Instruction Manual for LORENTZ models including: S1-200 Solar Pumpen System, S1-200, Solar Pumpen System, Pumpen System, System
LORENTZ S // Download
File Info : application/pdf, 21 Pages, 1.74MB
DocumentDocumentS1-200 Solar Pump System Système de pompe solaire Sistema de bombeo solar Sistema de bombeamento solar Sistema di pompaggio solare Solar-Pumpensystem EN - Original instructions Technical data Table 1: Controller input Max. input voltage (Voc) Operating voltage Max. current (DC) Max. pv short circuit current (Isc) 55 V DC 24...55 V DC 6 A 25 A Controller output Rated output voltage Max. frequency Max. continuous current Max. continuous power 39 V EC PWM 3-ph 170 Hz 6 A 250 W Case Controller case Protective class IP 68 II General -20 °C... +65 °C System storage temperature [-4 °F...+149 °F] Pollution degree 3 classification Max. altitude rating 2000 m [6560 ft] Overvoltage category input/output OVC II Controller ambient temperature Max. water temperature (pump and motor) -30 °C... +50 °C [-22 °F...+122 °F ] 50 °C [122 °F] Refer to Table 2 Bluetooth® module Operating frequency Max. RF output power 2402-2480MHz 10dBm Explanation of warning symbols l WARNING Disregard can lead to injury, death or damage the system. a CAUTION Recommended to avoid dysfunction or premature ageing of the equipment etc. INFORMATION - Refer to the respective document. O WEEE - The WEEE Symbol means that a device must be disposed of separately from general household waste. When a device reaches the end of its lifespan, it must be taken to a designated waste collection point for safe disposal or recycling. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: l WARNING To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times. WARNING To reduce the risk of electric shock, replace damaged cords immediately WARNING - Where multiple PV modules are installed, suitable fuse link which complies with IEC/EN 60269-2 should be installed. WARNING The On/Off switch is a functional switch and does not disconnect power. A PV Disconnect switch meeting the requirements of IEC/EN 60947-3 and rated at 60 V DC and minimum 25 A DC must be installed for safe isolation of the pump controller. WARNING When the photovoltaic array is exposed to light, it supplies a DC voltage to the controller. WARNING - Make sure that the controller is unplugged when installing the pump system. WARNING - Do not try to open the controller. This will damage the controller and voids the warranty. WARNING - Only connect equipment that was provided by the manufacturer or supplier to this pump. WARNING Disconnect power from the controller before disconnecting the motor. WARNING Disconnect power then disconnect the pump cable before attempting to clean the pump. a CAUTION This pump is only for use in water only. It is not certified for salt water or swimming pool use. CAUTION PV modules must be of type IEC 61730 Class II. CAUTION Do not connect the pump to any other controller other than the one supplied with the pump. Do not use the controller with any other pump. CAUTION - Keep pump out of direct sun during installation to avoid overheating. CAUTION - We recommend to use only one extension cable. Using multiple extension cables will reduce system performance. O INFORMATION This pump and controller are certified for indoor and outdoor use. Temperature classes Ensure the pump class is suitable for the water temperature. See Figure 1 and Table 2. Table 2: Meaning of temperature classes: Temperature class 2 3 4 Water temperature range 20 to 30 °C [68 to 86 °F] 30 to 40 °C [86 to 104 °F] 40 to 50 °C [104 to 122 °F] Figure 1: Pump end naming PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA Pump end type 07 14 23 Temperature class: 2 = 20 to 30 °C [68 to 86 °F] 3 = 30 to 40 °C [86 to 104 °F] 4 = 40 to 50 °C [104 to 122 °F] Maintenance / servicing There are no user serviceable parts in the controller or motor. Do not open the controller or motor Check cables for signs of wear or damage before each use. If cables are worn or damaged please refer to the retailer or supplier of the pump system. FR Données techniques Tableau 1: Entrée du contrôleur Tension d'entrée max. (Voc) Tension de fonctionnement Courant max. (CC) Courant de court-circuit PV max. (Isc) 55 V CC 24...55 V CC 6 A 25 A Sortie du contrôleur Tension nominale de sortie 39 V EC PWM triphasé Fréquence max. 170 Hz Courant continue max. 6 A Puissance continue max. 250 W Boîtier Boîtier du contrôleur Classe de protection IP 68 II Généralités Température de stockage du -20 °C... +65 °C système [-4 °F...+149 °F] Classification du degré de 3 pollution Altitude maximale 2000 m [6560 ft] Catégorie de surtension entrée/sortie OVC II Température ambiante du contrôleur Température maximale de l'eau (pompe et moteur) -30 °C... +50 °C [-22 °F...+122 °F ] 50 °C [122 °F] Refer to Tableau 2 Module Bluetooth® Fréquence de fonctionnement Puissance de sortie RF max. 2402-2480MHz 10dBm Explication des symboles d'avertissement l AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures, la mort ou endommager le système a ATTENTION Recommandé pour éviter tout dysfonctionnement ou vieillissement prématuré de l'équipement, etc. INFORMATION Se référer aux instructions pertinentes. O DEEE - Le symbole DEEE implique que chaque appareil doit être éliminé séparément des déchets ménagers généraux. Une fois qu'un appareil a atteint sa durée de vie, il doit être déposé à un endroit désigné pour être éliminé ou recyclé en toute sécurité. Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : l AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit en dehors d'une surveillance étroite permanente. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc électrique, remplacez immédiatement tout cordon endommagé. AVERTISSEMENT - En cas d'installation de plusieurs modules photovoltaïques, il convient d'installer un fusible approprié conforme à la norme CEI/EN 60269-2. AVERTISSEMENT - L'interrupteur marche/ arrêt est un interrupteur fonctionnel qui ne coupe pas l'alimentation. Un sectionneur PV conforme aux exigences de la norme CEI/EN 60947-3, d'une capacité de 60 V CC et d'au moins 25 A CC, doit être installé pour isoler le contrôleur de pompe en toute sécurité. AVERTISSEMENT - Lorsque le panneau PV est exposé à la lumière, il fournit une tension continue au contrôleur. AVERTISSEMENT - Assurez-vous que le contrôleur est débranché lors de l'installation du système de pompe. AVERTISSEMENT - N'essayez pas d'ouvrir le contrôleur. Cela l'endommagerait et annulerait la garantie. AVERTISSEMENT - Ne raccordez à cette pompe que l'équipement fourni par le fabricant ou le fournisseur. AVERTISSEMENT Coupez l'alimentation du contrôleur avant de débrancher le moteur. AVERTISSEMENT Coupez l'alimentation puis débranchez le câble du moteur avant de tenter de nettoyer la pompe. a ATTENTION Cette pompe est uniquement destinée à être utilisée dans l'eau. Il n'est pas certifié pour une utilisation en eau salée ou en piscine. ATTENTION - Les modules PV doivent être de type IEC 61730 Classe II. ATTENTION Ne connectez pas la pompe à un autre contrôleur autre que celui fourni avec la pompe. N'utilisez pas le contrôleur avec une autre pompe. ATTENTION - Gardez la pompe à l'abri du soleil pendant l'installation pour éviter toute surchauffe. ATTENTION - Nous recommandons d'utiliser un seul câble d'extension. L'utilisation de plusieurs câbles d'extension réduira la performance du système. O INFORMATION Cette pompe est certifiée pour une utilisation intérieure et extérieure. Classes de température Assurez-vous que la classe de la pompe est adaptée à la température de l'eau. Consultez la Figure 1 et le Tableau 2. Tableau 2: Signification des classes de température: Classe de température 2 3 4 Plage de température de l'eau 20 à 30 °C [68 à 86 °F] 30 à 40 °C [86 à 104 °F] 40 à 50 °C [104 à 122 °F] Figure 1: Dénomination de la pompe PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA Taille de la tête de pompe : 07 14 23 Classe de température : 2 = 20 à 30 °C [68 à 86 °F] 3 = 30 à 40 °C [86 à 104 °F] 4 = 40 à 50 °C [104 à 122 °F] Entretien Le contrôleur et le moteur ne contiennent aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas ouvrir le contrôleur ou le moteur. Assurez-vous que les câbles ne montrent aucun signe d'usure ou de détérioration avant de les utiliser. Si les câbles sont défectueux ou endommagés, veuillez contacter le distributeur ou le fournisseur du système de pompage. ES Datos técnicos Tabla 1: Entrada del controlador Tensión de entrada máx. (Voc) 55 V CC Tensión de operación 24...55 V CC Corriente máx. (CC) 6 A Corriente de cortocircuito FV 25 A máx. (Isc) Salida del controlador Tensión nominal de salida 39 V EC PWM trifásico Frecuencia máx. 170 Hz Corriente continua máx. 6 A Potencia continua máx. 250 W Carcasa Carcasa del controlador Clase de protección IP 68 II General Temp. de almacenamiento del sistema Clasificación del grado de contaminación Altitud máxima Categoría de sobretensión Entrada/Salida Temperatura ambiente del controlador Temperatura máxima del agua (bomba y motor) -20 °C... +65 °C [-4 °F...+149 °F] 3 2000 m [6560 ft] OVC II -30 °C... +50 °C [-22 °F...+122 °F ] 50 °C [122 °F] Ver Tabla 2 Módulo Bluetooth® Frecuencia de operación Máx. potencia de salida RF 2402-2480MHz 10dBm Explicación de los símbolos de advertencia l ADVERTENCIA Su incumplimiento puede causar lesiones, la muerte o daños en el sistema. a PRECAUCIÓN Recomendación destinada a evitar daños, envejecimiento prematuro del sistema etc. INFORMACIÓN - Consulte el manual de instrucciones correspondiente. O RAEE - El símbolo RAEE significa que un aparato debe eliminarse por separado de la basura doméstica general. Cuando un dispositivo llega al final de su vida útil, debe llevarse a un punto de recogida de residuos designado para su eliminación segura o reciclaje. Al instalar y utilizar este equipo eléctrico, se deben seguir siempre las medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: l ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto a menos que estén estrictamente supervisados en todo momento. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, sustituya inmediatamente los cables dañados. ADVERTENCIA - Si se instalan varios módulos FV, debe instalarse un fusible adecuado que cumpla la norma IEC/EN 60269-2. ADVERTENCIA - El interruptor de encendido/ apagado es un interruptor funcional y no desconecta la alimentación. Debe instalarse un interruptor de desconexión FV que cumpla los requisitos de la norma IEC/EN 60947-3 y tenga una tensión nominal de 60 V CC y un mínimo de 25 A CC para aislar de forma segura el controlador de la bomba. ADVERTENCIA Cuando el arreglo FV está expuesto a la luz, éste suministra una tensión de CC al controlador. ADVERTENCIA - Verifique que el controlador esté desenchufado cuando se instale el sistema de bombeo. ADVERTENCIA - No intente abrir el controlador. Esto lo dañará y anulará la garantía. ADVERTENCIA - Conecte a ésta bomba únicamente el equipo suministrado por el fabricante o el proveedor. ADVERTENCIA Desconecte la fuente de alimentación del controlador antes de desconectar el motor. ADVERTENCIA Desconecte la fuente de alimentación y luego desconecte el cable del motor antes de intentar limpiar la bomba. a PRECAUCIÓN Esta bomba es para uso exclusivo en agua. No está certificada para su uso en agua salada o piscinas. PRECAUCIÓN - Los módulos FV deben ser del tipo IEC 61730 Clase II. PRECAUCIÓN No conecte la bomba a ningún otro controlador que no sea el suministrado con la bomba. No utilice el controlador con ninguna otra bomba. PRECAUCIÓN - Mantenga la bomba lejos de la luz directa del sol durante la instalación para evitar el sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN - Se recomienda utilizar sólo un cable de extensión. El uso de varios cables de extensión reducirá el rendimiento del sistema. O INFORMACIÓN Esta bomba está certificada para uso en interiores y exteriores. Clases de temperatura Asegúrese de que la clase de temperatura de la bomba es la adecuada para la temperatura del agua. Consulte la Figura 1 y la Tabla 2. Tabla 2: Significado de la clase de temperatura Clase de temperatura 2 3 4 Rango de temperatura del agua 20 a 30 °C [68 a 86 °F] 30 a 40 °C [86 a 104 °F] 40 a 50 °C [104 a 122 °F] Figura 1: Nomenclatura de la bomba PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA Tamaño de bomba: 07 14 23 Clase de temperatura: 2 = 20 a 30 °C [68 a 86 °F] 3 = 30 a 40 °C [86 a 104 °F] 4 = 40 a 50 °C [104 a 122 °F] Mantenimiento El controlador y el motor no contienen piezas que el usuario pueda reparar. No abra el controlador ni el motor. Verifique que los cables no presenten signos de desgaste o daños antes de cada uso. Si los cables están desgastados o dañados, diríjase al distribuidor o proveedor del sistema de bombeo. PT Dados técnicos Tabela 1: Entrada do controlador Tensão máx. de entrada (Voc) 55 V CC Tensão de operação 24...55 V CC Corrente máxima (CC) 6 A Corrente de curto-circuito PV 25 A máx. (Isc) Saída do controlador Tensão nominal de saída Frequência máx. Corrente contínua máx. Potência contínua máx. 39 V EC PWM trifásico 170 Hz 6 A 250 W Carcaça Carcaça do controlador Classe de proteção IP 68 II Geral Temperatura de armazenamento do sistema Classificação do grau de poluição Altitude máxima Entrada/saída de categoria de sobretensão Temperatura ambiente do controlador Temperatura máxima da água (bomba e motor) -20 °C... +65 °C [-4 °F...+149 °F] 3 2000 m [6560 ft] OVC II -30 °C... +50 °C [-22 °F...+122 °F ] 50 °C [122 °F] Ver Tabela 2 Módulo Bluetooth® Frequência de operação 2402-2480MHz Potência máxima de saída RF 10dBm Explicação dos símbolos de aviso l ADVERTÊNCIA O não cumprimento pode resultar em ferimentos, morte ou danos ao sistema. a CUIDADO - Siga estas instruções para evitar situações de avaria ou desgaste prematuro do equipamento. INFORMAÇÕES - Consulte as respetivas instruções. O RAEE - O símbolo RAEE significa que um dispositivo deve ser descartado separadamente do lixo doméstico geral. Quando um dispositivo atinge o fim de sua vida útil, ele deve ser levado a um ponto de coleta de lixo designado para descarte seguro ou reciclagem. Ao instalar e usar este equipamento elétrico, precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: l ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de ferimentos, não permita que as crianças utilizem este produto a menos que sejam sempre supervisionadas de perto. ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de choque elétrico, substituir imediatamente os cabos danificados. ADVERTÊNCIA - Quando estão instalados vários módulos fotovoltaicos, deve ser instalado um elo fusível adequado que cumpra a norma IEC/ EN 60269-2. ADVERTÊNCIA - O interrutor On/Off é um interrutor funcional e não desliga a alimentação. Tem de ser instalado um interrutor de desconexão PV que cumpra os requisitos da norma IEC/EN 60947-3 e que esteja classificado para 60 V CC e um mínimo de 25 A CC, para isolar com segurança o controlador da bomba. ADVERTÊNCIA Quando a instalação FV é exposta à luz, ela fornece tensão CC para o controlador. ADVERTÊNCIA - Certifique-se de que o controlador esteja desconectado ao instalar o sistema de bombeamento. ADVERTÊNCIA - Não tente abrir o controlador. Isto irá danificá-lo e anular a garantia. ADVERTÊNCIA - Conecte somente equipamentos fornecidos pelo fabricante ou fornecedor a esta bomba. ADVERTÊNCIA Desligue a fonte de alimentação do controlador antes de desconectar o motor. ADVERTÊNCIA Desligue a fonte de alimentação e, em seguida, desconecte o cabo do motor antes de tentar limpar a bomba. Classe de temperatura Certifique-se de que a classe de temperatura da bomba seja adequada para a temperatura da água. Ver Figura 1 e Tabela 2. Tabela 2: Significado da classe de temperatura Classe de temperatura 2 3 4 Faixa de temperatura da água 20 a 30 °C [68 a 86 °F] 30 a 40 °C [86 a 104 °F] 40 a 50 °C [104 a 122 °F] Figura 1: Nomenclatura da bomba a CUIDADO Esta bomba destina-se exclusivamente a ser utilizada em água. Não está certificada para uso em água salgada ou em piscinas. CUIDADO - Os módulos fotovoltaicos devem ser do tipo IEC 61730 Classe II. CUIDADO Não conecte a bomba a qualquer outro controlador que não o fornecido com a bomba. Não utilize o controlador com qualquer outra bomba. CUIDADO - Mantenha a bomba fora do sol direto durante a instalação para evitar superaquecimento. CUIDADO - Recomenda-se o uso de apenas um cabo de extensão. O uso de cabos de extensão múltiplos reduzirá o desempenho do sistema. O INFORMAÇÕES Esta bomba está certificada para uso interior e exterior. PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA Tamanho da cabeça da bomba: 07 14 23 Classe de temperatura: 2 = 20 a 30 °C [68 a 86 °F] 3 = 30 a 40 °C [86 a 104 °F] 4 = 40 a 50 °C [104 a 122 °F] Manutenção O controlador e o motor não contêm peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não abra o controlador ou o motor. Verificar os cabos quanto a sinais de desgaste ou danos antes de cada utilização. Se os cabos estiverem gastos ou danificados, contacte o distribuidor ou o fornecedor do sistema de bombagem. IT Dati tecnici Tabella 1: Ingresso del controllore Tensione in ingresso mass. (Voc) 55 V DC Tensione di esercizio 24...55 V DC Corrente massima (DC) 6 A Corrente massima di cortocircuito FV (Isc) 25 A Uscita del controllore Tensione nominale di uscita Frequenza massima Corrente continua mass. Potenza continua mass. 39 V EC PWM Trifase 170 Hz 6 A 250 W Corpo Corpo del controllore Classe di protezione IP 68 II Generale Temperatura di stoccaggio del sistema Classificazione grado di inquinamento Altitudine massima Categoria di sovratensione Ingresso / Uscita Temperatura ambiente del controllore Temperatura mass. dell'acqua (pompa e motore) -20 °C... +65 °C [-4 °F...+149 °F] 3 2000 m [6560 ft] OVC II -30 °C... +50 °C [-22 °F...+122 °F ] 50 °C [122 °F] Vedi Tabella 2 Modulo Bluetooth® Frequenza operativa Potenza massima di uscita RF 2402-2480MHz 10dBm Spiegazione dei simboli di avvertimento l AVVERTENZA La mancata osservanza può portare a lesioni, morte o danni al sistema a ATTENZIONE - Raccomandazione per evitare danni, invecchiamento precoce del sistema, ecc. INFORMAZIONI - Consultare le relative istruzioni per l'uso. O RAEE - Il simbolo RAEE significa che un dispositivo deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Quando un dispositivo raggiunge il termine della sua vita, deve essere smaltito in un punto di raccolta rifiuti specializzato per lo smaltimento sicuro o il riciclaggio. Durante l'installazione e l'utilizzo di questo apparato elettrico, si devono sempre prendere precauzioni di base per la sicurezza, incluse le seguenti: l AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni, non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto a meno che non siano strettamente sorvegliato in ogni momento. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di scossa elettrica, sostituire immediatamente i cavi danneggiati. AVVERTENZA - In caso di installazione di più moduli fotovoltaici, è necessario installare un fusibile di collegamento adeguato conforme alla norma IEC/EN 60269-2. AVVERTENZA - L'interruttore On/Off è un interruttore funzionale e non scollega l'alimentazione. Per isolare in modo sicuro il controllore della pompa, è necessario installare un interruttore di disconnessione FV conforme ai requisiti della norma IEC/EN 60947-3 e con una tensione nominale di 60 V CC e un minimo di 25 A CC. AVVERTENZA Quando l'apparato fotovoltaici è esposto alla luce, fornisce una corrente continua al controllore. AVVERTENZA - Assicurarsi che il controllore sia scollegato mentre si installa il sistema di pompaggio. AVVERTENZA - Non tentare di aprire il controllore. Ciò danneggerà il controllore e annullerà la garanzia. AVVERTENZA - Collegare solo attrezzatura che è stata fornita dal produttore o fornitore di questa pompa. AVVERTENZA - Scollegare l'alimentazione del controllore prima di scollegare il motore. AVVERTENZA - Scollegare l'alimentazione elettrica e quindi scollegare il cavo del motore prima di tentare di pulire la pompa. Classe di temperatura Assicurarsi che la classe della pompa sia adatta alla temperatura dell'acqua. Vedere la Figura 1 e la Tabella 2. Tabella 2: Significato delle classi di temperatura Classe di temperatura 2 3 4 Intervallo di temperatura dell'acqua da 20 a 30 °C [da 68 a 86 °F] da 30 a 40 °C [da 86 a 104 °F] da 40 a 50 °C [da 104 a 122 °F] Figura 1: Denominazione della pompa PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA a ATTENZIONE - Questa pompa è destinata esclusivamente all'uso in acqua. Non è certificata per l'uso in acqua salata o in piscine. ATTENZIONE - I moduli fotovoltaici devono essere del tipo IEC 61730 Classe II. ATTENZIONE - Non collegare la pompa a un controller diverso da quello fornito con la pompa. Non utilizzare il controller con altre pompe. ATTENZIONE - Tenere la pompa al riparo dal sole diretto durante l'installazione per evitare il surriscaldamento. ATTENZIONE - Si consiglia di utilizzare un solo cavo di estensione. Usando più cavi di estensione si potrebbero ridurre le prestazioni del sistema. O INFORMAZIONI - Questa pompa è certificata per uso interno ed esterno. PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA Tipo di pompa: 07 14 23 Classe di temperatura: 2 = da 20 a 30 °C [da 68 a 86 °F] 3 = da 30 a 40 °C [da 86 a 104 °F] 4 = da 40 a 50 °C [da 104 a 122 °F] Manutenzione Il controller e il motore non contengono parti riparabili dall'utente. Non aprire il controller o il motore. Prima di ogni utilizzo, controllare che i cavi non presentino segni di usura o danni. Se i cavi sono usurati o danneggiati, contattare il distributore o il fornitore del sistema di pompaggio. DE Technische Daten Tabelle 1: Controller-Eingang Max. Eingangsspannung (Voc) Betriebsspannung Max. Stromaufnahme (DC) Max. PV-Kurzschlussstrom (Isc) 55 V DC 24...55 V DC 6 A 25 A Controller-Ausgang Nenn-Ausgangsspannung 39 V EC PWM 3-Phasen Max. Frequenz 170 Hz Max. Strom 6 A Max. Leistung 250 W Gehäuse Controller-Gehäuse Schutzklasse IP 68 II Allgemein Lagertemperatur des Systems Klassifizierung des Verschmutzungsgrads Max. Installationshöhe Überspannungskategorie Eingang/Ausgang Umgebungstemperatur Max. Wassertemperatur (Pumpe und Motor) -20 °C... +65 °C [-4 °F...+149 °F] 3 2000 m [6560 ft] OVC II -30 °C... +50 °C [-22 °F...+122 °F ] 50 °C [122 °F] Siehe Tabelle 2 Bluetooth®-Modul Betriebsfrequenz Max. RF-Ausgangsleistung 2402-2480MHz 10dBm Erläuterung der Warnsymbole l WARNUNG Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Tod oder Schäden am System führen a ACHTUNG - Empfehlung zur Vermeidung von Schäden, vorzeitiger Alterung des Systems usw. INFORMATIONEN - Siehe die entsprechende Bedienungsanleitung. O WEEE - Das WEEE-Symbol bedeutet, dass ein Gerät getrennt vom allgemeinen Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn ein Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, muss es zur sicheren Entsorgung oder zum Recycling zu einer ausgewiesenen Sammelstelle gebracht werden. Bei der Installation und Verwendung dieses elektrischen Geräts sollten Sie stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachten, darunter die folgenden: l WARNUNG Um die Verletzungsgefahr zu verringern, erlauben Sie Kindern nicht, dieses Produkt zu benutzen, es sei denn, sie werden jederzeit genau beaufsichtigt. WARNUNG Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, ersetzen Sie beschädigte Kabel sofort. WARNUNG - Wenn mehrere PV-Module installiert sind, sollte ein geeigneter Sicherungseinsatz gemäß IEC/EN 60269-2 installiert werden. WARNUNG - Der Ein/Aus-Schalter ist ein Funktionsschalter und unterbricht nicht die Stromversorgung. Ein PV-Trennschalter, der die Anforderungen der IEC/EN 60947-3 erfüllt und für 60 V DC und mindestens 25 A DC ausgelegt ist, muss zur sicheren Trennung des Controllers installiert werden. WARNUNG Wenn die Photovoltaikanlage dem Licht ausgesetzt ist, liefert sie eine Gleichspannung an den Controller. WARNUNG - Vergewissern Sie sich, dass der Controller nicht angeschlossen ist, wenn Sie das Pumpensystem installieren. WARNUNG - Öffnen Sie den Controller nicht. Dadurch wird der Controller beschädigt und die Garantie erlischt. WARNUNG - Schließen Sie an diese Pumpe nur Geräte an, die vom Hersteller oder Lieferanten geliefert wurden. WARNUNG - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Controller, bevor Sie den Motor abklemmen. WARNUNG - Unterbrechen Sie die Stromzufuhr und ziehen Sie das Motorkabel ab, bevor Sie versuchen, die Pumpe zu reinigen. a ACHTUNG - Diese Pumpe ist nur für den Einsatz in Wasser geeignet. Sie ist nicht für den Einsatz in Salzwasser oder Schwimmbädern zugelassen. ACHTUNG - PV-Module müssen vom Typ IEC 61730 Klasse II sein. ACHTUNG - Schließen Sie die Pumpe nur an das mit der Pumpe geliefert Controller an. Verwenden Sie den Controller nicht mit einer anderen Pumpe. ACHTUNG - Halten Sie die Pumpe während der Installation von direkter Sonneneinstrahlung fern, um eine Überhitzung zu vermeiden. ACHTUNG - Wir empfehlen, nur ein Verlängerungskabel zu verwenden. Wenn Sie mehrere Verlängerungskabel verwenden, verringert sich die Systemleistung. O INFORMATIONEN - Diese Pumpe ist für die Verwendung im Innen- und Außenbereich zugelassen. Temperaturklassen Stellen Sie sicher, dass die Temperaturklasse der Pumpe für die Wassertemperatur geeignet ist. Siehe Abbildung 1 und Tabelle 2. Tabelle 2: Bedeutung der Temperaturklassen Temperaturklasse 2 3 4 Wassertemperaturbereich 20 bis 30 °C [68 bis 86 °F] 30 bis 40 °C [86 bis 104 °F] 40 bis 50 °C [104 bis 122 °F] Abbildung 1: Nomenklatur der Pumpenköpfe PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA Pumpenkopf-Typ: 07 14 23 Temperaturklasse: 2 = 20 bis 30 °C [68 bis 86 °F] 3 = 30 bis 40 °C [86 bis 104 °F] 4 = 40 bis 50 °C [104 bis 122 °F] Wartung Der Controller und der Motor enthalten keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie den Controller oder den Motor nicht. Überprüfen Sie die Kabel vor jedem Gebrauch auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Wenn die Kabel abgenutzt oder beschädigt sind, wenden Sie sich an den Händler oder Lieferanten des Pumpensystems. . .2 1 : :2 )° 86 68( ° 30 20 2 )° 104 86( ° 40 30 3 )° 122 104( ° 50 40 4 :1 PE S1-HR-YY-Z-PASN-FNSX-HA PE S1 HR YY Z PASN FNSX HA 07 14 23 : )° 86 68( ° 30 20 = 2 )° 104 86( ° 40 30 = 3 )° 122 104( ° 50 40 = 4 / . . . . . - . . - . - . . . . . - IEC 61730 . . - . - . . . l a O . . - . l a O WEEE - WEEE . . : . . - .2-IEC/EN 60269 / - . IEC/ 60 3-EN 60947 25 . a 1 55 )Voc( 55...24 6 ) ( 25 )Isc( 39V EC PWM 170 6 250 IP 68 II ° +65 ...° -20 ]° +149...° -4[ 3 ] 6560[ 2000 OVC II / ° +50 ...° -30 ]° +122...° -22[ ]° 122[ ° 50 2 ) ( 2480-2402 10 Bluetooth® EN - Original EN - Original 1. (RED) Radio equipment EU Declaration of Conformity Solar Pump Controller of series: S1-200 Controller-0.2kVA (ROHS) Unique identification of the EEE: see above 2. Name and address of the manufacturer: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germany 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Object of the declaration: Solar Pump Controller, powered by photovoltaic panels, to operate a submersible pump unit with a brushless variable speed motor. 5. Declare under our sole responsibility that the products to which the declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to: Radio Equipment Directive (2014/53/EU) and subsequent amendments RoHS Directive (2011/65/EU) and subsequent amendments 6. References of harmonized standards and/or other technical specifications applied: EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 7. Notified body: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Accessories and components: - 9. Additional information: - Signed for and on behalf of: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Person authorised to compile the technical file and empowered to sign the EU declaration of conformity. Place and date of issue: Henstedt-Ulzburg, Germany, 02.07.2024 We, BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germany EU Declaration of Conformity N.1/2 declare under our sole responsibility that the products PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX with X* = 0, 1, 2, 3, 4 to which the declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to: Machinery Directive (2006/42/EC) and subsequent amendments References of harmonized standards and/or other technical specifications applied: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 Signed for and on behalf of: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Person authorised to compile the technical file and empowered to sign the EU declaration of conformity. Place and date of issue: Henstedt-Ulzburg, Germany, 02.07.2024 EN - Original FR EU Declaration of Conformity N.2/2 1. (EMC) Apparatus model/Product: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX with X* = 0, 1, 2, 3, 4 (ROHS) Unique identification of the EEE: see above 2. Name and address of manufacturer: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germany 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Object of the declaration: Submersible Pump Unit with a brushless variable speed motor and a helical rotor pump end. 5. Declare under our sole responsibility that the products to which the declaration relates, are in conformity with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC Member States relating to: EMC Directive (2014/30/EU) and subsequent amendments ROHS Directive (2011/65/EU) and subsequent amendments 6. References of harmonized standards and/or other technical specifications applied: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 7. Notified body: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Additional information: - Signed for and on behalf of: 1. (RED) Équipement radio Déclaration de conformité UE Contrôleur de pompe solaire de la série : S1-200 Controller-0.2kVA (ROHS) Identification unique de l'EEE : voir ci-dessus 2. Nom et adresse du fabricant : BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Allemagne 3. Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 4. Objet de la déclaration : Contrôleur de pompe solaire, alimenté par des panneaux photovoltaïques, pour faire fonctionner une unité de pompe submersible avec un moteur à vitesse variable sans balais. 5. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère la déclaration, sont conformes aux directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres de la CE relatives à : Directive sur les équipements radioélectriques (2014/53/UE) et modifications ultérieures Directive RoHS (2011/65/UE) et modifications ultérieures 6. Références aux normes harmonisées et/ou autres spécifications techniques appliquées: EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 7. Organisme notifié : "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Accessoires et composants : - 9. Informations supplémentaires : - Signé pour et au nom de : BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Person authorised to compile the technical file and empowered to sign the EU declaration of conformity. Place and date of issue: Henstedt-Ulzburg, Germany, 02.07.2024 BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, PDG Personne autorisée à compiler le dossier technique et habilitée à signer la déclaration de conformité de l'UE. Lieu et date d'émission : Henstedt-Ulzburg, Allemagne, 02.07.2024 FR Nous, BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Allemagne Déclaration de Conformité UE N.1/2 déclare sous son entière responsabilité que les produits: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX avec X* = 0, 1, 2, 3, 4 auxquels se réfère la déclaration, sont conformes aux directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres de la CE relatives à : Directive Machines (2006/42/CE) et modifications ultérieures Références aux normes harmonisées et/ou autres spécifications techniques appliquées: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 Signé pour et au nom de : BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, PDG Personne autorisée à compiler le dossier technique et habilitée à signer la déclaration de conformité de l'UE. Lieu et date d'émission : Henstedt-Ulzburg, Allemagne, 02.07.2024 FR Déclaration de Conformité UE N.2/2 1. (EMC) Modèle/Appareil: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX avec X* = 0, 1, 2, 3, 4 (ROHS) Identification unique de l'EEE: voir ci-dessus 2. Nom et adresse du fabricant : BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Allemagne 3. Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 4. Objet de la déclaration : Unité de pompe submersible avec moteur sans balais à vitesse variable et pompe à rotor hélicoïdal. 5. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfère la déclaration, sont conformes aux directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres de la CE relatives à : Directive CEM (2014/30/UE) et modifications ultérieures Directive ROHS (2011/65/UE) et modifications ultérieures 6. Références aux normes harmonisées et/ou autres spécifications techniques appliquées: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 7. Organisme notifié : "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Informations supplémentaires : - Signé pour et au nom de : BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, PDG Personne autorisée à compiler le dossier technique et habilitée à signer la déclaration de conformité de l'UE. Lieu et date d'émission : Henstedt-Ulzburg, Allemagne, 02.07.2024 ES ES 1. (RED) Equipo de radio Declaración de conformidad UE Controlador de bomba solar de la serie: S1-200 Controller-0.2kVA (ROHS) Identificación única del EEE: ver arriba 2. Nombre y dirección del fabricante: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Alemania 3. Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. 4. Objeto de la declaración: Controlador de bomba solar, alimentado por paneles fotovoltaicos, para operar una unidad de bombeo sumergible con un motor sin escobillas de velocidad variable. 5. Declaramos bajo nuestra entera responsabilidad, que los productos a los que se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE relacionadas con: Directiva de equipos de radio (2014/53/UE) y sus modificaciones posteriores Directiva RoHS (2011/65/UE) y sus modificaciones posteriores 6. Referencias de normas armonizadas y/u otras especificaciones técnicas aplicadas: EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 7. Organismo notificado: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Accesorios y componentes: - 9. Información adicional: - Firmado por y en nombre de: Nosotros, Declaración de conformidad UE N.1/2 BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Alemania declaramos, bajo nuestra entera responsabilidad, que los productos: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX con X* = 0, 1, 2, 3, 4 a los que se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE relacionadas con: Directiva sobre máquinas (2006/42/CE) y sus modificaciones posteriores Referencias de normas armonizadas y/u otras especificaciones técnicas aplicadas: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 Firmado por y en nombre de: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Persona autorizada para elaborar el expediente técnico y facultada para firmar la declaración de conformidad de la UE. Lugar y fecha de emisión: Henstedt-Ulzburg, Alemania, 02.07.2024 Bernt Lorentz, CEO Persona autorizada para elaborar el expediente técnico y facultada para firmar la declaración de conformidad de la UE. Lugar y fecha de emisión: Henstedt-Ulzburg, Alemania, 02.07.2024 ES PT Declaración de conformidad UE N.2/2 1. (EMC) Modelo/Producto: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX con X* = 0, 1, 2, 3, 4 (ROHS) Identificación única del EEE: ver arriba 2. Nombre y dirección del fabricante: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Alemania 3. Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. 4. Objeto de la declaración: Unidad de bombeo sumergible con motor sin escobillas de velocidad variable y cabezal de bomba helicoidal. 5. Declaramos bajo nuestra entera responsabilidad, que los productos a los que se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE relacionadas con: Directiva EMC (2014/30/UE) y sus modificaciones posteriores Directiva ROHS (2011/65/UE) y sus modificaciones posteriores 6. Referencias de normas armonizadas y/u otras especificaciones técnicas aplicadas: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 7. Organismo notificado: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Información adicional: - Firmado por y en nombre de: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Persona autorizada para elaborar el expediente técnico y facultada para firmar la declaración de conformidad de la UE. Lugar y fecha de emisión: Henstedt-Ulzburg, Alemania, 02.07.2024 Declaração de conformidade UE 1. (RED) Equipamento de rádio Controlador de Bomba Solar da série: S1-200 Controller-0.2kVA (ROHS) Identificação única do EEE: ver acima 2. Nome e endereço do fabricante: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Alemanha 3. Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 4. Objeto da declaração: Controlador de Bomba Solar, alimentado por painéis fotovoltaicos, para operar uma unidade de bombagem submersível com um motor de velocidade variável sem escovas. 5. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que os produtos a que se refere a declaração, estão em conformidade com as Diretivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados-Membros da CE relativas a: Diretiva de Equipamentos de Rádio (2014/53/UE) e alterações subsequentes Diretiva RoHS (2011/65/UE) e alterações subsequentes 6. Referências de normas harmonizadas e/ou outras especificações técnicas aplicadas: EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 7. Organismo notificado: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Acessórios e componentes: - 9. Informação adicional: - Assinado por e em nome de: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Pessoa autorizada a compilar a informação técnica e habilitada para assinar a declaração de conformidade da UE. Local e data de emissão: Henstedt-Ulzburg, Alemanha, 02.07.2024 PT PT Declaração de conformidade UE N.1/2 Nós, BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Alemanha declarar, sob nossa exclusiva responsabilidade, que os produtos: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX com X* = 0, 1, 2, 3, 4 a que esta declaração se refere, está em conformidade com as Diretrizes do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE relacionadas: Diretiva de Máquinas (2006/42/CE) e alterações subsequentes Referências de normas harmonizadas e/ou outras especificações técnicas aplicadas: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 Assinado por e em nome de: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Pessoa autorizada a compilar a informação técnica e habilitada para assinar a declaração de conformidade da UE. Local e data de emissão: Henstedt-Ulzburg, Alemanha, 02.07.2024 Declaração de conformidade UE N.2/2 1. (EMC) Modelo/Produto PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX com X* = 0, 1, 2, 3, 4 (ROHS) Identificação única do EEE: ver acima 2. Nome e endereço do fabricante: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Alemanha 3. Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 4. Objeto da declaração: Unidade de bomba submersível com motor sem escovas de velocidade variável e cabeça de bomba helicoidal. 5. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade, que os produtos a que se refere a declaração, estão em conformidade com as Diretivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados-Membros da CE relativas a: Diretiva EMC (2014/30/UE) e alterações subsequentes Diretiva ROHS (2011/65/UE) e alterações subsequentes 6. Referências de normas harmonizadas e/ou outras especificações técnicas aplicadas: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 7. Organismo notificado: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Informação adicional: - Assinado por e em nome de: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Pessoa autorizada a compilar a informação técnica e habilitada para assinar a declaração de conformidade da UE. Local e data de emissão: Henstedt-Ulzburg, Alemanha, 02.07.2024 IT IT Dichiarazione di conformità UE 1. (RED) Apparecchiature radio Controllore della pompa solare della serie: S1-200 Controller-0.2kVA (ROHS) Identificazione univoca dell'AEE: vedere sopra 2. Nome e indirizzo del produttore: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germania 3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore. 4. Oggetto della dichiarazione: Controllore della pompa solare, alimentato da pannelli fotovoltaici, per far funzionare un'unità di pompaggio sommersa con un motore a velocità variabile senza spazzole. 5. Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti al quale la dichiarazione si riferisce, sono conformi alle Direttive del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri dell'UE relativi a: Direttiva sulle apparecchiature radio (2014/53/UE) e successive modifiche Direttiva RoHS (2011/65/UE) e successive modifiche 6. Riferimenti di norme armonizzate e/o altre specifiche tecniche applicate: EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 7. Organismo notificato: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Accessori e componenti: - 9. Informazioni aggiuntive: - Firmato per conto di: Noi, BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germania Dichiarazione di conformità UE N.1/2 dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX con X* = 0, 1, 2, 3, 4 ai quali la dichiarazione si riferisce, sono conformi alle Direttive del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri dell'UE relativi a: Direttiva Macchine (2006/42/CE) e successive modifiche Riferimenti di norme armonizzate e/o altre specifiche tecniche applicate: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 Firmato per conto di: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Persona autorizzata a redigere il fascicolo tecnico e autorizzata a firmare la dichiarazione di conformità UE. Luogo e data di emissione: Henstedt-Ulzburg, Germania, 02.07.2024 BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Persona autorizzata a redigere il fascicolo tecnico e autorizzata a firmare la dichiarazione di conformità UE. Luogo e data di emissione: Henstedt-Ulzburg, Germania, 02.07.2024 IT DE Dichiarazione di Conformità UE N.2/2 1. (EMC) Modello/Apparecchio: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX con X* = 0, 1, 2, 3, 4 (ROHS) Identificazione univoca dell'AEE: vedere sopra 2. Nome e indirizzo del produttore: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germania 3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità del produttore. 4. Oggetto della dichiarazione: Unità di pompa sommersa con motore senza spazzole a velocità variabile e testa della pompa elicoidale. 5. Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti al quale la dichiarazione si riferisce, sono conformi alle Direttive del Consiglio sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri dell'UE relativi a: Direttiva EMC (2014/30/UE) e successive modifiche Direttiva ROHS (2011/65/UE) e successive modifiche 6. Riferimenti di norme armonizzate e/o altre specifiche tecniche applicate: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 7. Organismo notificato: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Informazioni aggiuntive: - Firmato per conto di: 1. (RED) Funkanlagen EU-Konformitätserklärung Solarpumpensteuerung der Serie: S1-200 Controller-0.2kVA (ROHS) Eindeutige Identifizierung der EEE: siehe oben 2. Name und Anschrift des Herstellers: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Deutschland 3. Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. 4. Gegenstand der Erklärung: Solarpumpensteuerung, betrieben durch Photovoltaikmodule, zum Betrieb einer Tauchpumpeneinheit mit bürstenlosem Drehstrommotor. 5. Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich die Erklärung bezieht, mit den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen: Richtlinie über Funkanlagen (2014/53/EU) und spätere Änderungen RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) und spätere Änderungen 6. Verweise auf harmonisierte Normen und/oder andere angewandte technische Spezifikationen: EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 7. Benannte Stelle: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Zubehör und Komponenten: - 9. Zusätzliche Informationen: - Unterzeichnet für und im Namen von: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, CEO Persona autorizzata a redigere il fascicolo tecnico e autorizzata a firmare la dichiarazione di conformità UE. Luogo e data di emissione: Henstedt-Ulzburg, Germania, 02.07.2024 BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, Geschäftsführer Person, die befugt ist, die technische Dokumentation zu erstellen und die EU-Konformitätserklärung zu unterzeichnen. Ort und Datum der Ausstellung: Henstedt-Ulzburg, Deutschland, 02.07.2024 DE Wir, BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Deutschland EU-Konformitätserklärung N.1/2 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte: PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX mit X* = 0, 1, 2, 3, 4 auf die sich die Erklärung bezieht, mit den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EGMitgliedstaaten übereinstimmen: Maschinen (2006/42/EC) und spätere Änderungen Verweise auf harmonisierte Normen und/oder andere angewandte technische Spezifikationen: EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 Unterzeichnet für und im Namen von: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, Geschäftsführer Person, die befugt ist, die technische Dokumentation zu erstellen und die EU-Konformitätserklärung zu unterzeichnen. Ort und Datum der Ausstellung: Henstedt-Ulzburg, Deutschland, 02.07.2024 DE 1. (EMC) Modell/Produkt: EU-Konformitätserklärung N.2/2 PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX mit X* = 0, 1, 2, 3, 4 (ROHS) Eindeutige Identifizierung der EEE: siehe oben 2. Name und Anschrift des Herstellers: BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Deutschland 3. Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. 4. Erklärungsgegenstand: Tauchpumpenaggregat mit drehzahlgeregeltem bürstenlosem Motor und Schraubenpumpenkopf. 5. Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich die Erklärung bezieht, mit den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen: EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und spätere Änderungen ROHS-Richtlinie (2011/65/EU) und spätere Änderungen 6. Verweise auf harmonisierte Normen und/oder andere angewandte technische Spezifikationen: EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 7. Benannte Stelle: "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" (NB0197) 8. Zusätzliche Informationen: - Unterzeichnet für und im Namen von: BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 Bernt Lorentz, Geschäftsführer Person, die befugt ist, die technische Dokumentation zu erstellen und die EU-Konformitätserklärung zu unterzeichnen. Ort und Datum der Ausstellung: Henstedt-Ulzburg, Deutschland, 02.07.2024 2/1 , BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germany : PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX X* = 0, 1, 2, 3, 4 )2006/42/EC( : / EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 EN 62233:2008 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 : BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 / : 02.07.2024 )RED( .1 S1-200 Controller-0.2kVA : :EEE )ROHS( : .2 BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 Henstedt-Ulzburg 24558 Germany . .3 : .4 . .5 )2014/53/EU( RoHS 2011/65/EU : / .6 EN 62109-1:2010 EN 62109-2:2011 EN 62479:2010 EN IEC 61000-6-2:2019 EN IEC 61000-6-4:2019 EN 301 489-1 V2.2.3 EN 301 489-17 V3.2.4 EN 300 328 V2.2.2 EN IEC 63000:2018 "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" )NB0197( : .7 - : .8 - : .9 : BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 / : 02.07.2024 Notes 2/2 :/ )EMC( .1 PU S1-0200 HR-07-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-14-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX PU S1-0200 HR-23-X*-PASN-FNSX-HA ECD P8PB-MB1XX X* = 0, 1, 2, 3, 4 :EEE )ROHS( : .2 BERNT LORENTZ GMBH Siebenstuecken 24 Henstedt-Ulzburg 24558 Germany . .3 . : .4 .5 )2014/30/EU( EMC RoHS 2011/65/EU : / .6 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1 EN IEC 63000:2018 "TÜV Rheinland LGA Products GmbH" )NB0197( : .7 - : .8 : BERNT LORENTZ GmbH Siebenstuecken 24, 24558 Henstedt-Ulzburg Germany, Tel. +49(0)41938806-700, Fax -708 / : 02.07.2024 Notes Notes About LORENTZ LORENTZ is the global market leader in solar powered water pumping solutions. Founded in Germany during 1993 LORENTZ has pioneered, innovated and excelled in the engineering and manufacturing of solar powered water pumping. Today LORENTZ is active in over 130 countries through a dedicated network of professional partners. LORENTZ S product range is specially designed to bring solar pumping to the widest audience. LORENTZ S products take the experience, quality, reliability and efficiency of the world leading solar pumps and simplifies them for self installation. Doc2034:X:V240809 LORENTZ Germany Siebenstücken 24 24558 Henstedt-Ulzburg Germany www.lorentz.de/shelp