Instructions for XMUSIC models including: BTS650 Mobile Speaker, BTS650, Mobile Speaker, Speaker

GŁOŚNIK MOBILNY BTS650* MOBILE SPEAKER ...

GŁOŚNIK MOBILNY BTS650* MOBILE SPEAKER BTS650*


File Info : application/pdf, 20 Pages, 952.00KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

15161437 05
GLONIK MOBILNY BTS650*
Instrukcja obslugi i warunki gwarancji
*- oznaczenie koloru glonika
MOBILE SPEAKER BTS650*
Operating Manual & Warranty Terms
*- speaker colour designation

2

WARUNKI BEZPIECZESTWA I ZAGROENIA
Przeczytaj uwanie cal instrukcj obslugi przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia.
1. Zasig dzialania bezprzewodowej technologii Bluetooth wynosi okolo 10m, jednak moe si róni w zalenoci od otoczenia (ciany, metalowe przedmioty, urzdzenia).
2. Produkt uywany w trybie bezprzewodowym emituje fale radiowe. 3. Naley uywa urzdzenie zgodnie z przeznaczeniem opisanym
w instrukcji obslugi. Nie ingeruj i nie zmieniaj konstrukcji urzdzenia, poniewa jest to niebezpieczne. 4. Niniejszy sprzt moe by uytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obnionych moliwociach fizycznych, umyslowych i osoby o braku dowiadczenia i znajomoci sprztu, jeeli zapewniony zostanie nadzór lub instrukta odnonie do uytkowania sprztu w bezpieczny sposób, tak aby zwizane z tym zagroenia byly zrozumiale. Dzieci nie powinny bawi si sprztem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji sprztu. 5. Urzdzenie emituje energi elektromagnetyczn. Unikaj kontaktu z innymi urzdzeniami elektronicznymi, poniewa moe mie to wplyw na ich prawidlowe dzialanie. 6. Nie naley uywa urzdzenia w pobliu osób z rozrusznikiem serca lub innymi elektronicznymi biostymulatorami. 7. Nie naley uywa urzdzenia w szpitalach, poniewa moe zaklóca prac urzdze medycznych. 8. Nie naley zanurza urzdzenia w wodzie i innych plynach. Nie naraa urzdzenia na zawilgocenie. 9. Nie naraa urzdzenia na dzialanie wysokich lub niskich temperatur: poniej 0°C lub powyej 40°C. 10. Nie naley uywa urzdzenia w zapylonych pomieszczeniach oraz nie przechowywa w pobliu lub na gorcych powierzchniach.
3

11. Aby unikn uszkodzenia sluchu, nie naley uywa urzdzenia na wysokim poziomie glonoci przez dluszy czas. Naley upewni si, e z urzdzenia z ustalon wysok glonoci nie skorzystaj dzieci, których sluch jest szczególnie naraony na uszkodzenia.
12. Nie uywa urzdzenia w trybie bezprzewodowym na pokladzie samolotu, naley przestrzega wskazówek zalogi dotyczcych uytkowania produktu w tym trybie.
13. Urzdzenie nie daje gwarancji nawizania polczenia ze wszystkimi urzdzeniami Bluetooth. Wszystkie urzdzenia musz by zgodne ze standardem Bluetooth, a ich specyfikacja techniczna powinna umoliwia polczenie si z innymi urzdzeniami.
14. Nie naley naraa urzdzenia na silne wstrzsy. 15. Jeeli podczas uywania urzdzenia odczuwalny jest dyskomfort, naley
niezwlocznie przerwa jego uywanie. 16. Mimo, e urzdzenie jest wodoodporne, nie naley zanurza urzdzenia
w wodzie. 17. Produkt powinien by przechowywany w miejscu niedostpnym dla
dzieci. 18. Nie uywa urzdzenia jeli jego elementy s uszkodzone. Wszelkie
naprawy naley zleci producentowi, autoryzowanemu punktowi serwisowemu lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach.
WPROWADZENIE
Dzikujemy za zaufanie, jakim nas Pastwo obdarzyli, dokonujc zakupu urzdzenia marki XMUSIC. Jestemy przekonani, e to bardzo dobrej jakoci urzdzenie zapewni Pastwu duo radoci i satysfakcji z jego uytkowania.
NALEY DOKLADNIE PRZECZYTA INSTRUKCJ OBSLUGI I JEJ PRZESTRZEGA! To urzdzenie jest przeznaczone do uytku domowego lub innego, nie dotyczcego celów komercyjnych. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody powstale w wyniku uytkowania niewlaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem.
4

DANE TECHNICZNE

Model Bluetooth Moc Napicie ladowania Impedancja Funkcja TWS Czstotliwo FM Obslugiwane formaty Bluetooth Czas ladowania Czas pracy na akumulatorze Akumulator Wejcia
Obsluga kart pamici Wspierane formaty odtwarzania Klasa wodoszczelnoci Czstotliwo pracy Maksymalna moc transmisji

BTS650* 5.3 20 W (2 x 10 W) 5 V 1,5 V 4  TAK 87.5 MHz ­ 108 MHz AVRCP.HFP,A2DP do 4 h do 12 h* 2200 mAh, 7.4 V USB-C minijack 3.5 mm microSD do 32 GB MP3, WMA, FLAC, WAV IPX6 2402 ­ 2480 MHz od 20 dBm

*Czas dzialania zaleny jest od glonoci odtwarzania. Szacowany czas pracy na baterii zaklada dzialanie na ok. 50% glonoci.

5

OPIS URZDZENIA

7

8

9

1 23456

1. Wlcz / wylcz

2. Wlcz Bluetooth / Odbierz lub odrzu polczenie

3. Zatrzymaj lub wznów odtwarzanie 4. Zwiksz glono / Nastpny utwór

10

5. Zmniejsz glono / Poprzedni utwór 6. Tryb TWS

11

7. Wskanik trybu Bluetooth

8. Wskanik stanu naladowania akumulatora

12

9. Wskanik Trybu TWS

10. Wejcie AUX

11. Slot na kart microSD

12. Port ladowania USB-C

OBSLUGA
1. Wlcz / Wylcz Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wlczy lub wylczy urzdzenie. 2. Zmiana glonoci Przytrzymaj przycisk + lub ­, aby zwikszy lub zmniejszy glono urzdzenia. Glono w urzdzeniu dziala niezalenie w stosunku do polczonego telefonu. 3. Zmiana utworów Nacinij pojedynczo przycisk +, aby odtworzy nastpny utwór, lub przycisk -, aby odtworzy poprzedni utwór.
6

4. Zatrzymaj / Wznów
Nacinij pojedynczo przycisk , aby wznowi lub zatrzyma odtwarzanie.
5. Funkcja TWS (Parowanie dwóch gloników)
Funkcja TWS dziala tylko w trybie BLUETOOTH. Aby polczy dwa gloniki BTS650 w par, upewnij si, e gloniki s wlczone oraz w trybie Bluetooth. Nacinij przycisk na jednym z gloników, a nastpnie powtórz czynno na drugim gloniku.
Po sparowaniu dwóch gloników, pierwszy nacinity glonik jest, glonikiem glównym, którego wskanik przycisku podwietli si na niebiesko. W drugim gloniku dioda podwietli si na pomaraczowy kolor. Uyj telefonu aby sparowa glonik glówny BTS650 i odtwarza muzyk bezprzewodowo na obu glonikach.
Aby rozlczy gloniki, nacinij przycisk na jednym z gloników. Przytrzymanie tego przycisku wyczyci pami parowania.
Poprawne dzialanie funkcji TWS moliwe jest jedynie na dwóch glonikach BTS650, w tym samym wariancie kolorystycznym.

6. Zmiana trybu Glonik posiada 4 tryby dzialania. Kiedy glonik jest wlczony, nacinij przycisk pomidzy nimi.
a) Tryb Bluetooth Aby polczy smartfon z glonikiem w trybie Bluetooth: - Wlcz tryb Bluetooth w gloniku - Wlcz modul Bluetooth w smartfonie - Wybierz BTS650 z listy dostpnych urzdze i sparuj je - Po poprawnym polczeniu uslyszysz komunikat dwikowy ,,Device paired"

, aby przelcza si

7

b) Tryb Radia FM Do poprawnego dzialania trybu radia FM zalecane jest podlczenie kabla AUX dolczonego do zestawu, który bdzie sluyl jako antena. W trybie Radia FM przytrzymaj przycisk , aby glonik rozpoczl wyszukiwanie dostpnych stacji radiowych. Po okolo minucie glonik zakoczy wyszukiwanie i zatrzyma si na jednej ze stacji. Aby przelcza si pomidzy znalezionymi stacjami nacinij pojedynczo przycisk + lub -. Przytrzymanie przycisków + i -, spowoduje zmian glonoci odtwarzania. c) Tryb AUX Aby uruchomi tryb AUX, podlcz kabel minijack 3.5 mm, który znajduje si w zestawie, do glonika. Przejd w tryb AUX i podlcz drugi koniec kabla do innego urzdzenia z którego ma by odtwarzany dwik.
d) Tryb karty SD Aby uruchomi tryb odtwarzania z karty SD, umie kart microSD w gloniku.
8

Urzdzenie powinno automatycznie przelczy si na odtwarzanie z karty pamici, jeli tego nie zrobi, przelcz je na ten tryb. Aby przelcza utwory z kary pamici nacinij przycisk + lub -. Przytrzymanie jednego z tych przycisków spowoduje zmian glonoci. Dwukrotne nacicicie przycisku + lub - spowoduje natomiast zmian folderu odtwarzania na karcie pamici. 7. Obsluga polcze Kiedy glonik jest polczony z telefonem poprzez wersj Bluetooth, moesz odebra polczenie, naciskajc jednokrotnie przycisk , lub odrzuci przychodzce polczenie, przytrzymujc przycisk . Dwukrotne nacinicie przycisku spowoduje oddzwonienie na ostatni wybierany numer.
Oszczdzanie energii Aby oszczdza energi, w przypadku kiedy na wlczonym gloniku przez 10 minut nie jest odtwarzany dwik oraz nie byla wykonana adna akcja, glonik wylczy si. Ladowanie Aby naladowa urzdzenie podlcz je do ladowarki o napiciu wyjciowym 5V 1.5A. Urzdzenie powinno ladowa do 4 godzin (zalene od mocy ladowarki). Kiedy glonik zostanie w pelni naladowany, wszystkie 4 lampki na panelu glonika, informujce o stanie naladowania, zawiec si.
UWAGA! ZUYCIE AKUMULATORA PODCZAS EKSPLOATACJI URZDZENIA JEST NATURALNYM ZJAWISKIEM. ABY UTRZYMA AKUMULATOR W DOBREJ KONDYCJI I WYDLUY JEGO YWOTNO NALEY STOSOWA SI DO PONISZYCH ZALECE: 1. Nie uruchamiaj urzdzenia, jeli akumulator jest rozladowany. 2. Akumulator laduj zgodnie z danymi o napiciu i prdzie ladowania podanymi na tabliczce znamionowej. 3. Przed dluszym okresem przechowywania naladuj akumulator do poziomu 50% oraz doladowuj go
co 3-4 miesice. Jeli w produkcie nie ma moliwoci ustalenia konkretnego poziomu naladowania, rozladuj urzdzenie, po czym laduj je przez polow czasu potrzebnego do pelnego naladowania. Pozostawienie rozladowanego akumulatora na dluszy okres moe skutkowa jego uszkodzeniem lub utrat jego wlaciwoci. 4. Przy regularnym uytkowaniu urzdzenia unikaj pelnego rozladowania akumulatora oraz zawsze laduj go do pelna. 5. Po naladowaniu akumulatora odlcz wtyczk ladowarki od gniazda ladowania w urzdzeniu. 6. Nie pozostawiaj urzdzenia w trakcie ladowania bez nadzoru. 7. Uywanie ladowarek oraz przewodów innych, ni zalecane w instrukcji z urzdzeniem, moe prowadzi do uszkodzenia produktu, a nawet do eksplozji akumulatora. 8. Ladowanie przeprowadzaj w miejscu suchym, dobrze wentylowanym oraz nie naraonym na bezporednie dzialanie promieni slonecznych.
9

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Do czyszczenia uywaj lekko nawilonej ciereczki z mikkiego materialu, aby przetrze zewntrzn obudow glonika. Nie ingeruj w obudow urzdzenia w celu wyczyszczenia rodka produktu i nie stosuj mocnych rodków czystoci. Produkt posiada klas wodoszczelnoci IPX6, mimo to nie mona zanurza go w wodzie ani my pod biec wod.
PROBLEMY I ROZWIZANIA

PROBLEM Brak moliwoci polczenia si z glonikiem.
Glonik nie reaguje na wciskanie przycisków. Glonik nie odtwarza muzyki z nonika pamici przenonej.
Nie dziala radio.

MOLIWA PRZYCZYNA

ROZWIZANIE

Bluetooth na telefonie jest wylczony. Telefon nie obsluguje transmisji A2DP.

Wlcz Bluetooth na telefonie. Upewnij si, e twoje urzdzenie wspiera transmisje A2DP.

W pobliu znajduje si zbyt duo urzdze z wlczonym modulem Bluetooth, co wprowadza zaklócenia i uniemoliwia polczenie.

Wylcz inne urzdzenia Bluetooth.

System oprogramowania glonika napotkal bld co uniemoliwilo dalsze dzialanie urzdzenia.

Zresetuj urzdzenie przytrzymujc przycisk przez okolo 10 sekund.

Niepoprawny rodzaj zapisanych plików lub nieobslugiwany rozmiar karty pamici.

Sprawd czy urzdzenie wspólpracuje z protokolami przedstawionymi w instrukcji obslugi. Sprawd czy pami nonika pamici nie przekracza 32GB oraz czy uyty jest zalecany format karty pamici FAT32.

Brak sygnalu.

Podlcz przewód audio do glonika i upewnij si, e w twoim obszarze jest dostatecznie dobry sygnal radiowy oraz nie wystpuj zaklócenia.

Dana czstotliwo nie jest ju osigalna przez zmian lokalizacji.

Wyszukaj ponownie dostpne czstotliwoci radiowe.

10

DEKLARACJA ART-DOM Sp. z o.o. niniejszym owiadcza, e glonik BTS650* zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE dostpny jest pod nastpujcym adresem: http://www.artdom.net.pl/deklaracja/BTS650/.
EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA RODOWISKA UTYLIZACJA
To urzdzenie jest oznaczone, zgodnie z Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), symbolem przekrelonego kontenera na odpady:
Nie naley wyrzuca urzdze oznaczonych tym symbolem, razem z odpadami domowymi. Urzdzenie naley zwróci do lokalnego punktu przetwarzania i utylizacji odpadów lub skontaktowa si z wladzami miejskimi. Moesz pomóc chroni rodowisko! Wlaciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skladników niebezpiecznych oraz niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu. Utylizacja zuytych akumulatorów Zgodnie z dyrektyw UE 2006/66/EC z pón. zm. o akumulatorach, produkt ten jest oznaczony symbolem przekrelonego kosza na mieci. Symbol oznacza, e zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny by wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Uytkownicy baterii i akumulatorów musz korzysta z dostpnej sieci odbioru tych elementów, która umoliwia ich zwrot, recykling oraz utylizacj.
Li-ion
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZCE GLONIKA
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzib w Lodzi (92-402) przy ul. Zakladowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sdowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, e zakupione urzdzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikajce z przyczyn tkwicych w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunita na koszt Gwaranta w cigu 14 dni od daty zgloszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzeday.
3. W wyjtkowych przypadkach, np. koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych od producenta, termin naprawy moe zosta wydluony do 30 dni.
11

4. Okres gwarancji dla uytkownika wynosi 24 miesice od daty wydania towaru. 5. Towar przeznaczony jest do uywania wylcznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa
domowego. 6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodze powstalych na skutek uywania urzdzenia niezgodnie z instrukcj obslugi, b. uszkodze mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadajce autoryzacji
producenta, d. czci z natury latwo zuywalnych lub materialów eksploatacyjnych takich jak: baterie,
arówki, bezpieczniki, filtry, pokrtla, pólki, akcesoria, e. instalacji, konserwacji, przegldów, czyszczenia, odblokowania, usunicia zanieczyszcze oraz
instruktau. 7. O sposobie usunicia wady decyduje Gwarant. Usunicie potwierdzonej wady urzdzenia nastpi
poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymian urzdzenia. Gwarant moe dokona naprawy, gdy kupujcy da wymiany lub Gwarant moe dokona wymiany, gdy kupujcy da naprawy, jeeli doprowadzenie do zgodnoci towaru (urzdzenia) zgodnie z udzielon gwarancj w sposób wybrany przez kupujcego jest niemoliwe albo wymagaloby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeeli naprawa i wymiana s niemoliwe lub wymagalyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta moe on odmówi doprowadzenia towaru do zgodnoci z udzielon gwarancj i zaproponowa inny sposób zalatwienia reklamacji z gwarancji. 8. Wymiany towaru dokonuje punkt sprzeday, w którym towar zostal zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub autoryzowany punkt serwisowy, jeeli dysponuje tak moliwoci (wymiana). Zwracane urzdzenie musi by kompletne, bez uszkodze mechanicznych. Niespelnienie tych warunków moe spowodowa nieuznanie gwarancji. 9. W przypadku braku zgodnoci towaru z umow sprzeday, kupujcemu z mocy prawa przysluguj rodki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy, a gwarancja nie ma wplywu na te rodki ochrony prawnej. 10. Niniejsza gwarancja obowizuje na terytorium Polski. 11. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urzdzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz uytkowanie towaru zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obslugi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunicie tabliczki znamionowej z urzdzenia moe spowodowa nieuznanie gwarancji.
Caly czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mog si one nieznacznie róni od zdj przedstawionych na opakowaniu oraz w instrukcji obslugi. Przed przystpieniem do uytkowania urzdzenia przeczytaj instrukcj obslugi. ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakladowa 90/92, 92-402 Lód, info@artdom.net.pl. Numer Krajowego Rejestru Sdowego 0000354059.
v. 4

SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
Before using the device please read the entire user manual carefully.
1. The range of operation of wireless Bluetooth technology is about 10m, however, it may vary depending on the environment (walls, metal objects, devices).
2. This product emits radio waves, when used in wireless mode. 3. Use the device according to its intended purpose described in the
operating manual. Do not interfere and do not change the design of the device, as this is dangerous. 4. This product may only be operated by children 8 or more years old, mentally and/or physically deficient persons and persons without knowledge of or experience in operation of this appliance type if supervised or instructed in safe operation, with clear understanding of all related risks. Children should not play with the device. Children without supervision should not carry out the cleaning and maintenance of the device. 5. This device emits electromagnetic energy. Avoid contact with other electronic devices, as this may affect their correct operation. 6. Do not use the device near people with a pacemaker or other electronic implants. 7. Do not use the device in hospitals as it may interfere with the operation of medical devices. 8. Do not immerse the device in water and other liquids. Do not expose the device to moisture. 9. Do not expose the device to excessively high or low temperatures: below 0°C or above 40°C. 10. Do not use the device in dusty rooms and do not store it near or on hot surfaces. 11. To avoid damage to your hearing, never operate the device at a high volume level for a prolonged period of time. Make sure that the device
13

with a fixed high volume will no be used by children whose hearing is particularly vulnerable to damage.
12. Do not use the device in wireless mode onboard of aircraft, or follow the instructions of the crew regarding the use of the product in this mode.
13. The device does not guarantee it will establish connection to all other Bluetooth devices. All devices must comply with the Bluetooth standard, and their technical specifications should allow you to connect to other devices.
14. Do not expose the appliance to severe shocks.
15. If you experience discomfort while using the device, please immediately stop using it.
16. Although the device is waterproof, do not immerse it in water.
17. The product should be stored out of the reach of children.
18. Do not use the device if its components are damaged. Any repairs should be ordered from the manufacturer, an authorized service center or a person with appropriate qualifications.

INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your XMUSIC device. We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and satisfaction during its use. PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL! This device is intended for domestic or other non-commercial use. The manufacturer will not be held liable for damages resulting from improper or non-compliant use.

TECHNICAL DATA

Model Bluetooth Power Charging voltage Impedance TWS Function FM Frequency

BTS650* 5.3 20 W (2 x 10 W) 5 V 1,5 V 4  YES 87.5 MHz ­ 108 MHz

14

Supported Bluetooth formats Charging time Battery life Battery Inputs
Support for memory cards Supported playback formats Waterproof rating Operating frequency Maximum transmission power

AVRCP.HFP,A2DP up to 4 h up to 12 h* 2200 mAh, 7.4 V USB-C 3.5 mm mini Jack microSD up to 32 GB MP3, WMA, FLAC, WAV IPX6 2402 ­ 2480 MHz from 20 dBm

*Operation time will depend on the playback volume. The estimated battery life assumes operation at approx. 50% of the volume.
DEVICE DESCRIPTION

7

8

9

10

11

12

1 23456

1. On / Off 2. Enable Bluetooth / Answer or reject call 3. Stop or resume playback 4. Increase Volume / Next Track 5. Decrease Volume / Previous Track 6. TWS mode

7. Bluetooth mode indicator 8. Battery status indicator 9. TWS mode indicator 10. AUX input 11. MicroSD card slot 12. USB-C charging port
15

OPERATION
1. ON / OFF Hold down the , button to turn the device on or off. 2. Adjusting volume Hold down the + or ­ button to increase or decrease the volume of the device. The volume in the device works independently of the connected phone. 3. Changing the tracks Press the + button once to play the next track, or the - button once to play the previous track. 4. Pause / Resume Press the , button once to resume or pause playback. 5. TWS function (Pairing two speakers) The TWS function only works in BLUETOOTH mode. To pair two BTS650 speakers, make sure that the speakers are turned on and in Bluetooth mode. Press the button on one of the speakers, then repeat the operation on the other speaker. After pairing the two speakers, the speaker where the button was pressed first becomes the main speaker, and its button indicator will illuminate blue. The LED of the second speaker will illuminate in orange. Use your phone to pair the BTS650 main speaker and play music wirelessly on both speakers. To disconnect the speakers, press the button on one of the speakers. Holding down this button will clear the pairing memory. The correct operation of the TWS function is possible only with two BTS650 speakers, in the same colour variant. 6. Changing Mode The speaker has 4 modes of operation. Once the speaker is on, press , to switch between them.
a) Bluetooth mode To connect your smartphone to the speaker in Bluetooth mode: Enable Bluetooth mode on speaker Turn on the Bluetooth module in your smartphone Select BTS650 from the list of available devices and pair it After a proper connection, you will hear the sound message ,,Device paired" b) FM Radio Mode For the correct operation of the FM radio mode, it is recommended to connect the AUX cable included in the kit, which will serve as an antenna. In the FM Radio mode, hold down , until the speaker starts scanning for available radio stations. After about a minute, the speaker will finish scanning and stop at one of the stations. To switch between the stations found, press the + or - once. Holding the + and - buttons will change the playback volume.
16

c) AUX Mode To start AUX mode, connect the 3.5 mm mini Jack cable included in the set to the speaker. Switch to AUX mode and connect the other end of the cable to another device from which the sound is to be played. d) SD Card Mode To start playback mode from the SD card, insert a MicroSD card into the speaker.
The device should automatically switch to playback from the memory card, if it does not, switch it to this mode. Press the + or - to toggle tracks from the memory card. Holding one of these buttons will change the volume. Pressing the + or - button twice will change the playback folder on the memory card. 7. Call support When the speaker is connected to the phone via Bluetooth, you can answer an incoming call by pressing the , button once, or reject it holding . Pressing twice will call back the last number.
Power saving In order to save energy, if the sound is not played on the speaker for 10 minutes and no action has been taken, the speaker will turn off. Charging To charge the device, connect it to a charger with an output voltage of 5V 1.5A. The device should charge for up to 4 hours (depending on the power of the charger). Once the speaker is fully charged, all 4 lights on the speaker panel, indicating the state of charge, will illuminate. CAUTION! BATTERY DETERIORATION DURING OPERATION OF THE DEVICE IS A NATURAL PHENOMENON. TO KEEP THE BATTERY IN GOOD CONDITION AND EXTEND ITS LIFE, PLEASE FOLLOW THESE GUIDELINES: 1. Do not start the device if the battery is discharged. 2. Charge the battery according to the voltage and charging current data on the rating plate. 3. Before a longer storage period, charge the battery to 50% and recharge it every 3-4 months. If it is
not possible to determine a specific charge level in the product, discharge the device, then charge it for half the time required to fully charge it. Leaving a discharged battery for a prolonged period of time may result in its damage or loss of its properties. 4. When using the device regularly, avoid full discharge of the battery and always charge it to the full.
17

5. Once the battery is charged, disconnect the charger plug from the charging socket on the device.
6. Do not leave the device unattended while charging.
7. Using chargers and cables other than those recommended in the device manual with may lead to damage to the product and even an explosion of the battery.
8. Charge in a dry, well-ventilated place that is not exposed to direct sunlight.

CLEANING AND MAINTENANCE
For cleaning, use a slightly moistened cloth of soft material to wipe the outer housing of the speaker. Do not tamper with the device housing to clean the product and do not use strong cleaning agents. The product is IPX6 waterproof, yet it cannot be washed in the dishwasher or under running water in the sink.
TROUBLESHOOTING

PROBLEM Unable to connect to the speaker.
The speaker does not respond to button presses.
The speaker does not play music from the portable storage medium.
The radio does not work.

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Bluetooth on the phone is disabled. The phone does not support A2DP transmission.

Turn on Bluetooth in your phone. Make sure your device supports A2DP transmissions.

There are too many Bluetoothenabled devices nearby, causing interference and preventing connection.

Turn off other Bluetooth devices.

The speaker software system encountered an error which prevented further operation of the device.

Reset the device by holding the button for about 10s.

Invalid type of saved files or unsupported memory card size.

Check that the device complies with the protocols presented in the user manual. Check that the memory medium does not exceed 32GB and that the recommended FAT32 file format of memory card is used.

Signal missing.

Connect the audio cable to the speaker and make sure that your area has sufficiently good radio signal coverage and there are no interferences.

The frequency is no longer reachable due to change in location.

Scan again for available radio frequencies.

18

DECLARATION ART-DOM Sp. z o.o. hereby declares that the BTS650* speaker complies with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address: http://www.artdom.net.pl/deklaracja/BTS650/.
ECO-FRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with household waste. For disposal return the device to your local waste treatment and disposal facility or contact your local authorities. You can help protect the environment! Proper handling of waste electrical and electronic equipment contributes to avoiding harmful consequences for human health and the environment resulting from the presence of hazardous components and improper storage and processing of such equipment. Disposing of Used Batteries In accordance with the EU Directive 2006/66/EC, as amended, on batteries, this product is marked with the symbol of a crossed out waste bin. The symbol indicates that the batteries or rechargeable batteries used in this product should not be disposed of together with normal household waste. Users of batteries and rechargeable batteries must use the available collection network for these elements, which allows them to be returned, recycled and disposed of.
Li-ion
SPEAKER WARRANTY TERMS
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered office in Lód (92-402) at ul. Zakladowa 90/92 National Court Register Number 0000354059 (Guarantor) guarantees that the purchased device is free from physical defects. The warranty covers only defects resulting from the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2. A disclosed defect will be removed at the Guarantor's expense within 14 days from the date of reporting the damage to the authorized service or point of sale.
3. In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their manufacturer, the repair period may be extended up to 30 days.
19

4. The warranty period for the user is 24 months from the date of delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an individual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that were not authorized to do so by the manufacturer,
d. parts that are easily worn or consumables such as: batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, accessories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own discretion. Removal of a confirmed defect of the device will take place through warranty repair or replacement of the device. The Guarantor may perform repairs when the buyer requests replacement or the Guarantor may perform replacements when the buyer requests repair, if bringing the goods (device) into conformity in accordance with the granted warranty in the manner selected by the buyer is impossible or would require excessive costs at the part of Guarantor. In particularly justified cases, if both repair and replacement are impossible or would require excessive costs for the Guarantor, the Guarantor may refuse to bring the goods into compliance with the granted warranty and propose another way to settle the warranty claim.
8. The exchange of goods is made at the point of sale at which the goods were purchased (replacement or refund) or an authorized service point, if it offers such service (replacement). The returned device must be complete, without mechanical damage. Failure to comply with these conditions may result in failure to accept the warranty claim.
9. In the event of non-compliance of the goods with the sales contract, the buyer is entitled by law to legal protection measures on the part and at the expense of the seller, and the warranty does not affect these legal protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. The condition for the warranty repair or replacement of the device is the presentation of proof of purchase and the use of the goods in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in warranty being deemed void.

We are constantly improving our products, so they may differ slightly from the images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual before operating the appliance.

ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakladowa 90/92, 92-402 Lód, info@artdom.net.pl. National Court Register number 0000354059.

20

v. 4



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.0 (Windows)