User Manual for tehnotEka models including: 43S635SFS LED TV, 43S635SFS, LED TV, TV

Uputstvo za upotrebu TESLA televizor 43S635SFS

Uputstvo za upotrebu TESLA televizor 43S635SFS

2024-04-19 — devices, please read their own instruction manuals ... E-manual are built into your TV and can be ... Google TV is the name of this device's software experience and ...

.css-u0g51i{display:inherit;margin-right:8px;margin-left:-2px;}.css-u0g51i>*:nth-of-type(1){font-size:18px;}.css-vubbuv{-webkit-user-select: ;-moz-user-select: ;-ms-user-select: ;user-select: ;width:1em;height:1em;display:inline-block;fill:curr

TESLA televizor 43S635SFS - Cene i Akcije - Tehnoteka


File Info : application/pdf, 142 Pages, 20.37MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

uputstvo-za-upotrebu-tesla-televizor-43s635sfs-66224a0946ea2
https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
TESLA televizor 43S635SFS
Tehnoteka je online destinacija za uporeivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrosacke elektronike i IT ureaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Nasa stranica vam omoguava da istrazite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda. Posetite nas i uzivajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link: https://tehnoteka.rs/p/tesla-televizor-43s635sfs-akcija-cena/

SERIES 6
32S635SHS 40S635SFS 43S635SFS
LED TV QUICK S TA R T GUIDE
ENG BIH/ BGR GER GRE HRV
MNE
HUN MKD ROU SLV SRB UKR

UKR

ENG
PREPARATION
Disassembly and Installation

Note: The pictures are only for reference.

1. Open the package. 2. Take out the TV.

3. Install the TV stands.

4. Connect the power cord.

Accessories
· Batteries (2) · Remote Controller · Quick Start Guide · Base Stands (2)

· Screws: 32":2, 40"/43":4 · Warranty Card · Power Cord · AV Converting Cable

Stand Installation
Step 1: Take out the TV and carefully put it (screen downward) on a stable and flat table with a soft cloth or cushion on it. Step 2: Please check to make sure there is the same mark(A/B) on the TV back and the correct stand. This step is not available for the stands without any mark on it, or not available for the TV with one stand only. Step 3: Fix the stands to the TV by using the matching screws provided in the box. The stands may vary depending on the region or model.

3

ENG
WARNINGS AND PRECAUTIONS
Note: Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for later use.
· Read these instructions -All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.
· Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
· Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
· Follow all instructions- All operating and use instructions should be followed. · Do not use this apparatus near water - The appliance should not be used
near water or moisture - for example, in a wet basement or near a swimming pool, and the like. · Clean only with dry cloth. · Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. · Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(Including amplifiers) that produce heat. · Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consutt an electrician for replacement of the obsolete outlet. · Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from the apparatus. · Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. · Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. · Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. · Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. · CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. · Do not install this equipment in a confined or building-in space such as a book case or similar unit, and remain a well ventilation conditions at open site. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc. · Please refer the information on rear enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. · To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. · The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
· For the terminals marked with symbol of " " may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The external wiring connected to the terminals requires Installation by an instructed person or the used of ready-made leads or cords.
· To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
· Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
· The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
4

ENG
· Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one's hearing. In order to reduce the risk of damage to hearing, one should lower the volume to a safe, comfortable level, and reduce the amount of time listening at high levels.
· The mains plug/appliance coupler/direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
· When not in use and during movement, please take care of the power cordset, e.g. tie up the power cordset with cable tie or something like that. It shall be free from sharp edges and the like that can cause abrasion of the power cordset. When put into use again, please make sure the power cord set being not damaged, If any damages found, please look for the service person to replace the power cord set specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original one.
· Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal. · No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. To prevent
the spread of fire, keep candles or other open flames away from the apparatus at all times. · If the apparatus have the symbol in its rating label and the power cord has two pins, it means
that the equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. · The following information are recommended to be included as far as applicable where applicable:
Refers to alternating current (AC)
Refers to direct current (DC)
Refers to ClassII equipment
Refers to stand-by
Refers to pow er ON.
Refers to dangerous voltage
· Warning for Apparatus containing COIN/BUTTON CELL BATTERIES (Below instruction only used for the apparatus containing a user-replaceable coin/button cell battery)
· Warning: Do not ingest the battery, Chemical Bum Hazard (The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe Internal burns in just 2 hours and can lead to death.Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children .If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
· WEEE Directive
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can taka this product for environmental safe recycling.
5

ENG
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
· To reduce the risk of electric shock. Do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer to qualified service personnel.
· The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
POSITIONING THE TV SET
· Install Display on solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any faul and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. This apparatuscan beused in tropical and/or moderate climates.
· Fixing the rear of enclosure to wall. Below picture is different from actual item, thus it s only for reference. (only for some regions)
· Warning: Stability Hazard Note: The picture is only for reference. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: - ALWAYS use cabinets or stands or mounting methods recommended by the manufacturer of the television set. - ALWAYS use furniture that can safely support the television set. - ALWAYS ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture. - ALWAYS educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. - ALWAYS route cords and cables connected to your television so they cannot be tripped over, pulled or grabbed. - NEVER place a television set in an unstable location. - NEVER place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support. - NEVER place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture. - NEVER place items that might tempt children to climb, such as toys and remote controls, on the top of the television or furniture on which the television is placed. If the existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
6

ENG

Mounting on a Wall
· An optional wall mount can be used with your television. Consult with your local dealer for a wall mount that supports the VESA standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. If you are attaching the TV to other building materials, please contact qualified personnel to install the wall mount. Detailed instructions will be included with the wall mount. Please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.

Note: The pictures are only for reference.

· To prevent product damages or personal injuries, please make sure that the TV screen is kept upright, or tilted upward or downward within the angle range of 0°~5° while mounting the TV onto the wall.
· In case of exceeding the above angle range (0°~5° ) of tilting downward, please purchase the auxiliary accessories from the local dealer to mount the TV for safe installation and usage. Otherwise, it will not be covered by the warranty and the user should be liable for all consequences and responsibilities.

TV Screen

TV Screen

Vertical Line

Vertical Line

Floor Tilting Downward

Tilting Upward

· Disconnect the power before moving or installing the TV. Otherwise electric shock may occur.
· Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
· If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. Otherwise it is not covered by the warranty.
· Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty
· To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
· Use the screws and wall mounts that meet the following specifications. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.

Model Size

Screw

Diameter (mm) "E"

Depth (mm) Max

"D"

Min

Quantity

VESA (AxBxC)

32"

Top Down

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

Top Down

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

Top Down

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

7

ENG
Note: 1. The pictures are for reference only. 2. For the TV sets with terminals towards the wall, in order to leave enough space to use the terminals, a rubber cushion is needed together with the screw to fix the wall mount. It is a small hollow pillar whose internal diameter is 8mm, external diameter is 18mm and height is 30mm.
Precautions for Using Remote Control · Use the remote control by pointing it towards the remote sensor. The items between the remote
control and the remote sensor will interfere with the normal operation. · Do not expose the remote control to violent vibrations. Also, do not splash liquid on the remote
control and do not place the remote control in high humidity areas. · Do not expose the remote control to direct sunlight which can cause deformation of the unit due
to heat. · When the remote sensor is exposed to direct sunlight or strong light, the remote control will
not work. If this is the case, please change the light direction or the position of the TV, or use the remote control closer to the remote sensor. · Before Bluetooth searching, please make sure you have turned external Bluetooth devices in the pairing mode. For the Bluetooth remote control supplied with the TV (may not be available), you can press BACK and HOME buttons together to open its pairing mode. For other Bluetooth devices, please read their own instruction manuals for opening the pairing mode.
Precautions for Using Battery Inadequate use of batteries may cause leakage. Therefore, please follow the steps below and use them with care.
1. Please note the batteries polarity to avoid short circuit. 2. If the battery voltage is insufficient, which affects the remote control range, you should replace
used batteries with the new ones. Remove batteries from the remote control unit if you do not intend to use it for a long time. 3. Do not use different types of batteries (for example, manganese and alkaline batteries) together. 4. Do not put the batteries into fire. Do not charge or disassemble batteries. 5. Please dispose of batteries in accordance with the relevant environmental protection regulations. 6. WARNING: The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
8

ENG
REMOTE CONTROL

Note: 1. The picture is only for reference. 2. The image, buttons and functions
of remote control may vary depending on the region or model.

1. POWER ( ): Turn on the TV, or turn the TV to
fastboot / standby mode. 2. MUTE ( ): Mute or restore the TV sound. 3. Application Buttons: Access specific applications
quickly and directly. 4. Compound Button:
· Short press to set or start the function of shortcut key.
· Long press to open the virtual keyboard including
number buttons, color buttons, and so on. 5 & 6 ***Teletext Buttons***
· REVEAL: Display or hide the concealed information. · INDEX: Display index page. · HOLD: Hold the teletext page on screen without
updates or changes.
· TEXT: Access or exit the teletext menu. 7. ***Media Player Buttons***
· Play/Pause ( ): Start or pause the playback. · Fast Backward ( ): Fast backward the playback. · Fast Forward ( ): Fast forward the playback. 8. MIC ( ): Start using the near field voice function.
· Short press MIC button to wake up the voice
assistant.
· Long press MIC button to start receiving your voice
command. After your speaking, release MIC button to
run voice function. 9. ACCOUNT ( ): Sign in with your Google account to
get the entertainment you love. 10. Dashboard ( ): Access the dashboard of your
Google TV. 11. UP/DOWN/LEFT/RIGHT ( // /)
Navigate the menu to select the content you need. 12. OK: Confirm, enter or execute the selected item, or
access the channel list. 13. BACK ( ): Return to upper-level content, or exit the
current screen. 14. GUIDE ( ): Access the Electronic Program Guide
in DTV mode. 15. HOME ( ): Access the home screen. 16. SOURCE ( ): Access the source menu. 17. EXIT: Exit the current operation. 18. Program Up/Down (P / ): Switch channels. 19. Volume Up/Down (VOL +/-): Adjust the sound
volume. 20. FAV: Access the list of favorite channels. 21. Number Buttons (0~9):
Select the channel directly, or input a number. 22. AD: Adjust audio settings including audio
languages, sound tracks, audio type and so on. 23. INFO: Access the INFO interface. 24. Color Buttons (R/G/Y/B):
Execute the prompt function in specific mode.

9

ENG
BASIC OPERATION
How to use E-manual
E-manual are built into your TV and can be displayed on the screen. To learn more about your TV features, access your e-Manual by referring to the following. Note: The picture is only for reference. 1. Press HOME button to access the home
page. 2. Press /// and OK button to select
and enter "E-Manual" in the list of your applications.
Install Remote Control Battery
Place two AAA size batteries in the remote controls battery compartment, making sure to match the polarity markings inside the compartment. Note: The picture is only for reference.
TV Control Button
Note: The picture is only for reference.
TV Control Button
· In fastboot mode or standby mode: Press TV control button to turn on the TV.
· In working status: Short press TV control button to turn the TV to fastboot mode. Long press TV control button to turn the TV to standby mode.
10

ENG

TROUBLESHOOTING

Before calling a service technician, review following information for possible causes and solutions for the problem you are experiencing.

Problem

Solution

Remote control does not work.

· Check the remote sensor on the remote control. · Change the batteries. · Batteries are not installed correctly. · Main power is not connected.

Poor signal

This is usually caused by interference from cell phones, walkietalkie, automotive ignition system; neon, electric drill or other electronic equipment or radio interference sources.

No picture, no sound

· Check the signal source. · Plug another electrical device into the outlet to make sure it is
working or turned on. · Power Plug is bad contact with the outlet. · Check the signal.

No sound, picture OK

· If no sound, do not mute or increase the sound volume.
· Open the sound menu and adjust `Balance'.
· Check if a headphone has been inserted in, if so, pull out the headphone.

Abnormal picture

For no color or bad picture quality, you may: 1. Adjust the color option in menu settings. 2. Keep the TV at a sufficient distance from other electronic
products. 3. Try another channel, maybe exit broadcasting
signal problem. Bad TV signal (Display mosaic or snowflakes) 1. Check the signal cable and adjust the antenna. 2. Fine tune the channel. 3. Try anther channel.

`This file is invalid' appears or audio is normal but video is abnormal

· The media file maybe damaged, check if the file can be played on the PC.
· Check if video and audio codec is supported.

`Unsupported audio' appears · The media file maybe damaged, check if the file can be

or video is normal but audio is played on the PC.

abnormal

· Check if video and audio codec is supported.

Network failure (May not be available)

· Check if the router works well.
· For models needing USB dongle to connect to internet, check if the USB dongle is inserted well.
· Make sure the TV has connected to the router successfully.

Web page can not be displayed completely (May not be available)

Flash is not supported.

Browser is forced to be shut down (May not be available)

Web page include too many large pictures, thus lead to sufficient memory and close the browser.

11

ENG
SPECIFICATION

Working voltage Dimensions (W x H x D) without stand
Net weight without stand RF aerial input Language of OSD System
Channel coverage
Environment

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohm unbalanced
Multiple options
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Working temperature: 5ºC~40ºC Working humidity: 20%~80% Storage temperature: -15ºC~45ºC Storage humidity: 10%~90%, non-condensing

Radio Module Specifications

Wireless Network (WLAN)

Frequency Band

Transmitting Power (Max.)

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frequency Band

Transmitting Power (Max.)

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Remark: 1. The device should be positioned or operated at least 20cm away from the user. 2. Due to various sales regions, the wireless module may have different configurations which
will not exceed the maximum described in this manual. 3. Restrictions or Requirements in following countries: Indoor use only within 5150-5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

12

ENG
LICENCES
Google TV is the name of this device's software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube, and Chromecast built-in and other related marks are trademarks of Google LLC. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Note: 1. The pictures in this document are only for reference. 2. Appearances and specifications are subject to change without notice. 3. In dry environment due to static electricity, the product may restart and return to the main OSD interface, USB player interface or the previous source mode. It is normal and please continue to operate the TV as you will.
13

BIH/ MNE
PRIPREMA
Rasklapanje i postavljanje

Napomena: Prikazi sluze iskljucivo kao primjer.

1. Otvorite kutiju.

2. Izvadite televizor. 3. Postavite TV stalke.

4. Prikljucite kabel za napajanje.

Dodaci
· Baterije (2) · Daljinski upravljac · Kratke upute za uporabu · Osnovni stalci (2)

· Vijci 32":2, 40"/43":4 · Garantna kartica · Kabel za napajanje · AV Kabl za konvertovanje

Montaza postolja
Korak 1: Izvadite TV i pazljivo ga stavite (ekran prema dole) na stabilan i ravan stol s mekom tkaninom na njemu. Korak 2: Provjerite postoji li ista oznaka (A/B) na poleini televizora i ispravnom postolju. Ovaj korak je nevazei za postolja bez ikakve oznake ili za TV koji ima jedno postolje. Korak 3: Pricvrstite postolje na TV pomou odgovarajuih sarafa koji se nalaze u kutiji. Postolja mogu da se razlikuju ovisno o regiji ili modelu.

14

BIH/
MNE
UPOZORENJA I MJERE OPREZA
Napomena: Prije uporabe ureaja u cijelosti procitajte ova uputstva. Cuvajte ove upute i za kasniju upotrebu.
· Procitajte ova uputstva ­ Prije upotrebe ureaja treba procitati sva bezbjednosna uputstva i uputstva za upotrebu.
· Cuvajte ova uputstva ­ Bezbjednosna i uputstva za upotrebu treba sacuvati za buduu upotrebu. · Obratite paznju na upozorenja ­ Treba se pridrzavati svih upozorenja istaknutih na ureaju i u
uputstvima za koristenje. · Pratite uputstva ­ Treba pratiti sva operativna i uputstva za koristenje. · Ne koristite ovaj aparat blizu vode ­ Ureaj ne bi trebalo koristiti blizu vode ili izvora vlage, na
primjer, u vlaznom podrumu, blizu bazena i slicno. · Cistiti iskljucivo suhom tkaninom. · Ne blokirati otvore za ventilaciju. Instalirati u skladu s uputstvima proizvoaca. · Ne postavljajte ureaj blizu izvora toplote kao sto su radijatori, grijalice, pei ili slicni aparati
(ukljucujui i pojacala) koji proizvode toplotu. · Ne zanemarujte bezbjednosnu svrhu polarizovanog ili uzemljenog utikaca. Polarizovani utikac ima
dva jezicka, pri cemu je jedan siri od drugog. Uzemljeni utikac ima dva jezicka i pin za uzemljenje. Siroki jezicak ili trei pin postoje zbog vase bezbjednosti. Ukoliko isporuceni utikac ne odgovara vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamjene zastarjele uticnice. · Zastite kabl za napajanje od gazenja i nagnjecenja, narocito kod utikaca, uticnice i na mjestu gdje izlazi iz aparata. · Koristiti iskljucivo pribor/dodatke odreene od strane proizvoaca. · Koristiti samo na polici s tockiima, postolju, tronoscu, nosacu ili stolu koji su odreeni/ oznaceni od strane proizvoaca ili onima koje se prodaju uz ureaj. Pri upotrebi kolica ili stalka treba paziti, narocito prilikom pomjeranja stalka i aparata zajedno kako bi se izbjegle povrede uslijed prevrtanja. · Iskljuciti aparat tokom grmljavine ili ukoliko se ne koristi duzi vremenski period. · Za sve popravke obratite se kvalificiranom osoblju. Popravka je potrebna u slucaju osteenja bilo koje vrste, kao sto je osteenje kabla za napajanje ili utikaca, ukoliko se tekuina prospe na ureaj ili neki predmet upadne u njega, ako je ureaj bio izlozen kisi ili vlazi, ako ne funkcionise normalno ili je ispusten prilikom nosenja. · UPOZORENJE: Ova uputstva za servisiranje su samo za kvalificirano servisno osoblje. Da bi se smanjio rizik od elektricnog udara niko osim za to kvalificiranih osoba ne bi trebalo da obavlja servisiranje koje nije opisano u uputstvu za upotrebu. · Opremu nemojte instalirati u ogranicenim ili ograenim prostorima kao sto su police za knjige i slicni komadi namjestaja; ureaju je potrebno otvoreno mjesto sa slobodnim protokom vazduha. Ventilacija ne bi smjela biti onemoguena prekrivanjem ventilacionih otvora predmetima poput novina, stolnjaka, zavjesa i slicno. · Molimo da prije instalacije i upotrebe aparata obratite paznju na informacije o elektricnoj bezbjednosti na dnu kuista. · Aparat ne izlagati kisi ili vlazi kako bi se sprijecio rizik od pozara ili elektricnog udara. · Aparat ne bi smeo da bude izlozen kapanju ili prskanju i na njemu ne bi trebalo da stoje predmeti, kao sto su vaze, koji su ispunjeni tecnosu.
· Prikljucci oznaceni simbolom " " mogu biti dovoljno visokog napona da predstavljaju rizik od elektricnog udara. Instalaciju spoljnog ozicenja povezanog na ovakve prikljucke treba da obavi strucno lice ili treba koristiti gotove vodove ili kablove.
· Aparat se mora pricvrstiti na pod/zid na bezbjedan nacin u skladu s uputstvima za postavljanje kako bi se sprijecilo povreivanje.
· Postoji opasnost od eksplozije ako je baterija nepravilno zamijenjena. Bateriju zamijeniti istim ili odgovarajuim tipom baterija.
15

BIH/ MNE
· Bateriju (jednu bateriju ili vise baterija ili pakovanje baterija) ne izlagati prekomjernoj toploti kao sto su sunceva svjetlost, vatra i slicno.
· Pretjerano glasan zvuk iz slusalica moze uzrokovati gubitak sluha. Slusanje glasne muzike tokom duzeg vremenskog perioda moze ostetiti sluh. Da biste smanjili rizik od osteenja sluha trebalo bi da smanjite jacinu zvuka na bezbjedan, ugodan nivo i smanjite vremenske periode provedene u slusanju glasne muzike.
· Mrezni utikac i uticnica treba da budu lako dostupni ukoliko se koriste za iskljucivanje ureaja. · Kada ne koristite ureaj ili ga pomjerate, vodite racuna o kablovima, npr. uvezite ih vezicama za
kablove ili necim slicnim. Pazite da ne dou u dodir s ostrim ivicama ili necim slicnim sto bi moglo izazvati njihovo osteenje. Prilikom ponovne upotrebe provjerite da li su kablovi osteeni. Ukoliko primjetite bilo kakva osteenja pozovite servisera kako bi osteene kablove zamijenio onima koje proizvoac preporucuje u specifikaciji ili nekim drugim koji posjeduju iste funkcije kao i originalni. · Prilikom odlaganja baterija treba obratiti paznju na zastitu zivotne sredine. · Ureaju ne treba pristupati s otvorenim plamenom, npr. upaljenom svijeom. Kako biste sprijecili sirenje pozara, uvijek drzite svijee ili druge izvore vatre dalje od ovog proizvoda. · Ako ureaj ima simbol u klasnim oznakama i kabl za napajanje ima dva jezicka, to znaci da se radi o opremi klase II ili duplo izolovanom elektricnom aparatu koji je tako dizajniran da ne zahtjeva bezbjednosno povezivanje na elektricno uzemljenje. · Preporucljivo je da se sljedee informacije primjenjuju gdje god je to mogue:
Odnosi se na naizmjenicnu struju (AC)
Odnosi se na jednosmjernu struju (DC)
Odnosi se na opremu klase II
Odnosi se na stanje mirovanja
Odnosi se na Ukljuceno
Odnosi se na visok napon
· Upozorenje za aparate koji sadrze OKRUGLE/DUGME BATERIJE (uputstva koja slijede odnose se na aparate koji sadrze zamjenjive okrugle/dugme baterije)
· UPOZORENJE: Baterije ne gutati, postoji opasnost od hemijskih opekotina (daljinski upravljac se isporucuje s njima). Ovaj proizvod sadrzi okrugle/dugme baterije. Ako se okrugla/dugme baterija proguta moze uzrokovati ozbiljne unutrasnje opekotine za samo dva sata i dovesti do smrti. Nove i upotrebljavane baterije drzati podalje od djece. Ako se leziste za baterije ne moze dobro zatvoriti treba prestati s korisenjem proizvoda i drzati ga podalje od djece. Potrazite medicinsku pomo cim posumnjate da je doslo do gutanja baterija ili da su dospjele u bilo koji dio tijela.
· Direktiva OEEO
Pravilno odlaganje ovog proizvoda. Ovom oznakom se ukazuje na to da ovaj proizvod u zemljama EU ne bi trebalo odlagati s ostalim otpadom iz domainstva. Da biste sprijecili nastanak potencijalne opasnosti po zivotnu sredinu ili ljudsko zdravlje uslijed nekontrolisanog odlaganja otpada, otpad odgovorno reciklirajte kako biste unaprijedili odrzivu ponovnu upotrebu ovog izvora materijala. Za vraanje polovnog ureaja koristite sistem za vraanje i sakupljanje ili kontaktirajte maloprodaju u kojoj je proizvod kupljen. Oni e se postarati da proizvod bude recikliran na nacin koji ne steti okolisu.
16

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

BIH/ MNE

· Simbol munje sa strelicom u jednakostranicnom trouglu upozorava korisnika na prisustvo neizolovanog ,,opasnog napona" u kuistu proizvoda koji moze biti dovoljne jacine da predstavlja rizik od elektricnog udara.
· Da biste smanjili rizik od elektricnog udara ne uklanjajte poklopac (ili zadnju stranu) ureaja. Servisiranje povjerite samo obucenim serviserima.
· Uzvicnik u jednakostranicnom trouglu ima za cilj da upozori korisnika na postojanje vaznih uputstava za korisenje i servisiranje u literaturi koja se dobija s ureajem.

POSTAVLJANJE TV UREAJA
· Postavite ureaj na cvrstu horizontalnu podlogu poput stola ili pulta. Ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm za slobodan protok vazduha. Da biste sprijecili pojavu gresaka ili nebezbjednih situacija ne stavljajte nikakve predmete na ureaj. Ovaj ureaj se moze upotrebljavati u tropskim i/ili umjerenim klimatskim zonama.
· Ucvrsivanje straznjeg dijela kuista na zid. Donja slika se razlikuje od stvarnog artikla te sluzi samo za referencu. (Samo za neka trzista.)
· Upozorenje: Opasnost od stabilnosti Napomena: Slika je samo za referencu. Televizor moze pasti i uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede ili smrt. Mnoge povrede, posebno na djece, moze se izbjei poduzimanjem jednostavnih mjera opreza kao sto su: - UVIJEK koristite ormare ili postolja ili metode montaze koje preporucuje proizvoac televizor. - UVIJEK koristite namjestaj koji moze sigurno podrzati televizor. - UVIJEK pazite da televizor ne visi preko ruba noseeg namjestaja. - UVIJEK educirajte djecu o opasnostima penjanja na namjestaj da bi dosla do televizora ili njegove kontrole. - UVIJEK usmjerite kablove i kablove spojene na vas televizor kako se ne bi mogli spotaknuti o njih, povukao ili zgrabio. - NIKADA ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. - NIKADA ne postavljajte televizor na visoki namjestaj (na primjer, ormarie ili police za knjige) bez njega pricvrsivanje i namjestaja i televizora na odgovarajui oslonac. - NIKADA ne postavljajte televizor na tkaninu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizor i pratei namjestaj. - NIKADA ne stavljajte predmete koji bi djecu mogli privui da se penju, kao sto su igracke i daljinski upravljaci, na vrh televizora ili namjestaja na kojem je televizor postavljen. Ako se postojei televizor zadrzava i premjesta, ista razmatranja kao gore treba primijeniti.

17

BIH/
MNE
Montiranje na zid
· Za vas TV ureaj mozete koristiti opcioni zidni drzac. Konsultujte se s prodavcem u vezi sa zidnim drzacem koji je u skladu s VESA standardima koje koristi vas model TV ureaja. Pazljivo pricvrstite zidni drzac na straznji dio TV ureaja. Postavite drzac na cvrsti zid koji je okomit u odnosu na pod. Kontaktirajte kvalificirano osoblje da montira drzac ukoliko zelite da bude pricvrsen na druge materijale . Detaljna uputstva dolaze u paketu s drzacem. Koristite one zidne drzace kod kojih e ureaj biti adekvatno obezbijeen na zidu s dovoljno prostora da je omogueno povezivanje s eksternim ureajima.

Napomena: Prikazi sluze iskljucivo kao primjer.

· Kako biste sprijecili osteenje proizvoda ili licne povrede, osigurajte da TV ekran bude uspravno okrenut, ili nagnut prema gore ili dole unutar ugla u rasponu od 0°~5° tokom postavljanja TV-a na zid.
· U slucaju prekoracenja gornjeg raspona uglova (0°~5°) naginjanja prema dole, kupite pomoni pribor od lokalnog prodavaca za montiranje TV-a za sigurnu ugradnju i koristenje. U suprotnom, garancija nije vazea i korisnik odgovara za sve posljedice.

TV Ekran

TV Ekran

Vertikalna linija

Vertikalna linija

Pod

Naginjii prema dole

Naginjui prema gore

· Prije pomjeranja ili instaliranja TV ureaja iskljucite struju . U suprotnom postoji opasnost od elektricnog udara.
· Pomjerite stalak prije postavljanja TV ureaja na zid tako sto ete ga gurati.
· Ako postavljate TV na plafon ili nagnut zid on moze pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizovani drzac i kontaktirajte lokalnog prodavca ili kvalificirano osoblje. U suprotnom garancija nee vaziti.
· Nemojte pretjerano pricvrsivati srafove, jer to moze ostetiti TV ureaj i ponistiti garanciju.
· Da biste sprijecili povrede, ovaj aparat mora biti bezbjedno pricvrsen za pod/zid u skladu s uputstvima za postavljanje.
· Koristite sarafe i zidne nosace koju udovoljavaju sledeim specifikacijama. Garancija ne pokriva nadostatke ili stetu uzrokovanu zloupotrebom ili upotrebom nepravilne opreme.

Velicina modela

Precnik (mm) "E"

Sraf

Dubina (mm) Max

"D"

Min

Kolicina

VESA (AxBxC)

32"

Vrh Dno

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

Vrh Dno

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

Vrh Dno

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

Napomena: 1. Slike sluze samo kao ilustracija.
2. Za postavljanje TV ureaja s terminalima okrenutim ka zidu potreban je i gumeni jastuk uz sraf prilikom fiksiranja postolja na zidu kako bi se obezbedilo dovoljno prostora za upotrebu terminala. To je mali supalj stub ciji je unutrasnji precnik 8 mm, spoljasnji 18 mm, a visina 30 mm

18

BIH/ MNE
Mjere opreza prilikom upotrebe daljinskog upravljaca

· Koristite daljinski upravljac tako sto ete ga usmjeriti ka senzoru za daljinski upravljac. Predmeti koji

se nau izmeu daljinskog upravljaca i senzora ometae normalan rad.

· Ne dozvolite da daljinski upravljac bude izlozen snaznim vibracijama. Osim toga, ne polivajte

daljinski upravljac i ne ostavljajte ga na mjesta sa velikom vlagom.

· Ne izlazite daljinski upravljac direktnom utijecaju sunca, koje moze da dovede do njegovog

deformisanja uslijed visokih temperatura.

· Ako je senzor daljinskog upravljaca direktno izlozen zracima sunca ili intenzivnoj svjetlosti, daljinski

upravljac nee funkcionisati. Ukoliko je to slucaj, promjenite pravac svjetlosti ili poziciju TV ureaja,

ili priblizite daljinski upravljac senzoru.

· Prije pretrazivanja Bluetootha provjerite jeste li ukljucili spoljne Bluetooth ureaje u nacin

uparivanja. Za daljinski upravljac mozete zajedno pritisnuti tipke BACK i

da biste otvorili

taj nacin rada. Za ostale Bluetooth ureaje, procitajte njihova uputstva za upotrebu za otvaranje

njihovog nacina uparivanja.

Mjere opreza prilikom upotrebe baterije

Neadekvatna upotreba baterija dovese do njihovog curenja. Pratite sijledee korake i pazljivo rukujte njima.
1. Obratite paznju na polove baterija kako biste izbjegli kratak spoj.
2. Ukoliko su baterije oslabljene, sto utice na domet daljinskog upravljaca, trebalo bi ih zamjeniti novim baterijama. Uklonite baterije iz daljinskog upravljaca ukoliko ne planirate da ga koristite tokom duzeg vremenskog perioda.
3. Ne upotrebljavajte razlicite tipove baterija (na primjer, manganske i alkalne baterije)istovremeno.
4. Ne stavljajte baterije u vatru. Ne punite, odnosno ne rasklapajte baterije.
5. Odlazite baterije u skladu sa vazeim propisima o zastiti zivotne sredine.
6. UPOZORENJE: Bateriju (jednu ili vise baterija ili paket baterija) ne treba izlagati pretjerano visokim temperaturama koje stvaraju sunceve zrake, vatra i slicno.

19

BIH/ MNE

DALJINSKI UPRAVLJAC

Biljeska: 1. Slika je samo za referencu. 2. Slika, dugmad i funkcije daljinskog
upravljaca mogu varirati zavisno od regije ili modela.

1. NAPAJANJE ( ): Ukljucite TV ili ukljucite TV na brzo pokretanje / stanje pripravnosti
2. Iskljucenje zvuka ( ): Iskljucite ili vratite zvuk TV-a. 3. Dugmad za aplikacije: Pristup odreenim aplikacijama
brzo i direktno. 4. Kompozitno dugme:
· Kratko pritisnite da postavite ili pokrenete funkciju precice. · Dugo pritisnite da otvorite virtuelnu tastaturu ukljucujui dugmad s brojevima, dugmad u boji i tako dalje. 5 & 6 ***Dugmad teleteksta*** · OTKRITI: Prikazi ili sakrij skrivene informacije. · INDEX: Prikaz stranice indeksa. · HOLD: Zadrzite stranicu teleteksta na ekranu bez azuriranja ili promjene. · TEKST: Pristupite ili izaite iz menija teleteksta. 7. ***Dugmad za Media Player*** · Play/Pause ( ): Zapocnite ili pauzirajte reprodukciju. · Brzo unazad ( ): Brzo premotavanje unazad. · Premotavanje unaprijed ( ): Premotavanje reprodukcije unaprijed. 8. MIC ( ): Pocnite koristiti glasovnu funkciju bliskog polja. · Kratko pritisnite dugme MIC da probudite glas glasovnog asistenta. · Dugo pritisnite dugme MIC da pocnete da dajete glasovne komande. Nakon sto zavrsite, otpustite dugme MIC za pokretanje glasovne funkcije. 9. NALOG ( ): Prijavite se sa svojim Google nalogom da dobijete zabavu koju volite. 10. Dashboard ( ): Pristupite kontrolnoj tabli vaseg
Google TV. 11. GORE/DOLE/LIJEVO/DESNO ( // /)
Kreite se kroz meni da biste odabrali sadrzaj koji vam je potreban. 12. OK: Potvrdite, unesite ili izvrsite odabranu stavku, ili pristupite listi kanala. 13. NAZAD ( ): Vratite se na sadrzaj viseg nivoa ili izaite iz trenutnog ekrana. 14. VODIC ( ): Pristupite elektronskom vodicu za programeu DTV modu. 15. HOME ( ): Pristup pocetnom ekranu. 16. IZVOR ( ): Pristup izvornom meniju. 17. IZLAZ: Izlaz iz trenutne operacije. 18. Program gore/dole (P / ): Prebacivanje kanala. 19. Jacina/Stisavanje (VOL +/-): Podesite zvuk 20. FAV: Pristupite listi omiljenih kanala. 21. Brojcana dugmad (0~9):
Odaberite kanal direktno ili unesite broj. 22. AD: Podesite audio postavke ukljucujui zvuk jezike,
zvucne zapise, vrstu zvuka i tako dalje. 23. INFO: Pristupite INFO interfejsu. 24. Dugmad u boj (R/G/Y/B):
Izvrsite funkciju prompt u odreenom nacinu.
20

BIH/ MNE
OSNOVNO DJELOVANJE
Koristenje E-uputstva
E-upute za uporabu nalaze se u vasem televizoru i mozete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali vise o funkcijama vaseg televizora pristupite E-uputama na sljedei nacin. Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo kao primjer.
1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili pocetnoj stranici.
2. Pritisnite dugme /// i OK za odabir i unesite "E-Manual" u svoju listu aplikacije.
Zamjena baterija daljinskog upravljaca
Postavite dvije AAA baterije u leziste za baterije daljinskog upravljaca, vodei racuna o polaritetu unutar lezista.
Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo kao primjer.

Tipka TV

Dugme za kontrolu televizora

Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo kao primjer.

· U nacinu brzog pokretanja ili pripravnom stanju: Pritisnite dugme za kontrolu televizora da ukljucite TV.
· U radnom statusu: Kratko pritisnite dugme za kontrolu televizora da biste TV ukljucili u rezim brzog pokretanja. Dugo pritisnite dugme za kontrolu televizora da biste TV prebacili u rezim pripravnosti.

21

BIH/ MNE
UKLANJANJE POTESKOA
Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedeoj tabeli potrazite mogui uzrok problema i neka od rjesenja.

Poteskoa Daljinski upravljac ne radi
Slab signal
Nema slike, nema zvuka
Nema zvuka, slika je normalna
Nenormalna slika
Pojavljuje se natpis ,,Datoteka je nevazea" ili je zvuk normalan, a slika nije. Pojavljuje se natpis ,,Zvuk nije podrzan" ili je slika normalna, a zvuk nije. Problemi s mrezom (Opcija mozda nije dostupna)
Veb-strana se ne moze prikazati u potpunosti (Opcija mozda nije dostupna) Pretrazivac se mora ugasiti (Opcija mozda nije dostupna)

Rjesenja
· Provjerite senzor na daljinskom upravljacu. · Zamijenite baterije. · Baterije nisu pravilno umetnute. · Napajanje nije prikljuceno.
Za slab signal su obicno krive smetnje mobilnih telefona, vokitokija, sustava za automatsko paljenje, busilica ili drugi elektricni ureaji odnosno izvori radijskih signala.
· Provjerite izvor signala. · Ukljucite neki drugi elektricni ureaj u uticnicu kako biste
provjerili da li je ukljucena i ispravna. · Provjerite kontakt utikaca i uticnice. · Provjerite signal.
· Ako nema zvuka, nemojte smanjivati ili poveavati jacinu zvuka. · Otvorite postavke zvuka i prilagodite Balance. · Provjerite da li su slusalice ukljucene. Ako jesu, iskljucite ih.
Ako nema boje ili je kvaliteta slike losa, probajte: 1. Prilagoditi mogunosti boja u postavkama. 2. Postaviti TV ureaj na dovoljnoj razdaljini od ostalih
elektricnih aparata. 3. Pokusati s drugim kanalom, mozda se radi o problemima s
emitiranjem. Los televizijski signal (prikaz mozaika ili pahuljica) 1. Provjerite kabl i prilagodite polozaj i usmjerenost antene. 2. Podesite frekvenciju kanala. 3. Pokusajte s drugim kanalom.
· Datoteka je mozda osteena, provjerite moze li se reprodukovati na racunaru.
· Provjerite da li ureaj podrzava audio i video kodek.
· Datoteka je mozda osteena, provjerite moze li se reprodukovati na racunaru.
· Provjerite da li su podrzani audio i video kodek.
· Provjerite da li ruter dobro radi. · Na modelima kojima je potreban USB prikljucak kako bi se
povezali na internet provjerite da li je USB prikljucak dobro umetnut. · Uvjerite se da je TV ureaj uspjesno povezan s ruterom.
Ne podrzava Flash.
Veb-strana sadrzi previse velikih slika, sto zahtijeva previse memorije i zatvara pretrazivac.

22

BIH/ MNE
SPECIFIKACIJE

Radni napon Dimenzije (S x V x D) bez stalka
Neto tezina bez stalka Antenski ulaz RF Jezik menija OSD: Vise mogunosti Sistem
Maksimalan broj pohranjenih programa
Okolina

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohm neuravnotezen
Multiple options
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Radna temperatura: 5ºC~40ºC Vlaznost vazduha pri radu: 20%~80% Temperatura skladistenja: -15ºC~45ºC Vlaznost vazduha prilikom skladistenja: 10%~90%, bez kondenzacije

Specifikacije radio modula

Bezicna mreza (WLAN)

Frekvencijski pojas

Snaga odasiljanja

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frekvencijski pojas

Snaga odasiljanja

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Napomena: 1. Ureaj treba da bude postavljen ili da se koristi najmanje 20 cm od korisnika. 2. Zbog razlicitih prodajnih regija, bezicni modul moze imati razlicite konfiguracije koje nee
premasiti maksimum opisan u ovom prirucniku. 3. Ogranicenja ili zahtjevi u sljedeim zemljama: Upotreba u zatvorenom prostoru samo unutar
5150-5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

23

BIH/ MNE
LICENCE
Google TV je naziv softverskog iskustva ovog ureaja i zastitni znak kompanije Google LLC. Google, YouTube i Chromecast ugraeni i ostali povezani znaci su zastitni znaci kompanije Google LLC. HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zastitni znaci ili registrovani zastitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Americkim Drzavama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zastitni znaci Dolby Laboratories Licensing Corporation. Biljeska: 1. Slike u ovom dokumentu su samo za referencu. 2. Izgled i specifikacije podlozne su promjenama bez prethodne najave. 3. U suhom okruzenju zbog statickog elektriciteta, proizvod se moze ponovo pokrenuti i vratiti na glavni OSD interfejs, interfejs USB plejera ili prethodni rezim izvora. To je normalno i nastavite upravljajti TV-om kako zelite.
24


  

:      .

1. O .

2.  

3.  TV .

BGR
4.   

A
·  (2) ·   ·     ·   (2)

·  32":2, 40"/43":4 ·   ·   · AV  

  
 1:       (  )          .  2: , ,    ,     (A/B)                   ,          .  3:    ,    ,   .          

25

BGR
   
:    ­               .
·    ­            .
·      ­             .
·    ­          .
·        ­           ,              .
·     . ·     .      
. ·           ,  ,
    ( ),   . ·        .
     ,    -  .          .          .        ,         . ·         ,   ,    ,    .   /,   . ·    , , ,   ,       .            /,      . ·                  . ·        .   ,           ,        ,         ,        ,   ,    . · :           .       ,        ,       ,        . ·         ,       ,        .               ,   ,   . · ,            ,       . ·         ,       .                 ,   ,  .
·  ,    " "     ,        .  ,   , 
26

BGR

           .
·    ,          /       .
·        .       .
·  (    )        ,    ,    .
·              .           -        .         ,                    .
·     /    /          ,         .
·         , ,      , .         .        ,        .     , ,  ,       .       , ,  ,      ,   ,       .
·            .
·           ,   .      ,         .

·     

      

   ,  ,      II   

  .      ,      

 .

·      ,   ,   :

     (AC)

     (DC)

      II

     

   

    

·   ,    "" ( ,    ,      /  )
· :   ,     (   )      /.     /         2       .        .        ,         .  ,            ,    . 27

BGR
·  WEEE
    .   ,               .                  ,  ,         .      , ,           ,     .        .
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
·                     " "      ,     ,       .
·       .    (  ). ·         .  
   .                       ,  .
  
·          .      - 10 cm  .       , ,      .         /    .
·        . -      ,      . (   )
· :    :     .    ,      .  ,   ,          ,  : -         ,     . -   ,      . -   ,          . -         ,    .      .
28

BGR
-   ,   ,        ,     . -       . -        (   ),         . -         ,           . -    ,        ,      ,        ,     .        ,      ,  -.       .

  

·         

 .     

   ,    VESA,

    .

·       

    .   

     ,  

.      

,      ,

     .

·        

. ,      ,

      ,

  ,     

 .

:   

  .

·          ,  ,       ,          0°~5°        .
·  ,    (0°~5°)     , ,               .                  .

  

  

 

 



 

 

29

BGR
·  ,      .        .
·  ,       ,        .
·        ,          .              .         .
·   ,            ·    ,          /
      . ·      ,     . 
              .

  



 (mm) "E"
 Max (mm) "D" Min



VESA (AxBxC)

32"

 

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

 

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

 

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

: 1.     .
2.      ,         ,            .    ,     8 ,    18      30 .

      

·   ,       

.        

     .

·       .  ,  

           

 .

·        ,    

    .

·             

,    .    ,    

        -  

  .

·     Bluetooth  ,   ,      

.       ,  BACK 



      .   Bluetooth  ,  

          .

30

BGR
              . , ,   -,      .
1.      ,     . 2.      ,     
,       .    ,        . 3.      (    ) . 4.     .      . 5. ,            . 6. :  (    )           ,    .
31

BGR



: 1.     . 2. ,  
            .

1.  ( ):        fastboot/.
2.  ( ):       .
3.   :       .
4.  : ·           . ·  ,     ,   ,     ...
5 & 6 ***  *** · :     . · :   . ·:          .. ·:        .
7. ***   *** · / ( ):     . ·   ( ):    . ·   ( ):    .
8. MIC ( ):        . ·    MIC,     . ·    MIC,        .   ,   MIC,     .
9.  ( ):    Google ,     ,  .
10.  ( ):      Google TV. 11. /// (///)
      ,    . 12. OK: ,           . 13.  ( ):           . 14.  ( ):         DTV. 15.  ( ):    . 16.  ( ):    . 17. E:    . 18.  / (P / ):  . 19.  / (VOL +/-):    . 20. FAV:      . 21.   (0~9):        . 22. AD:   ,    ,  ,    . 23. :    . 24.    (R/G/Y/B):      .

32

BGR
O 
    
E             .         ,      ,   . :      . 1.  HOME        2.  ///   OK  
  ,,-"     .
   
  AAA        ,   ,        . :      .
TV 
:      .
    
·   fastboot  :      ,    .
·   :        ,      fastboot.       ,        .
33

BGR

  

      , ,           .





   

·        .
·  . ·     . ·     .

 

        , -,   ; ,          -.

 ,  

·    . ·      ,   
,     . · Power Plug     . ·  .

 ,   

·   ,        .
· 0       !
·     ,   ,  .

 

       ,  y: 1.       . 2.       
 . 3.   ,     
 .    (   ) 1.      . 2.  . 3.    

"   "  ""  ,   e .

·      ,         .
·        .

" -     ,    

·      ,         .
·        .

   (    )

·     .
·  ,     USB     ,   USB    .
·  ,       .

        (    )

Flash   .

      (    )

      ,          .

34

BGR

C

 :  ( x  x )  
       RF     
  
 

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75  
 
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
 : 5 ° ~ 40 °      : 20% ~ 80%   : -15 ° ~ 45 °       : 10% ~ 90%,  

   

  (WLAN)

 

   (Max)

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

 

   (Max)

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

: 1.          20  
. 2.     ,      
,     ,    .

35

BGR

Google TV            Google LLC. Google, YouTube  Chromecast          Google LLC.  HDMI  HDMI High-Definition Multimedia Interface    HDMI         HDMI Licensing LLC     .    Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio    Dolby Laboratories Licensing Corporation. : 1.        . 2.         . 3.      ,            OSD , USB             ,      .
36

VORBEREITUNG
Auspacken und Installation

Hinweis: Die Abbildungen dienen nur als Referenz.

1. Öffnen Sie die Verpackung.

2. Nehmen Sie den 3. Installieren Sie die TV-

Fernseher heraus.

Standfuß.

GER
4. Schließen Sie das Netzkabel an.

Standard-Zubehör
· Batterien (2) · Fernbedienung · Kurzanleitung · Standfuß (2)

· Schrauben: 32":2, 40"/43":4 · Garantiekarte · Netzkabel · AV-Adapterkabel

Standfuß installieren
Schritt 1: Legen Sie den Fernseher vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile, flache Unterlage, die mit einem weichen Tuch oder Kissen abgedeckt ist. Schritt 2: Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen (A/B) auf der Rückseite des Fernsehers und auf dem Standfuß übereinstimmen (dieser Schritt gilt nicht für Standfüße, die keine Markierung aufweisen, oder für TV-Modelle mit nur einem Standfuß). Schritt 3: Befestigen Sie die Standfüße mit den mitgelieferten Schrauben am Fernseher. Die Standfüße können je nach Region/Modell variieren.

37

GER
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Hinweis: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie den Fernseher in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitungen für späteres Nachschlagen auf.
· Lesen Sie diese Anleitung - Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen müssen gelesen werden, bevor dieses Produkt betrieben wird.
· Die Anweisungen aufbewahren ­ Die Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisungen sollten für ein späteres Nachschlagen aufbewahrt werden.
· Beachten Sie alle Warnungen - Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten eingehalten werden.
· Befolgen Sie die Anweisungen ­ Alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen. · Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von
Wasser oder Feuchtigkeit verwendet werden - zum Beispiel in einem nassen Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens und dergleichen. · Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. · Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie direkter Sonneneinstrahlung, Heizkörpern, Wärmestrahlern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. · Vermeiden Sie nicht die Sicherheit des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontaktstifte, wobei der eine breiter als der andere ist. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontaktstifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontaktstift, oder der dritte Stift, dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, der die veraltete Steckdose ersetzt. · Netzkabel so verlegen, dass keine Gegenstände darauf stehen oder Personen darüber stolpern können! Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte / Zubehörteile. · Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen, oder mit dem Gerät verkauften, Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen oder ein Gestell verwendet wird, ist beim Transport der Wagen- / Gerätekombination Vorsicht erforderlich, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. · Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung über längere Zeit aus der Steckdose. · Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder fallen gelassen wurde. · VORSICHT: Diese Wartungshinweise dürfen nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal verwendet werden. Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, dürfen Sie nur die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Wartungsarbeiten durchführen, wenn Sie für Weiteres nicht qualifiziert sind. · Installieren Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder verbauten Räumlichkeiten, wie Buchschränke oder ähnlichen Einheiten und lassen Sie eine gute Belüftung an der offenen Seite. Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden. · Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Geräterückseite, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen. · Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. · Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab. Installieren Sie das Gerät nicht an staubigen Orten.
38

GER
· Bei Anschlüssen, die mit dem Symbol " " markiert sind, besteht Stromschlaggefahr. Die externe Verkabelung der Anschlüsse muss durch einen Elektriker oder mit gebrauchsfertigen Kabeln erfolgen.
· Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Standfuß bzw. die Wandhalterung, um das Gerät gemäß den Installationsanleitungen sicher auf einem Tisch bzw. an einer Wand zu installieren.
· Explosionsgefahr, falls Batterien falsch eingesetzt werden. Tauschen Sie Batterien nur gegen den gleichen oder gleichwertigen Typ aus.
· Batterien oder Akkus dürfen nicht übermäßiger Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
· Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und Ohrhörern kann zu Hörverlust führen. Das Hören von Musik bei hoher Lautstärke und für einen längeren Zeitraum kann zu Hörschäden führen. Zur Vermeidung von Hörschäden regeln Sie die Lautstärke auf einen sicheren, komfortablen Pegel herunter und verringern Sie die Zeit, wenn Sie bei hoher Lautstärke Musik hören.
· Der Gerätestecker wird zum Trennen vom Stromnetz verwendet und muss leicht zugänglich sein. · Bei Nichtgebrauch und während des Umsetzens achten Sie auf das Netzkabel. Befestigen
Sie das Netzkabel mit Kabelbindern oder ähnlichem. Es muss frei von scharfen Kanten und dergleichen geführt werden, die einen Abrieb des Netzkabels verursachen können. Bei erneuter Inbetriebnahme achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Sollten Schäden festgestellt werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, um das vom Hersteller angegebene Netzkabel zu ersetzen. · Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht. · Keine offenen Flammenquellen wie brennende Kerzen sollten auf das Gerät gestellt werden. Um die Ausbreitung von Feuer zu verhindern, halten Sie Kerzen oder andere offene Flammen stets vom Gerät fern.
· Wenn das Gerät das Symbol in seinem Typenschild und das Netzkabel zwei Stifte hat, bedeutet dies, dass das Gerät ein Gerät der Klasse II oder ein doppelt isoliertes Elektrogerät ist. Es wurde derartig entworfen, dass es keine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Erdung benötigt. (Nur für Geräte der Klasse II)
· Folgende Informationen werden, soweit zutreffend, zur Einbeziehung empfohlen:
Wechselstrom (AC)
Gleichstrom (DC)
Geräte der Klasse II.
Standby-Modus.
Einschalten
Gefährliche Spannung.
· Warnung für Geräte, die MÜNZ / KNOPFZELLENBATTERIEN enthalten. (Nachfolgende Anweisung wird nur für das Gerät verwendet, das eine vom Benutzer austauschbare Münze / Knopfzellenbatterie enthält)
· WARNUNG: Die Batterie nicht verschlucken, chemische Verbrennungsgefahr. (Für die mitgelieferte Fernbedienung) Dieses Produkt enthält eine Münze / Knopfzellenbatterie. Wenn die Münze / Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in irgendeinem Teil des Körpers platziert wurden, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. 39

GER
· Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät innerhalb der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit der Bevölkerung vor unkontrollierter Entsorgung muss das Gerät verantwortungsvoll recycelt werden, um die nachhaltige Wiederverwendung natürlicher Ressourcen zu unterstützen. Geben Sie das Gerät am Ende seiner Nutzungstauglichkeit an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder bei Ihrem Fachhändler ab. Dort wird das Gerät umweltgerecht recycelt.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter ,,gefährlicher Spannung" im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die stark genug sein kann, die Gefahr eines Stromschlags zu verursachen.
· Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, den Deckel (oder die Rückseite) nicht entfernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
· Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beiliegenden Handbuch hinweisen.
FERNSEHER AUFSTELLEN
· Stellen Sie den Fernseher auf einer festen horizontalen Fläche auf. Lassen Sie rings um den Fernseher mindestens 10 cm Platz zur Ventilation. Zur Vermeidung von Defekten und Unfallgefahren stellen Sie keine Gegenstände auf dem Fernseher ab.
· Befestigen Sie die Rückseite des Gehäuses an der Wand (nur für einige Länder).
· Warnung: Gefahr vor Instabilität Ein Fernseher kann herunterfallen und schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen, insbesondere bei Kindern, lassen sich durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermeiden, beispielsweise: - Verwenden Sie IMMER Schränke oder Aufsteller oder die vom Hersteller des Fernsehers empfohlenen Befestigungsmethoden. - Verwenden Sie IMMER Möbel, die den Fernseher sicher tragen können. - Achten Sie IMMER darauf, dass der Fernseher nicht über den Rand des tragenden Möbelstücks hinausragt. - Informieren Sie Kinder IMMER über die Gefahren beim Besteigen von Möbeln, um den Fernseher oder seine Bedienelemente zu erreichen. - Verlegen Sie Kabel und Leitungen, die an Ihren Fernseher angeschlossen sind, IMMER so, dass man nicht darüber stolpern, daran ziehen oder danach greifen kann. - Stellen Sie einen Fernseher NIEMALS an einem instabilen Ort auf. - Stellen Sie einen Fernseher NIEMALS auf hohe Möbel (z.B. Schränke oder Bücherregale), ohne sowohl die Möbel als auch den Fernseher an einer geeigneten Unterkonstruktion, z.B. einer Wand, zu verankern.
40

GER
- Stellen Sie den Fernseher NIEMALS auf Stoff oder andere Materialien, die sich zwischen dem Fernseher und den tragenden Möbeln befinden. - Stellen Sie NIEMALS Gegenstände, die Kinder zum Klettern verleiten könnten, wie z.B. Spielzeug und Fernbedienungen, oben auf den Fernseher oder auf die Möbel, auf denen der Fernseher steht. Wenn der vorhandene Fernseher behalten und an einem anderen Ort aufgestellt wird, sollten die gleichen Überlegungen, wie oben beschrieben, angestellt werden.

Montage an eine Wand

· Eine optionale Wandhalterung kann mit Ihrem Fernseher verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um die empfohlene Wandhalterung zu erwerben. Befestigen Sie die Wandhalterung vorsichtig an die Rückseite des Fernsehgeräts. Installieren Sie die Wandhalterung an einer festen Wand senkrecht zum Boden. Wenn Sie den Fernseher an andere Baustoffe anschließen wollen, dann wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal, um die Wandhalterung zu installieren. Detaillierte Anweisungen sind der Wandhalterung beigelegt. Verwenden Sie bitte eine Wandhalterung, in der das Gerät ausreichend an der Wand befestigt ist und genügend Platz für die Verbindung zu externen Geräten bietet.
· Um Produktschäden und Verletzungen zu vermeiden, muss der Bildschirm bei der Montage des Fernsehers an der Wand aufrecht gehalten oder innerhalb des Winkelbereichs von 0°-5° nach oben oder unten geneigt sein.
· Wenn der Bildschirm über den Bereich von 0° - 5° hinaus 0°~5° nach unten geneigt werden muss, können Sie bei Ihrem Fachhändler zusätzliches Zubehör erwerben, um den Fernseher sicher zu montieren und zu verwenden. Anderenfalls ist der Fernseher von der Garantie ausgeschlossen und der Benutzer haftet für alle Folgen und Verantwortlichkeiten.

Hinweis: Das bild ist nur als referenz.

Fernsehschirm

Fernsehschirm

Vertikale Linie

Vertikale Linie

Boden

Nach unten geneigt

Nach oben gemeigt

· Ziehen Sie den Netzstecker heraus, bevor Sie das Fernsehgerät bewegen oder installieren. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
· Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das Fernsehgerät an einer Wandhalterung montieren, indem die Ständerbefestigung in umgekehrter Richtung durchgeführt wird.
· Wenn Sie den Fernseher an der Decke montieren oder ihn geneigt aufstellen, kann er herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen. Verwenden Sie nur eine zugelassene Wandhalterung und wenden Sie sich an den Fachhändler oder qualifiziertes Personal vor Ort. Anderenfalls ist der Fernseher nicht von der Garantie gedeckt.
· Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies zu Schäden am Fernsehgerät führen kann, was zum Verfall der Garantie führt.
· Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden.
· Verwenden Sie die Schrauben und Wandhalterungen, die den folgenden Spezifikationen entsprechen. Jegliche Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder die Verwendung unsachgemäßen Zubehörs entstehen, sind nicht von der Garantie gedeckt. 41

GER

Modellgröße
Durchmesser (mm) "E" Max
Schraube Tiefe (mm) "D" Min
Anzahl VESA (AxBxC)

32" Oben Unten

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40" Oben Unten

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43" Oben Unten

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

Hinweis: 1. Die Abbildungen dienen nur als Referenz.
2. Bei Fernsehern mit Anschlüssen auf der Rückseite wird, um ausreichend Platz für die Anschlüsse zu lassen, zusammen mit jeder Schraube ein Kunststoffabstandshalter zur Befestigung der Wandhalterung benötigt. Es handelt sich um ein kleines hohles Röhrchen, dessen Höhe 30 mm beträgt.
Sicherheitshinweise für Fernbedienung
· Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor aus. Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor stören den normalen Betrieb.
· Schütteln Sie die Fernbedienung nicht heftig. Verschütten Sie auch keine Flüssigkeiten auf der Fernbedienung und bewahren Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
· Setzen Sie die Fernbedienung nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, die zu einer Verformung führen kann.
· Wenn sich der Sensor der Fernbedienung in direkter Sonneneinstrahlung oder starkem Licht befindet, funktioniert die Fernbedienung nicht einwandfrei. Ändern Sie die Beleuchtung oder die Position des Fernsehers oder bedienen Sie die Fernbedienung näher am Sensor.
· Bevor Sie mit der Bluetooth-Suche beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie externe Bluetooth- Geräte in den Kopplungsmodus geschaltet haben. Bei der mitgelieferten BluetoothFernbedienung (möglicherweise nicht verfügbar) drücken Sie gleichzeitig BACK und HOME, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Für andere Bluetooth-Geräte lesen Sie bitte deren jeweilige Bedienungsanleitung zum Aktivieren des Kopplungsmodus.

Sicherheitshinweise für Batterien
Unsachgemäße Verwendung von Batterien führt zum Auslaufen. Daher verfahren Sie wie folgt und handhaben Sie Batterien sorgfältig.
1. Beachten Sie die Polarität von Batterien, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
2. Wenn die Spannung der Batterien nicht ausreicht, was die Reichweite beeinträchtigt, müssen Sie die Batterien austauschen. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
3. Verwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen (z.B. Mangan- und Alkalibatterien) zusammen.
4. Die verwendeten Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden!v
5. Entsorgen Sie Batterien unter Beachtung der einschlägigen Umweltschutzbestimmungen.
6. WARNUNG: Batterien oder Akkus dürfen keiner übermäßigen Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.

42

FERNBEDIENUNG
Hinweis: 1. Die Abbildung dient nur
als Referenz. 2. Das Aussehen, die Tasten und
Funktionen der Fernbedienung können je nach Region oder Modell abweichen.

GER
1. EIN/AUS ( ): Schalten Sie das Fernsehgerät ein, oder schalten Sie das Fernsehgerät in den Schnellstart-/ StandbyModus.
2. STUMM ( ): Ton stummschalten oder Stummschaltung aufheben.
3. App-Tasten: Hier greifen Sie schnell und direkt auf bestimmte Apps zu.
4. Multifunktionstaste: · Kurz drücken, um die Verknüpfungsfunktion zu aktivieren oder zu starten. · Gedrückt halten, um die virtuelle Tastatur mit Zifferntasten, Farbtasten usw. anzuzeigen.
5 & 6. ***Videotext-Tasten*** · REVEAL: Versteckte Informationen anzeigen oder ausblenden. · INDEX: Indexseite anzeigen. · HOLD: Videotextseite halten (nicht umblättern). · TEXT: Videotextmenü aufrufen oder verlassen.
7. ***Medienplayer-Tasten*** · Wiedergabe/Pause ( ): Wiedergabe starten oder unterbrechen. · Schneller Rücklauf ( ): Schneller Rücklauf. · Schneller Vorlauf ( ): Schneller Vorlauf.
8. Mikrofon ( ): Startet die Nahfeld-Sprachfunktion. · Kurz drücken, um den Sprachassistenten zu aktivieren. · Gedrückt halten, um Ihren Sprachbefehl zu empfangen. Nachdem Sie gesprochen haben, lassen Sie die Taste los, um die Sprachfunktion zu starten.
9. KONTO ( ): Melden Sie sich mit Ihrem Google-Konto an, um die Unterhaltung zu genießen, die Sie lieben.
10. Dashboard ( ): Hier greifen Sie auf das Dashboard Ihres Google TV zu.
11. PFEILTASTEN AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS ( // /) Menü zur Auswahl der gewünschten Inhalte navigieren.
12. OK: Bestätigen Sie das ausgewählte Element, geben Sie es ein oder führen Sie es aus, oder rufen Sie die Senderliste auf.
13. BACK ( ): Rückkehr in das vorherige Menü oder Menü verlassen.
14. GUIDE ( ): Im DTV-Modus EPG-Menü aufrufen. 15. HOME ( ): Startseite aufrufen. 16. QUELLE ( ): Hier greifen Sie auf das Quellenmenü zu. 17. EXIT: Menü verlassen. 18. Programm aufwärts/abwärts (P / ): Sender
umschalten. 19. Lautstärke aufwärts/abwärts (VOL +/-): Lautstärke
einstellen. 20. FAV: Greifen Sie auf die Liste der bevorzugten Kanäle
zu. 21. Zifferntasten (0~9):
Sender direkt wählen oder Zahleneingabe. 22. AD: Anpassung der Audioeinstellungen, einschließlich
Audiosprache, Tonspuren, Audiotyp etc. 23. INFO: Info-Menü aufrufen. 24. Farbtasten (R/G/Y/B):
In bestimmten Modi Befehle ausführen. 43

GER
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE

Elektronische Bedienungsanleitung

Die elektronische Bedienungsanleitung ist in Ihren Fernseher integriert und kann auf dem Bildschirm angezeigt werden. Um mehr über Ihre TV-Funktionen zu erfahren, rufen Sie Ihre elektronische Bedienungsanleitung wie folgt auf.

1. Drücken Sie HOME, um auf die Startseite zuzugreifen.
2. Drücken Sie/// und OK, um ,,Elektronische Bedienungsanleitung" unter ,,Apps" zu wählen.

Hinweis: Die Abbildungen dienen nur als Referenz.

Batterien der Fernbedienung einsetzen
Setzen Sie zwei Batterien der Größe AAA im Batteriefach der Fernbedienung ein und achten Sie dabei auf die Polarität. wie im Batteriefach angegeben.
Hinweis: Das bild ist nur als referenz.

Bedienelemente auf dem Ferseher

Hinweis: Das bild ist nur als referenz.
Bedienelemente auf dem Ferseher
· Im Schnellstart- oder Standby-Modus: Drücken Sie die TV-Steuertaste, um das Fernsehgerät einzuschalten.
· Im Betriebszustand: Drücken Sie kurz die TV-Steuertaste, um das Fernsehgerät in den Schnellstartmodus zu schalten. Drücken Sie die TV-Steuertaste lange, um das Fernsehgerät in den StandbyModus zu schalten.

44

GER

STÖRUNGSBEHEBUNG

Bevor Sie einen Servicetechniker rufen, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle auf eine mögliche Ursache und Lösungsvorschläge.

Allgemeine Probleme

Lösungsvorschläge

Fernbedienung funktioniert nicht

· Tauschen Sie die Batterien aus.
· Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind.
· Überprüfen Sie ob das TV-Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
· Überprüfen Sie, ob sich zwischen Empfangssensor und Fernbedienung ein Hindernis befindet.

Schlechtes Signal

Dies wird in der Regel durch Interferenzen von elektronischen Geräten oder Funkstörquellen verursacht .

Kein Bild, kein Ton

· Überprüfen Sie die Signalquelle.
· Schließen Sie ein anderes elektrisches Gerät an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass sie
· funktioniert.
· Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der der Steckdose steckt.

Kein Ton, Bild OK

· Wenn kein Ton zu hören ist, schalten Sie den Ton nicht stumm oder erhöhen Sie die Lautstärke.
· Öffnen Sie das Tonmenü und stellen Sie ,,Balance" ein.

Gestörtes Bild

Keine Farbe oder schlechte Bildqualität: 1. Passen Sie die Farboption in den Einstellungen an. 2. Halten Sie den Fernseher in einem ausreichenden Abstand zu
anderen elektronischen Geräten. 3. Versuchen Sie einen anderen Kanal. Schlechtes TV-Signal (Mosaik oder Schnee) 1. Überprüfen Sie das Signalkabel und stellen Sie die Antenne ein. 2. Stimmen Sie den Kanal fein ab. 3. Versuchen Sie einen anderen Kanal.

.,Diese Datei Ist ungültig" / .,Nicht unterstütztes Audlo" wird angezeigt oder Audlo Ist normal, aber Video Ist anormal, oder Video Ist normal, aber Audlo Ist anormal.

· Die Mediendatei kann beschädigt sein, überprüfen Sie, ob die Datei auf dem PC abgespielt werden kann.
· Überprüfen Sie, ob der Video- und Audiocodec unterstützt wird.

Netzwerkfehler

· Überprüfen Sie, ob der Router funktioniert.
· Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher erfolgreich am Router angeschlossen wurde.

Die Webseite kann nicht vollständig angezeigt werden

Einige Erweiterungen der aktuellen Webseite von Drittanbietern werden möglicherweise nicht unterstützt; schließen Sie die aktuelle Webseite.

Der Browser wird zwangsweise heruntergefahren

Die aktuelle Webseite enthält möglicherweise zu viele Inhalte, was dazu führt, dass nicht ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht und der Browser geschlossen wird.

45

GER
TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung Abmessungen ohne Standfuß (B × H × T) Nettogewicht ohne Standfuß HF-Antenneneingang OSD-Sprache System
Kanalabdeckung
Umgebung

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 Ohm asymmetrisch
Mehrere Optionen
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Betriebstemperatur: 5 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20 % bis 80 % Lagertemperatur: -15 °C bis +45 °C Luftfeuchtigkeit Lagerung: 10 % bis 90 % nicht kondensierend

Technische Daten Funkmodule

WLAN

Frequenzband

Sendeleistung (max.)

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frequenzband

Sendeleistung (max.)

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Hinweis: 1. Das Gerät sollte mindestens 20 cm vom Benutzer entfernt aufgestellt oder betrieben werden. 2. Aufgrund unterschiedlicher Vertriebsregionen kann das WLAN-Modul unterschiedliche
Konfigurationen aufweisen, die die in diesem Handbuch beschriebene Maximalkonfiguration nicht überschreiten. 3. Einschränkungen in folgenden Ländern: Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen im Frequenzbereich 5150 - 5350 MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

46

GER
LIZENZ
Google TV ist der Name der Software für dieses Gerät und eine Marke von Google LLC. Google, YouTube und Chromecast built-in sowie andere damit verbundene Marken sind Marken von Google LLC. Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMIAufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Hinweis: 1. Die Abbildungen in diesem Dokument dienen nur als Referenz. 2. Aussehen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 3. In trockener Umgebung kann das Produkt aufgrund statischer Elektrizität neu starten und zum OSD-Hauptmenü, USB-Player-Menü oder vorherigen Quellenmodus zurückkehren. Das ist normal. 0Setzen Sie die Bedienung des Fernsehers wie gewohnt fort.
47

GRE

  

:    .

1.   .

2.   . 3.    

4.    


·  (2) ·  ·   ·   (2)

·  32":2, 40"/43":4 ·   ·   ·   AV

 
 1:        (     )              .  2:          (A/B)         .                    .  3:     ,         .     ,       .

48

GRE
  
:          .        .
·   -             . ·    -           . ·      -         
  . ·    -      . ·        -          , 
           . ·      . ·       .          
. . ·         ,   ,    ,
,    ( )   . ·             .     
       .             .            .         ,         . ·            ,            .    /    . ·      ,  ,  ,         ,       .       ,       /       . ·                 . ·    /   . /          ,         ,        ,       ,   ,    . · :    /       .      ,     /                    . ·            /       ,           .                , ,  . ·                       . ·        ,          . ·          .    ,  ,       .
·       " "            .                         .
·    ,            /       .
·        .         .
·   (        )          ,    .
·             .                   .        ,            ,  ,           . (  ).
·     //        ,        .
49

GRE
·        /,        , ..             ,                    . `  ,             /.     /,                           .
·            . ·          ,   .    
 ,             . ·      l           ,
      Class II      .                . (    Class II). ·               :
    ().
    ().
   Class II
  
   
   .
·            (                          ).
· :         (    )           .           ,        2      .        .         ,            .                 ,   .
O        .                        .                 ,              .      ,                  .            .
50

GRE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
·                       «  »                 .
·             .         .    .
·                         .
  
·            .  ,     10      .         ,         .         /  .
·        .        ,    .
· :   :      .     ,     .  ,   ,         , : -                 . -           . -              . -                  .    . -                      ,   . -        . -         ( ,   )             . -                       . -              ,    ,               .       ,      .    .
51

GRE
  
·          .            VESA       .         .             .        ,           .       .                        .

:     .

·        ,                       0°-5°       .
·        (0°-5° )    ,                    . ,                  .

 

 

 

 



   

   

·            .    .
·                     .
·          ,        .              . ,     .
·              , ,    .
·    ,          /      .
·           .                 .

 



 (mm) "E"

 (mm) Max

"D"

Min

.

VESA (AxBxC)

32"

 

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

 

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

 

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

52

GRE

: 1.          .
2.        ,          ,             .              8 ,    18      30 .

     

·         .   

      ,    .

·        .            

  .

·               

  .

·              .  ,  

       ,         .

·     Bluetooth,       Bluetooth  

.   ,       

     

.    Bluetooth,            .

     
      . ,            .
1.           .
2.               ,         .                  .
3.       (     ) .
4.        ,         .
5.           .
6. :   (     )      ,   ,     .

53

GRE

: 1.     
  . 2.  ,      
   ,       .

1. POWER () ( ):            /.
2. MUTE () ( ):       .
3.  :       .
4.  : ·             . ·            ,    ..
5& 6 *** Teletext ***: · REVEAL ():     . · INDEX ():   . · HOLD ():      teletext    . · TEXT ():       teletext.
7. *** Media Player ***: · Play/Pause (/) ( ):    . · Fast Backward ( ) ( ):    . · Fast Forward ( ) ( ):    .
8. MIC () ( ):       . ·     MIC      . ·     MIC         .  ,    MIC      .
9. ACCOUNT () ( ):    Google        . 10.   ( ):      Google
TV . 11. ///( // /):
         . 12. OK: ,           . 13. BACK () ( ):           . 14. GUIDE () ( ):         DTV. 15. HOME ( ) ( ):    . 16. SOURCE () ( ):    . 17. EXIT ():     . 18.  / (P / ):   . 19.   / (VOL +/-):     . 20. FAV ():     . 21.   (0-9):        . 22. AD:   ,   ,  ,   .. 23. INFO ():    INFO. 24.   (R/G/Y/B):       .

54

GRE
 
   
             .          ,        . :     . 1.           . 2.    ///  OK        «E-Manual» ( )    .
  
  AAA       ,        . :     .
 
:     
  
·      :          .
·   :               .              .
55

GRE
 
    ,               .

    
 
  ,   
  ,  OK
 
"     "    audio       «     »          audio (    )    
(    )            


·      .. ·  . ·      . ·     .
        , -,   , ,          .
·   . ·         ,  
    . · T         .
·    ,         . ·        «» ·      ,   ,   .
      , : 1.         2.          
. 3.    ,       
 . B    (    ) 1.        . 2.     . 3.    .
·        ,         .
·           .
·       ,         .
·           .
·      . ·        USB   
  ·          .
To flash  .
      ,        .

56

GRE



   ( x Y x B)  
    RF   OSD System
 


100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohm unbalanced
 
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
 : 5ºC~40ºC  : 20%~80%  : -15ºC~45ºC  : 10%~90%,  

 

  (WLAN)



 

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth



 

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

: 1.            20 .   . 2.     ,           
          . 3.      :     5150-5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

57

GRE

Google TV              Google LLC.  Google, YouTube  Chromecast built-in         Google LLC.   HDMI  HDMI    ,    HDMI         HDMI Licensing LLC( HDMI Licensing ...)        .      Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio   -D      Dolby Laboratories Licensing Corporation. : 1.          . 2.          . 3.   ,   ,             OSD,    USB     .   ,        .
58

PRIPREMA
Rasklapanje i postavljanje

Napomena: Prikazi sluze iskljucivo kao primjer.

1. Otvorite kutiju.

2. Izvadite televiziju.

3. Postavite TV stalke.

HRV
4. Prikljucite kabel za napajanje.

Dodaci
· Baterije (2) · Daljinski upravljac · Kratke upute za uporabu · Osnovni stalci (2)

· Vijci 32":2, 40"/43":4 · Jamstvena kartica · Kabel za napajanje · AV kabel za pretvaranje

Montaza postolja
Korak 1: Izvadite TV i pazljivo ga stavite (zaslonom prema dolje) na stabilan i ravan stol s mekom Tkaninom na njemu. Korak 2: Provjerite postoji li ista oznaka (A/B) na poleini televizora i postolju. Ovaj korak nije dostupan za postolje bez ikakve oznake ili nije dostupan za TV s jednim postolem. Korak 3: Pricvrstite postolje na TV pomou odgovarajuih vijaka koji se nalaze u kutiji. Stalci se mogu razlikovati ovisno o regiji ili modelu.

59

HRV
UPOZORENJA I MJERE OPREZA
Napomena: Prije uporabe ureaja u cijelosti procitajte ova uputstva. Cuvajte ove upute i za kasniju upotrebu.
· Procitajte ove upute - Sve upute o sigurnosti i uporabi treba procitati prije nego sto koristite ovaj proizvod.
· Cuvajte ove upute - Upute za sigurnost i uporabu morate cuvati za budue potrebe. · Obratite paznju na sva upozorenja - Morate se pridrzavati svih upozorenja i uputa za ovaj ureaj. · Slijedite sve upute - Morate slijediti sve upute za uporabu i koristenje. · Ureaj nemojte koristiti u blizini vode - Ureaj se ne smije koristiti u blizini vode ili na vlaznom
mjestu - primjerice, u vlaznom podrumu ili blizu bazena i slicno. · Ureaj cistite samo suhom krpom. · Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Ureaj instalirajte u skladu s uputama proizvoaca. · Ureaj nemojte postavljati u blizini izvora topline, poput radijatora, grijalica, pei i ostalih ureaja
(ukljucujui i pojacala) koji stvaraju toplinu. · Nemojte onesposobiti sigurnosnu namjenu polariteta ili utikaca za uzemljenje. Polarizirani utikac
ima dva kontakta, od kojih je jedan siri od drugoga. Utikac za uzemljenje ima dva radna kontakta i trei kontakt za uzemljenje. Siri ili trei kontakt predvien je za vasu sigurnost. Ako utikac ne odgovara vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamjene zastarjele uticnice. · Zastitite mrezni kabel kako se po njemu ne bi gazilo, odnosno da ne bi dolazilo do probadanja kabela, posebno pri utikacu i na mjestu gdje on izlazi iz ureaja. · Koristite iskljucivo one kabele / dodatnu opremu koju preporucuje ili dostavlja proizvoac. · Koristite samo kolica, stalke, stative, nosace ili stolove koje preporucuje proizvoac ili koji se prodaju uz ureaj. Kada koristite kolica, pazite tijekom premjestanja kolica, odnosno ureaja kako biste izbjegli ozljede u slucaju da se kolica prevrnu. · Iskljucite ureaj tijekom olujnog nevremena ili ako ga neete upotrebljavati dulje vrijeme. · Svaki popravak trebaju obaviti ovlasteni serviseri. Servis je potreban kada je ureaj na bilo koji nacin osteen, primjerice u slucaju osteenja kabela za napajanje ili utikaca, ako se prolije bilo kakva tekuina ili ako na ureaj padnu bilo kakvi predmeti te ako je ureaj izlozen kisi ili vlazi, ako ne radi ispravno ili ako padne. · PAZNJA: Ove servisne upute odnose se samo na kvalificirano servisno osoblje. Kako bi se smanjila opasnost od elektricnog udara, nemojte obavljati bilo kakve popravke koje nisu navedene u uputama za uporabu, osim ako ste za to kvalificirani. · Ureaj ne postavljajte u zatvoreni prostor poput polica za knjige ili slicne komade namjestaja. Ureaj mora uvijek stajati na dobro provjetrenom mjestu. Ventilacija ne smije biti onemoguena prekrivanjem ventilacijskih otvora predmetima poput novina, stolnjaka, zavjesa i dr. · Molimo da prije instalacije i upotrebe aparata obratite paznju na informacije o elektricnoj sigurnosti na dnu kuista. · Kako biste smanjili rizik od pozara ili elektricnog udara, ne izlazite ureaj utjecaju kise i vlage. · Ureaj ne bi trebalo izlagati doticaju s bilo kakvim tekuinama. Na ureaj se ne smiju stavljati predmeti ispunjeni tekuinama, poput vaza i slicnog.
· Prikljucci oznaceni simbolom " " mogu imati dovoljno visok napon da predstavljaju rizik od elektricnog udara. Instalaciju vanjskog ozicenja povezanog na ovakve prikljucke treba prepustiti strucnoj osobi ili treba koristiti ve gotove vodove ili kabele.
· Kako bi se sprijecilo povrjeivanje, ureaj treba na siguran nacin pricvrstiti na zid / pod u skladu s uputama za postavljanje.
· Opasnost od eksplozije ako baterija nije zamijenjena na odgovarajui nacin. Baterije zamijenite iskljucivo istim ili odgovarajuim tipovima baterija.
· Bateriju (jednu ili vise baterija ili baterijski paket) ne treba izlagati pretjerano visokim temperaturama koje stvaraju sunceve zrake, vatra i slicno.
· Previsok zvucni pritisak sa slusalica moze dovesti do gubitka sluha. Glasno slusanje glazbe tijekom
60

HRV
duzih razdoblja moze ostetiti sluh. Kako biste umanjili rizik od osteenja sluha, smanjite jacinu zvuka na sigurnu, ugodnu razinu i smanjite razdoblja provedena u slusanju glasne glazbe. · Ako se za iskljucivanje ureaja koriste mrezni utikac ili uticnica, trebaju biti lako dostupni. · Ako ne koristite ureaj, odnosno tijekom njegova prenosenja, vodite racuna o kabelima, npr. povezite ih vezicama za kabele ili necim slicnim. Obratite paznju kako ne biste dosli u dodir s ostrim rubovima ili necim slicnim sto bi moglo izazvati osteenje kabela. Tijekom ponovne uporabe provjerite jesu li kabeli osteeni. Ako primijetite bilo kakva osteenja, pozovite servisera kako bi zamijenio osteene kabele kabelima koje proizvoac preporucuje u specifikaciji ili nekim drugim koji imaju iste znacajke kao i originalni. · Pri odlaganju baterija treba obratiti paznju na zastitu zivotnog okolisa. · Ureaju ne treba pristupati s otvorenim plamenom, npr. upaljenom svijeom. Kako biste sprijecili sirenje pozara, uvijek drzite svijee ili druge izvore vatre dalje od ovog proizvoda. · Ako se na naljepnici oznake ocjenjivanja nalazi simbol i kabel za napajanje ima dva jezicka, to znaci da je rijec o ureaju II. klase, odnosno dvostruko izoliranom elektricnom ureaju. Projektiran je tako da ne zahtijeva sigurnosne veze s uzemljenjem. · Preporucljivo je da se sljedee informacije primjenjuju gdje god je to mogue:
Odnosi se na naizmjenicnu struju (AC)
Odnosi se na jednosmjernu struju (DC)
Odnosi se na opremu klase II
Odnosi se na stanje mirovanja
Odnosi se na Ukljuceno
Odnosi se na visok napon
· Upozorenje za ureaje koji sadrzavaju baterije u obliku kovanice (Donje upute su namijenjene samo ureajima koje sadrzavaju baterije u obliku kovanice koje moze zamijeniti sam korisnik.)
· UPOZORENJE: Bateriju ne smijete progutati jer postoji opasnost od kemijskih opeklina. (Daljinski upravljac isporucen s) ovim proizvodom sadrzi baterije u obliku kovanica. Ako progutate bateriju u obliku kovanice, to moze prouzrokovati unutarnje opekline koje u roku od samo dva sata mogu prouzrokovati smrt. Nove i koristene baterije drzite podalje od djece. Ako se pretinac za bateriju ne zatvara cvrsto, prestanite koristiti proizvod i drzite ga podalje od djece. Ako mislite da su baterije progutane ili gurnute u bilo koji dio tijela, molimo vas da odmah potrazite lijecnicku pomo.
· Direktiva OEEO
Odgovarajue odlaganje ovog proizvoda. Ovom oznakom ukazuje se na to da ovaj proizvod u zemljama EU ne treba odlagati zajedno s ostalim otpadom iz domainstva. Kako biste sprijecili nastanak potencijalne opasnosti po zivotni okolis ili ljudsko zdravlje prilikom nekontroliranog odlaganja otpada, otpad odgovorno reciklirajte kako biste unaprijedili odrzivu ponovnu uporabu ovog izvora materijala. Za vraanje polovnog ureaja koristite sustav za vraanje i sakupljanje ili se obratite maloprodajnom prodavacu kod kojeg ste proizvod kupili. On e se pobrinuti za recikliranje proizvoda na nacin koji ne steti okolisu.
61

HRV
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· Simbol munje sa strelicom u jednakostranicnom trokutu upozorava korisnika na prisustvo neizoliranog ,,opasnog napona" u kuistu proizvoda koji moze biti dovoljne jacine da predstavlja rizik od elektricnog udara.
· Da biste smanjili rizik od elektricnog udara ne uklanjajte poklopac (ili zadnju stranu) ureaja. Servisiranje povjerite samo obucenim serviserima.
· Usklicnik u jednakostranicnom trokutu ima za cilj da upozori korisnika na postojanje vaznih uputa za uporabu i servisiranje u literaturi koja se dobiva s ureajem.
POSTAVLJANJE TV UREAJA
· Postavite TV ureaj na cvrstu horizontalnu povrsinu poput stola ili pulta. Za protok zraka ostavite slobodan prostor oko ureaja od najmanje 10 cm. Kako biste sprijecili pojavu neodgovarajuih i nesigurnih situacija, preko ureaja ne stavljajte nikakve predmete. Ovaj ureaj moze se upotrebljavati i u tropskim i / ili umjerenim klimatskim zonama.
· Ucvrsivanje straznjeg dijela kuista na zid. Donja se slika razlikuje od stvarnog proizvoda te sluzi samo kao referencija (samo za neka trzista).
· Upozorenje: Opasnost od stabilnosti Napomena: Slika je samo za referencu. Televizor moze pasti i uzrokovati teske tjelesne ozljede ili smrt. Mnoge ozljede, posebno na djece, moze se izbjei poduzimanjem jednostavnih mjera opreza kao sto su: - UVIJEK koristite ormare ili stalke ili metode montaze koje preporucuje proizvoac televizor. - UVIJEK koristite namjestaj koji moze sigurno podrzati televizor. - UVIJEK pazite da televizor ne visi s ruba noseeg namjestaja. - UVIJEK educirajte djecu o opasnostima penjanja na namjestaj kako bi dosla do televizora ili njegove kontrole. - UVIJEK usmjerite kabele i kabele spojene na vas televizor kako se ne bi mogli spotaknuti o njih, povukao ili zgrabio. - NIKADA ne postavljajte televizor na nestabilno mjesto. - NIKADA ne postavljajte televizor na visoki namjestaj (na primjer, ormare ili police za knjige) bez njega pricvrsivanje i namjestaja i televizora na odgovarajui oslonac. - NIKADA ne stavljajte televizor na tkaninu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizor i pratei namjestaj. - NIKADA ne stavljajte predmete koji bi djecu mogli privui da se popnu, kao sto su igracke i daljinski upravljaci, na vrh televizora ili namjestaja na koji je televizor postavljen. Ako se postojei televizor zadrzava i premjesta, ista razmatranja kao gore treba primijeniti.
62

HRV

Montaza na zid
· Za vas TV ureaj mozete koristiti opcijski zidni drzac. Savjetujte se s prodavateljem u vezi zidnog drzaca koji je u skladu s VESA standardima koje koristi vas model TV ureaja. Pazljivo pricvrstite zidni drzac na zadnji dio TV ureaja. Postavite drzac na cvrsti zid postavljen vertikalno u odnosu na pod. Ako zelite drzac pricvrstiti na druge materijale kontaktirajte kvalificirano osoblje kako bi ga montirali. Detaljne upute su u paketu s drzacem. Koristite one zidne drzace kod kojih e ureaj biti prikladno osiguran na zidu s dovoljno prostora za omoguivanje povezivanja s vanjskim ureajima.

Napomena: Prikazi sluze iskljucivo kao primjer.

· Kako biste sprijecili osteenje proizvoda ili osobne ozljede, pazite da TV ekran bude uspravan, ili nagnut prema gore ili dolje unutar kuta u rasponu od 0°~5° tijekom postavljanja TV-a na zid.
· U slucaju prekoracenja gornjeg raspona kutova (0°~5° ) naginjanja prema dolje, kupite pomoni pribor od lokalnog prodavaca za montiranje TV-a za sigurnu ugradnju i koristenje. Inace, nee biti pokriveni jamstvom i korisnik bi trebao biti odgovara za sve posljedice i odgovornosti.

TV zaslon

TV zaslon

Vertikalna linija

Vertikalna linija

Pod

Naginjanje prema dolje

Naginjanje prema gore

· Iskljucite struju prije pomicanja ili instaliranja TV ureaja. U suprotnom postoji opasnost od elektricnog udara.
· Pomaknite stalak prije postavljanja TV ureaja na zid tako sto ete ga gurati.
· Ako postavljate TV na strop ili nagnut zid on moze pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizirani drzac i kontaktirajte lokalnog prodavatelja ili kvalificirano osoblje. U suprotnom jamstvo nee vrijediti.
· Nemojte pretjerano pricvrsivati vijke jer to moze ostetiti TV ureaj i ponistiti jamstvo
· Kako biste sprijecili povrede, ovaj ureaj mora biti sigurno pricvrsen za pod/zid u skladu s uputama za postavljanje.
· Koristite vijke i zidne nosace koji udovoljavaju sljedeim specifikacijama. Jamstvo ne pokriva nedostatke ili stetu uzrokovanu zlouporabom ili uporabom nepravilne opreme.

Velicina modela

Vijak

Promjer (mm) "E"

Dubina (mm) Max

"D"

Min

Kolicina

VESA (AxBxC)

32"

Gore Dolje

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

Gore Dolje

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

Gore Dolje

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

63

HRV
Napomena: 1. Prikazi sluze iskljucivo kao primjer. 2. Za postavljanje TV ureaja s terminalima okrenutim ka zidu potreban je i gumeni jastuk uz vijak prilikom fiksiranja postolja na zidu kako bi se osiguralo dovoljno prostora za uporabu terminala. To je mali supalj stup ciji je unutrasnji promjer 8 mm, vanjski 18 mm, a visina 30 mm.

Mjere opreza prilikom uporabe daljinskog upravljaca

· Koristite daljinski upravljac tako sto ete ga usmjeriti ka senzoru za daljinski upravljac. Predmeti

koji se nau izmeu daljinskog upravljaca i senzora ometati e normalan rad.

· Ne dozvolite da daljinski upravljac bude izlozen snaznim vibracijama. Osim toga, ne poljevajte

daljinski upravljac i ne ostavljajte ga na mjesta izlozena velikoj vlazi.

· Ne izlazite daljinski upravljac direktnom utjecaju sunca, koje moze uzrokovati njegovo

deformiranje uslijed visokih temperatura.

· Ako je senzor daljinskog upravljaca direktno izlozen zrakama sunca ili intenzivnoj svjetlosti,

daljinski upravljac nee funkcionirati. Ukoliko je to slucaj, promijenite pravac svjetlosti ili poziciju TV

ureaja, ili priblizite daljinski upravljac senzoru.

· Prije pretrazivanja Bluetootha provjerite jeste li ukljucili vanjske Bluetooth ureaje u nacin

uparivanja. Za daljinski upravljac mozete zajedno pritisnuti tipke BACK i

da biste otvorili taj

nacin rada. Za ostale Bluetooth ureaje, procitajte njihove upute za uporabu za otvaranje njihovog

nacina uparivanja.

Mjere opreza prilikom uporabe baterije
Neadekvatna uporaba baterija dovesti e do njihovog curenja. Pratite slijedee korake i pazljivo rukujte njima.
1. Obratite paznju na polaritet baterija kako biste izbjegli kratak spoj.
2. Ukoliko su baterije oslabljene, sto utjece na domet daljinskog upravljaca, trebalo bi ih zamijeniti novim baterijama. Uklonite baterije iz daljinskog upravljaca ukoliko ga ne planirate koristiti tijekom duzeg vremenskog perioda.
3. Ne upotrebljavajte razlicite tipove baterija (na primjer, manganske i alkalne baterije istovremeno.
4. Ne stavljajte baterije u vatru. Ne punite, odnosno ne rasklapajte baterije.
5. Odlazite baterije u skladu sa vazeim propisima o zastiti zivotne okoline.
6. UPOZORENJE: Bateriju (jednu ili vise baterija ili baterijski paket) ne treba izlagati pretjerano visokim temperaturama koje stvaraju sunceve zrake, vatra i slicno.

64

HRV
DALJINSKI UPRAVLJAC

Napomena: 1. Slika je samo za referencu. 2. Slika, tipke i funkcije daljinskog
upravljaca mogu varirati zavisno od regije ili modela.

1. PALJENJE ( ): Ukljucite TV ili ukljucite TV na brzo
pokretanje / stanje pripravnosti. 2. ISKULJUCI ZVUK (): Iskljucite ili vratite TV zvuk. 3. GUMBI APLIKACIJA
Pristup odreenim plikacijama. 4. KOMBINIRANI GUMB:
· Kratko pritisnite za postavljanje ili pokretanje funkcije
tipke precaca.
· Dugo pritisnite za otvaranje virtualne tipkovnice
ukljucujui gumbe s brojevima, gumbe u boji i tako dalje. 5 & 6 ***Gumbi za teletekst***
· REVEAL: Prikazite ili sakrijte skrivene informacije. · INDEX: Prikaz indeksne stranice. · HOLD: Zadrzite stranicu teleteksta na zaslonu bez
azuriranja ili promjene. · TEKST: pristup ili izlaz iz izbornika teleteksta. 7. ***Gumbi Media Player*** · Reprodukcija/pauza ( ): Pokrenite ili pauzirajte
reprodukciju. · Brzo unatrag ( ): Brza reprodukcija unatrag. · Premotaj unaprijed ( ): Premotavanje reprodukcije
unaprijed. 8. MIC ( ): Pocnite koristiti ,,glasovnu funkciju bliskog
polja".
· Kratko pritisnite tipku MIC da probudite glasovnu
funkciju.
· Dugo pritisnite tipku MIC za pocetak primanja vase
glasovne naredbe. Nakon sto izgovorite, otpustite tipku
MIC kako biste pokrenuli funkciju. 9. NALOG ( ): Prijavite se svojim Google nalogom 10. Nadzorna ploca ( ): pristupite nadzornoj ploci vaseg
Google Tv-a. 11. GORE/DOLJE/LIJEVO/DESNO ( // /)Kreite
se izbornikom kako biste odabrali sadrzaj koji vam je
potreban. 12. OK: Potvrdite, unesite ili izvrsite odabranu stavku ili
pristupite popisu kanala. 13. NATRAG ( ): Povratak na sadrzaj vise razine ili izaite
iz trenutnog izbornika. 14. VODIC ( ): Pristup elektronickom programskom
vodicu u DTV modu.
15. POCETNA ( ): pristup pocetnom zaslonu. 16. IZVOR ( ): Pristup izborniku izvora. 17. EXIT: Izlaz iz trenutne operacije. 18. Programirajte gore/dolje (P / ): Promjena kanala. 19. Glasnoa gore/dolje (VOL +/-): Podesite jacinu zvuka. 20. FAV: Pristup popisu omiljenih kanala. 21. Brojcane tipke (0~9): Odaberite kanal izravno ili
unesite broj. 22. AD: Podesavanje audio postavki ukljucujui jezik, zvucni
zapis, vrstu zvuka i tako dalje. 23. INFO: Pristup INFO sucelju. 24. Gumbi u boji (R/G/Y/B): Izvrsite funkciju upita u
odreenom nacinu rada.

65

HRV
OSNOVNO DJELOVANJE
Uporaba E-uputa
E-upute za uporabu nalaze se u vasem televizoru i mozete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali vise o funkcijama vaseg televizora pristupite E-uputama na sljedei nacin. Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili pocetnoj stranici. 2. Pritisnite tipku /// i gumb OK za odabir i unesite "E-prirucnik" na popis svojih aplikacija.
Zamjena baterija daljinskog upravljaca
Postavite dvije AAA baterije u leziste za baterije daljinskog upravljaca, vodei racuna o polaritetu unutar lezista. Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo kao primjer.
Tipka TV
Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo kao primjer.
Gumb za upravljanje TV-om · U nacinu brzog pokretanja ili stanju pripravnosti: Pritisnite tipku za upravljanje televizorom da
ukljucite televizor. · U radnom statusu: Kratko pritisnite kontrolnu tipku TV-a za prebacivanje TV-a u nacin brzog
pokretanja. Dugo pritisnite tipku za upravljanje televizorom kako biste televizor prebacili u stanje pripravnosti.
66

HRV

UKLANJANJE POTESKOA

Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedeoj tabeli potrazite mogui uzrok problema i neka od rjesenja.

Poteskoa

Rjesenja

Daljinski upravljac ne radi

· Provjerite senzor na daljinskom upravljacu. · Zamijenite baterije. · Baterije nisu pravilno umetnute. · Napajanje nije prikljuceno.

Slab signal

Za slab signal su obicno krive smetnje mobilnih telefona, vokitokija, sustava za automatsko paljenje, busilica ili drugi elektricni ureaji odnosno izvori radijskih signala.

Nema slike, nema zvuka

· Provjerite izvor signala. · Ukljucite neki drugi elektricni ureaj u uticnicu kako biste
provjerili da li je ukljucena i ispravna. · Provjerite kontakt utikaca i uticnice. · Provjerite signal.

Nema zvuka, slika je normalna · Ako nema zvuka, nemojte smanjivati ili poveavati jacinu zvuka. · Otvorite postavke zvuka i prilagodite Balance. · Provjerite da li su slusalice ukljucene. Ako jesu, iskljucite ih.

Nenormalna slika

Ako nema boje ili je kvaliteta slike losa, probajte: 1. Prilagoditi mogunosti boja u postavkama. 2. Postaviti TV ureaj na dovoljnoj razdaljini od ostalih elektricnih
aparata. 3. Pokusati s drugim kanalom, mozda se radi o problemima s
emitiranjem. Los televizijski signal (prikaz mozaika ili pahuljica) 1. Provjerite kabl i prilagodite polozaj i usmjerenost antene. 2. Podesite frekvenciju kanala. 3. Pokusajte s drugim kanalom.

Pojavljuje se natpis ,,Datoteka je nevazea" ili je zvuk normalan, a slika nije.

· Datoteka je mozda osteena, provjerite moze li se reprodukovati na racunalu.
· Provjerite da li ureaj podrzava audio i video kodek.

Pojavljuje se natpis ,,Zvuk nije podrzan" ili je slika normalna, a zvuk nije.

· Datoteka je mozda osteena, provjerite moze li se reprodukovati na racunalu.
· Provjerite da li su podrzani audio i video kodek.

Problemi s mrezom (Opcija mozda nije dostupna)

· Provjerite da li ruter dobro radi.
· Na modelima kojima je potreban USB prikljucak kako bi se povezali na internet provjerite da li je USB prikljucak dobro umetnut.
· Uvjerite se da je TV ureaj uspjesno povezan s ruterom.

Internetska stranica se ne

Ne podrzava Flash.

moze prikazati u potpunosti

(Opcija mozda nije dostupna)

Pretrazivac se mora ugasiti

Internetska stranica sadrzi previse velikih slika, sto zahtijeva

(Opcija mozda nije dostupna) previse memorije i zatvara pretrazivac.

67

HRV
SPECIFIKACIJE
Radni napon Dimenzije (S x V x D) bez postolja
Neto tezina bez postolja Antenski ulaz RF Jezik izbornika OSD Sustav
Pokrivenost kanala
Okolis

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohma neuravnotezen
Vise mogunosti
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Radna temperatura: 5 °C~40 °C Vlaznost vazduha pri radu: 20 %~80 % Temperatura skladistenja: -15 °C~45 °C Vlaznost vazduha prilikom skladistenja: 10 %~90 %, nekondenzirajui

Specifikacije radio modula

Bezicna mreza (WLAN)

Frekvencijski pojas

Snaga odasiljanja

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frekvencijski pojas

Snaga odasiljanja

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Napomena: 1. Ureaj treba postaviti ili njime upravljati najmanje 20 cm od korisnika. 2. Zbog razlicitih prodajnih regija, bezicni modul moze imati razlicite konfiguracije koje nee
premasiti maksimum opisan u ovom prirucniku. 3. Ogranicenja ili zahtjevi u sljedeim zemljama: Upotreba u zatvorenom prostoru samo unutar
5150-5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

68

HRV
LICENCE
Google TV naziv je softverskog iskustva ovog ureaja i zastitni znak tvrtke Google LLC. Ugraeno Google, YouTube i Chromecast i ostali povezani znakovi su zastitni znakovi Google LLC. HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zastitni znakovi ili registrovani zastitni znakovi HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Americkim Drzavama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zastitni znakovi Dolby Laboratories Licensing Corporation. Biljeska: 1. Slike u ovom dokumentu sluze samo kao referenca. 2. Izgled i specifikacije podlozni su promjenama bez prethodne najave. 3. U suhom okruzenju zbog statickog elektriciteta, proizvod se moze ponovno pokrenuti i vratiti na glavno OSD sucelje, sucelje USB playera ili nacin prethodnog izvora. Ovo je sasvim normalno i nastavite upravljati dalje televizorom.
69

HUN
ELKÉSZÍTÉS
Szerelés és Telepítés

Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegek.

1. Kinyitni a csomagot

2. Kivenni a TV-t.

3. Szerelje fel a TV állványokat.

4.Tápkábel csatlakozás.

Kiegészítk
· Elemek (2) · Távirányító · Gyors üzembe helyezési útmutató · Alap tartók (2)

· Csavarok 32":2, 40"/43":4 · Garancialevél · Tápkábel · AV átalakító kábel

A lábak felszerelése
1. lépés: Vegye ki a tévét, és óvatosan helyezze azt (képernyvel lefelé) egy stabil és lapos asztalra, amelyen puha ruha vagy párna van. 2. lépés: Kérjük, ellenrizze, hogy ugyanaz a jelölés (A/B) van-e a TV hátlapján és a megfelel lábon. Ez a lépés nem vonatkozik a a jelölés nélküli és a csak egy lábbal rendelkez TV-kre. 3. lépés: Rögzítse az állványokat a TV-hez a dobozban található megfelel csavarokkal. Az állványok régiótól vagy modelltl függen változhatnak.

70

HUN
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Megjegyzés: Olvassa el az útmutatót a szett mködésbehelyezése eltt. Kérjük tartsa meg ezt a leírást a késbbi használat érdekében.
· Olvassa el az utasításokat ­ Olvassa el az összes biztonsági és mködésbe-helyezési utasításokat mieltt mködésbe helyezi a terméket.
· Tartsa meg ezeket az utasításokat ­ A biztonsági és mködésbe-helyezési utasításokat meg kell tartani a késbbi használathoz.
· Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést - A készüléken és a használati utasításban található minden figyelmeztetést be kell tartani.
· Kövesse az utasításokat - Minden üzemeltetési és használati utasítást be kell tartani. · Ne használja a készüléket víz közelében - A készüléket ne használjuk víz vagy nedvesség közelében
- például nedves pincében vagy medence közelében, stb. · Kizárólag száraz ruhával tisztítandó. · Ne zárja le az egyik szellznyílást sem Telepítse a gyártó utasításainak megfelelen. · Ne mködtesse olyan hforrás közelében, mint a pl. radiátorok, hregiszterek, kályhák vagy más
készülékek közelében (beleértve az ersítket is), amelyek ht termelnek. · Ne iktassa ki a polarizált vagy földelt dugót. A polarizált dugó két pengével rendelkezik, amely
egyike szélesebb a másiknál. A földel dugó két pengével és egy harmadik földelcsappal rendelkezik. A széles penge vagy a harmadik horog az Ön biztonságáért felels. Ha a mellékelt dugó nem illeszkedik a konnektorba, forduljon villanyszerelhöz vagy az elavult aljzat cseréjéhez. · Védje meg a hálózati tápkábelt a rálépéstl, és a csíptetéstl, különösen a dugók tárolóiban és ott, ahol elhagyják a készüléket. · Használja kizárólag a gyártó által megadott tartozékokat/csatolmányokat. · Használja kizárólag a gyártó által megadott vagy a termékhez árusított állványt, kocsit, konzolt vagy asztalt. Ha kocsit vagy állványt használ, óvatosan járjon el a kocsi/készülék kombinációjának mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulást. · Húzza ki a készüléket villámláskor, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt. · Minden szervizkor forduljon szakemberhez. A készülék karbantartása akkor szükséges, ha a készüléket bármilyen módon megrongálta, vagy pl. a tápkábel vagy a dugó megsérült, folyadékot öntött rá vagy tárgyak estek a készülékre, vagy a készülék es vagy nedvesség hatásának volt kitéve, ha nem mködik megfelelen, vagy ha leesett. · FIGYELMEZTETÉS: A szervizelési utasításokat csak szakképzett személyzet alkalmazhatja. Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne végezzen semmilyen karbantartást, a használati utasításban foglaltakat kivéve, hacsak erre nem képzett. · Ne szerelje a berendezést zárt vagy beépített részekbe, mint pl. könyvespolcba vagy hasonló egységbe, és biztosítson jól látható szellzést a nyitott részeken. A szellzést ne akadályozza, a szellznyílásokat ne akadályozza olyan tárgyakkal, mint pl. újság, asztalterít, függöny stb. · A készülék beszerelése és mködtetése eltt olvassa el az elektromos és biztonsági információkat a hátsó burkolaton. · A tz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esnek vagy nedvességnek. A készüléket nem szabad csöpögésnek vagy fröcskölésnek kitenni, és nem szabad folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát elhelyezni a készüléken.
· szimbólummal jelölt terminálok elegend nagyságú " " elektromossággal vannak ellátva az áramütés veszélyéhez. az áramütés veszélyéhez. A terminálokhoz csatlakoztatott küls kábeleket hozzáért személynek kell mködésbe helyeznie vagy kész vezetékek vagy kábelek használata kötelez.
· A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a szerelési utasításnak megfelelen biztonságosan rögzíteni kell a padlóhoz/falhoz.
· Robbanásveszély léphet fel, ha helytelenül cseréli az elemeket. Cserélje kizárólag azonos vagy azzal egyenérték típusú elemmel.
· Az elemet (elemet, elemeket vagy elem szettet) ne tegye ki túlzott h hatásának, pl. napfénynek,
71

HUN
tznek vagy hasonlónak. · A fülhallgatók és a fejhallgatók túlzott hangnyomása halláskárosodást okozhat. A magas hanger
és a hosszabb ideig tartó zenehallgatás károsíthatja hallását. A halláskárosodás kockázatának csökkentése érdekében a hangert biztonságos, kényelmes szintre kell csökkenteni, és csökkenteni kell a hangos hallgatás idtartamát. · A hálózati dugó/ készülék csatlakozó/ a közvetlen dugó-adapter leválasztott eszközként is használható, a leválasztott készüléknek mködképesnek kell maradnia. · Használaton kívül vagy szállítás alatt, kérjük figyeljen oda a tápkábel készletre pl. kötözze össze a tápkábelt egy kábelkötözvel vagy hasonló módon. Távol kell tartani az éles élektl, megakadályozva így a tápkábelszett horzsolását. Mködésbehelyezés eltt gyzdjön meg róla, hogy a tápkábelt nem érte-e sérülés. Amennyiben sérülést talál, forduljon a szerviz személyzetéhez a tápkábel, a gyártó által kijelölt kábelre vagy a megfelel jellemzkkel rendelkezre való lecserélés érdekében. · Külön figyelmet kellene fordítania az elemkidobás környezetvédelmi aspektusaira. · Nyitott lángforrásokat, mint pl. megnyújtott gyertyákat nem szabad elhelyezni a készüléken. Nyitott lángforrásokat, mint pl. megnyújtott gyertyákat nem szabad elhelyezni a készüléken. · Ha a készülék címkéjén szimbóluma van és a tápkábel két tüskével rendelkezik, akkor az azt jelenti, hogy a berendezés II. osztályú vagy ketts szigetelés elektromos készülék. Akkor már úgy van kialakítva, hogy nem igényel biztonsági csatlakozást az elektromos földeléshez. · A következ információk követése ajánlott amikor és ahol alkalmazható:
A váltakozó áramra utal (AC) .
Egyenáramra utal(DC).
Az II osztály berendezésekre vonatkozik.
Stand-by-ra utal.
A bekapcsolásra utal (ON).
Veszélyes feszültségre utal.
· Figyelmeztetés a COIN I GOMB CELL BATTERIES-et tartalmazó készülékekre (csak az utasításokban található) a felhasználó által cserélhet érme / gombelem akkumulátort tartalmazó készülékhez)
· FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye le az elemet, Chemical Bum Hazard (A távvezérl tartozékkal) Ez a termék egy gombelem elemet tartalmaz. Ha a gombelemeket lenyeli súlyos bels égési sérülést okozhat mindössze 2 óra alatt, és ez halálos veszélyhez vezet. Az új és használt elemeket a gyermekektl távol kell tartani. Ha az elemtartót nem csukódik biztonságosan ne használjon a készüléket, és tartsa távol a gyermekektl. Ha úgy gondolja, hogy az elemeket lenyelték vagy bekerültek test bármely részébe azonnal forduljon orvoshoz.
· WEEE irányelv
A termék ártalmatlanítása. Ez a jelölés jelzi, hogy ez a termék nem szabad más háztartási hulladékkal együtt elhelyezni az egész EU-ban. A környezet vagy az emberi egészség esetleges káros hatásainak megelzése érdekében ellenrizetlen hulladék ártalmatlanítása, felelsségteljes újrafeldolgozása a az anyagi források fenntartható újrafelhasználása lehetséges. A használt eszköz visszaállításához, kérjük, használja a visszatér és gyjt rendszereket, vagy forduljon a kereskedhöz ahol a terméket megvásárolták. Ez a termék használható a környezeti biztonságos újrahasznosításhoz.
72

HUN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· A villám nyíl szimbólum egy egyenl oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a nem szigetelt "veszélyes feszültség" jelenlétére és a termék burkolása okozhatja áramütés.
· Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. Ne távolítsa el a fedelet (vagy hátsórészt). Nincs használható beépíthet alkatrészek.
· Szakképzett szakember szükséges. Felkiáltójel egyenl oldalú háromszögben arra szolgál, hogy figyelmeztesse a felhasználót hogy a fontos mködtetési és karbantartási utasítások a készülékhez mellékelve vannak.
A TÉVÉKÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
· A kijelzt szilárd vízszintes felületre elhelyezni, például asztalra vagy íróasztalra. A szellzés érdekében hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül. A hibák és a nem biztonságos helyzetek elkerülése érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. Ez a készülék használható trópusi és / vagy közepes éghajlaton.
· A ház hátsó részének falra való rögzítése. Az alábbi kép eltér a tényleges elemtl, ezért csak referenciaként szolgál. (csak egyes régiókban)
· Figyelmeztetés: Stabilitásveszély: Stabilitásveszély · Megjegyzés: A kép csak tájékoztató jelleg.
A televíziókészülék leeshet, ami súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Számos sérülés, különösen a gyermekek esetében, elkerülhetk az alábbi egyszer óvintézkedésekkel: - MINDIG a gyártó által ajánlott szekrényeket vagy állványokat, illetve rögzítési módszereket használjon. a televíziókészülék gyártója által ajánlott. - MINDIG olyan bútorokat használjon, amelyek a televízió készüléket biztonságosan megtámasztják. - MINDIG gyzdjön meg arról, hogy a televíziókészülék nem lóg ki a tartó bútor szélén. - MINDIG oktassa a gyermekeket a televíziókészülék elérése érdekében a bútorokra való felmászás veszélyeire. vagy annak kezelszerveihez. - MINDIG úgy vezesse el a televízióhoz csatlakoztatott kábeleket és vezetékeket, hogy azokban ne lehessen megbotlani, húzódjanak vagy megragadjanak. - Soha ne helyezzen televíziót instabil helyre. - SOHA ne helyezze a televíziókészüléket magas bútorokra (például szekrényekre vagy könyvespolcokra) anélkül, hogy a bútorokat és a televízió készüléket is megfelel támasztékhoz rögzítse. - SOHA ne helyezze a televíziókészüléket olyan ruhára vagy más anyagra, amely a televíziókészülék és a tartó bútorok közé kerülhet. - SOHA ne helyezzen el olyan tárgyakat, amelyek a gyermekeket mászásra csábíthatják, például játékokat és távirányítókat a a televízió tetejére vagy azokra a bútorokra, amelyekre a televíziót helyezték. · Ha a meglév televízió készüléket megtartják és áthelyezik, a fentiekkel azonos megfontolások érvényesek. kell alkalmazni.
73

HUN

Felszerelés a falra

· A tévékészülékhez opcionális fali tartó használható. Forduljon a helyi forgalmazóhoz olyan fali tartóhoz, amely VESA szabvány alapján támogatja a TV modellt. A TV hátsó oldalán óvatosan kell csatlakozni a falra szerelhet tartót. Szerelje fel a fali tartószerkezetet egy szilárd falra, amely merleges a padlóhoz képes. Ha a TV-t más építanyaghoz csatlakoztatja, kérjük, forduljon szakképzett személyhez a fali tartó felszerelés céljából. A részletes útmutató a falra szerelhet részel együtt kapható. Kérjük, használjon olyan fali tartószerkezetet, amelynek köszönheten a készülék megfelelen rögzítve van a falhoz, és elegend helyet biztosít küls csatlakozásokhoz.

Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegek.

· A termék, vagy a személyi sérülések megelzése érdekében gyzdjön meg arról, hogy a TV képernyje függlegesen, de legfeljebb 0°~5°-os szöget zár be a fallal.
· Ha ennél nagyobb szögben kívánja megdönteni a készüléket, vásároljon egy erre a célra tervezett kiegészítt. Ellenkez esetben a készülékre nem vonatkozik a jótállás, és a felhasználó visel minden következményt és felelsséget.

TV Képerny

TV Képerny

Függleges

Függleges

Padló Lefelé billentés

Felfelé billentés

· Húzza ki a tápellátást a TV mozgatása vagy telepítése eltt. Különben áramütés léphet fel.
· Távolítsa el az állványt, mieltt a tévékészüléket a fali tartóra helyezzi el, az állványt fordítva kell rögzíteni.
· Ha a TV-t mennyezetre vagy ferde falra telepíti, akkor leeshet, és ennek következménye lehet súlyos sérülés. Használjon engedélyezett fali tartószerkezetet és vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval vagy szakképzett személlyel. Ellenkez esetben a jótállási jog nem áll fen.
· Ne húzza túlságosan ersen a csavarokat, mert ezzel károsíthatja a TV-t és érvénytelenítheti a garanciát.
· A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a szerelési utasításnak megfelelen biztonságosan rögzíteni kell a padlóhoz/falhoz.
· Használni kell csak azokat a csavarokat és fali tartószerkezeteket, amelyek megfelelnek a következ elírásoknak. A garancia nem terjed ki a helytelen használatból vagy a nem megfelel tartozék használatából ered károkért vagy sérülésekért.

Modell Méret

Csavar

Átmér (mm) "E"

Mélység

Max

(mm) "D" Min

Mennyiség

VESA (AxBxC)

32"

Fent Lent

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

Fent Lent

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

Fent Lent

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

74

HUN

Megjegyzés: 1. A képek csak tájékoztató jellegek.
2. A sorkapcsokkal ellátott tévékészülékekhez a fal felé történ elhelyezéskor elegend helyet kell hagyni a kapcsok használatához. Ez egy kis üreges oszlop, amelynek bels átmérje B mm, küls átmérje 8mm, küls átmérje 18mm és magassága 30mm.

Óvintézkedések a távirányító használatához

· Használja a távirányítót az érzékel szenzor felé tartva. A távirányító és az érzékel szenzor között

található tárgyak zavarják majd a normális mködést.

· Ne tegye ki a távirányítót ers vibrálásnak. Szintén, ne öntsön folyadékot a távirányítóra ás szintén

ne tegye a távirányítót magas nedvesség helyre.

· Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napfény hatásának, mert a h által deformálódni fog az

egység.

· Ha az érzékel szenzor közvetlen napfénynek vagy ers fénynek van kitéve, a távirányító nem

fog mködni. Ha ez történik, változtassa meg a fényt vagy helyezze át a TV-t, vagy mködtesse a

távirányítót az érzékel szenzorhoz közelebbrl.

· Bluetooth keresés eltt, gyzdjön meg róla, hogy a párosítani kívánt eszköz kapcsolódási

(pairing) módban van. A távirányítón nyomja meg egyszerre a and

gombokat a

kapcsolódási mód aktiválásához. Ha más eszközt szeretne csatlakoztatni, akkor olvass el a

felhasználói kézikönyvben, hogyan lehet aktiválni a kapcsolódási módot.

Óvintézkedések az elem használatához
Az elem nem megfelel használata szivárgásig vezet. Ezért kérjük, kövesse a következ módot és használja gondosan.
1. Kérjük, figyeljen oda az elem polaritására, a rövidzárlat elkerülése érdekében.
2. Amennyiben az elem feszültsége nem kielégít és hatással van a teljesítményre, cserélje ki az elemeket. Vegye ki az elemeket a távirányítóból, amennyiben hosszabb ideig nem kívánja azt használni.
3. Ne használjon egy idben különböz típusú elemeket (például, mangán és alkáli elemeket).
4. Ne tegye az elemeket tzbe, valamint ne töltse vagy bontsa szét az elemeket. Valamint ne töltse vagy bontsa szét az elemeket.
5. Kérjük, az elemeket helyezze hulladékba az arra vonatkozó környezetvédelmi szabályok betartásával.
6. FIGYELMEZTETÉS: Az elemet (elemet, elemeket vagy elem szettet) ne tegye ki túlzott h hatásának, pl. napfénynek, tznek vagy hasonlónak.

75

HUN
TÁVIRÁNYÍTÓ
Megjegyzés: 1. A kép csak tájékoztató jelleg. 2. A távirányító képe, gombjai és
funkciói régiótól vagy modelltl függen változhatnak.

1. POWER ( ): Kapcsolja be a TV-t, vagy kapcsolja a
TV-t fastboot / készenléti módba. 2. MUTE ( ): A készülék némításához. 3. Alkalmazás gombok: közvetlen hozzáférés az egyes
alkalmazásokhoz. 4. Összetett gomb:
· Rövid megnyomás a gyorsbillenty funkciójának
beállításához vagy indításához.
· Hosszan nyomja meg a virtuális billentyzet
megnyitásához, beleértve a számgombokat,
színgombokat stb. 5 &· 6 ***Teletext gombok***
· REVEAL: A rejtett információk megjelenítése. · INDEX: Index oldal megjelenítése. · HOLD: Adott oldal megtartása. · TEXT: Belépés a teletext menübe vagy kilépés abból. 7. ***Médialejátszó gombok*** · Play/Pause ( ): Lejátszás/szünet. · Fast Backward ( ): Visszatekerés. · Fast Forward ( ): Elretekerés. 8. MIC ( ): Hangvezérlés.
· Nyomja meg röviden a hangasszisztenshez.
· Nyomja meg hosszan a hangparancs megadásához. 9. FELHASZNLÓ ( ): Jelentkezzen be Google-
fiókjával, hogy teljes legyen a felhasználói élmény. 10. Vezérlpult ( ): A Google TV vezérlpanel
megnyitása. 11. FEL/LE/BALRA/JOBBRA ( // /)
A menüpontok közötti navigáláshoz. 12. OK: A kiválasztott elem kiválasztása, menüpont
megersítése. 13. VISSZA ( ): Visszalépés az elz menüpontba. 14. GUIDE ( ): A TV msör megnyitása
15. HOME ( ): Kezdképerny megnyitása. 16. SOURCE ( ): Bemeneti forrás kiválasztása. 17. EXIT: Kilépés az aktuális mveletbl. 18. Program Fel/Le (P / ): Csatornák közötti
váltáshoz. 19. Hang Fel/Le (VOL +/-): A hanger beállításához. 20. FAV: A kedvenc csatornák listájának megnyitása. 21. Számgombok(0~9):
Válassza ki közvetlenül a csatornát, vagy adjon meg
egy számot. 22. AD: Audiobeállítások, hangnyelvek, hangsávok,
hangtípus. 23. INFO: Hozzáférés az INFO felülethez. 24. Színes gombok (P/Z/S/K):
Az adott funkció kiválasztásához.

76

HUN
ALAP MVELETEK
E-manual használata
E-manual be van építve a TV-be és a kijelzn megjelenhet. Ha többet szeretne megtudni a tévé funkcióiról, lépjen az e-Manual-be.
Megjegyzés: A képek csak tájékoztató j1e.lNleygomekja. meg a HOME gombot a foldal eléréséhez. 2. A /// gombok segítségével válassza ki az "E-Manual" menüpontot, majd nyomja meg az OK-t.
A távirányító elemeinek behelyezése
Helyezzen be két darab AAA méret elemet a távirányító elemtartó rekeszébe, odafigyelve arra hogy megfeleljen a polaritás jeleinek a rekeszben.
Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegek.
TV Gomb

TV vezérl gomb

Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegek.

· Készenléti módban: Nyomja meg a TV vezérl gombot a TV bekapcsolásához.
· Bekapcsolt állapotban: Nyomja meg röviden a TV vezérlgombot a TV gyorsindítási üzemmódba kapcsolásához. Nyomja meg hosszan a TV vezérlgombot a TV készenléti üzemmódba kapcsolásához.

77

HUN

HIBAELHÁRÍTÁS

Mieltt hívna technikusokat, ellenrizze az alábbi információkat a lehetséges okok és megoldások céljából.

Probléma

Megoldás

A távirányító nem mködik

· Elenrizze a távérzékelt a távirányitón · Cserélje ki az elemeket. · Az elemek nincsenek megfelelen beszerelve. · A f áramellátás nincs csatlakoztatva.

Gyenge jel

Ez általában interferencia miatt történik, mobil telefonok, Walki-Talki-k, autóbekapcsolási rendszerek, neon források, elektronikus fúrók vagy más elektronikai felszerések miatt, vagy rádió interferencia miatt.

Nincs se kép se hang

· Ellenrizze, hogy mködik-e a biztosíték vagy a megszakító. · Csatlakoztasson egy másik elektromos eszközt a
csatlakozóaljzatba,gyzdjön meg arról, hogy mködik vagy bekapcsol. · A hálózati csatlakozó rosszul érintkezik a konnektorhoz. · Ellenrizze a jelforrást.

Nincs hang, a kép rendben van

· Ha nincs hang, ne probáljon halkitani vagy hangosítani. · Belépni a hangopciós menübe és bálltás ,,Balance" opcíóval
végezni. · Ellenrize hogy fülhalgató be van-e kapcsolva, ha igen huzza ki.

Szokatlan kép

Ha nincs szín vagy rossz a képminség, lehet: 1. Színbeálítást végezni beálitási menüben, 2. Távol tartani a TV-t másik elektronikus eszközöktl. 3. Másik csatronán keresztül kipróbálni, vagy kilépni a jel sugárzásból Rossz TV jel (Mozaikkép vagy ,,hópelyhek") 1. Ellenrizze a jelkábelt és állitsa be az antennát. 2. Finom csatorna beállítás 3. Próbalja másik csatornán keresztül

Ha " This file is invalid " üzenet jelenik meg, vagy hang rendben van, de videó nincs rendben

· Lehet, hogy sérült az adatbázis, ellenrizni kell hogy kezelhet-e a számitógépen
· Ellenrizze hogy megvan ­ e videó és audió codec támogatás

Ha "Unsupported aduio" üzenet jelenik meg, vagy megjelenik a videó, de nincs hang

· Lehet, hogy sérült az adatbázis, ellenrizni kell hogy kezelhet-e a számitógépen
· Ellenrizze hogy megvan ­ e videó és audió codec támogatás

Hálózati hiba (Lehet hogy nem elérhet)

· Ellenrizze hogy router helyesen mködik-e. · Azoknál a modelleknél, ahol szükség van USB adapterre
internethez való csatlakozáshoz, ellenrizze hogy jól van-e bekapvsolva az adapter. · Figyeljen arra hogy televízió és router jól legyenek összekötve

Internet oldal nem jelenik meg teljes képben (Lehet hogy nem elérhet)

Flash nem támogatott.

A böngész kikapcsol

Internet oldalon túl sok nagy kép van, így kitöltödik a memória és a

(Lehet hogy nem elérhet) böngész nem használhat

78

HUN
MSZAKI ADATOK

Mködési feszültség Méretek (Sz x Ma x Mé) állvány nélkül
Nettó tömeg állvány nélkül Antenna bemenet RF OSD menü nyelv Rendszer
Csatorna lefedettség
Környezet

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohm kiegyensúlyozatlan
További lehetségek
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Mködési hmérséklet: 5 °C ~ 40 °C A leveg páratartalma a munka során: 20% ~ 80% Tárolási hmérséklet: -15 °C ~ 45 °C A leveg páratartalma tároláskor: 10% ~ 90%, nem kondenzálódó

Rádió Modul Paraméterek

Vezetéknélkül hálózat (WLAN)

Frekvencia sáv

Átviteli teljesítmény (Max.)

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frekvencia sáv

Átviteli teljesítmény (Max.)

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Megjegyzés: 1. A készüléket a felhasználótól legalább 20 cm távolságra kell elhelyezni és üzemeltetni. 2. A különböz értékesítési régiók miatt a vezeték nélküli modul eltér konfigurációkkal
rendelkezhet, amelyek nem haladhatják meg a jelen kézikönyvben leírt maximumot. 3. Korlátozások vagy követelmények a következ országokban: Kizárólag beltéri használatra az
5150-5350 MHz-es frekvencián belül.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

79

HUN
AZ ENGEDÉLYEK
A Google TV az eszköz szoftver neve és a Google LLC védjegye. A Google, a YouTube, a beépített Chromecast és más kapcsolódó védjegyek a Google LLC védjegyei. A HDMI és HDMI High-Definition Multimedia feltételeiAz felhasználói felület és a HDMI Iogo védjegyek a HDMI Licensing LLC védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby, a Dolby Audio és a dupla D jel a Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY AUDIO védjegyei. Megjegyzés: 1. A jelen dokumentumban szerepl képek csak referenciaként szolgálnak. 2. A megjelenés és a specifikációk elzetes értesítés nélkül változhatnak. 3. Száraz környezetben a statikus elektromosság miatt a termék újraindulhat, és visszatérhet a f OSD-felületre, az USB-lejátszó interfészre vagy az elz forrásmódra. Ez normális, és kérjük, folytassa a televízió üzemeltetését a kívánt módon.
80

MKD
A
  

a:     .

1. O  .

2.   .

3.  

4.   

  .  .

 

·  (2) ·   ·     · O   (2)

·  32":2, 40"/43":4 ·   ·    · V   

  
 1:        ( )             .  2:      (A/B)        .                  .  3:            .         .

81

MKD
    
:         .      .
·     ­               .
·    ­            .
·      ­              .
·     ­          . ·        ­         
  ­     ,      . ·     . ·      .    
. ·        ,    , 
,      ( )   . ·             .            .           .          .          ,           . ·                        . ·   /   . ·    , , ,            .      ,                    . ·            . ·         .          ,   ,      ,          ,      ,     . · :          .        ,           ,        . ·          ,         ,         .             ,    , ,    ·                       . ·          ,        .                         ,      .
·     " "            .                   .
82

MKD

·    ,        /    .
·         .         .
·  (,    )        ,     ,   .
·           .           .          ,                      .
·  /   /                   .
·   .             .
·        ,    , ..          .              .     ,       .    ,                   .
·            .         ,     .      ,              .

·    

         , 

      II       . 

            .

·               

:

     (AC).

     (DC).

      ll.

   .

    .

    .

·           (                  ).
· :    ,      (    )         .         ,         2     .         .        ,           .             ,    .

83

MKD
·  WEEE
    .                    .                ,            .      ,                    .        .
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
·                 ,, "                 .
·        .     (  ).     .      .
·                     .
  
·       ,    .  ,   10 cm    .       ,      .         /   .
·        .             . (   ).
· :    :     .    ,      .  ,   ,             : -              . -          . -           . -                  . -                 ,   . -       .
84

MKD

-         ( ,     )          . -                    . -              ,     ,           .        ,        .

  
·          .             VESA       .            .            .        ,         .        .                        .
·         ,        ,             0°~5°      .
·          (0°~5° )   ,             ,       .  ,                .

a:     .

 

 

 

 

 

  

·          .       .
·                  .
·         ,        .             .     .
·                 .
·    ,        /    .
·          .                .

85

MKD

  

 (mm) "E"



 (mm) "D"

Max Min



VESA (AxBxC)

32"

 

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

 

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

 

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

: 1.     .
2.                 ,            .           8 mm,    18 mm    30 mm.

       

·              .           .

·        .  ,             

·         ,       

·              ,     .   ,                      .

·    Bluetooth,       Bluetooth

    .   ,    

 BACK 

      .   Bluetooth

,           .

     
       . ,         .
1.            .
2.      ,       ,        .    ,        .
3.       ( ,    ) .
4.      .      .
5.            .
6. E:  (    )          ,  ,   .

86

MKD
 

: 1.     . 2. ,  
            .

1.  ( ):             / . 2. MUTE ( ):        . 3.   :   
. 4.  :
·           . ·           ,      . 5  6 ***   *** · :     . · :     . · HOLD:          . · :       . 7. ***   *** / ( ):      ·   ( ):     ·   ( ):     8. MIC ( ):     ,, ". ·     MIC    ,,"  . ·     MIC         .   ,    MIC     . 9. ACCOUNT ( ):        Google 10.   ( ):   
  Google Tv. 11. /// ( // /):
          . 12. OK: ,            . 13. BACK ( ):            . 14. GUIDE ( ):       DTV . 15. HOME ( ):    . 16. SOURCE ( ):    . 17. EXIT:    . 18.  / (P / ):   . 19. /   (VOL +/-):     . 20. FAV:      . 21.    (0~9):       . 22. AD:       , ,      . 23. :    . 24.    (R/G/Y/B):        .
87

MKD
O 
    
E             .                . a:     . 1.    HOME a    . 2.  ///     
   ,,E-Manual"     .
     
     AAA       ,          .
a:     .
T 
a:     .
    
·         :            .
·   :                 .                .
88

MKD
  
    ,                .





   

·       . ·   . ·     . ·         .

 

        , -,     ;  ,        ,    .

    

·     . ·         
      . ·         . ·   .

 ,     

·   ,        . · O           
,," (Balance). ·     ,   ,  .

 

A         , : 1.          . 2.         
 . 3.      ,      
.    (    ,,") 1.        . 2.     . 3.     .

 ,,O   " (This file is invalid)      ,     

· Me    ,        .
·        .

 ,,  " (Unsupported audio)       ,    

· Me    ,        .
·        .

   (Mo   )

·     . ·     USB a    
     USB . ·         .

       (Mo   )

   .

         ,   

 

     .

(Mo   )

89

MKD

C

   ( x  x )  
      RF     OSD: C
  
 

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75  
 
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
 : 5 °C ~ 40 °C     : 20% ~ 80%   : -15 °C ~ 45 °C     : 10% ~ 90%, 

   

  (WLAN)

 

  

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

 

  

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

: 1.          20 cm  
. 2.    ,      
          . 3.      :     
   5150-5350 MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

90

MKD

Google TV          a    Google LLC. Google, YouTube   Chromecast         Google LLC.  HDMI  HDMI High-Definition Multimedia Interface,    HDMI         HDMI Licensing LLC      .    Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio   duplo D    Dolby Laboratories Licensing Corporation. : 1.        . 2.          . 3.      ,            OSD ,   USB-    .           -   .
91

ROU
PREPARARE
Demontarea i instalarea
Not: Imaginile sunt doar pentru referin.
1. Deschidei pachetul. 2. Scoatei televizorul. 3. Instalai suporturile televizorului.

4. Conectai cablul de alimentare.

Accesorii
· Baterii (2) · Telecomand · Ghid de iniiere rapid · Standuri de baz (2)

· uruburi32":2, 40"/43":4 · Card de garanie · Cablu de alimentare · Cablu de conversie AV

Instalare Stand
Pasul 1: Scoatei televizorul i punei-l cu grij (ecranul în jos) pe o mas stabil i plat, cu o cârp moale sau o pern pe el. Pasul 2: V rugm s verificai pentru a v asigura c exist acelai marcaj (A/B) pe spatele televizorului i suportul corect. Acest pas nu este disponibil pentru suporturile fr niciun semn pe el sau nu este disponibil pentru televizorul cu un singur suport. Pasul 3: Fixai suporturile pe televizor folosind uruburile potrivite furnizate în cutie. Standurile pot varia în funcie de regiune sau model.

92

ROU
AVERTISMENTE I MSURI DE PRECAUIE
Not: Citii toate instruciunile înainte de a utiliza aparatul. Pstrai aceste instruciuni bine pentru utilizare ulterioar.
· Citii aceste instruciuni - Toate instruciunile de siguran i de utilizare trebuie citite înainte ca acest produs s fie utilizat.
· Meninei aceste instruciuni - Instruciunile de siguran i de exploatare trebuie pstrate pentru referine ulterioare.
· Respectai toate avertismentele - Trebuie respectate toate avertismentele de pe aparat i din instruciunile de utilizare.
· Respectai toate instruciunile - Se vor respecta toate instruciunile de utilizare. · Nu utilizai acest aparat lâng ap - Aparatul nu trebuie utilizat · lâng ap sau umiditate - de exemplu, într-un subsol umed sau lâng o piscin i altele asemenea. · Curai numai cu o cârp uscat. · Nu blocai orificiile de ventilaie. Instalai în conformitate cu instruciunile productorului. · Nu instalai lâng surse de cldur, cum ar fi radiatoarele, cldrile, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) care produc cldur. · Nu înfrângei scopul de siguran al fiei polarizate sau de împmântare. Un dop polarizat are
dou lame, unul mai lat decât cellalt. Un dop de împmântare are dou lame i un al treilea bol de împmântare. Lama larg sau cel de-al treilea bol sunt prevzute pentru sigurana dvs. Dac mufa furnizat nu se potrivete cu priza, consulai un electrician pentru înlocuirea orificiului de evacuare depit. · Protejai cablul de alimentare, nu ar trebui s-l calcai sau s-l ciupii în special la prize, la prizele de curent i la punctul în care acestea ies din aparat. · Utilizai numai ataamente/ accesorii specificate de productor. · Utilizai numai cruciorul, suportul, trepiedul, suportul sau masa specificat de productor sau vândute împreun cu aparatul. Când se utilizeaz un crucior sau un raft, avei grij atunci când mutai combinaia crucior / aparat pentru a evita rnirea de la rsturnare. · Deconectai aparatul în timpul furtunilor cu descrcri electrice sau când nu este utilizat pentru perioade lungi. · Consultai toate lucrrile de întreinere personalului calificat. Întreinerea este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, cum ar fi cablul de alimentare sau techerul deteriorat, lichidul a fost vrsat sau obiectele au czut pe aparat, aparatul a fost expus la ploaie sau umiditate, nu funcioneaz normal, sau a fost abandonat. · ATENIE: Aceste instruciuni de servisare sunt destinate numai personalului de servisare calificat. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu efectuai alte lucrri de reparaii decât cele cuprinse în instruciunile de utilizare, cu excepia cazului în care suntei calificai s facei acest lucru. · Nu instalai acest echipament într-un spaiu închis sau în mobilier, precum ar fi o rafturile de crii sau o unitate similar i nu împiedicai condiiile de ventilaie bun la locul deschis. Ventilaia nu trebuie împiedicat prin acoperirea deschiderilor de ventilaie cu obiecte cum ar fi ziarele, fee de mas, perdelele etc. · Înainte de a instala sau de a folosi aparatul, v rugm s citii informaiile de pe carcasa posterioar pentru informaii electrice i de siguran. · Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expunei aparatul la ploaie sau umiditate. Aparatul nu trebuie expus la picurare sau stropire i pe aparat nu trebuie plasate obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vasele.
· Când este vorba terminalele marcate cu simbolul " " ele pot fi de o amploare suficient pentru a constitui un risc de electrocutare. Cablajul extern conectat la terminale necesit instalarea de ctre o persoana instruit sau folosirea conductorilor sau a cablurilor gata preparate.
· Pentru a preveni rnirea, acest aparat trebuie s fie bine fixat pe podea/perete în conformitate cu instruciunile de instalare.
93

ROU
· Exist pericol de explozie dac bateria este înlocuit incorect. Înlocuii-le numai cu acelai tip de baterii sau echivalent.
· Bateria (bateria sau bateriile sau acumulatorul) nu trebuie expus la cldur excesiv · cum ar fi Soarele, focul sau alte surse de cldur asemntoare. · Presiunea sonor excesiv care provine de la cti i ctile poate cauza pierderea auzului.
Ascultare muzicii la niveluri de volum ridicate i pentru o durat mai lung poate afecta auzul. Pentru apentru a reduce riscul de deteriorare a auzului, trebuie s reducei volumul la un nivel sigur, i la un nivel confortabil , i este necesar de a reduce timpul de ascultare a muzicii la niveluri ridicate. · Dispozitivul de conectare la priz / aparat / adaptor direct pentru conectare este utilizat ca dispozitiv de deconectare; dispozitivul de deconectare trebuie s rmân uor operabil. · Dac nu se afl în uz i în timpul micrii, v rugm s avei grij de setul de cabluri de alimentare, de ex. legai cablul de alimentare setat cu o cravat de cablu sau cu ceva asemntor. Acesta nu trebuie s aib muchii ascuite care pot provoca abraziunea setului de cablu de alimentare. La punerea în funciune din nou, asigurai-v c cablul de alimentare nu este deteriorat, în cazul unor defeciuni gsite, cutai persoana de serviciu care o s înlocuiasc setul de cabluri de alimentare specificat de productor care o s aib acelai caracteristicile i ca cele originale. · Ar trebui s se atrag atenia asupra aspectelor de mediu legate de eliminarea bateriilor. · Nu trebuie apropiate sursele deschise de flacr, cum ar fi lumânrile aprinse. Pentru ca s · împiedicai rspândirea focului, pstrai lumânri sau alte flcri deschise departe de aparat · tot timpul. · În cazul în care aparatul are simbolul în eticheta de rating i dac cablul de alimentare are doi pini, acesta este înseamn c echipamentul este un aparat electric de clasa a II sau unul dublu izolat. A fost proiectat în aa fel încât s nu necesite o conexiune de siguran la pmânt electric. · Se recomand includerea urmtoarelor informaii, dup caz:
Se refer la curent alternativ (AC)
Se refer la curentul direct (DC)
Se refer la echipamente de clas II
Se refer la stand-by
Se refer la pornire.
Se refer la tensiuni periculoase
· Avertisment pentru aparate care conin BATERII DE BUTOANE/ CELULARE (Instruciunile de mai jos sunt utilizate pentru aparatul care conine bateria celular / bateria de buton care poate fi înlocuit de utilizator)
· AVERTIZARE: Nu inghitei bateria, pericolul de producere a aburului chimic (telecomanda furnizat împreun cu) Acest produs conine o baterie cu butoane i celule. În cazul în care bateria de celule / buton este înghiit, poate provoca arsuri interne severe în doar timp de 2 ore poate provoca i moartea. inei bateriile noi i folosite departe de copii. Dac compartimentul bateriei nu se închide în siguran, nu mai folosii produsul i îl inei departe de copii. Dac credei c bateriile ar fi putut fi înghiite sau plasate în interiorul oricrei pri din corp, solicitai asisten medical fr amânare
94

ROU
· Directiva WEEE
Depozitaia prezentul produs în mod corespunztor. Acest marcaj indic faptul c acest produs nu ar trebui s fie aruncat împreun cu alte deeuri menajere în întreaga Uniune European. Pentru a preveni posibilele daune asupra mediului sau sntii umane provocate prin eliminarea necontrolat a deeurilor, reciclai în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabil a resurselor materiale. Pentru a reveni la dispozitivul utilizat, utilizai sistemele de returnare i colectare sau contactai distribuitorul unde a fost achiziionat produsul. Ei pot lua acest produs pentru reciclarea ecologic în condiii de siguran.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· Acest bli fulgertor cu simbolul capului sgeii în cadrul unui triunghi echilateral este destinat pentru a avertiza utilizatorul asupra prezenei unei "tensiuni periculoase" neizolate în interiorul incintei produsului care poate avea o amploare suficient pentru a constitui un risc de oc electric.
· Pentru a reduce riscul de electrocutare. Nu îndeprtai capacul (sau spatele). Nu introducei piese de serviciu în interior. Consultai personalul de service calificat.
· Punctul de exclamare dintr-un triunghi echilateral este menit s avertizeze utilizatorul privind prezena unor instruciuni importante de operare i întreinere în literatura de specialitate care însoete acest aparat.
POZIIONAREA SETRII TV
· Montai ecranul pe o suprafa orizontal solid, cum ar fi o mas sau o mas de birou. Pentru ventilaie, lsai un spaiu de cel puin 10 cm liber în jurul setului. Pentru a preveni orice situaie grav i periculoas, v rugm s nu introducei obiecte în partea de sus a setului. Acest aparat poate fi utilizat în condiiile de clim tropical i / sau moderat
· Fixai partea din spate a incintei pe perete. Imaginea de mai jos este diferit de cea real, aadar este doar pentru referin. (numai pentru unele regiuni)
· Avertisment: Pericol de stabilitate Not: Imaginea este doar pentru referin. Un televizor poate cdea, provocând vtmri corporale grave sau chiar moartea. Multe vtmri, în special la copiilor, pot fi evitate prin luarea unor msuri de precauie simple, cum ar fi: - Folosii ÎNTOTDEAUNA dulapurile sau suporturile sau metodele de montare recomandate de productorul de televizorului. - Folosii ÎNTOTDEAUNA mobilier care poate susine în siguran televizorul. - Asigurai-v ÎNTOTDEAUNA c televizorul nu depete marginea mobilierului de susinere. - educai ÎNTOTDEAUNA copiii cu privire la pericolul de a se urca pe mobil pentru a ajunge la televizor. sau la comenzile acestuia. - Redai ÎNTOTDEAUNA cablurile i cablurile conectate la televizor astfel încât s nu se împiedice de ele, trase sau apucate.
95

ROU
- Nu amplasai NICIODAT un televizor într-un loc instabil. - Nu aezai NICIODAT televizorul pe mobilier înalt (de exemplu, dulapuri sau biblioteci) fr a ancorarea atât a mobilei, cât i a televizorului de un suport adecvat. - Nu aezai NICIODAT televizorul pe esturi sau alte materiale care pot fi situate între televizorul i mobilierul de susinere. - Nu aezai NICIODAT obiecte care ar putea tenta copiii s se caere, cum ar fi jucrii i telecomenzi, pe televizor. partea superioar a televizorului sau a mobilierului pe care este amplasat televizorul. În cazul în care televizorul existent este pstrat i mutat, trebuie s se in seama de aceleai considerente ca mai sus. trebuie aplicate aceleai considerente ca i în cazul televizorului.

Montare pe Perete

· O montare opional pentru perete poate fi utilizat împreun cu televizorul. Consultai distribuitorul local pentru o montare pe perete care accept standardul VESA utilizat de modelul TV al dumneavoastr. Setai cu atenie suportul de montare pe peretele din spatele televizorului. Instalai suportul pentru perete pe un perete solid perpendicular de pe podea. Dac ataai televizorul pe alte materiale de construcie, v rugm s contactai personalul calificat pentru a instala suportul pentru montarea televizorului pe perete. Instruciunile detaliate vor fi incluse cu suportul pentru perete. Utilizai un suport pentru montare pe perete, unde dispozitivul este fixat corespunztor pe perete, cu suficient spaiu pentru a permite conectivitatea dispozitivelor externe.

Not: Imaginile sunt doar pentru referin.

· Pentru a preveni deteriorarea produsului sau vtmrile personale, v rugm s v asigurai c ecranul televizorului este inut vertical sau înclinat în sus sau în jos în intervalul de unghi de 0°~5° în timp ce montai televizorul pe perete.
· În cazul depirii intervalului de unghi de mai sus (0°~5°) de înclinare în jos, v rugm s achiziionai accesoriile auxiliare de la distribuitorul local pentru a monta televizorul pentru o instalare i o utilizare în siguran. În caz contrar, acesta nu va fi acoperit de garanie i utilizatorul ar trebui s fie rspunztor pentru toate consecinele i responsabilitile.

Ecran TV

Ecran TV

Linie vertical

Linie vertical

Podea Înclinarea în jos

Înclinarea în sus

· Deconectai alimentarea cu curentul electric înainte de a muta sau de a instala televizorul dumneavoastr. In caz contrar poate s se ajung la un oc electric.
· Îndeprtai suportul de televizor înainte de a instala televizorul pe un suport pentru perete, executând ataamentul standului în sens invers.
· Dac instalai televizorul pe un tavan sau pe un perete înclinat, acesta poate cdea i poate rezulta cu vtmarea grav. Utilizai un suport de perete autorizat i contactai distribuitorul local sau personalul calificat. În caz contrar, nu va fi valabil garania.
· Nu strângei prea mult uruburile, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea televizorului i anularea garaniei.
· Pentru a preveni rnirea, acest aparat trebuie s fie bine fixat pe podea / perete în conformitate cu instruciunile care se refer la instalare.

96

ROU
· Folosii uruburile i suporturile de perete care îndeplinesc urmtoarele specificaii. Orice daune sau rniri cauzate de utilizarea incorect sau de utilizarea unui accesoriu necorespunztor nu sunt acoperite de garanie.

Dimensiunea modelulu

urub

Diametru (mm) "E"
Adâncime Max (mm) "D" Min

Cantitate

VESA (AxBxC)

32"

Vârf

Jos

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

Vârf

Jos

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

Vârf

Jos

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

Not: 1. Imaginile sunt prezentate doar pentru referin.
2. Pentru televizoarele cu terminalele spre perete, pentru a lsa spaiu suficient pentru a utiliza bornele, este necesar o pern de cauciuc împreun cu urubul pentru fixarea suportului de perete. Este un pilon mic gol, al crui diametru interior este de 8 mm, iar diametrul exterior este de 18 mm i înlimea este de 30 mm.

Precauii pentru utilizarea telecomenzii

· Folosii telecomanda indicând spre senzorul de la distan. Elementele dintre telecomand i

senzorul de la distan vor interfera cu funcionarea normal.

· Nu expunei telecomanda la vibraii violente. De asemenea, nu aruncai lichide pe telecomand i

nu aezai telecomanda în zone cu umiditate ridicat.

· Nu expunei telecomanda la lumina direct a soarelui, care poate cauza deformarea aparatului

datorit cldurii.

· Când senzorul telecomenzii este expus la lumina direct a soarelui sau la lumin puternic,

telecomanda nu va funciona. În acest caz, modificai direcia luminii sau poziia televizorului sau

folosii telecomanda mai aproape de senzorul de la distan.

· Înainte de cutarea Bluetooth, asigurai-v c dispozitivele Bluetooth externe sunt setate în

modul de asociere. Pentru telecomand, putei apsa împreun butoanele BACK i

pentru

a deschide modul Bluetooth. Pentru alte dispozitive Bluetooth, citii manualele de instruciuni

proprii pentru deschiderea modului de asociere.

Precauii pentru utilizarea bateriei
Utilizarea necorespunztoare a bateriilor poate provoca scurgeri. Prin urmare, urmai paii de mai jos i folosii le cu grij.
1. Luai în considerare polaritatea bateriilor pentru a evita scurtcircuitarea.
2. Dac tensiunea bateriei este insuficient, ceea ce afecteaz domeniul telecomenzii, ar trebui s înlocuii bateriile uzate cu cele noi. Scoatei bateriile de la telecomand dac nu intenionai s le folosii pentru o perioda mai lunga.
3. Nu folosii diferite tipuri de baterii (de exemplu, baterii alcaline i mangan) împreun.
4. Nu punei bateriile în foc. Nu încrcai sau dezasamblai bateriile.
5. V rugm s aruncai bateriile în conformitate cu reglementrile relevante privind protecia mediului.
6. AVERTISMENT: Bateriile (acumulatorul sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la cldur excesiv, cum ar fi soarele, incendiul sau altele asemenea.

97

ROU
TELECOMAND
Not: 1. Poza este doar pentru referin. 2. Imaginea, butoanele i funciile
telecomenzii pot varia în funcie de regiune sau model.

1. POWER ( ): TPornii televizorul sau pornii televizorul în modul Fastboot / standby.
2. MUTE ( ): Dezactivai sau restabilii sunetul televizorului.
3. Application Buttons: Accesai aplicaii specifice rapid i direct.
4. Compound Button: · Apsai scurt pentru a seta sau a porni funcia tastei de comand rapid. · Apsai lung pentru a deschide tastatura virtual, inclusiv butoanele numerice, butoanele colorate i aa mai departe.
5 & 6 ***Teletext Buttons*** · REVEAL: Afieaz sau ascunde informaiile ascunse. · INDEX: Afiai pagina index. · HOLD: inei pagina de teletext pe ecran fr actualizri sau modificri. · TEXT: Accesai sau ieii din meniul teletext.
7. ***Media Player Buttons*** · Play/Pause ( ): Pornii sau întrerupei redarea · Fast Backward ( ): Redare înapoi rapid. · Fast Forward ( ): Redare înainte rapid..
8. MIC ( ): Începei s utilizai funcia de voce în câmp apropiat. · Apsai scurt butonul MIC pentru a activa asistentul vocal. · Apsai lung butonul MIC pentru a începe s primii comanda vocal. Dup ce vorbii, eliberai butonul MIC pentru a rula funcia vocal.
9. ACCOUNT ( ): Conectai-v cu contul dvs. Google pentru a obine divertismentul care v place.
10. Dashboard ( ): Accesai tabloul de bord al Google TV. 11. SUS/JOS/STÂNGA/DREAPTA ( /  / /):
Navigai în meniu pentru a selecta coninutul de care avei nevoie. 12. OK: Confirmai, introducei sau executai elementul selectat sau accesai lista de canale. 13. BACK ( ): Revenii la coninutul de nivel superior sau prsii ecranul curent. 14. GUIDE ( ): Accesai Ghidul electronic de programe în modul DTV. 15. HOME ( ): Accesai meniul ACAS. 16. SOURCE ( ): Accesai meniul surs. 17. EXIT: Ieii din operaiunea curent. 18. Program Up/Down (P / ): Schimbai canalele . 19. Volume Up/Down (VOL +/-): Reglai volumul sunetului. 20. FAV: Accesai lista canalelor favorite. 21. Butoane de la 0-9 (0~9): Selectai direct canalul sau introducei un numr. 22. AD: AReglai setrile audio, inclusiv limbile audio, melodiile sonore, tipul audio i aa mai departe. 23. INFO: Accesai interfaa INFO.. 24. Butoane colorate (R/V/G/A): Executai funcia prompt în modul specific.
98

ROU
OPERAIE DE BAZ
Cum se utilizeaz E-manualul
E-manualul este integrat în televizor i poate fi afiat pe ecran. Pentru a afla mai multe despre funciile TV, accesai e-Manualul prin trimiterea la urmtoarele. Not: Imaginea este doar pentru referin 1. Apsai butonul HOME pentru a accesa
pagina de pornire. 2. Apsai /// butonul OK pentru a
selecta i a introduce ,,E-Manual" în lista de aplicaii.
Instalarea bateriei telecomenzii
Aezai dou baterii de dimensiune AAA în compartimentul pentru baterii, asigurându-v c respectai semne de polaritate în interiorul compartimentul. Not: Imaginea este doar pentru referin.
Butonul TV
Not: Imaginea este doar pentru referin.
Butonul de control al televizorului · În modul Fastboot sau modul standby:
Apsai butonul de control al televizorului pentru a porni televizorul. · În stare de lucru:
Apsai scurt butonul de control al televizorului pentru a trece televizorul în modul de pornire rapid. Apsai lung butonul de control al televizorului pentru a trece televizorul în modul standby.
99

ROU

PROBLEMELE

Înainte de a contacta tehnicianul de service, v rugm s verificai urmtorul tabel pentru a determina cauza posibil a simptomelor i a unor soluii.

Problem

Soluie

Telecomanda nu funcioneaz

· Verificai senzorul telecomenzii de pe telecomand
· Înlocuii bateriile.
· Bateriile nu sunt poziionate corect.
· Cablul principal de alimentare nu este conectat la sursa de alimentare.

Semnal slab

Acest lucru se datoreaz, de obicei, interferenelor cauzate de telefoanele mobile, fluxurile, sistemele de aprindere a autoturismelor; surse de neon, exerciii electrice sau alte surse de echipamente electronice sau din cauza interferenelor radio.

Fr imagine fr sunet

· Verificai sursa de semnal.
· Introducei cellalt dispozitiv electric în mufa de ieire pentru ca acesta s funcioneze i s îl pornii.
· Cablul de alimentare are un contact slab cu mufa de ieire.
· Verificai semnalul.

Nu exist sunet dar afiarea video este în regul

· Dac nu exist sunet, nu oprii sau amplificai sunetul.
· Deschidei meniul cu opiunile de sunet i efectuai setarea "Balance" (Balan).
· Asigurai-v c setul cu casc este conectat, dac este, scoatei-l.

O imagine neobinuit

Dac nu exist nicio culoare sau calitatea imaginii este slab, putei s: 1. Setai opiunea de culoare din meniul de setri. 2. inei televizorul departe de alte produse electronice. 3. Încercai un alt canal, probabil ieii din semnalul difuzat. Semnal TV slab (Afiare mozaic sau "fulg de zpad") 1. Verificai cablul de semnal i setai antena. 2. Efectuai o reglare fin a canalului. 3. Încercai cellalt canal.

Apare urmatorul mesaj "Acest fiier este nevalabil" (This file is invalid) sau sunetul este normal, dar afiarea video nu este

· Fiierul media poate fi deteriorat, verificai dac acesta poate fi redat pe un computer.
· Asigurai-v c codecul video i audio sunt acceptate.

Se afieaz cuvântul "Audio neacceptat" sau video este normal, dar sunetul nu este

· Fiierul media poate fi deteriorat, verificai dac acesta poate fi redat pe un computer.
· Asigurai-v c codecul video i audio sunt acceptate.

Eecul reelei (Este posibil s nu fie disponibil)

· Asigurai-v c router-ul funcioneaz corect.
· Pentru modelele care necesit un adaptor USB pentru conectare la Internet, asigurai-v c adaptorul USB este introdus corect.
· Asigurai-v c televizorul este conectat corect la router.

Site-ul web nu este afiat în întregime (Este posibil s nu fie disponibil)

Flash nu este acceptat.

Cuttorul este forat s renune (Este posibil s nu fie disponibil)

Site-ul include imagini prea mari, care completeaz memoria i închid browser-ul.

100

ROU
SPECIFICAII

Tensiune de operare Dimensiuni (L x Î x Î) fr suport
Greutate net fr suport Intrare anten RF Limba meniului OSD Sistem
Acoperirea canalului
Mediu

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohmi dezechilibrat
Mai multe opiuni
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Temperatura de operare: 5 °C ~ 40 °C Umiditatea aerului la locul de munc: 20% ~ 80% Temperatura de depozitare: -15 °C ~ 45 °C Umiditatea aerului în timpul depozitrii: 10% ~ 90% non-condensare

Specificaiile Modulului Radio

Reea Wireless (WLAN)

Banda de frecven

Putere de transmisie

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Banda de frecven

Putere de transmisie

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Observaie: 1. Dispozitivul trebuie poziionat sau operat la cel puin 20 cm distan de utilizator. 2. Din cauza diferitelor regiuni de vânzare, modulul wireless poate avea diferite configuraii care
nu vor depi maximul descris în acest manual. 3. Restricii sau cerine în urmtoarele ri: Utilizare în interior numai în intervalul 5150-
5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

101

ROU
LICENELE
Google TV este numele experienei software a acestui dispozitiv i o marc comercial a Google LLC. Google, YouTube i Chromecast încorporat i alte mrci asociate sunt mrci comerciale ale Google LLC. Termenii HDMI i HDMI High Definition Multimedia Interfaa i HDMI Iogo sunt mrci comerciale sau mrci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite i alte ri. DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licen octroyée par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio i simbolele duble D de des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Not: 1. Imaginile din acest document sunt doar pentru referin. 2. Aspectele i specificaiile pot fi modificate fr notificare. 3. În mediu uscat din cauza electricitii statice, produsul poate reporni i reveni la interfaa principal OSD, interfaa USB player sau la modul surs anterior. Este normal i v rugm s continuai s utilizai televizorul aa cum dorii.
102

PRIPRAVA
Odpiranje in namestitev

Opomba: Slike so namenjene le za pomoc.

1. Odprite skatlo.

2. Vzemite ven TV.

3. Postavite stojali za TV.

SLV
4. Prikljucite napajalni kabel.

Dodatki
· Baterije (2) · Daljinski upravljalnik · Kratka navodila za uporabo · Osnovni stojali (2)

· Vijaki 32":2, 40"/43":4 · Jamstvena kartica · Napajalni kabel · Pretvorniski kabel AV

Namestitev stojala
1. korak: Vzemite televizor iz embalaze in ga previdno (z zaslonom, obrnjenim navzdol) polozite na stabilno in ravno mizo, na katero ste prej polozili mehko blago ali blazino. 2. korak: Prepricajte se, da je na hrbtni strani televizorja in na ustreznem stojalu enaka oznaka (A/B). Ta korak ne velja za stojala brez kakrsne koli oznake in za televizorje s samo enim stojalom. 3. korak: Z ustreznimi vijaki, prilozenimi v skatli, privijte stojala na televizor. Stojala se lahko glede na regijo in model razlikujejo.

103

SLV
OPOZORILA IN OBVESTILA
Opomba: Pred uporabo preberite celotna navodila za uporabo. Navodila shranite, ce jih boste potrebovali v prihodnje.
· Preberite ta navodila. ­ Pred uporabo izdelka bi morali prebrati vsa varnostna navodila in navodila za uporabo.
· Shranite ta navodila. ­ Varnostna navodila in navodila za uporabo bi morali shraniti, ce jih boste potrebovali v prihodnje.
· Upostevajte vsa opozorila. ­ Vsa navodila na aparatu in v navodilih za uporabo bi morali upostevati.
· Sledite vsem navodilom. ­ Vsem navodilom za uporabo bi morali slediti. · Aparata ne uporabljajte v blizini vode. ­ Aparata ne bi smeli uporabljati v blizini vode ali vlage ­
recimo v vlazni kleti ali v blizini bazena in podobno. · Cistite le s suho krpo. · Ne zaprite prezracevalnih rez. Namestite v skladu z navodili proizvajalca. · Ne namescajte aparata v blizino virov toplote, kot so radiatorji, grelci, pecice in drugi aparati
(vkljucno z ojacevalci), ki oddajajo vrocino. · Ne iznicite varnostnega ucinka polariziranega ali ozemljitvenega prikljucka. Polarizirani prikljucek
ima dva vtica, enega sirsega od drugega. Ozemljitveni prikljucek ima dva vtica in tretji ozemljitveni rogelj. Sirsi vtic ali tretji rogelj sta namenjena varnosti. Ce vtic ne ustreza vticnici, se obrnite na elektricarja za zamenjavo zastarele vticnice. · Zascitite napajalni kabel, da ne bi kdo stopil nanj ali ga stisnil, zlasti pri vticih, vtikalni dozi ali na mestu, kjer izstopa iz aparata. · Uporabljajte le nastavke/dodatke, ki jih doloci proizvajalec. · Uporabljajte le z vozickom, stojalom, trinoznikom ali mizo, ki jih doloci proizvajalec ali se jih prodaja skupaj z aparatom. Ce uporabljate vozicek ali stojalo, bodite previdni pri premikanju vozicka/aparata, da se izognete poskodbam zaradi prevracanja. · Izklopite aparat med nevihto ali ce ga dolgo casa ne uporabljate. · Servis naj opravlja le usposobljeno osebje. Servis je potreben, ce je bil aparat poskodovan tako, da sta poskodovana napajalni kabel ali vtic, ce je bil aparat polit s tekocino ali so nanj padli predmeti, ce je bil aparat izpostavljen dezju ali vlagi, oziroma vam je padel. · OPOZORILO: Ta servisna navodila so namenjena le usposobljenemu servisnemu osebju. Da bi zmanjsali tveganje elektricnega udara, ne opravljajte nobenih popravil z izjemo tistih v navodilih za uporabo, razen ce ste za to usposobljeni. · Aparata ne namescajte v zaprt ali vgrajen prostor, kot je knjizna omara ali podobno. Naj ostane na odprtem in dobro prezracevana. Prezracevanja ne ovirajte s prekrivanjem prezracevalnih rez s predmeti, kot so casopisi, prti, zavese ipd. · Prosimo, preverite informacije o elektriki in varnosti zadaj, preden namestite ali uporabljate aparat. · Da bi zmanjsali tveganje pozara ali elektricnega udara, aparata ne izpostavljajte dezju ali vlagi. · Aparata ne smete izpostavljati kapljanju ali brizganju, nanj pa ne smete postavljati nobenih predmetov s tekocinami, kot so recimo vaze.
· Prikljucki, oznaceni s simbolom " " , so lahko dovolj mocni, da predstavljajo tveganje elektricnega udara. Zunanje ozicenje, povezano s prikljuckom, zahteva namestitev usposobljene osebe ali uporabo pripravljenih vodov ali kablov.
· Da bi preprecili poskodbe, mora biti aparat varno pritrjen na tla/zid v skladu z navodili za namestitev.
· Ce baterijo zamenjate z neustrezno baterijo, tvegate eksplozijo. Baterijo zamenjajte samo z enako ali ustrezno baterijo.
· Baterij ne izpostavljajte vrocini, kot so soncna svetloba, ogenj ali vrocina iz drugih virov.
104

SLV

· Prevelik zvocni pritisk iz slusalk lahko povzroci izgubo sluha. Ce dlje casa poslusate glasno glasbo, si lahko poskodujete sluh. Da bi zmanjsali tveganje za poskodbo sluha, znizajte glasnost na varno in ustrezno raven ter skrajsajte cas, ki ga prezivite ob poslusanju glasne glasbe. (Samo za nemski jezik.)
· Kjer se glavni vtic /spojnik aparata/vticni adapter uporablja za odklop naprave, mora naprava za odklop ostati pripravljena za uporabo.
· Ko je ne uporabljate ali premikate, poskrbite za napajalni kabel, npr. napajalni kabel zvezite z vezico za kable ali podobno. Mora biti brez ostrih robov in podobnih stvari, ki lahko povzrocijo poskodbe napajalnih kablov. Ko aparat ponovno uporabljate, poskrbite, da napajalni kabel ni poskodovan. Ce najdete kakrsne koli poskodbe, poiscite serviserja, ki ga bo zamenjal z napajalnim kablom, ki ga doloca proizvajalec, ali s takim, ki ima enake lastnosti kot izvirni kabel.
· Poskrbite, da boste baterije odvrgli na okolju prijazen nacin.
· Na aparat ne postavljajte virov odprtega plamena, kot so gorece svece. Da bi preprecili pozar, svec in drugih oblik odprtega plamena nikdar ne postavljajte v blizino tega izdelka.

· Ce ima aparat v svoji etiketi o energetskem razredu simbol

napajalni kabel pa ima dva vtica,

gre za opremo Razreda II ali dvojno izoliran elektricni aparat. Zasnovan je bil tako, da ne potrebuje

varnostne ozemljitve.

· Priporocljivo je maksimalno upostevati naslednje informacije, kjer je to ustrezno:

Nanasa se na izmenicni tok (AC)

Nanasa se na enosmerni tok (DC)

Nanasa se na opremo Razreda II

Nanasa se na stanje pripravljenosti

Nanasa se na Vklopljeno

Nanasa se na nevarno napetost

· Opozorilo za aparate, ki vsebujejo BATERIJSKE CELICE V OBLIKI GUMBA ALI KOVANCA (spodnja navodila veljajo le za aparate, ki vsebujejo zamenljive baterijske celice v obliki kovanca ali gumba)
· OPOZORILO: Ne zauzijte baterije, obstaja nevarnost kemicnih opeklin. (Daljinski upravljalnik vsebuje) Izdelek vsebuje baterijsko celico v obliki kovanca ali gumba. Ce baterijsko celico v obliki kovanca ali gumba pogoltnete, lahko to povzroci hude notranje opekline v le dveh urah in tudi smrt. Shranjujte nove in rabljene baterije zunaj dosega otrok. Ce se predalcek za baterijo ne zapre varno, prenehajte uporabljati izdelek in ga shranite zunaj dosega otrok. Ce se vam zdi, da je kdo pogoltnil baterijo ali jo vstavil v kateri koli del telesa, takoj poiscite zdravnisko pomoc.
· Direktiva OEEO

Pravilno odlaganje izdelka. Ta simbol oznacuje, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprecili morebitno skodo okolju ali cloveskemu zdravju zaradi nenadzorovanega odlaganja smeti, aparat odgovorno reciklirajte za trajnostno ponovno uporabo surovin. Za vrnitev rabljene naprave uporabite obstojece programe za zbiranje in odvoz odpadkov ali pa se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili izdelek. Okolju prijazno reciklazo izdelka lahko zagotovijo oni.

105

SLV
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· Simbol puscice znotraj enakostranicnega trikotnika uporabnika opozarja na prisotnost neizolirane »nevarne napetosti« v ohisju izdelka, ki je lahko dovolj mocna, da predstavlja nevarnost elektricnega udara.
· Za zmanjsanje tveganja elektricnega udara. Ne odstranjujte pokrovcka (ali hrbtne strani). Znotraj ni komponent, ki bi jih uporabnik lahko popravljal. Obrnite se na usposobljenega serviserja.
· Klicaj znotraj enakostranicnega trikotnika uporabnika opozarja na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrzevanje v dokumentaciji v zvezi z aparatom.
POSTAVITEV TELEVIZIJSKEGA SPREJEMNIKA
· Aparat namestite na trdno vodoravno podlago, kot je miza. Za prezracevanje na vseh straneh aparata pustite vsaj 10 cm prostora. Da ne bi prislo do napak ali nevarnih situacij, na aparat ne postavljajte predmetov. Aparat lahko uporabljate v tropskih in/ali zmernih podnebjih.
· Pritrditev zadnjega dela na zid. Spodnja slika se lahko razlikuje od dejanskega izdelka in je le simbolicna (samo za nekatera trzisca).
· Opozorilo: Nevarnost stabilnosti Opomba: Slika je le referencna. Televizor lahko pade in povzroci hude telesne poskodbe ali smrt. Stevilne poskodbe, zlasti otrokom, se lahko izognemo s preprostimi previdnostnimi ukrepi, kot so: - VEDNO uporabljajte omarice ali stojala ali nacine montaze, ki jih priporoca proizvajalec televizorja - VEDNO uporabljajte pohistvo, ki lahko varno podpira televizor. - VEDNO poskrbite, da televizor ne bo segal cez rob podpornega pohistva. - VEDNO poucite otroke o nevarnostih plezanja po pohistvu, da bi dosegli televizijski sprejemnik. ali njegovih upravljalnih elementov. - VEDNO napeljite k televizorju prikljucene vrvice in kable tako, da se ob njih ne bo mogoce spotakniti, potegniti ali zgrabiti. - NIKOLI ne postavljajte televizorja na nestabilno mesto. - NIKOLI ne postavljajte televizorja na visoko pohistvo (na primer omare ali knjizne police), ne da bi ne da bi pohistvo in televizijski sprejemnik pritrdili na ustrezno oporo. - Televizorja NIKOLI ne postavljajte na tkanine ali druge materiale, ki se lahko nahajajo med televizorjem in podpornim pohistvom. - NIKOLI ne postavljajte predmetov, ki bi lahko otroke napeljali k plezanju, kot so igrace in daljinski upravljalniki, na vrh televizorja ali pohistva, na katerem je televizor namescen.| Ce se obstojeci televizijski sprejemnik ohrani in premesti, veljajo enaka pravila kot zgoraj. kot so opisani zgoraj.
106

SLV
Montaza na steno

· Za pritrditev televizorja lahko uporabite tudi stenske nosilce. Vprasajte lokalnega prodajalca za stenske nosilce, ki podpirajo standard VESA tako kot vas televizor. Previdno pritrdite nosilec na hrbtni strani televizorja. Stenski nosilec namestite na trdno steno pravokotno na tla. Ce televizor namescate na druge materiale, se za namestitev obrnite na kvalificirano osebje. Podrobna navodila za namestitev dobite skupaj s stenskim nosilcem. Uporabite stenski nosilec tako, da bo aparat varno pritrjen na steno, obenem pa bo se vedno dovolj prostora za povezovanje z zunanjimi napravami.

Opomba: Slike so namenjene le za pomoc.

· Da preprecite poskodbe izdelka ali telesne poskodbe, poskrbite, da bo zaslon televizorja med montazo televizorja na steno v pokoncnem polozaju ali pa bo nagnjen navzgor ali navzdol pod kotom 0°~5°.
· Ce je kot nagiba pri nagibanju navzdol vecji od navedenega razpona (0°~5°), pri lokalnem prodajalcu kupite dodatne pripomocke za varno namestitev in uporabo televizorja. V nasprotnem primeru garancija ne bo veljala in bo za vse posledice in dolznosti odgovoren uporabnik.

Zaslon televizorja

Zaslon televizorja

Navpicna linija

Navpicna linija

Tla Nagib navzdol

Nagib navzgor

· Pred premikanjem ali namestitvijo televizor izklopite iz elektrike, sicer obstaja nevarnost elektricnih udarov.
· Pred namestitvijo televizorja na steno odstranite stojalo.
· Ce televizor namestite na strop ali nagnjeno steno, lahko pade in povzroci hudo poskodbo. Uporabite odobrene stenske nosilce in stopite v stik z lokalnim prodajalcem ali usposobljenim osebjem, sicer garancija tega ne pokriva.
· Vijakov ne zategujte prevec, saj bi lahko poskodovali televizor in iznicili garancijo.
· Za preprecevanje poskodb morate aparat varno pritrditi na tla/steno v skladu z navodili za namestitev.
· Uporabite vijake in stenske nosilce, ki ustrezajo naslednjim specifikacijam. Garancija ne pokriva nobenih okvar ali poskodb zaradi zlorabe ali uporabe nepravilne opreme.

Velikost modela

Vijak

Premer (mm) "E"
Globina Max (mm) "D" Min

32"

Zgoraj Spodaj

M4

M4

9

9

6

6

40"

Zgoraj Spodaj

M6

M6

15

15

10

10

43"

Zgoraj Spodaj

M6

M6

15

15

10

10

Kolicina

2

2

2

2

2

2

VESA (AxBxC)

200x200x200

200x200x200

200x200x200

107

SLV

Opomba: 1. Slike so le za prikaz.
2. Za TV s prikljucki, usmerjenimi proti zidu, pustite dovolj prostora za uporabo prikljuckov. Za pritrditev stenskega nosilca potrebujete vijak in gumijasto blazinico. Gre za majhen, votel steber z notranjim premerom 8 mm, zunanjim premerom 18 mm in visino 30 mm.

Navodila za uporabo daljinskega upravljalnika

· Daljinski upravljalnik usmerite proti tipalu za daljinski upravljalnik. Ovire med daljinskim

upravljalnikom in tipalom bodo vplivale na delovanje.

· Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte mocnemu tresenju. Prav tako po upravljalniku ne

polivajte vode in ga ne uporabljajte v prostorih z visoko zracno vlago.

· Ne postavljajte ga neposredno na soncno svetlobo, saj lahko vrocina zvije ohisje daljinskega

upravljalnika.

· Ce na tipalo za signal upravljalnika sije neposredna soncna ali druga mocna svetloba, daljinski

upravljalnik morda ne bo deloval. Za uporabo daljinskega upravljalnika zasencite osvetlitev tipala

ali pa se priblizajte televizijskem sprejemniku.

· Pred zacetkom iskanja Bluetooth naprav poskrbite, da je na zunanji Bluetooth napravi vkljucena

moznost uparitve. Na daljinskem upravljalcu lahko pritisnete tipko BACK in tipko

istocasno,

da se vklopi nacin uparitve. Za ostale Bluetooth naprave, prosimo, da preberete podrobna

navodila za nastavitev nacina uparitve.

Navodila za uporabo baterij
Zaradi nepravilne uporabe lahko baterije iztecejo. Zaradi tega sledite spodnjim korakom za varno uporabo.
1. Da bi preprecili kratek stik, upostevajte pravilno usmeritev baterij.
2. Ce napetost baterije ni dovolj visoka, se zmanjsa oddaljenost, na kateri deluje daljinski upravljalnik, zaradi cesar zamenjajte baterijo. Ce daljinskega upravljalnika dlje casa ne boste uporabljali, odstranite baterijo.
3. Ne uporabljajte razlicnih vrst baterij istocasno (na primer, manganove ali alkalne baterije).
4. Baterij ne sezigajte. Baterij ne polnite ali razstavljajte.
5. Prosimo, da sledite ustrezni okoljevarstveni zakonodaji glede rabljenih baterij.
6. OPOZORILO Baterij (paketa baterij ali vstavljenih baterij) ne izpostavljajte visoki vrocini, kot so soncna svetloba, ogenj ali vrocina iz drugih virov.

108

SLV

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

Opomba: 1. slika je namenjena le ponazoritvi. 2. Slika, gumbi in funkcije
daljinskega upravljalnika se lahko glede na regijo in model razlikujejo.

1. NAPAJANJE ( ): vklopite televizor ali pa ga vklopite v nacinu hitrega zagona/pripravljenosti.
2. IZKLOP ZVOKA ( ): izklopite ali ponovno vklopite zvok televizorja.
3. Gumbi aplikacij: hiter in neposreden dostop do dolocenih aplikacij.
4. Sestavljeni gumb: · ce ga pritisnete na kratko, nastavite ali zazenete delovanje bliznjicne tipke. · Ce ga pritisnete na dolgo, se odpre navidezna tipkovnica, vkljucno z gumbi s stevilkami, barvami itd.
5 in 6 ***Gumba za teletekst***: · REVEAL (RAZKRIJ): prikaz ali skrivanje prikritih informacij. · INDEX (KAZALO): prikaz strani kazala. · HOLD (ZADRZI): zadrzanje strani s teletekstom na zaslonu brez posodobitev ali sprememb. · TEXT (BESEDILO): dostop do menija za teletekst ali izhod iz njega. 7. ***Gumbi predvajalnika predstavnosti***
· Predvajaj/zacasno zaustavi ( ): zazeni ali zacasno zaustavi predvajanje. · Hitro previjanje nazaj ( ): hitro previjanje predvajanja nazaj. · Hitro previjanje naprej ( ): hitro previjanje predvajanja naprej. 8. MIC ( ): zacetek uporabe glasovne funkcije v blizini zvocnega polja. · Ce zelite zagnati glasovnega pomocnika, gumb MIC pritisnite na kratko. · Ce zelite zaceti prejemati glasovne ukaze, gumb MIC pritisnite na dolgo. Ko zacnete govoriti, sprostite gumb MIC, da zazenete glasovno funkcijo. 9. RACUN ( ): vpisite se v svoj racun Google, da boste dobili dostop do priljubljenega razvedrila. 10. Nadzorna plosca ( ): dostop do nadzorne plosce
Google TV. 11. NAVZGOR/NAVZDOL/LEVO/DESNO (// /):
Krmarjenje do menija za izbiro zelene vsebine. 12. OK (V redu): Potrditev, vnos ali izvedba izbranega
elementa ali pa dostop do seznama kanalov. 13. BACK (Nazaj) ( ): vrnitev na vsebino visje ravni ali
izhod iz trenutnega zaslona. 14. GUIDE (Vodnik) ( ): dostop do vmesnika EPG
(elektronskega vodnika po programih) v nacinu DTV. 15. ZACETEK ( ): dostop do zacetnega zaslona. 16. SOURCE (Vir) ( ): dostop do menija virov. 17. EXIT (IZHOD): Izhod iz trenutnega postopka. 18. Pomik po programih navzgor/navzdol (P / ):
preklop kanalov. 19. Povecanje/zmanjsanje glasnosti (VOL +/-):
prilagoditev glasnosti zvoka. 20. FAV (Priljubljeni): dostop do seznama priljubljenih kanalov. 21. Gumbi s stevilkami (0~9):
Kanal izberite neposredno ali pa vnesite stevilko. 22. AD: prilagoditev nastavitev zvoka, vkljucno z jeziki zvoka,
zvocnimi posnetki, vrsto zvoka itd. 23. INFO (Informacije): dostop do vmesnika INFO
(Informacije). 24. Gumbi za barve (R/G/Y/B): izvedba funkcije poziva v
dolocenem nacinu. 109

SLV
OSNOVNO DELOVANJE
Uporaba E-navodil
V televizorju se nahajajo E-navodila, ki si jih lahko ogledate na zaslonu. Da bi spoznali moznosti televizije, na sledeci nacin pristopite E-navodilom. Opomba: Slike so namenjene le za pomoc. 1. Za dostop do domace strani pritisnite tipko HOME. 2. Pritisnite /// in gumb OK (V redu), da
izberete »E-Manual (E-prirocnik)« v seznamu aplikacij in vstopite vanj.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite dve bateriji AAA v prostor za baterije. Preverite, ali ste bateriji pravilno namestili glede na njuno polarnost. Opomba: Slike so namenjene le za pomoc.
Tipka TV
Opomba: Slike so namenjene le za pomoc.
Gumb za upravljanje televizorja
· V nacinu hitrega zagona ali pripravljenosti: Pritisnite gumb za krmiljenje televizorja, da vklopite televizor.
· V delovnem stanju: na kratko pritisnite gumb za krmiljenje televizorja, da vklopite televizor v nacinu hitrega zagona. Na dolgo pritisnite gumb za krmiljenje televizorja, da vklopite televizor v nacinu pripravljenosti.
110

SLV
RESEVANJE TEZAV
Preden kontaktirate servis, prosimo, da v tabeli poiscete mozen vzrok za tezavo in njene resitve.

Tezava Daljinski upravljalnik ne deluje.
Slab signal.
Ni slike, ni zvoka
Ni zvoka, slika je normalna
Nenormalna slika
Pojavlja se napis ,,Datoteka ni veljavna", ali pa je zvok normalen, slika pa ne. Pojavlja se napis ,,Zvok ni podprt", ali pa je slika normalna, zvok pa ne. Tezave z mrezo (Moznost morda ni dostopna)
Spletna stran se ne prikazuje v popolnosti (Moznost morda ni dostopna) Iskalnik se ugasa (Moznost morda ni dostopna)

Resitve
· Preverite tipalo na daljinskem upravljaniku. · Zamenjajte baterije. · Baterije niso pravilno namescene. · Napajanje ni prikljuceno.
Za slab signal so ponavadi krive motnje mobilnih telefonov, walkie-talkiejev, sistemov za samodejni vzig, vrtalnikov ali druge elektronske opreme in virov radijskih signalov.
· Preverite vir signala. · Na vticnico priklopite drugo elektricno napravo, da preverite
njeno delovanje. · Preverite stik vtikaca in vticnice. · Provjerite signal
· Ce ni zvoka ne povecujte glasnosti. · Odprite nastavitve zvoka in prilagodite Balance. · Preverite, ali so vkljucene slusalke. Ce so, jih izklopite.
Ce ni barve ali je kakovost slike slaba, poskusite: 1. Prilagoditi moznosti barve v nastavitvah menija. 2. Sprejemnik naj bo dovolj oddaljen od ostalih elektronskih
naprav. 3. Poskusite drug program, morda gre za tezave pri oddajanju. Slab televizijski signal (kocke ali snezinke) 1. Prilagodite polozaj in usmerjenost antene in preverite kabel. 2. Prilagodite frekvenco kanala. 3. Poskusite drug kanal.
· Morda je datoteka poskodovana, preverite, ali jo lahko predvajate na racunalniku.
· Preverite ali naprava podpira avdio i video kodek.
· Morda je datoteka poskodovana, preverite, ali jo lahko predvajate na racunalniku.
· Preverite ali naprava podpira avdio i video kodek.
· Preverite, ali usmerjevalnik deluje normalno. · Pri modelih, ki potrebujejo prikljucek USB za povezavo z
internetom, se prepricajte, da je prikljucek USB pravilno vstavljen. · Preverite, ali je televizor uspesno povezan z usmerjevalnikom.
Ne podpira Flasha.
Spletna stran vsebuje prevelike slike, ki zahtevajo prevec pomnilnika in zaprejo iskalnik.

111

SLV
SPECIFIKACIJE
Delovna napetost Dimenzije (S x V x D) brez stojala
Neto teza brez stojala Vhod za anteno RF Jezik menija OSD Sistem
Pokritost kanalov
Okolje

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohmov neuravnotezen
Vec moznosti
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Delovna temperatura: 5 °C ~ 40 °C Delovna vlaznost: 20 % ~ 80 % Temperatura hranjenja: -15 °C~45 °C. Vlaznost pri hranjenju: 10 % ~ 90 %, brez kondenzacije

Karakteristike Radio Modula

Wireless Network (WLAN)

Frekvecno obmocje

Oddajna Moc

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frekvecno obmocje

Oddajna Moc

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Remark: 1. The device should be positioned or operated at least 20cm away from the user. 2. Due to various sales regions, the wireless module may have different configurations which
will not exceed the maximum described in this manual. 3. Restrictions or Requirements in following countries: Indoor use only within 5150-5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

112

SLV
LICENCE
Google TV je ime programske opreme te naprave in blagovna znamka druzbe Google LLC. Google, YouTube in Chromecast built-in ter druge povezane znamke so blagovne znamke druzbe Google LLC. Termini HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter HDMI logotip so blagovne znamke ali zascitene blagovne znamke HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih drzavah. Proizveden po licenci Dolby Laboratories. Simboli Dolby, Dolby Audio in dvojni D so blagovne znamke Dolby Laboratories Licensing Corporation. Opomba: 1. slike v tem dokumentu so namenjene le ponazoritvi. 2. Videz in specifikacije se lahko spremenijo brez vnaprejsnjega obvestila. 3. V suhem okolju se izdelek zaradi staticne elektrike lahko ponovno zazene in vrne v glavni vmesnik OSD, vmesnik predvajalnika USB ali prejsnji nacin vira. To je normalno in z upravljanjem televizorja nadaljujte, kot bi tudi sicer.
113

SRB
PRIPREMA
Rasklapanje i postavljanje

Napomena: Prikazi sluze iskljucivo kao primer.

1. Otvorite kutiju.

2. Izvadite televizor. 3. Postavite stalke za TV.

4. Prikljucite kabl za napajanje.

Dodaci
· Baterije (2) · Daljinski upravljac · Kratka uputstva za upotrebu · Osnovni stalci (2)

· Srafovi 32":2, 40"/43":4 · Garantni list · Kabl za napajanje · AV kabal za konverziju

Montaza postolja
Korak 1: Izvadite TV i pazljivo ga postavite (ekranom prema dole) na stabilan i ravan sto sa mekanom tkaninom na njemu. Korak 2: Proverite postoji li ista oznaka (A/B) na poleini televizora i postolju. Ovaj korak nije dostupan za postolje bez ikakve oznake ili nije dostupan za TV sa jednim postoljem. Korak 3: Pricvrstite postolje na TV pomou odgovarajuih srafova koji se nalaze u kutiji. Stalci se mogu razlikovati zavisno o regiji ili modelu.

114

SRB
UPOZORENJA I MERE OPREZA
Napomena: Procitajte sva uputstva pre korisenja ureaja. Sacuvajte ova uputstva za kasniju upotrebu.
· Procitajte ova uputstva ­ Pre upotrebe ureaja treba procitati sva bezbednosna i uputstva za upotrebu.
· Cuvajte ova uputstva ­ Bezbednosna i uputstva za upotrebu treba sacuvati za buduu upotrebu. · Obratite paznju na upozorenja ­ Treba se pridrzavati svih upozorenja istaknutih na ureaju i u
uputstvima za korisenje. · Pratite uputstva ­ Treba pratiti sva operativna uputstva i uputstva za korisenje. · Ne koristite ovaj aparat blizu vode ­ Ureaj ne bi trebalo koristiti blizu vode ili izvora vlage, na
primer, u vlaznom podrumu, blizu bazena i slicno. · Cistiti iskljucivo suvom tkaninom. · Ne blokirati otvore za ventilaciju. Instalirati u skladu s uputstvima proizvoaca. · Ne postavljajte ureaj blizu izvora toplote kao sto su radijatori, grejalice, pei ili slicni aparati
(ukljucujui i pojacala) koji proizvode toplotu. · Ne zanemarujte bezbednosnu svrhu polarizovanog ili uzemljenog utikaca. Polarizovani utikac ima
dva jezicka, pri cemu je jedan siri od drugog. Uzemljeni utikac ima dva jezicka i pin za uzemljenje. Siroki jezicak ili trei pin postoje zbog vase bezbednosti. Ukoliko isporuceni utikac ne odgovara vasoj uticnici, obratite se elektricaru radi zamene zastarele uticnice. · Zastite kabl za napajanje od gazenja i nagnjecenja, narocito kod utikaca, uticnice i na mestu gde izlazi iz aparata. · Koristiti iskljucivo pribor/dodatke odreene od strane proizvoaca. · Koristiti samo na polici s tockiima, postolju, tronoscu, nosacu ili stolu koji su odreeni/ oznaceni od strane proizvoaca ili onima koje se prodaju uz ureaj. Pri upotrebi kolica ili stalka treba paziti, narocito prilikom pomeranja stalka i aparata zajedno kako bi se izbegle povrede usled prevrtanja. · Iskljuciti aparat tokom grmljavine ili ukoliko se ne koristi duzi vremenski period. · Za sve popravke obratite se kvalifikovanom osoblju. Popravka je potrebna u slucaju osteenja bilo koje vrste, kao sto je osteenje kabla za napajanje ili utikaca, ukoliko se tecnost prospe na ureaj ili neki predmet upadne u njega, ako je ureaj bio izlozen kisi ili vlazi, ako ne funkcionise normalno ili je ispusten prilikom nosenja. · UPOZORENJE: Ova uputstva za servisiranje su samo za kvalifikovano servisno osoblje. Da bi se smanjio rizik od elektricnog udara niko osim za to kvalifikovanih osoba ne bi trebalo da obavlja servisiranje koje nije opisano u uputstvu za upotrebu. · Opremu nemojte instalirati u ogranicenim ili ograenim prostorima kao sto su police za knjige i slicni komadi namestaja; ureaju je potrebno otvoreno mesto sa slobodnim protokom vazduha. Ventilacija ne bi smela biti onemoguena prekrivanjem otvora za ventilaciju predmetima poput novina, stolnjaka, zavesa i slicno. · Molimo da pre instalacije i upotrebe aparata obratite paznju na informacije o elektricnoj bezbednosti na dnu kuista. · Aparat ne izlagati kisi ili vlazi kako bi se sprecio rizik od pozara ili elektricnog udara. · Aparat ne bi smeo da bude izlozen kapanju ili prskanju i na njemu ne bi trebalo da stoje predmeti, kao sto su vaze, koji su ispunjeni tecnosu.
· Prikljucci oznaceni simbolom " " mogu biti dovoljno visokog napona da predstavljaju rizik od elektricnog udara. Instalaciju spoljnog ozicenja povezanog na ovakve prikljucke treba da obavi strucno lice ili treba koristiti gotove vodove ili kablove.
· Aparat se mora pricvrstiti na pod/zid na bezbedan nacin u skladu s uputstvima za postavljanje kako bi se sprecilo povreivanje.
115

SRB
· Postoji opasnost od eksplozije ako je baterija nepravilno zamenjena. Bateriju zameniti istim ili odgovarajuim tipom baterija.
· Bateriju (jednu bateriju ili vise baterija ili pakovanje baterija) ne izlagati prekomernoj toploti kao sto su sunceva svetlost, vatra i slicno.
· Preterano glasan zvuk iz slusalica moze uzrokovati gubitak sluha. Slusanje glasne muzike tokom duzeg vremenskog perioda moze ostetiti sluh. Da biste smanjili rizik od osteenja sluha trebalo bi da smanjite jacinu zvuka na bezbedan, ugodan nivo i smanjite vremenske periode provedene u slusanju glasne muzike.
· Mrezni utikac i uticnica treba da budu lako dostupni ukoliko se koriste za iskljucivanje ureaja. · Kada ne koristite ureaj ili ga pomerate, vodite racuna o kablovima, npr. uvezite ih vezicama
za kablove ili necim slicnim. Pazite da ne dou u dodir s ostrim ivicama ili necim slicnim sto bi moglo izazvati njihovo osteenje. Prilikom ponovne upotrebe proverite da li su kablovi osteeni. Ukoliko primetite bilo kakva osteenja pozovite servisera kako bi osteene kablove zamenio onima koje proizvoac preporucuje u specifikaciji ili nekim drugim koji poseduju iste funkcije kao i originalni. · Prilikom odlaganja baterija treba obratiti paznju na zastitu zivotne sredine. · Ureaju ne treba pristupati s otvorenim plamenom, npr. upaljenom sveom. Kako biste sprecili sirenje pozara, uvek drzite svee ili druge izvore vatre dalje od ovog proizvoda. · Ako ureaj ima simbol u klasnim oznakama i kabl za napajanje ima dva jezicka, to znaci da se radi o opremi klase II ili duplo izolovanom elektricnom aparatu koji je tako dizajniran da ne zahteva bezbednosno povezivanje na elektricno uzemljenje. · Preporucljivo je da se sledee informacije primenjuju gde god je to mogue:
Odnosi se na naizmenicnu struju (AC)
Odnosi se na jednosmernu struju (DC)
Odnosi se na opremu klase II
Odnosi se na stanje mirovanja
Odnosi se na Ukljuceno
Odnosi se na visok napon
· Upozorenje za aparate koji sadrze OKRUGLE/DUGME BATERIJE (uputstva koja slede odnose se na aparate koji sadrze zamenjive okrugle/dugme baterije).
· UPOZORENJE: Baterije ne gutati, postoji opasnost od hemijskih opekotina (daljinski upravljac se isporucuje s njima). Ovaj proizvod sadrzi okrugle/dugme baterije. Ako se okrugla/dugme baterija proguta moze uzrokovati ozbiljne unutrasnje opekotine za samo dva sata i dovesti do smrti. Nove i upotrebljavane baterije drzati podalje od dece. Ako se leziste za baterije ne moze dobro zatvoriti treba prestati s korisenjem proizvodai drzati ga podalje od dece. Potrazite medicinsku pomo cim posumnjate da je doslo do gutanja baterija ili da su dospele u bilo koji deo tela.
· Direktiva OEEO
Pravilno odlaganje ovog proizvoda. Ovom oznakom se ukazuje na to da ovaj proizvod u zemljama EU ne bi trebalo odlagati s ostalim otpadom iz domainstva. Da biste sprecili nastanak potencijalne opasnosti po zivotnu sredinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, otpad odgovorno reciklirajte kako biste unapredili odrzivu ponovnu upotrebu ovog izvora materijala. Za vraanje polovnog ureaja koristite sistem za vraanje i sakupljanje ili kontaktirajte maloprodaju u kojoj je proizvod kupljen. Oni e se postarati da proizvod bude recikliran na nacin koji ne steti zivotnoj sredini.
116

SRB
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
· Simbol munje sa strelicom u jednakostranicnom trouglu upozorava korisnika na prisustvo neizolovanog ,,opasnog napona" u kuistu proizvoda koji moze biti dovoljne jacine da predstavlja rizik od elektricnog udara.
· Da biste smanjili rizik od elektricnog udara ne uklanjajte poklopac (ili zadnju stranu) ureaja. Servisiranje poverite samo obucenim serviserima.
· Uzvicnik u jednakostranicnom trouglu ima za cilj da upozori korisnika na postojanje vaznih uputstava za korisenje i servisiranje u literaturi koja se dobija s ureajem.
POSTAVLJANJE TV UREAJA
· Postavite ureaj na cvrstu horizontalnu podlogu poput stola ili pulta. Ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm za slobodan protok vazduha. Da biste sprecili pojavu gresaka ili nebezbednih situacija ne stavljajte nikakve predmete na ureaj. Ovaj ureaj se moze upotrebljavati u tropskim i/ili umerenim klimatskim zonama.
· Ucvrsivanje zadnjeg dela kuista na zid. Donja slika se razlikuje od stvarnog artikla i sluzi samo za referencu. (Samo za neka trzista.)
· Upozorenje: Opasnost od stabilnosti Napomena: Slika je samo za referencu. Televizor moze pasti i izazvati ozbiljne telesne povrede ili smrt. Mnoge povrede, posebno na deca, moze se izbei preduzimanjem jednostavnih mera predostroznosti kao sto su: - UVEK koristite ormare ili postolja ili metode montaze koje preporucuje proizvoac televizor. - UVEK koristite namestaj koji moze bezbedno da nosi televizor. - UVEK pazite da televizor ne visi preko ivice noseeg namestaja. - UVEK edukujte decu o opasnostima penjanja na namestaj da bi stigla do televizora ili njegove kontrole. - UVEK usmeravajte kablove i kablove povezane sa televizorom tako da se ne mogu spotaknuti o njih, povukao ili zgrabio. - NIKADA ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. - NIKADA ne postavljajte televizor na visok namestaj (na primer, ormarie ili police za knjige) bez njega pricvrsivanje i namestaja i televizora na odgovarajui oslonac. - NIKADA ne postavljajte televizor na tkaninu ili druge materijale koji se mogu nalaziti izmeu televizor i pratei namestaj. - NIKADA ne stavljajte predmete koji bi decu mogli privui da se penju, kao sto su igracke i daljinski upravljaci, na vrh televizora ili namestaja na kojima je televizor postavljen. Ako se postojei televizor zadrzava i premesta, ista razmatranja kao gore treba primeniti.
117

SRB

Montaza na zid

· Mozete koristiti opcioni zidni drzac za vas TV ureaj. Konsultujte se s prodavcem u vezi sa zidnim drzacem koji je u skladu s VESA standardima koje koristi vas model TV ureaja. Pazljivo pricvrstite zidni drzac na zadnji deo TV ureaja. Postavite drzac na cvrsti zid postavljen vertikalno u odnosu na pod. Ako zelite da se drzac pricvrsti na druge materijale kontaktirajte kvalifikovano osoblje da ga montira. Detaljna uputstva dolaze u paketu s drzacem. Koristite one zidne drzace kod kojih e ureaj biti adekvatno obezbeen na zidu s dovoljno prostora da bude omogueno povezivanje s eksternim ureajima.

Napomena:Prikazi sluze iskljucivo kao primer.

· Kako biste sprecili osteenje proizvoda ili licne povrede, pazite da ekran TV-a bude uspravan, ili nagnut prema gore ili dole u rasponu ugla od 0°~5° tokom postavljanja TV-a na zid.
· U slucaju prekoracenja gornjeg raspona uglova (0°~5° ) naginjanja prema dole, za sigurnu ugradnju i korisenje kupite pomoni pribor za montiranje TV-a od lokalnog prodavaca. U suprotnom, nee biti pokriveno garancijom i korisnik bi trebao biti odgovaran za sve posledice i odgovornosti.

TV ekran

TV ekran

Vertikalna linija

Vertikalna linija

Pod

Naginjanje prema dole

Naginjanje prema gore

· Iskljucite struju pre pomeranja ili instaliranja TV ureaja. U suprotnom postoji opasnost od elektricnog udara.
· Pomerite stalak pre postavljanja TV ureaja na zid tako sto ete ga gurati.
· Ako postavljate TV na plafon ili nagnut zid on moze pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizovani drzac i kontaktirajte lokalnog prodavca ili kvalifikovano osoblje. U suprotnom nee vaziti garancija.
· Nemojte preterano pricvrsivati srafove jer to moze ostetiti TV ureaj i ponistiti garanciju.
· Da biste sprecili povrede, ovaj aparat mora biti bezbedno pricvrsen za pod/zid u skladu s uputstvima za postavljanje.
· Koristite sarafe i zidne nosace koju udovoljavaju sledeim specifikacijama. Garancija ne pokriva nadostatke ili stetu uzrokovanu zloupotrebom ili upotrebom nepravilne opreme.

Velicina modela

Precnik (mm) "E"

Sraf

Dubina (mm) Max

"D"

Min

Kolicina

VESA (AxBxC)

32"

Vrh Dno

M4

M4

9

9

6

6

2

2

200x200x200

40"

Vrh Dno

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

43"

Vrh Dno

M6

M6

15

15

10

10

2

2

200x200x200

118

SRB

Napomena: 1. Slike sluze samo kao ilustracija
2. Za postavljanje TV ureaja s terminalima okrenutim ka zidu potreban je i gumeni jastuk uz sraf prilikom fiksiranja postolja na zidu kako bi se obezbedilo dovoljno prostora za upotrebu terminala. To je mali supalj stub ciji je unutrasnji precnik 8 mm, spoljasnji 18 mm, a visina 30 mm.

Mere opreza prilikom upotrebe daljinskog upravljaca

· Koristite daljinski upravljac tako sto ete ga usmeriti ka senzoru za daljinski upravljac. Predmeti koji

se nau izmeu daljinskog upravljaca i senzora ometae normalan rad.

· Ne dozvolite da daljinski upravljac bude izlozen snaznim vibracijama. Osim toga, ne polivajte

daljinski upravljac i ne ostavljajte ga na mesta sa velikom vlagom.

· Ne izlazite daljinski upravljac direktnom uticaju sunca, koje moze da dovede do njegovog

deformisanja usled visokih temperatura.

· Ako je senzor daljinskog upravljaca direktno izlozen zracima sunca ili intenzivnoj svetlosti, daljinski

upravljac nee funkcionisati. Ukoliko je to slucaj, promenite pravac svetlosti ili poziciju TV ureaja,

ili priblizite daljinski upravljac senzoru.

· Pre Bluetooth pretrazivanja, proverite da li ste ukljucili spoljne Bluetooth ureaje u rezim

uparivanja. Za daljinski upravljac, mozete pritisnuti tastere BACK i

zajedno, da biste otvorili

rezim. Za ostale Bluetooth ureaje, molimo, procitajte njihove uputstva za otvaranje rezima

uparivanja.

Mere opreza prilikom upotrebe baterije
Neadekvatna upotreba baterija dovese do njihovog curenja. Pratite sledee korake i pazljivo rukujte njima.
1. Obratite paznju na polove baterija kako biste izbegli kratak spoj.
2. Ukoliko su baterije oslabljene, sto utice na domet daljinskog upravljaca, trebalo bi ih zameniti novim baterijama. Uklonite baterije iz daljinskog upravljaca ukoliko ne planirate da ga koristite tokom duzeg vremenskog perioda.
3. Ne upotrebljavajte razlicite tipove baterija (na primer, manganske i alkalne baterije) istovremeno.
4. Ne stavljajte baterije u vatru. Ne punite, odnosno ne rasklapajte baterije.
5. Odlazite baterije u skladu sa vazeim propisima o zastiti zivotne sredine.
6. UPOZORENJE: Bateriju (jednu ili vise baterija ili paket baterija) ne treba izlagati preterano visokim temperaturama koje stvaraju suncevi zraci, vatra i slicno.

119

SRB
DALJINSKI UPRAVLJAC

Note: 1. The picture is only for reference. 2. The image, buttons and functions
of remote control may vary depending on the region or model.

1. PALJENJE ( ): Ukljucite TV ili ukljucite TV brzo
pokretanje / stanje pripravnosti. 2. ISKULJUCI ZVUK ( ): Iskljucite ili ukljucite TV zvuk. 3. DUGME APLIKACIJA: Brz pristup predefinisanoj
aplikaciji 4. KOMBINOVANO DUGME:
· Kratko pritisnite za postavljanje ili pokretanje funkcije
tastera precica.
· Dugo pritisnite za otvaranje virtualne tastature
ukljucujui dugme s brojevima, dugme u boji i tako dalje. 5 & 6 ***Dugmad za teletekst***:
· REVEAL: Prikazite ili sakrijte skrivene informacije. · INDEX: Prikaz indeksne stranice. · HOLD: Zadrzite stranicu teleteksta na ekranu bez
azuriranja ili promene. · TEKST: pristup ili izlaz iz menija teleteksta. 7. ***Dugmad Multimedijalnog plejera***:
· Reprodukcija/pauza ( ): Pokrenite ili pauzirajte
reprodukciju.|
· Brzo unazad ( ): Brza reprodukcija unazad.
· Premotaj unapred ( ): Premotavanje reprodukcije
unapred. 8. MIC ( ): Pocnite koristiti ,,glasovne komande".
· Kratko pritisnite taster MIC da probudite glasovnu
funkciju.
· Dugo pritisnite taster MIC za pocetak primanja vase
glasovne naredbe. Nakon sto izgovorite, otpustite taster
MIC kako biste pokrenuli funkciju. 9. NALOG ( ): Prijavite se svojim Google nalogom 10. Kontrolna tabla ( ): pristupite kontrolnoj tabli vaseg
Google Tv-a. 11. GORE/DOLE/LEVO/DESNO ( // /):
Kreite se izbornikom kako biste odabrali sadrzaj koji
vam je potreban. 12. OK: Potvrdite, unesite ili izvrsite odabranu stavku ili
pristupite popisu kanala. 13. NAZAD ( ): Povratak na predhodni sadrzaj ili izaite
iz trenutnog. 14. VODIC ( ): Pristup elektronickom programskom
vodicu u DTV modu.
15. POCETNA ( ): pristup pocetnom ekranu. 16. IZVOR ( ): Pristup meniju izvora. 17. EXIT: Izlaz iz trenutne operacije. 18. Program gore/dole (P / ): Promena kanala. 19. Glasnoa gore/dolje (VOL +/-): Podesite jacinu zvuka. 20. FAV: Pristup popisu omiljenih kanala. 21. Dugmad sa brojevima (0~9): Odaberite kanal
direktno ili unesite broj. 22. AD: Podesavanje audio postavki ukljucujui jezik, zvucni
zapis, vrstu zvuka i tako dalje. 23. INFO: Pristup INFO meniju. 24. Dugmad u boji (R/G/Y/B): Izvrsite funkciju upita u
odreenom nacinu rada.

120

SRB
OSNOVNO DELOVANJE
Korisenje E-uputstva
E-uputstva za upotrebu nalaze se u vasem televizoru i mozete ih prikazati na ekranu. Kako biste saznali vise o funkcijama vaseg televizora, pristupite E-uputstvima na sledei nacin. Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo za primer. 1. Pritisnite dugme HOME kako biste pristupili
pocetnoj stranici. 2. Pritisnite /// i dugme OK za odabir i
izaberite "E-prirucnik" iz liste svojih aplikacija.
Zamena baterija daljinskog upravljaca
Postavite dve AAA baterije u leziste za baterije daljinskog upravljaca, vodei pri tom racuna o polaritetu unutar lezista. Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo za primer.
Dugme TV
Napomena: Prikaz sluzi iskljucivo za primer. Dugme za kontrolu televizora
· U nacinu brzog pokretanja ili stanju pripravnosti: Pritisnite taster da ukljucite televizor.
· U radnom statusu: Kratko pritisnite taster za prebacivanje TV-a u nacin brzog pokretanja. Dugo pritisnite taster kako biste televizor prebacili u stanje pripravnosti.
121

SRB
RESAVANJE PROBLEMA
Pre pozivanja servisa, proverite sledeu tabelu kako biste pronasli mogui uzrok problema i neka od resenja.

Greska Daljinski upravljac ne radi.
Slab signal
Nema slike, nema zvuka
Nema zvuka, slika je u redu
Nenormalna slika
Pojavljuje se natpis ,,Datoteka je nevazea" ili je zvuk normalan, a slika nije. Pojavljuje se natpis ,,Nepodrzani zvuk" ili je slika normalna, a zvuk nije. Problemi s mrezom (Opcija mozda nije dostupna)
Veb-strana se ne moze prikazati u potpunosti (Opcija mozda nije dostupna) Pretrazivac se mora ugasiti (Opcija mozda nije dostupna)

Resenja
· Proverite senzor na daljinskom upravljacu. · Promenite baterije. · Baterije nisu pravilno postavljene. · Napajanje nije prikljuceno.
Za slab signal su obicno krive smetnje prouzrokovane mobilnim telefonima, voki-tokijevima, sistemima automatskog napajanja, busilicama i drugim elektronskim ureajima odnosno izvorima radijskog signala.
· Proverite izvor signala. · Ukljucite neki drugi elektricni ureaj u uticnicu kako biste
proverili da li je ukljucena i ispravna. · Proverite kontakt utikaca i uticnice. · Proverite signal.
· Ako nema zvuka, nemojte smanjivati ili poveavati jacinu zvuka. · Otvorite podesavanja zvuka i prilagodite Balance. · Proverite da li su ukljucene slusalice. Ukoliko jesu, iskljucite ih.
Ukoliko nema boje ili je kvalitet slike los, probajte sledee: 1. Prilagodite opciju boja u podesavanjima. 2. Izmeu TV ureaja i drugih elektricnih aparata napravite
dovoljnu razdaljinu. 3. Pokusajte s drugim programom, mozda se radi o problemima
s emitovanjem. Los televizijski signal (prikaz mozaika ili pahuljica) 1. Proverite kabl i prilagodite polozaj i usmerenost antene. 2. Podesite frekvenciju kanala. 3. Pokusajte s drugim kanalom.
· Datoteka je mozda osteena, proverite da li se moze reprodukovati na kompjuteru.
· Proverite da li ureaj podrzava audio i video kodek.
· Datoteka je mozda osteena, proverite da li se moze reprodukovati na kompjuteru.
· Proverite da li su podrzani audio i video kodek.
· Proverite da li ruter dobro radi. · Na modelima kojima je potreban USB prikljucak da bi se
povezali na internet proverite da li je USB prikljucak dobro umetnut. · Uverite se da je TV ureaj uspesno povezan s ruterom.
Ne podrzava Flash.
Veb-strana sadrzi previse velikih slika, sto zahteva previse memorije i zatvara pretrazivac.

122

SRB
SPECIFIKACIJE

Radni napon Dimenzije (S x V x D) bez stalka
Neto tezina bez stalka Antenski ulaz RF Jezik menija OSD Sistem
Pokrivenost kanala
Okolina

100-240V~50/60 Hz
32": 718.2 x 425.9 x 84 mm 40": 892.3 x 512.8 x 86.7 mm 43": 954.5 X 558.5 X 86.9 mm
32": 3.5 kg 40": 5.1 kg 43": 5.9 kg
75 ohma neuravnotezen
Vise mogunosti
DTV: DVB-T/T2/S/S2/C ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
DVB-S/S2: 950MHz ~ 2150MHz DVB-T/T2: 50MHz ~ 862MHz DVB-C: 48MHz ~ 859MHz ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Radna temperatura: 5 °C~40 °C Vlaznost vazduha pri radu: 20 %~80 % Temperatura skladistenja: -15 °C~45 °C Vlaznost vazduha prilikom skladistenja: 10 %~90 % Nekondenzirajui

Karakteristike radio modula

Bezicna mreza (WLAN)

Frekvencijski opseg

Predajna snaga

2.4G: 2400 ~ 2483.5 MHZ 5G: 5150~5850 MHz

<23dBm

Bluetooth

Frekvencijski opseg

Predajna snaga

2400 ~ 2483.5 MHz

<14dBm

Napomena: 1. Ureaj treba postaviti ili njime upravljati najmanje 20 cm od korisnika. 2. Zbog razlicitih prodajnih regija, bezicni modul moze imati razlicite konfiguracije koje nee
premasiti maksimum opisan u ovom prirucniku. 3. Ogranicenja ili zahtevi u sledeim zemljama: Upotreba u zatvorenom prostoru samo unutar
5150-5350MHz.

FR

DE

UK

IT

NL

BE

LU

TR

DK

IE

GR

ES

PT

AT

FI

LI

SE

CY

MT

PL

HU

CZ

SK

IS

SI

EE

LV

LT

BG

RO

HR

NO

123

SRB
LICENCE
Google TV naziv je softverskog iskustva ovog ureaja i zastitni znak kompanije Google LLC. Google, YouTube i Chromecast built-in i ostali povezani znakovi su zastitni znakovi Google LLC. HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zastitni znaci ili registrovani zastitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Americkim Drzavama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenciji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zastitni znaci Dolby Laboratories Licensing Corporation. Beleska: 1. Slike u ovom dokumentu sluze samo kao referenca. 2. Izgled i specifikacije podlozni su promjenama bez prethodne najave. 3. U suvom okruzenju zbog statickog elektriciteta, proizvod se moze ponovno pokrenuti i vratiti na glavni OSD menu, meni USB playera ili nacin prethodnog izvora. Ovo je sasvim normalno i nastavite upravljati dalje televizorom.
124

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

www.tesla.info

https://tehnoteka.rs
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvoaca, brenda Tesla, i preuzet je sa njihove zvanicne stranice. S obzirom na ovu cinjenicu, Tehnoteka istice da ne preuzima odgovornost za tacnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, misljenja, saveta ili izjava sadrzanih u ovom dokumentu. Napominjemo da Tehnoteka nema ovlasenje da izvrsi bilo kakve izmene ili dopune na ovom dokumentu, stoga nismo odgovorni za eventualne greske, propuste ili netacnosti koje se mogu nai unutar njega. Tehnoteka ne odgovara za stetu nanesenu korisnicima pri upotrebi netacnih podataka. Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu, ljubazno vas molimo da kontaktirate direktno proizvoaca kako biste dobili sve detaljne informacije.
Za najnovije informacije o ceni, dostupnim akcijama i tehnickim karakteristikama proizvoda koji se pominje u ovom dokumentu, molimo posetite nasu stranicu klikom na sledei link: https://tehnoteka.rs/p/tesla-televizor-43s635sfs-akcija-cena/
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)



References

TCPDF 6.6.2 (http://www.tcpdf.org)