Instruction Manual for aigostar models including: 8433325504502, 8433325186449, 30JQW Air Fryer, 30JQW, Air Fryer, 30JQW Fryer, Fryer

AIGOSTAR 8433325504502 (01) PDF MANUAL

AIGOSTAR 8433325186449 (01) PDF MANUAL


File Info : application/pdf, 84 Pages, 41.70MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AIGOSTAR 8433325186449 (01)
PL
WSTP
Ta frytkownica zapewnia przygotowywanie twoich ulubionych potraw w latwy i szybki sposób. Poprzez uycie szybkiej, gorcej cyrkulacji powietrza i grilla umoliwia przygotowywanie wielu potraw. Najlepsze jest to, e frytkownica podgrzewa jedzenie ze wszystkich stron i do wikszoci skladników nie potrzeba uywa adnego tluszczu.
OGÓLNY OPIS (RYS.1)

1 . Kosz
3 . Rczka od kosza 5 . wiatelko wlczenia 7 . Czasomierz (0-30min.)/ wlcznik 9 . Otwory wylotowe powietrza

2 . Patelnia, misa do smaenia (w koszyku) 4 . wiatelko podgrzewania 6 . Pokrtlo sterujce temperatur (80-200¥) 8 . Wlot powietrza 10. Przewód zasilajcy

WANE
Naley dokladnie przeczyta t instrukcj przed uyciem, gdy moe pojawi si niebezpieczestwo w razie nieprawidlowego uywania.
NIEBEZPIECZESTWO
- Nie zanurzaj obudowy w wodzie i nie plukaj pod kranem z powodu elementów elektronicznych i nagrzewajcych si - Unikaj kontaktu urzdzenia z ciecz, aby unikn poraenia prdem lub zwarcia. - Wszystkie elementy kosza trzymaj w nim, aby zapobiec kontaktu z elementami grzewczymi. - Nie przykrywaj wlotu i wylotu powietrza podczas pracy urzdzenia. - Napelnienie patelni olejem moe powodowa zagroenie poarem. - Nie dotykaj wntrza urzdzenia podczas pracy.

21

PL
OSTRZEENIE
- Sprawd, czy napicie wskazane na urzdzeniu odpowiada lokalnemu napiciu sieciowemu. - Nie uywaj urzdzenia w przypadku uszkodzenia wtyczki, przewodu glównego lub innych czci. - Aby wymieni lub naprawi uszkodzony kabel glówny nie naley kierowa si do osoby nieupowanionej, - Przechowuj urzdzenie i przewód zasilajcy poza zasigiem dzieci. - Przechowuj przewód zasilajcy z dala od gorcych powierzchni. - Nie podlczaj urzdzenia do uziemionego gniazda ciennego. Zawsze upewnij si, e wtyczka jest prawidlowo wloona do gniazda ciennego. - Nie podlczaj urzdzenia do zewntrznego wylcznika czasowego. - Nie umieszczaj urzdzenia na lub blisko materialów palnych, takich jak obrus czy zaslona. - Nie umieszczaj urzdzenia przy cianie ani przy innym urzdzeniu. Zostaw co najmniej10 cm wolnej przestrzeni z tylu i boków oraz 10 cm wolnej przestrzeni nad urzdzeniem. - Nie umieszczaj niczego na górze urzdzenia. - Nie uywaj urzdzenia w adnym innym celu ni opisano w tej instrukcji. - Nie pozwól, aby urzdzenie pracowalo bez nadzoru. - Podczas smaenia gorca para jest odprowadzana przez otwory wylotowe. Trzymaj swoje rce i twarz w bezpiecznej odlegloci od pary i od otworów wylotowych. Uwaaj take na gorc par i powietrze po wyjciu misy z urzdzenia. - Wszelkie powierzchnie wewntrz i na zewntrz urzdzenia mog si rozgrza podczas uywania. (Rys. 2)
- Natychmiast odlcz urzdznie, jeli widzisz ciemny dym wychodzcy z niego. Poczekaj a dym przestanie wylatywa zanim wyjmijesz mis do smaenia z urzdzenia.
22

PL

UWAGA
- Upewnij si, e urzdzenie jest ustawione na poziomej, równej i stabilnej powierzchni.
- Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego. Nie jest przeznaczone do uywanie w rodowiskach takich jak kuchnie personelu, gospodarstwa rolne, motele i inne niemieszkalne miejsca zwizane z dzialalnoci handlow, uslugow, produkcyjn. Gwarancja jest niewana, jeli urzdzenie jest uywane w ww. miejscach lub nie jest uywane zgodnie z instrukcjami. - Zawsze odlcz urzdzenie od zasilania. - Urzdzenie wymaga okolo 30 minut, aby ostyglo, eby mona je bylo dotkn i czyszci bezpiecznie.
AUTOMATYCZNE WYLCZANIE
Urzdzenie ma wbudowany czasomierz, automatycznie wylcza urzdzenie odliczajc do zera. Mona rcznie wylczy urzdzenie, obracajc pokrtlo licznika do zera w lewo.
POLA ELEKTROMAGNETYCZNE (EMF)
Urzdzenie spelnia wszystkie normy dotyczce pól elektromagnetycznych (EMF). W przypadku prawidlowego postpowania nie powinno mie adnych szkód dla ludzkiego organizmu w oparciu o dostpne naukowe dowody.
PRZED PIERWSZYM UYCIEM
1.Usu wszystkie materialy opakowaniowe i naklejki lub etykiety. 2.Oczy koszyk i mis do smaenia gorc wod, uywajc plynu do mycia naczy i niecierajcej powierzchni gbki. Te czci s bezpieczne do czyszczenia w zmywarce.
3.Wytrzyj urzdzenie wewntrz i na zewntrz such szmatk. Nie ma potrzeby wypelniania kosza do smaenia olejem i tluszczem, poniewa urzdzenie dziala na gorcym powietrzu.

PRZYGOTOWANIE DO UYCIA
1. Ustaw urzdzenie na stabilnej, poziomej i równej powierzchni.
Nie umieszczaj urzdzenia na powierzchni nieodpornej na wysok temperatur.

2. Wló mis do smaenia do kosza. (Rys. 4)
Nie napelniaj kosza olejem ani adn innej ciecz. Nie klad niczego na urzdzenie, przeplyw powietrza bdzie wtedy zaklócony.

(fig.4)

23

SMAENIE NA GORCYM POWIETRZU
1.Podlcz kabel zasilajcy do gniazdka.
2.Ostronie wycignij kosz z frytkownicy (rys.3)
3.Wló patelni (mis do smaenia) do kosza. (rys.4)
4.Umie skladniki w koszyku (rys.5)
5.Wsu koszyk do frytkownicy (rys.6) Uwaga: Nie dotykaj kosza w czasie uycia i zaraz po, poniewa bardzo mocno si nagrzewa. Trzymaj kosz jedynie za rczk. 6. Przekr pokrtlo regulacji temperatury do odpowiedniej temperatury. Patrz sekcja "Ustawienia" w tym rozdziale w celu okrelenia wlaciwej temperatury (rys. 7). 7. Okrel wymagany czas przygotowania skladników (patrz sekcja "Ustawienia" w tym rozdziale).
8. TAby wlczy urzdzenie, przekr pokrtlo czasomierza na wymagany czas przygotowania (rys.8).

PL
(fig.3) (fig.4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.8)
24

PL

DODAJ 2 MINUTY CZASU PRZYGOTOWANIA, JELI URZDZENIE JEST ZIMNE.
Uwaga: Jeli chcesz, moesz take podgrza urzdzenie bez jakichkolwiek skladników wewntrz. W takim przypadku naley przekrci pokrtlo licznika na wicej ni 2 minuty i poczeka, a zostanie podgrzane wiatlo ganie (po okolo 2 minutach). Nastpnie napelnij kosz i przekr pokrtlo licznika w pozycj ,,wymagany czas przygotowania".

a. wiatlo wlczajce i wiatlo nagrzewajce si wiec. b. Zegar rozpocznie odliczanie ustawionego czasu przygotowania. c. Podczas procesu smaenia na gorcym powietrzu wlcza si i wylcza lampa nagrzewajca od czasu do czasu. Oznacza to wlczenie i wylczenie elementu grzejnego Naley utrzymywa ustalon temperatur d. Nadmiar tluszczu ze skladników zbiera si na dole kosza.

9. Niektóre skladniki wymagaj wytrzsania w polowie czasu przygotowywania (patrz rozdzial "Ustawienia"). Wycignij koszyk z urzdzenia, uchwy i potrznij. Nastpnie wsu koszyk do frytownicy (rys. 9). 10. Po uslyszeniu dzwonka czasowego uplynie ustalony czas przygotowania. Wycignij szuflad urzdzenia i umie na powierzchni odpornej na cieplo. Uwaga: Mona równie wylczy urzdzenie rcznie. W ten sposób przelcz temperatur sterowania na 80¥ 11. Sprawd, czy skladniki s gotowe. (rys. 10) Jeli skladniki nie s jeszcze gotowe, wsu mis do urzdzenia i ustaw czasomierz na kilka minut. 12. eby wyj skladniki (np. wolowin, kurczaka, inne miso, czy inne skladniki zawierajce tluszcz, który moe si wytrci na górze koszyka), uyj szczypiec, eby wyjmowa skladniki po kolei (rys. 12) Nie przekrcaj misy do smaenia, inaczej tluszcz, który si zgromadzil na górze przecieknie na skladniki. 13. eby wyj skladniki (np. frytki, warzywa lub inne, które nie zawieraj tluszczu), przekr koszyk i wyrzu skladniki na stól) (rys.11)

(fig.9) (fig.10) (fig.12) (fig.11)

25

PL
Wskazówka: eby wyj due lub delikatne skladniki, wyjmij je z kosza za pomoc szczypiec. 14. Kiedy partia skladników jest gotowa, frytkownica jest równie gotowa na przygotowanie kolejnej porcji.
USTAWIENIA
Ponisza tabela pomoe Ci wybra podstawowe ustawienia skladników.
Uwaga: Naley pamita, e te ustawienia s wskazówkami. Poniewa skladniki róni si pochodzeniem, rozmiarem, ksztaltem i mark, nie moemy zagwarantowa najlepszego ustawienia skladników.
Poniewa technologia Rapid Air nagrzewa powietrze wewntrz urzdzenia natychmiast, jeli wycigniesz mis do smaenia na krótko z urzdzenia podczas smaenia na gorcym powietrzu, proces ten nie zostanie zaklócony.
Wskazówki - Mniejsze skladniki zazwyczaj wymagaj nieco krótszego czasu przygotowania ni due. - Wiksza ilo skladników wymaga jedynie nieco dluszego czasu przygotowania, a mniejsze iloci skladników wymagaj jedynie nieco krótszego czasu przygotowania. - Potrzsanie mniejszych skladników w polowie czasu przygotowywania optymalizuje kocowy efekt i moe pomóc zapobiec nierównomiernemu smaeniu skladników. - Dodaj troch oleju do wieych ziemniaków, aby uzyska chrupicy efekt - Nie przygotowuj zbyt tlustych skladników, takich jak kielbasa we frytkownicy - Przekski, które mog by przygotowywane w piekarniku, mog by równie przygotowywane we frytkownicy. - Optymalna ilo chrupkich frytek do przygotowania wynosi 500 gramów. - Uyj ju wczeniej zrobionego ciasta, aby przygotowa przekski w ciecie szybko i latwo. Takie ciasto wymaga krótszego czasu przygotowania ni domowego ciasta. - Uló blach do ciasta lub naczynie aroodporne do kosza frytkownicy, jeli chcesz upiec ciasto lub tart lub jeli chcesz usmay delikatne skladniki lub takie z nadzieniem. - Urzdzenie mona równie uy do ponownego podgrzewania skladników. W celu ponownego podgrzania skladników, ustaw temperatur do 150 ¥ na 10 minut.
26

PL

Ziemniaki i frytki Cienkie mroone frytki Grube smaone frytki
Frytki domowej roboty (8 x 8 mm)

Ilo gram (min-max.)

czas (min)

Temperatura (¥)

Czy wymaga potrzs -ania

Dodatkowe informacje

450-1000 450-1000

9-16 200 11-20 200

450-1200 15-20 200

Tak Tak
Tak Dodaj 1/2 lyki oleju

Domowe kliny ziemniaczane

450-1200

Domowe kostki ziemniaczane Rosti Patate gratinate Miso i drób stek Kotlety wieprzowe Hamburger Kielbasa Paleczki Pier z kurczaka Przekski Spring rolls Mroone nuggetsy z kurczaka Mroone paluszki rybne Przekski serowe Nadziewane warzywa Pieczenie Ciasto

450-1100 350 750
150-750 150-750 150-750 150-750 150-750 150-750
150-600 150-750 150-600 150-600 150-600
450

Quiche

600

Muffiny

450

Slodkie przekski

600

18-22 180
12-18 180 15-18 180 15-18 200
8-12 180 10-14 180 7-14 180 13-15 200 18-22 180 10-15 180

8-10 200

6-10 200

6-10 200

8-10 180

10

160

20-25 160

20-22 180

15-18 200

20

160

Tak Dodaj 1/2 lyki oleju
Tak Dodaj 1/2 lyki oleju Tak Tak

Tak Uyj pieczenia

Tak

Uyj pieczenia

Uyj pieczenia

Uyj pieczenia

Uywaj pieczenia
Uywaj naczynia do pieczenia / piekarnika Uywaj pieczenia
Uywaj naczynia do pieczenia / piekarnika

27

PL
CZYSZCZENIE
Naley czyci urzdzenie po kadym uyciu Nie czy misy do smaenia, kosza i wntrza urzdzenia metalow i chropowat gbk do naczy lub za pomoc ciernych materialów czyszczcych, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie ich powloki nieprzylepnej.

1. Wyjmij wtyczk sieciow z gniazda i ostud urzdzenie. Uwaga: zdejmij koszyk, aby ostudzi frytkownic szybciej.

2. Wytrzyj na zewntrz urzdzenie wilgotn szmatk.

3. Wyjmij mis z kosza. (Rys. 13) i oczy j gorc wod, plynem do mycia naczy i delikatn gbk.

Mona usun resztki zabrudzenia za pomoc plynów do usuwania tluszczu.
Uwaga: misa i kosz s odpowidnie dla zmywarki.

(fig.13)

Wskazówka: Jeli brud jest przyklejony do kosza, napelnij go gorc wod i plynem do mycia naczy. Mocz mis razem z koszem przez okolo 10 minut.

4. Wyczy wntrze urzdzenia gorc wod i gladk ciereczk.

5. Oczy element grzejny szczotk do czyszczenia, aby usun pozostaloci jedzenia.

28

PL
Przechowywanie 1. Odlcz frytkownic. 2. Upewnij si, e wszystkie czci s suche. RODOWISKO Nie wyrzucaj urzdzenia razem ze zwyklymi odpadami domowymi, gdy jest ju zniszczone, ale oddaj je do punktu utylizacji odpadów. Robic to, przyczyniasz si do ochrony rodowiska (rys. 14).
14
Gwarancja i serwis Jeli potrzebujesz informacji odnonie naprawy lub jeli masz jakiekolwiek problemy, odwied nasz stron internetow lub skontaktuj si z dystrybutorem
29

PL

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Problem
Frytkownica nie dziala

Moliwa przyczyna
Urzdzenie nie jest podlczone
Nie ustawiono czasomierza

Skladniki smaone we frytkownicy nie s gotowe

Ilo skladników w koszyku jest zbyt dua
Ustawiona temperatura jest zbyt niska.

Rozwizanie
Wló wtyczk przewodu sieciowego do uziemionego gniazda ciennego
Przekr pokrtlo regulatora czasowego do wymaganego czasu wlczenia, aby wlczy urzdzenie
Umie mniejsze partie skladników w koszyku. Mniejsze partie smaone s równomiernie
Przekr pokrtlo regulacji temperatury do wymaganej temperatury (patrz rozdzial "Ustawienia" w rozdziale "Uywanie urzdzenia").

Skladniki smaone nierównomiernie we frytkownicy
Smaone przekski nie s chrupice, gdy wychodz z frytkownicy

Niektóre rodzaje skladników musz by potrzsane w polowie czasu przygotowywania

Skladniki, które le na górze lub obok siebie (np. Frytki), musz by potrzsane w polowie czasu przygotowywania. Patrz sekcja "Ustawienia" w rozdziale "Uywanie urzdzenia"

Uyle typu przeksek przeznaczonych do przygotowania w tradycyjnej frytkownicy.

Uyj przeksek do pieców lub delikatnie wycinij troch oleju do przeksek, aby uzyska lepszy efekt.

Nie mog prawidlowo wsun szalki do urzdzenia

W koszyku jest zbyt wiele skladników.
Koszyk nie jest prawidlowo umieszczony w misce.

Nie napelniaj kosza poza wskazanie MAX

Wsu koszyk do miski, a uslyszysz kliknicie.

.

Bialy dym wydobywa si z urzdzenia

Przygotowujesz tluste skladniki.
Szalka zawiera tluste resztki z poprzedniego zastosowania

wiee frytki smaone s nierównomiernie w fazie gorcego powietrza

Nie uywale wlaciwego typu frytek/ziemniaków
Przed usmaeniem ich nie splukiwale dokladnie kartofli.

wiee frytki nie s chrupice, gdy wychodz z frytkownicy

Skorupka frytek zaley od iloci oleju i wody w frytkach.

Bialy dym jest spowodowany nagrzaniem tluszczu w misce. Po kadym uyciu naley dokladnie wyczyci mis.
Uyj wieych ziemniaków i upewnij si, e pozostaj stabilne podczas smaenia.
Splukaj ziemniaki prawidlowo, aby usun skrobi z zewntrz
1.Upewnij si, e odpowiednio je wczeniej wysuszyle, zanim dodale olej 2. Potnij ziemniaki na mniejsze czci, eby uzyska bardziej chrupicy efekt 3. Dodaj troch wicej oleju.

GWARANCJA: 2 LATA

30

IT
INTRODUZIONE
La FRIGGITRICE AD ARIA offre un'alternativa semplice e salutare per preparare le migliori pietanze. Attraverso il circolo rapido di aria calda e la funzione grill, è in grado di dar vita a numerose pietanze. La caratteristica migliore della FRIGGITRICE AD ARIA è quella di riscaldare il cibo alla perfezione; inoltre diversi ingredienti non necessiteranno più di aggiunta d'olio.
DESCRIZIONE GENERALE (FIG.1)

1. Cestello contenitore
3. Maniglia del cestello contenitore 5. Pulsante d'accensione 7. Timer (0-30min.)/manopola d'accensione 9. Filtri per l'aria

2. teglia friggitrice (all'interno del cestello contenitore) 4. Pulsante per il riscaldamento 6. Manopola di controllo della temperatura (80-200¥) 8. Presa d'aria 10. Cavo principale

IMPORTANTE
Leggere attentamente tutte le istruzioni.

ATTENZIONE
- E' vietato immergere o lavare in acqua l'alloggiamento principale dell'apparecchio vista la presenza di componenti elettrici e di riscaldamento. - E' necessario prestare estrema attenzione che nessun liquido entri nell'apparecchio per evitare scosse elettriche o cortocircuiti. - Inserire tutti gli ingredienti nel cestello contenitore per evitare qualsiasi contatto con le componenti di riscaldamento.
- E' vietato coprire la presa d'aria durante l'utilizzo dell'apparecchio. - E' vietato riempire la teglia d'olio perchè ciò potrebbe provocare incendi. - E' vietato toccare la parte interna dell'apparecchio mentre questo è in funzione.

31

IT
AVVERTENZE
-Controllare che il voltaggio indicato sull'apparecchio corrisponda con gli standard di voltaggio consentiti. -E' vietato utilizzare l'apparecchio se la presa, il cavo di alimentazione o altre componenti risultano danneggiate. -Se il cavo di alimentazione o l'alloggiamento principale dell'apparecchio risultano danneggiati rivolgersi esclusivamente a personale tecnico qualificato per la sostituzione. -Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini -Tenere il cavo d'alimentazione lontano da superfici roventi. -Assicurarsi sempre che la spina di collegamento sia inserita correttamente nella presa a muro. -E' vietato collegare l'apparecchio ad un timer esterno. -E' vietato posizionare l'apparecchio vicino a materiale facilmente combustile come tende o tovaglie. -Non posizionare l'apparecchio contro pareti o altri apparecchi. Lasciare almeno 10cm di spazio libero sul retro e nella parte superiore dell'apparecchio. -E' vietato posizionare oggetti sull'apparecchio. -E' vietato utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale. -Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre è in funzione. -Quando l'apparecchio è in funzione, il vapore caldo viene rilasciato attraverso le prese d'aria dell'apparecchio. Tenere mani e viso ad una distanza di sicurezza per evitare fuoriuscite di vapore dalle prese d'aria. Prestare attenzione ad aria e vapori caldi durante la rimozione della teglia friggitrice dall'apparecchio. -Le superfici utilizzabili possono diventare facilmente roventi durante l'uso. (vedi fig.2)
-Scollegare immediatamente la presa se riscontrate fuoriuscita di fumo nero dalle prese dell'apparecchio. Attendere che l'emissione di fumo si arresti prima di rimuovere la teglia friggitrice dall'apparecchio.
32

IT

ATTENZIONE
-Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato in orizzontale e su superfici stabili prima dell'uso. -L'apparecchio si intende solo per uso domestico. È consigliato non utilizzare in cucine aziendali, motel o altri ambienti non residenziali. -La garanzia cessa di validità se l'apparecchio viene utilizzato per scopi professionali o semi-professionali o non viene utilizzato secondo le istruzioni. -Scollegare sempre la presa di alimentazione quando l'apparecchio non è in funzione.
-Per il raffreddamento completo dell'apparecchio è necessario attendere 30 minuti.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
L'apparecchio è dotato di timer, che ne consente lo spegnimento automatico. È possibile spegnere manualmente l'apparecchio ruotando la manopola del timer sullo zero, in senso antiorario.

CAMPI ELETTROMAGNETICI (EMF)
L'apparecchio è conforme agli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Un uso corretto dell'apparecchio, non comporta alcun tipo di rischio per la salute umana.

PRIMA DELL'USO
1.Aprire la confezione ed estrarre l'apparecchio. 2.Lavare il cestello contenitore e la teglia friggitrice con acqua calda, con liquidi adatti al lavaggio e con una spugna non abrasiva. Tali componenti possono anche essere lavate in lavastoviglie. 3.Asciugare l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno asciutto. Non è necessario alcun tipo di olio per friggere poiché l'apparecchio lavora con aria calda.

PREPARAZIONE ALL'USO
1. Posizionare l'apparecchio in orizzontale su di una superficie stabile.
cNon posizionare l'apparecchio su di una superficie instabile.
2. Inserire la friggitrice nel cestello. (fig.4)
Non inserire olio o altro liquido nel cestello. Non posizionare alcun tipo di oggetto sull'apparecchio, per non ostruire le prese d'aria.

(fig.4)

33

FRIGGERE CON ARIA CALDA
1. Connettere l'apparecchio alla presa.
2. Estrarre accuratamente il cestello dalla friggitrice (fig.3)
3. Inserire il cestello nella friggitrice. (fig.4)
4.Mettere gli ingredienti nel cestello. (fig.5)
5.Reinserire il cestello nella friggitrice. (fig.6)
Attenzione: E' vietato toccare il cestello durante e subito dopo l'uso, per evitare ustioni. Avvalersi del manico per il cestello.
6. Utilizzare la manopola di controllo temperatura per regolare la temperatura. Rifarsi alla sezione `Settings' per determinare la giusta temperatura (fig.7).
7. Determinare la giusta temperatura per la preparazione degli ingredienti (vedere la sezione Settings)
8. Per mettere in funzione l'apparecchio, ruotare la manopola fino a scegliere il tempo più adatto per la preparazione degli ingredienti. (fig.8).

IT
(fig.3) (fig.4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.8)

34

IT
SE L'APPARECCCHIO È FREDDO, AVVALERSI DI UN MINUTAGGIO MAGGIORE PER STABILIRE IL TEMPO DI PREPARAZIONE DEI PRODOTTI. Nota: è consigliato preriscaldare l'apparecchio senza alcun ingrediente all'interno. In tal caso, impostare la manopola della temperatura per più di due minuti e aspettare che la spia luminosa della funzione riscaldamento si spenga (dopo circa due minuti). Riempire il cestello e impostare la manopola del timer sulla funzione desiderata per la preparazione degli ingredienti.
a. La spia di accensione e la spia di riscaldamento si accendono. b. Il timer si attiverà in base all'impostazione definita. c. Mentre l'apparecchio è in funzione, la spia di riscaldamento potrebbe spegnersi ed accendersi di tanto in tanto. Ciò sta ad indicare che la funzione di riscaldamento mantiene la temperatura interna stabile. d. Olio in eccesso dagli ingredienti potrebbe fuoriuscire dalla base del cestello.

9. Alcuni ingredienti necessitano di essere mescolati durante la cottura (vedere la sezione Settings). Estrarre il cestello dall'apparecchio e mescolare. Quindi inserire nuovamente il cestello (fig.9). 10. Il segnale acustico del timer indicherà che il tempo predefinito per la cottura è trascorso. Estrarre la teglia dall'apparecchio e posizionarla sul supporto resistente al calore. Nota: è possibile spegnere manualmente l'apparecchio, ruotando la manopola di regolazione della temperatura sullo 80¥. 11. Controllare che gli ingredienti siano pronti. (fig.10) Se gli ingredienti non sono ancora pronti, reinserire la teglia nell'apparecchio e lasciar lavorare ancora per qualche minuto. 12. Per rimuovere le pietanze (e.g. carne di manzo o pollo, ingredienti con olio originale o con olio in eccesso), utilizzare pinze da cucina. (fig.12) Non capovolgere la teglia, per evitare che l'olio presente alla base del cestello possa ungere il cibo.
35

(fig.9) (fig.10) (fig.12) (fig.11)

IT
13. Per rimuovere i cibi (e.g. patate, verdure o ingredienti che non hanno olio in eccesso), estrarre il cestello, e metterli in un piatto. (fig.11) Suggerimento: Per rimuovere ingredienti particolari, tenere il cestello sollevato e aiutarsi con pinze da cucina. 14. Utilizzare nuovamente l'apparecchio solo dopo che i cibi siano stati preparati correttamente.
SETTINGS
La tabella seguente facilita la scelta delle impostazioni di base per gli ingredienti.
Nota: tali impostazioni sono strettamente indicative. Poichè i cibi differiscono in origine, marchio, forma e dimensione non è possibile garantire una perfetta impostazione per gli stessi.
Poichè la tecnologia a rilascio rapido di aria calda funziona all'interno dell'apparecchio, estrarre la teglia friggitrice potrebbe causare dei malfunzionamenti all'apparecchio.
Suggerimenti -- Cibi meno consistenti necessitano di un tempo di preparazione inferiore rispetto a pietanze più consistenti. - Una grande quantità di ingredienti richiederà un tempo di preparazione maggiore, una piccola quantità di ingredienti richiederà un tempo di preparazione breve. - Per una cottura uniforme ed un risultato ottimale si consiglia di cuocere gli ingredienti da ambo i lati. - Per ottenere un effetto crispy con le patate aggiungere un filo d'olio durante la frittura. Friggere per qualche minuto, poi aggiungere l'olio. -È consigliato non preparare cibi particolarmente grassi nella friggitrice ad aria, come ad esempio salsiccia. - Gli snack da forno possono essere preparati anche nella friggitrice ad aria. - La quantità di patatine fritte consigliata da friggere è pari a 500g. - Utilizzare una teglia o un piatto da forno da posizionare nel cestello della friggitrice ad aria per preparare torte o friggere cibi meno consistenti. - è possibile utilizzare la friggitrice ad aria per riscaldare le pietanze. Impostare la temperatura su 150¥ per 10 minuti.
36

IT

Patatine fritte Patatine fritte sottili Patatine fritte spesse Patate fatte in casa (8×8mm)
Spicchi di patate fatte in casa
Patate a cubetti Rosticcerie Patate gratinate Carni e pollami Bistecca Bocconcini di maiale Hamburger Salsiccia Coscia Petto di pollo Snacks Involtini primavera Nuggets di pollo fish fingers Snack al formaggio Verdure stufate Baking Torte Torte salate Muffin Snack dolci

Quantità min-max (g)

Temp o (min)

Temperatura ()

Mesco lare

Maggiori informazioni

450-1000 450-1000

9-16 200 11-20 200

450-1200 15-20 200

450-1200 18-22 180

450-1100 350 750

12-18 180 15-18 180 15-18 200

150-750 150-750 150-750 150-750 150-750 150-750

8-12 180 10-14 180 7-14 180 13-15 200 18-22 180 10-15 180

150-600 150-750 150-600 150-600 150-600

8-10 200 6-10 200 6-10 200 8-10 180 10 160

450

20-25 160

600

20-22 180

450

15-18 200

600

20 160

si si

si

Agg 1/2 cucc. d'olio

si

Agg 1/2 cucc. d'olio

si

Agg 1/2 cucc. d'olio

si

si

si

A forno preriscaldato

si

A forno preriscaldato

A forno preriscaldato

A forno preriscaldato

Usare teglia da forno Usare teglia da forno Usare teglia da forno Usare teglia da forno

37

IT
PULIZIA
Pulire l'apparecchio prima dell'uso E' vietato utilizzare utensili da cucina in metallo o materiale abrasivo per

1. Rimuovere la presa di alimentazione e lasciar raffreddare adeguata-

mente l'apparecchio.

Nota: Rimuovere il cestello per lasciare raffreddare più

velocemente.

2. Asciugare la parte esterna dell'apparecchio con un

panno asciutto.

3. Estrarre la teglia friggitrice dal cestello. (fig.13) e lavare

in acqua calda, con liquido detergente e spugna non

abrasiva.

Utilizzare liquido sgrassatore per rimuovere cibi più difficili. Nota: La teglia e il cestello sono lavabili in lavastoviglie.

(fig.13)

Suggerimento: Se lo sporco persiste, riempire il cestello

con acqua calda e liquido detergente. Lasciare la teglia e il cestello in

ammollo per circa 10 minuti.

Coloque la canasta en el recipiente y déjelos en remojo durante 10

minutos.

4. Pulire la parte interna dell'apparecchio con acqua calda e spugna non

abrasiva.

5. Pulire le componenti con una spazzola pulita per rimuovere i residui di

cibo.

38

IT
Conservazione 1. Scollegare la presa di alimentazione. 2. Assicurarsi che tutte le componenti siano pulite e asciutte. Smaltimento Portare l'apparecchio in un punto di raccolta adeguato per lo smaltimento di tali elettrodomestici. L'apparecchio non si intende da smaltire assieme ai normali rifiuti domestici. (fig.14).
14
Garanzia e servizi Per maggiori informazioni e per problematiche di vario genere visitare direttamente il sito del produttore.
39

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problemi

Possibili cause

L'apparecchio non è collegato

La friggitrice ad

alla presa

aria non funziona

Non è stato impostato il timer

I cibi non risultano fritti adeguatamente
I cibi sono fritti male
Gli snack non sono croccanti
Non riesco a inserire la teglia correttamente all'interno dell'apparecchio

C'è una quantità di cibo in eccesso nell'apparecchio
La temperatura impostata è troppo bassa
Alcune pietanze necessitano di essere cotte da ambo i lati durante la preparazione
Si sta usando un tipo di patata non adatto per questo tipo di frittura Ci sono molti ingredienti nel cestello.
Il cestello non è posizionato correttamente

Fuoriesce del fumo bianco dall'apparecchio
Le patatine non sono fritte adeguatamente
Le patatine non sono croccanti

Si stanno preparando cibi grassi
La teglia contiene residui di grasso Non si sta usando un tipo di patata giusto Le patate non sono state lavate adeguatamente prima della frittura
La croccantezza delle patate dipende dalla quantità di olio e di acqua durante la frittura.

IT

Soluzioni
C ollegare la presa di alimentazione
Ruotare la manopola sul tempo di preparazione suggerito per la frittura dei cibi Mettere meno ingredienti nel cestello.

Ruotare la manopola per la regolazione della temperatura sull'impostazione desiderata (rifarsi al paragrafo Settings).
I cibi devono essere mescolati e cotti da ambo le parti durante la preparazione (come patatine fritte).

Usar e snack da forno o aggiungere un filo d'olio per ottenere un effetto crispy
Non riempire il cestello oltre il limite massimo indicato

Spingere il cestello fino ad udire un click

Quando si friggono cibi grassi, nella teglia

viene rilasciata una grande quantità d'olio

.

L' olio produce del fumo bianco e la teglia

potrebbe surriscaldarsi. Ciò non è

rischioso per il gusto né per l'apparecchio

stesso.

Il fumo bianco è causato dal grasso presente in teglia. Assicurarsi di pulire la teglia dopo ogni uso.

Usare patate fresche.
Lavare adeguatamente le patate per rimuoverne completamente l'amido.

1. Assicurarsi che le patate siano asciutte prima di aggiungere l'olio. 2. Tagliare le patate in piccole fette. 3. Aggiungere l'olio per ottenere un effetto crispy.

GARANZIA: 2 ANNI

40

DE
EINLEITUNG
Der AIR FRYER ist eine Heißluftfriteuse, die es Ihnen ermöglicht, Ihre liebsten Zutaten einfach und lecker zuzubereiten. In diesem mit Heißluft und einem Grill betriebenen Gerät kann man viele Speisen zubereiten. Das Beste an der Heißluft FRITEUSE ist, dass die Speisen von allen Seiten gegart werden und die meisten der Zutaten keinerlei Öl benötigen.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (ABB. 1)

1. Korb 3. Korbgriff 5. Betriebsleuchte 7. Timer (0-30min.) / Einschaltknopf 9. Luftauslassschlitze

2. Korbeinsatz
4. Temperaturkontrollleuchte 6. Temperaturregler (80-200¥) 8. Lufteinlass
10. Netzanschluss

WICHTIG
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch, da eine falsche Bedienung zu Schäden führen kann.

GEFAHR
-Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein oder spülen es ab, da es elektronische Bauteile und Heizelemente enthält. -Vermeiden Sie den Eintritt von Flüssigkeit in das Gerät, um einen Elektroschock oder Kurzschluss zu verhindern. -Alle Zutaten müssen sich im Inneren des Korbs befinden, um den Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden. -Während das Gerät in Betrieb ist dürfen weder der Lufteinlass noch der Luftauslass verdeckt werden. -Das Befüllen des Korbs mit Öl kann Brandgefahr verursachen. -Fassen Sie nicht in das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.

41

DE
ACHTUNG
-Überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -Benutzen Sie das Gerät nicht, falls der Stecker, das Netzkabel oder sonstige Teile beschädigt sind. -Lassen Sie das Netzkabel nicht von einer unbefugten Person reparieren oder austauschen. -Bewahren Sie das Gerät und das Netzkable außerhalb der Reichweite von Kindern auf. -Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. -Schließen Sie das Gerät niemals an eine nicht geerdete Steckdose an. Achten Sie immer darauf, dass der Stecker fest in der Steckdose steckt. -Schließen Sie das Gerät nicht an eine externe Zeitschaltuhr an. -Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien wie Tischdecken oder Gardinen. -Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder anderer Geräte. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz hinter und über dem Gerät, sowie an den Seiten. -Legen Sie keine Sachen auf dem Gerät ab. -Benutzen Sie das Gerät für keine anderen als in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. -Lassen Sie das Gerät bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt. -Während des Frittierens mit Heißluft wird heißer Dampf aus den Luftauslassschlitzen ausgestoßen. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem Sicherheitsabstand von dem Dampf und den Luftauslassschlitzen. Seien Sie ebenfalls vorsichtig mit dem heißen Dampf, wenn Sie die Speisen aus dem Gerät entnehmen. -Die berührbaren Oberflächen sind bei Betrieb heiß. (Abb.2)
-Ziehen Sie sofort den Stecker, falls dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis kein Rauch mehr austritt, bevor Sie den Korb aus dem Gerät entnehmen.
42

DE

VORSICHT
-Versichern Sie sich, dass das Gerät auf einer horizontalen, ebenen und stabilen Oberfläche platziert ist. -Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Es könnte gefährlich sein, es in Umgebungen wie Personalküchen, Bauernhöfen oder Motels zu betreiben. -Die Garantie erlischt, wenn das Gerät für professionelle oder halb-professionelle Zwecke genutzt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde. -Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. -Das Gerät braucht ca. 30 Minuten, um abzukühlen, bevor man es sicher berühren und reinigen kann.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Das Gerät hat einen eingebauten Timer und schaltet sich automatisch ab, wenn der Countdown Null erreicht hat. Sie können das Gerät manuell ausschalten, indem Sie den Timer-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf null drehen.
ELEKTROMAGNETISCHE FELDER (EMF)
Das Gerät entspricht den Standards für elektromagnetische Felder (EMF). Bei korrekter Benutzung besteht keine Gefahr für den menschlichen Körper, die auf wissenschaftlichen Erkenntnissen basiert.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1.Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien samt Stickern oder Etiketten. 2.Reinigen Sie den Korb und den Korbeinsatz mit heißem Wasser, Spülmittel und einem nicht scheuerndem Schwamm. Diese beiden Teile können sicher im Geschirrspüler gereinigt werden. 3.Die Innen- und Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Lappen abwischen. Es ist nicht nötig, den Korb mit Öl zu befüllen, da das Gerät mit Heißluft arbeitet.

INBETRIEBNAHME
1. Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen, horizontalen und ebenen Oberfläche.
Platzieren Sie das Gerät niemals auf einer nicht hitzebständigen Oberfläche.
2. Legen Sie den Korbeinsatz in den Korb. (Abb. 4)
Befüllen Sie den Korb nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten. Legen Sie nichts auf dem Gerät ab, da sonst die Luftzufuhr unterbrochen wird.

(fig.4)

43

FRITTIEREN MIT HEIßLUFT
1. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose.
2. Entnehmen Sie vorsichtig den Korb aus der Heißluftfriteuse (Abb. 3)
3.Legen Sie den Korbeinsatz in den Korb. (Abb. 4)
4.Legen Sie die Zutaten in den Korb (Abb. 5)
5.Schieben Sie den Korb wieder in den AIR FRYER (Abb. 6)
Warnung: Berühren Sie nicht den Korb während und kurz nach dem Betrieb, da er sehr heiß wird. Berühren Sie ausschließlich den Korbgriff. 6. Stellen Sie mit dem Temperaturregler eine Gartemperatur ein. Siehe Abschnitt ,Einstellungen` in diesem Kapitel, um die richtige Temperatur zu ermitteln (Abb. 7).
7. Bestimmen Sie die Garzeit der Zutaten (siehe Abschnitt ,Einstellungen` in diesem Kapitel).
8. Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Garzeit (Abb. 8).

DE
(fig.3) (fig.4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.8)
44

DE

FALLS DAS GERÄT KALT IST, VERLÄNGERN SIE DIE GARZEIT UM 2 MINUTEN
Hinweis: Sie können das Gerät auch ohne Zutaten vorheizen. Dafür stellen Sie den Timer auf etwas mehr als 2 Minuten und warten, bis sich die Temperaturkontrollleuchte ausschaltet (nach etwa 2 Minuten) Nun befüllen Sie den Korb und stellen den Timer auf die gewünschte Garzeit ein.

a. Die Betriebsleuchte und die Temperaturkontrollleuchte leuchten auf. b. Der Timer beginnt mit der Rückwärtszählung der Garzeit. c. Während des Prozesses des Heißluft-Frittierens, schaltet sich die die Temperaturkontrollleuchte von Zeit zu Zeit an und aus. Dies bedeutet, dass sich das Heizelement ein- und ausschaltet, um die gewünschte Temperatur zu beizubehalten. d. Überschüssiges Fett von den Zutaten sammelt sich am Boden des Korbs.

9. Einige Zutaten sollten etwa zur Hälfte der Garzeit etwas durchgeschüttelt werden (siehe Abschnitt ,Einstellungen` in diesem Kapitel). Dafür den Korb am Korbgriff aus dem Gerät nehmen und ihn durchschütteln. Dann den Korb wieder zurück in die Heißluftfriteuse schieben (Abb. 9). 10. Wenn der Timer läutet, ist die Garzeit verstrichen. Entnehmen Sie den Korb aus dem Gerät und platzieren Sie ihn auf dem hitzebeständigen Halter. Hinweis: Sie können das Gerät auch manuel abschalten. Dazu stellen Sie einfach den Temperaturregler auf 80¥. 11. Überprüfen Sie, ob die Zutaten bereits gar sind. (Abb. 10) JFalls die Zutaten noch nicht gar sind, schieben Sie den Korb einfach wieder in das Gerät und stellen Sie den Timer auf einige extra Minuten. 12. Um die Zutaten zu entnehmen (z.B. Rind, Huhn, Fleisch oder andere Zutaten mit Eigenfettanteil, dessen überschüssiges Fett sich am Korbboden sammelt), nutzen Sie bitte eine Greifzange um die Stücke einzeln zu entnehmen. (Abb. 12)

(fig.9) (fig.10) (fig.12) (fig.11)

45

DE
Schütten Sie den Korb nicht kopfüber aus, sonst wird das am Korbboden gesammelte Öl auf die Speisen fliessen. 13. Um die Speisen zu entnehmen (z.B. Chips, Gemüse oder Zutaten ohne Eigenfettanteil), einfach den Korb entnehmen und Zutaten auf einen Teller schütten. (Abb. 11) Tipp: Um längliche oder zerbrechliche Zutaten zu entnehmen, benutzen Sie eine Greifzange. 14. Sobald eine Korbladung fertig gegart ist, kann man direkt im Anschluss eine neue Korbladung in der Heißluftfriteuse zubereiten.
EINSTELLUNGEN
Die untenstehende Tabelle hilft Ihnen bei den Grundeinstellungen je nach Zutaten. Hinweis: Beachtenn Sie, dass diese Einstellungen nur Richtwerte sind. Da Zutaten je nach Ursprung, Größe, Form und Marke variieren, können wir nicht garantieren, dass diese Einstellungen die besten für Ihre Zutaten sind. Da die Rapid Air Technologie die Luft im Gerät augenblicklich erhitzt, stört das kurze Herausziehen des Korbs aus dem Gerät während des Heißluft Frittierens den Prozess. Tipps - Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine leicht kürzere Garzeit als größere Zutaten. - Eine größere Menge an Zutaten benötigt in der Regel eine etwas längere Garzeit und eine kleinere Menge an Zutaten benötigt in der Regel eine etwas kürzere Garzeit - Das Schütteln kleinerer Zutaten zur Hälfte der Garzeit optimiert das Endergebnis und verhindert unregelmäßig frittierte Zutaten. - Für ein knusprigeres Ergebnis geben Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln. Warten Sie einige Minuten, nachdem Sie das Öl hinzugefügt haben, bevor Sie Ihre Lebensmittel in der Heißluftfriteuse frittieren. - Bereiten Sie keine extrem fettigen Lebensmittel wie z.B. Würstchen im AIR FRYER. - Alle vorgefertigten Ofensnacks können auch im AIR FRYER zubereitet werden. - Die optimale Menge für knusprige POMMES FRITES ist 500 Gramm. - Nutzen Sie vorgefertigten Blätterteig, um einfach und schnell gefüllte Snacktaschen zuzubereiten. Vorgefertigter Blätterteig benötigt weniger Zubereitungszeit als hausgemachter Blätterteig. - Platzieren sie eine Backform oder Auflaufform in den Korb des AIR FRYER, wenn Sie einen Kuchen backen möchten oder zerbrechliche oder gefüllte Speisen zubereiten möchten. - Sie können den AIR FRYER auch nutzen, um Speisen aufzuwärmen. Um Speisen aufzuwärmen, stellen Sie die Temperatur auf 150¥ für bis zu 10 Minuten
46

DE

Min. - max. Menge (g)

Zeit (Min)

Temperatur (¥)

Schütteln Extra Info

Kartoffeln und Pommes Frites

Dünne, tiefgefrorene Pommes Frites Dicke, tiefgefrorene Pommes Frites

450-1000 450-1000

Hausgemachte Pommes Frites (8×8mm)

450-1200

Hausgemachte Kartoffelspalten

450-1200

Hausgemachte Kartoffelwürfel

450-1100

Röstis

350

Kartoffelgratin

750

Fleisch & Geflügel

Steak

150-750

Schweinekoteletts

150-750

Hamburger

150-750

Wurst im Teigmantel

150-750

Hähnchenschenkel

150-750

Hähnchenbrust

150-750

Snacks

Frühlingsrollen

150-600

Gefrorene Chicken Nuggets 150-750

Gefrorene Fischstäbchen 150-600

Gefrorene, panierteKäsesnacks 150-600

Gefülltes Gemüse

150-600

Gebäck

Kuchen

450

Quiche

600

Muffins

450

Süße Snacks

600

9-16 200 11-20 200
15-20 200
18-22 180
12-18 180 15-18 180 15-18 200
8-12 180 10-14 180 7-14 180 13-15 200 18-22 180 10-15 180

8-10 200

6-10 200

6-10 200

8-10 180

10

160

20-25 160

20-22 180

15-18 200

20

160

schütteln

schütteln

schütteln

Fügen sie 1/2 EL Öl hinzu

Fügen sie 1/2 EL Öl schütteln hinzu

schütteln Fügen sie 1/2 EL Öl hinzu
schütteln

schütteln

schütteln Ofenfertig verwenden schütteln Ofenfertig verwenden
Ofenfertig verwenden Ofenfertig verwenden
Backform verwenden Backform/ Auflaufform verwenden Backform verwenden Backform/ Auflaufform verwenden

47

DE
CZYSZCZENIE
Naley czyci urzdzenie po kadym uyciu Nie czy misy do smaenia, kosza i wntrza urzdzenia metalow i chropowat gbk do naczy lub za pomoc ciernych materialów czyszczcych, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie ich powloki nieprzylepnej.

1. Wyjmij wtyczk sieciow z gniazda i ostud urzdzenie. Uwaga: zdejmij koszyk, aby ostudzi frytkownic szybciej.

2. Wytrzyj na zewntrz urzdzenie wilgotn szmatk.

3. Wyjmij mis z kosza. (Rys. 13) i oczy j gorc wod, plynem do mycia naczy i delikatn gbk.

Mona usun resztki zabrudzenia za pomoc plynów do usuwania tluszczu.

(fig.13)

Uwaga: misa i kosz s odpowidnie dla zmywarki.

Wskazówka: Jeli brud jest przyklejony do kosza, napelnij go gorc wod i plynem do mycia naczy. Mocz mis razem z koszem przez okolo 10 minut.

4. Wyczy wntrze urzdzenia gorc wod i gladk ciereczk.

5. Oczy element grzejny szczotk do czyszczenia, aby usun pozostaloci jedzenia.

48

DE
Przechowywanie 1. Odlcz frytkownic. 2. Upewnij si, e wszystkie czci s suche. RODOWISKO Nie wyrzucaj urzdzenia razem ze zwyklymi odpadami domowymi, gdy jest ju zniszczone, ale oddaj je do punktu utylizacji odpadów. Robic to, przyczyniasz si do ochrony rodowiska (rys. 14).
14
Gwarancja i serwis Jeli potrzebujesz informacji odnonie naprawy lub jeli masz jakiekolwiek problemy, odwied nasz stron internetow lub skontaktuj si z dystrybutorem
49

DE

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Der AIR FRYER funktioniert nicht

Das Gerät ist nicht an die Steckdose angeschlossen

Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose

Sie haben die Gartemperatur am Timer nicht eingestellt

Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Garzeit, um das Gerät einzuschalten

Der Korbeinsatz ist überfüllt

Die mit dem AIR FRYER zubereiteten Zutaten sind nicht gar

Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig.

Die Zutaten werden im AIR FRYER u nregelmäßig gegart

Einige Lebensmittel müssen zur Hälfte der Garzeit durchgeschüttelt werden

Die frittierten Snacks sind nicht knusprig, wenn Sie aus dem AIR FRYER kommen

Sie haben eine Art Snack zubereitet, die besser in einer traditionellen Fritteuse zubereitet wird.

Verringern Sie die Lebensmittelmenge im Korbeinsatz. Kleinere Korbladungen werden gleichmäßiger gegart
Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur (siehe Abschnitt ,Einstellungen` im Kapitel , Bedienung des Geräts`)
Wenn die Zutaten aufeinanderliegen (z.B. Pommes Frites) müssen sie zur Hälfte der Garzeit durchgeschüttelt werden. Siehe Abschnitt , Einstellungen` im Kapitel ,Bedienung des Geräts`
Nutzen Sie Ofenfertige Snacks oder pinseln Sie die Snacks mit etwas Öl ein, damit sie knuspriger werden.

Ich kann den Korb nicht richtig in das Gerät schieben

Der Korb ist zu voll mit Lebensmitteln.

Überschreiten Sie nicht die MAX Linie

Der Korbeinsatz ist nicht richtig platziert.

Drücken Sie den Korbeinsatz in den Korb, bis er mit einem Klick einrastet.

Es tritt weißer Rauch aus dem Gerät aus

Sie bereiten fettige Speisen zu.

Der Korb enthält Fettrückstände von vorherigen Gebrauchen

Selbstgemachte Pommes Frites werden im AIR FRYER unregelmäßig gegart

Sie haben nicht die richtige Kartoffelsorte verwendet
Sie haben die Pommes Frites vor dem Frittieren nicht abgespült.

Wenn Sie fettige Speisen im AIR FRYER zubereiten, wird eine große Menge Öl in den Korb fließen. Das Öl verursacht den weißen Rauch und das Gerät heizt sich mehr als normal auf. Dies beeinträchtigt weder das Gerät noch das Endergebnis.
Der weiße Rauch entsteht, weil das Fett im Korb erhitzt wird. Stellen Sie sicher, den Korb nach jedem Gebrauch sorgfältig zu reinigen.
Benutzen Sie frische, festkochende Kartoffeln, die beim frittieren nicht zerfallen.
Spülen Sie die Pommes Frites mit Wasser ab, um die Kartoffelstärke von der Oberfläche zu entfernen.

Selbstgemachte Pommes Frites werden mit dem AIR FRYER nicht knusprig

Wie knusprig die Pommes Frites werden, hängt davon ab, wieviel Öl man verwendet und wieviel Wasser in ihnen enthalten ist.

1. Stellen Sie sicher, dass die Pommes Frites gut abtropfen, bevor Sie Öl hinzufügen. 2. Schneiden Sie dünnere Pommes Frites, damit sie knuspriger werden 3. Geben Sie für ein knusprigeres Ergebnis etwas mehr Öl hinzu.

GWARANCJA: 2 LATA
50

NL
INTRODUCTIE
Deze Air Fryer zorgt ervoor dat je al je favoriete gerechten op een gezonde en gemakkelijke manier kan bereiden. Het beschikt over hot rapid air technologie door de snelle verspreiding van hete lucht en een grillelement, wat resulteert tot heerlijke maaltijden met tot 80% minder vet. Bovendien verwarmt de Air Fryer alles op een gelijkmatige manier en je hoeft nauwelijks olie te gebruiken.
ALGEMENE BESCHRIJVING (FIG.1)

1. Mand 3. Handgreep 5. "Power-on" lampje 7. Timer (0-30min.) / power-aan knop 9. Luchtuitlaat
BELANGRIJK

2. Frituurpan
4. "Opwarmen" lampje 6. Temperatuur knop (80-200¥) 8. Luchtinlaat
10. Netsnoer

Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u het apparaat gebruikt. Het onjuist gebruiken van het apparaat kan gevaren veroorzaken.

GEVAAR

- Dompel de behuizing van het apparaat, die elektrische onderdelen en de verwarmingselementen bevat, nooit in water en spoel de behuizing ook niet af onder de kraan. - Zorg dat er geen water of een ander vloeistof in het apparaat terechtkomt om een elektrische schok of kortsluiting te voorkomen - Doe de etenswaren die u wilt bakken altijd in de mand om te voorkomen dat ze in contact komen met de verwarmingselementen. - Bedek de luchtinlaat- en ­uitlaatopeningen niet wanneer het apparaat in gebruik is. - Vul de pan niet met olie, want dit kan brandgevaar veroorzaken. - Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan wanneer het is ingeschakeld.

51

NL
WAARSCHUWING
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door de fabrikant, een door hun geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. - Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen. - Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken. - Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Zorg er altijd voor dat de stekker goed in het stopcontact zit. - Dit apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. - Zet het apparaat niet op of in de buurt van brandbare materialen zoals een tafelkleed of gordijnen. - Plaats het apparaat niet tegen een muur of tegen andere apparaten aan. Laat ten minste 10 cm vrije ruimte over aan de achterzijde, aan beide zijkanten en boven het apparaat.. - Plaats niets boven op het apparaat. - Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing. - Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. - Tijdens het heteluchtfrituren komt hete stoom vrij door de luchtuitlaatopeningen. Houd uw handen en gezicht op veilige afstand van de stoom en van de luchtuitlaatopeningen. Pas ook op voor hete stoom en lucht wanneer u de pan uit het apparaat haalt. - De aanraakbare oppervlakken kunnen tijdens gebruik heet worden. (fig. 2)
- Haal onmiddelijk de stekker uit het stopcontact wanneer er donkere rook uit het apparaat komt. Wacht tot er geen rook meer uit het apparaat komt voordat u de pan uit het apparaat haalt.
52

NL
LET OP
- Plaats het apparaat op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond. - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in personeelskeukens van bijvoorbeeld winkels, kantoren, boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten van hotels, motels, bed & breakfasts en andere verblijfsaccommodaties. - Bij (semi-)professioneel of onjuist gebruik en bij gebruik dat niet overeenkomt met de instructies in de gebruiksaanwijzing, vervalt de garantie en is de fabrikant niet aansprakelijk voor de daardoor ontstane schade. - Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. - Laat het apparaat ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u het aanraakt of schoonmaakt.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Dit apparaat is voorzien van een voor automatische uitschakeling. Wanneer het apparaat op 0 staat, schakelt het apparaat automatisch uit. Om het apparaat handmatig uit te schakelen, draai de timer knop tegen de klok in naar 0.
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN (EMV)
Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1.Verwijder al het verpakkingsmateriaal en alle stickers of labels van het apparaat. Maak de mand en de pan schoon met warm water, een beetje afwasmiddel en een niet schurend sponsje. Deze onderdelen kunnen ook in de vaatwasmachine worden schoongemaakt. 2.Veeg de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek. Het is niet noodzakelijk om de mand te vullen met olie. Het apparaat werkt immers met hete lucht.
53

KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
1. Plaats het apparaat op een horizontale, vlakke en stabiele ondergrond.
cPlaats het apparaat niet op oppervlakken die niet hittebestendig zijn.
2. Plaats de mand in de pan (fig.4)
Vul de pan niet met olie of een ander vloeistof. Zet niets op het apparaat. Dit verstoort de luchtstroom en heeft een negatieve invloed op het heteluchtfrituren.
HETELUCHTFRITUREN
1. Steek de stekker in een geaard stopcontact.
2. Open voorzichtig de lade door aan het handvat te trekken. (fig.3)
3. Plaats de mand in de pan(fig.4)
4. Doe de etenswaren in de mand. (fig.5)
5. Schuif de lade aan het handvat terug in de airfryer (fig.6)
Let op: Raak de pan tijdens en een tijd na gebruik niet aan, omdat deze heel heet wordt. Houd alleen de handgreep vast.
6. Stel met de temperatuursknop de gewenste temperatuur in. Zie paragraaf "Instellingen" om de juiste temperatuur in te stellen. (fig.7).
7. Stel de gewenste bereidingstijd in. Zie paragraaf "instellingen" om de juiste bereidingstijd vast te stellen.
8. Om het bereidingsproces te starten, draai de timer knop naar de aangegeven bereidingstijd. (fig.8).

NL
(fig.4) (fig.3) (fig.4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.8)
54

NL

SALS U HET APPARAAT NIET HEBT VOORVERWARMD, VOEGT U 2 MINUTEN AAN DE BEREIDINGSTIJD TOE.
Note: Als u wilt, kunt u het apparaat ook eerst voorverwarmen zonder etenswaren erin. Hiervoor draait u de timer knop langer dan 2 minuten en wacht tot de lampje "opwarmen" uitgaat (na 2 minuten). Vervolgens vult u het mandje en stelt u met de timer knop de gewenste bereidingstijd in. a. Het power-on lampje en het "opwarm" lampje zal gaan branden. b. Op de timer begint de ingestelde bereidingstijd af te tellen. c. Tijdens het proces zal het "opwarm" lampje knipperen. Dit betekent dat de verwarmingselement aan en uit gaat om het ingestelde temperatuur te behouden. d. Overtollige olie van de etenswaren wordt opgevangen op de bodem van de pan.

9. Bij sommige etenswaren is het noodzakelijk om halverwege de bereidingstijd even te schudden (zie paragraaf "instellingen"). Trek met behulp van de handgreep de mand uit het apparaat en schud. Vervolgens schuift u de de mand terug in de airfryer. (fig.9). 10. Wanneer het apparaat begint te piepen, is de ingestelde bereidingstijd verstreken. Trek de pan eruit door aan het handvat te trekken. Zet het op een hittebestendige houder. Nota: U kun het bereidingsproces ook handmatig stoppen. Om dit te doen, draait u de temperatuursknop naar 80¥. 11. Controleer of de etenswaren klaar zijn. (fig.10) Als de etenswaren nog niet klaar zijn, schuift u eenvoudig de pan terug met het handvat en voegt u de wat extra minuten aan de ingestelde tijd toe. 12. Om etenswaren te verwijderen (zoals beef, kip, vlees en andere etenswaren waar overtollig olie vrijkomt), gelieve met een tang één voor één verwijderen. (fig.12) Draai de pan niet om, anders zal de opgevangen olie over de etenswaren lekken. 13. Om etenswaren te verwijderen (zoals friet, groente of andere etenswaren waar geen overtollig olie

(fig.9) (fig.10) (fig.12) (fig.11)

55

NL
vrijkomt), gelieve de mand in een schaal of op een bord te legen. (fig.11) Tip: Gebruik een tang om grote of kwetsbare etenswaren uit de mand te verwijderen. 14. Zodra er een portie klaar is, is de airfryer direct klaar om een volgende portie te bereiden.
INSTELLINGEN
De onderstaande tabel vermeldt de basisstanden voor veelvoorkomende etenswaren. Nota: De standen zijn slechts indicaties. Aangezien etenswaren verschillen in herkomst, grootte, vorm en merk, kunnen we niet de beste stand voor uw etenswaren garanderen. Omdat de Rapid Air-technologie de lucht in het apparaat meteen opnieuw verwarmt, wordt de voortgang amper verstoord wanneer u tijdens het proces de pan kort uit het apparaat trekt. Tips - Over het algemeen hebben kleinere etenswaren een kortere bereidingstijd nodig dan grotere etenswaren. - Voor een grotere portie is slechts een iets langere bereidingstijd nodig, voor een kleinere portie is slechts een iets kortere bereidingstijd nodig. - Schud kleinere etenswaren halverwege de bereidingstijd om ze opnieuw te verspreiden. Dit verbetert het eindresultaat en helpt om ongelijk bereide etenswaren te voorkomen. - Voeg voor een knapperig resultaat wat olie toe aan verse aardappelen. Frituur uw etenswaren in de airfryer binnen enkele minuten nadat u de olie hebt toegevoegd. - Bereid geen zeer vette etenswaren zoals worstjes in de airfryer. - Snacks die in een oven kunnen worden bereid, kunnen ook in de airfryer. - De optimale hoeveelheid voor het verkrijgen van een krokant resultaat is 500 gram. - Gebruik kant-en-klaardeeg als u snel en eenvoudig gevulde snacks wilt maken. Kant-en-klaardeeg heeft namelijk een kortere bereidingstijd nodig dan zelfgemaakte deeg. - Plaats een bakschaal of ovenschaal in de mand van de airfryer als u een cake of quiche wilt bakken, of als u kwetsbare of gevulde etenswaren wilt frituren. - U kunt de airfryer ook gebruiken om etenswaren in op te warmen. Stel de temperatuur hiervoor in op 150¥ (max.10 minuten).
56

NL

Min-max Tijd hoeveelheid (min)

Temperatuur Schud-den (¥)

Extra informatie

(g)

Aardappelen en frites Dunne bevroren frites
Dikke bevroren frites
Verse frites (8×8mm)
Verse aardappel wedges Verse aardappel blokjes Rosti Aardappel gratin Vlees & Gevogelte Biefstuk Karbonade Hamburger Vleesbroodje Drumsticks Kipfilet Snacks Loempia's Diepvrieskipnuggets Bevroren vissticks Bevroren kaas snacks Gevulde groente Bakken Cake Quiche
Muffins Zoete snacks

450-1000 450-1000

9-16 200 11-20 200

450-1200 15-20 200

450-1200 18-22 180

450-1100
350 750

12-18 180
15-18 180 15-18 200

150-750 150-750 150-750 150-750 150-750 150-750

8-12 180 10-14 180 7-14 180 13-15 200 18-22 180 10-15 180

150-600 150-750 150-600 150-600 150-600

8-10 200

6-10 200

6-10 200

8-10 180

10

160

450

20-25 160

600

20-22 180

450

15-18 200

600

20

160

Schud-den

Schud-den

Schud-den

Voeg 1/2 eetlepel olie toe

Voeg 1/2 eetlepel Schud-den olie toe

Schud-den Voeg 1/2 eetlepel olie toe
Schud-den

Schud-den

Schud-den Gebruik ovenklare Schud-den Gebruik ovenklare
Gebruik ovenklare Gebruik ovenklare
Gebruik bakschaal Gebruik bakschaal /ovenschaal Gebruik bakschaal Gebruik bakschaal /ovenschaal

57

NL
PULIZIA
Pulire l'apparecchio prima dell'uso E' vietato utilizzare utensili da cucina in metallo o materiale abrasivo per pulire la teglia friggitrice, il cestello e la parte interna dell'apparecchio, per non danneggiarne la componente antiaderente.

1. Rimuovere la presa di alimentazione e lasciar raffreddare adeguata-

mente l'apparecchio.

Nota: Rimuovere il cestello per lasciare raffreddare più

velocemente.

2. Asciugare la parte esterna dell'apparecchio con un

panno asciutto.

3. Estrarre la teglia friggitrice dal cestello. (fig.13) e lavare

in acqua calda, con liquido detergente e spugna non

abrasiva.

Utilizzare liquido sgrassatore per rimuovere cibi più difficili. Nota: La teglia e il cestello sono lavabili in lavastoviglie.

(fig.13)

Suggerimento: Se lo sporco persiste, riempire il cestello

con acqua calda e liquido detergente. Lasciare la teglia e il cestello in

ammollo per circa 10 minuti.

Coloque la canasta en el recipiente y déjelos en remojo durante 10

minutos.

4. Pulire la parte interna dell'apparecchio con acqua calda e spugna non

abrasiva.

5. Pulire le componenti con una spazzola pulita per rimuovere i residui di

cibo.

58

NL
Conservazione 1. Scollegare la presa di alimentazione. 2. Assicurarsi che tutte le componenti siano pulite e asciutte. Smaltimento Portare l'apparecchio in un punto di raccolta adeguato per lo smaltimento di tali elettrodomestici. L'apparecchio non si intende da smaltire assieme ai normali rifiuti domestici. (fig.14).
14
Garanzia e servizi Per maggiori informazioni e per problematiche di vario genere visitare direttamente il sito del produttore.
59

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Probleem

Mogelijke oorzaak

NL
Oplossing

Het apparaat werkt niet

De stekker zit niet in het stopcontact U heeft de timer nog niet aangezet

De etenswaren die met het apparaat zijn gefrituurd zijn niet gaar.

De hoeveelheid etenswaren in de mand is te groot
De ingestelde temperatuur is te laag.

Steek de stekker in een geaard stopcontact.
Zet de timer op zijn vereiste bereidingstijd om het apparaat te starten.
Plaats kleinere porties etenswaren in de mand. Kleinere porties worden gelijkmatiger gebakken. Overschrijd de MAX-aanduiding of de maximale hoeveelheid in de tabel niet.
Zet de temperatuursknop op de gewenste temperatuur (Zie paraaf " instellingen").

De etenswaren zijn niet gelijkmatig gebakken in het apparaat.
Gebakken snacks zijn niet knapperig wanneer deze uit het apparaat komen

Bepaalde etenswaren moeten halverwege de bereidingstijd worden geschud.
U hebt een snacksoort gebruikt die in een traditionele friteuse moet worden bereid.

Etenswaren die bovenop of over elkaar liggen (bijvoorbeeld frites) , moeten halverwege de bereidingstijd worden geschud. (Zie paraaf "instellingen")
Gebruik ovensnacks of bestrijk de snacks lichtjes met olie voor een knapperig resultaat.

Ik kan de pan niet goed in het apparaat schuiven.

Er zitten te veel etenswaren in de mand. Vul de mand nooit tot boven de MAX- aanduiding. De pan en mand zijn niet juist geplaatst. Zorg ervoor dat de pan en mand juist zijn geplaatst.

Er komt witte rook uit het apparaat.

U bent vette etenswaren aan het bereiden.

Er zitten nog vetresten in de pan van de vorige keer.

Verse frites worden niet gelijkmatig gebakken in het apparaat.

U hebt de verkeerde soort aardappelen gebruikt.
U hebt de aardappelsreepjes niet goed laten weken voordat u ze ging frituren.

Wanneer u vette etenswaren in het apparaat bakt, lekt er een grote hoeveelheid olie in de pan. De olie zorgt voor een witte rook en de pan kan heter worden dan normaal. Dit heeft geen gevolgen voor het apparaat of het eindresultaat.
Witte rook wordt veroorzaakt doordat vet wordt verhit i n de pan. Maak de pan na elk gebruik goed schoon.
Zorg ervoor dat u verse aardappelen gebruikt van een stevige soort.
Laat de aardappelreepjes ten minste 30 minuten weken in een kom. Haal de reepjes vervolgens uit de kom en droog ze met keukenpapier.

Verse frites zijn niet knapperig wanneer deze uit het apparaat komen.

De knapperigheid van de frites hangt af van de hoeveelheid olie en water in de frites

1. Zorg ervoor dat u de aardappelreepjes goed droogt voor u olie toevoegt. 2. Snijd de aardappelreepjes kleiner. 3. Voeg iets meer olie toe voor een knapperiger resultaat.

GARANTIE: 2 JAAR 60

FR
INTRODUCTION
La friteuse à air chaud offre une méthode simple et saine pour préparer vos repas préférés. Grâce à sa rapide circulation de l'air et grill, vous pouvez préparer une variété de plats sans huile ou avec seulement une cuillère de celle-ci.
DESCRIPTION GÉNÉRALE (FIG.1)

1 .Récipient de cuisson 3 .Poignée du panier 5 .Voyant de mise en marche 7 .Minuteur (0-30min.) et bouton de mise en marche 9 .Évacuation de l'air

2 .Panier à friture (dans le récipient de cuisson)
4 .Voyant de chauffe 6 .Réglage de la température (80-200¥) 8 .Entrée d'air
10. Câble

IMPORTANT
Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer à utiliser l'appareil. Une mauvaise utilisation pourrait causer des dommages matériels ou des blessures.
DANGER
-N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide et ne le placez pas sous l'eau courante puisqu'il contient des composants électroniques et des plaques de chauffage. - Empêchez le liquide de pénétrer dans le dispositif pour éviter tout court-circuit ou décharge électrique. - Gardez tous les aliments dans le panier afin d'éviter tout contact avec les plaques chauffantes. - N'obstruez pas l'entrée et la sortie d'air lorsque l'appareil est en fonctionnement. - Remplir le récipient de cuisson avec de l'huile peut provoquer un risque d'incendie. - Ne touchez pas l'intérieur de l'appareil lorsqu'il se trouve en fonctionnement.

61

FR
AVERTISSEMENTS:
- Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre domicile. - N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages de la prise, du câble d'alimentation ou de toute autre pièce. - La réparation ou le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par une personne autorisée. - Maintenez la friteuse et le câble d'alimentation hors de portée des enfants. - Évitez tout contact du câble avec des surfaces chaudes. - Ne branchez pas l'appareil ni ne touchez le panneau de commande avec les mains mouillées. - Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise de terre. Assurez-vous toujours que la fiche est complètement insérée dans la prise. - Ne raccordez pas l'appareil à un minuteur d'allumage externe. - Ne placez pas l'appareil sur des matériaux combustibles tels que nappes et rideaux ou à proximité de ceux-ci. - Ne mettez pas l'appareil en appui contre un mur ou un autre appareil. Laissez un espace d'au moins 10cm à l'arrière, sur le dessus et des deux côtés de l'appareil. - Ne placez aucun objet sur la friteuse. - N'utilisez pas la friteuse à des fins non prévues dans ce manuel. - Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. -Durant le processus de cuisson, de la vapeur chaude est libérée à travers des ouvertures de sortie d'air. Gardez les mains et le visage à une distance de sécurité de la vapeur et des ouvertures de sortie d'air. Soyez également prudent avec la vapeur et l'air en retirant le récipient de cuisson de l'appareil. Certaines surfaces accessibles peuvent chauffées pendant l'utilisation. (fig.2)
- Si vous remarquez de la fumée noire s'échappant de l'appareil, débranchez-le immédiatement. Attendez l'arrêt de la fumée pour retirer le récipient de cuisson de l'appareil.
62

FR
PRUDENCE
-Assurez-vous que la friteuse repose sur une surface horizontale, nivelée et stable. -Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. -La garantie ne sera pas valable si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles ou semi-professionnelles ou s'il n'est pas utilisé selon les instructions. - Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. -Avant de nettoyer ou déplacer la friteuse, laissez-la refroidir pendant environ 30 minutes.
ARRÊT AUTOMATIQUE
L'appareil intègre une minuterie permettant l'arrêt automatique de la friteuse lorsque le compte à rebours atteint zéro. Vous pouvez également la désactiver manuellement en tournant le bouton de la minuterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à zéro.
CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Cet appareil est conforme à toutes les normes correspondantes aux champs électromagnétiques. Il est scientifiquement prouvé que l'appareil ne présente aucun danger pour la santé humaine s'il est correctement exploité.
AVANT D'UTILISER LA FRITEUSE POUR LA PREMIÈRE FOIS
1. Retirez tous les emballages, les adhésifs et les étiquettes. 2. Lavez le panier et le récipient de cuisson avec de l'eau chaude, du détergent et une éponge non abrasive. Ces éléments peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle. 3. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre. L'appareil ne doit pas être rempli d'huile ou de graisse puisque la cuisson se fait par air chaud.
PRÉPARATION À L'EMPLOI
63

1. Placez la friteuse sur une surface stable, horizontale et nivelée.
N'appuyez pas la friteuse sur une surface qui ne résiste pas à la chaleur.
2. Placez le panier dans le récipient de cuisson. (fig.4)
Ne remplissez pas le récipient de cuisson d'huile ni de tout autre liquide. Ne placez aucun objet sur la friteuse afin de ne pas altérer le flux d'air.
FRITEUSE À AIR CHAUD
1. Branchez l'appareil sur une prise de terre.
2. Retirez soigneusement le récipient de cuisson de la friteuse. (fig.3)
3. Placez le panier dans le récipient de cuisson. (fig.4)
4. Placez les aliments dans le panier. (fig.5)
5. Introduisez le panier et le récipient de cuisson dans la friteuse. (fig.6) Attention: Ne touchez pas le récipient de cuisson après utilisation car celui-ci est très chaud. Saisissez le récipient par la poignée.
6. Sélectionnez la fonction et la température appropriée. Reportez-vous à la section « Paramètres » pour déterminer la bonne température. (fig.7).
7. Déterminez le temps de préparation approprié des aliments (voir la section "Paramètres").
8. Pour allumer l'appareil, sélectionnez le temps de préparation avec la minuterie. (fig.8).

FR
(fig.4)
(fig.3) (fig.4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.8)
64

FR

AJOUTEZ DEUX MINUTES DE TEMPS DE PRÉPARATION SI L'APPAREIL EST FROID.
Note: Si vous le souhaitez, vous pouvez préchauffer l'appareil avant d'ajouter de la nourriture. Dans ce cas, allumez la minuterie pendant plus de 2 minutes et attendez jusqu'à ce que le voyant de chauffe s'éteigne (au bout de 2 minutes). Ensuite, remplissez le panier et sélectionnez le temps souhaité avec la minuterie.

a. Le voyant de mise en marche s'allumera et celui de chauffe s'éteindra. b. Le compte à rebours du temps sélectionné avec le minuteur commencera. c. Pendant la cuisson à air chaud, le voyant de chauffe s'allume et s'éteint de temps en temps. Ceci indique que la plaque de chauffe s'active et se désactive pour maintenir la température sélectionnée. d. L'huile des aliments s'accumulera au fond du récipient de cuisson.

9. Certains aliments nécessitent d'être remués pendant la préparation (voir la section « Paramètres »). Pour ce faire, retirez le récipient de cuisson de la friteuse en le prenant par la poignée et secouez-le. Ensuite, replacez le récipient dans la friteuse. (fig.9) 10. Lorsque le temps défini par la minuterie est écoulé, vous entendrez un bip sonore. Retirez le récipient de cuisson à l'aide de la poignée et placez-le sur une surface résistante à la chaleur. Note: Vous pouvez éteindre l'appareil manuellement. Pour ce faire, tournez le bouton jusqu'à 80¥. 11. Vérifiez si les aliments sont à votre goût. (fig.10) Si les aliments ne sont pas prêts, il suffit de réintroduire le récipient de cuisson dans la friteuse et ajoutez quelques minutes de plus à la minuterie. 112. Pour retirer des aliments gras (par exemple: poulet, viande de boeuf...), utilisez des pinces. (fig.12) Ne basculez pas le récipient de cuisson car l'huile accumulée au fond tombera sur la nourriture. 13. Pour retirer des aliments non gras (par exemple: frites, légumes...), faites basculer le récipient de cuisson sur une assiette. (fig.11)

(fig.9) (fig.10) (fig.12) (fig.11)

65

FR
Astuce: Pour retirer de grands aliments ou des aliments fragiles, utilisez des pinces. 14. Une fois que la préparation d'un premier récipient est terminée, la friteuse est prête pour une prochaine série.
PARAMÈTRES
Le tableau ci-dessous vous permettra de sélectionner les paramètres de base pour différents aliments. Note: Veuillez prendre en compte que ces paramètres ne sont qu'indicatifs. Il est impossible de garantir que ces paramètres soient appropriés pour tous les aliments car leurs origines, tailles, formes et marques peuvent varier. Comme la technologie d'air rapide réchauffe l'air à l'intérieur de la friteuse immédiatement, retirer brièvement le récipient de cuisson du dispositif pendant le fonctionnement ne modifie pratiquement pas le processus. Conseils - Les petits aliments ont souvent besoin d'un temps de préparation un peu plus court que les aliments plus grands. - Une plus grande quantité de nourriture ne nécessite qu'un temps de préparation un peu plus long ainsi qu'une quantité inférieure ne nécessite qu'un temps de préparation un peu plus court. - Remuer les aliments les plus petits pendant le temps de préparation permet d'optimiser le résultat final et peut aider à prévenir une friture inégale. - Ajoutez un peu d'huile aux pommes de terre fraîches et faites-les frire quelques minutes de plus pour obtenir un résultat croustillant. - N'utilisez pas la friteuse pour préparer des aliments très gras comme les saucisses. - Les collations adaptées pour le four peuvent également être préparées dans la friteuse. - La quantité optimale pour préparer des frites est de 500 grammes. - Utilisez de la pâte préparée à l'avance pour faire des collations rapides et faciles. La pâte préalablement préparée nécessite un temps de préparation inférieur à une pâte maison. - Placez un moule ou une plaque de cuisson dans le panier de la friteuse pour cuire une tarte, une quiche ou toute autre préparation fragile ou garnie. - Vous pouvez également utiliser la friteuse pour chauffer des aliments. Pour les chauffer, sélectionnez une température de 150ºC pendant 10 minutes maximum.
66

FR

Quantité min-max (g)

Temps Température Remuer les

(min) (¥)

aliments

Informations complémentaires

Pommes de terre et frites

Frites minces surgelées

450-1000

9-16 200

Remuer

Frites épaisses
Frites maison (8×8 cm)

450-1000 11-20 200 450-1200 15-20 200

Frites rustiques maison

450-1200

Pommes de terre en dés maison Pommes de terre Rosti Pommes de terre gratinées Viandes et volailles Bifteck Côtes de porc Burger Saucisses Cuisses de poulet Blanc de poulet Collations

450-1100 350 750
150-750 150-750 150-750 150-750 150-750 150-750

Rouleaux de printemps

150-600

Nuggets de poulet congelés 150-750

Bâtonnets de poisson surgelés 150-600

Snacks de fromage surgelés Légumes farcis Cuisson type four

150-600 150-600

Gâteau

450

Quiche

600

Madeleines

450

Snacks sucrés

600

18-22 180
12-18 180 15-18 180 15-18 200
8-12 180 10-14 180 7-14 180 13-15 200 18-22 180 10-15 180

8-10 200

6-10 200

6-10 200

8-10 180

10

160

20-25 160

20-22 180

15-18 200

20

160

Remuer

Remuer

Ajouter ½ cuillère à soupe d'huile

Ajouter ½ cuillère à Remuer soupe d'huile

Remuer Remuer

Ajouter ½ cuillère à soupe d'huile

Remuer

Remuer Remuer

Utiliser des produits de cuisson
Utiliser des produits de cuisson
Utiliser des produits de cuisson
Utiliser des produits de cuisson

Utiliser un moule
Utiliser un moule /plaque pour four Utiliser un moule
Utiliser un moule /plaque pour four

67

FR
NETTOYAGE
Lavez la friteuse après chaque utilisation. Ne lavez pas le récipient de cuisson, le panier ni l'intérieur de la friteuse avec des ustensiles de cuisine en métal ou des produits de nettoyage abrasifs car cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.

1. Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. Note: Retirez le récipient de cuisson pour que la friteuse refroidisse plus vite.

2. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.

3. Retirez le panier du récipient de cuisson (fig.13) et lavez-le avec de l'eau chaude, du détergent et une éponge non-abrasive.
Vous pouvez éliminer tout reste de saleté avec du liquide dégraissant.

(fig.13)

Note: Le récipient de cuisson et le panier peuvent être lavés au lave-vaisselle.

Conseil: En cas de restes adhérés au panier ou au fond du récipient de cuisson, remplissez ce dernier avec de l'eau chaude et du détergent.

Placez le panier dans le récipient et laissez agir pendant 10 minutes.

4. Nettoyez l'intérieur de la friteuse avec de l'eau chaude et une éponge non abrasive.

5. Nettoyez la résistance avec une brosse pour éliminer tout reste de résidus alimentaires.

68

FR
Rangement 1. Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. 2. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches. Environnement Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte autorisé par les autorités locales pour son traitement et postérieur recyclage (fig.14). Cela permet de contribuer au respect de l'environnement.
14
Garantie et assistance Si vous avez besoin d'aide, d'informations supplémentaires ou si vous rencontrez des difficultés avec l'utilisation de cet appareil, n'hésitez pas à visiter notre site web ou contacter votre revendeur.
69

FR

DÉPANNAGE Problème

Cause possible

Solution

La friteuse ne fonctionne pas.

L'appareil n'est pas branché.
Vous n'avez pas défini de valeur sur la minuterie.

Branchez la friteuse à une prise de terre.
Sélectionnez le temps de fonctionnement souhaité pour l'allumer.

Les aliments frits avec la friteuse ne sont pas cuits.

Vous avez placé une quantité excessive de nourriture dans le panier.
Vous avez choisi une température trop basse.

Les aliments ne sont

Certains aliments doivent être

pas frits uniformément. remués pendant la cuisson.

Les snacks frits ne sont pas croustillants.

Vous avez utilisé des snacks préparés pour la cuisson en friteuse traditionnelle.

Placez de plus petites séries d'aliments dans le panier. Les fritures de plus petites séries sont plus uniformes.
Sélectionnez la température souhaitée en pressant le bouton de contrôle de température. Consultez la table orientative de temps de préparation des aliments dans la section « Paramètres ».
Les aliments qui sont couverts ou qui se croisent entre eux (comme les frites) doivent être remués durant la cuisson. Voir la préparation des aliments de la table orientative de la section « Paramètres ».
Utilisez des snacks pour four ou mettre dessus un petit peu d'huile pour un résultat plus net.

Il y a trop de nourriture dans le panier.

Le récipient de cuisson ne s'insère pas correctement dans la friteuse.

Le panier n'est pas bien positionné dans le récipient de cuisson.

La quantité de nourriture ne doit pas dépasser la marque « MAX ».
Poussez le panier dans le récipient de cuisson jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

De la fumée blanche s'échappe de la friteuse.
Les frites fraîches ne sont pas frites uniformément.

Vous préparez des aliments gras.
Le récipient de cuisson a encore des résidus de graisse de l'utilisation précédente. Vous n'utilisez pas le bon type de pommes de terre.
Vous n'avez pas bien lavé les pommes de terre avant de les frire.

En friant des aliments gras, une grande quantité d'huile est accumulée dans le récipient de cuisson. L'huile produit de la fumée blanche et le récipient peut devenir plus chaud que d'habitude. Cela ne nuit pas à la friteuse ou au résultat final.
La fumée blanche est provoquée par la graisse qui se réchauffe dans le récipient de cuisson. Assurez-vous de nettoyer le récipient après chaque utilisation.
Utilisez des pommes de terre fraîches et assurez-vous qu'elles conservent la fermeté pendant la cuisson.
Lavez bien les pommes de terre pour éliminer l'amidon.

Les frites fraîches ne sont pas croustillantes.

Les aliments sont croustillants en fonction de la quantité d'huile et d'eau de la préparation.

1. Assurez-vous de bien sécher les pommes de terre et d'ajouter de l'huile. 2. Coupez les pommes de terre en plus petits morceaux pour un résultat plus croustillant. 3. Ajoutez un petit peu plus d'huile pour un résultat plus croustillant.

GARANTIE : 2 ANS
70

PT
INTRODUÇÃO
Esta fritadeira AirFryer permite preparar de uma forma fácil e saudável os seus pratos favoritos. Ao usar a circulação de ar rápida e quente e uma grade, é capaz de fazer inúmeros pratos. A melhor parte é que o AirFryer aquece a comida em todas as direções e a maioria dos ingredientes não precisam de óleo.
DESCRIÇÃO GERAL (FIG.1)

1 .Cesta 3. Alça de balanço 5. Luz de ligar 7.Cronômetro (0-30min.) / Botão de ligar 9. Aberturas de saída de ar

2 .Fritar (no cesto)
4. Luz de aquecimento 6. Botão de controlo de temperatura (80-200 ¥) 8. Entrada de ar
10.Cabo de alimentação

IMPORTANTE
Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho, pois o seu uso incorreto pode causar perigos. gebruiken van het apparaat kan gevaren veroorzaken.

PERIGO
- Não mergulhe a caixa na água ou lave na torneira devido aos componentes eletrônicos e de aquecimento. - Evite que qualquer líquido entre no aparelho para evitar choque elétrico ou curto-circuito. - Mantenha todos os ingredientes no cesto para evitar qualquer contato entre os elementos de aquecimento. - Não cubra a entrada de ar e a abertura de saída de ar quando o aparelho estiver em funcionamento. - Encher a panela com óleo pode provocar um risco de incêndio. - Não toque no interior do aparelho enquanto este estiver a funcionar.

71

PT
ATENÇÃO
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho se ajusta à voltagem da rede local. - Não use o aparelho se houver algum dano na ficha, no cabo principal ou noutras peças. - Não deixe nenhuma pessoa não autorizada substituir ou corrigir o cabo principal danificado. - Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças. - Mantenha o cabo de alimentação longe das superfícies quentes. - Não ligue o aparelho a uma tomada não conectada à terra. Certifique-se sempre de que a ficha está inserida na tomada de parede corretamente. - Não conecte o aparelho a um interruptor externo. - Não coloque o aparelho sobre ou perto de materiais combustíveis, como uma toalha de mesa ou cortina. - Não coloque o aparelho contra uma parede ou contra outro aparelho. Deixe pelo menos espaço livre de 10 cm nas costas e laterais e espaço livre de 10 cm acima do aparelho. - Não coloque nada no topo do aparelho. - Não use o aparelho para qualquer outro propósito que não seja o descrito neste manual. - Não deixe o aparelho a funcionar sem estar por perto. -Durante a fritura com ar quente, é libertado vapor quente através das aberturas de saída de ar. Mantenha as suas mãos e a sua face a uma distância segura do vapor e das aberturas de saída de ar. Tenha cuidado com o vapor quente e com o ar quando remover a panela do aparelho. - Qualquer superfície acessível pode ficar quente durante o uso. (Figura 2)
- Se vir fumo escuro desligue o aparelho imediatamente. Aguarde até que pare antes de remover a panela do aparelho.
72

PT
CUIDADO
- Certifique-se de que o aparelho é colocado sobre uma superfície horizontal, uniforme e estável. - Este aparelho foi fabricado apenas para uso doméstico. Pode não ser seguro o seu uso em ambientes como cozinhas, fazendas, motéis e outros ambientes que não sejam residenciais. - A garantia não é válida se o aparelho for usado para fins profissionais ou semi-profissionais ou não for usado de acordo com as instruções. - Desconecte sempre o aparelho quando não estiver a ser utilizado. - O aparelho precisa de aproximadamente 30 minutos para arrefecer, para manusear ou limpar com segurança.
DESLIGA-SE AUTOMÁTICAMENTE
O aparelho possui um temporizador, este desligará automaticamente o aparelho quando iniciar a contagem regressiva até zero. Pode desligar manualmente o aparelho girando o botão do temporizador para o zero no sentido anti-horário.
CAMPOS ELETROMAGNÉTICOS (EMF)
O aparelho cumpre todas as normas relativas aos campos eletromagnéticos (EMF). Com um uso apropriado, não irão existir danos para o corpo humano com base em dados científicos disponíveis. Evidência.
ANTES DO PRIMEIRO USO
1. Remova todos os materiais da embalagem e adesivos ou etiquetas. 2. Limpe a cesta e frite com água quente, com um líquido de lavagem e uma esponja que não seja abrasiva. Estas peças podem ser lavadas na máquina de lavar louça. 3. Limpe dentro e fora do aparelho com um pano. E não há necessidade de preencher o cesto com óleo e fritar dado que o aparelho funciona com ar quente.
PREPARAR PARA O USO
73

1. Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal e uniforme.
c Não coloque o aparelho numa superfície não resistente ao calor.
2. Coloque a frigideira na cesta. (Fig.4)
Não encha o cesto com óleo ou qualquer outro líquido. Não coloque nada no topo do aparelho, o fluxo de ar será interrompido.
FRITURA DE AR QUENTE
1. Conecte a ficha da rede elétrica a uma tomada de parede com ligação à terra.
2. Puxe cuidadosamente a cesta para fora da frigideira (fig.3)
3. Coloque a frigideira na cesta. (Fig.4)
4. Coloque os ingredientes na cesta. (Fig.5)
5. Deslize a cesta para a dentro do Airfryer (fig.6)
Cuidado: não toque no cesto durante e pouco tempo depois do seu uso, pois fica muito quente. Apenas segure no cesto pela alça.
6. Gire o botão de controlo de temperatura para a temperatura apropriada. Veja a seção 'Configurações' Neste capítulo para determinar a temperatura certa (fig.7).
7. Determine o tempo de preparação necessário para o ingrediente (consulte a seção 'Configurações' neste capítulo).
8. Para ligar o aparelho, rode o botão do temporizador para o tempo de preparação necessário (fig.8).

PT
(fig.4)
(fig.3) (fig.4) (fig.5) (fig.6) (fig.7) (fig.8)
74

PT

SE O APARELHO ESTIVER FRIO ADICIONE 2 MINUTOS PARA O TEMPO DE PREPARAÇÃO
Nota: Se quiser, também pode pré-aquecer o aparelho sem ingredientes dentro. Neste caso, gire o botão do temporizador por mais de 2 minutos e aguarde até o aquecimento A luz desliga-se (após cerca de 2 minutos). Em seguida, encha o cesto e gire o botão do temporizador para o tempo de preparação necessário. a. A luz de ligar e a luz de aquecimento continuam acessas. b. O temporizador começa a contar com o tempo de preparação estabelecido. c..Durante o processo de fritura de ar quente, a luz de aquecimento acende e desliga de determinado em determinado tempo. O qual indica que o elemento de aquecimento é ligado e desligado para manter a temperatura estabelecida. d. O excesso de óleo dos ingredientes é acumulado na parte inferior da cesta.

9. Alguns ingredientes requerem agitação no meio do tempo de preparação (ver secção 'Configurações' neste capítulo). Assim sendo, retire o cesto do aparelho pela manipula e agite. Em seguida, deslize o cesto de volta para a fritadeira de ar (fig.9). 10. Quando ouve o sinal, significa que o tempo de preparação do conjunto terminou. Puxe o recipiente para fora do aparelho e coloque-o sobre o suporte resistente ao calor. Nota: Também pode desligar o aparelho manualmente. Do seguinte modo, gire a temperatura Botão de controlo para 80¥. 11. Verifique se os ingredientes estão prontos. (Fig.10) Se os ingredientes ainda não estiverem prontos, basta deslizar a panela para o aparelho e ajustar o temporizador para alguns minutos extras. 12. Para remover ingredientes (por exemplo, bifes, frango, carne, qualquer ingrediente com óleo original terá excesso de óleo dos ingredientes acumulado no fundo da cesta), use pinças para recolher os ingredientes um a um. (Fig.12) Não vire a panela, caso contrário, o óleo coletado na parte inferior da cesta cairá nos ingredientes. 13. Para remover ingredientes (por exemplo, batatas fritas, vegetais ou ingredientes sem excesso de óleo),

(fig.9) (fig.10) (fig.12) (fig.11)

75

PT
desligue o cesto e despeje os ingredientes. (Fig.11) Dica: para remover ingredientes grandes ou frágeis, levante os ingredientes da cesta com uma pinça. 14. Quando um lote de ingredientes estiver pronto, a fritadeira está imediatamente pronta para preparar outro lote.
CONFIGURAÇÕES
Esta tabela abaixo irá ajudá-lo a selecionar as configurações básicas para os ingredientes. Nota: Tenha em conta que as configurações são orientativas. Como os ingredientes diferem de origem, tamanho, forma e marca, não podemos garantir a melhor configuração para os ingredientes utilizados por si. Como a tecnologia Rapid Air reúne o ar dentro do aparelho instantaneamente, puxe o fritadeira pouco tempo durante a fritura de ar quente, dificilmente perturba o processo. Dicas - Os ingredientes menores geralmente requerem um tempo de preparação um pouco menor do que os maiores. - Uma quantidade maior de ingredientes requer um tempo de preparação ligeiramente mais longo, uma menor quantidade de ingredientes requer um tempo de preparação um pouco menor. - Agitar os ingredientes menores a meio do tempo de preparação otimiza o resultado e pode ajudar a evitar que os ingredientes fiquem fritos de forma desigual. - Adicione um pouco de óleo às batatas para obter um resultado crocante. Frite os seus ingredientes na fritadeira de ar alguns minutos depois de adicionar o óleo. - Não prepare ingredientes extremamente gordurosos, como salsichas no AIRFRYER. - Os lanches preparados em um forno também podem ser também preparadas no AIR FRYER. - A quantidade ideal para preparar batatas fritas crocantes é de 500 gramas. - Use massa pré-fabricada para preparar lanches de forma rápida e fácil. A massa pré-fabricada requer um tempo de preparação mais curto do que a massa caseira. - Coloque uma lata ou um prato de forno na cesta AIRFRYER se quiser assar um bolo ou quiche ou se quiser fritar ingredientes frágeis ou ingredientes recheados. ­ Também pode usar o AIRFRYER para reaquecer os ingredientes. Para reaquecer os ingredientes, coloque a temperatura a 150 ¥ até 10 minutos.
76

PT

Min-max Tempo Temperatura Mexer Quantidade (min) (¥) (g)

Informação extra

Batatas e batatas fritas

Fritas congeladas finas

450-1000

Fritas congeladas grossas 450-1000

9-16 200 11-20 200

Fritas caseiras (8×8mm) 450-1200 15-20 200

Fatias de batata caseira

450-1200 18-22 180

Cubos de batata caseira

450-1100

Rosti

350

Batata gratinada

750

Carne e aves de capoeira

Bife

150-750

Costeletas de porco

150-750

Hamburger

150-750

Rolo de salsicha

150-750

Pernas

150-750

Peito de frango

150-750

Lanches

Rolinho primavera

150-600

Nuggets de frango congelados 150-750

Palitos de peixe Panados congelados Lanches de queijo
Legumes recheados Cozimento

150-600 150-600 150-600

Bolo

450

Quiche

600

Muffins

450

Lanches doces

600

12-18 180
15-18 180 15-18 200
8-12 180 10-14 180 7-14 180 13-15 200 18-22 180 10-15 180

8-10 200 6-10 200 6-10 200

8-10 180

10

160

20-25 160

20-22 180

15-18 200

20

160

77

Mexer Mexer Mexer
Mexer Mexer Mexer Mexer

Adicione 1/2 tbsp de óleo
Adicione 1/2 tbsp de óleo
Adicione 1/2 tbsp de óleo

Mexer Mexer

Preparado Preparado Preparado
Preparado

Use lata de fermento
Use lata de fermento /taça para forno Use lata de fermento
Use lata de fermento /taça para forno

PT
LIMPEZA
Limpe o aparelho após cada uso. Não limpe a frigideira, a cesta e o interior do aparelho com um utensílio metálico ou materiais de limpeza abrasivos, pode danificar o revestimento antiaderente.

1. Remova a ficha da tomada de parede e deixe o aparelho arrefecer. Nota: Remova o cesto para deixar o AIRFRYER arrefecer mais rapidamente. 2. Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido. 3. Retire a panela de fritar da cesta. (Fig.13) e limpe-a com água quente, um pouco de detergente líquido e uma esponja não abrasiva

Pode remover qualquer resto de sujidade com um líquido anti gordura.
Nota: A frigideira e o cesto podem ser lavados na máquina de lavar louça.

(fig.13)

Dica: se a sujidade estiver presa ao cesto, encha o cesto com água quente com um pouco de detergente líquido. Coloque a panela de fritar e remova a cesta em cerca de 10 minutos.

4. Limpe o interior do aparelho com água quente e esponja não abrasiva. 5.Limpe a parte de aquecimento com uma escova de limpeza para remover quaisquer resíduos de alimentos.

78

PT
Armazenamento 1. Desconecte a fritadeira. 2. Certifique-se de que todas as peças estão limpas e secas. Meio Ambiente Não deite fora o aparelho com lixo doméstico normal, entregue-o no ponto de reciclagem adequado. Contribua para a proteção ambiental (fig.14).
14
Garantia e serviço Se precisar de serviços ou informações ou se tiver algum problema, visite o nosso site ou entre em contacto com o seu distribuidor.
79

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemA

Causa possível

PT
Solução

O AIR FRYER não funciona

O aparelho não está conectado Não configurou o temporizador

Coloque a ficha em uma tomada de terra
Gire o botão do temporizador para o tempo que resta necessário para ligar o aparelho

Os ingredientes fritos com o AIRFRYER não estão cozinhados

A quantidade de ingredientes na cesta é muito grande
A temperatura ajustada é muito baixa

Coloque pequenas porções de ingredientes na cesta. as porções mais pequenas ficam fritas mais uniformemente
Gire o botão de controlo de temperatura para a c onfiguração de temperatura desejada (consulte a secção 'configurações' no capítulo 'ao usar o aparelho').

Os ingredientes ficam Determinado tipo de ingredientes

fritos de forma desigual precisam de ser agitados a meio do

no AIR FRYER

tempo de preparação

Gebakken snacks zijn niet knapperig wanneer deze uit het apparaat komen

Usou um tipo de lanches destinados a ser preparados em uma fritadeira tradicional.

Ingredientes que se situam em cima ou entre si (por exemplo, batatas fritas) precisam de ser agitados a meio do tempo de preparação. Consulte a secção 'Configurações' no capítulo 'ao usar o aparelho'
Coloque um pocuoc de óleo em um pincel para um resultado mais crocante nos snacks

Não consigo deslizar a panela para dentro do aparelho

Há muitos ingredientes na cesta.
O cesto não está colocado na bandeja corretamente.

Não encha a cesta além da indicação MAX Empurre a cesta para baixo na panela até ouvir um clique.

Vem fumo branco do interior
As batatas fritas são fritas De forma irregular no AIRFRYER

Está a preparar ingredientes gordurosos.
A panela ainda contém resíduos gordurosos da última utilização
You did not use the right potato type

Quando frita ingredientes gordurosos na fritadeira, uma grande quantidade de óleo vazará na panela. O óleo produz fumo branco e a panela pode aquecer mais do que o habitual. Isso não afeta o aparelho ou o resultado final.
O fumo branco é causado pelo aquecimento da gordura no recipiente. Certifique-se de limpar a panela adequadamente após cada uso.
Use batatas frescas e certifique-se de que elas permaneçam firmes durante a fritura.

Não enxaguou as batatas corretamente Enxague os palitos de batata adequadamente

antes de fritá-las.

para remover o amido.

As batatas fritas não são estaladiças quando saem do AIRFRYER

A crocância das batatas fritas depende da quantidade de óleo e água nas batatas fritas.

1. Certifique-se de secar as batatas adequadamente antes de adicionar o óleo. 2. Corte os palitos de batata menores para um resultado mais crocante 3. Adicione um pouco mais de óleo para um resultado mais crocante.

GARANTIA: 2 ANOS 80


3-Heights™ PDF Merge Split Shell 6.12.1.11 (http://www -tools.com)