Instruction Manual for DESQ models including: 33000, Water and Dust Resistant, 33000 Water and Dust Resistant, Dust Resistant, Resistant

PDF Instruction Manual

tery (see figure 1 on the backside of this manual). (3) Push in the new battery. (4) Put the back cover back and tighten the screws (do not overdo it). 2. Cómo cambiar la batería Cuando la pantalla se vuelve borrosa, indica que la ener-gía de la batería es baja. Puede usar el panel solar para obtener energía o reemplazar la batería.


File Info : application/pdf, 2 Pages, 106.51KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

original
Item no. 33000
Water & Dust resistant

Instruction Manual
Gebruiksaanwijzing Anweisungshandbuch Mode d'emploi Manual de Instrucciones

Basic functions Basisfuncties Basisfunktionen Les fonctions de base Funciones básicas

English

1. Functions
[TAX-] Calculates amount excluding TAX, using TAX rate.

[TAX+] Calculates amount including TAX, using TAX rate.

[SET]

TAX rate setting. Used to enter TAX rate.

2. How to change the battery
When the display becomes blurry, this indicates that the battery power is low. You can use the solar panel for power, or replace the battery. (1) Loosen the two screws on the back and carefully remove the back cover. (2) Use a screwdriver or other tool to push out the battery (see figure 1 on the backside of this manual). (3) Push in the new battery. (4) Put the back cover back and tighten the screws (do not overdo it).

Nederlands

1. Functies

[TAX-]

Berekent bedrag exclusief BTW, met gebruik van BTW-tarief.

[TAX+]

Berekent bedrag inclusief BTW, met gebruik van BTW-tarief.

[SET]

BTW-tarief instellingstoets. Wordt gebruikt om BTW-tarief in te voeren.

2. Het vervangen van de batterij
Wanneer het scherm wazig wordt, geeft dit aan dat de batterij bijna leeg is. U kunt het solar-paneel gebruiken voor stroom, of de batterij vervangen. (1) Draai de twee schroeven aan de achterkant los en verwijder voorzichtig de achterzijde. (2) Gebruik een schroevendraaier of ander gereedschap om de batterij eruit te duwen (zie figuur 1 op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing). (3) Duw de nieuwe batterij erin. (4) Plaats de achterzijde terug en draai de schroeven vast (niet te strak).

Deutsch

1. Funktionen

[TAX-] [TAX+]

Berechnet den Betrag ohne Mehrwertsteuer wobei der festgelegte Steuersatz verwendet wird. Berechnet den Betrag einschließlich Mehrwert steuer wobei der festgelegte Steuersatz ver wendet wird.

[SET]

Mehrwertsteuer Einstellungstaste. Wird verwendet um den Steuersatz festzulegen.

2. So wechseln Sie die Batterie
Wenn die Anzeige verschwommen wird, weist dies auf einen niedrigen Akkuladestand hin. Sie können das Solarpanel zur Stromversorgung verwenden oder die Batterie ersetzen. (1) Lösen Sie die beiden Schrauben auf der Rückseite und entfernen Sie vorsichtig die Rückabdeckung. (2) Verwenden Sie einen Schraubendreher oder ein anderes Werkzeug, um den Batterie herauszudrücken (siehe Abbildung 1). (3) Schieben Sie die neue Batterie ein. (4) Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein und ziehen Sie die Schrauben fest (nicht zu fest).

Français

1. Les fonctions
[TAX-] Calcule le montant hors TAX, en utilisant le taux de TAX.

[TAX+] Calcule le montant TAX, en utilisant le taux de TAX.

[SET]

Réglage du taux de TVA. Utilisé pour saisir le taux de TVA.

2. Remplacement de la batterie
Lorsque l'affichage devient flou, cela indique que la batterie est faible. Vous pouvez utiliser le panneau solaire ou remplacer la batterie. (1) Desserrez les deux vis à l'arrière et retirez soigneusement le couvercle arrière. (2) Utilisez un tournevis ou un autre outil pour faire sortir la batterie (voir la figure 1 au dos de ce manuel). (3) Insérez la nouvelle batterie. (4) Remettez le couvercle arrière et serrez les vis (n'en faites pas trop).

Español

1. Functions

[TAX-]

Calcula la cantidad sin IVA, utilizando la tasa de impuesto.

[TAX+]

Calcula la cantidad incluyendo el IVA, usando la tasa de impuesto.

[SET]

Ajuste de la tasa de impuesto. Se utiliza para introducir la tasa de impuesto.

2. Cómo cambiar la batería
Cuando la pantalla se vuelve borrosa, indica que la energía de la batería es baja. Puede usar el panel solar para obtener energía o reemplazar la batería. (1) Afloje los dos tornillos de la parte posterior y retire con cuidado la cubierta. (2) Utilice un destornillador u otra herramienta para sacar la batería (consulte la figura 1 en la parte posterior de este manual) (3) Introduzca la batería nueva (4) Vuelva a colocar la cubierta trasera y apriete delicadamente los tornillos.

DE Wichtige Vorsichtsmaßnahmen

WEEE MARK

TAX
EN Important precautions
If you suspect the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some other problem press [AC] to restore normal operation. Never try to take the calculator apart. Never bend or twist the case. Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. DESQ International assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product.
NL Belangrijke voorzorgsmaatregelen

Wenn Sie vermuten, dass Ihr Rechner aufgrund von elektrostatischer Aufladung oder aufgrund eines anderen Problems nicht normal funktioniert, drücken Sie [AC], um den normalen Betrieb wiederherzustellen. Niemals den Rechner zerlegen. Niemals den Gehäuse biegen oder verdrehen. Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen. DESQ International übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf Verwendung dieses Products zurückzuführen sind.

EN If you want to dispose of this product do not mix with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EU) and if effective only with European Union.
NL Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2012/ 19/EU) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie.

FR Précautions importantes
Si vous pensez que la calculatrice marche anormalement à cause d'une charge d'électricité statique ou d'un auto problème, appuyez sur [AC] pour établir un fonctionnement normal. N'essayez jamais de démonter la calculatrice. Ne pas courber ni tordre. DESQ International n'accepte aucune responsabilité pour toute perte ou réclamation de tiers pouvant découler de l'utilisation de ce produit.

DE Wenn Sie dieses Product entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalf der Europäischen Union (Direktive 2012/19/EU) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte.
ES Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.

FR Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil,

ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagè-

ES Precauciones importantes

res. Il existe un système de récupération distinct pour les 430312T4X3000341120TXv0i0e4u1x0appareils électroniques conformément à la législa430312T4X3000341120TXt0i0o4n10WEEE sur le recyclage des déchets des équipements

électriques et électroniques (Directive 2012/19/EU) qui

Si cree que la calculadora está operando anormalmen4t3e0312TX00e41st0 uniquement valable dans les pays de l'Union euro-

debido a una carga de electricidad estática o al4g3ú0n31o2trToX00410 péenne. Les appareils et les machines électriques et élec-

problema, presione [AC] para restaurar la operación normal. troniques contiennent souvent des matières dangereuses

No intente desamar la calculadora.

pour l'homme et l'environnement si vous les utilisez et

No doble ni tuerza la caja.

vous vous en débarrassez de façon inappropriée.

Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.

DESQ International no asume ninguna responsabilidad ante

ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que

puedan ocasionarse debido al uso de este produ4c3to0.312TX403043102TX00410 430312TX00410

Figure 1. This machine uses:/dit apparaat gebruikt:/dieses Gerät verwendet:/cet appareil utilise:/este dispositivo usa:
AG-13
DESQ International | Eenspan 38 | 3897 Zeewolde The Netherlands | all@desq.nl | T +31(0)36 5471080
www.desq.eu

Als u vermoedt dat de rekenmachine niet goed werkt wegens een statische elektrische lading of een ander probleem, druk op [AC] om de normale werking te herstellen. Probeer de rekenmachine nooit uit elkaar te halen. Buig of verdraai de rekenmachine niet. Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen. DESQ International draagt geen verantwoordelijkheid voor verlies of eisen van derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit product.



References

GPL Ghostscript 9.26 Adobe InDesign CS4 (6.0)