Instruction Manual for Whirlpool models including: 557, 557 Food Dehydrator, Food Dehydrator, Dehydrator
File Info : application/pdf, 20 Pages, 1.51MB
DocumentDocument90 °C x2 557 530 570 549 min 560 20 423 97 478 595 595 89° max 5 4 min 560 560 600 40 560 583+2 40 5 x 2 EN SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls. Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age must be kept away unless continuously supervised. Never leave the appliance unattended during food drying. If the appliance is suitable for probe usage, only use a temperature probe recommended for this oven - risk of fire. Keep clothes or other flammable materials away from the appliance, until all the components have cooled down completely - risk of fire. Always be vigilant when cooking foods rich in fat, oil or when adding alcoholic beverages - risk of fire. Use oven gloves to remove pans and accessories. At the end of cooking, open the door with caution, allowing hot air or steam to escape gradually before accessing the cavity - risk of burns. Do not obstruct hot air vents at the front of the oven - risk of fire. Exercise caution when the oven door is in the open or down position, to avoid hitting the door. The food must not be left in or on the product for more than one hour before or after cooking. PERMITTED USE CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or separate remote controlled system. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential environments. No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near the appliance - risk of fire. INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts. Installation, including water supply (if any), electrical connections and repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electrical shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of fire or electrical shock. Only activate the appliance when the installation has been completed. Carry out all cabinet cutting works before fitting the appliance in the furniture and remove all wood chips and sawdust. Do not remove the appliance from its polystyrene foam base until the time of installation. After installation, the bottom of the appliance must no longer be accessible - risk of burn. Do not install the appliance behind a decorative door - risk of fire. If the appliance is installed under the worktop, do not obstruct the minimum gap between the worktop and the upper edge of the oven - risk of burns. ELECTRICAL WARNINGS The rating plate is on the front edge of the oven (visible when the door is open). It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards. Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard risk of electrical shock. If the power cable needs to be replaced, contact an authorised service center. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation. To avoid risk of personal injury use protective gloves (risk of laceration) and safety shoes (risk of contusion); be sure to handle by two persons (reduce load); never use steam cleaning equipment (risk of electric shock). Non-professional repairs not authorised by the manufacturer could result in a risk to health and safety, for which the manufacturer cannot be held liable. Any defect or damage caused from non-professional repairs or maintenance will not be covered by the guarantee, the terms of which are outlined in the document delivered with the unit. Do not use harsh abrasive cleaners or metal scrapers to clean the door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Make sure the appliance has cooled down before cleaning or performing maintenance - risk of burns. WARNING: Switch off the appliance before replacing the lamp - risk of electric shock. DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and with the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations 2013 (as amended). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. ENERGY SAVING TIPS Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking trays as they absorb heat better. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is switched off. Make sure the oven door is closed completely when the appliance is turned on and keep it closed as much as possible while baking. Cut the food into small, equally-sized pieces to reduce cooking time and save energy. When the cooking time is long, over 30 minutes, reduce the oven temperature to the lowest setting during the last phase (3-10 minutes), based on the overall cooking time. The residual heat inside the oven will continue cooking the food. DECLARATIONS OF CONFORMITY This appliance meets: Ecodesign requirements of European Regulation 66/2014; Energy Labelling Regulation 65/2014; Ecodesign for EnergyRelated Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019, in compliance with the European standard EN 603501. This product contains a light source of energy efficiency class G. IT NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti norme di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni successive. Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità che derivi dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o da errate impostazioni dei comandi. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni. Senza la sorveglianza costante di un adulto tenere anche l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione dell'apparecchio senza la sorveglianza di un adulto. AVVERTENZA: L'apparecchio e i suoi componenti accessibili possono diventare molto caldi durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione degli alimenti. Se l'apparecchio è predisposto per l'uso di una termosonda, usare solo i tipi di termosonda raccomandati per questo forno per evitare il rischio di incendi. Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i componenti non si siano completamente raffreddati, per evitare il rischio di incendi. Sorvegliare continuamente la cottura degli alimenti ricchi di grasso o olio o le cotture con aggiunta di alcolici, perché queste preparazioni comportano un rischio di incendio. Usare guanti da forno per estrarre tegami e accessori. Alla fine della cottura, aprire lo sportello con cautela, lasciando defluire gradualmente l'aria o il vapore prima di accedere al vano del forno per evitare possibili rischi di ustioni. Non ostruire le aperture di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore del forno per evitare il rischio di incendi. Porre la dovuta attenzione con la porta del forno in posizione abbassata o di apertura, per evitare di urtarla. L'alimento non deve essere lasciato nel o sul prodotto per più di un'ora prima o dopo la cottura. USO CONSENTITO ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo esterno o un sistema di comando a distanza separato. L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali. Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il riscaldamento di ambienti). Questo apparecchio non è destinato all'uso professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. Non conservare sostanze esplosive oppure infiammabili (ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all'interno o in prossimità dell'apparecchio, per evitare il pericolo di incendi. INSTALLAZIONE Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni di movimentazione e installazione dell'apparecchio devono essere eseguite da almeno due persone. Per le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i guanti protettivi per non procurarsi tagli. Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato. Non riparare né sostituire alcuna parte dell'apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d'uso. Tenere i bambini a distanza dal luogo di installazione. Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza. A installazione completata, conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare potenziali rischi di soffocamento. Prima di procedere all'installazione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica per non correre il rischio di scosse elettriche. Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione, durante l'installazione assicurarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione. Attivare l'apparecchio solo dopo avere completato la procedura di installazione. Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile prima di inserire il forno, avendo cura di rimuovere trucioli o residui di segatura. Non rimuovere l'apparecchio dalla base di polistirolo fino al momento dell'installazione. La parte inferiore dell'apparecchio non deve essere più accessibile dopo l'installazione, per evitare il rischio di ustioni. Non installare l'apparecchio dietro un pannello decorativo - possibile rischio di incendio. Se l'apparecchio è installato sotto al piano di lavoro, non ostruire lo spazio minimo previsto tra il piano di lavoro e il bordo superiore del forno, perché in tal caso potrebbe crearsi un rischio di incendio. AVVERTENZE ELETTRICHE La targhetta matricola si trova sul bordo anteriore del forno (visibile a porta aperta). Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è accessibile, o tramite un interruttore multipolare installato a monte della presa nel rispetto dei regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio deve essere messo a terra in conformità alle norme di sicurezza elettrica nazionali. Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o adattatori. Al termine dell'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili all'utilizzatore. Non utilizzare l'apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si osservano anomalie di funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione, prima di qualsiasi intervento di manutenzione accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato dall'alimentazione elettrica. Per evitare il rischio di lesioni personali, utilizzare guanti protettivi (rischio di lacerazione) e scarpe di sicurezza (rischio di contusione); assicurarsi che qualsiasi movimentazione sia eseguita da due persone (ridurre il carico); mai utilizzare pulitrici a getto di vapore (rischio di scosse elettriche). Le riparazioni non professionali non autorizzate dal produttore potrebbero comportare un rischio per la salute e la sicurezza, per il quale il produttore non può essere ritenuto responsabile. Qualsiasi difetto o danno causato da riparazioni o interventi di manutenzione non professionali non sarà coperto dalla garanzia, i cui termini sono descritti nel documento consegnato con l'unità. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire il vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie con il rischio di rottura del vetro. Prima di eseguire qualsiasi operazione, assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato, per evitare rischi di ustioni. AVVERTENZA: Spegnere l'apparecchio prima di sostituire la lampadina, per evitare il rischio di scosse elettriche. SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali. SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI Questo apparecchio è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE, Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) e alle norme Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche 2013 (come modificate). Provvedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuirà ad evitare potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Preriscaldare il forno solo se specificato nella tabella di cottura o nella ricetta. Usare teglie laccate o smaltate in colori scuri, in quanto assorbono il calore in modo più efficiente. Gli alimenti che richiedono tempi di cottura lunghi continueranno comunque a cuocere anche a forno spento. Controllare che la porta del forno sia ben chiusa prima di accendere l'apparecchio, e tenerla chiusa il più possibile durante la cottura. Per ridurre i tempi di cottura e il consumo di energia, tagliare gli alimenti in pezzi piccoli e di dimensioni uniformi. Se i tempi di cottura sono superiori a 30 minuti, abbassare la temperatura del forno nella fase finale (gli ultimi 3-10 minuti), regolandosi in base al tempo di cottura totale. Il calore residuo all'interno del forno sarà sufficiente per portare a termine la cottura. DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ Questo apparecchio soddisfa quanto segue: Requisiti di Ecodesign del regolamento europeo 66/2014; Regolamento 65/2014 sull'etichettatura energetica; Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e informazioni sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019, in conformità con la norma europea EN 60350-1. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G. ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos. Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato. Los menores de 8 años deben permanecer alejados del aparato a menos que estén supervisados en todo momento. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza o de mantenimiento sin supervisión. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar los elementos calefactores. Mantenga alejados a los niños menores 8 años salvo que sean supervisados continuamente. No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos. Si el aparato está capacitado para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda de temperatura recomendada para este horno, hay riesgo de incendio. Mantenga los paños y otros materiales inflamables alejados del aparato, hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo, hay riesgo de incendio. Preste atención al horno siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada alcohol, hay riesgo de incendio. Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o vapor calientes salgan gradualmente antes de acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse. No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del horno, hay riesgo de incendio. Tenga cuidado cuando la puerta del horno se encuentre en posición abierta o bajada para evitar tropezar con ella. Los alimentos no deben permanecer dentro o sobre el producto más de una hora, ya sea antes o después de la cocción. USO PERMITIDO PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido externo, como un temporizador, o de un sistema de control remoto independiente. Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles, hostales y otros entornos residenciales. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar una habitación). Este aparato no es para uso profesional. No utilice este aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inflamables (como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. INSTALACIÓN La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo. Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el aparato en el alojamiento y retire por completo todas las virutas de madera y el serrín. No quite el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. Después de la instalación, la base del aparato no debe ser accesible, hay riesgo de quemaduras. No instale el aparato tras una puerta decorativa: hay riesgo de incendio. Si el aparato está instalado debajo de una encimera, no obstruya el espacio mínimo entre la encimera y el borde superior del horno, hay riesgo de quemaduras. ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparato debe conectarse a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad. No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. No utilice el aparato si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Si necesita sustituir el cable de alimentación, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado de la corriente antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Para evitar el riesgo de lesiones utilice guantes de protección (riesgo de corte) y zapatos de seguridad (riesgo de contusión); asegúrese de manejar el aparato con la ayuda de otra persona (reducir la carga); no utilice aparatos de limpieza con vapor (riesgo de descarga eléctrica). Las reparaciones que no se realicen por profesionales y que no estén autorizadas por el fabricante pueden suponer un riesgo para la salud y la seguridad, del que el fabricante no se hace responsable. Cualquier defecto o daño derivado de cualquier tarea de reparación o mantenimiento que no haya sido realizada por un profesional no estará cubierta por la garantía, cuyos términos se describen en el documento suministrado con el aparato. No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza, hay riesgo de quemaduras.. ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga eléctrica. ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos. ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este electrodoméstico lleva el marcado CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y con la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de 2013 (modificada). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno. Asegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada cuando encienda el aparato y manténgala cerrada siempre que sea posible mientras cocina. Corte los alimentos en pequeñas piezas del mismo tamaño para reducir el tiempo de cocción y ahorrar energía. Cuando el tiempo de cocción es largo, más de 30 minutos, reduzca la temperatura del horno a la mínima configuración durante la última fase (3-10 minutos), en función del tiempo de cocción general. El calor residual del interior del horno seguirá cocinando los alimentos. DECLARACIONES DE CONFORMIDAD Este aparato cumple con: los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014; el Reglamento sobre etiquetado energético 65/2014; el Reglamento de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía y el Reglamento sobre la información energética (enmienda) (salida de la UE) de 2019, en cumplimiento con la norma europea EN 60350-1. Este producto incluye una fuente de luz con una clase de eficiencia energética G. PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância das presentes instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos. As crianças até aos 3 anos deverão manterse afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. AVISO: O aparelho e os seus componentes acessíveis ficam quentes durante o funcionamento. Deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas em permanência. Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a secagem de alimentos. Caso o aparelho seja adequado para a utilização de uma sonda de temperatura, utilize apenas uma sonda recomendada para este aparelho, pois existe o risco de incêndio se assim não for. Mantenha quaisquer peças de vestuário ou outros materiais inflamáveis afastados do aparelho até que todos os componentes deste tenham arrefecido completamente, pois existe risco de incêndio. Preste sempre atenção quando cozinhar alimentos ricos em gorduras, óleos ou quando existe a adição de bebidas alcoólicas, pois existe risco de incêndio. Utilize apropriadas luvas para retirar recipientes do forno para retirar panelas e acessórios. No final da cozedura, abra a porta com cuidado, permitindo que o ar quente ou o vapor saia gradualmente antes de aceder à cavidade do forno, caso contrário, existe o risco de queimaduras. Não obstrua a ventilação de ar quente existente na parte frontal do aparelho, pois existe risco de incêndio. Tenha cuidado quando a porta do forno estiver aberta ou para baixo, de forma a evitar bater na porta. Os alimentos não devem ser deixados dentro ou sobre o produto durante mais de uma hora, antes ou depois da cozedura. UTILIZAÇÃO AUTORIZADA ATENÇÃO: o aparelho não deve ser ligado a partir de um dispositivo de comutação externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de um sistema de controlo remoto em separado. Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes, tais como: copas para utilização dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e outros tipos de ambientes residenciais. Estão proibidos outros tipos de utilização (por exemplo, aquecimento de divisões da casa). Este aparelho não está concebido para o uso profissional. Não utilize o aparelho no exterior. Não armazene substâncias explosivas ou inflamáveis (p.ex., gasolina ou latas de aerossol) no interior ou próximas do aparelho - risco de incêndio. INSTALAÇÃO O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas - risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho - risco de cortes. A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente qualificado. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especificamente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Depois de desembalar o aparelho, certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças - risco de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação - risco de choques elétricos. Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação - risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligue o aparelho apenas depois de concluída a instalação do mesmo. Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de instalar o aparelho e remova todas as lascas de madeira e a serradura. Não retire a base de espuma de poliestireno do aparelho até ao momento da instalação. Após a instalação, a base do aparelho não deverá ficar acessível, pois existe o risco de queimaduras. Não instale o aparelho atrás de uma porta decorativa - Risco de incêndio. Se o aparelho estiver instalado por baixo de uma bancada, não obstrua o espaço mínimo existente entre a bancada e o rebordo superior do aparelho, para evitar o risco de queimaduras. AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE A chapa de características encontra-se na extremidade frontal do forno visível com a porta aberta. Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação, desligando-o na ficha, caso esta esteja acessível, ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais. Não utilize adaptadores, fichas múltiplas ou extensões. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a ficha elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se tiver caído. Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído por um idêntico pelo fabricante ou por um técnico de assistência ou pessoas similarmente qualificadas de modo a evitar a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques elétricos. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, contacte um Centro de Assistência autorizado. LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO: Assegure-se de que o aparelho está desativado e desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção. Para evitar o risco de danos pessoais, use luvas de proteção (risco de lacerações) e calçado de segurança (risco de contusões); Certifique-se de que o manuseamento é realizado por duas pessoas (reduza a carga); Nunca utilize uma máquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho (risco de choques elétricos). Quaisquer reparações não efetuadas por profissionais e que não sejam autorizadas pelo fabricante podem resultar em riscos para a saúde e segurança, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado. Qualquer defeito ou dano causado por reparações ou manutenções que não sejam efetuados por profissionais não serão coberto pela garantia, cujos termos estão descritos no documento fornecido com a unidade. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, nem raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro do aparelho, pois estes podem riscar a sua superfície, o que pode fazer com que o vidro quebre. Assegure-se de que o aparelho arrefece antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza - risco de queimaduras. AVISO: Desligue o aparelho antes de substituir a lâmpada, para evitar o risco de choques elétricos. ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem . As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais. ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho está classificado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2013 (conforme alteração). Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos negativos. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico. SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA Aqueça previamente o forno apenas se indicado na tabela de cozedura ou na receita. Utilize tabuleiros de assar lacados de preto ou esmaltadas, pois estas absorvem melhor o calor. Os alimentos que necessitem de uma cozedura mais prolongada continuarão a ser cozinhados mesmo com o forno desligado. Certifique-se de que a porta do forno está fechada sempre que ligar o aparelho e mantenha-a fechada tanto quanto possível durante a cozedura de alimentos. Corte os alimentos em pedaços pequenos e de dimensões iguais, de forma a reduzir o tempo de cozedura e poupar energia. Sempre que o tempo de cozedura exceda os 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o nível mais baixo durante a última fase de cozedura (3-10 minutos), com base no tempo de cozedura geral. O calor residual do forno irá continuar a cozinhar os alimentos. DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE Este aparelho está em conformidade com: Requisitos de conceção ecológica do Regulamento Europeu n.º 66/2014; Regulamento de Rotulagem Energética n.º 65/2014; Os requisitos de concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia e o regulamento sobre as informações energéticas (alteração) (saída UE) de 2019 em conformidade com a norma europeia EN 60350-1. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G. BG . . , . , . (0-3 .) . (3-8 .) , . 8 -, , . . . : . . 8- , . . , , - . , - . , , , - . , . , , - . - . , , . . : . , : , ; ; , . (. ). . . (. ) . . . , ( ) , , . , . . , . - . , (, .) . . . . , , . , . - . - . - . ( ). , , , , . , . . , . , , . , , , . , . : , , . ( ) ( ); , ( ); ( ). , , , . , , , , . , , . , , - . : , - . 100% . . , . . , , , . 2012/19/E, (WEEE) 2013 . ( ). , . , , , . . , -. , , . , - . , . , 30 , - (3-10 ) . . : 66/2014; 65/2014; () ( ) 2019, EN 60350-1. G. EL ! , . . , . , . (0-3 ) . (3-8 ) . 8 , , . . . : . , . 8 , . . , - . , - . , - . . , , - . - . , . . : , , . : , , , , bed & breakfast . (.. ). . . (.. ) - . - . - . , ( ), . , . . , . , K . , (, , ..) - . - . , - . . . . , - . - . , - . ( ). . (), . , . . , , . , , , - . , . : . , ( ) ( ), ( ), ( ). , . , . , . . , - . : , . 100% . , . . . , , , . 2012/19/, () 2013 ( ). , . . . . . , . . , 30 , (3-10 ), . . : 66/2014; 65/2014; () ( Exit) 2019, EN 60350-1. G. HR SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROCITAJTE I PRIDRZAVAJTE SE Prije upotrebe ureaja procitajte ove sigurnosne upute. Sacuvajte ih za buduu referencu. Ovaj prirucnik i sam ureaj sadrze vazna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridrzavati. Proizvoac otklanja svaku odgovornost u slucaju nepostivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno koristenje ili za pogresno podesavanje komandi. Vrlo maloj djeci (0 3 godina) ne dopustajte pristup ureaju. Maloj djeci (3 8 godina) ne dopustajte pristup ureaju ako nisu pod nadzorom. Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizickih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti ureaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju ureajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Djeca ne smiju cistiti niti odrzavati ureaj bez nadzora. UPOZORENJE: Ureaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se prilikom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijace. Djeca mlaa od 8 godina trebaju se drzati podalje od ureaja, osim ako su pod nadzorom. Ureaj nikad nemojte ostavljati bez nadzora prilikom susenja namirnica. Ako je ureaj prikladan za upotrebu sonde, upotrebljavajte samo sondu temperature preporucenu za ovu penicu: opasnost od pozara. Odjeu ili druge zapaljive materijale ne priblizavajte ureaju dok se sastavni dijelovi potpuno ne ohlade: opasnost od pozara. Uvijek pazite prilikom kuhanja namirnica bogatih masnoom ili uljem ili prilikom dodavanja alkoholnih pia: opasnost od pozara. Za uklanjanje posuda i dodatnog pribora upotrijebite rukavice za penicu. Po zavrsetku kuhanja pazljivo otvorite vrata i pustite da vrui zrak ili para postupno izau prije pristupanja unutrasnjosti: opasnost od opekotina. Ne prekrivajte izlaze za vrui zrak na prednjem dijelu penice: opasnost od pozara. Pazite kada su vrata penice otvorena ili spustena kako biste izbjegli udaranje u vrata. Hrana ne smije biti u proizvodu ili na njemu dulje od jednog sata prije ili nakon kuhanja. DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE OPREZ: Ureaj nije namijenjen za rad pomou vanjskog ureaja za ukljucivanje kao sto je mjerac vremena ili odvojeni sustav daljinskog upravljanja. Ovaj ureaj namijenjen je upotrebi u kuanstvima i na slicnim mjestima, kao sto su: kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se radi; seoske kue; za goste u hotelima, motelima ili slicnim smjestajnim jedinicama. Ne dopusta se nikakva druga uporaba (npr. grijanje prostorija). Ovaj ureaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj ureaj na otvorenom prostoru. Ne odlazite eksplozivne ili zapaljive predmete (npr. benzin ili rasprsivace) u ureaj ili u njegovu blizinu: opasnost od pozara. POSTAVLJANJE Pri postavljanju, ureajem moraju rukovati dvije ili vise osoba: opasnost od ozljeda. Za raspakiranje i postavljanje ureaja upotrijebite zastitne rukavice: opasnost od porezotina. Postavljanje, ukljucujui dovod vode (ako je ureaj opremljen) i elektricne prikljucke te popravke smije obavljati samo kvalificirani tehnicar. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio ureaja, osim ako to nije izricito navedeno u korisnickom prirucniku. Djeci ne dozvoljavajte priblizavanje mjestu postavljanja. Nakon uklanjanja ambalaze s proizvoda, provjerite da tijekom transporta nije doslo do osteenja. U slucaju problema, kontaktirajte trgovca ili najblizi postprodajni servis. Nakon postavljanja otpadni materijal pakiranja (plastiku, dijelove od stiropora itd.) odlozite van dohvata djece: opasnost od gusenja. Ureaj se prije postavljanja mora iskljuciti iz napajanja: opasnost od elektricnog udara. Pazite da za vrijeme postavljanja ureaj ne ostetite elektricni kabel: opasnost od pozara ili elektricnog udara. Ureaj ukljucite tek kada zavrsi postupak postavljanja. Obavite sve radove piljenja i pazljivo uklonite sve strugotine i piljevinu prije postavljanja ureaja u element. Ureaj skinite s podnozja od pjenastog polistirena tek u trenutku postavljanja. Nakon postavljanja dno penice vise ne smije biti dostupno: opasnost od opekotina. Ureaj ne postavljajte iza ukrasnih vrata: opasnost od pozara. Ako ureaj trebate postaviti ispod radne povrsine, ne zatvarajte minimalni potrebni razmak izmeu radne povrsine i gornjeg ruba penice: opasnost od opekotina. ELEKTRICNA UPOZORENJA Nazivna plocica se nalazi na prednjem rubu penice (vidi se kad su vrata otvorena). Mora postojati mogunost iskljucivanja ureaja iz struje uklanjanjem prikljucka ako je on dostupan ili to uciniti pomou dostupne sklopke s vise polova instalirane uz uticnicu u skladu s pravilima ozicenja i ureaj mora biti uzemljen u skladu s nacionalnim sigurnosnim standardima za elektricnu struju. Nemojte koristiti produzne kabele, visestruke uticnice ili visestruke utikace. Nakon postavljanja elektricni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Ureaj ne upotrebljavajte kada ste mokri ili bosi. Ureaj ne upotrebljavate ako su njegov dovodni kabel ili utikac osteeni, ako ne radi ispravno ili ako je osteen ili je pao na tlo. Ako je kabel za napajanje osteen, istim ga mora zamijeniti proizvoac, ovlasteni serviser ili osobe slicne kvalifikacije kako biste izbjegli opasne situacije: opasnost od strujnog udara. Ako treba zamijeniti kabel za napajanje, obratite se ovlastenom servisom centru. CISENJE I ODRZAVANJE UPOZORENJE: Provjerite je li ureaj iskljucen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata odrzavanja. Upotrebljavajte zastitne rukavice (opasnost od poderotina) i zastitne cipele (opasnost od nagnjecenja) da biste izbjegli opasnost od tjelesnih ozljeda; proizvodom uvijek moraju rukovati dvije osobe (smanjenje tereta); nikada nemojte upotrebljavati ureaje za cisenje parom (opasnost od strujnog udara). Nestrucni popravci koje proizvoac nije odobrio mogu dovesti do opasnosti po zdravlje i sigurnost za koje proizvoac ne moze smatrati odgovornim. Sva osteenja izazvana nestrucnim popravcima ili zahvatima odrzavanja nisu pokrivena jamstvom cije su uvjeti navedeni u dokumentu koji je isporucen s proizvodom. Ne upotrebljavajte gruba abrazivna sredstva za cisenje ili ostre metalne strugace za cisenje stakla na vratima penice jer mogu ostetiti povrsinu, a to moze uzrokovati rasprsnue stakla. Provjerite da se ureaj ohladio prije cisenja ili obavljanja odrzavanja. UPOZORENJE: Iskljucite ureaj prije zamjene zarulje: opasnost od strujnog udara. ODLAGANJE AMBALAZNIH MATERIJALA Ambalazni materijal moze se u potpunosti reciklirati i oznacen je simbolom recikliranja . Razliciti dijelovi ambalaze moraju se stoga odgovorno odlagati i u skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju otpada. ODLAGANJE KUANSKIH UREAJA Ovaj ureaj proizveden je od materijala koji se moze reciklirati ili ponovno iskoristiti. Zbrinite ga sukladno lokalnim pravilnicima o zbrinjavanju otpada. Radi podrobnijih informacija o postupanju, oporabi i recikliranju elektricnih kuanskih aparata, obratite se nadleznom mjesnom uredu, sluzbi za skupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste ureaj kupili. Ovaj je ureaj oznacen u skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektricnoj i elektronickoj opremi (OEEO) i uredbama o otpadnoj elektricnoj i elektronickoj opremi iz 2013. (sukladno izmjenama i dopunama). Osigurate li ispravno odlaganje tog proizvoda, pomoi ete u sprjecavanju moguih negativnih posljedica za okolis i zdravlje ljudi. Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji oznacava da se s njim ne smije postupati kao s kunim otpadom, nego ga treba odnijeti na odgovarajue sakupljaliste za recikliranje elektricnog i elektronickog otpada. SAVJETI ZA USTEDU ENERGIJE Prethodno zagrijte penicu samo ako se tako navodi u tablici pecenja ili u vasem receptu. Koristite tamne lakirane ili emajlirane kalupe za pecenje jer oni bolje upijaju toplinu. Jela koja zahtijevaju dulje kuhanje nastavit e se kuhati i nakon sto iskljucite penicu. Provjerite jesu li vrata penice do kraja zatvorena kada je ureaj ukljucen i drzite ih zatvorenima sto je vise mogue tijekom pecenja. Namirnice narezite na male komade jednake velicine kao bi se skratilo vrijeme kuhanja i ustedjela energija. Kada je vrijeme kuhanja dugo, preko 30 minuta, temperaturu penice snizite na najnizu postavku tijekom posljednje faze (3 10 minuta), ovisno o ukupnom vremenu kuhanja. Preostala toplina u penici nastavit e kuhati jelo. DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI Ovaj ureaj ispunjava: zahtjeve o eko-dizajnu europske Uredbe 66/2014; propise o oznacivanju energetske ucinkovitosti 65/2014; propise o eko-dizajnu za proizvode povezane s energijom i informacije o energiji (Dopuna) (izlaz iz EU) iz 2019., u skladu s europskom normom EN 60350-1. Ovaj proizvod ima izvor svjetla klase energetske ucinkovitosti G. SL VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOSTEVATI Pred uporabo aparata preberite ta varnostna navodila. Navodila hranite na dosegu roke za prihodnjo uporabo. V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna varnostna navodila, ki jih mora uporabnik prebrati in vedno upostevati. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru neupostevanja varnostnih navodil, nepravilne uporabe aparata ali napacne nastavitve upravljalnih elementov. Zelo majhni otroci (03 let) ne smejo biti v blizini aparata. Majhni otroci (38 let) ne smejo biti v blizini aparata brez stalnega nadzora. Otroci, stari 8 let ali vec, in osebe z omejenimi telesnimi, cutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. osebe, ki nimajo izkusenj in znanja, lahko aparat uporabljajo le, ce so pod nadzorom oz. ce so bili pouceni o varni uporabi aparata in se zavedajo morebitnih nevarnosti. Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo cistiti ali vzdrzevati aparata. OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelnikov. Otroci, mlajsi od 8 let, se ne smejo zadrzevati v blizini aparata, ce niso pod stalnim nadzorom. Aparata med susenjem zivil nikoli ne puscajte brez nadzora. Ce je v pecici dovoljeno uporabljati temperaturno sondo, uporabite le sondo, ki je priporocena za to pecico, saj lahko pride do pozara. Pazite, da aparat ne pride v stik s krpami ali drugimi vnetljivimi predmeti, dokler se vse komponente povsem ne ohladijo, saj lahko pride do pozara. Bodite previdni pri pripravi zivil, bogatih z mascobo, oljem ali pri dodajanju alkoholnih pijac, saj lahko pride do pozara. Za odstranjevanje posode in pribora uporabljajte zascitne rokavice. Po koncu priprave hrane previdno odprite vrata in vroc zrak ali paro iz pecice izpustite postopoma, sele nato lahko sezete v pecico, saj se lahko opecete. Ne prekrivajte zracnikov za vroc zrak na sprednji strani pecice, saj lahko pride do pozara. Bodite previdni pri delno ali povsem odprtih vratih pecice, da se ne udarite. Zivila ne smejo ostati v ali na izdelku vec kot eno uro pred ali po kuhanju. DOVOLJENA UPORABA POZOR: aparat ni namenjen temu, da bi ga upravljali z zunanjimi upravljalnimi napravami, kot sta casovnik ali locen daljinski upravljalnik. Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in temu podobnim nacinom uporabe, kot so: v kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, na kmetijah, za goste v hotelih, motelih in prebivalce drugih stanovanjskih okolij. Druga uporaba ni dovoljena (npr. segrevanje prostorov). Aparat ni namenjen profesionalni uporabi. Aparata ne uporabljajte na prostem. V aparatu ali v njegovi blizini ne shranjujte eksplozivnih ali vnetljivih snovi (npr. bencin in plocevinke z razprsili) nevarnost pozara. NAMESTITEV Za premikanje in namestitev aparata sta potrebni najmanj dve osebi nevarnost poskodb. Za odstranjevanje embalaze in namestitev aparata uporabite zascitne rokavice nevarnost ureznin. Namestitev aparata, vkljucno z dovodom vode (ce je ta prisoten) in elektricnimi prikljucki, ter popravila smejo izvajati samo usposobljeni tehniki. Ne popravljajte ali menjajte katerega koli dela aparata, razen ce to ni izrecno navedeno v navodilih za uporabo. Otroci se mestu namestitve ne smejo priblizati. Ko aparat odstranite iz embalaze, se prepricajte, da se med prevozom ni poskodoval. V primeru tezav se obrnite na prodajalca ali najblizjo servisno sluzbo. Ko je aparat namescen, ostanke embalaze (plastika, deli iz stiropora itd.) shranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadusitve. Preden aparat namestite, ga odklopite z elektricnega omrezja nevarnost elektricnega udara. Med namestitvijo pazite, da aparat ne poskoduje napajalnega kabla nevarnost pozara ali elektricnega udara. Aparat vkljucite sele, ko je namestitev koncana. Vse potrebne izreze v element izvedite pred vgradnjo aparata ter odstranite vse lesene trske in zagovino. Podstavek iz stiropora odstranite sele pri namescanju. Ko je namestitev koncana, spodnji del aparata ne sme biti vec dosegljiv, saj lahko pride do opeklin. Aparata ne namescajte za okrasnimi vrati, saj lahko pride do pozara. Ce je aparat namescen pod pultom, ne prekrivajte minimalne razdalje med delovno plosco in zgornjim robom pecice, saj lahko pride do opeklin. OPOZORILA GLEDE ELEKTRICNEGA TOKA Tablica s serijsko stevilko je namescena na prednji strani pecice in je vidna, ko so vrata pecice odprta. Prekinitev napajanja aparata mora biti mogoca z izklopom vtica, ce je ta na dosegu roke, ali z vecpolnim stikalom, ki je v skladu s predpisi za ozicenje namesceno na vodu med vticnico in aparatom. Aparat mora biti prav tako ozemljen v skladu z drzavnimi standardi glede elektricne varnosti. Prepovedana je uporaba podaljskov, razdelilnih vticnic in adapterjev. Elektricne komponente po namestitvi aparata uporabnikom ne smejo biti dostopne. Aparata ne uporabljajte, ko ste mokri ali bosi. Aparata ne uporabljajte, ce ima poskodovan napajalni kabel ali vtic, ce ne deluje pravilno oziroma ce je bil poskodovan ali je padel. Poskodovan napajalni kabel je treba zamenjati z enakim kablom, zamenjavo pa mora izvesti proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba nevarnost elektricnega udara. Ce morate napajalni kabel zamenjati, se obrnite na pooblasceno servisno sluzbo. CISCENJE IN VZDRZEVANJE OPOZORILO: pred izvajanjem katerega koli vzdrzevalnega dela se prepricajte, da je aparat izklopljen in izkljucen iz elektricnega napajanja. Da bi se izognili tveganju za telesne poskodbe, nosite zascitne rokavice (nevarnost raztrganin) in zascitne cevlje (nevarnost zmeckanin); aparat premikajte v dvoje (za zmanjsanje obremenitve telesa); ne uporabljajte parnih cistilcev (nevarnost elektricnega udara). Poskusi nestrokovnih popravil brez pooblastila proizvajalca lahko vodijo do zdravstvenih in varnostnih tveganj, za katera proizvajalec ne odgovarja. Okvara ali poskodba, nastala zaradi nestrokovnega popravila ali vzdrzevanja, ne bo krita z garancijo, katere pogoji so navedeni v dokumentu, ki je prilozen aparatu. Za ciscenje stekla vrat pecice ne uporabljajte grobih in abrazivnih cistil ali kovinskih strgal, saj lahko opraskajo povrsino, zaradi cesar lahko steklo poci. Pred ciscenjem ali vzdrzevanjem se prepricajte, da se je aparat ohladil, saj lahko pride do opeklin. OPOZORILO: Pred menjavo luci aparat izklopite, saj lahko pride do elektricnega udara. ODSTRANJEVANJE EMBALAZE Embalazo je mogoce povsem reciklirati in je oznacena s simbolom za recikliranje . Dele embalaze zato zavrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih sluzb, ki urejajo odlaganje odpadkov. ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Aparat je izdelan iz materialov, ki jih je mogoce reciklirati ali ponovno uporabiti. Aparat zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o odstranjevanju odpadkov. Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranju elektricnih gospodinjskih aparatov lahko dobite na pristojnem obcinskem uradu, pri komunalni sluzbi ali v trgovini, kjer ste aparat kupili. Aparat je oznacen v skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi (OEEO) in uredbami o odpadni elektricni in elektronski opremi (WEEE) iz leta 2013 (v veljavni razlicici). Z zagotavljanjem pravilnega odlaganja izdelka boste prispevali k preprecevanju skodljivih posledic za okolje in zdravje ljudi. Simbol na aparatu ali prilozeni dokumentaciji pomeni, da je aparat prepovedano odlagati med komunalne odpadke. Oddati ga je treba v zbirnem centru za recikliranje elektricne in elektronske opreme. NASVETI ZA VARCEVANJE Z ENERGIJO Pecico predgrejte samo, ce je to navedeno v razpredelnici za pripravo hrane ali v vasem receptu. Uporabljajte temno lakirane ali emajlirane pekace, saj se veliko bolje segrevajo. Hrana, ki zahteva daljsi cas priprave, se se naprej kuha oz. pece tudi po izklopu pecice. Ko aparat vkljucite, morajo biti njegova vrata popolnoma zaprta. Prav tako poskrbite, da bodo vrata med peko zaprta kar najvec casa. Zivila narezite na majhne in enake koscke, da tako skrajsate cas priprave in varcujete z energijo. Pri daljsih casih priprave (vec kot 30 minut) v zadnji stopnji glede na skupen cas priprave (310 minut) zmanjsajte temperaturo pecice na najnizjo nastavitev. Odvecna vrocina v aparatu bo se naprej skrbela za pripravo hrane. IZJAVE O SKLADNOSTI Ta naprava je skladna z: zahtevami za okoljsko primerno zasnovo uredbe Komisije (EU) st. 66/2014; delegirano uredbo Komisije (EU) st. 65/2014 v zvezi z oznacevanjem z energijskimi nalepkami; uredbami iz leta 2019 za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo, in energetske informacije (sprememba) (izstop iz EU) v skladu z evropskim standardom EN 60350-1. Ta izdelek vsebuje vir svetlobe razreda energijske ucinkovitosti G. SR BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAZNO JE DA SE PROCITAJU I POSTUJU Pazljivo procitajte ova bezbednosna uputstva pre upotrebe ureaja. Sacuvajte ih za buduu upotrebu. Ovaj prirucnik i sam ureaj pruzaju vazna bezbednosna upozorenja koja morate procitati i kojih se morate uvek pridrzavati. Proizvoac se odrice svake odgovornosti u slucaju nepostovanja ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korisenja ureaja ili nepravilno podesenih kontrola. Malu decu (do 3 godine) treba drzati dalje od ureaja. Malu decu (3-8 godina) treba drzati dalje od ureaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor. Deca starosti od 8 godina i vise i osobe sa umanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj ureaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data uputstva za bezbedno korisenje ureaja i ukoliko razumeju mogue rizike. Deca se ne smeju igrati sa ureajem. Cisenje i odrzavanje ne smeju vrsiti deca bez nadzora. UPOZORENJE: Ureaj i njegovi dostupni delovi jako se zagrevaju u toku upotrebe. Pobrinite se da ne doe do kontakta sa grejnim elementima. Decu mlau od 8 godina treba uvek drzati po strani, ukoliko nisu pod stalnim nadzorom. Nikad ne ostavljajte ureaj bez nadzora za vreme susenja hrane. Ukoliko je ureaj pogodan za korisenje sonde, koristite samo temperaturnu sondu preporucenu za ovu rernu u suprotnom, postoji rizik od pozara. Krpe i druge zapaljive materijale drzite dalje od ureaja dok se svi delovi potpuno ne ohlade postoji rizik od pozara. Budite narocito oprezni prilikom spremanja masne hrane ili prilikom dodavanja alkoholnih pia postoji rizik od pozara. Koristite rukavice za rernu za vaenje posua i pribora. Po zavrsetku pecenja, pazljivo otvorite vrata i pustite vreo vazduh ili paru polako napolje pre nego sto pristupite rerni postoji rizik od opekotina. Ne blokirajte otvore za vreo vazduh na prednjoj strani rerne postoji rizik od pozara. Budite pazljivi kada su vrata rerne otvorena, kako ne biste udarili u njih. Hrana ne sme da stoji u ili na proizvodu duze od jednog sata pre ili posle kuvanja. DOZVOLJENA UPOTREBA MERA PREDOSTROZNOSTI: Ureaj nije predvien da se njime upravlja spoljnim ureajem za ukljucivanje, kao sto je tajmer, ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje. Ovaj ureaj je namenjen za upotrebu u domainstvu i takoe se moze koristiti: u kuhinjama za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruzenjima; u seoskim gazdinstvima; od strane gostiju hotela, motela, smestaja prenoista sa doruckom i drugih objekata za smestaj gostiju. Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr. zagrevanje prostorija). Ovaj ureaj nije namenjen za profesionalnu upotrebu. Ne koristite ga na otvorenom. Ne cuvajte eksplozivne ili zapaljive materije (npr. benzin ili sprejeve) unutar ili blizu ureaja postoji rizik od pozara. UGRADNJA Ovim ureajem moraju rukovati i montirati ga dve ili vise osoba postoji rizik od povrede. Prilikom raspakivanja i ugradnje, koristite zastitne rukavice postoji rizik od posekotina. Ugradnju, ukljucujui dovod vode (ako postoji), elektricne prikljucke i popravke mora da obavi kvalifikovani tehnicar. Nemojte popravljati ili menjati delove ureaja ukoliko to nije izricito navedeno u korisnickom prirucniku. Drzite decu podalje od mesta ugradnje. Posle vaenja ureaja iz pakovanja proverite da se nije ostetio tokom transporta. U slucaju da postoje neki problemi, obratite se svom prodavcu ili najblizem postprodajnom servisu. Nakon ugradnje, otpadna ambalaza (plasticni delovi, delovi od stiropora itd.) se mora cuvati van domasaja dece postoji rizik od gusenja. Pre ugradnje, ureaj se mora iskljuciti sa strujnog napajanja postoji rizik od strujnog udara. Pazite da ureaj ne osteti kabl za napajanje tokom ugradnje postoji rizik od pozara ili strujnog udara. Aktivirajte ureaj tek nakon sto je postupak montiranja zavrsen. Uklonite sve drvene delove pre ugradnje ureaja i uklonite svu piljevinu i strugotinu. Ureaj izvadite iz stiropora tek u trenutku ugradnje. Nakon ugradnje, donja strana ureaja ne sme vise da bude pristupacna postoji rizik od opekotina. Ne postavljajte ureaj iza dekorativnih vrata postoji rizik od pozara. Ako ureaj ugraujete ispod radne ploce, ne blokirajte minimalni razmak izmeu radne povrsine i gornje ivice rerne postoji rizik od opekotina. OPASNOST OD ELEKTRICNOG UDARA Plocica se nalazi na prednjoj ivici penice (vidljiva je kada su vrata otvorena). Mora biti omogueno iskljucivanje ureaja sa napajanja izvlacenjem utikaca iz uticnice, ukoliko joj se moze pristupiti, ili putem dostupnog visepolnog prekidaca postavljenog iznad uticnice u skladu sa pravilima ozicenja, a ureaj mora biti uzemljen u skladu sa nacionalnim standardima elektricne bezbednosti. Ne koristite produzne kablove, visestruke uticnice i adaptere. Nakon ugradnje elektricni delovi ne smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite ureaj kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim ureajem ako mu je osteen kabl za napajanje ili utikac, ako ne radi kako treba, ili ako je osteen ili ste ga ispustili. Ukoliko je kabl za napajanje osteen, potrebno je da ga proizvoac, serviser ili druga kvalifikovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost postoji rizik od elektricnog udara. Ako je potrebna zamena kabla za napajanje, obratite se ovlasenom servisnom centru. CISENJE I ODRZAVANJE UPOZORENJE: Pre obavljanja cisenja ili odrzavanja, vodite racuna da ureaj bude iskljucen i da ne bude prikljucen na strujno napajanje. Da biste izbegli rizik od telesne povrede, koristite zastitne rukavice (rizik od posekotina) i zastitne cipele (rizik od nagnjecenja); u rukovanju treba da ucestvuju dve osobe (manje optereenje); nikada ne koristite opremu za cisenje parom (postoji rizik od elektricnog soka). Popravke od strane nestrucnih lica, za koje proizvoac nije dao odobrenje, mogu dovesti do rizika po zdravlje i bezbednost, za koje proizvoac ne moze biti odgovoran. Svaki kvar ili osteenje nastali usled popravke ili odrzavanja od strane nestrucnih lica nee biti pokriveni garancijom, za sta su uslovi istaknuti u dokumentu koji je isporucen sa ureajem. Ne koristite gruba abrazivna sredstva za cisenje ili ostre metalne strugace za cisenje stakla na vratima rerne, jer mogu da ogrebu povrsinu, sto moze dovesti do pucanja stakla. Vodite racuna da ureaj bude ohlaen pre cisenja ili odrzavanja - postoji rizik od opekotina. UPOZORENJE: Iskljucite ureaj pre zamene sijalice postoji rizik od strujnog udara. ODLAGANJE AMBALAZE Materijal za pakovanje je mogue 100% reciklirati i oznacen je reciklaznim simbolom . Razni delovi pakovanja se moraju odgovorno odlagati u skladu i potpuno sa lokalnim propisima o odlaganju otpada. ODLAGANJE KUNIH UREAJA Ovaj ureaj je proizveden od materijala koji se mogu reciklirati ili ponovo upotrebiti. Odlozite ga u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpada. Za vise informacija o tretmanu, ponovnom iskorisavanju i reciklazi kunih elektricnih ureaja obratite se nadleznom lokalnom organu vlasti, sluzbi za sakupljanje komunalnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili ureaj. Ovaj ureaj je oznacen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19/EU o elektricnoj i elektronskoj opremi (WEEE) i u skladu sa regulativama o elektricnoj i elektronskoj opremi 2013 (sa izmenama i dopunama). Ako pravilno odlozite proizvod na otpad, pomoi ete u sprecavanju potencijalnih negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi. Simbol na proizvodu ili na dokumentima koji prate proizvod pokazuje da se ovaj ureaj ne moze tretirati kao komunalni otpad, ve treba da se dostavi odgovarajuem centru za sakupljanje i recikliranje elektricne i elektronske opreme. SAVETI ZA USTEDU ENERGIJE Samo u slucaju da je to navedeno u tabeli za pripremu hrane ili u vasem receptu, rernu mozete unapred zagrejati. Koristite tamne lakirane ili emajlirane kalupe za pecenje posto oni bolje apsorbuju toplotu. Hrana koju treba duze pei nastavie da se pece posto se rerna iskljuci. Vodite racuna da su vrata rerne potpuno zatvorena pre ukljucivanja rerne, a tokom pecenja ih otvarajte sto je manje mogue. Hranu isecite na male jednake komade kako bi se smanjilo vreme pripreme i ustedela energija. Kada je vreme pecenja dugo, preko 30 minuta, temperaturu rerne smanjite na najnize tokom poslednje faze pecenja (3-10 minuta), u odnosu na ukupno trajanje pecenja. Preostala toplota unutar rerne e nastaviti da pece hranu. IZJAVE O USAGLASENOSTI Ovaj ureaj ispunjava: zahteve ekoloskog dizajna Evropske odredbe 66/2014; Uredbe o energetskom oznacavanju 65/2014; Propise za ekoloski dizajn za proizvode u vezi sa energijom i energetske informacije (amandman) (izlazak iz EU) 2019, u skladu sa Evropskim standardom EN 60350-1. Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase G energetske efikasnosti. UK , . . , . , . ( 3 ) . ( 3 8 ) . 8 , , , , , , , . . . : . , . 8 . , . , , - . , -- . , -- . . , , -- . - . , . . : , , . , : , ; ; , , . (, ). . . (, ) - . . - . , ( ), ' , . , , . . , , . . (, ) : . - . , . . ' . . - . . , -- . (, ). ' ( ) , , , . , . . , . , . , , , . , . : , . , ( ) ( ); ' ( ); ( ). , , ' , . - , , , , . , , . , , , . : , . 100% . . , . . , , , . 2012/19/, (WEEE) 2013 ( ). , ' . , , . , , . , . , , . , , , . , . ( 30 ) (3--10 ), . . : 66/2014; 65/2014; , , () ( ) 2019 , EN 60350-1. G. ® 400011708333GRIPS Viewer V2023.2 (Build 5)