Owner's Manual for BLAUPUNKT models including: RVM 7.1, Rear View Monitor, RVM 7.1 Rear View Monitor, Monitor

Manual 105x148 RVM 7-1 RVM 5-1 DGr

Manual

RVM 7.1 - Blaupunkt

RVM 5.1 - Blaupunkt


File Info : application/pdf, 32 Pages, 13.34MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual RVM 7-1 RVM 5-1 20220322
REAR VIEW MONITOR RVM 7.1 | RVM 5.1

DE Bedienungsanleitung EN Owner's manual PL Instrukcja obslugi

Enjoy it.
FR Mode d'emploi ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzioni

PACKUNGSIPPNAAHPAPCCALTACCAAPPAGGAAACEEGCGECCEAAOOCGCGNNOEOETTNNCEETCTNNOEOETTNNNNSSTTTTSELLESNIINLSSTLITTSSISTLTLIISSTT

22..

RVM 7.1

7 Digital LCD Monitor 77 DDii7ggiittaaDlliLLg7DCCit7aDDiglDDLiMMitgCiaBgooitDliiannetladliirMttlLoos7LcoCrr-ChnZDDiiotroMmlMrl-oLonCnitDiotor-r

Accessories AAZccuccbeeeAsshsscoocörreriieesAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual IInnssttrruuInccsttiitooBrnnuecIdMMnItniisoeaastnrnnnturuuuuMcaacntailltoginonsunaaMnMl alaenniutuuaalnl g

Connection cable CCoonnnnCeeAoccnttniioonsnnecCCchccotloaainuonbbnsnlleseeckcactaitbobiolneenlccaabblele

RVM 5.1

5 Digital LCD Monitor 55 DDii5ggiittaaDlliLLg5DCCit5aDDiglDDLiMMitgCiaBgooitDliiannetladliirMttlLoos5LcoCrr-ChnZDDiiotroMmlMrl-oLonCnitDiotor-r

Packing Box

33..

PPaaccBkkPoiinnxaggcBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

Accessories AAZccuccbeeeAsshsscoocörreriieesAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual

Connection cable

Packing Box

1212....

IInnssttrruuInccsttiitooBrnnuecIdMMnItniisoeaastnrnnnturuuuuMcaacntailltoginonsunaaMnMl alaenniutuuaalnl g

CCoonnnnCeeAoccnttniioonsnnecCCchccotloaainuonbbnsnlleseeckcactaitbobiolneenlccaabblele

PPaaccBkkPoiinnxaggcBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

MONITMOORNIINTSOTRAILNLSATTAIOLLNAOTPIOTNIONAL

33..

M nit r InMstONMMsTtAOOeGMNNEODIITTEMNMSMOOBIOOOTIRRLMNODNNIISOIIRNNICTTTMNHMSSOOOIIRINOTTOTRRMRAASNOSNIILLTINRNINTALLTSSOSAAOILNTTTRTLRAASAIIAOOILLTILNTNLALNNLISSOAALATOOTTLNTAAIPPIAIOOLOLTTLNNLNPIIOOAATOTONNTIPOIPAAIOOTNTLLNINIAOOLNNAALL

MM1.nnPiiMtt rerrnpIIinntaMssMrttreInnanistssilltttttreehrIneIsnstsptetartssstetoef the kit before installation. .. PPrr1ee.ppPaarrre1ee1p..aaPP1llrllre.rettehhBpapeeeallarrppterehaaeitearreattlnssplltaSoohtrhiffeetestthhapopleealefarkktrKhsiitttsoeobbmofkeefpitffthootohberrneeeekfkiinoinntitrtssebebttneaaeifnllvollfaasoorttrreaiieoodlilnneian..rstsitMoatanoll.alnattitaoiognne..vor.

2

2

2. Fix the screws and let the U brack tight(see below piMctOurNeTsA).GE DES BILDSCHIRMS

DE

2. Fix the screws and let the U brack tight(see below pictures).

2. F2.ixZtiheehescnrSeiwesdaienSdclhertatuhebeUn abnraucnkdtibgheft(essetiegebnelSoiwe dpiicetUur-efösr)m. ige Halterung sicher

1

(siehe Abbildungen unten).

2

3. 3.

MMbbrrooaavvcc3eekk. eeMb3tthhttr.((oaeessSBvceecerkmmieehentroothgbb(anneseueeeiinbmttlleooooeSorrwwbninetteooiapptdlooniiettccwrhhdntttuueeeopBrrriddeeticlUhdeetssuens))ssr..ctdiieerrheseeris)srdd.emirilletooaedccmdlaaoettgciirooaeHnntwiaoüttlnhhtneeetsrhnncuehnnfftiigexxfnifxsseMccsstrrcoee(rsnewwitewasshsgeooeonnAonbrtttthhbhaeeielndbbbuuooonnttttdgttoooezmmmnieouhoofneffttnhttehheSneei)e.

die

Fo th

Alternative Befestigungsmethode:

1) Befestigen Sie den Bildschirm am Saugnapf.

2) Senken Sie den Hebel des Saugnapfes, während Sie ihn fest gegen die flache Oberfläche

Al

1. Fix th1e. Fmixodtnhrüeitocmkr oeannni,tdoarnsaudncedtirosenurccbtiueopnfecsutipgt werden soll, z. B. Windschutzscheibe oder Armaturenbrett. 2. Lowe2r. Lthoew(ZejourymtshteiEcjnoktywfsethricnilkewnfihremiilenlfyfairpcmhrleydspesrniensHgseitnhbgeetlshdueecsstuiSocantiuopgnlnapatleaptfaeegasagaianisnhtsettbhtheeenppuaanrrtdtssattoobnbbeeehcmcooennnnne).eccteteddtotoa aflaftlat

M

1. 2. 3.

seRsFLuuaoioxrrswtffatiaaleh3ytccere..ee)Rsett3,,mhuaho)sserseotVsfuuaiailnjeyccocstcei.rhhhctye)worts,ihaearnetseiswsaucnecskndttithhhcndoewreeeaensahrswwwudSifltüceiiijthnneuotreiddfsoddiarstswnidemhhetijhnncuiilDeeyedusBllrstddppehehtrhnehiiienneeuikgslssdnthshttzrröeiiteuunniprogsmmgfhaftereettntu,hhnnomgueefttemetppsnmhnuaaedtocnnhpimenteeamioiollHnt..onneeö((rinltp.hoin(PlerahhoiteeadneshnneieatasinnrreogeeBanreammieslaidbmnyooss-esyvvoctfit-oiivhtnnntoi-nihggor-dgoembeiibttsi,,pttss,e.jjaesuujruorrvssvtssetteet lliltmiimnioffftttzaatttubhnhhnseneeenteeelcllerleer.lov.evvneneern,rrtedottcooartseerrseemdemmotrovooevvaeeitfliiatt t

easily.)

3.

Rotate


t1h)e

screw

to

adjust

the

height of the2m) onitor


in

an

easy-to-observe man3n)er.


Th







IInnfsotrmatitoinennLzumc MtionntaRgeoertrence

BtoBtIIhhnnneeeessccBtoBMIWthttndhdaaneeoiediaeanuucnteidssdhsseatiwsnashhaeeeucttegeisbbhsiimnmewoohueooddffitnnbFnnaazoesattoisdrrrchhflhLLcalddhsBhteeeirhtehiemldiideeccssilmmiebdbspiscelmnne.foodhett.noonii.nnhoierttolmniinettnntffioonhtllAfaaorralwRRrarmttlbbt,,iteerebww,arrwrdraatueeeeauieenccrcrrgekkrrMeekreeneeeaennobcclctttnsrcc,,oo,oetseeaiiimmmtcttttghiiikmemmwsssaaiendeeeddnnnrinniifidfffgdsffddieiciiceccrtuhorttuuwooldtllienttitiieionnssttooetssfanittxffl.aaliixxillitllt

if
it iitt it

if if

It h en

2

on the windshield.

3

MONTAGE DES BILDSCHIRMS 11NNOORRMMAALL/M/MIRIRRROORR LLIPIP 1211. NNNVOOOERRRRMMMTAAALILLC//AMMANIIRRLSRRIOCOHRLRTIPL/LIPSPIPPINIEGGELBILD

2 VERTICAL LIPPING 22VVEERRTTICICAALL LLIPIPPPININGG
22. VVEERRTTIIKCAALLE LBIIPLPDINUGMKEHRUNG

Sie können die

For the function of image flip, you can adjust thBriolduugmhkethherfumnektnioun, üobreprrdeasss the sixt

the mode you need

Menü bedienen oder den

gewünschten Modus mit der

For

tPheAfuRnctioInNoGf imLagIeNflEip,

ySoEu cLanEaCdjTusItOthrNough

the

sechsten Taste auswählen.
menu, or press the sixth button

to

choose

3FFFtttthhho.ohoeeerArerPPPttmUPmmhthmAhAAeeAoSooeoRRRddfWdfRudufeeeunenAyncyIycIINoyHtNocNoItiiuNootuouGLGiGnuonnGnnDneoLneoeLLefEeeofIeLIdINideRNimfdNmIdENiaEmPEagEAgSaeSSegRESfEEelfKLilpELiLpLfE,lE,LiIEypCNyoCE,CoTIuyETCuTIocOIcITauOOaNnIcNnONaaadNndjuajusdst jttuhtshrotrouthgurhgohtuhgtehhemtmheeneunmS,uioe,ernokpruör,penrosensrseptshnretehasseusixscttihhhxetbhPusabtirtxuokttnhtlointbnoiuetcotnhtoconhoostoe scehoose

aktivieren oder deaktivieren.

lat ffilltaatt elaiittt it
aaaixixxlxllllliiiiiittitttttiiiiffff
atlliift t

Also, you can switch parking line on off
Also, you can switch parking line on off

SAMAMpllssurouoa,,tcyityhoiouuauucncacasgnawnnunssagwswhgwiuitltcecihthcSphgpaeaperrkaekirnicSnkgtginieliglninneeleinocoenntooiofnfffonff

Mu ti nngguu ggeeSSeeeeccttii nn

Mu ti ngu ge Se ecti n

llaalnanggnuuugaaaguggeeeage
language

CSCSCSphphCpahinaianinCIhenntineissehainisshessliehei,n,hees,,CSPE,,enePEoPnEsph,ionrgisontEsarigclurngticsntlunhgiluheshigus,igh,,sulsehSiu,IEseh,tepeIahnestI,s,aalte,igaealnP,EIilaln,atiiiaapaos,snnalnacpc,irgpa,nhahtanluen,,in,ssegeeshus,e,eee, ,cIesttecaectlt,iaanp, anese, ect SpPaonrtisuhg, iPeosirstucghu, eJaspe,anaipsacnhese, ect

usw.

The Screen Pr rti n Adjustment

The Screeeenn PPrr rrttii nnAAddjujusstmtmeenntt

111666 444333 4 3 16 4 3 TEThihneestSeSlclcernereedneesPnBriPldrforrtmi antrstAidjnusAtmdejuntstment

Mit dem Gerät können Sie zwei Bildformate einstellen: 16:9 und 4:3. Im Menü

IeIeIetttnnnhhhtttaeaeaevrvrvreeettthhhtteteewwwmommooetetetyyynnnpppuuueeetttooooooffafasasdscddcjcrujjrueruesesesteet.nt.n.nppprroroopppoorotrritotiionon,n,o,ononeneefofofror1r16166, o,,nooennefeofrofo4rr434,3kFy3,oöo,yurnyomonucuaeacnnctaancaSnhucioechsohwodsooeäaoshsteshlegeethetntheyw.eptyeütpynyeposeyucohyluiotkeueli,kliek,e, It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the type you like,
enter the menu to adjust.
It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose t

DE

MONTAGE DES BILDSCHIRMS

UPPmAALLsc//NNhaTTlSStuCCnSgSwwPAiittLcc/hhNTSC

PPAALL

NNTTSSCC

Das Gerät unterstützt die Videoformatstandards PAL und NTSC. Außerdem

können Sie die Option

,,Automatisch" wählen.

PAL/FFNooTrrSTTCVVSsswyyissttcteehmm,, iitt hhaavveePPAALL,,NNTTSSCC,o,orraauutoto,,yyoouuccaanncchhoooosseeththeesusiutaitbalbelesyssytsetmem
EBBirrnPiisggAthhetlLtlnnueenssgssdAAedrdjHjuuessltltmimgkeNeenniTttt SC

For TV system, it have PAL, NTSC,or auto, you can choose the suitable system

BrighDFFmtooanorrsedtstGehhs,eeepArbbräderrtjiisgugvshshettttnmrnhfeeeüessngssstet,,viüitetbhnhaetahvrve5ebu5H5ttmeomlnoloidgodenkeses,th,iitteisthshmatauvovfeneeistnost:atr,aSnyntdaodanuarddrcdaamrmndooad, ddeLeje,u,siscosthofttthf,tmeGmobrdoreiedgll,ehuv,tninvveidivdsisHdmaemocldloc.edoDerardnüaindcngkdliegylnoihguthnt eed
Semiienozddueies, tpserileelesbnste.thTeassteeveanutfhdbeumttoCBnCiloOdOnscNthNheiNrNmmEo,EnuCimCtoTrd,TyiIeoIOOugeNcNwanüDanDdsIjcAuIhAsttGetGhHReeRblAlriiAggMhkMetnietsssstuafcecording you need

For the brightness, it have 5 modes, it have standard mode, soft mode, vivid mode and light

mode, press the seventh button on the monitor, you can adjust the brightness according you need

CONNECTION DIAGRAM

SCHALTPLAN

Monitor Monitor BildsMcohniritmorRVM 7.1
BilMdsocnhitiormr RVM 5.1 Monitor Monitor

1.The

devi

whe

TAriuggselör wseiredraht

Trigger wire
Trigger wire 12 - 24V

2.To ke to fre
3.Altho high-

1122- ­242V4 V

12 - 24V GND

lens. 4.Keep
as en

GMNaDsse

GND

5.If the turn o

SicheFursue ng

Fuse
RERDO(TOTA(CBCA+T12TV)EFRusIeE

+1R2EDV(T) O

ACC

+12V)

BLSACCKH(TWO GARROUZND(M) ASSBELR)AECDK((TTOOAGCRCO+U1N2DV))

6.The c highe or oth burne
7.The s

BLACK(TO GROUND) notice

V1

V1

V1

V2
V2 5V2

WICHTIGE HINWEISE
1. Einige Funktionen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, sind modellspezifisch und werden möglicherweise nicht von jedem Modell unterstützt.
2. Nehmen Sie keine Änderungen oder Manipulationen am Gerät vor. Das Gerät enthält keine Teile, die von Ihnen selbst repariert werden können.
3. Die Leistungsgrenzen des Geräts müssen beachtet werden. Lassen Sie die Reparatur und gegebenenfalls die Montage von einem Fachmann durchführen.
4. Die Eigenmontage ist nur dann ratsam, wenn Sie Erfahrung in der Montage solcher Geräte haben und mit der elektrischen Anlage des Fahrzeugs vertraut sind. Beachten Sie die Markierungen auf den Anschlüssen.
5. Stellen Sie sicher, dass alle Drähte die richtigen Signale und Spannungen übermitteln.
6. Beim Einbau des Radios darf die Aktivierung der Airbags und anderer sicherheitsrelevanter Einrichtungen oder Bedienelemente nicht beeinträchtigt oder verhindert werden.
7. Klemmen Sie die Fahrzeugbatterie (Minuspol, Masse) ab, bevor Sie das Gerät einbauen, da es sonst zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Gerätes oder der Fahrzeugelektronik kommen kann. Beachten Sie die Sicherheitsempfehlungen des Fahrzeugherstellers (Airbags, Alarmanlage, Bordcomputer, Wegfahrsperre usw.).
8. Die Rückfahrkamera (Frontkamera) ist ein technisches Gerät mit einer Fahrerassistenzfunktion. Dies bedeutet nicht, dass der Fahrer von seiner Verantwortung beim Fahren befreit ist.
9. Damit die Kamera/der Bildschirm ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie sie regelmäßig von Schmutz, Wassertropfen, Schnee usw. befreien.
10. Obwohl die Kamera wasserdicht ist, darf sie NICHT mit einem Hochdruckwasserstrahl gereinigt werden, da dies zu Rissen im Glasobjektiv führen kann.
11. Bringen Sie die Kamera-/Bildschirmkabel nicht in die Nähe von Objekten mit hohen Temperaturen, wie z. B. einem Motor oder einer Auspuffanlage.
12. Wenn Ihr Kameramodell nicht über eine eingebaute LED-Beleuchtung verfügt, schalten Sie die Kennzeichenbeleuchtung ein, um nachts oder in dunklen Bereichen besser gesehen zu werden.
13. Die Kamera/der Bildschirm kann mit Fahrzeugen mit einer Ausgangsleistung von 12 V DC betrieben werden (10 % weniger oder mehr Ausgangsleistung ist zulässig). Das Modell 5.1 darf NICHT in Fahrzeugen mit einer Ausgangsleistung von 24 V DC oder einer anderen Ausgangsleistung außerhalb dieses Bereichs verwendet werden, da die Gefahr besteht, dass die Anlage durchbrennt.
14. Die technischen Daten der Kamera/des Bildschirms können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

PPAAPPCCAACCAAPPAGGAAACEEGCGECCEAAOOCGCGNNOEOETTNNCEETCTNNOEOETTNNNNSSTTTTSELLESNIINLSSPTLIATTSCSISKTALTLGIIESSCTOTNTENTS LIST

2 22.. FF

RVM 7.1

EN

7 Digital LCD Monitor 77 DDii7ggiittaaDlliLLg77CCi"t7aDDlDDiLMMgigCigiooitDianntaliiMttlLooLoCrrCnDDitoMMrooonnnitiotoorrr

Accessories AAAcccccceeesAsssosscoocrirreeiieessAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual IInnssttrruuInccsttiitoornnuIncIMMnItsnisotaastrnrnntuuruuuMccaacttaiilltooinonnunaMMMl aaannnuuuaaal ll

Connection cable CCoonnnnCCeeooccnttniioonnnneCeCcccoctoaaintonibbnonlleeneccactcitboaiolnbenlcecaabblele
RVM 5.1

5 Digital LCD Monitor 55 DDii5ggiittaaDlliLLg55CCi"t5aDDlDDiLMMgigCigiooitDianntaliiMttlLooLoCrrCnDDitoMMrooonnnitiotoorrr

Packing Box PPPacaakccikknPiinngaggcBBBkoioonPxxxPgaacBckokinxinggBBooxx

3 33.. MMbb

Accessories AAAcccccceeesAsssosscoocrirreeiieessAssAocccrcieessssoorireiess

1

Instruction Manual

Connection cable

Packing Box

IInnssttrruuInccsttiitoornnuIncIMMnItsnisotaastrnrnntuuruuuMccaactaiilltooinonnunaMMMl aannuuuaaal ll

CCoonnnnCCeeooccnttniioonnnneCeCcccoctoaaintonibbnonlleeneccactcitboaiolnbenlcecaabblele

PPPacaakccikknPiinngaggcBBBkoioonPxxxPgaacBckokinxinggBBooxx

MONITMOORNIINTSOTRAILNLSATTAIOLLNAOTPIOTNIONAL

1212.... 33..

FLseRFLseR23uuoaoaii

M nit r Inst MMstOOeMNNOIITTMNMMOOIOOOTRRMNONNIIOIIRNNITTTMNMSSOOOIINOTTOTRRRAASNONIILLTINRNINTALLTSSOSAAOILNTTTRTLRAASAIIAOOILLTILNTNLALNNLISSOAALATOOTTLNTAAIPPIAIOOLOLTTLNNLNPIIMOOAAOTOTONNNTIPOIIPAAITOOOTNTLLNRINIAOIONLNSNTAAALLLLATION
1.nnPiiMtt rerrnpIIinntaMssMrttreInnanistssilltttttreehrIneIsnstsptetartssstetoef the kit before installation.



PPrr1ee.ppPaarrre1ee1p..aaPP1llrllre.rettehhPpapeeralelarppptrehaaeaearrrattelsspl lataoohtllrhffettestthhhpeopeeafaprkktrahsiitttrsetobbsofkeeofitfftfhoothtberrheeeekfkiioinnktirtssibetbtteaabeifnlleollfaasofrottreaiireooelilnniainn..stsistoattanalll.allaatittoiioonnn...

2

2

2. Fix theMsOcNreITwOsRaInNdSlTeAtLthLeATUIObNrack tight(see below pictures). 2. Fix the screws and let the U brack tight(see below pictures).
2. F2.ixFtihxethscersecwreswasndanledt ltehtetUhe bUrabcrkactikghtitg(shete(sbeeelobwelpoiwctupriecstu).res).

3. 3.

MbMbrrooaavvcc3eekk. eeMb3tthhttr.((oaeessMbvceeekrmmoeeaetvcoothbb(kenneseeeetiimtttllheoooo(eorwrwsbnemtteooeipptloooiibttccwrnhhetttiuueeoltpoorriddeetwcrheetsstuepo))ssr..diiietrrcesheet)suedd.irrdelleooesdcc)s.laaiortteciioodanntlioottnchhaeetthnnioenffniixxftihxsseccsnrrceerfiewwxwsssscooronnenwttthhhseeeonbboothttttoeoommmbooootftffothttmhheeeof

the

Alternative mounting method:

1) Fix the monitor and suction cup

2) Lower the joystick while firmly pressing the suction plate against the parts

1. Fix th1e. Fmixottnhoeitobmreoancniotdonrsnaunecdtciotsenudcctiutoopn acuflpat surface, such as the windshield/instrument panel.

12.. 2.
3.

FLseLseRuuoaoaioxrrwswstffatiiaaelelh23yytccrree....ee))LRsettt3mh,h,uoaho)esesrwseotfuuaiaelR(mnjjyococstcWrei.ohhctyye)atorttssh,hhnaaeratteseeiisswntauccjenocsknkettthhhcydortrwwr.eesheeastahhmiewswwcudiillktcseeiijtohnnuotcweivddffsoriiahirrsstewnndmmihhtlweijhgncuiilleeyyedufstiillrtsdpdtopphmh,trrheiiijaleenneuyeidgsslssdsphsshttjtrrrueiiiteuunnnlisogissmmggftshfttreeittttunhhthhnnomhgeeeeftteettppsshmhhnluuaaeeteeoccnnpsvmintteeguaiieooiollcnth..ronnnte((ittroiltpp.ooonin(llraahhfrpietteeatnleeahhmnnnteaeaaennrreoggeeamarevaammgesaeiiaomnnyoosi-inssnyvvotttt-soiiivtnnettttoi-onhhggoat-hgoeerbsiiebttisii,,ppltnsp,yejjaaeuu.ajrau)rrrvrssvttsntssettset llelttmtiimiooffofatttaastttbbbhnhhnyeeneeeen-eteclcclloereeor.oov.-nvvnneoneernnberrteecosttccooteerttereedrrveemddtemmoottoovaooevvaafleeiatfftlliiaatt tt

3.

Rotate


t1h)e

screw

to

adjust

the

height of the2m) onitor


in

an

easy-to-observe man3n)er.








Inst ti n L c ti n Re erence

BBtIIhnneeessccBtoIBtohttnhdaaneneeseacuuctttadashdhsaulaehaeeeulttsassbsiiwehwtooheoiboioffinnnbnaofondttodtarhhfLLshaLdrshteedoerhhidiceimeccsimmsaelidtsonlmnoodi.ttnooonii.nnoitnttoniiflottnnRtfiooartlefaotrrblRR,farwterbb,taeebrwe,rrcewraakreneeaeeeccccrrctkkreeekr,oeeeeiennmtccttticc,,o,moseeiiimmdttteiniiiffimmsssdcededdtunioniiflfffdtffdiicntiiccotusotuutolfiatllixnltttilonisttittootsfiafitxfflaliixxilitlt

if
it it

if if

tohnetdhaeswhibnodasrhdieisldn. ot flat,we recommend to install it

2

on the windshield.

3

11NNOORRMMAALL/M/MIRIRRROORR LLIPIP
1211. NNNVOOOERRRRMMMTAAALILLC///MMMAIIRRILRRRROOORLRRIPLFLILPPIPIIPNG

MONITOR INSTALLATION

EN

2 VERTICAL LIPPING 22VVEERRTTICICAALL LLIPIPPPININGG
22. VVEERRTTIICCAALL FLLIIPPPPIINNGG

For the function of image

For the function of image flip, you can adjust thflriopu, ygohutchaenmadejunsut,thorropurgehss the sixth

the mode you need

the menu, or press the sixth

button to choose the mode
For tPheAfuRnctioInNoGf imLagIeNflEip, ySoEu cLanEaCdjTusItOthrNough the meynouu, onr eperedss the sixth button to choose
3FFFtttthhho.ohoeeerPrerPPPtAtmPmmhthmAhAAReeAoooeoRRKRddfdfRudufeeeIunenNyncyIycIINoGytNocNoItiiuNootuouGGiGLnuonnGnnIneoLNneoeLLefeeofIeLEIdINideNimfdNmISdENiaEmEaEgEgSaLeSSegEESfEEelfCLilpELiLpTfE,lE,LiEIypCOyoCE,CoTuNyTCuTIocOIcITauOOaNnIcNnONaaadNndjuajusdst jttuhtshrotrouthgurhgohtuhgtehhemtmheeneunmA,uole,srnoopru,r,peyrosoesrusptshcreteahsnsesixssttwihhxetibhtuscbtihtxuottnhtotbnoutcothtoconhoostoe scehoose

parking line on/off

Also, you can switch parking line on off
Also, you can switch parking line on off

MAMAMllsusuouol,t,tiyi-tyolioauuuncncgacagnaunnunsasgwgswgwiueittcecihtShcSephgplaeaeperrkcaekitrnicSnkigotginielniglninneeleinocoenntooiofnfffonff

t t

Mu ti nngguu ggeeSSeeeeccttii nn Mu ti ngu ge Se ecti n

llaalnanggnuuugaaaguggeeeage
language

CSCSCSphphCpahinaianinCShenninepissehinisshessaiehe,n,hens,,CSPE,,eeiPEoPsnEsph,onhrgeontEarigul,,rngtisntlungPEilueshigusonigh,sulsehiurg,Iseh,teteIalhesutIi,s,altse,iagealhP,EIilan,auti,aapao,nneIalnapt,irgspa,anateanluelnii,n,sseageesnhus,e,,eee, ,cIesttecaectlt,iaanp, anese, ect SpJaapniasnhe, sPeoretucgt.uese, apanese, ect

The Screen Pr rti n Adjustment The Screeeenn PPrr rrttii nnAAddjujusstmtmeenntt

11116666 44443333 4 3 TTThhheeeSSSccrcereerneenPerPnorpPorrtiortni AnrdtAjiudstjnumsAetnmdtejuntstment

It have two type of screen proportion, one for 16:9, one for 4:3, you can choose

iiiiiittitttttiiiiffff

IeIeIetttnnnhhhtttaeaeaevrvrvreeettthhhtteteewwwmommooetetetyyynnnpppuuueeetttooooooffafasasdscddcjcrujjrueruesesesteet.nt.n.nppprroroopppoorotrritotiionon,n,o,ononeneefofofror1r16166, o,,nooennefeofrofo4rr434,3tmy3,ho,yeeuyonoutcuyuacpnctaoeancnhyacoochdohoujsuooelossitketsh.eeeth,ttheeyenptyettpyeyeproetyuhoyluieokueli,kliek,e,

if t

It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the type you like, enter the menu to adjust.

It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the

MONITOR INSTALLATION
PPPAAALLL/N//NNTTTSSSCCCSwSSiwwtciihttcchh
PPAALL

NNTTSSCC

For TV system, it have PAL, NTSC, or auto, you can choose the suitable system

PAL/FFNooTrrSTTCVVSsswyyissttcteehmm,, iitt hhaavveePPAALL,,NNTTSSCC,o,orraauutoto,,yyoouuccaanncchhoooosseeththeesusiutaitbalbelesyssytsetmem
BBBrrriPiigggAhhhttLtnnneeessssssAAdAjddujjsuutsmsttmemneNetnnTtt SC

For TV system, it have PAL, NTSC,or auto, you can choose the suitable system
BrighFFFmotoonorrredttstehhhs,eeepAbbrbderrjriisgugigshshthtttnmnhteeenessnessstes,,sviit,et hinhtatahhvveaebvu55ettmom5noomdodenoessd,th,ieteitsh,hmaiatvovenheiastostvatre,anyndsodtauaardnrcddammnaoroaddddeejm,u,ssoostofdtthfetme,mosbdooriedfgt,ehvm,tnivveoiivdsdisdmeam,ocvdocievdoieraddnaindngdligyloihguthnt eed
mtmhooeddbeer,iapgnrhedtsnsliegtshhsetasmcecvooedrndethi,npbgrueyttsoosCnCuthoOnOneeNetshNedevNNemnEoEtnhCiCtobTru,TtyItoIOoOunNcNoannDatDhdIjeAuIAsmtGotGhnReiRtboAriArg,MhyMtonuescsaancacdorjduisntg you need
For the brightness, it have 5 modes, it have standard mode, soft mode, vivid mode and light mode, press the seventh button on the monitor, you can adjust the brightness according you need
CONNECTION DIACGORNAMNECTION DIAGRAM

Monitor Monitor MonMitoonritRoVr M 7.1
MoMnointoitroRr VM 5.1 Monitor Monitor

FuFussee

1.Th

d

w

TTrrigiggegrewrirwe ire

Trigger wire Trigger wire

2.To to
3.Al

12 - 24V

hi

1122- -242V4V

12 - 24V

le 4.Ke

GND

as

GGNNDD

GND

5.If tu

Fuse

6.Th hi

RERDE(TDO A(CTCO+1A2VC)FCuse+12RVE)D(TO ACC +12V) BLBALCKA(TCOKGR(OTUONDG) ROUBNLRADEC)DK((TTOOAGCRCO+U1N2DV))

or bu 7.Th

BLACK(TO GROUND) no

V1

V1

V1

V2
V2 5V2

EN

IMPORTANT NOTES
1. Some of the functions described in the instructions may be model-specific and may not be supported by every model.
2. Do not modify or tamper with the device. There are no user-serviceable parts inside.
3. Observe the performance limits of the device. Have repairs and, if necessary, installation done by a professional.
4. Install the device only if you have needed experience installing such devices and are familiar with the vehicle's electrical system. Observe the information marked on the unit connections.
5. Ensure that all wires transfer the correct signals or voltages.
6. The installation of the radio must not interfere with or prevent the activation of airbags and other safety devices and/or controls.
7. Disconnect the vehicle battery (negative terminal, ground) before installing the device, as doing otherwise may cause malfunctions or damage to the device or the vehicle electronics. Observe the vehicle manufacturer's safety instructions (airbag, alarm system, on-board computer, immobiliser, etc.).
8. The rear (front) view camera functions technically as a driver assistance device, which cannot be taken as substitute for driver's responsibility when operating the vehicle.
9. To keep the camera/monitor working properly, please clean the camera/ monitor regularly to free it from dirt, water drops, snowdrops etc.
10. Although the camera is designed to be waterproof, please do NOT use high-pressure water jet to wash the camera as this may break the glass lens.
11. Keep the cables of the camera/monitor away from high temperature objects such as engine or exhaust.
12. If the camera model you have comes without in-built LED lights, please turn on your license plate light for better vision at night or in dark areas.
13. The camera/monitor are applicable to vehicles with DC 12V power output (10 % higher or lower allowed), please do NOT use the 5.1 model on vehicles with DC 24V or other power output out of this range, otherwise it is very likely to get burned.
14. The specifications of the camera/monitor are subject to change without prior notice.

ZAWARTOPPOAAPPPCCAAKACOCAAWPPAAGGAANACEEGICAGECCEAAOOCGCGNNOEOETTNNCEETCTNNOEOETTNNNNSSTTTTSELLESNIINLSSTLITTSSISTLTLIISSTT

22..

RVM 7.1

7 Digital LCD Monitor 77 DDii7ggiittaaDlliLLg7CCit7aDDClDDyLMMifgCirgooiotDianntLwaliiCMttlLooyDLoCrrmCnD7Diot"oMnMroitononirtiotorr

Accessories AAkccccceeeAsssssocoocrirreaiieesAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual IInnssttrruuInccsttiitoornnuIcInMMnItnissoaasttnrnnrturuuuuMckaactacilltoijnoanunoaMMlbaasnlnuuuagalil

Connection cable CCooKnnnnaCeeboccenttiiloonpnneCrCczccotoyaainonlbbnnlleececczacteitboinolneinocwcaabyblele
RVM 5.1

5 Digital LCD Monitor 55 DDii5ggiittaaDlliLLg5CCit5aDDClDDyLMMifgCirgooiotDianntLwaliiCMttlLooyDLoCrrmCnD5Diot"oMnMroitononirtiotorr

Packing Box

33..

PPPaauccdkkPiiennalggkcoBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

Accessories AAAkccccceeeAsssssocoocrirreaiieesAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual

Connection cable

Packing Box

1212....

IInnssttrruuInccsttiitoornnuIcInMMnItnisoaastnrnnrturuuuuMckaactacilltoijnoanunoaMMlbaasnlnuuagalil

CCooKnnnnaCeeboccenttiiloonpnneCrCczccotoyaainonlbbnnlleececczacteitboinolneinocwcaabyblele

PPPaauccdkkPiiennalggkcoBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

MONITMOORNIINTSOTRAILNLSATTAIOLLNAOTPIOTNIONAL

33..

M nit r InMstONMMsTtAOOeMNNMOOIITTMNNMMOOITIOOOOTRRMRNONNAIIOIIRNNITTTMNMSSOOOIINOTTOTRRRAASNONIILLTINRNINTALLTSSOSAAOILNTTTRTLRAASAIIAOOILLTILNTNLALNNLISSOAALATOOTTLNTAAIPPIAIOOLOLTTLNNLNPIIOOAATOTONNTIPOIPAAIOOTNTLLNINIAOOLNNAALL

MM1.nnPiiMtt rerrnpIIinntaMssMrttreInnanistssilltttttreehrIneIsnstsptetartssstetoef the kit before installation. .. PPrr1ee.ppPaarrre1ee1p..aaPP1llrllre.rettehhPpapeeralzlarppetrehaaedearrpattlssplrlztaoohtyrhffsetesttthhpoppeeafairekktrnhsiitttsieeobbomfkeefitffthootdhberroeeekmfkiioinntiortssbenbtteaateiafnllollfaasourttreaiiepoolilnnriazn..stysitgoataonllt.aluatjitoiwonns.z. ystkie elementy zestawu.

2

2

2. Fix the screws and let the U brack tight(see below pictures). MONTA MONITORA

2. Fix 2th. eF2.isxPcthrrzeeywksscrraenwdrsualbenktdithileseot tUlhidenbUireazbcarkmactiokgchtuitgj(hsutec(sehewbeyebtleowlwokwpszpictiactultcuriereessl)i)t..ery U (patrz ilustracje

1

poniej).

2

PL

3. 3.

MMbrooavvc3eek. eMb3tthhtr.(oaeesUwvceekmmmedetoothiobe(nnesleneiimttleeooomjorrwbcnottzeooipntlooiittctwrchhotitueeorpurwiddcetchheetswuew)ssr.ydiieyrrbeseetu)srdd.air(nllepooydaccmtlaarozttmciiooialiunnteiosjstttnhhcraeeuthcnnmjeenffoiipxxfnoixsstnaccsirrcueeer,ewwj)aw.ssnsooaonnsntttthhpheeenibbbeooopttttrttooozmymmkoroofffthtthhereeubki

bracket(see below pictures).

Fo th

Alternatywna metoda montau:

1) Zamocuj monitor do przyssawki.

2) Opu dwigni przyssawki jednoczenie mocno j dociskajc do plaskiej

1. 2.

FLoixwteh12re.. FLtmhoixewoteprnjhooreiotyztoswhmdrteioziacenjiokneritydzlowsccrsthzhiacueinlkncejd.itw,if(osidhWrnumiolceccltykiufoeitrpnplmóurcrleyeudspjpesmrimensgaositbnnhygteatshzuueacswmtuioycontsicotpoanlwrapctlaezanytaeapga,aogniadnpisnn.tsipethrtzheeepddpanarwrittessijgtsonziybbeepyccrolozunynnbsnesedcacteewtedskkdtioitoa

aflaftlat

Al M

1. 32..

seRsFLuuaoioxrrswtffatiaaleh3ytccere..ee)Rsett3,,mhuaho)sserseotfuuaialZipnjycocstceoi.aohhctye)odrtsz,phaeartcsyeioswsauczcmcsknejtttihhhcdopwdroeeaeisahlcswwwaudi)l.tceiijtphnnuopteiddafsooiarststwndmkrhhtizjhrncuiileeyedusllctstddppheehtrheliiigenneeiwgsolssdhshtt.yrreiituurnnieogsmmghgftreetttuuhhnnomelefttuetppsjmhnuaawetocnnpmynteeaisoiollnt..oonne((rkiltp.ooin(lrahhiteeanehnnnmeaannrregeeoareammnesaimnyioost-syvvoott-oiivrtnntoi-anhggo-goetbiiabttsi,,ptsk,ejjae,uujrurrvassvtssebttet llyltmiimioffftttbaatttbyhnhhneneleenewelcllereer.ov.dvvneeeornrrgteottcooortdeerreemdnmmeotovjooevvaeeitfliiatt t

3.

easily.) Rotate


t1h)e

screw

to

adjust

the

height of the2m) onitor

in

an

easy-to-observe man3n)er.

Th







Inst ti n L c ti n Re erence

BtIIhnneesscBtoIUtphttnrdanrecuefzauhocdytswdhsranpmhaeeuyyatt,sbtsdiiawjohemeckofijnnubnaaooltoidzrnhfdLLdaadsitoeetlrhheodtsiecccsiymrkeaaciaslmnmzodsttrponoii.noycrztoniaamtdnntfiowmtlzofaoriliRRenaairtebl,,tteecbwaj,rszwreacaeeeaencamcnrrakrmeekrioeeeepennnoccjtrttecc,zno,oaseteeiimmtttadmpinimmssuliaoeedesdjnkiensifaffdzbfdi.yciWyctbuotuoilettlian.ttikonstiotmsfaitxflalixilitlt

if
it it

if

It h en

oBnecthaeusweinodf stheielmd.onitor bracket, it is difficult to fix it if

2

the dashboard is not on the windshield.

flat,we

recommend

to

install

i3t

11NNOORRMMAALL/M/MIRIRRROORR LLIPIP
1211. WNNVOOIEDRRORMMKTAALNILC//MOMAIRIRRLMRROAORLLRNIPYLLIP/PIPLINUSGTRZANE ODBICIE

MONTA MONITORA

2 VERTICAL LIPPING 22VVEERRTTICICAALL LLIPIPPPININGG
22. OVEDRBTICICIAELW PLIIPOPNINIEG

Funkcj odwracania obrazu

For the function of image flip, you can adjust thmroouegshz tohbeslmugeiwnau, or press the sixt

the mode you need

z poziomu menu lub dany

tryb mona wybra za
For tPheAfuRnctioInNoGf imLagIeNflEip, ySoEu cLanEaCdjTusItOthrNough the mepnou,moor pcresszsóthsetesgixothpbrzuyttcoinsktouc. hoose
3FFFtttthhho.ohoeeWerrerPPPttmPmmhthYmAhAAeeAoooBeoRRRddfdfRÓudufeeeunenRyncyIycIINoytNocNoItLiiuNootuouGIGiGnuoNnnGnnneoLnIeoeLLIefeeofIeLIdPINideNimfdNmIAdENiaEmEaRgEgSaKeSSegEOSfEEelfLilWpELiLpfE,lE,LiAEypCyoCE,NCoTuyTCuITIoAcOIcITauOOaNnIcNnONaaadNndjuajusdst jttuhtshrotrouthgurhgohtuhgtehhemtmheeneunmM,uoe,ornoprunr,pearosesrrsóptshwretehnsseisiexsttihhxwetbhulsbtitxucottznhtoytbnoutlcotuhtobconhoostoe scehoose

wylczy linie parkowania.

lat filltaatt aiittt it
aaxixxlxllllliiiiiittitttttiiiiffff
tlliift t

Also, you can switch parking line on off
Also, you can switch parking line on off

WAMAMllsysuoubo,,tóyityoriouujucnczacagynannuknssgawswgwiuittcecihthcSphgpaeaperrkaekirnicSnkgtginieliglninneeleinocoenntooiofnfffonff

Mu ti nngguu ggeeSSeeeeccttii nn

Mu ti ngu ge Se ecti n

llaalnanggnuuugaaaguggeeeage
language

CSCSCSphphCpahinaianinchhenninehissieinsisshesisezhe,,heps,,CSPsE,,ePEakoPnEph,oinrgo,ntEarigsluarngtisntulknginlueshigiusig,gh,sulsehiup,Iiseh,teeeIaohestI,ls,alte,rsiaealPt,EkIilan,atuiiaapao,nn,galnapw,irgpaa,natanllluensoin,ssekgseeshikus,,e,ieee,,,cIesttecaectlt,iaanp, anese, ect Spjaapnoishs,kPioitrdtu.guese, apanese, ect

The Screen Pr rti n Adjustment

The Screeeenn PPrr rrttii nnAAddjujusstmtmeenntt

111666 444333 4 3 16 4 3 TDThhoesetoSSscocrwereaenneiePnrfoPrmr arttui onrbtAriadzjnuusAtmdejuntstment

Urzdzenie umoliwia ustawienie dwóch formatów obrazu: 16:9 oraz

IeIeIetttnnnhhhtttaeaeaevrvrvreeettthhhtteteewwwmommooetetetyyynnnpppuuueeetttooooooffafasasdscddcjcrujjrueruesesesteet.nt.n.nppprroroopppoorotrritotiionon,n,o,ononeneefofofror1r16166, o,,nooennefeofrofo4rr434,34wy3,:o,3yyuyob.oucruaacncadancaznhncpochyoohosfzoooeiosortesmhmeethautthetyempmtyetpeyoyepnoeuyeuoy.sluiozkueli,kliek,e, It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the type you like,
enter the menu to adjust.
It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose t

MONTA MONITORA

PPPrAAzeLLl//NNcTTzaSSnCCieSSPwwAiiLttc/cNhhTSC
PPAALL

NNTTSSCC

Urzdzenie obsluguje systemy obrazu wideo PAL i NTSC. Mona równie wybra opcj auto.

PAL/FFNooTrrSTTCVVSsswyyissttcteehmm,, iitt hhaavveePPAALL,,NNTTSSCC,o,orraauutoto,,yyoouuccaanncchhoooosseeththeesusiutaitbalbelesyssytsetmem
RBBerrPgiigguAhhlatLtnncjeeassjssasAAnddojjuucsisttmmeNennTtt SC

For TV system, it have PAL, NTSC,or auto, you can choose the suitable system

BrighUFFmtoornozrredtstehhds,eezpAebbrdnerrjiisguigeshshttmttnmnheeeaessns5sste,,tviirtetyhnhbatahóvvewebu55jtatmomsnonodoodenescs,thi,i:teisththmaaavonvendeistaostratrd,anyondodwauarydrcd,amlamnogoadoddedej,u,nssosytof,tthfjtmaemsobkdorriedag,ewhv,tnyivveiiivdsjisdamsamoncdoyce.doeradnaindngdligyloihguthnt eed
Nmaocdien, pijrseisósdtmheyspervzeyncthiskbunttaoCmnCoOoOnnNtihNtoeNrNmzeEoE,naCiCtboyTr,TuyIosIOtOuaNcwNainDaoDddIjAupIAsotGwtGhiReeRdbAnriAgi MphMtonzeisosmacjacosnrdoingci.you need

For the brightness, it have 5 modes, it have standard mode, soft mode, vivid mode and light

mode, press the seventh button on the monitor, you can adjust the brightness according you need

CONNECTION DIAGRAM

SCHEMAT POLCZE

PL

Monitor Monitor MonMitoonritRoVr M 7.1
MoMnointoitroRr VM 5.1 Monitor Monitor

1.The

devi

whe

Trigger wire Trigger wire
TPrrigzgeewr wóirde wyzwalaj12cy- 24V

2.To ke to fre
3.Altho high-

1122- ­242V4 V

12 - 24V GND

lens. 4.Keep
as en

GMNaDsa

GND

5.If the turn o

BezpiFeusceznikRECDZ(TEORACWCO+1N2VFY)uFsu(esDeO ARKEUD(.T+O1A2CVC)+12V) BLCACZKA(TRONGRYOU(DNDO) MASBLYRA)ECDK((TTOOAGCRCO+U1N2DV))

6.The c highe or oth burne
7.The s

BLACK(TO GROUND) notice

V1

V1

V1

V2
V2 5V2

WANE UWAGI
1. Niektóre z funkcji opisanych w instrukcji mog by specyficzne dla danego modelu i mog nie by obslugiwane przez kady model.
2. Nie wolno modyfikowa ani ingerowa w urzdzenie. Urzdzenia nie zawiera czci przeznaczonych do samodzielnej naprawy.
3. Naley przestrzega wartoci granicznych mocy urzdzenia. Naprawy i, w razie potrzeby, monta naley zleci fachowcowi.
4. Samodzielny monta wskazany tylko w przypadku, gdy uytkownik ma odpowiednie dowiadczenie w montau takich urzdze i zna instalacj elektryczn pojazdu. Przestrzega oznacze podanych na zlczach urzdzenia.
5. Naley upewni si, e wszystkie przewody przesylaj odpowiednie sygnaly i napicia.
6. Monta radia nie moe zaklóci lub uniemoliwi aktywacji poduszek powietrznych i innych urzdze, lub elementów sterowania zwizanych z bezpieczestwem.
7. Przed przystpieniem do montau urzdzenia naley odlczy akumulator pojazdu (zacisk ujemny, masa), poniewa w przeciwnym razie moe doj do nieprawidlowego dzialania lub uszkodzenia urzdzenia albo ukladów elektronicznych pojazdu. Naley przestrzega zalece producenta pojazdu dotyczcych bezpieczestwa (poduszki powietrzne, system alarmowy, komputer pokladowy, immobilizer itp.).
8. Tylna (przednia) kamera to urzdzenie techniczne o funkcji wspomagajcej kierowc. Nie moe ono stanowi podstawy do zwolnienia kierowcy z odpowiedzialnoci podczas prowadzenia pojazdu.
9. W celu utrzymania prawidlowego dzialania kamery/monitora naley je regularnie czyci, usuwajc z nich brud, krople wody, nieg itp.
10. Mimo e kamera zostala zaprojektowana jako wodoodporna, do jej mycia NIE WOLNO uywa strumienia wody pod wysokim cinieniem, poniewa moe to spowodowa pknicie szklanego obiektywu.
11. Nie zblia kabli kamery/monitora do obiektów o wysokiej temperaturze, takich jak silnik lub uklad wydechowy.
12. Jeli posiadany model kamery nie ma wbudowanego owietlenia LED, naley wlczy owietlenie tablicy rejestracyjnej, aby zapewni lepsz widoczno w nocy lub w ciemnych miejscach.
13. Kamera/monitor mog wspólpracowa z pojazdami o mocy wyjciowej 12 V DC (dopuszcza si moc wyjciow mniejsz lub wiksz o 10%). NIE wolno uywa modelu 5.1 w pojazdach o mocy wyjciowej 24 V DC lub innej spoza tego zakresu ze wzgldu na due ryzyko przepalenia instalacji.
14. Specyfikacje kamery/monitora mog ulec zmianie bez wczeniejszego zawiadomienia.

PPAAPPCCAACCAAPPAGGAAACEEGCGECCEAAOOCGCGNNOEOETTNNCEETCTNNOEOETTNNNNSSTTTTSELLESCNIINLOSSTLNITTSTSISETNLTLUIIDSSETTL'EMBALLAGE

2 22.. FF

RVM 7.1

7 Digital LCD Monitor 77 DDii7ggiittaaDlliLLgÉ7CCit7caDDrlDaDLMMingCigooiLtDianntCaliiMttDlLooLoCrrnCnDuDitmoMMréoonrniiqtiotuorre 7"

Accessories AAAcccccceeesAsssosscoocirrreeiieessAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual IInnssttrruuInccsttiitoornnucIMMnItMnisoaastonrnnturduuuMceaactailltodinon'uenaMmMl apanlnouuaial l

Connection cable CCoonnCnnCâeeoccbnttliieoonnneCdCccceotoaainocnbbnonlleeneccacntitboeiolnxenicocanabblele
RVM 5.1

Packing Box PPaaBcckkoPiiînntaggecBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

3 33.. MbMb

FR

5 Digital LCD Monitor 55 DDii5ggiittaaDlliLLgM5CCit5aDDolDnDLMMigiCtgooietDianntLualiiCMttrlLooDLnoCrrCunD5Dimt"oMMéroroinqnituiotoerr

Accessories AAAcccccceeesAsssosscoocirrreeiieessAssAocccrcieessssoorireiess

1

Instruction Manual

Connection cable

Packing Box

IInnssttrruuInccsttiitoornnucIMMnItMnisoaastonrnnturduuuMceaactailltodinon'uenaMmMl apanlnouuaial l

CCoonnCnnCâeeoccbnttliieoonnneCdCccceotoaainocnbbnonlleeneccacntitboeiolnxenicocanabblele

PPaaBcckkoPiiînntaggecBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

MONITMOORNIINTSOTRAILNLSATTAIOLLNAOTPIOTNIONAL

1212.... 33..

FLseRFLseR23uuoaoaii

M nit r Inst MMstOOeMNNOIITTMNMMOOIOOOTRRMNONNIIOIIRNNITTTMNMSSOOOIINOTTOTRRRAASNONIILLTINRNINTALLTSSOSAAOILNTTTRTLRAASAIIAOOILLTILNTNLALNNLISSOAALATOOTTLNTAIAIPPIANIOOLOSLTTTLNNLNAPIIOOALATOLTONNATIPTOIPAAIOIOOTNTLLNNINIAODOULNNMAAOLNLITEUR
1.nnPiiMtt rerrnpIIinntaMssMrttreInnanistssilltttttreehrIneIsnstsptetartssstetoef the kit before installation.



PPrr1ee.ppPaarrre1ee1p..aaPP1llrllre.rettehhPpapeeralélarppptrehaaeaearrrattelssplzltaoothtrhoffeteustthhpsopeealfaerkkstrhsiitttcseoobbomfkeefitfftphoothboerreeeskafkiioinnntirttssbesbtteaadeifnlluollfaasorkttreaiiieootlilnnaianv..stsaitoatnanltl.aldateitoiolnen.s.assembler.

2

2

2. Fix theINsScTrAewLLsAaTnIOdNleDt UtheMUONbITraEcUkRtight(see below pictures). 2. Fix the screws and let the U brack tight(see below pictures).
2. F2.ixStehrereszclreeswvsisaentdfilxeetzthseolUidebmraecnkt lteigshut(pspeoerbt eelnowU (pvioctiur rleess)il.lustrations ci-dessous).

3. 3.

MbMbrrooaavvcc3eekk. eeMb3tthhttr.((oaeessPsvceeieklmmtaeeuetcoothéebb(nneeszeeesiimttllleooooeaorwrwubmnttebooippotlaooiinttccswrhhitttdtuueeeopurruiddeetchrseetssuueà))sspr..ldiie'rrpeeseemo)sdd.rirptlleool(davcccolaaeoittrmciioolaeenntsinottitnlhhldueethesnntemrnffaiixxotfiinoxsstnccsasrrcgeerceewwi-wsdssoseoousonnhsnoattituhhthéseee),.bbpoouttitstooosmmmerorooefffzthttlhheeees

vis

Méthode de montage alternative :

1) Fixez le moniteur à la ventouse.

2) Abaissez le levier de la ventouse tout en la pressant fermement contre la

1. 12..

FFLsuoiixxrwfttaehh12cree..eFLstmmh,uoixesrwoofutaestennjhoccaureiithttyebtoordshm,falrrtesaeeiosaauccanjlocnknteauihhtyddowespddarssthléisweacuuaitlkntccneibahndttweeciidofoosihhrsrwànnumidhelceilncci.rltaeyid)uuf(oqi.lPrspdpnpmuhoricileeneuyusllsrdplpstelrriiaeunnessmgrlstelreeitunthnmigderteetopshrniua,etticnplsêteuasitolcnur.neteffi(iolp.fint(lxahpdételeaehente,aesnrpogearaamugerialmnoeeisnvovxtsivenetinhrgmthgelieepti,ptp,lljaeeuajurvrstlstseitstelltpirioffttadttrbhheeeeeel-acblcleeoorvvnvineesnernenertectotocooterutueedremsldetemootovaoevafleiatftliat t

2. 3.

LseeRuoaaorwsstfaiiaell3yytcre...e))Rett3h,aho)essetuailUujyocste.nhcty)irteslhaeitseipswceosktzthcoswrelieetahwiwsdoileimjtnnuodfsociarstodlmhtejhnuilteyesftloetdphtrsrheitenpeaigssbohshtrleuituenirogmgphfreéttothhnogueeftlretpsmhlruaeeolcnamsnteipoiholt.eonna(rciutpotitnlarahetiteanueennruaanredrge.aueamsaimnyos-syvtot-oitnnto-hgo-ioetbiebts,psuejaeurrrrvsvatsetefiltminmoftaaqtbnhnuneen'eielclrer.so.voneintretdcoaternedsmtoovaefliat t

3.

Rotate


t1h)e

screw

to

adjust

the

height of the2m) onitor


in

an

easy-to-observe man3n)er.








Inst ti n L c ti n Re erence

BBtIIhnneeessccBtoILsrhttnediaaeneecflauueoscotusdhssratmmpahaeeeuttbmpsbsiiawloooheetoairffinnabnonatouttodnddrhhfLLaoddsseteenrhehsmdisueccsimmberuoioslmnlnoondrtt'eodinii.nnomtmetoniinttounntpf'iooetlnrflaosrrlaRRtpatrtacbbe,pteegebw,urrawemraatseeeaesccêepcrrutkkrneekrlrreaeeeteennltcecdtt.tdcc,,o,oDupieeffiiiimmaatttmnrciiimmesssosil-enecbdeddeinàritniifffefdcsiffdineauciicct.ssurot,tuuolantllilnttoltieonsuttrootssfaitxfflaliixxilitlt

if
it iitt

if if

tohnetdhaeswhibnodasrhdieisldn. ot flat,we recommend to install it

2

on the windshield.

3

11NNOORRMMAALL/M/MIRIRRROORR LLIPIP
1211. VNNVUOOEERRRNMMTOAALILRC//MMMAIAIRRLLRREOO/RLRIMIPLLAIPPIGPIENMGIROIR

INSTALLATION DU MONITEUR

2 VERTICAL LIPPING 22VVEERRTTICICAALL LLIPIPPPININGG
22. RVÉEFRLTEICXAIOLNLVIPEPRITNIGCALE

Vous pouvez utiliser la

For the function of image flip, you can adjust thfroonucgtihonthde'inmveersniuon, odrepress the sixth

the mode you need

l'image à partir du menu

FR

ou sélectionner le mode
For tPheAfuRnctioInNoGf imLagIeNflEip, ySoEu cLanEaCdjTusItOthrNough the mesnouu, ohrapitréesàslt'aheidseixdthubsuixttioènmtoechoose
3FFFtttthhho.ohoeeerSrerPPPttÉmPmmhthmAhAALeeAoooeEoRRRddfdfRudCufeeeunenTyncyIycIIINoytNocNoItOiiuNootuouGGiGnuNonnGnnneoLneoeLDLefeeofIeLIdINiEdeNimfdNmIdENiLaEmEaAgEgSaeSSegLESfEEelIfLilGpELiLpfE,lNE,LiEypCyEoCE,CoTuyTDCuTIocOIEcITauOOaNnIScNnONaTaadANndjTuajusIdOst jttuNhtshrNotroutEhguMrhgohtEuhgtNehheTmtmheeneunmbV,uoooe, runuoprustro,peprnosoesr.suptshvreteehszsesiéxsttgihhxaetbhluesbtimtxuottnhetontbnotutcothtoconhoostoe scehoose

activer ou désactiver les

lignes de stationnement.

Also, you can switch parking line on off
Also, you can switch parking line on off

SAMAMéllssuloueo,c,tyittyoiioouuuncncacagdnannuenssgwlswagwiuittcelciahthcnSphgpgaeaperurkaekeirnicSnkgtginieliglninneeleinocoenntooiofnfffonff

t t

Mu ti nngguu ggeeSSeeeeccttii nn Mu ti ngu ge Se ecti n

llaalnanggnuuugaaaguggeeeage
language

CSCSCSphphCpahinaianincehenninehsisseinissphesisehne,,heas,,CSPoE,,gePEoPinEpnh,sonrgon,tEoarigulrngatisntllungi,luneshiguspighg,sulsehiuo,Iselh,teeaIahrestI,s,italte,isauealP,E,Iilan,atgiiaapaot,nnaalnaap,irgpia,nlastianlueen,in,ssengeesh,us,e,eee, ,cIesttecaectlt,iaanp, anese, ect Spjaapnoisnha, iPs,oerttucg. uese, apanese, ect

The Screen Pr rti n Adjustment The Screeeenn PPrr rrttii nnAAddjujusstmtmeenntt

111666 444333 4 3 16 4 3 TRThéhgeelaSSgcecredreuenefoPnrmrPart dretil'inmrtAaigdejnusAtmdejuntstment

L'appareil vous permet de définir deux formats d'image : 16:9 et 4:3. Vous

iiiiiittitttttiiiiffff

IeIeIetttnnnhhhtttaeaeaevrvrvreeettthhhtteteewwwmommooetetetyyynnnpppuuueeetttooooooffafasasdscddcjcrujjrueruesesesteet.nt.n.nppprroroopppoorotrritotiionon,n,o,ononeneefofofror1r16166, o,,nooennefeofrofo4rr434,3psy3,ooo,yuuuyohouvcuaaecinztcaéasncénhdcloaechonhocsotoseiosoleteshnemetnhtetheeyrenptlyeuetpy.yfepooeyurmoyluiokauelti,kliek,e,

if t

It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the type you like, enter the menu to adjust.

It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the

INSTALLATION DU MONITEUR

CPPoAAmLLm//NNuTTtSSaCtCioSSnwwPiAittccLh/hNTSC

PPAALL

NNTTSSCC

L'appareil prend en charge les systèmes d'images vidéo PAL et NTSC. Vous pouvez

également sélectionner

l'option automatique.

PAL/FFNooTrrSTTCVVSsswyyissttcteehmm,, iitt hhaavveePPAALL,,NNTTSSCC,o,orraauutoto,,yyoouuccaanncchhoooosseeththeesusiutaitbalbelesyssytsetmem
RBBérrPgiigglAahhgtLtnneeedssesslaAAlddujjmuussinttmomseNeitnnéTtt SC

For TV system, it have PAL, NTSC,or auto, you can choose the suitable system

BrighLFFm'taoonoprredtpstehhsa,eerpAebbrderirjliisgugdshshittttsnmnhpeeeeossnsssste,e,viitdet hnheatah5vveebmu55totmomdnoeodosdenedss,teh,iteiltuhhmmaavovienneisotostsatri,antynédoda:uarsdrctdaammnnodoadadderej,ud,ss,ostdoftthoftmeumoxbdo,riedvg,eihfv,tneivvetiivdsliusdmmamocidocnedoeeraudnaixndn.gdligyloihguthnt eed

Ampopdue,yperzessusrthlae souhaité.

sseepvetinètmh beuttotouCnCcohOOneNtdhNueNNmmEooEnnCiCtiotTer,TuyIroIOOpuoNcNuanrDraDédgIjAuIleAsrtGtlGheRenRbiAvriAegMahuMtndesesluamccionrdoisnigtéyou

need

For the brightness, it have 5 modes, it have standard mode, soft mode, vivid mode and light mode, press the seventh button on the monitor, you can adjust the brightness according you need
SCHÉMA DES CONCNOENXINOENCS TION DIAGRAM

Monitor Monitor MonMitoenuirtoRrVM 7.1
MoMnoitneituorr RVM 5.1 Monitor Monitor

1.Th

d

w

Trigger wire Trigger wire
TCrâigbgeler wdiree déclench1e2m-e2n4tV

2.To to
3.Al hi

1122- -242V4 V

12 - 24V

le 4.Ke

GND

as

GTeNrDre

GND

5.If tu

6.Th

FusFiubsele

Fuse
RERDO(TUOGACEC(P+O12UV)RFuLsAe BATRTEEDR(TIEO+A1C2CV.+)12V)

BLNACOKI(RTO(ÀGRLOAUNTDE) RRE) BLRAECDK((TTOOAGCRCO+U1N2DV))

hi or bu 7.Th

BLACK(TO GROUND) no

V1

V1

V1

V2
V2 5V2

FR

NOTES IMPORTANTES
1. Certaines des fonctions décrites dans ce manuel peuvent être spécifiques à un modèle et ne sont pas forcément prises en charge par tous les modèles.
2. Ne pas modifier ni ouvrir l'appareil. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par soi-même.
3. Les limites des paramètres électriques de l'appareil doivent être respectées. Faites effectuer les réparations et, si nécessaire, l'installation doit être confiée à un spécialiste.
4. Réaliser soi-même le montage n'est conseillé que si l'utilisateur a suffisamment d'expérience dans le montage de tels dispositifs et s'il connaît bien le système électrique du véhicule. Respectez les marquages des connecteurs.
5. Assurez-vous que tous les fils transmettent les tensions et les signaux corrects.
6. L'installation de la radio ne doit pas interférer ou empêcher l'activation des airbags et autres dispositifs ou commandes liées à la sécurité.
7. Avant d'installer l'appareil, débranchez la batterie du véhicule (borne négative, terre), sous peine de provoquer des pannes ou d'endommager l'appareil ou l'électronique du véhicule. Respectez les consignes de sécurité du constructeur du véhicule (airbag, système d'alarme, ordinateur de bord, antidémarrage, etc.).
8. La caméra arrière (avant) est un dispositif technique fournissant une fonction d'assistance au conducteur. Il ne peut pas être utilisé comme base pour décharger le conducteur de ses responsabilités pendant la conduite.
9. Pour que la caméra / le moniteur fonctionne correctement, nettoyez-les régulièrement en enlevant la saleté, les gouttes d'eau, la neige, etc.
10. Bien que l'appareil soit conçu pour être étanche, n'utilisez PAS de jet d'eau à haute pression pour le nettoyer, car cela pourrait fissurer l'objectif en verre.
11. N'approchez pas les câbles de la caméra/du moniteur d'objets à haute température tels qu'un moteur ou un système d'échappement.
12. Si votre modèle de caméra ne dispose pas d'un éclairage LED intégré, allumez l'éclairage de la plaque d'immatriculation pour une meilleure visibilité la nuit ou dans les zones sombres.
13. La caméra/ le moniteur peut fonctionner avec des véhicules ayant une tension de sortie de 12 V CC (une puissance de sortie inférieure ou supérieure de 10 % est autorisée). N'utilisez PAS le modèle 5.1 dans des véhicules équipés de 24 V CC ou de toute autre sortie en dehors de cette plage en raison du risque élevé de brûler l'installation.
14. Les spécifications des caméras/moniteurs peuvent être modifiées sans préavis.

EL PAQUETEPPINAAPCPCCALUACYCEAAPPAGGAAACEEGCGECCEAAOOCGCGNNOEOETTNNCEETCTNNOEOETTNNNNSSTTTTSELLESNIINLSSTLITTSSISTLTLIISSTT

22..

RVM 7.1

7 Digital LCD Monitor 77 DDii7ggiittaaDlliLLg7CCiPt7aDDalDnDLMMitgCiagooitDlianntlaadliiMttlLoodeLoCrriC7gnD"DiittoMaMrlooLnCnitiDotorr

Accessories AAAcccccceeesAssosscroociorreiieessAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual IInnssttrruuInccsttiitoornnucIMMnItMnisoaastnarnnturnuuuMcaauctailltaoinolnundaMeMl auansnuouaal l

Connection cable CCoonnnnCCeeaoccbnttiiloonenneCdCcccoteoaainonbbcnnlloeeeccnacteitboixolneinócncaabblele
RVM 5.1

5 Digital LCD Monitor 55 DDii5ggiittaaDlliLLg5CCiPt5aDDalDnDLMMitgCiagooitDlianntladliiMttlLoodeLoCrriC5gnD"DiittoMaMrlooLnCnitiDotorr

Packing Box

33..

PPaaccCkkaPiinnjaaggcBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

Accessories AAAcccccceeesAssosscroociorreiieessAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual

Connection cable

Packing Box

1212....

IInnssttrruuInccsttiitoornnucIMMnItMnisoaastnarnnturnuuuMcaauctailltaoinolnundaMeMl auansnuouaal l

CCoonnnnCCeeaoccbnttiiloonenneCdCcccoteoaainonbbcnnlloeeeccnacteitboixolneinócncaabblele

PPaaccCkkaPiinnjaggcBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

MONITMOORNIINTSOTRAILNLSATTAIOLLNAOTPIOTNIONAL

33..

M nit r InMstONMMsTtAOOeJMENNDOIIETTMNMPMOOAIOONOTRRMTNONANIIOLIIRNNITLTTMNAMSSOOOIINOTTOTRRRAASNONIILLTINRNINTALLTSSOSAAOILNTTTRTLRAASAIIAOOILLTILNTNLALNNLISSOAALATOOTTLNTAAIPPIAIOOLOLTTLNNLNPIIOOAATOTONNTIPOIPAAIOOTNTLLNINIAOOLNNAALL

MM1.nnPiiMtt rerrnpIIinntaMssMrttreInnanistssilltttttreehrIneIsnstsptetartssstetoef the kit before installation. .. PPrr1ee.ppPaarrre1ee1p..aaPP1llrllre.rettehhPpapeeralelarppptrehaaeaearrrattelsspllttaooohtrhffdetesttohhpsopeealfaorkktrshsiitttsceobboofkeemfitffthootphberroeeenkfkiieoinntinrtssbetbtteeaaeisfnllollfdaasorettreaiieloolkilnniain..tstsiatoatnanltl.aelastitoidonen.l.montaje.

2

2

2. Fix theMsOcNreTwAsJEaDndE PleAtNthTeALULAbrack tight(see below pictures).

2. Fix the screws and let the U brack tight(see below pictures).

2. F2.ixAtpheriestcerelowsstoarnndillolestythfiejeUel bsorapcokrtteigehnt(fsoerembaedloewUp(vicetaurlaess)il.ustraciones más abajo).

1

2

3. 3.

MMbbrrooaavvcc3eekk. eeMb3tthhttr.((oaeessClvcoeeeokmmseeelottoothobb(qnnesreeuneiimttellieoooollloorwrwabnsttepooippdtlaooiiettnccwrhhlttttauueeaoplprrliddeeatcaheetssreuet))ssner..diierrlieaseen)sddfu.eirbrlleooiiocdccarlaacdoittceóiiooalnsnntiodottpenhhomeetrhnntoeennff(iitvxxafeijxsseaccsldarrceeesrsewwielwuassssdtooaroannnyc,ttiotahhhneeceeobbsnoostiittngttooouummmaiecnoiooótfenfftsh,tt)hhae. peeriete

Fo th

ES

Método de montaje alternativo:

1) Coloque la pantalla en la ventosa.

2) Baje la palanca de la ventosa mientras la presiona firmemente contra la

Al

1. Fix th1e. Fmixotsnhueitpomreoarnfinictdoiersaupncldtaionsnuaccatiuolpna cquupe se va a fijar, por ejemplo, el parabrisas o el salpicadero.

12.. 2.
3.

seFLLseRuuoaoaioxrrwswstffatiiaaelelh23yytccrree....ee))LRsettt3,mhh,uoaho)seesrwseotfuuaia(UuelnjjyococstPcrein.thhctyye)atoiartssh,lrhaaeirattescpeiisswaucceqjoocsnkktttlhhuhcsydoowwrieesicaeststahhiaswiwwcumódiirllktceeiijlnthnnuaoatweiddffs,onciiahrrsstbwónddmmihhtlaeimjhoncuiillseeyyedufsstoillrstdpdapphpmdhtrrhecaiiialeenneyeiorgsslsspadpnhsshttrrareaiiiteuunnnlriejogssmmagguvshftsreeittattunthhhlnnonmageeeefttrtettasppsshmhlnparuuaaeetoeccnnlapsamnttceeluaiitooitpollcntu..aonnntea((irdroillatpp.aonoin(llnrdaahhrp.ictteeaenleeahannnlteaaaaednnrreggeepaeareaammgesaaliiamannynoosi-ssnyvvotvttt-asoiivetnntttoli-nhhnlggot-ahgoeetbiieobdttsi,p,ptssep,ejajaeauuajrurrfrvrssvottystssettsetrdllmlttmtiimiooffoeftttaaastttbbbhnehhnqeeneeneenueegclccllereeeor.aoov.nvvqnneneernnucerrteehecottccootaderttreeeedrrleemaddetmm)oon.ttoovaooevvaafleeiatfftlliiaatt tt

M

3.

Rotate


t1h)e

screw

to

adjust

the

height of the2m) onitor


in

an

easy-to-observe man3n)er.








Th

Inst ti n L c ti n Re erence

BBtIIhnneeessccBtoIEeehttndaalnlleefssmauuocoatsdhsraolppmhaeeeunottisbcsiitarwaooahtecoejdffiinnbenaóoedttoednrhhfrLLeadnosteesrlhhoaendieccsimmlboeppirslmaneooedattnsonrii.nnoetaptoaniilbttlnnltlfaioolrutlainfaorrsglRRapoartabb,.suteebwr,.Errewraadnedeeaeecceecrrkkriseekrsneteeeeennesccttrttcc,,co,oadaeeiiilmmitttasfíociiicmmsssiisóledeedddnnirneiifefffdffdiicciincctousotuumotltallinittltieaonsttnrootsdfsaitixafflaliixxilitlt

if
it it

if if

It h en

tohnetdhaeswhibnodasrhdieisldn. ot flat,we recommend to install it

2

on the windshield.

3

MONTAJE DE PANTALLA 11NNOORRMMAALL/M/MIRIRRROORR LLIPIP 1211. VNNVIOOSETRRARMMTANALIOLC//MRMAMIIRRLARROLOR/LRIIMPLLAIPPIPGINENGEN ESPEJO

2 VERTICAL LIPPING 22VVEERRTTICICAALL LLIPIPPPININGG
22. RVEEFRLTEICJOALENLVIPEPRINTGICAL

La función de inversión

For the function of image flip, you can adjust thdreoulagihmathgeenmsenpu,edoer press the sixt

the mode you need

manejar desde el menú o se

puede seleccionar el modo
For tPheAfuRnctioInNoGf imLagIeNflEip, ySoEu cLanEaCdjTusItOthrNough the medneu,seoradproescsotnheelssixethxtboutbtoontótonc. hoose
3FFFtttthhho.ohoeeerSrerPPPttEmPmmhthmAhAALeeAoooeEoRRRddfdfRudCufeeeunenCyncyIycIIINoytNocNoItÓiiuNootuouGGiGnuNonnGnnneoLneoeLDLefeeofIeLIdINiEdeNimfdNmIdENiLaEmEagÍEgSNaeSSegEESfEEelfALilpELiLpfES,lE,LiEypCyDoCE,CoTuEyTCuTIocOIAcITauOOaPNnIcNnOANaaadRNndjCuajusAdst jMttuhtshrIotEroutNhgurThgoOhtuhgtehhemtmheeneunmT,uaoe,mrnoprubr,peiroésesrnsptsphreteuhsesesidxstteihhxetabhcusbttitxiuovttnhtaortbnoutcothtoconhoostoe scehoose

o desactivar las líneas

de aparcamiento.

lat filltaatt aiittt it
aaxixxlxllllliiiiiittitttttiiiiffff
tlliift t

Also, you can switch parking line on off
Also, you can switch parking line on off

SAMAMellssuloueo,c,tyictyoiiouóuunccacagdnannunessgwswidgwiuittcieciohthcmSphgpaeaaperrkaekirnicSnkgtginieliglninneeleinocoenntooiofnfffonff

Mu ti nngguu ggeeSSeeeeccttii nn

Mu ti ngu ge Se ecti n

llaalnanggnuuugaaaguggeeeage
language

CSCSCSphphCpahinaianincehenninehsisseinissphesisehne,,heas,,CSPoE,,ñePEo,PnEpoh,onirgonntElariglu,rngtigsntulngpilueshiglusiogéh,sulsehiurs,Iseh,tet,eIahesutIi,s,alte,tiagealaP,EIilan,atuilaapaio,nnaéalnap,irgnpas,nat,anoluenin,ss,egeeshus,e,eee, ,cIesttecaectlt,iaanp, anese, ect Spjaapnoisnhé, sP,oerttcu.guese, apanese, ect

The Screen Pr rti n Adjustment

The Screeeenn PPrr rrttii nnAAddjujusstmtmeenntt

11116666 44443333 4 3 TAThhjueestSeScdcreereleanerePnlraPciórnrdtie nlratAiimdajnugseAtnmdejuntstment

El dispositivo permite establecer dos formatos de imagen: 16:9 y 4:3. Puede

IeIeIetttnnnhhhtttaeaeaevrvrvreeettthhhtteteewwwmommooetetetyyynnnpppuuueeetttooooooffafasasdscddcjcrujjrueruesesesteet.nt.n.nppprroroopppoorotrritotiionon,n,o,ononeneefofofror1r16166, o,,nooennefeofrofo4rr434,3sdy3,eoe,ylusyoeeouccuaaccdnicaooancnnhecaochnrohoseeooelolsftesmoheetrehmtthenyeapútyet.tpoyyepoeyuoyluiokueli,kliek,e, It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the type you like,
enter the menu to adjust.
It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose t

MONTAJE DE PANTALLA

CPPoAAnLLm//NNuTTtaSScCCióSnSwwPAiittLcc/hhNTSC

PPAALL

NNTTSSCC

La unidad es compatible con los sistemas de imagen de vídeo PAL y NTSC.

También puede seleccionar

la opción automática.

PAL/FFNooTrrSTTCVVSsswyyissttcteehmm,, iitt hhaavveePPAALL,,NNTTSSCC,o,orraauutoto,,yyoouuccaanncchhoooosseeththeesusiutaitbalbelesyssytsetmem
ABBjrruPiiggsAthhetLtndneeelssbssrAiAllddojjuussttmmeNennTtt SC

For TV system, it have PAL, NTSC,or auto, you can choose the suitable system
BrighEFFmtloonodrreditstsehhsp,eepAobbrdserrijiistgugishsvhttottnmnheeetesisnesssten,,vieitet h5nhatamhvveebou5d5ttmoomsnooddodeenessb,th,irteiitlhlhmoaavo:veeneissttostáatr,annynddodaauarrdr,cdsamumnoaoadvddeeej,u,,ssbostroftithlfltmeamnobdotreiedg,ehyv,tnlivvueiivmdsisdminamoocdocsedooera.dnPaindungdllsigyeloihguthnt eed
emlosdéep,tpimreossbtohteósnedveenltah pbaunttotCanClloOaOnpNthNaerNaNmaEojEunCsiCttoaTr,rTyIeoIOlOunNcivNaenlDadDdeIjAuIbAsrtGiltGlhoReRdbAeriAsgeMhaMtndeos.s according you need
For the brightness, it have 5 modes, it have standard mode, soft mode, vivid mode and light mode, press the seventh button on the monitor, you can adjust the brightness according you need
CONNECTION DIAGRAM ESQUEMA DE CONEXIÓN

ES

Monitor Monitor PantMaollnaitRoVrM 7.1
PaMntoanlliatoRr VM 5.1 Monitor Monitor

1.The

devi

whe

Trigger wire Trigger wire
TCraigbgeler wdiree disparo 12 - 24V

2.To ke to fre
3.Altho high-

1122- -242V4 V

12 - 24V GND

lens. 4.Keep
as en

GPNeDso

GND

5.If the turn o

fusFiubsele

Fuse
RERDO(TJOOAC(CPA+1R2VA)FLuAse BATREERDÍ(ATO+A1C2CV+)12V)

BLNACEKG(TRO OGR(OAUNTDI)ERRAB) LRAECDK((TTOOAGCRCO+U1N2DV))

6.The c highe or oth burne
7.The s

BLACK(TO GROUND) notice

V1

V1

V1

V2
V2 5V2

NOTAS IMPORTANTES
1. Algunas de las funciones descritas en este manual pueden ser específicas de cada modelo y pueden no ser compatibles con todos los modelos.
2. No modifique ni interfiera en el dispositivo. El aparato no contiene piezas autorreparables.
3. Deben respetarse los límites de potencia del equipo. Las reparaciones y, si fuera necesario, la instalación deben realizarse por parte de un especialista.
4. La instalación por parte del usuario solo es aconsejable si tiene experiencia en la instalación de este tipo de dispositivos y está familiarizado con el sistema eléctrico del vehículo. Observe las marcas en los conectores.
5. Asegúrese de que todos los cables transmitan las señales y tensiones correctas.
6. La instalación de la radio no debe interferir o impedir la activación de los airbags y otros dispositivos o controles relacionados con la seguridad.
7. Desconecte la batería del vehículo (terminal negativo, tierra) antes de instalar el dispositivo, ya que de lo contrario pueden producirse errores de funcionamiento o daños en el dispositivo o en la electrónica del vehículo. Respete las instrucciones de seguridad del fabricante del vehículo (airbag, sistema de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador, etc.).
8. La cámara trasera (delantera) es un dispositivo técnico con función de asistencia al conductor. No puede servir de base para eximir al conductor de su responsabilidad durante la conducción.
9. Para mantener el buen funcionamiento de la cámara/pantalla, límpiela regularmente eliminando la suciedad, las gotas de agua, la nieve, etc.
10. Aunque la cámara está diseñada para ser resistente al agua, NO utilice un chorro de agua a alta presión para limpiarla, ya que podría romper el objetivo de cristal.
11. No acerque los cables de la cámara/pantalla a objetos de alta temperatura, como un motor o un sistema de escape.
12. Si su modelo de cámara no dispone de iluminación LED integrada, encienda la luz de la matrícula para mejorar la visibilidad de noche o en zonas oscuras.
13. La cámara/pantalla puede funcionar con vehículos con una potencia de salida de 12 V DC (se permite un 10% menos o más de potencia de salida). NO utilice el modelo 5.1 en vehículos con 24 V DC o cualquier otra salida fuera de este rango debido al alto riesgo de quemar la instalación.
14. Las especificaciones de la cámara/pantalla están sujetas a cambios sin previo aviso.

PPAAPPCCAACCAAPPAGGAAACEEGCGECCEAAOOCGCGNNOEOETTNNCEETCTNNOEOETTNNCNNSSOTTTNTSELLETSENIINLNSSTLUITTSTSISOTDLTLEIILSSL'TITMBALLAGGIO

2 22.. FF

RVM 7.1

7 Digital LCD Monitor 77 DDii7ggiittaaDlliMLLg7CCit7oaDDnlDDiLMMitgCiogooitrDianntadliiMttliLoogLoCrriCntDaDitloMeMroLonCniDtiotor7r"

Accessories AAcccccceeeAsssssscooocrreriiieesAssAocccrcieessssoorireiess

Instruction Manual IInnssttrruuInccsttiitoornnucIMMnItMnisoaastnarnnturnuuuMcaauctailltaoinolneunaMdMl'auansnuouaal l

Connection cable CCooCnnnnaCeevocconttiidoonnneiCCccccotooaainolnbblnenlleegeccacatitbmoiolnenecncataboblele
RVM 5.1

5 Digital LCD Monitor 55 DDii5ggiittaaDlliMLLg5CCit5oaDDnlDDiLMMitgCiogooitrDianntadliiMttliLoogLoCrriCntDaDitloMeMroLonCniDtiotor5r"

Packing Box PPSaaccckkaPiitnnoagglcaBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

3 33.. MbMb

Accessories AAAcccccceeeAsssssscooocrreriiieesAssAocccrcieessssoorireiess

IT

1

Instruction Manual

Connection cable

Packing Box

IInnssttrruuInccsttiitoornnucIMMnItMnisoaastnarnnturnuuuMcaauctailltaoinolneunaMdMl'auansnuouaal l

CCooCnnnnaCeevocconttiidoonnneiCCccccotooaainolnbblnenlleegeccacatitbmoiolnenecncataboblele

PPSaacckkaPiitnnoagglcaBBkioonPxxPgaacBckokinxinggBBooxx

MONITMOORNIINTSOTRAILNLSATTAIOLLNAOTPIOTNIONAL

1212.... 33..

FLseRFLseR23uuoaoaii

M nit r Inst MMstOOeMNNOIITTMNMMOOIOOOTRRMNONNIIOIIRNNITTTMNMSSOOOIINOTTOTRRRAASNONIILLTINRNINTALLTSSOSAAOILNTTTRTLRAASAIIAOOILLTILNTNLALNNLISSOAALATOOTTLNTAAIPPIAIOOLOMLTTLNNOLNPIIOOANATOTTONNATIPOIGPAAIOGOTNTLLINOINIAOODLENNLAMALOLNITOR
1.nnPiiMtt rerrnpIIinntaMssMrttreInnanistssilltttttreehrIneIsnstsptetartssstetoef the kit before installation.



PPrr1ee.ppPaarrre1ee1p..aaPP1llrllre.rettehhPpapeeralelarppptrehaaeaearrrattalssplrletaoohtrhtffetuestthhtptopeeiafairkktcrhsiitottsemobbofkeepfitfftohoothbnerreeeeknfkiioinnttiritssbedbtteaaeeifnlllollfaasokrtitretaiieooplilnniarn..istmsitoataanlld.alaetitloiomnn.o. ntaggio.

2

2

2. Fix theMsOcNreTwAsGGanIOd DleEtLthMeOUNIbTrOaRck tight(see below pictures). 2. Fix the screws and let the U brack tight(see below pictures).
2. F2.ixStthriengscerreewlesvaitni de fileststahree sUaldbarmaceknttieghlat(ssteaeffabealUow(vpeidceturereles)i.llustrazioni sottostanti).

3. 3.

MbMbrrooaavvcc3eekk. eeMb3tthhttr.((oaeessPvvceeeiokmmteeeistooithnzbb(nneseieeoeiilmttlllneaooooaorwrwpbrntteeaooipptrliootiilttccewrhhmtttuuieeonporrifddneetceheetissrueti))ssoor..diierrrreseeen)sdded.irlellepooldluccalaanosttttciioaooaffnndtiaoittnmhh(veetoehnndneetnffaiirxxefgixssgleccisorrcieelrlduewwewsssstsirdooaoeznnniroattthhnthoeeiesebbopoottottottoioossmtmmtarnoioontfffigt)h.ttehhereee

le

Metodo di montaggio alternativo:

1) Attaccare il monitor alla ventosa.

2) Abbassare la leva della ventosa premendola fermamente contro la superficie

1. Fix th1e. Fmixotpnheiitaomnr oannaitdlolrasauqncudtiaoslnuecctdiuoepnvceuepssere attaccata, per esempio il parabrezza o il

12.. 2.
3.

FLseLseRuuoaoaioxrrwswstffatiiaaelelh23yytccrree....ee))LRsettt3mh,h,uoaho)esesrwseotfuuaiaelUcpnjjyococstcreri.ohhcstyye)utoartsssh,hsaaerirttesceziissweauccoijocsknkottltthhhceydontwwreesoeamestahhiws.wwcudiic(allktceeiijPtohnnunotweeiddmffsooiiahrrrsstwnpdmmiohhrtleijhioncuiidllmeeyyedufslaillertsdpdppuhmhtpprrheoiiileenneeyeievgsslssrdrpehsshttlrrrerriiitoeuunnneeiogssmmggg,sshftbrpoeeittttunhhhaennolmgeeaesfttterttttppsshmehaanuuaaeettolsccnno'psmaontteeuraiilooileollcnttl..onnene.te((iroivzltpp.onizan(llraahharpietteeanleedahnnnlteaeaaaennrrelggeelaamreeaammgesaviiamnnyooosai-ssnynvvottt-dsoiivitnntttoi-enhhggoot-hlgoeeblriieabttsii,,pptsnp,evjjaaeuuajreurrmrvrssvttsntssettsetotlllttmotiimidooffoftttsaoatttabbbhnhhnceeneeeeenheeclccsllereeeor.toov.nvvasnneneecirnnaerrcteecoatticcootnrertteeeedrrueem)ddt.nmmoottaoovaooevvaafleeiatfftlliiaatt tt

3.

Rotate


t1h)e

screw

to

adjust

the

height of the2m) onitor


in

an

easy-to-observe man3n)er.








Inst ti n L c ti n Re erence

BBtIIhnneeessccBtoILdshttndiaaaneeecfaluuoscotmtsdhrsanamhaeeeuoffsttisnbasiiagwoohzieoldtiiffinnboaonaeorttonlidrhhlfLLsmadismeteesrhhoduiioleccsimmnlenciipsrlmttnooduoattuongii.nnsronctogpniitottnnoitufioottlòftaodrrlRRosartirubb,entmeeblw,rrnowpraaodeneeaaeccnercrrèakkrtreekreaebpeeeenngrcdicttaetgcc,,io,otzffiiteeiiiozmmotttca.iiiim.mslssIenedelddq'niinniifufffdsffediciitscctautotuuloolltallicnttztiaoinsttosootsonfaitexfflaliixxilitlt

if
it it

if if

tohnetdhaeswhibnodasrhdieisldn. ot flat,we recommend to install it

2

on the windshield.

3

11NNOORRMMAALL/M/MIRIRRROORR LLIPIP
1211. VNNVIOOSETRRARMMTANALIOLC//MRMAMIIRRLARROLOERLR/IPILMLIPPIPMINAGGINE SPECULARE

MONTAGGIO DEL MONITOR

2 VERTICAL LIPPING 22VVEERRTTICICAALL LLIPIPPPININGG
22. RVIEFRLTEISCSAOL VLEIRPTPIICNAGLE

È possibile azionare

For the function of image flip, you can adjust thlarofungzhiotnheedmi iennveur,sioornperess the sixth

the mode you need

dell'immagine dal menu

o scegliere la modalità

3FFFFtttthhhoo.ohoeeerSrrerPPPtttEmPmmhthPhmAhAALeeeAoooeAEoRRRddfdffRudZuufeeeuRnennIynOcyIyccIINoytNocNoIttiNiuNoiotuouGoGiGnuoIEnnnGnnNneoLneoeDLoLefeeofIeLGfIdINEideNimfdNimImLdENiaEmELaLagEgESageSISegeENLSfEEelfIfLilplNELiELipfEp,lE,ELiE,ypCyEoCyES,CoTuoyDTCuTEuIocOIIcITauOcOLaPNnaIcNnAONnEaaaRdNnaCdjCduajujsHTudstsEjttuIthGtOshtrhotGrrouNtohIguOurhgoghtuhhgtehthhemetmhemeneeunmdiS,nluioeues,pr,senoipousrudrrtò,peeoprosrearsrpaesnptutsshcarsletheshutsaehsetsnieixasltttiibshhezxiezit.xblhatiushtnbatitxubdortteunhototttbnoountcothttooconhocoshtoeosocesheoose

o disabilitare le linee

di parcheggio.

IT

Also, you can switch parking line on off
Also, you can switch parking line on off

SAMAMellssuloueo,z,tyityooiouunucnceacagdnannunessgwlswlgawiuittcecilhtihcnSphgpgaeaperurkaekairnicSnkgtginieliglninneeleinocoenntooiofnfffonff

t t

Mu ti nngguu ggeeSSeeeeccttii nn Mu ti ngu ge Se ecti n

llaalnanggnuuugaaaguggeeeage
language

CSCSCSphphCpahinaianincshenninpeiisseinnissheassehee,,hges,,sCSPE,,nePeEoPnEph,o,onrgontEialrigulnrongtisntlungiglu,eshigusipghl,sulseheiu,oIseh,teseIahersteI,s,altte,ia,oealP,EIiilan,atgitaapao,nnaahlnap,ilrgpai,enataanluesninn,essegoee,shus,,e,eee, ,cIesttecaectlt,iaanp, anese, ect Spgaianpispho, nPeosrteu,geutecs. e, apanese, ect

The Screen Pr rti n Adjustment The Screeeenn PPrr rrttii nnAAddjujusstmtmeenntt

11116666 44443333 4 3 TAThhggeeiuSSsctcraermeeenenPntorPderl frotirmnratAtioddjnueslAl'timmdemjunatsgtinme ent

Il dispositivo permette di impostare due formati dell'immagine: 16:9 e 4:3.

iiiiiittitttttiiiiffff

IeIeIetttnnnhhhtttaeaeaevrvrvreeettthhhtteteewwwmommooetetetyyynnnpppuuueeetttooooooffafasasdscddcjcrujjrueruesesesteet.nt.n.nppprroroopppoorotrritotiionon,n,o,ononeneefofofror1r16166, o,,nooennefeofrofo4rr434,3Èfy3o,o,pyruymoooucsauasctincoabancidlnheceochssohoeisdooleeeosztershiaeoetthnottheyadeprtyeeatpyliyepmloeyueoynluiokuueli.,kliek,e,

if t

It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the type you like, enter the menu to adjust.

It have two type of screen proportion, one for 16 , one for 4 3, you can choose the

MONTAGGIO DEL MONITOR

CPPoAAmLLm//NNuTTtSSaCzCioSSnwweiiPttcAchhL/NTSC

PPAALL

NNTTSSCC

Il dispositivo supporta i sistemi d'immagine video PAL e NTSC. Si può anche

selezionare l'opzione

automatica.

PAL/FFNooTrrSTTCVVSsswyyissttcteehmm,, iitt hhaavveePPAALL,,NNTTSSCC,o,orraauutoto,,yyoouuccaanncchhoooosseeththeesusiutaitbalbelesyssytsetmem
RBBerrPgiiggoAhhlatLtnnzieeossnsseAAddedljjluuassltutmmmeNeinnnTottsSitàC

For TV system, it have PAL, NTSC,or auto, you can choose the suitable system
BrighIFFmltoodnorreidststehhps,eeopAbsbrdierrtjiisguigvshshottttnmnhheeeeassnssst5e,,vimitet hnhoatahdvveaeblu5i5tttàmomndoodiodelneussm,th,iteiitnhhmaoavosveinetiàstost:atrs,antyndaodanuarddrcdaamrmndo,oadlddeieej,uv,sseosto,ftthlfutmemmobdoriniedg,eohv,stnivaveiivdesisdmbamrocidlocleadoneradtnaiendn.gdligyloihguthnt eed
Pdmreoesdmidee,erprearetiolsss. ethtteimseovepnutlhsabnuttteoCnCsuoOlOnmNthNoenNNmitEooEnrCipCtoeTr,rTyiImoIOOupNcoNasntDaaDrdeIjAuIilAsltGivtGheRellRobArdiAgMihlMtunmesisnaocscitoàrding you need
For the brightness, it have 5 modes, it have standard mode, soft mode, vivid mode and light mode, press the seventh button on the monitor, you can adjust the brightness according you need
SCHEMA DEI COLCLEOGNANMEENCTTIION DIAGRAM

Monitor Monitor MonMitoonritRoVr M 7.1
MoMnointoitroRr VM 5.1 Monitor Monitor

1.Th

d

w

Trigger wire Trigger wire
TCraigvgeor dwiireattivazione12 - 24V

2.To to
3.Al hi

1122- ­242V4 V

12 - 24V

le 4.Ke

GND

as

GPNeDso

GND

5.If tu

6.Th

FusFiubseile

Fuse
RERDO(TSOSAOCC(P+1E2RV)FLuAseBATRTEERDI(ATO+A1C2CV+) 12V)

BLNACEKR(TOO G(PREOURNMD) ASSAB)LRAECDK((TTOOAGCRCO+U1N2DV))

hi or bu 7.Th

BLACK(TO GROUND) no

V1

V1

V1

V2
V2 5V2

AVVERTENZE IMPORTANTI
1. Alcune delle funzioni descritte nel presente manuale possono essere specifiche di un dato modello e potrebbero non essere supportate da tutti i modelli.
2. Non modificare o manomettere il dispositivo. Il dispositivo non contiene parti che l'utente sia in grado di riparare in autonomia.
3. Rispettare i limiti di potenza del dispositivo. Affidare le riparazioni e, se necessario, il montaggio, alle persone esperte.
4. L'assemblaggio in autonomia è consigliabile solo se l'utente ha sufficiente esperienza nel montaggio di tali dispositivi ed è familiare con l'impianto elettrico del veicolo. Rispettare i contrassegni sui collegamenti del dispositivo.
5. Assicurarsi che tutti i cavi stiano trasmettendo i segnali e le tensioni corrette.
6. Il montaggio della radio non deve interferire o impedire l'attivazione degli airbag e di altri dispositivi o comandi relativi alla sicurezza.
7. Prima di installare il dispositivo, scollegare la batteria del veicolo (connettore negativo, massa), altrimenti potrebbero verificarsi guasti o danni al dispositivo o agli impianti elettronici del veicolo. Osservare le istruzioni di sicurezza del costruttore del veicolo (airbag, sistema di allarme, computer di bordo, immobilizzatore, etc.).
8. La telecamera posteriore (anteriore) è un dispositivo tecnico con una funzione di assistenza alla guida. Non può sollevare il conducente dalla responsabilità durante la guida.
9. Per mantenere la videocamera/monitor correttamente funzionante, provvedere alla pulizia regolare rimuovendo sporco, gocce d'acqua, neve, etc.
10. Anche se la videocamera è progettata per essere impermeabile, NON usare un getto d'acqua ad alta pressione per pulirla perché questo potrebbe rompere la lente di vetro.
11. Non portare i cavi della videocamera/del monitor vicino a oggetti ad alta temperatura come motore o sistema di scarico.
12. Se il tuo modello di videocamera non ha un'illuminazione LED incorporata, accendere la luce della targa per una migliore visibilità di notte o in zone buie.
13. La telecamera/il monitor possono funzionare con veicoli con una potenza di uscita di 12 V DC (è consentito il 10% in meno o in più di potenza di uscita). NON utilizzare il modello 5.1 in veicoli con 24 V DC o qualsiasi altra potenza al di fuori di questa gamma a causa dell'alto rischio di bruciare l'impianto.
14. Le specifiche della telecamera/del monitor sono soggette a modifiche senza preavviso.

IT

Competence Center Car Multimedia & Foldable E-Bikes Evo-Sales GmbH
Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln/Deutschland
www.blaupunkt.com
Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Dieses Material darf nur für den persönlichen Gebrauch reproduziert, kopiert oder verteilt werden.
© Evo-Sales GmbH ­ alle Rechte vorbehalten.
Subject to technical changes, errors and misprints. This material may only be reproduced, copied or distributed for personal use.
© Evo-Sales GmbH ­ all rights reserved.
DE, EN, PL, FR, ES, IT

032022



References

Adobe InDesign 17.1 (Windows) Adobe PDF Library 16.0.5