
User Manual for ZACO models including: A11s Pro Robot Vacuum Cleaner and Mop, A11s, Pro Robot Vacuum Cleaner and Mop, Vacuum Cleaner and Mop
ZACO A11s Pro Saugroboter mit Wischfunktion, Lidar & ToF
ZACO A11s Pro Saug-/Wischroboter schwarz ab € 484,02 (2024) | Preisvergleich Geizhals Österreich
ZACO Nass-Trocken-Saugroboter A11s Pro, 50 W, beutellos, Saugroboter mit Wischfunktion Tierhaare Staubsaugerroboter für Teppich
File Info : application/pdf, 142 Pages, 5.42MB
DocumentDocumentA 11s Pro R obot Vacuum Cleaner and mop U ser Manual English Deutsch Español Français Italiano Find more information at www.zaco.eu English Dear Customer, Thank you for purchasing ZACO A11s Pro robot vacuum cleaner! You are now part of the ZACO Family! You`ve joined the millions of people who clean with ZACO. Please take a few moments to read this manual and get acquainted with your robot, to get the best performance from your robot. lf you have any problem, please don`t worry, please contact our customer service first or visit our website at www.zaco.eu for more information. ZACO Customer Service ZACO Customer Service Customer Service Number 00800-42377961 (European Free Call) 0209-513038-38 (Direct Line DE) support@zaco.eu | www.zaco.eu Robovox Distributions GmbH Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany Social Media RobovoxZACO zaco_robot ZACO Robot 2 Find more information at www.zaco.eu English Contents Safety Instructions 4 Use Instructions 4 Battery and charging 6 Environmental Implications 6 Battery Removal 7 Product Overview 8 Box contents 8 Introduction of Robot and Accessories 9 Dustbin 10 2in1 Water tank 10 Mop plate 10 Charging station 11 Status of the robot 11 How to use 12 Charging station Installation 12 Install dustbin 13 Installation of clean water tank and mop 14 Operation 15 APP Download 19 Maintenance 20 Dustbin 20 2in1 Water tank 21 Main Brush & Side Brush 22 Troubleshooting 25 Product Specification 28 Frequency Band 29 EU Decleration of Conformity 29 Find more information at www.zaco.eu 3 English Safety Instructions WARNING The Navigation Sensor contains a Class 1 rotating laser per IEC/EN 60825-1 during all procedures of operation. 1. Never aim the laser at other people. 2. Never look directly at the laser or reflected beam. 3. Always switch the robot vacuum off during any maintenance tasks. 4. Modifications (changes) or attempts to repair the robot vacuum cleaner or the navigation sensor are strictly prohibited and may result in hazardous exposure and loss of warranty. Use Instructions 1. The product is for home use only. Please do not use it in outdoor, non-floor, or commercial / industrial environments. This can impact the warranty. 2. This product may not be used by people with physical, sensory, or intellectual disabilities and people without relevant experience and knowledge (including children), unless there is an adult present to ensure that they can use this product safely. 3. Please do not allow children to play with the robot as a toy. When the robot is in operation, please make sure children and pets are as far away from the product as possible. 4. If the power cable is broken, it must be replaced by the manufacturer or maintenance department. 5. Please do not put children or pets or any objects on the robot at any time. 6. Please make sure the cleaning brush remains inaccessible to children. 7. Please do not use the laser cover as a handle to lift the robot. 4 Find more information at www.zaco.eu English 8. Please do not use the product in a suspended environment (such as double floors, open balconies, or tops of furniture) without protective rails or barriers. 9. Please do not use the product when the ambient temperature is higher than 35°C or lower than 0°C or when the floor has any liquid or dope on it. 10. Please do not use the robot to clean any object on fire. 11. Before use, please remove or tidy all wires on the floor to avoid dragging during operation. 12. Please remove fragile objects and sundries on the floor (such as vases, plastic bags, etc.) to avoid damaging the precious articles due to obstruction or mild collision during operation. 13. Please do not use the mopping mode on carpet. When cleaning the floor, please set up virtual walls or no-go areas around the carpeted area. 14. Please ensure the robot does not suck up rigid or sharp objects (e.g. decoration wastes, glasses, iron nails, etc.) 15. Please clean and maintain the robot and the charging station when the power is off. 16. Please do not put the robot upside down on the floor. 17. Please follow the product manual or quick guide to use the product. In case of any loss due to improper use, the user shall take the consequences on his / her own. 18. Before transportation, please make sure the robot is switched off. Find more information at www.zaco.eu 5 English Battery and charging 1. Do not use any third-party battery or power cable. 2. Do not disassemble, repair, or refit the battery or charging station yourself. 3. Do not put the charging base near heat sources (radiators, etc.). 4. Before scrapping the robot, turn the power off and remove the battery. 5. If the product is to be stored for a long time, charge it fully and store in a dry area in the shade. 6. It is recommended to charge it at least once every 3 months to avoid battery damage. Environmental Implications The chemicals contained in the built-in lithium-ion battery may pollute the environment. Before scrapping remove the battery and dispose of responsibly and carefully according to local rules and regulations. 6 Find more information at www.zaco.eu English Battery Removal The instructions below apply only when storing the robotic vacuum cleaner. It is not for routine operations: 1. Run the robot until the battery is too low to work. 2. Switch off. 3. Remove the bottom shell of the robotic vacuum cleaner. 4. Press the buckle to pull out the connector plug and remove the battery. Note 1. Please remove the entire the battery pack as a whole and avoid damaging its shell in case of short circuits or hazardous substance leakage. 2. If the battery leaks and the user is accidentally exposed to it, please rinse with a large amount of water immediately and seek medical advice. Find more information at www.zaco.eu 7 Product Overview Box contents English Robot Charging Station 2in1 Water Tank Dustbin Main Brush Side Brush Mop Plate Mop 2x Cleaning tool User manual 8 Power cable Find more information at www.zaco.eu English Product Overview Introduction of Robot and Accessories 3D ToF sensor Indicator Collision sensor Visual identity sensor Power button on / off Home button IR-edge sensor Laser radar Front wheel Side brush Left wheel Main brush Brush cover Boundary sensor Water tank release button Find more information at www.zaco.eu Cliff sensor Charging contact Right wheel Water tank Water tank mopping pole piece 9 Product Overview Dustbin 2in1 Water tank Filling nozzle Mop plate 10 English Button Filter Button Filter Support clip Buckle Velcro Mop Find more information at www.zaco.eu English Product Overview Charging station Status of the robot Light signal Yellow light is constantly on Yellow light is pulsing Yellow light is pulsing Blue light is blinking White light is constantly on White light is pulsing White light is blinking Signal emission area Power port Charging clip Solution Wi-Fi is not connected Charging (battery <15%) Low battery/abnormal/ Wi-Fi needs to be connected Wi-Fi disconnected when battery is full Start complete/working normally/ charging complete / Wi-Fi connected Charging (battery 15%) / firmware refreshing Returning (battery >15%) Find more information at www.zaco.eu 11 English How to use Install Charging station 1. Place the charging base against the wall and insert the power cable as shown. Note 1. Please do not expose the charging base to direct sunlight. 2. Make sure there is a room of at least 1.5m to the front and at least 0,5m to both sides of the charging base. 3. Safely store the power cable in a tidy way; or it might be dragged by the robot and cause displacement or power-off. 2. Remove the anti-collision bars. 12 Find more information at www.zaco.eu English How to use Install Dustbin 1. Push the dustbin horizontally into the robot. It is installed in place when you hear a "click". Note 1. Installation of either a dustbin or a water tank will enable operation. It will not operate without one. 2. Clean the dust collector or water tank on a regular basis to avoid stains and maintain top cleaning performance. Find more information at www.zaco.eu 13 English How to use Installation of clean water tank and mop 1. Open the cover of the water tank and fill water in it. Then close the tank cover. Note 1. Please fill the water tank with tap water. 2. Do not rinse or soak the water tank. Do not use detergent, disinfectant, solid detergent, or other cleaning products on it to avoid corrosion or damage. 2. Push the water tank horizontally into the robot. It is in place when you hear a "click". 14 Find more information at www.zaco.eu English How to use Installation of clean water tank and mop 3. Insert the mop along the slot on the mop plate and attach it to the velcro. 4. Hold two release buttons on the mop plate and push it into the bottom of the water tank horizontally in accordance with the direction demonstrated below. Note 1. Please set virtual walls or no-go areas around the carpeted area when mopping. 2. Please clean up the water, if any, on the ground before sweeping mopping. 3. You can set up the level of water to be used in the APP based on actual demands. Find more information at www.zaco.eu 15 How to use Operation 1. Power On/Off Press and hold the " " until the robot turns on or off. English 2. Sweeping & Mopping When the robot is switched on, press " " and the robot will automatically enter the cleaning mode in accordance with the different accessories installed. 3. Pause Press the " " button to pause cleaning or continue cleaning. 4. Memory map The robot will save a map to your APP automatically after it has successfully completed a cleaning run and returned to the base for recharging. 5. Vibration Mop Mode The vibrating mopping mode is activated by default in the APP. This mode will provide greater cleaning performance. 6. Mode / Level Selection Activate electrolysis mode from the APP to customize the cleaning / sterilization effect. Other cleaning modes and water distribution amounts are customizable to. 16 Find more information at www.zaco.eu English How to use Operation 7. Do-not-disturb Mode (DND) When in DND mode the robot will not function or clean. The default DND setting is on from 23:00 to 9:00. User may customize the DND mode from the APP. 8. Default Cleaning If no map is saved, select the default cleaning mode. The robot will clean up in square zones of 6m x 6m. After a map is saved in the APP, activate default cleaning, and the robot will automatically plan a route to clean room by room, and return to the charging base when it finishes. 9. Edgewise Cleaning If edgewise cleaning is activated from the APP and after the robot has automatically identified the area to be cleaned, it will perform edgewise cleaning. After the cleaning has finished, it will automatically return to the charging base. 10. Targeted Cleaning Choose "Targeted Cleaning" mode from the APP. Define a target point you want to clean in the map. The robot will automatically plan a route to the target point and clean an area of 2m x 2m. 11. Area-based Cleaning You can set up area-based cleaning from the APP. The robot will clean based on the defined areas. Note During cleaning, the robot may move beyond the planned area. Please remove any obstacle on the floor around the planned area since area planning cannot safely restrict the robot's movements. Find more information at www.zaco.eu 17 English How to use Operation 12. Scheduled Cleaning You can schedule cleaning to start at a certain time from the APP. The robot will automatically start at the scheduled timing to clean and return to the charging base after it has finished. Note If the DND mode is activated, scheduled cleaning will be disabled during the DND period. 13. Virtual Walls / No-go Areas Use APP to set up virtual walls or no-go areas to prevent the robot from entering undesired areas. Note 1. A map should be saved in APP before you may use the function. 2. Moving the robot or significantly changing the home environment might invalidate the original map and cause the virtual walls or no-go areas to be missing. 14. Intelligent Identification The product can automatically identify bedroom, living room, kitchen, restroom, and other scenarios. It can also identify the floor material for better cleaning. 18 Find more information at www.zaco.eu English APP Download 1. ZACO Home App Scan the QR code below to download and install the APP. 2. Network configuration Press and hold the and the network. buttons for 7s to access pairing mode with 3. Network configuration Please check that your Wi-Fi name does not contain any special characters. Find more information at www.zaco.eu 19 Maintenance Dustbin 1. Hold the release button on the dustbin and remove it from the bottom of the robot. English 2. Tilt the robot in the direction shown above to remove the parts from the dustbin. 3. Empty the waste from the dustbin and use the cleaning brush to clean up the dustbin, filter, and mesh. Wash it with clean water. Put it back after it has dried. Note It is recommended to clean up the dustbin thoroughly at least once per week. Please dry (for at least 24h) the dustbin, filter, and mesh before using them again. 20 Find more information at www.zaco.eu English Maintenance 2in1 Water tank 1. Tilt the robot as shown above to remove the parts from the 2in1 water tank. 2. Empty the waste from the 2in1 water tank and clean it up with a cleaning brush. Open the tank cover to pour out the residual water. 3. Clean the filter and the mesh with a cleaning brush and water. Dry thoroughly (for at least 24 hours) before reinstalling. Find more information at www.zaco.eu 21 Maintenance Main Brush & Side Brush Main brush English 1. Turn the robot upside down and hold both release buttons to remove the main brush cover. 2. Pull the main brush upwards. 3. Use the knife on the cleaning tool to cut off any hair and dirt attached. 4. Restore the main brush and its cover. Press the main brush cover to fix it in place. Side brush 1. Turn the robot upside down and remove the screw on the side brush. 2. Remove and clean up the side brush. 3. Restore the side brush and fasten the screw. 22 Find more information at www.zaco.eu English Maintenance Main Brush & Side Brush Front wheel 1. Turn over the robot and pull the front wheel upwards to remove. 2. Clean and then reinstall the front wheel. Cliff sensors 1. Clean the cliff sensors with soft and dry cloth at least every month. Find more information at www.zaco.eu 23 Maintenance Main Brush & Side Brush 3D ToF sensor, visual identity sensor and IR-edge sensor English 1. These sensors will get dirty from time to time and will need to be cleaned. Use a soft and clean cloth at least once per month to maintain optimum performance. Note 1. Do not use detergent or spray or other chemicals for cleaning. 2. The AI algorithm can directly identify image objects on the robot and will not upload them to the cloud due to privacy concerns. 24 Find more information at www.zaco.eu English Troubleshooting Fault Message Unable to turn on the robot Unable to start cleaning Unable to return Abnormal operations Strange noise when cleaning Cleaning effect reduces or dirt leaks The robotic vacuum cleaner is offline Unable to resume cleaning after stopping Solution Low battery; please charge it full before use. Low battery; please charge it full before use. 1. Too many barriers around charging station. Place charging station as described earlier in this manual. 2. The robot is too far away from charging station. Place robot near the charging station and try again. Please shut down and restart the robot. Exterior parts might have been attached to the main brush, side brush, or left / right wheel. Please turn the robot off and clean it. 1. The dustbin is full. Please clean up the dustbin. 2. The mesh is blocked. Please clean it up. 3. The brush is attached by exterior parts. Please clean it up. 1. Weak Wi-Fi signals. Make sure the robot is in range of the Wi-Fi signal and check your network settings. 2. Reset Wi-Fi connection, download the latest APP and try again. 1. Please confirm the robot is not in DND mode. 2. The robot will not resume cleaning when a return command is given, when the return button is pressed, or when the robot is placed back at the charging base. Find more information at www.zaco.eu 25 English Troubleshooting Unable to charge Scheduled cleaning does not work Make sure there is enough space around the charging station and there is no dust or obstacle on the surface of charging station contact points. 1. Please confirm the robot is connected to the internet. If not, the timed cleaning task may not be synchronized. 2. Please confirm the robot is not in DND mode, or it will not support scheduled cleaning. The robot is always offline Unable to connect to APP Please make sure the robot is successfully connected to the Internet, and within Wi-Fi coverage. Please make sure the charging station and the robot are in range of Wi-Fi coverage with a good signal. Reset Wi-Fi in accordance with the manual and try again. Please confirm the laser sensor is unblocked and start the robot The laser sensor is blocked or stuck by exterior parts. Please carefully remove the blockage or exterior parts. If not possible, please move the robot to a new place and start it again. Please clean the cliff sensor and move the robot to a new place and start it again The robot is suspended in the air. Please move it to a new place and start it again. If the cliff sensor is too dirty, it may cause the fault, too. Please wipe the cliff sensor clean. Please check and clean up exterior parts in the collision sensor The collision sensor is blocked. Please tap it multiple times to remove the exterior parts. Please move the robot to a new place and start it again. Please start the robot on horizontal floor The robot is not on a flat surface. Please put the robot on a flat surface and start it again; or restart it after it is levelled on APP. 26 Find more information at www.zaco.eu English Troubleshooting Please confirm the dustbin is fixed in place Please remove the obstacles around the robot and try again Please wipe the IR edge sensor Please confirm the visual identity sensor is unblocked Please confirm the water tank is installed properly Please confirm the mop is installed properly Please place the robot back to the charging station Low battery. Please charge. The dustbin is not in place. Please reinstall it and make sure it is in place. The robot might be stuck or trapped. Please remove all obstacles around it. The IR edge sensor might be dirty. Please wipe them clean. The visual identity sensor is blocked by an object. Please remove the blockade. Please fix the water tank back in place and fasten the buckle. Please check the mop support and the mop and fasten the buckle. The robot cannot sense the charging station. Please place it back at the charging station and review charge station location. The battery is too low. The robot cannot start automatically. Please place it back at the charging station. Find more information at www.zaco.eu 27 English Product Specification A11s Pro Classification Mechanical specifications Electrical specifications Cleaning specifications Main Body Button Type Wireless connection Item Size Weight Power Battery type Charging type Cleaning mode Charging time Cleaning time - Detail 353 x 353 x 96 mm 3,4 kg 50 W 5200 mAh Auto charging Spot, Edge, MAX, Daily schedule 250-300 Min 150 Min Mechanical button Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n2.4GHz 28 Find more information at www.zaco.eu English Frequency Band Frequency Band and Output Power TX Frequency RX Frequency Antenna Gain RF Output Power 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.6 dBi 802.11b 17+-2 dBm 802.11g 17+-1.5 dBm 802.11n 16+-1.5 dBm EU Decleration of Conformity Robovox Distributions GmbH hereby declares that the ZACO A11s Pro radio complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found on the Internet address https://conformity.zaco.eu/download/A11sPro.pdf Find more information at www.zaco.eu 29 Deutsch Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für einen ZACO A11s Pro Staubsaugerroboter entschieden haben! Sie sind nun Teil der ZACO Familie und gehören zu den Millionen von Menschen, die mit ZACO Saugrobotern ihr Zuhause sauber halten. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und sich mit Ihrem Saugroboter vertraut zu machen. So holen Sie die beste Leistung aus Ihrem Saugroboter. Wenn Sie irgendein Problem haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder besuchen Sie für weitere Informationen unsere Website unter www.zaco.eu. Bleiben Sie mit uns auf Facebook und Instagram in Verbindung, um in den Genuss exklusiver Vorteile zu kommen: · Erhalten Sie auf Ihren Saugroboter zugeschnittenen Support, einschließlich Antworten auf Fragen, Wartungstipps, Videodemos, Live-Chats und mehr. · Erhalten Sie Produktaktualisierungen und andere wertvolle Informationen über neue Saugroboter, exklusive Rabatte und Sonderangebote. Mit freundlichen Grüßen Ihr ZACO-Team ZACO Customer Service Customer Service Number 00800-42377961 (Europäischer Gratisanruf) 0209-513038-38 (Deutschland) support@zaco.eu | www.zaco.eu Robovox Distributions GmbH Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany Social Media RobovoxZACO zaco_robot ZACO Robot 2 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen 4 Gebrauchshinweise 4 Akku und Laden 6 Umweltauswirkungen 6 Ausbauen des Akkus 7 Produktübersicht 8 Lieferumfang 8 Überblick über Roboter und Zubehör 9 Staubtank 10 2in1 Wassertank 10 Wischplatte 10 Ladestation 11 Status des Roboters 11 Verwendung 12 Installation der Ladestation 12 Einsetzen des Staubtanks 13 Einsetzen des Frischwassertanks und des Wischlappens 14 Bedienung 15 App-Download 19 Pflege 20 Staubtank 20 2in1 Wassertank 21 Hauptbürste und Seitenbürste 22 Problembehandlung 25 Produktspezifikation 28 Frequenzband 29 EU Konformitätserklärung 29 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 3 Deutsch Sicherheitsanweisungen WARNUNG Der Navigationssensor enthält einen Rotationslaser der Klasse 1 gemäß IEC/EN 60825-1, der bei allen Arbeitsprozessen aktiv ist. 1. Richten Sie den Laser niemals auf andere Personen. 2. Schauen Sie niemals direkt in den Laser oder den reflektierten Laserstrahl. 3. Schalten Sie den Saugroboter während der Gerätepflege immer aus. 4. Modifikationen (Änderungen) oder Reparaturversuche am Saugroboter oder am Navigationssensor sind strengstens untersagt. Sie können zu einer gefährlichen Strahlenbelastung sowie zum Verlust der Garantie führen. Gebrauchshinweise 1. Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Bitte verwenden Sie es nur auf Böden, nicht im Freien und nicht in gewerblichen/industriellen Umgebungen. Eine derartige Verwendung kann Auswirkungen auf die Garantie haben. 2. Dieses Produkt darf nicht von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder von Personen ohne einschlägige Erfahrung und Kenntnisse (darunter Kinder) verwendet werden, es sei denn, es ist eine kompetente Person anwesend, die sicherstellt, dass sie dieses Produkt sicher verwenden können. 3. Bitte erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Roboter zu spielen. Wenn der Roboter in Betrieb ist, achten Sie bitte darauf, dass Kinder und Haustiere so weit wie möglich vom Produkt entfernt sind. 4. Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es vom Hersteller oder der Wartungsabteilung ersetzt werden. 5. Sie dürfen niemals Kinder oder Haustiere auf den Roboter setzen oder andere Gegenstände darauf legen. 6. Achten Sie bitte darauf, dass die Reinigungsbürste für Kinder unzugänglich bleibt. 4 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch 7. Bitte verwenden Sie die Laserabdeckung nicht als Griff zum Anheben des Roboters. 8. Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in einem Umfeld, in dem es hinunterfallen könnte (wie z. B. auf Doppelböden, auf offenen Balkonen oder auf Möbelstücken). 9. Bitte verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Umgebungstemperatur über 35 °C oder unter 0 °C liegt oder wenn sich auf dem Boden Flüssigkeiten oder Schmiermittel befinden. 10. Bitte lassen Sie den Roboter keine brennenden Objekte aufnehmen. 11. Bitte nehmen Sie vor dem Gebrauch alle Kabel vom Boden oder verlegen Sie diese so, dass sie im Betrieb nicht mitgezogen werden können. 12. Bitte entfernen Sie zerbrechliche Gegenstände und alle sonstigen Objekte (z. B. Vasen, Plastiktüten usw.) vom Boden, damit wertvolle Gegenstände nicht beschädigt werden und es während des Betriebs nicht zu Blockierungen oder Kollisionen kommt. 13. Bitte verwenden Sie den Wischmodus nicht auf Teppichen. Bei der Reinigung des Bodens definieren Sie bitte virtuelle Wände oder No-Go-Zonen um Teppiche. 14. Achten Sie bitte darauf, dass der Roboter keine starren oder scharfkantigen Gegenstände (z. B. Dekorationsabfälle, Glas, Nägel usw.) aufnimmt. 15. Bitte führen Sie Reinigungs- und Pflegearbeiten am Roboter und an der Ladestation nur durch, wenn die Stromversorgung getrennt ist. 16. Bitte setzen Sie den Roboter nur richtig herum auf den Boden. 17. Bitte beachten Sie das Produkthandbuch oder die Kurzanleitung zur Verwendung des Produkts. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, hat der Nutzer selbst aufzukommen. 18. Vergewissern Sie sich, dass der Roboter ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn transportieren. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 5 Deutsch Akku und Laden 1. Verwenden Sie keine Akkus oder Stromkabel von Drittanbietern. 2. Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht selbst. 3. Stellen Sie die Ladestation nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern usw.) auf. 4. Bevor Sie den Roboter ausrangieren, schalten Sie ihn aus und entfernen Sie den Akku. 5. Wenn das Produkt für längere Zeit gelagert werden soll, laden Sie den Akku vollständig und lagern Sie den Roboter an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. 6. Es wird empfohlen, den Akku mindestens einmal alle 3 Monate zu laden, um Schäden am Akku zu vermeiden. Umweltauswirkungen Die im eingebauten Lithium-Ionen-Akku enthaltenen Chemikalien können die Umwelt verschmutzen. Bevor Sie das Gerät ausrangieren, entfernen Sie den Akku und entsorgen Sie ihn verantwortungsbewusst und sorgfältig gemäß den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. 6 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Ausbauen des Akkus Die folgenden Anweisungen gelten nur, wenn der Saugroboter eingelagert werden soll. Es handelt sich hierbei nicht um Routinevorgänge: 1. Lassen Sie den Roboter laufen, bis der Akku erschöpft ist. 2. Schalten Sie den Roboter aus. 3. Entfernen Sie die Unterschale des Saugroboters. 4. Drücken Sie die Verriegelung, um den Anschlussstecker herauszuziehen und den Akku zu entfernen. Anmerkung 1. Bitte entfernen Sie das Akkupack als Ganzes und vermeiden Sie eine Beschädigung des Gehäuses, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommt oder gefährliche Substanzen austreten können. 2. Wenn der Nutzer versehentlich mit den ausgetretenen Stoffen aus einem undichten Akku in Berührung kommt, spülen Sie die betroffenen Stellen bitte sofort mit viel Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 7 Produktübersicht Lieferumfang Deutsch Roboter Ladestation 2in1 Wassertank Staubtank Hauptbürste Seitenbürste Wischplatte Wischlappen 2x Reinigungswerkzeug Bedienungsanleitung 8 Netzkabel Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Produktübersicht Überblick über Roboter und Zubehör 3D-ToF-Sensor Anzeiger Kollisionssensor Optischer Sensor Ein-/Ausschaltknopf Home-Taste IR-Kantensensor Laserradar Frontrad Seitenbürste Linkes Rad Hauptbürste Bürstenabdeckung Begrenzungssensor Entriegelungsknopf Wassertank Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Fallschutz-Sensor Ladekontakte Rechtes Rad Wassertank WassertankWischstab 9 Produktübersicht Staubtank 2in1 Wassertank Einfüllstutzen Deutsch Entriegelungsknopf Filter Entriegelungsknopf Wischplatte Filter Halteclip Verriegelung Klettband Wischlappen 10 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Produktübersicht Ladestation Status des Roboters LED Leuchtet gelb Pulsiert gelb Pulsiert gelb Pulsiert blau Leuchtet weiß Pulsiert weiß Blinkt weiß Signalausstrahlung Netzanschluss Ladekontakt Bedeutung Keine WLAN-Verbindung Laden (Akku < 15%) Niedrige Akkuladung / abnormal / WLAN muss verbunden werden WLAN-Verbindung getrennt; Akku voll Start abgeschlossen/Normalbetrieb / Laden abgeschlossen/WLAN verbunden Laden (Akku 15%) / Firmwareaktualisierung Rückkehr (Akku > 15%) Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 11 Deutsch Verwendung Installation der Ladestation 1. Stellen Sie die Ladestation an der Wand auf und stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Abbildung). Anmerkung 1. Bitte setzen Sie die Ladestation nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. 2. Achten Sie darauf, dass nach vorne mindestens 1,5 m und zu beiden Seiten der Ladestation mindestens 0,5 m Platz vorhanden ist. 3. Verlegen Sie das Netzkabel sicher und ordentlich, da es sonst vom Roboter mitgezogen werden könnte und die Ladestation mitgezerrt oder die Stromversorgung getrennt werden könnte. 2. Entfernen Sie den Transportschutz. 12 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Verwendung Einsetzen des Staubtanks 1. Schieben Sie den Staubtank waagerecht in den Roboter. Er rastet hörbar ein. Anmerkung 1. Für den Betrieb des Roboters muss ein Staubbehälter oder ein Wassertank eingesetzt sein. 2. Reinigen Sie den Staubbehälter oder den Wassertank regelmäßig, um Flecken zu vermeiden und eine optimale Reinigungsleistung zu gewährleisten. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 13 Deutsch Verwendung Einsetzen des Frischwassertanks und des Wischlappens 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Wassertanks und füllen Sie Wasser ein. Schließen Sie dann die Tankabdeckung. Anmerkung 1. Bitte füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser. 2. Der Wassertank darf nicht eingeweicht werden. Verwenden Sie keine festen oder flüssigen Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel oder andere Reinigungsprodukte, um Korrosion oder Schäden zu vermeiden. 2. Schieben Sie den Wassertank waagerecht in den Roboter ein. Er rastet hörbar ein. 14 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Verwendung Einsetzen des Frischwassertanks und des Wischlappens 3. Schieben Sie den Wischlappen in den Schlitz der Wischplatte und befestigen Sie ihn am Klettband. 4. Drücken Sie die beiden Entriegelungsknöpfe an der Wischplatte und führen Sie die Platte waagrecht unterhalb des Wassertanks ein (siehe Abbildung unten). Anmerkung 1. Bitte definieren Sie beim Wischen virtuelle Wände oder No-Go-Zonen um Teppiche. 2. Bitte beseitigen Sie ggf. verschüttetes Wasser vom Boden, bevor Sie saugen oder wischen. 3. Sie können die zu verwendende Wassermenge in der App entsprechend dem tatsächlichen Bedarf einstellen. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 15 Deutsch Verwendung Bedienung 1. Ein- / Ausschalten Halten Sie die Taste " " gedrückt, bis sich der Roboter ein- bzw. ausschaltet. 2. Saugen und Wischen Nach dem Einschalten des Roboters drücken Sie die Taste " ". Der Roboter wechselt automatisch in den Reinigungsmodus, der dem installierten Zubehör entspricht. 3. Pause Drücken Sie die Taste " ", um die Reinigung zu unterbrechen oder fortzusetzen. 4. Kartierung Der Roboter speichert automatisch eine Kartierung in Ihrer App, wenn er einen Reinigungsdurchgang erfolgreich abgeschlossen hat und zum Laden zur Ladestation zurückgekehrt ist. 5. Vibrationswischmodus In der App ist standardmäßig der Vibrationswischmodus aktiviert. In diesem Modus wird eine höhere Reinigungsleistung erzielt. 6. Modus- / Stufenauswahl Aktivieren Sie den Elektrolyse-Modus in der App, um den Reinigungs-/Sterilisationseffekt anzupassen. Auch andere Reinigungsmodi und Wasserabgabemengen sind individuell anpassbar. 16 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Verwendung Bedienung 7. Nicht-Stören-Modus Im Nicht-Stören-Modus arbeitet oder reinigt der Roboter nicht. Der Nicht-Stören-Modus ist standardmäßig von 23:00 bis 9:00 Uhr aktiviert. Der Nutzer kann diesen Modus über die App anpassen. 8. Standard-Reinigungsmodus Wenn keine Kartierung gespeichert ist, wählen Sie den Standard-Reinigungsmodus. Der Roboter reinigt quadratische Flächen von 6 m x 6 m. Nachdem eine Kartierung in der App gespeichert wurde, aktivieren Sie die Standardreinigung. Der Roboter plant dann automatisch eine Route, um Raum für Raum zu reinigen und zur Ladestation zurückzukehren, wenn er fertig ist. 9. Kantenreinigung Wenn die Kantenreinigung über die App aktiviert wird und der Roboter den zu reinigenden Bereich automatisch identifiziert hat, führt er die Kantenreinigung durch. Nach Abschluss der Reinigung kehrt er automatisch zur Ladestation zurück. 10. Spot-Reinigung Wählen Sie in der App den Spot-Reinigungsmodus aus. Definieren Sie in der Karte einen Zielpunkt, der gereinigt werden soll. Der Roboter plant automatisch eine Route zum Zielpunkt und reinigt eine Fläche von 2 m x 2 m. 11. Bereichsbezogene Reinigung Sie können in der App die bereichsbezogene Reinigung einrichten. Der Roboter reinigt anhand der festgelegten Bereiche. Anmerkung Während der Reinigung kann sich der Roboter über den geplanten Bereich hinaus bewegen. Bitte entfernen Sie alle Hindernisse auf dem Boden rund um den vorgesehenen Bereich, da die Bereichsplanung die Bewegungen des Roboters nicht vollständig einschränken kann. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 17 Deutsch Verwendung Bedienung 12. Reinigung nach Zeitplan Sie können den Beginn der Reinigung zu einer bestimmten Zeit über die App planen. Der Roboter startet automatisch zum terminierten Zeitpunkt mit der Reinigung und kehrt danach zur Ladestation zurück. Anmerkung Wenn der Nicht-Stören-Modus aktiviert ist, wird die Reinigung nach Zeitplan während des Nicht-stören-Zeitraums deaktiviert. 13. Virtuelle Wände / No-Go-Zonen Richten Sie in der App virtuelle Wände oder No-Go-Zonen ein, damit der Roboter aus bestimmten Bereichen ferngehalten wird. Anmerkung 1. Bevor Sie die Funktion nutzen können, sollte eine Kartierung in der App gespeichert werden. 2. Wenn Sie den Roboter versetzen oder die Umgebung erheblich verändern, kann dies dazu führen, dass die ursprüngliche Kartierung ungültig wird und die virtuellen Wände oder No-Go-Zonen fehlen. 14. Intelligente Erkennung Der Roboter kann automatisch Schlafzimmer, Wohnzimmer, Küche, Toilette und andere Szenarien erkennen. Außerdem kann er den Bodentyp für eine bessere Reinigung erkennen. 18 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch App-Download 1. ZACO Home App Scannen Sie den QR-Code unten, um die App herunterzuladen und zu installieren. 2. Netzwerkkonfiguration Halten Sie die Tasten ,, " und ,, Netzwerkkopplung zuzugreifen. " 7 Sekunden lang gedrückt, um auf die 3. Netzwerkkonfiguration Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN-Name keine Sonderzeichen enthält. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 19 Pflege Staubtank 1. Halten Sie den Entriegelungsknopf des Staubtanks gedrückt und ziehen Sie diesen unten aus dem Roboter heraus. Deutsch 2. Ziehen Sie die Komponenten aus dem Staubtank (siehe Abbildung). 3. Entleeren Sie den Staubtank. Reinigen Sie dann den Staubtank, den Filter und das Sieb mit der Reinigungsbürste. Waschen Sie ihn mit sauberem Wasser ab. Setzen Sie ihn nach dem Trocknen wieder ein. Anmerkung Es wird empfohlen, den Staubtank mindestens einmal pro Woche gründlich zu reinigen. Trocknen Sie den Staubtank, den Filter und das Sieb (mindestens 24 Stunden lang), bevor Sie sie wieder benutzen. 20 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Pflege 2in1 Wassertank 1. Ziehen Sie die Komponenten aus dem 2in1 Wassertank (siehe Abbildung). 2. Entleeren Sie den 2in1 Wassertank und reinigen Sie ihn mit einer Reinigungsbürste. Öffnen Sie die Tankabdeckung, um das Restwasser auszuleeren. 3. Reinigen Sie den Filter und das Sieb mit einer Reinigungsbürste und Wasser. Trocknen Sie beide gründlich (mindestens 24 Stunden lang), bevor Sie sie wieder einsetzen. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 21 Deutsch Pflege Hauptbürste und Seitenbürste Hauptbürste 1. Drehen Sie den Roboter um und halten Sie beide Entriegelungsknöpfe gedrückt, um die Hauptbürstenabdeckung abzunehmen. 2. Nehmen Sie die Hauptbürste nach oben heraus. 3. Zerschneiden Sie umwickelte Haare und sonstigen Schmutz mit dem Messer des Reinigungswerkzeugs und entfernen Sie diese. 4. Setzen Sie die Hauptbürste wieder ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drücken Sie auf die Abdeckung der Hauptbürste, bis sie einrastet. Seitenbürste 1. Drehen Sie den Roboter um und entfernen Sie die Schraube an der Seitenbürste. 2. Nehmen Sie die Seitenbürste heraus und reinigen Sie sie. 3. Setzen Sie die Seitenbürste wieder ein und schrauben Sie sie fest. 22 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Pflege Hauptbürste und Seitenbürste Frontrad 1. Drehen Sie den Roboter um und ziehen Sie das Frontrad nach oben heraus. 2. Reinigen Sie das Frontrad und setzen Sie es dann wieder ein. Fallschutz-Sensoren 1. Reinigen Sie die Fallschutz-Sensoren mindestens einmal im Monat mit einem weichen, trockenen Tuch. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 23 Pflege Hauptbürste und Seitenbürste 3D-ToF-Sensor, optischer Sensor und IR-Kantensensor Deutsch 1. Diese Sensoren werden mit der Zeit schmutzig und müssen gereinigt werden. Für eine optimale Leistung reinigen Sie sie mindestens einmal im Monat mit einem weichen, sauberen Tuch. Anmerkung 1. Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungsmittel, Sprays oder sonstige Chemikalien. 2. Der KI-Algorithmus kann Bildobjekte direkt im Roboter identifizieren und lädt sie aus Gründen des Datenschutzes nicht in die Cloud hoch. 24 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Fehlermeldung Problem / Fehlermeldung Roboter lässt sich nicht einschalten Reinigung kann nicht gestartet werden Keine Rückkehr möglich Anomaler Betrieb Seltsame Geräusche beim Reinigen Verringerte Reinigungswirkung oder Schmutzstreifen Saugroboter ist offline Reinigung kann nach dem Anhalten nicht fortgesetzt werden Lösung Geringe Akkuladung; bitte laden Sie den Akku vor der Verwendung vollständig. Geringe Akkuladung; bitte laden Sie den Akku vor der Verwendung vollständig. 1. Zu viele Hindernisse rund um die Ladestation. Stellen Sie die Ladestation wie oben beschrieben auf. 2. Der Roboter ist zu weit von der Ladestation entfernt. Bringen Sie den Roboter in die Nähe der Ladestation und versuchen Sie es erneut. Schalten Sie den Roboter aus und starten Sie ihn neu. Etwas könnte sich in der Hauptbürste, der Seitenbürste oder dem linken/rechten Rad verfangen haben. Schalten Sie den Roboter aus und reinigen Sie ihn. 1. Der Staubtank ist voll. Leeren Sie den Staubtank. 2. Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 3. Etwas hat sich in der Bürste verfangen. Reinigen Sie die Bürste. 1. Schwache WLAN-Signale. Vergewissern Sie sich, dass der Roboter ein WLAN-Signal hat, und überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen. 2 Setzen Sie die WLAN-Verbindung zurück und laden Sie die neueste App herunter. Versuchen Sie es dann erneut. 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Roboter nicht im Nicht-Stören-Modus befindet. 2. Der Roboter nimmt die Reinigung nicht wieder auf, wenn ein Rückkehrbefehl erteilt wird, wenn die Rückkehrtaste gedrückt wird oder wenn der Roboter wieder in die Ladestation gesetzt wird. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 25 Deutsch Fehlermeldung Aufladung nicht möglich Reinigung nach Zeitplan funktioniert nicht Roboter ist immer offline Keine Verbindung zur App möglich Stellen Sie sicher, dass der Lasersensor nicht blockiert ist, und starten Sie den Roboter. Reinigen Sie den Fallschutz-Sensor. Versetzen Sie den Roboter und starten ihn erneut. Überprüfen Sie den Kollisionssensor und beseitigen Sie Blockierungen. Vergewissern Sie sich, dass um die Ladestation herum genügend Platz ist und dass die Ladekontakte der Ladestation nicht verstaubt oder blockiert sind. 1. Stellen Sie sicher, dass der Roboter eine Internetverbindung hat. Ist dies nicht der Fall, wird die Reinigung nach Zeitplan möglicherweise nicht synchronisiert. 2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Roboter nicht im Nicht-Stören-Modus befindet, da er dann die Reinigung nach Zeitplan nicht unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass der Roboter ein WLAN-Signal und eine Internetverbindung hat. Vergewissern Sie sich, dass die Ladestation und der Roboter ein gutes WLANSignal haben. Setzen Sie die WLANVerbindung gemäß Handbuch zurück und versuchen Sie es erneut. Der Lasersensor ist durch externe Teile blockiert oder verklemmt.Bitte beseitigen Sie vorsichtig die Blockierung bzw. die Teile. Wenn dies nicht möglich ist, versetzen Sie den Roboter und starten ihn erneut. Die Roboterräder haben keinen Bodenkontakt. Versetzen Sie den Roboter und starten ihn erneut. Wenn der FallschutzSensor zu stark verschmutzt ist, kann auch dies die Ursache für die Störung sein. Reinigen Sie den Fallschutz-Sensor. Der Kollisionssensor ist blockiert. Klopfen Sie mehrmals darauf, um die Blockierung zu beseitigen. Versetzen Sie den Roboter und starten ihn erneut. 26 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Fehlermeldung Starten Sie den Roboter auf ebenem Untergrund. Vergewissern Sie sich, dass der Staubtank fest eingerastet ist. Der Roboter befindet sich nicht auf einem ebenen Untergrund. Setzen Sie den Roboter auf einen ebenen Untergrund und starten ihn erneut. Oder starten Sie ihn neu, nachdem er in der App nivelliert wurde. Der Staubtank ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt. Setzen Sie ihn erneut ein und vergewissern Sie sich, dass er richtig eingesetzt ist. Entfernen Sie Hindernisse um den Roboter und versuchen Sie es erneut. Der Roboter könnte feststecken oder eingeklemmt sein. Bitte entfernen Sie alle Hindernisse rund um den Roboter. Reinigen Sie den IR-Kantensensor. Vergewissern Sie sich, dass der optische Sensor nicht blockiert ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank ordnungsgemäß eingesetzt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wischlappen ordnungsgemäß angebracht ist. Der IR-Kantensensor könnte verschmutzt sein. Reinigen Sie ihn. Der optische Sensor ist blockiert. Beseitigen Sie die Blockierung. Setzen Sie den Wassertank wieder ein und lassen Sie die Verriegelung einrasten. Überprüfen Sie die Wischlappenhalterung und den Wischlappen und lassen Sie die Verriegelung einrasten. Setzen Sie den Roboter zurück in die Ladestation. Niedriger Akkustand. Bitte laden. Der Roboter kann die Ladestation nicht erkennen. Setzen Sie ihn wieder in die Ladestation und überprüfen Sie die Aufstellung der Ladestation. Der Akku ist zu schwach. Der Roboter kann nicht automatisch starten. Setzen Sie ihn wieder in die Ladestation. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 27 Deutsch Produktspezifikation A11s Pro Klassifikation Mechanische Daten Elektrische Daten Reinigungsdaten Tasten am Hauptgehäuse WLAN-Verbindung Element Abmessungen Gewicht Leistung Akku-Typ Art der Aufladung Reinigungsmodus Ladezeit Reinigungszeit Detail 353 x 353 x 96 mm 3,4 kg 50 W 5200 mAh Automatisches Laden Spot, Kante, MAX, Tagesplan 250-300 Min 150 Min Mechanische Tasten Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n2.4GHz 28 Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu Deutsch Frequenzband Frequenzband und Ausgangsleistung TX Frequenz RX Frequenz Antennengewinn RF Ausgangsleistung 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.6 dBi 802.11b 17+-2 dBm 802.11g 17+-1.5 dBm 802.11n 16+-1.5 dBm EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt die ROBOVOX Distributions GmbH, dass das Funkgerät des Typs ZACO A11s Pro der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der Internetadresse https://conformity.zaco.eu/download/A11sPro.pdf zu finden. Weitere Informationen finden Sie unter www.zaco.eu 29 Español Estimado Cliente, ¡Gracias por comprar el robot aspirador ZACO A11s Pro robot vacuum cleaner! Te has unido a los millones de personas que limpian con robots ... la forma más inteligente de bajarlo. Por favor, tómese unos minutos para leer este manual y familiarizarse con su robot, para obtener el mejor rendimiento de su robot. Si tiene algún problema, por favor no se preocupe, se supone que debe contactar primero con nuestro servicio de atención al cliente o visitar nuestra página web en www.zaco.eu para más información. Saludos cordiales, Servicio de atención al cliente de ZACO Servicio de atención al cliente de ZACO Número de atención al cliente 00800-42377961 (Llamada gratuita europea) 0209-513038-38 (Línea directa Alemania) support@zaco.eu | www.zaco.eu Robovox Distributions GmbH Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany Social Media RobovoxZACO zaco_robot ZACO Robot 2 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Contenido Instrucciones de seguridad 4 Instrucciones de uso 4 Batería y carga 6 Implicaciones medioambientales 6 Retirada de la batería 7 Resumen del producto 8 Contenido de la caja 8 Presentación del robot y sus accesorios 9 Recogedor de polvo 10 2 en 1 Depósito de agua 10 Placa de la mopa 10 Estación de carga 11 Estado del robot 11 Modo de uso 12 Estación de carga 12 Instalación del recogedor de polvo 13 Instalación del depósito de agua limpia y la mopa 14 Funcionamiento 15 Descarga de la app 19 Mantenimiento 20 Recogedor de polvo 20 2 en 1 Depósito de agua 21 Cepillo principal y cepillo lateral 22 Resolución de problemas 25 Especificaciones del producto 28 Banda de frecuencia 29 Declaración de conformidad de la UE 29 Encuentre más información en www.zaco.eu 3 Español Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El sensor de navegación incluye un láser giratorio de Clase 1 según la norma IEC/EN 60825-1 durante todos los procedimientos de funcionamiento. 1. No apunte con el láser a otras personas. 2. Nunca mire directamente al láser o al rayo reflejado. 3. Apague siempre el robot aspirador durante las tareas de mantenimiento. 4. Las modificaciones (cambios) o los intentos de reparar el robot aspirador o el sensor de navegación están estrictamente prohibidos y pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación, así como la anulación de la garantía. Instrucciones de uso 1. Este producto es únicamente para uso doméstico. No lo utilice en exteriores, ni en entornos comerciales o industriales, ya que podría afectar a la garantía. 2. Este producto no puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales ni por personas sin la experiencia y los conocimientos pertinentes (incluidos los niños), a menos que haya presente un adulto que garantice que puedan utilizarlo de forma segura. 3. No permita que los niños jueguen con el robot como si fuera un juguete. Cuando el robot esté en funcionamiento, asegúrese de que los niños y las mascotas estén lo más lejos posible del producto. 4. Si el cable de alimentación está roto, debe ser sustituido por el fabricante o el departamento de mantenimiento. 5. No permita en ningún momento que haya niños, mascotas o cualquier objeto encima del robot. 6. Asegúrese de que el cepillo de limpieza resulte inaccesible para los niños. 4 Encuentre más información en www.zaco.eu Español 7. No utilice la tapa del láser como asa para levantar el robot. 8. No utilice el producto en un entorno suspendido (p. ej., en suelos dobles, balcones abiertos o encima de muebles) sin barandillas o barreras de protección. 9. No utilice el producto cuando la temperatura ambiente sea superior a 35 °C o inferior a 0 °C o cuando haya algún líquido o lubricante en el suelo. 10. No utilice el robot para limpiar un objeto que se haya prendido fuego. 11. Antes de utilizar el robot, retire u ordene todos los cables del suelo para evitar arrastrarlos durante el funcionamiento. 12. Retire los objetos y artículos frágiles que se encuentren en el suelo (p. ej., jarrones, bolsas de plástico, etc.) para evitar que resulten dañados artículos de valor debido a una obstrucción o un choque leve durante el funcionamiento. 13. No utilice el modo de fregado sobre alfombras. Cuando limpie el suelo, establezca paredes virtuales o zonas prohibidas alrededor de la zona enmoquetada. 14. Asegúrese de que el robot no aspire objetos rígidos o afilados (p. ej., residuos decorativos, cristales, clavos de hierro, etc.) 15. Limpie y lleve a cabo el mantenimiento del robot y la estación de carga cuando la alimentación esté desconectada. 16. No coloque el robot boca abajo en el suelo. 17. Siga el manual del producto o la guía rápida para utilizar el producto. El usuario deberá asumir las consecuencias en caso de cualquier pérdida ocasionada por un uso inadecuado. 18. Antes del transporte, asegúrese de que el robot esté apagado. Encuentre más información en www.zaco.eu 5 Español Batería y carga 1. No utilice una batería o un cable de alimentación de terceros. 2. No desmonte, repare o reinstale usted mismo la batería o la estación de carga. 3. No coloque la base de carga cerca de fuentes de calor (radiadores, etc.). 4. Antes de desechar el robot, desconecte la alimentación y retire la batería. 5. Si el producto va a estar almacenado durante mucho tiempo, cárguelo completamente y guárdelo en un lugar seco y a la sombra. 6. Se recomienda cargarlo al menos una vez cada 3 meses para evitar que se produzcan daños en la batería. Implicaciones medioambientales Los productos químicos contenidos en la batería de iones de litio incluida pueden contaminar el medio ambiente. Antes de desechar la batería, retírela y deshágase de ella de forma responsable y cuidadosa, de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 6 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Retirada de la batería Las siguientes instrucciones son aplicables únicamente a la hora de guardar el robot aspirador. No se aplican a operaciones rutinarias: 1. Haga funcionar el robot hasta que el nivel de batería sea demasiado bajo para funcionar. 2. Apáguelo. 3. Retire la carcasa inferior del robot aspirador. 4. Presione el cierre para sacar el enchufe del conector y retire la batería. Nota 1. Retire el conjunto del paquete de baterías en su conjunto y evite dañar la carcasa en caso de cortocircuito o fuga de sustancias peligrosas. 2. Si la batería presenta una fuga y se expone accidentalmente a ella, aclárese inmediatamente con abundante agua y acuda al médico. Encuentre más información en www.zaco.eu 7 Resumen del producto Contenido de la caja Español Robot Estación de carga 2 en 1 Depósito de agua Recogedor de polvo Cepillo principal Cepillo lateral Placa de la mopa Mopa 2x Herramienta de limpieza Manual de usuario 8 Cable de alimentación Encuentre más información en www.zaco.eu Español Resumen del producto Presentación del robot y sus accesorios Sensor ToF 3D Indicador Sensor de choque Sensor de identidad visual Botón de encendido/ apagado Botón de inicio Sensor IR de contornos Radar láser Cepillo principal Cepillo lateral Rueda izquierda Cepillo principal Tapa del cepillo Sensor de límites Botón de liberación del depósito de agua Encuentre más información en www.zaco.eu Sensor de detección de abismo Puntos de contacto de carga Rueda derecha Depósito de agua Pieza del palo de fregado de depósito de agua 9 Recogedor de polvo Recogedor de polvo 2 en 1 Depósito de agua Boquilla de llenado Español Botón Filtro Botón Placa de la mopa Filtro Clip de soporte Cierre Velcro Mopa 10 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Recogedor de polvo Estación de carga Área de emisión de señales Estación de carga Clip de carga Estado del robot Señal luminosa La luz amarilla está encendida constantemente La luz amarilla emite pulsos La luz amarilla emite pulsos La luz azul parpadea La luz blanca está encendida constantemente La luz blanca emite pulsos La luz blanca parpadea Solución La Wi-Fi no está conectada Carga (batería < 15 %) Batería baja / anormal/Se debe conectar la Wi-Fi La Wi-Fi se desconecta cuando la batería está cargada Inicio completado / funcionamiento normal / carga completa / Wi-Fi conectado Carga (batería 15 %)/actualización del firmware Vuelta a la base (batería > 15 %) Encuentre más información en www.zaco.eu 11 Español Modo de uso Estación de carga 1. Coloque la base de carga contra la pared e introduzca el cable de alimentación tal y como se muestra en la imagen. Remove the anti-collision bars. Nota 1. No exponga la base de carga a la luz solar directa. 2. Asegúrese de que hay un espacio de al menos 1,5 m en la parte delantera y de al menos 0,5 m a ambos lados de la base de carga. 3. Guarde el cable de alimentación de forma segura y ordenada; de lo contrario, el robot podría arrastrarlo y provocar su desplazamiento o apagado. 1. 2. Retire las barras antichoque. 12 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Modo de uso Instalación del recogedor de polvo 1. Presione horizontalmente el recogedor de polvo para introducirlo en el robot. Quedará instalado en la posición correcta cuando escuche un «clic». Nota 1. La instalación de un recogedor de polvo o de un depósito de agua permitirá el funcionamiento. El robot aspirador no funcionará sin uno de ellos 2. Limpie el recogedor de polvo o el depósito de agua con regularidad para evitar manchas y mantener el máximo rendimiento de limpieza. Encuentre más información en www.zaco.eu 13 Español Modo de uso Instalación del depósito de agua limpia y la mopa 1. Abra la tapa del depósito de agua y llénelo de agua. A continuación, cierre la tapa del depósito. Nota 1. Llene el depósito de agua con agua del grifo. 2. No enjuague ni sumerja el depósito de agua. No utilice detergente, desinfec- tante, detergente sólido u otros productos de limpieza en él para evitar la corrosión o que se produzcan daños. 2. Introduzca a presión el depósito de agua en horizontal en el robot. Quedará instalado en la posición correcta cuando escuche un «clic». 14 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Modo de uso Installation of clean water tank and mop 3. Introduzca la mopa en la ranura de la placa de la mopa y fíjela al velcro. 4. Sujete los dos botones de liberación de la placa de la mopa e introdúzcala en el fondo del depósito de agua en horizontal según la dirección que se muestra a continuación. Nota 1. Establezca paredes virtuales o zonas prohibidas alrededor de la zona enmoquetada al fregar. 2. Limpie el agua del suelo, si la hay, antes de barrer/fregar. 3. En la app, puede configurar el nivel de agua que se utilizará en función de la demanda real. Encuentre más información en www.zaco.eu 15 Modo de uso Funcionamiento 1. Encendido / apagado Mantenga pulsado " " hasta que el robot se encienda o se apague. Español 2. Barrido y fregado Con el robot encendido, pulse " " y este entrará automáticamente en el modo de limpieza en función de los diferentes accesorios instalados. 3. Pausa Pulse el botón " " para pausar la limpieza o continuar con ella. 4. Mapa de memoria El robot guardará automáticamente en su app un mapa después de completar con éxito un recorrido de limpieza y haya vuelto a la base para recargarse. 5. Modo de fregado con vibración El modo de fregado con vibración está activado de forma predeterminada en la app. Este modo ofrecerá un mayor rendimiento de limpieza. 6. Selección de modo / nivel Active el modo de electrólisis desde la app para personalizar el efecto de limpieza/ esterilización. Se pueden personalizar también otros modos de limpieza y cantidades de distribución de agua. 16 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Modo de uso Funcionamiento 7. Modo no molestar (DND) En modo DND, el robot no funcionará ni limpiará. De forma predeterminada, el modo DND está activado desde las 23:00 hasta las 9:00 h. El usuario puede personalizar este modo en la app. 8. Limpieza por defecto Si no se ha guardado ningún mapa, seleccione el modo de limpieza por defecto. El robot limpiará zonas cuadradas de 6 m x 6 m. Después de guardar un mapa en la app, active la limpieza por defecto; el robot planificará automáticamente una ruta para limpiar estancia por estancia y regresará a la base de carga cuando acabe. 9. Limpieza lateral Si se activa desde la app la limpieza lateral, una vez que el robot haya identificado automáticamente la zona que se debe limpiar, efectuará una limpieza lateral. Una vez finalizada la limpieza, volverá automáticamente a la base de carga. 10. Limpieza dirigida Seleccione en la app el modo «Targeted Cleaning» (Limpieza dirigida). Defina en el mapa un punto objetivo que desea limpiar. El robot planificará automáticamente una ruta hasta el punto objetivo y limpiará una zona de 2 m x 2 m. 11. Limpieza basada en zonas Puede configurar la limpieza basada en zonas en la app. El robot limpiará basándose en las zonas definidas. Nota urante la limpieza, es posible que el robot se desplace más allá de la zona prevista. Elimine cualquier obstáculo en el suelo alrededor del área planificada, ya que la planificación del área no puede restringir de forma segura los movimientos del robot. Encuentre más información en www.zaco.eu 17 Español Modo de uso Funcionamiento 12. Limpieza programada En la app, puede programar la limpieza para que empiece a una hora determinada. El robot se pondrá en marcha automáticamente a la hora programada para limpiar y volverá a la base de carga cuando haya terminado. Nota Si está activado el modo DND, la limpieza programada se desactivará durante el periodo DND. 13. Paredes virtuales/zonas prohibidas Utilice la app para configurar paredes virtuales o zonas prohibidas y evitar que el robot entre en zonas no deseadas. Nota 1. Para poder utilizar esta función se debe guardar un mapa en la app. 2. Mover el robot o cambiar significativamente el entorno de la casa podría invalidar el mapa original y hacer que falten las paredes virtuales o las zonas prohibidas. 14. Identificación inteligente El producto puede identificar automáticamente el dormitorio, el salón, la cocina, el baño y otras estancias. También puede identificar el material del suelo para limpiar mejor. 18 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Descarga de la app 1. ZACO Home App SEscanee este código QR para descargar e instalar la app. 2. Configuración de la red Mantenga pulsados los botones " + emparejamiento con la red. " durante 7 s para acceder al modo de 3. Configuración de la red Compruebe que el nombre de la Wi-Fi no incluye caracteres especiales. Encuentre más información en www.zaco.eu 19 Mantenimiento Recogedor de polvo 1. Presione el botón de liberación del recogedor de polvo y retírelo de la parte inferior del robot. Español 2. Incline el robot en la dirección indicada para retirar las piezas del recogedor de polvo. 3. Vacíe los residuos del recogedor de polvo y utilice el cepillo de limpieza para limpiar el recogedor de polvo, el filtro y la rejilla. Lávelo con agua limpia. Vuelva a colocarlo una vez que se seque. Nota Se recomienda limpiar a conciencia el recogedor de polvo al menos una vez por semana. Deje secar (24 h como mínimo) el recogedor de polvo, el filtro y la rejilla antes de volver a utilizarlos. 20 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Mantenimiento 2 en 1 Depósito de agua 1. Incline el robot como se muestra arriba para extraer las piezas del 2 en 1 depósito de agua. 2. Vacíe los residuos del 2 en 1 depósito de agua y límpielos con un cepillo de limpieza. Abra la tapa del depósito para vaciar el agua residual. 3. Limpie el filtro y la rejilla con un cepillo de limpieza y agua. Deje que se sequen totalmente (24 h como mínimo) antes de volver a instalarlos. Encuentre más información en www.zaco.eu 21 Español Mantenimiento Cepillo principal y cepillo lateral Cepillo principal 1. Ponga el robot boca abajo y mantenga pulsados los dos botones de liberación para retirar la tapa del cepillo principal. 2. Tire hacia arriba del cepillo principal. 3. Utilice la cuchilla de la herramienta de limpieza para cortar el pelo o la suciedad que se hayan quedado adheridos. 4. Vuelva a colocar el cepillo principal y su tapa. Presione la tapa del cepillo principal para instalarlo en la posición correcta. Cepillo lateral 1. Ponga el robot boca abajo y quite el tornillo del cepillo lateral. 2. Retire y limpie el cepillo lateral. 3. Vuelva a colocar el cepillo lateral y apriete el tornillo. 22 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Mantenimiento Cepillo principal y cepillo lateral Rueda delantera 1. Dé la vuelta al robot y tire de la rueda delantera hacia arriba para retirarla. 2. Limpie y, a continuación, vuelva a instalar la rueda delantera. Sensor de detección de abismo 1. Limpie el sensor de detección de abismo con un trapo suave y seco, como mínimo, una vez al mes. Encuentre más información en www.zaco.eu 23 Maintenance Cepillo principal y cepillo lateral Sensor ToF 3D, sensor de identidad visual y sensor IR de contornos Español 1. Estos sensores se ensucian cada cierto tiempo y es necesario limpiarlos. Utilice un trapo suave y limpio, como mínimo, una vez al mes para mantener un rendimiento óptimo. Nota 1. No utilice detergentes, espráis u otros productos químicos para la limpieza. 2. El algoritmo de IA puede identificar directamente los objetos de la imagen en el robot y no los subirá a la nube por cuestiones de privacidad. 24 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Resolución de problemas Mensaje de fallo No se puede encender el robot No se puede iniciar la limpieza El robot no puede volver Funcionamiento anormal Ruido extraño durante la limpieza El efecto de limpieza se reduce o se producen las fugas de polvo El robot aspirador está off-line No se puede reanudar la limpieza después de la parada Solución Batería baja; cárguela al máximo antes de utilizar el robot. Batería baja; cárguela al máximo antes de utilizar el robot. 1. Hay demasiadas barreras alrededor de la estación de carga. Coloque la estación de carga tal y como se ha explicado anteriormente en este manual. 2. El robot está demasiado lejos de la estación de carga. Coloque el robot cerca de la estación de carga e inténtelo de nuevo. Apague y reinicie el robot. Las piezas exteriores se pueden haber fijado al cepillo principal, al cepillo lateral o a la rueda izquierda/derecha. Apague el robot y proceda a su limpieza. 1. El recogedor de polvo está lleno. Limpie el recogedor de polvo. 2. La rejilla está bloqueada. Límpiela. 3. El cepillo está fijado con piezas exteriores. Límpielo. 1. La señal Wi-Fi es débil. Asegúrese de que el robot está dentro del alcance de la señal Wi-Fi y compruebe los ajustes de su red. 2. Reinicie la conexión Wi-Fi, descargue la app más actualizada e inténtelo de nuevo. 1. Confirme que el robot no está en modo DND. 2. El robot no reanudará la limpieza cuando se dé la orden de retorno, cuando se pulse el botón de retorno o cuando el robot se coloque de nuevo en la base de carga. Encuentre más información en www.zaco.eu 25 Español Resolución de problemas El robot no se puede cargar La limpieza programada no funciona Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la estación de carga y de que no hay polvo ni obstáculos en la superficie de los puntos de contacto de la estación de carga. 1. Confirme que el robot está conectado a internet. De lo contrario, es posible que la tarea de limpieza temporizada no esté sincronizada. 2. Confirme que el robot no está en modo DND o no será compatible con la limpieza programada. El robot está siempre off-line Asegúrese de que el robot estáconectado correctamente a internet y se encuentra dentro de la cobertura Wi-Fi. No se puede establecer conexión con la app Asegúrese de que la estación de carga y el robot están dentro del rango de cobertura Wi-Fi y que la señal es buena. Reinicie la Wi-Fi según las instrucciones del manual e inténtelo de nuevo. Confirme que el sensor láser no está bloqueado y ponga en marcha el robot. El sensor láser está bloqueado o atascado por piezas exteriores. Elimine con cuidado la obstrucción o las piezas exteriores. Si no es posible, desplace el robot a un lugar nuevo y empiece de nuevo. Limpie el sensor de detección de abismo, desplace el robot a un lugar nuevo y empiece de nuevo. Compruebe y limpie las piezas exteriores del sensor de choque El robot está suspendido en el aire. Muévalo a un lugar nuevo y empiece de nuevo. Si el sensor de detección de abismo está demasiado sucio, esta podría ser también la causa del fallo. Limpie el sensor de detección de abismo. El sensor de choque está bloqueado. Dé varios golpecitos para retirar las piezas exteriores. Desplace el robot a un lugar nuevo y empiece de nuevo. Ponga en marcha el robot en un suelo horizontal. El robot no se encuentra sobre una superficie plana. Coloque el robot sobre una superficie plana y póngalo en marcha de nuevo; también puede reiniciarlo en la app una vez que esté nivelado. 26 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Resolución de problemas Confirme que el recogedor de polvo está instalado en la posición correcta. El recogedor de polvo no está instalado en la posición correcta. Vuelva a instalarlo y asegúrese de que está instalado en la posición correcta. Elimine los obstáculos alrededor del robot e El robot podría estar atascado o atrapa- inténtelo de nuevo. do. Elimine los obstáculos a su alrededor. Limpie el sensor IR de contornos. El sensor IR de contornos podría estar sucio. Límpielo. Compruebe que el sensor de identidad visu- El sensor de identidad visual está blo- al no está bloqueado. queado por un objeto. Elimine el bloqueo. Confirme que el depósito de agua está instalado correctamente. Vuelva a instalar el depósito de agua en la posición correcta y ajuste el cierre. Confirme que la mopa está instalada correctamente. Compruebe el soporte de la mopa y la mopa y ajuste el cierre. Vuelva a colocar el robot en la estación de carga. El robot no detecta la estación de carga. Vuelva a colocarlo en estación de carga y revise la ubicación de esta. Batería baja. Cargue el robot. El nivel de batería es demasiado bajo. El robot no puede ponerse en marcha automáticamente. Vuelva a colocarlo en estación de carga. Encuentre más información en www.zaco.eu 27 Español Especificaciones del producto A11s Pro Classification Especificaciones mecánicas Especificaciones eléctricas Especificaciones de limpieza Tipo de botón de la unidad principal Conexión a Item Tamaño Peso Alimentación Tipo de batería Tipo de carga Modo de limpieza Tiempo de carga Tiempo de limpieza Detail 353 x 353 x 96 mm 3,4 kg 50 W 5200 mAh Carga automática Limpieza puntual, Contornos, MÁX y Programación diaria 250-300 Min 150 Min - Botón mecánico - Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n2.4GHz 28 Encuentre más información en www.zaco.eu Español Banda de frecuencia Banda de frecuencia y potencia de salida Frecuencia TX Frecuencia RX Ganancia de la antena Potencia de salida RF 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.6 dBi 802.11b 17+-2 dBm 802.11g 17+-1.5 dBm 802.11n 16+-1.5 dBm Declaración de conformidad de la UE Robovox Distributions GmbH declara por la presente que la radio ZACO A11s Pro cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede encontrarse en la dirección de Internet https://conformity.zaco.eu/download/A11sPro.pdf Encuentre más información en www.zaco.eu 29 Français Cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté l'aspirateur robot ZACO V6. Vous faites désormais partie de la famille ZACO ! Vous avez rejoint les millions de personnes qui nettoient avec ZACO - la solution la plus intelligente pour faire votre ménage. Restez connecté avec nous sur Facebook et twitter pour profiter d'avantages exclusifs : · Bénéficiez d`une assistance adaptée à votre robot spécifique, com prenant des réponses aux questions, des conseils de maintenance, des démonstrations vidéo, un chat en direct et bien plus encore. · Obtenez des mises à jour de produits et d`autres informations précieuses sur les nouveaux robots, des réductions exclusives et des promotions spéciales. Meilleures salutations, Service clientèle de ZACO Service clientèle de ZACO Numéro du service clientèle 00800-42377961 (appel gratuit en Europe) 0209-513038-38 (Ligne directe - DE) support@zaco.eu | www.zaco.eu Robovox Distributions GmbH Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany Social Media RobovoxZACO zaco_robot ZACO Robot 2 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Sommaire Instructions de sécurité 4 Instructions d'utilisation 4 Batterie et charge 6 Implications environnementales 6 Retrait de la batterie 7 Aperçu du produit 8 Contenu de la boîte 8 Introduction of Robot and Accessories 9 Bac de récupération 10 2 en 1 Réservoir d'eau 10 Support de serpillère 10 Station de chargement 11 Statut du robot 11 Mode d'emploi 12 Station de charge 12 Installer le bac de récupération 13 Installation d'un réservoir d'eau propre et d'une serpillère 14 Opération 15 Téléchargement de l'APP 19 Maintenance 20 Bac de récupération 20 2 en 1 Réservoir d'eau 21 Brosse principale et brosses latérales 22 Dépannage 25 Spécifications du produit 28 Frequency Band 29 EU Decleration of Conformity 29 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 3 Français Instructions de sécurité AVERTISSEMENT Le capteur de navigation contient un laser rotatif de classe 1 conformément à la norme IEC/EN 60825-1 pendant toutes les procédures de fonctionnement. 1. Ne dirigez jamais le laser vers d'autres personnes. 2. Ne regardez jamais directement le laser ou le faisceau réfléchi. 3. Éteignez toujours l'aspirateur robot pendant toute opération de maintenance. 4. Les modifications (changements) ou les tentatives de réparation de l'aspirateur robot ou du capteur de navigation sont strictement interdites et peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations et une perte de garantie. Instructions d'utilisation 1. Ce produit est uniquement utilisé pour le nettoyage de sol dans un environnement domestique et ne doit pas être utilisé en extérieur, dans un environnement commercial ou industriel. 2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou intellectuels et par des personnes sans expérience ni connaissances pertinentes (y compris les enfants), à moins qu'un adulte ne soit présent pour s'assurer qu'elles peuvent utiliser ce produit en toute sécurité. 3. Ne laissez pas les enfants jouer avec le robot comme s'il s'agissait d'un jouet. Lorsque le robot est en fonctionnement, veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques soient aussi éloignés que possible du produit. 4. Si le câble d'alimentation est cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou le service de maintenance. 5. Veuillez ne pas mettre d'enfants, d'animaux domestiques ou d'objets sur le robot à tout moment. 6. Ne placez pas la brosse de nettoyage dans un endroit où les enfants peuvent la toucher. 4 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français 7. N'utilisez pas le couvercle du laser comme poignée pour soulever le robot. 8. Veuillez ne pas utiliser le produit dans un environnement suspendu (comme les doubles sols, les balcons ouverts ou les dessus de meubles) sans rails ou barrières de protection. 9. Ne l'utilisez pas dans un environnement où la température est supérieure à 350C, inférieure à 00C ou s'il y a des liquides et des objets collants sur le sol. 10. N'utilisez pas le robot pour nettoyer des objets en feu. 11. Avant l'utilisation, veuillez retirer ou ranger tous les fils sur le sol pour éviter qu'ils ne traînent pendant le fonctionnement. 12. Veuillez retirer les objets fragiles et les articles divers se trouvant sur le sol (tels que les vases, les sacs en plastique, etc.) afin d'éviter d'endommager les articles précieux en raison d'une obstruction ou d'une légère collision pendant le fonctionnement. 13. Veuillez ne pas utiliser le mode serpillère sur la moquette. Lorsque vous nettoyez le sol, veuillez mettre en place des murs virtuels ou des zones interdites autour de la zone moquettée. 14. Ne laissez pas l'orifice d'aspiration absorber des objets durs ou pointus (tels que des déchets de décoration, du verre, des clous, etc.) 15. Veuillez nettoyer et entretenir le robot et la station de charge lorsque l'alimentation est coupée. 16. Ne posez pas le robot à l'envers sur le sol. 17. Veuillez suivre le manuel du produit ou le guide rapide pour utiliser le produit. En cas de perte due à une utilisation inappropriée, l'utilisateur devra en assumer seul les conséquences. 18. Avant le transport, veuillez-vous assurer que le robot est éteint. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 5 Français Batterie et charge 1. N'utilisez pas de batterie, de câble d'alimentation ou de station de nettoyage d'une autre marque. 2. Ne pas démonter, réparer ou modifier la batterie ou la station de nettoyage. 3. Ne placez pas la station de nettoyage près d'une source de chaleur (comme un radiateur). 4. Avant de mettre le robot à la poubelle, mettez-le hors tension et retirez la batterie. 5. Si le produit doit être stocké pendant une longue période, chargez-le complètement et stockez-le dans un endroit sec et à l'ombre. 6. Il est recommandé de la charger au moins une fois tous les 3 mois pour éviter d'endommager la batterie. Implications environnementales Les produits chimiques contenus dans la batterie lithium-ion intégrée peuvent polluer l'environnement. Avant la mise à la poubelle, retirez la batterie et mettez-la à la poubelle de manière responsable et avec précaution, conformément aux règles et réglementations locales. 6 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Retrait de la batterie Les instructions ci-dessous s'appliquent uniquement au rangement de l'aspirateur robot. Elles ne concernent pas les opérations de routine : 1. Faites fonctionner le robot jusqu'à ce que la batterie soit trop faible pour fonctionner. 2. Éteignez. 3. Retirez la coque inférieure de l'aspirateur robotisé. 4. Appuyez sur la boucle pour retirer la fiche du connecteur et enlever la batterie Note 1. Veuillez retirer l'ensemble du bloc-piles et éviter d'endommager sa coque en cas de court-circuit ou de fuite de substances dangereuses. 2. Si la batterie fuit et que l'utilisateur y est accidentellement exposé, veuillez rincer immédiatement avec une grande quantité d'eau et consulter un médecin. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 7 Aperçu du produit Contenu de la boîte Français Robot Station de chargement 2 en 1 Réservoir d'eau Bac de récupération Brosse principale Bosse latérale Support de serpillère Serpillère 2x Outils de nettoyage Manuel d'utilisation 8 Câble d'alimentation Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Aperçu du produit Introduction of Robot and Accessories Capteur 3D ToF Indicateur Capteur de collision Capteur d'identification visuelle Bouton marche/arrêt Bouton Home Capteur IR-edge Radar laser Roue avant Side brush Roue gauche Brosse principale Couvercle de brosse Capteur de bordures Bouton d'ouverture du réservoir Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Capteur antichute Pièce de pôle de charge Roue droite Réservoir d'eau Réservoir d'eau pièce de pôle de serpillère 9 Aperçu du produit Bac de récupération 2 en 1 Réservoir d'eau Buse de remplissage Français Bouton Filtre Bouton Support de serpillère Filtre Clip de support Boucle Velcro Serpillère 10 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Aperçu du produit Station de chargement Zone d'émission du signal Port d'alimentation Clip de chargement Statut du robot Signal lumineux La lumière jaune est toujours allumée La lumière jaune est pulsée La lumière jaune est pulsée La lumière bleue clignote La lumière blanche est constamment allumée La lumière blanche est pulsée La lumière blanche clignote Solution Le Wi-Fi n'est pas connecté Chargement (batterie < 15%) Batterie faible / anormal / le Wi-Fi doit être connecté Wi-Fi déconnecté lorsque la batterie est pleine Démarrage terminé / fonctionnement normal / charge terminée / Wi-Fi connecté Chargement (batterie15%) / rafraîchissement du firmware. Retour (batterie>15%) Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 11 Français Mode d'emploi Station de charge 1. Placez la base de chargement contre le mur et insérez le câble d'alimentation comme indiqué. Note 1. Veuillez ne pas exposer la base de chargement à la lumière directe du soleil. 2. Assurez-vous qu'il y a un espace d'au moins 1,5 m à l'avant et d'au moins 0,5 m de chaque côté de la base de chargement. 3. Rangez le câble d'alimentation de manière sûre et ordonnée, sinon il risque d'être traîné par le robot et de provoquer un déplacement ou une mise hors tension. 2. Retirer les barres anticollision 12 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Mode d'emploi Installer le bac de récupération 1. Poussez le bac de récupération horizontalement dans le robot. Il est installé en place lorsque vous entendez un "clic". Note 1. L'installation d'un bac de récupération ou d'un réservoir d'eau permet de le faire fonctionner. Il ne fonctionnera pas sans l'un ou l'autre. 2. Nettoyez régulièrement le collecteur de poussière ou le réservoir d'eau pour éviter les taches et maintenir des performances de nettoyage optimales. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 13 Français Mode d'emploi Installation d'un réservoir d'eau propre et d'une serpillère 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et versez-y de l'eau. Fermez ensuite le couvercle du réservoir. Note 1. Veuillez remplir le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet. 2. Ne pas rincer ou faire tremper le réservoir d'eau. N'utilisez pas de détergent, de désinfectant, de détergent solide ou d'autres produits de nettoyage dessus pour éviter la corrosion ou les dommages. 2. Poussez le réservoir d'eau horizontalement dans le robot. Il est en place lorsque vous entendez un "clic". 14 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Mode d'emploi Installation d'un réservoir d'eau propre et d'une serpillère 3. Insérez la serpillère le long de la fente du support et attachez-le au velcro. 4. Tenez les deux boutons de déverrouillage sur le support de la serpillière et poussez-le dans le fond du réservoir d'eau horizontalement en suivant la direction indiquée ci-joint. Note 1. Veuillez établir des murs virtuels ou des zones interdites autour de la zone à tapis lorsque vous passez la serpillière. 2. Veuillez nettoyer l'eau, s'il y en a, sur le sol avant de passer la serpillière. 3. Vous pouvez paramétrer le niveau d'eau à utiliser dans l'APP en fonction des demandes réelles. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 15 Français Mode d'emploi Opération 1. Mise en marche/arrêt Appuyez et maintenez la touche " " jusqu'à ce que le robot s'allume ou s'éteigne. 2. Balayage & serpillère Lorsque le robot est allumé, appuyez sur " " et le robot se met automatiquement en mode de nettoyage en fonction des différents accessoires installés. 3. Pause Appuyez sur le bouton " " pour mettre le nettoyage en pause ou le poursuivre. 4. Carte mémoire Le robot enregistre automatiquement une carte sur votre APP après avoir effectué un nettoyage et être retourné à la base pour se recharger. 5. Mode de serpillère vibrante Le mode serpillère vibrante est activé par défaut dans l'APP. Ce mode permet d'obtenir de meilleures performances de nettoyage. 6. Sélection du mode/niveau Activez le mode électrolyse depuis l'APP pour personnaliser l'effet de nettoyage/ stérilisation. D'autres modes de nettoyage et quantités de distribution d'eau sont personnalisables. 16 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Mode d'emploi Opération 7. Mode " Ne pas déranger " (DND) En mode DND, le robot ne fonctionne pas et ne nettoie pas. Par défaut, le mode DND est activé de 23 :00 à 9 :00. L'utilisateur peut personnaliser le mode DND à partir de l'APP. 8. Nettoyage par défaut Si aucune carte n'est enregistrée, sélectionnez le mode de nettoyage par défaut. Le robot nettoiera dans des zones carrées de 6m x 6m. Après l'enregistrement d'un plan dans l'APP, activez le nettoyage par défaut, et le robot planifiera automatiquement un itinéraire pour nettoyer pièce par pièce, et retournera à la base de chargement lorsqu'il aura fini. 9. Nettoyage des bords Si le nettoyage sur le bord est activé depuis l'APP et après que le robot a automatiquement identifié la zone à nettoyer, il effectuera un nettoyage des bords. Une fois le nettoyage finis, il retournera automatiquement à la base de chargement. 10. Nettoyage ciblé Choisissez le mode "Nettoyage ciblé" dans l'APP. Définissez un point cible que vous souhaitez nettoyer sur la carte. Le robot planifiera automatiquement un itinéraire vers le point cible et nettoiera une zone de 2mx2m. 11. Nettoyage par zone Vous pouvez configurer le nettoyage par zone à partir de l'APP. Le robot nettoiera en fonction des zones définies. Note Pendant le nettoyage, le robot peut se déplacer au-delà de la zone planifiée. Veuillez retirer tout obstacle sur le sol autour de la zone planifiée car la planification de la zone ne peut pas limiter les mouvements du robot en toute sécurité. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 17 Français Mode d'emploi Opération 12. Nettoyage programmé Vous pouvez programmer le nettoyage à une certaine heure à partir de l'APP. Le robot démarre automatiquement à l'heure prévue pour nettoyer et retourne à la base de chargement une fois qu'il a terminé. Note Si le mode DND est activé, le nettoyage programmé sera désactivé pendant la période DND. 13. Murs virtuels / Zones interdites Utilisez l'APP pour configurer des murs virtuels ou des zones interdites afin d'empêcher le robot de pénétrer dans des zones non souhaitées. Note 1. Une carte doit être enregistrée dans APP avant de pouvoir utiliser la fonction. 2. Déplacer le robot ou modifier de manière significative l'environnement domestique pourrait invalider la carte d'origine et faire disparaître les murs virtuels ou les zones interdites. 14. Identification intelligente Le produit peut identifier automatiquement la chambre à coucher, le salon, la cuisine, les toilettes et d'autres scénarios. Il peut également identifier le matériau du sol pour un meilleur nettoyage. 18 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Téléchargement de l'APP 1. ZACO Home App Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer l'APP. 2. Configuration du réseau Appuyez sur les boutons " + avec le réseau. " pendant 7s pour accéder au mode de couplage 3. Configuration du réseau Vérifiez que votre nom Wi-Fi ne contient pas de caractères spéciaux. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 19 Maintenance Bac de récupération 1. Maintenez le bouton de libération du bac de récupération et retirez-le du fond du robot. Français 2. Inclinez le robot dans la direction indiquée ci-dessus pour retirer les pièces du bac de récupération. 3. Videz les déchets dans la poubelle et utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer le bac de récupération, le filtre et le grillage. Lavez-les à l'eau claire. Remettez-le en place après qu'il a séché. Note Il est recommandé de nettoyer soigneusement le bac de récupération au moins une fois par semaine. Veuillez faire sécher (pendant au moins 24h), le filtre et le grillage avant de les utiliser à nouveau. 20 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Maintenance 2 en 1 Réservoir d'eau 1. Inclinez le robot comme indiqué ci-dessus pour retirer les pièces du 2 en 1 réservoir d'eau. 2. Videz les déchets du 2 en 1 réservoir d'eau et nettoyez-le à l'aide d'une brosse de nettoyage. Ouvrez le couvercle du réservoir pour verser l'eau résiduelle. 3. Nettoyez le filtre et le grillage avec une brosse de nettoyage et de l'eau. Séchez-les soigneusement (pendant au moins 24 heures) avant de les réinstaller. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 21 Français Maintenance Brosse principale et brosses latérales Brosse principale 1. Retournez le robot et maintenez les deux boutons de déverrouillage pour retirer le couvercle de la brosse principale. 2. Tirez la brosse principale vers le haut. 3. Utilisez le couteau de l'outil de nettoyage pour couper les cheveux et les saletés qui s'y trouvent. 4. Remettez en place la brosse principale et son couvercle. Appuyez sur le couvercle de la brosse principale pour le fixer en place. Brosse latérale 1. Retournez le robot et retirez la vis de la brosse latérale. 2. Retirez et nettoyez la brosse latérale. 3. Remettez la brosse latérale en place et fixez la vis. 22 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Maintenance Brosse principale et brosses latérales Roue avant 1. Retournez le robot et tirez la roue avant vers le haut pour l'extraire. 2. Nettoyez puis réinstallez la roue avant. Capteur antichute 1. Nettoyez le capteur antichute avec un chiffon doux et sec au moins une fois par mois. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 23 Maintenance Brosse principale et brosses latérales Capteur ToF 3D, capteur d'identité visuelle et capteur IR-Edge Français 1. Ces capteurs se salissent de temps en temps et doivent être nettoyés. Pour maintenir des performances optimales, utilisez un chiffon doux et propre au moins une fois par mois. Note 1. N'utilisez pas de détergent, de spray ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. 2. L'algorithme d'IA peut identifier directement les objets imagés sur le robot et ne les téléchargera pas sur le cloud pour des raisons de confidentialité. 24 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Dépannage Message d'erreur Solution Impossible d'allumer le robot Batterie faible; veuillez la recharger complètement avant de l'utiliser. Impossible de lancer le nettoyage Batterie faible; veuillez la recharger complètement avant de l'utiliser. Impossible de revenir 1. Trop d'obstacles autour de la station de charge. Placez la station de charge comme décrit précédemment dans ce manuel. 2. Le robot est trop éloigné de la station de charge. Placez le robot près de la station de charge et réessayez. Opérations anormales Veuillez éteindre et redémarrer le robot. Bruit étrange lors du nettoyage Des pièces extérieures peuvent avoir été fixées à la brosse principale, à la brosse latérale ou à la roue gauche/droite. Veuillez éteindre le robot et le nettoyer. L'effet nettoyant est réduit ou fuites 1. Le bac de récupération est plein. Veuillez nettoyer le bac. 2. Le grillage est bloqué. Veuillez le nettoyer. 3. La brosse est attachée par des parties extérieures. Veuillez la nettoyer. L'aspirateur robotisé est hors tension 1. Signaux Wi-Fi faibles. Assurez-vous que le robot est à portée du signal Wi-Fi et vérifiez vos paramètres réseau. 2. Réinitialisez la connexion Wi-Fi, téléchargez l'APP la-test et réessayez. Impossible de reprendre le nettoyage après un arrêt 1. Veuillez confirmer que le robot n'est pas en mode DND. 2. Le robot ne reprend pas le nettoyage lorsqu'une commande de retour est donnée, lorsque le bouton de retour est pressé ou lorsque le robot est replacé sur la base de chargement. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 25 Français Dépannage Impossible de charger Assurez-vous que l'espace autour de la station de charge est suffisant et qu'il n'y a pas de poussière ou d'obstacle sur la surface des points de contact de la station de charge. Le nettoyage programmé ne fonctionne pas 1. Veuillez confirmer que le robot est connecté à Internet. Si ce n'est pas le cas, la tâche de nettoyage programmé peut ne pas être synchronisée. 2. Veuillez confirmer que le robot n'est pas en mode DND, sinon il ne prendra pas en charge le nettoyage programmé. Le robot est toujours offline Assurez-vous que le robot est bien connecté à Internet et qu'il se trouve dans une zone de couverture Wi-Fi. Impossible de se connecter à l'APP Veuillez-vous assurer que la station de charge et le robot sont à portée de la couverture Wi-Fi avec un bon signal. Réinitialisez le Wi-Fi conformément au manuel et réessayez. Veuillez confirmer que le capteur laser est débloqué et démarrer le robot. Le capteur laser est bloqué ou collé par des pièces extérieures. Veuillez retirer soigneusement le blocage ou les pièces extérieures. Si ce n'est pas possible, déplacez le robot vers un autre endroit et recommencez. Veuillez nettoyer le capteur antichute, déplacer le robot vers un autre endroit et recommencer. Le robot est suspendu en l'air. Veuillez le déplacer vers un autre endroit et le remettre en marche. Si le capteur antichute est trop sale, cela peut également provoquer le problème. Veuillez nettoyer le capteur. Veuillez vérifier et nettoyer les parties extérieures du capteur de collision. Le capteur de collision est bloqué. Veuillez le tapoter plusieurs fois pour retirer les pièces extérieures. Veuillez déplacer le robot vers un nouvel endroit et recommencer. 26 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Dépannage Veuillez démarrer le robot sur un sol horizontal. Veuillez confirmer que le bac de récupération est fixé en place. Veuillez supprimer les obstacles autour du robot et réessayer. Veuillez essuyer le capteur IR-Edge Veuillez confirmer que le capteur d'identité visuelle est débloqué. Veuillez confirmer que le réservoir d'eau est installé correctement. Veuillez confirmer que la serpillère est installée correctement. Veuillez replacer le robot dans la station de charge Batterie faible. Veuillez la recharger. Le robot n'est pas sur une surface plane. Veuillez placer le robot sur une surface plane et le redémarrer ; ou redémarrez-le après l'avoir mis à niveau sur APP. Le bac de récupération n'est pas en place. Veuillez la réinstaller et vous assurer qu'elle est bien en place. Le robot est peut-être bloqué ou piégé. Veuillez enlever tous les obstacles autour de lui. Le capteur IR-Edge est peut-être sale. Veuillez les essuyer pour les nettoyer. Le capteur d'identité visuelle est bloqué par un objet. Veuillez retirer le blocage. Veuillez remettre le réservoir d'eau en place et fixer la boucle. Veuillez vérifier le support de serpillère et la serpillère et fixer la boucle. Le robot ne peut pas détecter la station de charge. Veuillez le replacer sur la station de charge et revoir l'emplacement de la station de charge. La batterie est trop faible. Le robot ne peut pas démarrer automatiquement. Veuillez le replacer sur la station de charge. Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 27 Français Spécifications du produit A11s Pro Classification Spécifications mécaniques Spécifications électriques Spécifications de nettoyage Type de bouton du corps principal Connexion sans fil Article Taille Poids Puissance Type de batterie Type de charge Mode de nettoyage Temps de charge Temps de nettoyage - Detail 353 x 353 x 96 mm 3,4 kg 50 W 5200 mAh Chargement automatique Spot, Edge, MAX, Programme quotidien 250-300 Min 150 Min Bouton mécanique Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n2.4GHz 28 Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu Français Bande de fréquences Bande de fréquences et puissance de sortie Fréquence d´emission Fréquence de réception Gain de l'antenne Puissance de sortie RF 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.6 dBi 802.11b 17+-2 dBm 802.11g 17+-1.5 dBm 802.11n 16+-1.5 dBm Déclaration de conformité de l`UE Robovox Distributions GmbH déclare par la présente que la radio ZACO A11s Pro est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l`UE peut être consulté à l`adresse internet https://conformity.zaco.eu/download/A11sPro.pdf Pour plus d'informations, consultez le site www.zaco.eu 29 Italiano Caro cliente, Grazie per aver acquistato il robot aspirapolvere ZACO V6! Ti sei unito a milioni di persone che puliscono con i robot... il modo più intelligente per farlo. Prenditi qualche minuto per leggere questo manuale e familiarizzare con il tuo robot, per ottenere le migliori prestazioni da lui. Se hai qualche problema, non preoccuparti, puoi contattare il nostro servizio clienti prima o visitare il nostro sito web all'indirizzo www. zaco.eu per maggiori informazioni. Cordiali saluti, Servizio Clienti ZACO Servizio Clienti ZACO Numero del servizio clienti 00800-42377961 (Chiamata gratuita europea) 0209-513038-38 (Linea diretta - DE) support@zaco.eu | www.zaco.eu Robovox Distributions GmbH Hamburger Straße 11 | 45889 Gelsenkirchen | Germany Social Media RobovoxZACO zaco_robot ZACO Robot 2 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Contenuti Istruzioni di sicurezza 4 Istruzioni per l'uso 4 Batteria e ricarica 6 Implicazioni ambientali 6 Rimozione della batteria 7 Panoramica prodotto 8 Contenuto della scatola 8 Presentazione del robot e degli accessori 9 Vaschetta raccoglipolvere 10 2in1 Serbatoio dell'acqua 10 Piastra per mocio 10 Stazione di ricarica 11 Stato del robot 11 Modalità di utilizzo 12 Stazione di ricarica 12 Installare la vaschetta raccoglipolvere 13 Installazione del serbatoio dell'acqua pulita e del mocio 14 Funzionamento 15 Download dell'APP 19 Manutenzione 20 Vaschetta raccoglipolvere 20 2in1 Serbatoio dell'acqua 21 Spazzola principale e spazzola laterale 22 Risoluzione dei problemi 25 Specifiche del prodotto 28 Banda di frequenza 29 Dichiarazione di conformità UE 29 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 3 Italiano Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA! Il sensore di navigazione contiene un laser rotante di classe 1 in conformità alla normativa IEC/EN 60825-1 durante tutti i processi di funzionamento. 1. Non dirigere mai il laser verso altre persone. 2. Non guardare mai direttamente il laser o il raggio riflesso. 3. Spegnere sempre il robot aspirapolvere durante tutte le attività di manutenzione. 4. Eventuali modifiche (cambiamenti) o tentativi di riparare il robot aspirapolvere o il sensore di navigazione sono severamente vietati e possono comportare una pericolosa esposizione alle radiazioni e la perdita della garanzia. Istruzioni per l'uso 1. Il prodotto è destinato unicamente all'uso domestico. Non utilizzarlo in ambienti esterni, non pavimentati o commerciali / industriali. Questo può incidere sulla garanzia. 2. Questo prodotto non può essere utilizzato da persone con disabilità fisiche, sensoriali o intellettive e da persone prive di adeguata esperienza e conoscenza (inclusi i bambini), a meno che non sia presente un adulto per assicurarsi che tali persone possano utilizzarlo in sicurezza. 3. Non permettere ai bambini di utilizzare il robot come giocattolo. Quando il robot è in funzione, assicurarsi che i bambini e gli animali domestici stiano il più lontano possibile dal prodotto. 4. Se il cavo di alimentazione è rotto, deve essere sostituito dal produttore o dagli addetti alla manutenzione. 5. Non posizionare mai i bambini, gli animali domestici o eventuali oggetti sopra il robot. 6. Assicurarsi che la spazzola per la pulizia rimanga inaccessibile ai bambini. 4 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano 7. Non utilizzare la copertura del laser come impugnatura per sollevare il robot. 8. Non utilizzare il prodotto in un ambiente sospeso (quali pavimenti doppi, balconi aperti o parte superiore dei mobili) senza ringhiere o barriere di protezione. 9. Non utilizzare il prodotto quando la temperatura ambiente è superiore a 35°C o inferiore a 0°C oppure quando sul pavimento sono presenti liquidi o lubrificanti. 10. Non utilizzare il robot per pulire oggetti in fiamme. 11. Prima dell'uso, rimuovere o sistemare tutti i cavi presenti sul pavimento per evitare che vengano trascinati durante il funzionamento. 12. Rimuovere dal pavimento oggetti fragili e articoli vari (ad esempio vasi, buste di plastica, ecc.) per evitare di danneggiare gli oggetti pregiati a causa di un'ostruzione o lievi collisioni durante il funzionamento. 13. Non utilizzare la modalità di pulizia ad umido sul tappeto. Quando si pulisce il pavimento, impostare muri virtuali o zone vietate intorno all'area del tappeto. 14. Assicurarsi che il robot non aspiri oggetti rigidi o affilati (ad es. residui di decorazioni, vetri, chiodi di ferro, ecc.) 15. Pulire e manutenere il robot e la stazione di ricarica quando il dispositivo è spento. 16. Non posizionare il robot sul pavimento in modo capovolto. 17. Seguire il manuale del prodotto o la guida rapida per utilizzare il prodotto. In caso di perdite dovute ad un uso improprio, sarà l'utente a farsi carico delle relative conseguenze. 18. Prima di trasportarlo, assicurarsi che il robot sia spento. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 5 Italiano Batteria e ricarica 1. Non utilizzare batterie o cavi di alimentazione di terzi. 2. Non smontare, riparare o rimontare la batteria o la stazione di ricarica autonomamente. 3. Non posizionare la base di ricarica accanto a fonti di calore (termosifoni, ecc.). 4. Prima di disfarsi del robot, spegnerlo e rimuovere la batteria. 5. Se il prodotto deve essere riposto per un lungo periodo, ricaricarlo completamente e riporlo in un'area asciutta all'ombra. 6. Si raccomanda di ricaricarlo almeno una volta ogni 3 mesi per evitare danni alla batteria. Implicazioni ambientali Le sostanze chimiche contenute nella batteria agli ioni di litio integrata possono inquinare l'ambiente. Prima di disfarsi del prodotto, rimuovere la batteria e smaltirla in modo attento e responsabile in conformità alle norme e ai regolamenti locali. 6 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Rimozione della batteria Le istruzioni riportate qui di seguito si applicano solo nel caso in cui il robot aspirapolvere venga riposto. Non si applicano alle attività di routine: 1. Utilizzare il robot finché la batteria non è troppo scarica per funzionare. 2. Spegnerlo. 3. Rimuovere il guscio inferiore del robot aspirapolvere. 4. Premere il fermaglio per estrarre la spina del connettore e rimuovere la batteria. Nota 1. Rimuovere tutto il gruppo batteria nel suo insieme ed evitare di danneggiarne l'involucro in caso di cortocircuiti o pericolose fuoriuscite di sostanze. 2. Se la batteria presenta una perdita e l'utente vi viene accidentalmente esposto, sciacquare immediatamente con abbondante acqua e consultare un medico. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 7 Panoramica prodotto Contenuto della scatola Italiano Robot Stazione di ricarica 2in1 Serbatoio dell'acqua Vaschetta raccoglipolvere Spazzola principale Spazzola laterale Piastra per mocio Mocio 2x Strumento per la pulizia Manuale utente 8 Cavo di alimentazione Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Panoramica prodotto Presentazione del robot e degli accessori Sensore ToF 3D Indicatore Sensore anticollisione Sensore identità visiva Pulsante di accensione / spegnimento Pulsante Home Sensore IR per i bordi Radar laser Ruota anteriore Spazzola laterale Ruota sinistra Spazzola principale Copertura della spazzola Sensore perimetrale Pulsante di sbloccaggio del serbatoio dell'acqua Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Sensore anticaduta Punti di contatto per la ricarica Ruota destra Serbatoio dell'acqua Pezzo dell'asta del mocio per il serbatoio dell'acqua 9 Panoramica prodotto Vaschetta raccoglipolvere 2in1 Serbatoio dell'acqua Bocchetta di riempimento Piastra per mocio Italiano Pulsante Filtro Pulsante Filtro Fermaglio di supporto Fibbia Velcro Mocio 10 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Panoramica prodotto Stazione di ricarica Signal emission area zona di emissione del segnale clip di ricarica Stato del robot Segnale luminoso La luce gialla rimane accesa ininterrottamente La luce gialla lampeggia La luce gialla lampeggia La luce blu lampeggia rapidamente La luce bianca rimane accesa ininterrottamente La luce bianca lampeggia La luce bianca lampeggia rapidamente Soluzione Il Wi-Fi non è connesso Ricarica in corso (batteria < 15%) Batteria scarica / anomalia / è necessario collegare il Wi-Fi Il Wi-Fi è scollegato quando la batteria è carica Avvio completo / funzionamento normale / ricarica completa / Wi-Fi connesso Ricarica in corso (batteria 15%) firmware in aggiornamento Ritorno alla base (batteria > 15%) Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 11 Italiano Modalità di utilizzo Stazione di ricarica 1. Posizionare la base di ricarica contro il muro e inserire il cavo di alimentazione come illustrato. Nota 1. Non esporre la base di ricarica alla luce diretta del sole. 2. Assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno 1,5 m sulla parte anteriore e di almeno 0,5 m su entrambi i lati della base di ricarica. 3. Riporre il cavo di alimentazione in modo sicuro e ordinato, altrimenti potrebbe essere trascinato dal robot e provocare uno spostamento o uno spegnimento. 2. Rimuovere le protezioni anticollisione. 12 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Modalità di utilizzo Installare la vaschetta raccoglipolvere 1. Spingere la vaschetta raccoglipolvere in orizzontale nel robot. Risulta installato quando si sente un "clic". Nota 1. Il funzionamento viene abilitato dopo aver installato una vaschetta raccoglipolvere o un serbatoio dell'acqua. Senza uno di questi due accessori, il robot non funziona 2. Pulire periodicamente la vaschetta raccoglipolvere o il serbatoio dell'acqua per evitare la formazione di macchie e mantenere le massime prestazioni di pulizia. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 13 Italiano Modalità di utilizzo Installazione del serbatoio dell'acqua pulita e del mocio 1. Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua e versare acqua all'interno. Dopodiché chiudere il coperchio del serbatoio. Nota 1. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di rubinetto. 2. Non sciacquare o immergere il serbatoio dell'acqua. Non utilizzare detergenti, disinfettanti, detergenti solidi o altri prodotti per la pulizia per evitare corrosione o danni. 2. Spingere il serbatoio dell'acqua in orizzontale nel robot. Risulta installato quando si sente un "clic". 14 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Modalità di utilizzo Installazione del serbatoio dell'acqua pulita e del mocio 3. Inserire il mocio lungo la scanalatura sulla piastra del mocio e attaccarlo al velcro. 4. Tenere premuti i due pulsanti di sbloccaggio sulla piastra del mocio e spingerla nel fondo del serbatoio dell'acqua in orizzontale secondo la direzione illustrata qui sotto. Nota 1. Impostare muri virtuali o zone vietate intorno all'area del tappeto quando si effettua la pulizia ad umido. 2. Rimuovere eventuale acqua da terra prima di passare l'aspirapolvere e pulire ad umido. 3. È possibile impostare il livello dell'acqua da utilizzare nell'APP in base alle effettive esigenze. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 15 Italiano Modalità di utilizzo Funzionamento 1. Accensione / spegnimento Premere e tenere premuto " " finché il robot non si accende o si spegne. 2. Passare l'aspirapolvere e pulire ad umido Quando il robot è acceso, premere " " il robot entrerà automaticamente nella modalità di pulizia prevista a seconda dei diversi accessori installati. 3. Pausa Premere il pulsante " " per interrompere o continuare la pulizia. 4. Memorizzazione mappa Il robot salverà automaticamente una mappa nella propria APP dopo aver completato con successo un ciclo di pulizia ed essere tornato alla base per la ricarica. 5. Modalità pulizia ad umido con vibrazione La modalità di pulizia ad umido con vibrazione viene attivata di default nell'APP. Questa modalità fornirà una maggiore prestazione di pulizia. 6. Selezione modalità / livello Attivare la modalità di elettrolisi dall'APP per personalizzare l'effetto di pulizia / sterilizzazione. Possono essere personalizzate anche altre modalità di pulizia e quantità di distribuzione dell'acqua. 16 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Modalità di utilizzo Funzionamento 7. Modalità "Non disturbare" (DND) Quando si trova in modalità DND, il robot non funziona né pulisce. L'impostazione DND di default è dalle 23:00 alle 9:00. L'utente può personalizzare la modalità DND dall'APP. 8. Pulizia di default Se non viene salvata alcuna mappa, selezionare la modalità di pulizia di default. Il robot pulirà in zone quadrate di 6 m x 6 m. Dopo aver salvato una mappa nell'APP, attivare la pulizia di default: il robot pianificherà automaticamente un percorso per pulire stanza per stanza e tornerà alla base di ricarica quando avrà terminato. 9. Pulizia dei bordi Se dall'APP viene attivata la pulizia dei bordi, dopo che il robot ha identificato automaticamente l'area da pulire, il robot effettuerà la pulizia dei bordi. Dopo aver terminato la pulizia, tornerà automaticamente alla base di ricarica. 10. Pulizia mirata Selezionare la modalità "pulizia mirata" dall'APP. Definire nella mappa un punto finale che si vuole pulire. Il robot pianificherà automaticamente un percorso e pulirà un'area di 2 m x 2 m. 11. Pulizia basata sulle aree È possibile impostare dall'APP una pulizia basata sulle aree. Il robot pulirà in base alle aree definite. Nota Durante la pulizia, il robot potrebbe oltrepassare l'area pianificata. Rimuovere eventuali ostacoli sul pavimento intorno all'area pianificata poiché la pianificazione dell'area non può limitare in sicurezza i movimenti del robot Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 17 Italiano Modalità di utilizzo Funzionamento 12. Pulizia programmata Dall'APP è possibile programmare l'avvio della pulizia ad un determinato orario. Il robot inizierà automaticamente all'ora programmata per pulire e tornerà alla base dopo aver terminato. Nota Se è stata attivata la modalità DND, la pulizia programmata verrà disabilitata durante la fascia oraria DND. 13. Muri virtuali / zone vietate Utilizzare l'APP per impostare muri virtuali o zone vietate per impedire al robot di entrare nelle aree indesiderate. Nota 1. Prima di poter utilizzare tale funzione, è opportuno salvare una mappa nell'APP. 2. Spostare il robot o cambiare in modo significativo l'ambiente domestico potrebbe invalidare la mappa originale e far perdere i muri virtuali o le zone vietate. 14. Identificazione intelligente Il prodotto è in grado di identificare automaticamente la camera da letto, il soggiorno, la cucina, il bagno e altri scenari. È anche in grado di identificare il materiale del pavimento per una migliore pulizia. 18 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano 1. ZACO Home App 1. Scansionare il codice QR qui sotto per scaricare e installare l'APP. 2. Configurazione della rete Premere e tenere premuto i pulsanti " " + " modalità di accoppiamento con la rete. " per 7 s per accedere alla 3. Configurazione della rete Verificare che il nome del Wi-Fi non contenga caratteri speciali. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 19 Manutenzione Vaschetta raccoglipolvere 1. Tenere premuto il pulsante di sbloccaggio sulla vaschetta raccoglipolvere e rimuoverla dal fondo del robot. Italiano 2. Inclinare il robot nella direzione sopra illustrata per rimuovere le parti dalla vaschetta raccoglipolvere. 3. Svuotare la vaschetta raccoglipolvere dai rifiuti e utilizzare la spazzola per la pulizia per pulire la vaschetta raccoglipolvere, il filtro e la rete. Lavarla con acqua pulita. Rimetterla a posto dopo che si è asciugata. Nota Si raccomanda di pulire accuratamente la vaschetta raccoglipolvere almeno una volta a settimana. Lasciar asciugare (per almeno 24 ore) la vaschetta raccoglipolvere, il filtro e la rete prima di riutilizzarli. 20 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Manutenzione 2in1 Serbatoio dell'acqua 1. Inclinare il robot come sopra illustrato per rimuovere le parti dal 2in1 serbatoio dell'acqua. 2. Svuotare il 2in1 serbatoio dell'acqua dai rifiuti e pulirlo con una spazzola per la pulizia. Aprire il coperchio del serbatoio per buttare via l'acqua residua. 3. Pulire il filtro e la rete con una spazzola per la pulizia e dell'acqua. Lasciar asciugare completamente (per almeno 24 ore) prima di reinstallarlo. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 21 Italiano Manutenzione Spazzola principale e spazzola laterale Spazzola principale 1. Capovolgere il robot e tenere premuti entrambi i pulsanti di sbloccaggio per rimuovere la copertura della spazzola principale. 2. Tirare la spazzola principale verso l'alto. 3. Utilizzare il coltellino sullo strumento per la pulizia per tagliare i capelli e la sporcizia che si sono accumulati. 4. Reinstallare la spazzola principale e la sua copertura. Premere la copertura della spazzola principale per fissarla in posizione. Spazzola laterale 1. Capovolgere il robot e rimuovere la vite sulla spazzola laterale. 2. Rimuovere e pulire la spazzola laterale. 3. Reinstallare la spazzola laterale e serrare la vite. 22 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Manutenzione Spazzola principale e spazzola laterale Ruota anteriore 1. Ribaltare il robot e tirare verso l'alto la ruota anteriore per rimuoverla. 2. Pulire e reinstallare la ruota anteriore. Sensore anticaduta 1. Questi sensori di tanto in tanto si sporcano e devono essere puliti. Utilizzare un panno morbido e pulito almeno una volta al mese per mantenere le massime prestazioni. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 23 Manutenzione Spazzola principale e spazzola laterale Sensore ToF 3D, sensore identità visiva e sensore IR per i bordi Italiano 1. Questi sensori di tanto in tanto si sporcano e devono essere puliti. Utilizzare un panno morbido e pulito almeno una volta al mese per mantenere le massime prestazioni. Nota 1. Non utilizzare detergenti o spray o altre sostanze chimiche per la pulizia. 2. L'algoritmo di IA è in grado di identificare direttamente oggetti con immagini sul robot ed eviterà di caricarli nel cloud per problemi di privacy. 24 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Risoluzione dei problemi Messaggio di errore Impossibile accendere il robot Impossibile avviare la pulizia Incapace di tornare alla base Operazioni anomale Rumore strano durante la pulizia L'effetto di pulizia si riduce o fuoriesce lo sporco Il robot aspirapolvere è offline Impossibile riprendere la pulizia dopo l'arresto Soluzione Batteria scarica; ricaricarla completamente prima dell'uso. Batteria scarica; ricaricarla completamente prima dell'uso. 1. Troppe barriere intorno alla stazione di ricarica. Posizionare la stazione di ricarica come descritto precedentemente nel presente manuale. 2. Il robot è troppo lontano dalla stazione di ricarica. Posizionare il robot vicino alla stazione di ricarica e riprovare. Spegnere e riaccendere il robot. Le parti esterne potrebbero essersi attaccate alla spazzola principale, alla spazzola laterale o alla ruota sinistra / destra. Spegnere il robot e pulirlo. 1. La vaschetta raccoglipolvere è piena. Pulire la vaschetta raccoglipolvere. 2. La rete è intasata. Pulirla. 3. La spazzola è agganciata alle parti esterne. Pulirla. 1. Segnale Wi-Fi debole. Assicurarsi che il robot si trovi nel campo di ricezione del segnale Wi-Fi e controllare le proprie impostazioni di rete. 2. Reimpostare la connessione Wi-Fi, scaricare la versione più recente dell'APP e riprovare. 1. Verificare che il robot non si trovi in modalità DND. 2. Il robot non riprende la pulizia se viene impartito un comando di ritorno, se viene premuto il pulsante di ritorno o se il robot viene riposizionato nella base di ricarica. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 25 Italiano Risoluzione dei problemi Impossibile procedere con la ricarica La pulizia programmata non funziona Il robot è sempre offline Assicurarsi che vi sia uno spazio sufficiente intorno alla stazione di ricarica e che non vi sia polvere oppure ostacoli sulla superficie dei punti di contatto della stazione di ricarica. 1. Verificare che il robot sia connesso ad Internet. Se non lo è, l'attività di pulizia programmata potrebbe non essere sincronizzata. 2. Verificare che il robot non si trovi in modalità DND poiché, in tal caso, non supporterebbe la pulizia programmata. Assicurarsi che il robot sia correttamente connesso ad Internet e che si trovi nel campo di copertura del Wi-Fi. Impossibile collegarsi all'APP Assicurarsi che la stazione di ricarica e il robot si trovino nel campo di copertura del Wi-Fi e che il segnale sia buono. Resettare il Wi-Fi secondo il manuale e riprovare. Verificare che il sensore laser non sia bloccato e avviare il robot Il sensore laser è bloccato oppure ostruito dalle parti esterne. Rimuovere con attenzione il blocco o le parti esterne. Se non è possibile, spostare il robot in un altro luogo e riavviarlo. Pulire il sensore anticaduta, spostare il robot in un altro luogo e riavviarlo Il robot è sospeso nell'aria. Spostarlo in un altro luogo e riavviarlo. L'errore potrebbe verificarsi anche quando il sensore anticaduta è troppo sporco. Pulire il sensore anticaduta. Controllare e pulire le parti esterne nel sensore anticollisione Il sensore anticollisione è bloccato. Toccarlo più volte per rimuovere le parti esterne. Spostare il robot in un altro luogo e riavviarlo. Avviare il robot su un pavimento orizzontale Il robot non si trova su una superficie piana. Posizionare il robot su una superficie piana e riavviarlo; oppure riavviarlo dopo aver effettuato il livellamento nell'APP. 26 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Risoluzione dei problemi Verificare che la vaschetta raccoglipolvere sia fissata in posizione Rimuovere gli ostacoli intorno al robot e riprovare Pulire il sensore IR per i bordi Verificare che il sensore per l'identità visiva non sia bloccato Verificare che il serbatoio dell'acqua sia installato correttamente Verificare che il mocio sia installato correttamente Riposizionare il robot nella stazione di ricarica Batteria scarica. Ricaricarla. La vaschetta raccoglipolvere non è in posizione. Reinstallarla e assicurarsi che sia in posizione. Il robot potrebbe essere bloccato o essersi incastrato. Rimuovere tutti gli ostacoli intorno ad esso. Il sensore IR per i bordi potrebbe essere sporco. Pulirlo. Il sensore per l'identità visiva è bloccato da un oggetto. Rimuovere il blocco. Riposizionare il serbatoio dell'acqua e stringere la fibbia. Controllare il supporto del mocio e il mocio e fissare la fibbia. Il robot non riesce a rilevare la stazione di ricarica. Riposizionarlo nella stazione di ricarica e rivalutare il luogo in cui si trova la stazione di ricarica. La batteria è troppo scarica. Il robot non riesce ad avviarsi automaticamente. Riposizionarlo nella stazione di ricarica. Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 27 Italiano Specifiche del prodotto A11s Pro Classificazione Specifiche meccaniche Specifiche elettriche Specifiche di pulizia Tipo di pulsante del corpo principale Connessione wireless Articolo Dimensioni Peso Potenza Tipo di batteria Tipo di ricarica Modalità di pulizia Tempo di ricarica Tempo di pulizia - Dettaglio 353 x 353 x 96 mm 3,4 kg 50 W 5200 mAh Ricarica automatica Zona, Bordi, MAX, Orario 250-300 Min 150 Min Pulsante meccanico Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n2.4GHz 28 Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu Italiano Banda di frequenza Banda di frequenza e potenza di uscita Frequenza TX Frequenza RX Guadagno dell'antenna Potenza di uscita RF 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.4 ~ 2.4835 GHz 2.6 dBi 802.11b 17+-2 dBm 802.11g 17+-1.5 dBm 802.11n 16+-1.5 dBm Dichiarazione di conformità UE Robovox Distributions GmbH dichiara che la radio ZACO A11s Pro è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere trovato all`indirizzo internet https://conformity.zaco.eu/download/A11sPro.pdf Trovi maggiori informazioni su www.zaco.eu 29