometeret ikke nogen værdi.

Længere tids udsættelse for sollys kan forkorte SUP'ens levetid.

Vi tilråder, at du ikke efterlader SUP'en i direkte sollys i mere end 1 time efter brug.

VEDLIGEHOLDELSE OG LANGVARIG OPBEVARING AF SUP'EN

Opbevares køligt og tørt uden for børns rækkevidde. Fold ikke dette produkt ud, hvis temperaturen er lav. Produktet skal have indetemperatur (over 20°C) i 24 timer før oppumpning. Tøm SUP'en helt for luft, før den foldes sammen. Tag SUP'en ud af posen og se pakketrinene til langtidsopbevaring.

PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES. Leia cuidadosamente, compreenda e siga todas as informações deste manual do utilizador antes de insuflar e usar o SUP. Estes avisos, instruções e diretrizes de segurança abordam alguns riscos comuns durante o uso do SUP, mas não podem abranger todos os riscos

da, visite www.bestway

Se precisa de aju

corp.com/support

e perigos em todos os casos. Para a sua própria segurança, tenha sempre em atenção os conselhos e avisos contidos nestas instruções. O não

cumprimento destas instruções de funcionamento pode expô-lo a um perigo grave ou à morte. Utilize o produto apenas nos locais e condições a

que se destina.

Guarde as instruções em segurança. Se faltar uma instrução, pesquise-a no website www.bestwaycorp.com/support. O Remo em Pé é um desporto perigoso. A utilização deste produto expõe o utilizador a riscos e perigos inesperados. O utilizador deve ter percepção e compreender estes riscos. A utilização deste produto implica o respeito das instruções de segurança descritas no manual. Independentemente do número de pessoas a bordo, o peso total das pessoas e equipamento nunca deve exceder a carga máxima recomendada. Não utilize este produto caso esteja sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.

RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER O PRODUTO PARA A LOJA
Dúvidas? Problemas? Faltam peças?
Para FAQ, manuais, vídeos ou peças de reposição, visite bestwaycorp.com/support

Os dispositivos salva-vidas tais como coletes salva-vidas e bóias devem ser inspeccionados previamente e utilizados a todo o momento. Utilize

sempre um capacete quando utilizar este produto.

Reme sempre com um parceiro experiente quando utilizar este produto.

Informe o seu parceiro sobre as suas rotas de velejamento e horários.

Verifique a previsão do tempo previamente para saber se o ambiente marinho e as condições climáticas antes de começar. O mau tempo e mau ambiente marinho são muito perigosos.

Nunca use este produto em condições que estejam para além das suas capacidades (tais como, mas não limitado a, ondas altas, marés contrárias, correntes ou rápidos de rio).

Utilize o produto perto da costa e tenha cuidado com factores naturais tais como o vento, as marés e as ondas de maré. TENHA CUIDADO COM VENTOS E CORRENTES DE MAR ALTO.

Antes de cada utilização inspeccione cuidadosamente o produto quanto a sinais de desgaste ou fugas para se certificar que está em boas condições.

Não utilize o SUP caso encontre algum dano.

Não faça surf em áreas de águas que não conheça.

Tenha cuidado com os possíveis efeitos prejudiciais de líquidos tais como ácido de bateria, óleo e gasolina. Estes líquidos podem danificar o produto.

Encha de acordo com a pressão nominal do produto já que de outra forma irá causar excesso de enchimento e/ou explosão.

Mantenha-se equilibrado. A distribuição desigual de cargas na prancha pode causar que esta se vire o que pode conduzir a afogamentos.

Saiba como operar este produto. Verifique a sua área local quanto à obtenção de informação e/ou formação consoante necessário. Informe-se sobre as regulamentações e perigos locais

relacionados com o surf e/ou outras actividades aquáticas.

O medidor de pressão de ar da bomba manual mostra apenas pressão de ar acima de 5 psi, o que é normal. Quando a pressão do ar no produto é inferior a 5 psi, o medidor de pressão do ar não

mostra nenhum valor.

A exposição prolongada ao sol pode reduzir a vida útil do seu SUP.

Sugerimos não deixar o SUP sob luz solar direta por mais de 1 hora após o uso.

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO A LONGO PRAZO DO SUP
Armazene num local fresco, seco e fora do alcance das crianças. Não desdobre este produto quando a temperatura estiver baixa. O produto deve ser colocado à temperatura ambiente (sobre 20°C) durante 24 horas antes da insuflação. Desinsufle completamente antes de dobrar o SUP. Retire o SUP do saco e consulte os passos da embalagem para armazenamento a longo prazo.

6

EL

  

     .  ,                      SUP.

www.bestwaycorp.com/s

 

upport  

  ,            

     SUP,              

.     ,             

  .                   

.                .

   .     ,       www.bestwaycorp.com/support.

   

       .          

    

.

; ;

          .       

 ( )  ;

       .      ,                .

  ,   ,   
bestwaycorp.com/support

          ,   .

 ,    ,            

.        .

          .

            .

                 .       

   .

            ( ..  ,  ,    ).

            ,  ,   ,   .    

       

   ,                  .    SUP

   .

     .

      ,  , , , .         .

       ,       / .

  .          ,   .

     .          .      

       /    .

                 5 PSI,    .     

    5 PSI,        .

            SUP.

     SUP        1    .

         SUP
   ,      .          .         (  20°C)   24    .     SUP   .    SUP               .

RU

    

    .      ,   ,    ,        SUP .

 - www.

  

bestwaycorp.com/support

 , ,       ,  

 SUP ,         .     

   ,    .     

        .        ,   

.      .     ,    - www.bestwaycorp.com/support.
       .         .       .        

      
? ?  ?
     , ,        -
bestwaycorp.com/support

,    .

     ,              

 .

      ,      .

    , ,    ,     .   

   .

         .

        .

    ,       .          .

     ,      (,   ,  , 

,     .).

       ,   ,    .      .

           ,      . 

 -       .

    .

     ,   ,   .     .

       ;        / .

  .                 .

  .      /  .      ,  

,    /    .

        5 psi;  .       5 psi,     

.

         SUP .

    SUP         1   .

    SUP 
     ,   .      .        24     ( 20°C).     SUP   .  SUP         ,    .
7

CS

DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY

PECTTE SI VSECHNY POKYNY A DODRZUJTE JE. Pecliv si pectte, porozumjte a dodrzujte vsechny pokyny v této uzivatelské pírucce ped tím, nez zacnete prkno nafukovat a pouzívat. Tato varování, pokyny a bezpecnostní návody se týkají nkterých rizik spojených s pouzíváním prkna, ale nepokrývají vsechna rizika a nebezpecí

ete na www.bestwaycor

Nápovdu najd

p.com/support

ve vsech situacích. V zájmu vasí vlastní bezpecnosti vzdy respektujte rady a varování uvedené v tchto pokynech. Nedodrzení tchto provozních

pokyn mze pro vás znamenat vázné nebezpecí nebo smrt. Produkt pouzívejte pouze v místech a za podmínek, pro které je urcen.

Uschování pokyn. Pokud pokyny nemáte, vyhledejte je na webu www.bestwaycorp.com/support.

Pádlování ve stoje je nebezpecný sport. Pouzití tohoto produktu vystavuje uzivatele neocekávaným rizikm a nebezpecím. Uzivatel by si ml uvdomovat tato rizika a chápat je. Pouzití tohoto produktu pedpokládá dodrzování bezpecnostních pokyn popsaných v pírucce. Bez ohledu na pocet osob na palub, nesmí celková hmotnost lidí a vybavení pekrocit maximální doporucené zatízení. Tento výrobek nepouzívejte pod vlivem alkoholu, drog nebo lék. Záchranná zaízení, jako jsou záchranné vesty a bóje je teba vzdy pedem zkontrolovat a pouzívat. Pi pouzití tohoto výrobku vzdy pouzívejte

DOPORUCUJEME NEVRACET PRODUKT DO PRODEJNY
DOTAZY? POTÍZE? CHYBJÍCÍ SOUCÁSTI?
Casto kladené dotazy, pírucky a náhradní díly hledejte na bestwaycorp.com/support

helmu.

Pi pouzití tohoto výrobku vzdy pádlujte spolu se zkuseným partnerem.

Svého partnera informujte o trasách a nacasování svých plaveb.

Pedem zkontrolujte pedpov pocasí, abyste ped zacátkem plavby mli informace o moském prostedí a pocasí. Spatné pocasí a stav moe jsou velmi nebezpecné.

Tento výrobek nikdy nepouzívejte za podmínek pesahujících vase moznosti (jako nap. vysoké vlny, zptné proudy, proudy nebo ícní proudy).

Tento výrobek pouzívejte v blízkosti pobezí a dávejte pozor na pírodní faktory jako je vítr, píliv a pílivové vlny. DÁVEJTE POZOR NA POBEZNÍ VTRY A PROUDY.

Ped kazdým pouzitím pecliv zkontrolujte produkt z hlediska opotebení nebo netsností, abyste se ujistili, ze je vse v dobrém stavu. Pádlování ve stoje neprovozujte, pokud zjistíte jakékoliv

poskození.

Nesurfujte v oblastech neznámých vod.

Mjte na pamti mozné skodlivé úcinky kapalin jako je kyselina z baterií, olej a benzín. Tyto kapaliny mohou výrobek poskodit.

Nafouknte v souladu s nominálním tlakem na výrobku. V opacném pípad zpsobíte pefouknutí a/nebo výbuch.

Zachovejte si rovnováhu. Nerovnomrné rozlození zátze na palub mze zpsobit pevrácení, jez mze vést k utonutí.

Naucte se jak s tímto výrobkem zacházet. Dle poteby zjistte informace a/nebo skolení v místní oblasti. Informujte se o místních pedpisech a nebezpecích souvisejících se surfováním, plavbou na

lodi a/nebo dalsími vodními cinnostmi.

Manometr na rucní pump ukazuje pouze tlak vzduchu pouze tehdy, kdyz je vyssí nez 5 psi, coz je normální. Kdyz je tlak vzduchu ve výrobku nizsí nez 5 psi, manometr zádnou hodnotu neukazuje.

Dlouhodobé vystavení slunci mze zkracovat zivotnost prkna.

Navrhujeme nenechávat prkno na pímém slunci déle nez 1 hodinu po pouzití.

ÚDRZBA A DLOUHODOBÉ SKLADOVÁNÍ PRKNA

Ulozte na chladné, suché místo, mimo dosah dtí. Nerozbalujte sbalený výrobek, pokud je teplota pílis nízká. Výrobek by ml být ulozen v pokojové teplot (vyssí nez 20 °C) po dobu 24 hodin ped nafukováním. Ped skládáním je teba prkno úpln vyfouknout. Vyjmte prkno z brasny. Pokud jde o dlouhodobé ulození, postupujte podle pokyn pro ulození.

NO

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE. Les, forstå og følg all informasjonen i denne bruksanvisningen før du installerer og bruker brettet. Disse advarslene, anvisningene og retningslinjene for sikkerhet gjelder noen vanlige risikoer ved bruk av SUP-brett, men de kan ikke dekke alle

stwaycorp.com/support

Besøk www.be

for assistanse

risikoer og farer i alle tilfeller. For din egen sikkerhet, må du alltid ta hensyn til rådene og advarslene i denne bruksanvisningen. Manglende

overholdelse av denne bruksanvisningen kan utsette deg for alvorlig fare eller død. Bare bruk produktet på de stedene og forholdene som det er

ment. Ta vare på brukerhåndboken. Hvis instruksjonen mangler, søk etter den på nettsiden www.bestwaycorp.com/support. Stående padling er en farlig sport. Bruk av dette produktet utsetter brukeren for uventede risikosituasjoner og farer. Brukeren må være klar over og forstå disse risikoene. Bruk av dette produktet innebærer respekt for sikkerhetsinstruksjonene i brukerveiledningen. Uansett hvor mange personer det er om bord, må aldri totalvekten for personer og utstyr overstige maksimal anbefalt belastning. Ikke bruk dette produktet dersom du er påvirket av alkohol, narkotiske stoffer eller medisiner.

VI FORESLÅR AT DU IKKE RETURNERER PRODUKTET TIL BUTIKKEN
SPØRSMÅL? PROBLEMER? MANGLER DU DELER?
For Ofte stilte spørsmål, videoer eller reservedeler, besøk bestwaycorp.com/support

Livredningsutstyr som redningsvester og bøyer må inspiseres på forhånd og alltid brukes. Bruk alltid hjelp når dette produktet brukes.

Du må alltid padle sammen med en erfaren person når du bruker dette produktet.

Oppgi ruten og tidstabellen til partneren din.

Sjekk værmeldingen først for å få vite om forholdene på sjøen og været før du starter. Dårlig vær og dårlige forhold på sjøen er svært farlig.

Du må aldri bruke produktet under forhold som overstiger din evne (som, men ikke begrenset til, høye bølger, strømvirvler eller elvestryk).

Bruk produktet nær stranden og vær oppmerksom på faktorer i naturen som vind, tidevann og tidevannsbølger. VÆR BEVISST PÅ VIND OG STRØMMER PÅ SJØEN.

Før bruk, må du hver gang inspisere produktet for å se etter tegn på slitasje eller lekkasje for å sikre at alt er i god stand. Ikke bruk SUP hvis du finner noen skader.

Ikke surf i områder du er ukjent i.

Vær bevisst på mulige skadelige virkning av væsker som batterisyre, olje og bensin. Disse væskene kan skade produktet.

Blås opp i henhold til produktets anbefalte trykk, ellers kan det forårsake for stort trykk og/eller en eksplosjon.

Vær i balanse. Ujevn vektfordeling ombord kan medføre kantring som kan medføre drukning.

Vit hvordan du skal bruke dette produktet. Undersøk i lokalområdet for informasjon og/eller opplæring ved behov. Informer deg seg om forskrifter og farer i tilknytning til surfing, bruk av båt og/eller

vannaktiviteter.

Lufttrykkmåleren til håndpumpen viser bare lufttrykket høyere enn 5 psi, noe som er normalt. Når lufttrykket i produktet er lavere enn 5 psi, vil ikke lufttrykkmåleren vise en verdi.

Forlenget eksponering for solen kan forkorte levetiden til SUP-en.

Vi foreslår at du ikke etterlater SUP-en i direkte sollys i over 1 time etter bruk.

VEDLIKEHOLD OG LANGTIDSLAGRING AV SUP-BRETTET
Oppbevares på et kjølig, tørt sted utenfor barns rekkevidde. Ikke fold ut dette produktet når temperaturen er lav. Produktet bør oppbevares ved romtemperatur (over 20 °C) i 24 timer før det blåses opp. Deflater fullstendig før du folder sammen SUP-en. Ta SUP-brettet ut av posen og se de veiledningen for pakking for langtidslagring.

8

SV

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

ort för hjälp

LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan du blåser upp och använder SUP:en. Dessa varningar, instruktioner och säkerhetsföreskrifter tar upp vanliga risker med SUP-användning, men de omfattar inte alla risker eller alla faror i

.bestwaycorp.com/supp

Besök www

alla scenarion. För din egen säkerhet, följ alltid råden och varningarna i denna bruksanvisning. Du kan utsätta dig för allvarlig fara eller död om du

inte följer dessa användarinstruktioner. Produkten ska endast användas på platser och i förhållanden som den är avsedd för.

Förvara instruktionerna säkert. Om instruktionen saknas kan du hitta den på vår webbplats www.bestwaycorp.com/support.

Stående paddling är en riskfylld sport. Att använda produkten utsätter användaren för oförväntade risker och faror. Användaren måste inse och förstå dessa risker. Att använda produkten innebär att man iakttar säkerhetsanvisningarna i manualen. Oavsett antalet personer ombord får den sammanlagda vikten av personerna och utrustningen inte överskrida den maximala rekommenderade belastningen. Använd inte produkten om du är påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. Livräddningsutrustning såsom flytvästar och livringar ska alltid kontrolleras i förväg och bäras. Använd alltid en hjälm tillsammans med produkten.

VI RÅDER ATT INTE SKICKA TILLBAKA PRODUKTEN TILL AFFÄREN
FRÅGOR? PROBLEM? SAKNADE DELAR?
För frågor och svar, bruksanvisningar, videoklipp eller reservdelar, besök bestwaycorp.com/support

Paddla alltid tillsammans med en erfaren partner när du använder produkten.

Se till att din partner känner till dina rutter och ditt schema.

Kontrollera väderprognoserna först så att du känner till havet och väderleken innan du börjar. Dåligt väder och hav är väldigt farligt.

Använd aldrig produkten under omständigheter som ligger bortom din förmåga (såsom, men inte begränsat till, höga vågor, starka strömmar eller forsar).

Använd produkten nära kusten och var medveten om naturliga faktorer såsom vind, tidvatten och tidvattenvågor. VAR MEDVETEN OM VINDAR OCH STRÖMMAR.

Innan varje användning måste du noggrant kontrollera produkten för tecken på slitage eller läckage så att den är i gott skick. Använd inte din SUP

om du upptäcker några skador.

Surfa inte på okänt vatten.

Se upp med vätskor som kan orsaka skada såsom batterisyra, olja och bensin. Dessa vätskor kan skada produkten.

Blås upp luftkamrarna enligt produktens angivna tryck för att undvika att den blåses upp för mycket och/eller exploderar.

Håll balansen. Ojämn fördelning av vikten på brädan kan orsaka att den välter, vilket kan leda till drunkning.

Ta reda på hur du använder produkten. Hör med dina lokala myndigheter om vilken information och/eller utbildning som behövs. Ta reda på lokala föreskrifter och faror för båtar och/eller andra

vattenaktiviteter.

Handpumpens lufttryckmätare visar endast lufttryck högre än 5 psi, vilket är normalt. När produktens lufttryck är lägre än 5 psi, visar lufttryckmätaren inget värde.

Förlängd solexponering kan förkorta din SUP:s livslängd.

Vi råder att inte lämna SUP:en i direkt solljus i mer än 1 timme efter användning.

UNDERHÅLL OCH LÅNGTDSFÖRVARING AV SUP

Förvara på en sval, torr plats och utom räckhåll för barn. Vik inte ut supen vid kalla temperaturer. Supen ska förvaras i rumstemperatur (över 20 °C) i 24 timmar innan den blåses upp. Töm supen helt på luft innan du viker den. Ta ut SUP:en ur väskan och följ stegen för uppackning/packning vid långvarig förvaring.

FI

aycorp.com/support

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Lue ennen sup-laudan täyttämistä ja käyttöä kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti, varmista, että ymmärrät ne ja noudata niitä. Nämä varoitukset, ohjeet ja turvallisuustiedot kattavat yleiset sup-lautan käytön yhteydessä esiintyvät riskit, mutta ne eivät voi kattaa kaikkia riskejä

äy osoitteessa www.bestw

Jos tarvitset apua, k

ja vaaroja kaikissa tapauksissa. Huomioi oman turvallisuutesi vuoksi aina näiden ohjeiden sisältämät neuvot ja varoitukset. Näiden käyttöohjeiden

noudattamatta jättämisestä voi seurata vakava vaara tai jopa kuolema. Käytä tuotetta ainoastaan paikoissa ja olosuhteissa, joihin se on tarkoitettu.

Pidä ohjeet tallella. Jos ohjeet ovat kadonneet, voit etsiä ne osoitteesta www.bestwaycorp.com/support. Seisten melominen on vaarallista. Tämän tuotteen käyttö altistaa käyttäjän odottamattomille riskeille, vaaroille ja vaaratilanteille. Käyttäjän tulee tiedostaa ja ymmärtää nämä riskit. Tämän tuotteen käyttö edellyttää käyttöohjeessa kuvattujen turvallisuusohjeiden noudattamista. Kyydissä olevien henkilöiden lukumäärästä riippumatta henkilöiden ja laitteiston kokonaispaino ei saa koskaan ylittää suositeltua maksimipainoa. Älä käytä tuotetta alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN
KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA?
OSIA PUUTTUU?
Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support

Pelastusvälineet, kuten pelastusliivit ja poijut, tulee tarkistaa ja niitä tulee käyttää aina. Käytä aina kypärää tätä tuotetta käyttäessäsi.

Melo tätä tuotetta käyttäessäsi aina kokeneen kumppanin kanssa.

Kerro aina kulkureittisi ja aikataulusi kumppanillesi.

Tarkista ensin sääennuste, jotta olet perillä meriympäristöstä ja sääoloista ennen lähtöä. Huono sää ja huono meriympäristö ovat hyvin vaarallinen yhdistelmä.

Älä käytä tätä tuotetta olosuhteissa, jotka ylittävät osaamisesi (kuten esimerkiksi korkeat aallot, ristiaallokko, virtaukset tai kosket).

Käytä tuotetta rannan lähellä, ja varo tuulen, vuoroveden ja vuorovesiaaltojen kaltaisia luonnonilmiöitä. VARO MERELLÄ ESIINTYVIÄ TUULIA JA VIRTAUKSIA.

Tarkista aina ennen käyttöä tuote kulumisen ja vuotojen merkkien varalta varmistaaksesi, että kaikki on hyvässä kunnossa. Älä käytä SUPia, jos havaitset siinä vaurioita.

Älä surffaa tuntemattomilla vesialueilla.

Huomioi akkuhapon, öljyn ja bensiinin kaltaisten nesteiden mahdolliset haittavaikutukset. Nämä nesteet voivat vaurioittaa tuotetta.

Täytä ilmalla tuotteeseen merkityn nimellispaineen mukaisesti. Muuten seurauksena voi olla liiallinen täyttyminen ja/tai räjähdys.

Pysyttele tasapainossa. Kuormituksen epätasainen jakautuminen voi aiheuttaa laudan kääntymisen ympäri, mikä voi johtaa hukkumiseen.

Varmista, että osaa käyttää tätä tuotetta. Tarkista tarpeen mukaan paikkakunnallasi saatavissa oleva tieto ja/tai koulutus. Ota selville paikalliset,

surffaukseen, veneilyyn ja/tai muuhun vesitoimintaan liittyvät määräykset ja vaarat.

Käsipumpun ilmanpaineen mittari näyttää vain ilmanpaineen, joka on yli 5 PSI. Tämä on normaalia. Kun tuotteen ilmanpaine on alle 5 PSI, mittari ei näytä mitään arvoa.

Pitkäaikainen altistuminen auringonvalolle voi lyhentää SUP-laudan käyttöikää.

Älä jätä SUP-lautaa käytön jälkeen suoraan auringonvaloon yli 1 tunnin ajaksi.

SUP-LAUDAN HUOLTO JA PITKÄAIKAINEN VARASTOINTI
Säilytä viileässä, kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta. Älä taittele tuotetta auki lämpötilan ollessa alhainen. Tuotteen tulee olla huoneenlämmössä (yli 20°C) 24 tunnin ajan ennen täyttämistä. Tyhjennä SUP-lauta kokonaan ilmasta ennen sen taittamista kokoon. Ota SUP-lauta ulos pussista ja katso pakkauksessa olevat pitkäaikaista varastointia koskevat ohjeet.

9

SK

DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY

PRECÍTAJTE SI VSETKY POKYNY A DODRZUJTE ICH. Starostlivo si precítajte a dodrziavajte vsetky informácie v tomto návode pre pouzívatea este pred nafúknutím a pouzívaním Paddle Board. Tieto varovania, pokyny a bezpecnostné pokyny riesia niektoré vseobecné riziká súvisiace s pouzívaním Paddle Board, nezahajú vsak vsetky riziká

na adrese www.bestwa

Nápovedu nájdete

ycorp.com/support

a nebezpecenstvá vo vsetkých prípadoch. V záujme vasej vlastnej bezpecnosti vzdy dodrziavajte rady a varovania v týchto pokynoch. Nedodrzanie

týchto prevádzkových pokynov môze pre vás znamena vázne nebezpecenstvo alebo smr. Výrobok pouzívajte iba na miestach a za podmienok, pre

ktoré je urcený.

Pokyny si odlozte. Ak chýba návod, vyhadajte ho na webovej stránke www.bestwaycorp.com/support. Pádlovanie postojacky je nebezpecný sport. Pouzitie tohto výrobku vystavuje pouzívatea neocakávaným rizikám a nebezpecenstvu.

ODPORÚCAME PRODUKT NEVRACA DO OBCHODU

Pouzívate by si mal uvedomova tieto riziká a chápa ich. Pouzití tohto výrobku predpokladá dodrziavanie bezpecnostných pokynov uvedených v prírucke. Bez ohadu na pocet osôb na palube, nesmie celková hmotnos udí a vybavenia prekroci maximálnu odporúcanú záaz. Tento výrobok nepouzívajte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.

OTÁZKY? PROBLÉMY?
CHÝBAJÚCE CASTI?
Najcastejsie otázky, prírucky, videá alebo náhradné diely nájdete na adrese bestwaycorp.com/support

Záchranné prostriedky, ako sú záchranné vesty a bóje je treba vzdy vopred skontrolova a pouzíva. Pri pouzití tohto výrobku vzdy pouzívajte

helmu.

Pri pouzití tohto výrobku vzdy pádlujte spolu so skúseným partnerom.

Svojho partnera informujte o trasách a nacasovaní svojich plavieb.

Vopred skontrolujte predpove pocasia, aby ste pred zaciatkom plavby mali informácie o morskom prostredí a pocasí. Zlé pocasie a stav mora sú vemi nebezpecné.

Tento výrobok nikdy nepouzívajte za podmienok, ktoré presahujú vase moznosti (ako napr. vysoké vlny, spätné prúdy, prúdy alebo riecne prúdy).

Tento výrobok pouzívajte v blízkosti pobrezia a dávajte pozor na prírodné faktory ako je vietor, príliv a prílivové vlny. DÁVAJTE POZOR NA POBREZNÉ VETRY A PRÚDY.

Pred kazdým pouzitím starostlivo skontrolujte výrobok z hadiska opotrebovania alebo netesností, aby ste sa ubezpecili, ze je vsetko v dobrom stave. Pádlovanie postojacky nerobte, pokia zistíte

akékovek poskodenie.

Nesurfujte v oblastiach neznámych vôd.

Majte na pamäti mozné skodlivé úcinky kvapalín ako je kyselina z batérií, olej a benzín. Tieto kvapaliny môzu výrobok poskodi.

Nafúknite v súlade s nominálnym tlakom na výrobku. V opacnom prípade spôsobíte nadmerné nafúknutie a/alebo výbuch.

Udrzte si rovnováhu. Nerovnomerné rozlození záaze na palube môze spôsobi prevrátenie, ktoré môze spôsobi utopenie.

Naucte sa ako s týmto výrobkom zachádza. Poda potreby zistite informácie a/alebo skolenie v miestnej oblasti. Informujte sa o miestnych predpisoch a nebezpecenstvách súvisiacich so

surfovaním, plavbou na lodi a/alebo alsími vodnými cinnosami.

Ukazovate tlaku vzduchu rucnej pumpy zobrazuje len tlak vzduchu, ktorý je vyssí ako 5 psi, co je normálne. Ak je tlak vzduchu vo výrobku nizsí ako 5 psi, nebude tlakomer ukazova ziadnu hodnotu.

Dlhsie vystavenie na slnku môze Paddle Board skráti zivotnos.

Odporúcame nenecháva Paddle Board na priamom slnecnom svetle dlhsie ako 1 hodinu po pouzití.

ÚDRZBA A DLHODOBÉ SKLADOVANIE PADDLE BOARD
Ulozte na chladné, suché miesto a mimo dosah detí. Neskladajte tento produkt pokia je nízka teplota. Pred nafúknutím by mal ma výrobok umiestnený pri izbovej teplote (nad 20 °C) najmenej po dobu 24 hodín. Pred zlozením, Paddle board úplne vyfúknite. Vyberte Paddle board von z batohu a postupujte poda nasledujúcich krokov pre výrobok, ktorý bol dlho skladovaný.

PL

WANE INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA

t uzyskaj pomoc

PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. Uwanie przeczytaj, zrozum i postpuj zgodnie ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obslugi przed napompowaniem i uyciem SUP.

estwaycorp.com/suppor

Odwied www.b

Te ostrzeenia, instrukcje i wytyczne dotyczce bezpieczestwa odnosz si do niektórych typowych zagroe podczas uytkowania SUP, ale nie

mog obejmowa wszystkich zagroe i niebezpieczestw we wszystkich przypadkach. Dla wlasnego bezpieczestwa naley zawsze przestrzega

wskazówek i ostrzee zawartych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie tej instrukcji obslugi moe narazi Ci na powane niebezpieczestwo

lub mier. Uywaj produktu tylko w miejscach i warunkach, do których jest przeznaczony. Przechowaj instrukcj. Jeli brakuje instrukcji lub jej fragmentu, wyszukaj j na stronie www.bestwaycorp.com/support. Wioslowanie na stojco (Stand-up Paddling) jest niebezpiecznym sportem. Uywanie tego produktu naraa uytkownika na nieprzewidziane ryzyka, niebezpieczestwa i zagroenia. Uytkownik powinien uwiadomi sobie i zrozumie te zagroenia. Uytkowanie tego produktu zaklada przestrzeganie zasad instrukcji

SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACA PRODUKTU DO SKLEPU
PYTANIA? PROBLEMY?
BRAKUJCE CZCI?
Po instrukcj, video czy czci zamienne, prosimy odwiedzi
bestwaycorp.com/support

bezpieczestwa opisanych w instrukcji.

Bez wzgldu na liczb osób na pokladzie, calkowita masa osób i sprztu nie moe przekracza maksymalnego zalecanego obcienia.

Nie naley uywa tego produktu pod wplywem alkoholu, narkotyków lub leków.

Wyposaenie ratunkowe takie jak kamizelki ratunkowe i boje powinny by wczeniej sprawdzone i uywane za kadym razem. Zawsze naley nosi kask podczas uywania tego produktu.

Zawsze uywaj tego produktu razem z dowiadczonym partnerem.

Poinformuj swojego partnera o trasie i harmonogramie wyprawy.

Sprawd wczeniej prognoz pogody, aby zapozna si ze rodowiskiem morskim i warunkami pogodowymi. Zla pogoda i rodowisko morskie s bardzo niebezpieczne. Nigdy nie naley uywa tego produktu w warunkach ponad swoje moliwoci (takich jak, ale nie tylko, wysokie fale, wiry, prdy czy rwce rzeki). Uywaj produktu w pobliu brzegu i uwaaj na czynniki naturalne, takie jak wiatr, plywy i fale plywowe. NIE LEKCEWA PRZYBRZENYCH WIATRÓW I PRDÓW Przed kadym uyciem naley dokladnie sprawdzi produkt pod ktem oznak zuycia lub nieszczelnoci, aby upewni si, e jest on w dobrym stanie. Prosimy nie uywa produktu w przypadku jakichkolwiek uszkodze. Nie surfuj w nieznanych obszarach wodnych.

Unikaj dzialania potencjalnie szkodliwych plynów, takich jak kwas akumulatorowy, olej i benzyna. Plyny te mog uszkodzi produkt. Nadmuchaj wedlug cinienia znamionowego umieszczonego na produkcie, w przeciwnym razie cinienie moe okaza si zbyt wysokim, co doprowadzi/moe doprowadzi do wybuchu. Utrzymuj równowag. Nierównomierne rozmieszczenie ciaru na pokladzie moe spowodowa przewrócenie deski, co moglyby prowadzi do utonicia. Dowiedz si, jak dziala ten produkt. Sprawd w swojej okolicy moliwoci uzyskania informacji i/lub wzicia udzialu w szkoleniu zgodnie z potrzebami. We pod uwag lokalne przepisy i niebezpieczestwa zwizane z surfowaniem, eglarstwem i/lub innymi sportami wodnymi. Manometr pompy rcznej pokazuje tylko cinienie powietrza wysze ni 5 psi, co jest normalne. Gdy cinienie powietrza w produkcie jest nisze ni 5 psi, manometr powietrza nie pokae wartoci. Dluga ekspozycja na sloce moe skróci ywotno Twojej SUP. Sugerujemy, aby nie pozostawia SUP w bezporednim wietle slonecznym dluej ni godzin po uyciu.

KONSERWACJA I DLUGOTRWALE PRZECHOWYWANIE SUP
Przechowywa w chlodnym, suchym miejscu i poza zasigiem dzieci. Nie rozkladaj tego produktu, gdy temperatura jest niska. Produkt naley umieci w temperaturze pokojowej (powyej 20 °C) na 24 godziny przed napelnieniem. Wypu powietrze calkowicie przed zloeniem SUP. Wyjmij SUP z torby i zapoznaj si z etapami pakowania w celu dlugoterminowego przechowywania.
10

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT. A SUP deszka felfújása és használata eltt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági iránymutatások segítenek elhárítani a használathoz kapcsolódó néhány általános kockázatot, de

ogassa meg a www.bestway

Támogatás ügyében lát

corp.com/support oldalt

nem tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt. Saját biztonsága érdekében mindig kövesse a jelen utasításokban található tanácsokat és

figyelmeztetéseket. A kezelési utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos veszélyhelyzetet vagy halált eredményezhet. A terméket kizárólag olyan

környezetben és körülmények között használja, melyre azt tervezték.

rizze meg az útmutatót biztos helyen. Ha hiányzik az utasítás, megkeresheti a következ weboldalon: www.bestwaycorp.com/support. Az álló evezés veszélyes sport. Ennek a terméknek a használata a felhasználót váratlan kockázatoknak és veszélyeknek teszi ki. A felhasználónak tisztában kell lennie ezekkel a kockázatokkal. A termék használata során tartsa be a használati útmutatójában leírt/foglalt biztonsági utasításokat. A deszkán lév személyek számától függetlenül a személyek és felszerelések tömege sose legyen nagyobb a javasolt maximális terhelésnél. Ne használja ezt a terméket alkoholos, kábítószeres vagy gyógyszeres befolyásoltság esetén.

NEM JAVASOLJUK A TERMÉK VISSZATÉRÍTÉSÉT AZ ÜZLETBEN
KÉRDÉSEK? PROBLÉMÁK? HIÁNYZÓ ALKATRÉSZEK?
GYIK, kézikönyvek, videók vagy cserealkatrészek ügyében látogassa meg a
bestwaycorp.com/support oldalt

Az életment eszközök (pl. mentmellények és mentövek) állapotát és jelenlétét mindig ellenrizni kell. A termék használata során mindig viseljen

védsisakot.

A termék használata esetén mindig tapasztalt partner társaságában evezzen.

Ismertesse a tervezett evezési útvonalat és idt a partnerével.

A vízhelyzet és idjárási körülmények megismerése érdekében indulás eltt nézze/hallgassa meg az idjárásjelentést. A rossz idjárási körülmények és vízhelyzet nagyon veszélyes.

Sose használja ezt a terméket az Ön képességeit meghaladó körülmények között (többek között pl. viharszörfölés, hullámszörfölés, áramlatszörfölés vagy vadvízi evezés).

A terméket a part közelében használja, és vegye figyelembe a természeti tényezket (pl. szél, áradás és szökár). VIGYÁZZON A TENGERI SZELEKKEL ÉS ÁRAMLATOKKAL! Minden használat eltt gondosan ellenrizze a terméket, hogy minden jó állapotban van-e, és nincsenek-e kopásra vagy szivárgásra utaló jelek. Ha sérülést talál, ne használja a SUP deszkát. Ne szörföljön ismeretlen vízi területeken.

Vegye figyelembe a folyadékok (pl. akkumulátorsav, olaj és benzin) káros hatásait. Ezek a folyadékok tönkretehetik a terméket.

A terméket a rajta feltüntetett névleges nyomásra fújja fel, ellenkez esetben a termék túl lesz fújva és/vagy kidurranhat. Egyensúlyozza ki a terméket. A deszkán elhelyezett terhek egyenetlen eloszlása a deszka felborulását eredményezheti, ami fulladást okozhat. Legyen tisztában azzal, hogy a terméket hogyan kell használni. Szükség esetén ellenrizze az Ön közelében található információforrásokat és/vagy képzési lehetségeket. Ismerje meg a szörfölésre, hajózásra és/vagy egyéb vízi tevékenységekre vonatkozó helyi elírásokat. A kézipumpa nyomásmérje csak 5 psi fölötti értéket mér, ez a rendeltetésszer mködés része. Amikor a termékben a légnyomás nem éri el az 5 psi értéket, a nyomásmér nem mutat semmilyen értéket. A napsugárzásnak való hosszú idtartamú kitettség lerövidítheti a SUP élettartamát. Javasoljuk, hogy a SUP deszkákat ne hagyja közvetlen napsugárzásban a használatot követen több mint 1 órán keresztül.

HU

A SUP DESZKA KARBANTARTÁSA ÉS HOSSZÚ IDEJ TÁROLÁSA
Tárolja száraz, hvös helyen, gyermekektl elzárva. Ne nyissa ki a terméket alacsony környezeti hmérséklet esetén. A terméket tárolja 24 órán keresztül szobahmérsékleten (20 °C felett), mieltt felfújná. A SUP összehajtása eltt engedje ki belle az összes levegt. Vegye ki a SUP deszkát a zsákból, és a hosszú távú tárolás ügyében kövesse a csomagolási lépéseket.

LV

SVARGAS DROSBAS INSTRUKCIJAS

IZLASIET UN IEVROJIET VISUS NORDJUMUS. Pirms SUP piepsanas un izmantosanas rpgi izlasiet, apgstiet un ievrojiet saj lietotja rokasgrmat sniegto informciju. Sie brdinjumi, instrukcijas un drosbas vadlnijas apraksta dazus no izplattkajiem riskiem SUP lietosanas laik, tacu ts nevar ietvert visus riskus

ciju, apmekljiet www.be

Lai iegtu skku inform

stwaycorp.com/support

un briesmas visos gadjumos. Jsu drosbai vienmr pievrsiet uzmanbu padomiem un brdinjumiem, kas ir sajs instrukcijs. So instrukciju

neievrosana var radt nopietnu apdraudjumu vai izraist nvi. Izmantojiet so produktu tikai paredztajs viets un apstkos.

Uzraudzbas instrukcija. Ja instrukciju trkst, mekljiet ts tmeka vietn www.bestwaycorp.com/support. Srfings ar airi (SUP) ir bstams sporta veids. S produkta izmantosana pakauj lietotju negaidtiem riskiem, briesmm un apdraudjumiem. Lietotjam ir japzins un jsaprot sie riski. S produkta izmantosana nozm, ka ir jievro drosbas noteikumi, kas izklstti rokasgrmat. Neatkargi no cilvku skaita, kopjais personu un iekrtu svars nekd gadjum nedrkst prsniegt maksimlo ieteicamo slodzi. Nelietojiet so produktu, kad esat alkohola, narkotiku vai zu ietekm. Dzvbas glbsanas ldzeki, piemram, glbsanas vestes un bojas ir jprbauda ieprieks un jizmanto visu laiku. Vienmr jvalk ivere, kamr

MS IESAKM NEATDOT IZSTRDJUMU ATPAKA VEIKAL
JAUTJUMI? PROBLMAS? TRKSTOSAS DAAS?
Lai skattu BUJ, rokasgrmatas, video vai rezerves daas, ldzam apmeklt bestwaycorp.com/support

lietojat so produktu.

Vienmr airjiet ar pieredzjusu partneri, kamr lietojot so produktu.

Paziojiet savu marsrutu un laika grafiku savam partnerim.

Prbaudiet laika prognozi pirms dodaties ce, lai zintu jras stvokli un laika apstkus. Slikti laika un jras apstki ir oti bstami.

Nekad nelietojiet so produktu apstkos, kas ir rpus jsu spjm (piemram, bet ne tikai, augsta srfosana, straujtece, straumju un upju krces).

Lietojiet produktu tuvu krastam un uzmaniet dabas faktorus, tdus k vjs, paisuma dens un paisuma vii. JUZMANA VJS UN STRAUMES JRAS VIRZIEN. Pirms katras lietosanas reizes rpgi prbaudiet, vai produktam nav nodiluma vai scu pazmju, lai prliecintos, ka tas ir lab stvokl.

Neizmantojiet SUP, ja atrodat jebkdus bojjumus.

Nesrfojiet nepazstamos deos.

Sargieties no tdu sidrumu, k akumulatora skbe, ea un benzns, iespjamas negatvas ietekmes. Sie sidrumi var sabojt produktu.

Uzptiet saska ar nominlo spiedienu, kas nordts uz produkta, pretj gadjum spiediens var kt prk liels, kas var izraist sprdzienu.

Uzturiet ldzsvaru. Nevienmrgs slodzes sadaljums var izraist apgsanos, kas var novest pie noslksanas.

Ziniet, k jizmanto sis produkts. Prbaudiet, vai apkaim ir informcija par apmcbu, ja t ir nepieciesama. Iepazstieties ar vietjiem

noteikumiem un briesmm, kas saisttas ar srfosanu, laivosanu un/vai citm dens aktivittm.

Rokas ska spiediena mrtjs rda gaisa spiedienu tikai tad, ja tas ir lielks par 5 psi, tas ir normli. Ja gaisa spiediens izstrdjum ir zemks par 5 psi, gaisa spiediena mrtjs nerds nekdu

vrtbu.

Ilgstosa atrasans saules staros var sasint SUP da darbmzu.

Nav ieteicams atstt SUP dus tiesos saules staros ilgk par 1 stundu pc lietosanas.

SUP DA APKOPE UN ILGSTOSA GLABSANA

Glabjiet vs, saus un brniem nepieejam viet. Neatlokiet so izstrdjumu pie zemm temperatrm. Izstrdjumam pirms piepsanas 24 stundas ir jbt istabas temperatr (lielk par 20°C). Pirms SUP da salocsanas pilnb izlaidiet no t gaisu. Izemiet SUP dli no somas un veiciet tlk nordts iepakosanas darbbas ilgstosai uzglabsanai.

11

LT

SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS

PERSKAITYKITE IR LAIKYKITS VIS INSTRUKCIJ. Pries pripsdami ir naudodami irklent atidziai perskaitykite, supraskite ir vadovaukits visa informacija, pateikiama siame naudotojo vadove. Sie perspjimai, nurodymai ir saugos gairs atkreipia dmes  kai kuriuos dazniausiai kylancius pavojus, susijusius su irklents naudojimu, taciau jie

ieskokite adresu www.best

Daugiau informacijos

waycorp.com/support

neapima vis rizik ir pavoj, kylanci visais atvejais. Dl savo paci saugumo visada vadovaukits siose instrukcijose pateiktais patarimais ir

spjimais. Si naudojimo instrukcij nesilaikymas gali sukelti rimt pavoj arba mirt. Naudokite gamin tik numatytose vietose ir numatytomis

slygomis. Saugokite instrukcijas. Jei trksta instrukcij, ieskokite j svetainje www.bestwaycorp.com/support. Irklavimas stovint yra pavojingas sportas. Sio gaminio naudotojui gresia nenumatyta rizika ir pavojai. Naudotojas turt siuos pavojus suvokti ir suprasti. Naudojantis gaminiu, btina laikytis atitinkam naudojimo vadove nurodyt saugos instrukcij. Neatsizvelgiant  tai, kiek zmoni yra valtyje, jos ir rangos bendras svoris niekada neturi virsyti maksimalios rekomenduojamos apkrovos. Nenaudokite gaminio, jei esate apsvaig nuo alkoholio, narkotik ir vaist.

SILOME NEGRZINTI GAMINIO  PARDUOTUV.
TURITE KLAUSIM? SUSIDRTE SU PROBLEMOMIS? TRKSTA DALI?
Nordami perzirti DUK, vadovus, vaizdo rasus arba atsargini dali srasus, apsilankykite adresu
bestwaycorp.com/support

Visada naudokite tokias gelbjimosi priemones kaip pripuciamos gelbjimo liemens ir pldurai. Naudodami gamin visada irkluokite su patyrusiu

partneriu.

Informuokite partner apie plaukimo marsrutus ir trukm.

Pirmiausia pasidomkite or prognoze, kad pries praddami zinotumte, kokia bus plaukiojimo aplinka ir oro slygos. Kai oras ir plaukiojimo aplinka yra blogi, plaukioti labai pavojinga. Niekada

nenaudokite gaminio tokiomis slygomis, kurios virsija js galimybes (pavyzdziui, didelis bangavimas, potvynio bangos, srovs ar upi slenksciai, taciau jomis neapsiribojant).

Naudokits gaminiu netoli kranto ir atkreipkite dmes  tokius gamtos reiskinius kaip vjas, pakrants vandenys ir bangos nuo kranto. SAUGOKITS JROS VJ IR SROVI.

Kaskart pries naudodami gamin, kruopsciai patikrinkite, ar jis nenusidvjo ir nepraleidzia vandens, kad sitikintumte, kad viskas yra geros bkls. Jei aptikote pazeidim, irklents nenaudokite.

Neirkluokite nezinomuose vandens telkiniuose.

Saugokits potencialiai kenksming skysci, pvz., akumuliatori rgsties, alyvos ir benzino, poveikio. Jie gali pazeisti gamin. Pripskite pagal numatytj spaudim, priesingu atveju galima pripsti

per daug ir gaminys gali sprogti.

Islaikykite pusiausvyr. Netolygiai pasiskirscius svoriui, irklent gali apvirsti, o jos naudotojai ­ nusksti.

Zinokite, kaip gamin valdyti. Susipazinkite js vietovje prieinama informacija ir, jei reikia, pasirpinkite apmokymais.

Suzinokite apie vietines taisykles ir pavojus, susijusius su plaukiojimu, irklavimu ir kitokia veikla vandenyje.

Rankins pompos oro slgio prietaisas rodo tik oro slg, didesn negu 5 psi. Tai yra normalu. Jeigu oro slgis gaminyje yra mazesnis negu 5 psi, oro slgio prietaisas reiksms nerodys.

Ilgai laikant irklent saulkaitoje, sutrumps jos naudojimo trukm.

Rekomenduojame panaudojus nelaikyti irklents tiesioginje sauls sviesoje ilgiau nei 1 val.

IRKLENTS PRIEZIRA IR ILGALAIKIS LAIKYMAS

Laikykite saltoje, sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nelankstykite sio gaminio esant zemai temperatrai. Pries pripusdami, laikykite gamin kambario temperatroje (virs 20 °C) 24 valandas. Pries sulankstydami irklent, visiskai isleiskite or. Isimkite irklent is krepsio ir atlikite pakavimo veiksmus, kad paruostumte gamin ilgam sandliavimui.

SL

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

PREBERITE IN UPOSTEVAJTE VSA NAVODILA. Pred napihovanjem in uporabo SUP-a natancno preberite, razumite in upostevajte vse informacije v tem uporabniskem prirocniku. Ta opozorila, navodila in varnostne smernice obravnavajo nekatera pogosta tveganja pri uporabi SUP-a, vendar ne morejo zajeti vseh tveganj in

scite www.bestwaycorp

Za pomoc obi

.com/support

nevarnosti v vseh primerih. Zaradi lastne varnosti vedno upostevajte nasvete in opozorila v teh navodilih. Neupostevanje teh navodil za uporabo vas

lahko izpostavi resni nevarnosti ali smrti. Izdelek uporabljajte samo na mestih in v pogojih, za katere je namenjen.

Shranite navodila. Ce navodila manjkajo jih poiscite na spletnem mestu www.bestwaycorp.com/support.

Stojece veslanje je nevaren sport. Uporaba tega izdelka lahko povzroci nepricakovano tveganje, nevarnost in ogrozanje. Uporabnik naj bi razumel in uposteval to tveganje. Pri uporabi tega izdelka je predvideno upostevanje varnostnih napotkov navedenih v predmetnem

PREDLAGAMO, DA IZDELKA NE VRNETE V TRGOVINO

prirocniku. Ne glede na stevilo oseb na deski, ne sme skupna teza oseb in opreme nikoli preseci najvecje priporocene obremenitve. Ne uporabljajte izdelka, ce ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. Varnostno opremo, kot so na primer resevalni jopici in boje, morate pregledati pred uporabo in jo nato dosledno uporabljati. Pri uporabi izdelka

VPRASANJA? PROBLEMI?
MANJKAJOCI DELI?
Za pogosta vprasanja, video ali rezervne dele prosimo, obiscite
bestwaycorp.com/support

vedno nosite celado.

Ko uporabljajte ta izdelek vedno veslajte skupaj z izkusenim partnerjem.

Pojasnite svojemu partnerju pot po kateri boste veslali in casovni nacrt.

Preverite vremensko napoved, da boste poznali stanje morja in vremenske razmere se preden se odpravite na pot. Slabo vreme na morju je lahko

zelo nevarno.

Nikoli ne uporabljajte izdelka v okoliscinah, ki presegajo vase sposobnosti (med drugim visoki valovi, plimski tokovi, tokovi ali brzice).

Uporabljajte izdelek v blizini obale in upostevajte naravne dejavnike kot so na primer veter, plimski tokovi in valovi. PAZITE NA VETER KI PIHA ODOBALE IN TOKOVE.

Pred vsako uporabo temeljito preglejte izdelek, bodite pozorni na znake obrabe ali puscanje in se tako prepricajte ali je brezhiben. Prosimo, ne uporabljajte SUP-ja, ce opazite kakrsnekoli

poskodbe.

Ne deskajte v neznanih vodah.

Zavedati se morate skodljivih ucinkov nekaterih tekocin, kot so na primer akumulatorska kislina, olje in bencin. Te tekocine lahko poskodujejo izdelek.

Napihnite na tlak, naveden na izdelku, v nasprotnem primeru lahko povzrocite preveliko napihnjenost izdelka in/ali eksplozijo.

Ostanite v ravnotezju. Neenakomerna razporeditev obremenitve na deski lahko povzroci njeno prevracanje in posledicno utopitev.

Naucite se uporabljati izdelek. Poiscite lokalne informacije in/ali ustrezno solanje. Pridobite informacije o lokalnih predpisih in nevarnostih povezanih z deskanjem, colnarjenjem in/ali drugih vodnih

dejavnostih.

Manometer zracnega tlaka rocne crpalke prikazuje samo zracni tlak, ki je visji od 0,345 bar (5 psi), kar je normalno. Ko je zracni tlak v izdelku nizji od 0,345 bar (5 psi), manometer ne bo prikazal

vrednosti.

Dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko skrajsa zivljenjsko dobo vasega SUP-a.

Predlagamo, da SUP ne puscate na neposredni soncni svetlobi vec kot 1 uro po uporabi.

VZDRZEVANJE IN DOLGOTRAJNO SHRANJEVANJE SUP-a
Shranjujte na hladnem, suhem mestu in izven dosega otrok. Tega izdelka ne odpirajte, ko je temperatura zraka nizka. Pred napihovanjem pustite izdelek 24 ur pri sobni temperaturi (nad 20 °C). Popolnoma izpihnite SUP preden ga zlozite. Vzemite SUP iz vrece in si oglejte korake pakiranja za dolgotrajno shranjevanje.

12

TR

adresini ziyaret edin

ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI

TÜM TALMATLARI OKUYUN VE UYGULAYIN. SUP'u iirmeden ve kullanmadan önce bu kullanici kilavuzundaki tüm bilgileri dikkatlice okuyun, anlayin ve uygulayin. Bu uyarilar, talimatlar ve güvenlik kilavuz ilkeleri, SUP kullanimina ilikin bazi genel risklerle ilgilidir, fakat her türlü riski ve tehlikeyi

stwaycorp.com/support

Yardim için www.be

kapsayamayabilir. Güvenliiniz için kullanim talimatlarindaki tavsiye ve uyarilara daima uyun. Bu kullanim talimatlarina uyulmamasi ciddi tehlikelere

veya ölüme yol açabilir. Ürünü sadece belirtilen yerlerde ve belirtilen koullarda kullanin.

Bu talimatlari saklayin. Talimatlar eksikse, bunlari www.bestwaycorp.com/support adresindeki sitede bulabilirsiniz.

Stand-up Paddle (ayakta kürekle sörf) tehlikeli bir spordur. Bu ürünün kullanilmasi kullanicinin beklenmedik tehlikelerle ve risklerle kari kariya kalmasina neden olabilir. Kullanici bu risklerin bilincinde olmalidir. Bu ürünün kullanilmasi için bu kilavuzda bulunan emniyet talimatlarina uyulmalidir. Sörfteki kii sayisi ne olursa olsun, toplam kii ve ekipman airlii izin verilen azami airlik kapasitesini amamalidir. Alkol, ilaç veya uyuturucu maddelerin etkisi altindayken bu ürünü kullanmayin. Can yelei veya simidi gibi hayat kurtarma ekipmani önceden kontrol edilmeli ve her zaman kullanilmalidir. Bu ürünü kullanirken mutlaka kask takin.

ÜRÜNÜ MAAZAYA ADE ETMEMENZ ÖNERRZ
SORU? SORUN?
EKSK PARÇA?
SSS, Kilavuzlar, Videolar veya Yedek Parçalar için Lütfen bestwaycorp.com/support adresini ziyaret edin

Bu ürünü kullanirken mutlaka tecrübeli bir kullaniciyla hareket edin.

Seyir rotanizi ve zaman çizelgenizi arkadainiza bildirin.

Ürünü kullanmaya balamadan önce hava ve deniz koullarini örenmek için hava tahminlerini dinleyin. Olumsuz hava ve deniz koullari çok tehlikelidir.

Bu ürünü, hakimiyetinizi kaybedebileceiniz olaanüstü koullarda kullanmayin (yüksek dalgalar, ters akintilar, akintilar veya çok hizli akan akarsular vs.).

Ürünü her zaman kiyiya yakin noktalarda kullanin ve rüzgâr, gelgit suyu ve gelgit dalgasi gibi doal faktörler hakkinda bilgi alin. DENZDEK RÜZGÂRLARA VE DALGALARA DKKAT EDN.

Her kullanimdan önce ürünü ainma ve hasar izlerine kari kontrol edin, her eyin iyi durumda olduunu teyit edin. Hasar tespit ederseniz Stand-up Paddle (SUP) ürününü kullanmayin.

Tanimadiiniz sularda sörf yapmayin.

Akü asidi, ya ve benzin gibi maddelerin verebilecei hasarlara kari dikkatli olun. Bu tür akikanlar ürüne hasar verebilir.

Ürün üzerinde belirtilen nominal basinca kadar iirin, aksi takdirde ürün patlayabilir ve/veya airi iebilir.

Dengenizi salayin ve koruyun. Yüklerin ürün üzerinde eit daitilmamasi ürünün alabora olmasina ve boulmaniza neden olabilir.

Bu ürünü kullanmayi iyice örenin. Bilgi için ürün saticisina bavurun ve/veya eitim alin. Sörf yapmak, tekne kullanimi ve/veya dier su sporlari/faaliyetleri hakkinda yürürlükte olan yerel

yönetmelikleri ve olasi tehlikeleri örenin.

El pompasinin hava basinci göstergesi, yalnizca normal olan 5 psi deerinden daha yüksek hava basincini gösterir. Üründeki hava basinci 5 psi deerinden daha düük olduunda, hava basinci

göstergesi bir deer göstermeyecektir.

Uzun süre günee maruz birakmak SUP'unuzun ömrünü kisaltabilir.

SUP'lari kullanimdan sonra 1 saatten fazla dorudan güne iiinda birakmamanizi öneririz.

SUP'UN BAKIMI VE UZUN SÜREL SAKLANMASI
Serin, kuru ve çocuklarin eriemeyecei bir yerde saklayin. Bu ürünü sicaklik düükken açmayin. Ürün iirilmeden önce 24 saat boyunca oda sicakliinda (20°C'den yüksek) kalmalidir. SUP'u katlamadan önce tamamen söndürün. SUP'u torbadan çikarin ve uzun süreli depolama için paketleme adimlarina bavurun.

RO

INSTRUCIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANA

CITII I RESPECTAI TOATE INSTRUCIUNILE. Citii cu atenie, înelegei i respectai toate informaiile din acest manual de utilizare înainte de instalarea i utilizarea SUP. Aceste avertismente, instruciuni i indicaii de siguran abordeaz o serie de riscuri frecvente pe durata folosirii SUP, dar nu pot viza toate riscurile

estwaycorp.com/suppor

Vizitai www.b

t pentru ajutor

i pericolele din toate situaiile. Pentru propria dvs. siguran, fii în permanen ateni la recomandrile i atenionrile cuprinse în aceste

instruciuni. Nerespectarea acestor instruciuni de operare v pot expune la pericole grave sau deces. Utilizai produsul numai în locurile i condiiile

pentru care este destinat.

Pstrarea în siguran a instruciunilor. Dac instruciunile lipsesc, v rugm s le cutai pe pagina de internet www.bestwaycorp.com/support. Vâslirea în poziie vertical este un sport periculos. Utilizarea acestui produs expune utilizatorul la riscuri i pericole neateptate.

V SUGERM S NU RETURNAI PRODUSUL LA MAGAZIN

Utilizatorul trebuie s ia seam i s îneleag aceste riscuri. Utilizarea acestui produs implic respectarea instruciunilor de siguran descrise în manual. Indiferent de numrul de persoane îmbarcate, greutatea total a persoanelor i echipamentului nu trebuie s depeasc niciodat sarcina maxim recomandat.

ÎNTREBRI? PROBLEME?
PIESE LIPS?
Pentru Întrebri frecvente, manuale, videoclipuri sau piese lips, v rugm s vizitai bestwaycorp.com/support

Nu utilizai acest produs în cazul în care suntei sub influena alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.

Dispozitivele de salvare a vieii, cum ar fi vestele sau colacii de salvare trebuie verificai anterior i utilizate în permanen. Purtai întotdeauna o

casc la utilizarea acestui produs.

Vâslii întotdeauna cu un partener cu experien la utilizarea acestui produs.

Comunicai-i partenerului dvs. rutele de navigare i programul.

Iniial, verificai prognoza meteo pentru a afla informaii despre mediul marin i condiiile meteo înainte de a pleca. Vremea rea i mediul marin sunt foarte periculoase.

Nu utilizai niciodat acest produs în condiii care v depesc abilitile (cum ar fi, dar fr a se limita la, valuri înalte, vârtejurile, curenii sau praguri ale râului).

Utilizai produsul în apropierea malului i fii ateni la factorii naturali, cum ar fi vântul, mareele i valurile de maree. FERII-V DE VÂNTURILE I CURENII DE COAST.

Înainte de fiecare utilizare, verificai cu atenie produsul pentru semne de uzur sau scurgeri pentru a v asigura c totul este în bun stare. V rugm s nu utilizai SUP în cazul în care descoperii

deteriorri.

Nu navigai în zone cu ape nefamiliare.

Ferii-v de posibilele efecte duntoare ale lichidelor, cum ar fi acidul de baterie, uleiul i petrolul. Aceste lichide pot deteriora produsul.

Gonflai conform presiunii evaluate a produsului sau vei provoca gonflarea în exces i/sau o explozie.

Pstrai-v echilibrul. Distribuia inegal a sarcinii de la bord poate provoca rsturnarea brcii care poate duce la înec.

Familiarizai-v cu operarea acestui produs. Verificai zona local pentru informaii i/sau instrucia, dup cum este cazul. Informai-v referitor la regulamentele i pericolele locale aferente

surfingului, navigrii cu brcii i/sau alte activiti de ap.

Manometrul pompei manuale indic doar presiunea mai mare de 5 psi, care este una normal. Când presiunea aerului din interior este mai mic de 5 psi, manometrul nu va indica nicio valoare.

Expunerea prelungit la soare poate scurta durata de via a plcii dvs. SUP.

V sugerm s nu lsai placa SUP în lumina direct mai mult de 1 or dup utilizare.

ÎNTREINEREA I DEPOZITAREA PE TERMEN LUNG A SUP
A se depozita într-un loc rcoros, uscat, departe de accesul copiilor. Nu depliai acest produs atunci când sunt persoane în piscin. Produsul trebuie pstrat la temperatura camerei (peste 20°C) timp de 24 de ore înainte de umflare. Dezumflai SUP complet înainte de pliere. Scoatei SUP din geant i consultai etapele de ambalare pentru depozitarea pe termen lung.

13

BG

   

    .  ,       ,      SUP.  ,             SUP,      

 www.bestwaycor

  

p.com/support

      .    ,       

.               .    

   ,    .

 .   ,     www.bestwaycorp.com/support.

      .         ,   .        .          ,   .       ,      ,        .

      
? ?  ?
   ,   ,    , ,    : bestwaycorp.com/support

   ,      ,   .

 ,       ,      

   .   ,    .

         .

          .

    ,            ,    .

       .

      ,     ( ,   ,   ,  

,      ).

             ,      .         .

  ,             ,      . ,   SUP  

 .

     .

       ,   ,   .      .

              / .

 .      ,       ,      .

,      .      / ,   .    

  ,   ,    /    .

            , -  5 psi,   .       5 psi,  

      .

          SUP.

    SUP        1   .

     SUP
  ,       .    ,    .         ( 20°C) 24   .       SUP.  SUP            .

HR

corp.com/support

VAZNE SIGURNOSNE UPUTE

PROCITAJTE I SLIJEDITE SVE UPUTE. Pazljivo procitajte, razumijte i slijedite sve informacije u ovom korisnickom prirucniku prije napuhavanja i koristenja SUP-a.

posjetite www.bestway

Za pomo molimo

Ova upozorenja, upute i sigurnosne smjernice bave se nekim uobicajenim rizicima tijekom uporabe SUP-a, ali ne mogu pokriti sve rizike i opasnosti

u svim slucajevima. Radi vlastite sigurnosti, uvijek pratite savjete i upozorenja u ovim uputama. Nepridrzavanje ovih uputa za uporabu moze vas

izloziti ozbiljnoj opasnosti ili smrti. Proizvod koristite samo na mjestima i uvjetima za koje je namijenjen.

Cuvanje upute. Ako upute nedostaju, potrazite ih na web stranici www.bestwaycorp.com/support. Surf s veslom je opasan sport. Uporaba ovoga proizvoda izlaze korisnika nepredvienim rizicima i opasnostima. Korisnik mora biti potpuno svjestan rizika. Koristenje proizvoda podrazumijeva postivanje sigurnosnih uputa navedenih u prirucniku. Ovisno o broju ukrcanih osoba, ukupna tezina osoba i opreme ne smije prekoraciti maksimalnu preporucenu tezinu. Ovaj proizvod ne koristite pod utjecajem alkohola, opojnih sredstava ili lijekova. Uvijek provjerite ispravnost i koristite sigurnosne ureaje, primjerice: prsluke za spasavanje i plutace. Kad koristite proizvod uvijek nosite zastitnu

PREDLAZEMO DA PROIZVOD NE VRACATE U TRGOVINU
PITANJA? PROBLEMI?
NEDOSTAJU DIJELOVI?
Za uobicajena pitanja, video ili rezervne dijelove, molimo posjetite bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support

kacigu.

Uvijek veslajte zajedno s iskusnim partnerom.

Partnera informirajte o ruti i vremenu plovidbe.

Prije pocetka plovidbe upoznajte se s meteoroloskom prognozom i stanjem mora. Losi meteoroloski i morski uvjeti vrlo su opasni.

Ne koristite proizvod u uvjetima kojima niste u mogunosti upravljati (primjerice: surfanje na jakim valovima, snazne plime, struje ili brzaci).

Proizvod koristite blizu obale posebno pazei na vjetar, valove, plimu i oseku. PAZITE NA VJETAR I STRUJE NA OTVORENOM MORU.

Prije svakog koristenja pazljivo provjerite proizvod i postoje li pojave znakova istrosenosti, uvjerite se da je stanje proizvoda ispravno. U slucaju osteenja ne koristite SUP.

Ne surfajte u vodama koju su vam nepoznate.

Pazite na potencijalna stetna djelovanja tekuina poput kiselina iz baterija, ulje ili benzin. Te tekuine mogu ostetiti proizvod.

Proizvod napuhavajte pridrzavajui se nominalnog tlaka, da se ne bi previse napuhao i eksplodirao.

Pazite na ravnotezu: nepravilna distribucije tereta moze uzrokovati prevrtanje i rizik od utapanja.

Koristite proizvod kad se potpuno upoznate s njegovom namjenom. Prikupite vijesti na lokalnoj razini i/ili pristupite odgovarajuem treningu.

Informirajte se o lokalnim propisima i o opasnostima surfanja, plovidbe i/ili ostalih vodenih aktivnosti.

Manometar tlaka zraka rucne pumpe prikazuje samo tlak zraka vei od 0,345 bar (5 psi), sto je normalno. Kada je tlak zraka u proizvodu nizi od 0,345 bar (5 psi) manometar nee pokazivati

vrijednost.

Dugo izlaganje suncu moze skratiti zivotni vijek vaseg SUP-a.

Preporucujemo da SUP-ove ne ostavljate na izravnom suncu duze od 1 sata nakon upotrebe.

ODRZAVANJE I DUGOTRAJNA POHRANA SUP-A

Cuvati na hladnom i suhom mjestu i izvan dohvata djece. Ne rasklapajte ovaj proizvod kada je temperatura niska. Proizvod treba staviti na sobnu temperaturu (preko 20°C) 24 sata prije napuhavanja. Prije sklapanja SUP-a ga potpuno ispuhnite. Izvadite SUP iz vree i pogledajte korake pakiranja za dugotrajnu pohranu.

14

ET

OLULISED OHUTUSJUHISED

aycorp.com/support

LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID Lugege enne aerulaua täispumpamist ja kasutamist selles kasutusjuhendis esitatud teave hoolikalt läbi, tehke nõuded endale selgeks ning järgige neid.

tage veebisaiti www.bestw

Abi saamiseks külas

Esitatud hoiatused, juhised ja ohutuseeskirjad võtavad arvesse aerulaua kasutamisega kaasnevaid tavariske, kuid need ei hõlma kõiki riske ning

ohtusid kõikide juhtude puhul. Oma ohutuse tagamiseks järgige alati juhistes antud nõuandeid ja hoiatusi. Kasutusjuhiste eiramine võib olla teie

tervisele üliohtlik või põhjustada surma. Kasutage toodet ainult selleks ettenähtud kohtades ja tingimustel.

Hoidke juhendit kindlas kohas. Kui juhend puudub, otsige seda veebisaidilt www.bestwaycorp.com/support. Püsti seistes aerutamine on ohtlik tegevus. Selle toote kasutamisel on mitmeid ettearvamatuid riske, tekib ohtlikke olukordi ja esineb ohutegureid.

SOOVITAME TOODET MITTE POODI TAGASTADA

Kasutaja peab kõiki riske endale teadvustama ja lahti mõtestama. Selle toote kasutamine eeldab selles kasutusjuhendis esitatud ohutusjuhistest

KÜSIMUSED? PROBLEEMID?

kinni pidamist. Sõltumata pardal olevate sõitvate inimeste arvust ei tohi nende kogumass koos varustusega mingil juhul ületada maksimaalset soovitatud koormust.

PUUDUVAD OSAD?
KKK, juhendid, videod ja varuosade teabe leiate veebisaidilt bestwaycorp.com/support

Ärge kasutage toodet, kui olete uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.

Päästevahendid, näiteks päästevestid ja ujukid peavad olema eelnevalt kontrollitud ja neid tuleb alati kasutada. Kandke toote kasutamisel alati

kaitsekiivrit.

Selle toote kasutamisel aerutage alati koos kogenud kaaslasega.

Teatage kaaslasele oma liikumissuund ja ajagraafik.

Enne sõitma hakkamist vaadake mereilmateadet, et teada saada merel valitsevaid ilmastiku tingimusi. Halb ilm ja merel valitsevad ebasoodsad tingimused on väga ohtlikud.

Ärge mingil juhul kasutage toodet tingimustes, mis ületavad teie võimed (näiteks, kuid mitte ainult, kõrged lained, kiired hoovused, voolud ja jõevool).

Kasutage toodet kalda lähedal ja olge valvel looduslike tingimuste suhtes, nagu tuul, tõusuvesi ning loodete lainetus. JÄLGIGE MAATUULI JA HOOVUSEID.

Kontrollige iga kord enne kasutamist toode üle kulumise ja lekete suhtes ja veenduge, et see on heas töökorras. Kui leiate mingi vigastuse, ärge toodet kasutage.

Ärge sõitke tundmatutel vetel.

Olge ettevaatlik võimalike mõjude suhtes, mis on tingitud vedelikest, näiteks akuhape, õli ja bensiin. Need vedelikud võivad toodet kahjustada.

Pumbake tootesse sisse ettenähtud nimirõhk ja jälgige, et ei toimuks ülesurvestamist ja/või lõhkemist.

Hoidke tasakaalu. Laua ebaühtlane koormusjaotus võib põhjustada laua ümbermineku, mis võib tingida uppumise.

Õppige toodet kasutama. Vajaduse korral vaadake üle kohalik ja/või väljaõppe teave. Võtke teadmiseks kohalikud reeglid ja ohud, mis on seotud surfamise, paadisõidu ja/või vees tehtavate

tegevustega.

Käsipumba rõhunäidik näitab ainult õhurõhku, mis on suurem kui 5 psi. See on täiesti normaalne. Kui toote õhurõhk on alla 5 psi, ei näita rõhunäidik ühtegi väärtust.

Pidevas päikesepaistes võib teie aerulaua kasutusiga lüheneda.

Aerulauda ei tohi hoida päikese käes pikemat aega kui 1 tund.

AERULAUA HOOLDAMINE JA PIKAAJALINE HOIUSTAMINE
Hoidke jahedas, kuivas kohas, mis ei ole lastele kättesaadav. Ärge voltige aerulauda kokku madalal temperatuuril. Aerulauda tuleb hoida toatemperatuuril (üle 20 °C) 24 tundi enne täispumpamist. Enne kokkuvoltimist laske aerulaud õhust täielikult tühjaks. Võtke aerulaud kotist välja ja lugege pakkimisjuhiseid enne pikaajaliseks hoiustamiseks.

SR

corp.com/support

VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

PROCITAJTE I PRATITE SVA UPUTSTVA. Pazljivo procitajte, razumete i pratite sve informacije u ovom korisnickom uputstvu pre naduvavanja i korisenja SUP-a. Ova upozorenja, uputstva i bezbednosne smernice resavaju neke uobicajene rizike tokom upotrebe SUP-a, ali ne mogu da pokriju sve rizike i opasnosti u svim slucajevima. Zbog vase bezbednosti, uvek pratite savete i upozorenja u ovim uputstvima. Nepostovanje ovih uputstava za upotrebu moze vas izloziti ozbiljnoj opasnosti ili smrti. Koristite proizvod samo na mestima i uslovima za koje je namenjen. Cuvanje uputstva. Ako uputstvo nedostaje, potrazite ga na web lokaciji www.bestwaycorp.com/support. Veslanje dok stojite je opasan sport. Koristenje ovog proizvoda izlaze korisnika neocekivanim rizicima i opasnostima. Korisnik treba da shvati ove rizike. Koristenje ovog proizvoda uslovljava postovanje sigurnosnih uputstava opisanih u uputstvu za odrzavanje i koristenje. Bez obzira na broj osoba, ukupna tezina osoba i opreme ne sme da premasi maksimalnu preporucenu tezinu. Ne koristite ovaj proizvod ako ste pod uticajem alkohola, droga ili lekova.
Sredstva za spasavanje zivota kao sto su prsluci za spasavanje i plutace trebaju da budu prethodno ispitane i koristene uvek. Uvek nosite kacigu kad koristite ovaj proizvod.

Za pomo molimo

posetite www.bestway
PREDLAZEMO DA PROIZVOD NA VRATITE U PRODAVNICU
PITANJA? PROBLEMI? NEDOSTAJU DELOVI?
Za uobicajena pitanja, video snimke ili rezervne delove, molimo da posetite
bestwaycorp.com/support

Uvek veslajte sa iskusnim partnerom kad koristite ovaj proizvod.

Recite svoju rutu i raspored svom partneru.

Proverite vremensku prognozu pre polaska da bi znali kakvi e biti uslovi na vodi. Lose vreme i uzburkana voda su veoma opasni. Nikad ne koristite ovaj proizvod u uslovima koji se ne mogu kontrolisati (kao sto su veliki talasi, jake struje i brzaci). Koristite proizvod blizu vode i cuvajte se prirodnih uticaja poput vetra i talasa. CUVAJTE SE VETROVA NA PUCINI I STRUJA. Pre svake upotrebe, pazljivo pregledajte da proizvod nema osteenja da bi osigurali da je sve u dobrom stanju. Molimo ne koristite SUP ukoliko naete bilo kakvo osteenje. Ne surfajte na nepoznatim mestima.

Pripazite na opasne efekte nekih tecnosti poput kiseline, nafte i benzina. Ove tecnosti mogu ostetiti proizvod. Naduvajte pridrzavajui se pritiska naznacenog na proizvodu ili e doi do prevelikog naduvavanja i/ili eksplozije. Odrzavajte ravnotezu. Nejednaka distribucija tereta moze uzrokovati prevrtanje sto moze da rezultira davljenjem. Naucite rukovati ovim proizvodom. Proverite vase lokalno mesto radi informacija i/ili vezbanja ukoliko je potrebno. Informisite se o lokalnim pravilima i opasnostima vezanim za surfanje, voznju camcem i/ili druge aktivnosti na vodi. Manometar vazdusnog pritiska rucne pumpe prikazuje samo vazdusni pritisak vei od 0,345 bar (5 psi), sto je normalno.Kada je vazdusni pritisak u proizvodu nizi od 0,345 bar (5 psi) manometar nee pokazivati vrednost. Dugo izlaganje suncu moze skratiti zivotni vek vaseg SUP-a. Predlazemo da SUP ne ostavljate na direktnom suncu duze od 1 sata nakon upotrebe.

ODRZAVANJE I DUGOROCNO SKLADISTENJE SUP-a
Cuvati na hladnom, suvom mestu i van domasaja dece. Ne otvarajte ovaj proizvod kada je temperatura vazduha niska. 24 sata pre naduvavanja ostavite proizvod na sobnoj temperaturi (preko 20°C). U potpunosti izduvajte SUP pre nego sto ga preklopite. Izvadite SUP iz torbe i pogledajte korake pakovanja za dugorocno skladistenje.

15

  

AR www.bestwaycorp.com/s
         
        
bestwaycorp.com/support

upport  

  
.    . SUP                     .           SUP                       .             .         
. .www.bestwaycorp.com/support          . 
.           .       .          .       .                  
.             .           .              
.        )          .       .           
.(            .        .                    .    SUP     .                   
.                 .     .            
.      .               .  
.   /      .     .   /                 5         .       5          
.   .   1       SUPs     .SUP           
   SUP   
.          .   SUP   .   24  (  20  )         .        
.         SUP 

For support please visit us at:
bestwaycorp.com/support
©2022 Bestway Inflatables & Material Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati Trademarks used in some countries under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/ Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China Manufactured, distributed and represented in the European Union by/ Fabriqués, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/ Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com

303021292214



References

Adobe Illustrator 26.0 (Macintosh) GPL Ghostscript 9.27