Instruction Manual for HILTI models including: AI T320 Bluetooth Smart Tag, AI T320, Bluetooth Smart Tag, Smart Tag, Tag

2282792 AI T320 POS1 20250203 WM

Búsqueda de os - Hilti Colombia


File Info : application/pdf, 196 Pages, 5.55MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Operating-Instruction-AI-T320-Operating-Instruction-PUB-5857085-000
AI T320 (01)

Deutsch

1

English

6

Nederlands

11

Français

17

Español

22

Português

28

Italiano

33

Dansk

39

Svenska

44

Norsk

49

Suomi

54

Eesti

59

Latviesu

64

Lietuvi

69

Polski

75

Cesky

80

Slovencina

85

Magyar

91

Slovenscina 96

Hrvatski

101

Srpski

106



111

 117



123

 129

Român

134



140

Türkçe

145



151



157



162



167



172



178

AI T320

de

Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

en

Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

nl

Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

fr

Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

es

Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

pt

Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

it

Manuale d'istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

da

Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

sv

Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

no

Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

fi

Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

et

Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

lv

Oriinl lietosanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

lt

Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

pl

Oryginalna instrukcja obslugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

cs

Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

sk

Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

hu

Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

sl

Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

hr

Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

sr

Originalno uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

ru

     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

uk

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

kk

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

bg

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

ro

Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

el

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

tr

Orijinal kullanim kilavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

ar

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

ja

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

ko

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

zh

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

cn

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

he

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Original-Bedienungsanleitung

1

Angaben zur Bedienungsanleitung

1.1 Zu dieser Bedienungsanleitung

· Warnung! Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die dem Produkt beiliegende

Bedienungsanleitung einschließlich der Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise, Abbildungen und Spezifikationen gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich insbesondere mit allen Anweisungen,

Sicherheits- und Warnhinweisen, Abbildungen, Spezifikationen sowie Bestandteilen und Funktionen

vertraut. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes und/oder

schwerer Verletzungen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung inklusive aller Anweisungen, Sicherheits-

und Warnhinweise zur späteren Verwendung auf.

·

Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem,

eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss

speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können

Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht

bestimmungsgemäß verwendet werden.

· Die beiliegende Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand der Technik zum Zeitpunkt der

Drucklegung. Finden Sie immer die aktuelle Version online auf der Hilti Produktseite. Folgen Sie hierzu

dem Link oder dem QR-Code in dieser Bedienungsanleitung, gekennzeichnet mit dem Symbol .

· Geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.

1.2 Zeichenerklärung 1.2.1 Warnhinweise Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:

GEFAHR GEFAHR !  Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

WARNUNG
WARNUNG !  Für eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen
kann.

VORSICHT VORSICHT !  Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen
kann.
1.2.2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet:
Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen
Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen
Umgang mit wiederverwertbaren Materialien
Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen

1.2.3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Anleitung

*2282792* 2282792

Deutsch

1

Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeitsschritten im Text abweichen Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken.
1.3 Aufkleber am Produkt / auf der Verpackung
Beachten Sie die Warnhinweise im Umgang mit Knopfzellen. 2

2

Sicherheit

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise  Öffnen Sie das Produkt nicht gewaltsam.  Bitte beachten Sie bei der Montage des Produkts an Elektrischen Geräten folgendes:  Keine Typenschilder oder andere Etiketten überdecken.  Keine Gehäuseöffnungen abdecken.  Funktion von Schaltern, Displays und Warnleuchten nicht beeinträchtigen.  Die Verträglichkeit von Kleber mit dem Untergrund ist vor Aufbringung des ON!Track smart tags zu
überprüfen, um Farbablösung und chemische Reaktionen zu vermeiden.  Von Kindern fernhalten.

2.2 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Knopfzellen
 Schlucken Sie niemals Knopfzellen. Ein Verschlucken einer Knopfzelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen und zum Tod führen.
 Stellen Sie sicher, dass Knopfzellen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Wenn der Verdacht besteht, dass eine Knopfzelle verschluckt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, rufen Sie eine örtliche Giftnotrufzentrale an, um Informationen zur Behandlung zu erhalten.
 Verwenden Sie nur die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Knopfzellen. Verwenden Sie keine anderen Knopfzellen oder eine andere Energieversorgung.
 Nicht wiederaufladbare Knopfzellen dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Die Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
 Zwangsentladen, laden, zerlegen oder verbrennen Sie die Knopfzelle nicht. Erhitzen Sie die Knopfzelle nicht über die maximal vom Hersteller angegebene Höchsttemperatur. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr durch Gasaustritt, Leckage oder Explosion, was zu chemischen Verbrennungen führen kann.
 Entfernen Sie verbrauchte Knopfzellen und recyceln oder entsorgen Sie sie sofort gemäß Ihrer örtlichen Vorschriften. Halten Sie Knopfzellen von Kindern fern. Entsorgen Sie die Knopfzellen NICHT im Hausmüll und verbrennen Sie sie nicht. Entladene Knopfzellen können undicht werden und dadurch das Produkt beschädigen oder Personen verletzen.
 Auch verbrauchte Knopfzellen können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Behandeln Sie verbrauchte Knopfzellen nicht weniger sorgfältig als neue.
 Bringen Sie eine beschädigte Knopfzelle nicht in Kontakt mit Wasser. Austretendes Lithium kann in Verbindung mit Wasser Wasserstoff erzeugen und damit zu einem Brand, einer Explosion oder zur Verletzung von Personen führen.

2

Deutsch

2282792 *2282792*

3

Beschreibung

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Hilti ON!Track smart tag AI T320 ermöglicht es, Betriebsmittel klar durch drahtlose Datenübertragung oder einen DataMatrix-Code zu identifizieren. Der AI T320 sendet nach Aktivierung kontinuierlich ein Funksignal aus, welches es dem Nutzer der Hilti ON!Track Systemlösung ermöglicht, den Standort zu bestimmen. Hilti bietet eine mobile und Web-Applikation an, um die Betriebsmittel zu verwalten. Die Batterie des AI T320 ist nicht austauschbar.

3.2 Lieferumfang
20 x AI T320, Bedienungsanleitung Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group

4

Technische Daten

Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) Schutzart Betriebstemperatur Lagertemperatur Batterie (nicht austauschbar) Betriebsdauer (bei Zimmertemperatur) Signalreichweite (kann je nach äußeren Bedingungen stark variieren) Signalabstand Frequenz Maximal abgestrahlte Sendeleistung

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 und IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Knopfzelle CR2032 4 Jahre 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Aktivieren

1. Nehmen Sie den AI T320 aus der Verpackung und legen Sie ihn flach ab. 2. Wenden Sie den AI T320 um 180° und legen Sie ihn wieder ab.
 Hierdurch wird der AI T320 kurzzeitig aktiviert und sendet für 30 Sekunden ein Signal. 3. Fügen Sie den AI T320 innerhalb von 30 Sekunden in der Hilti ON!Track App hinzu.
 Der AI T320 ist nun dauerhaft aktiviert.
Der AI T320 kann nicht wieder deaktiviert werden.

*2282792* 2282792

Deutsch

3

6

Transport

Bei Reisen mit einem Flugzeug beachten Sie bitte die Nutzungsbeschränkungen für persönliche elektronische Geräte und drahtlose Datenübertragung der jeweiligen Fluggesellschaft.

7

Entsorgung

Der Hilti ON!Track smart tag AI T320 enthält eine fest verbaute Knopfzelle. Behandeln Sie das Produkt daher bei der Entsorgung wie eine Knopfzelle.
Werfen Sie den AI T320 nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie ihn gemäß der nationalen Vorschriften.

8

Herstellergewährleistung

 Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner.

9

FCC-Hinweis (gültig in USA)/IC-Hinweis (gültig in Kanada)

Dieses Gerät hat in Tests die Grenzwerte eingehalten, die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgeschrieben sind. Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Sie können daher, wenn sie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs verursachen.
Es kann aber nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten können. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts festgestellt werden kann, ist der Benutzer angehalten, die Störungen mit Hilfe folgender Maßnahmen zu beheben:
· Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen. · Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern. · Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, der unterschiedlich ist zu dem des
Empfängers. · Lassen Sie sich von Ihrem Händler oder einem erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker helfen.
Diese Vorrichtung entspricht Paragraph 15 der FCC-Bestimmungen und RSS210 der ISED. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
· Dieses Gerät sollte keine schädigende Abstrahlung erzeugen. · Das Gerät muss jegliche Abstrahlung aufnehmen, inklusive Abstrahlungen, die unerwünschte Operationen
bewirken.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt wurden, können das Recht des Anwenders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.

4

Deutsch

2282792 *2282792*

10 Weitere Informationen RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)

Diese Tabelle gilt für den Markt China. Länderspezifische Zulassungen
Die folgenden Abschnitte beinhalten Zulassungsanforderungen der jeweiligen Märkte.
Bedingungen: Singapur
DA105282

Bedingungen: Mexico
Produktangaben Modell
Bedingungen: Brasilien

2282471 2273202

*2282792* 2282792

Deutsch

5

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Original operating instructions

1

Information about the operating instructions

1.1 About these operating instructions

· Warning! Read and understand all accompanying documentation, including but not limited to instructions, safety warnings, illustrations, and specifications provided with this product. Familiarize yourself with all the instructions, safety warnings, illustrations, specifications, components, and functions of the product before use. Failure to do so may result in electric shock, fire, and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.

·

products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are

permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be specifically informed

about the possible hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if used

incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.

· The accompanying documentation corresponds to the current state of the art at the time of printing. Please always check for the latest version on the product's page on Hilti's website. To do this, follow the

link or scan the QR code in this documentation, marked with the symbol .

· Ensure that these operating instructions are with the product when it is given to other persons.

1.2 Explanation of symbols used
1.2.1 Warnings Warnings alert persons to hazards that occur when handling or using the product. The following signal words are used:

DANGER DANGER !  Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality.

6

English

2282792 *2282792*

WARNING WARNING !  Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality.
CAUTION CAUTION !  Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the
equipment or other property.
1.2.2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document:
Read the operating instructions before use.
Instructions for use and other useful information
Dealing with recyclable materials
Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste
1.2.3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations:
These numbers refer to the corresponding illustrations found at the beginning of these operating instructions The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate from the steps described in the text Item reference numbers are used in the overview illustrations and refer to the numbers used in the product overview section This symbol is intended to draw special attention to certain points when handling the product.
1.3 Sticker on the product / on the packaging Comply with the warnings about handling button-cell batteries. 8

2

Safety

2.1 General safety instructions
Read all safety instructions and other instructions. Keep all safety instructions and other instructions for future reference.
General safety instructions  Do not forcibly open the product.  Please observe the following with regard to installation of the product on electric devices:  Do not cover a type identification plate or other labels.  Do not cover any openings in the casing of the item of equipment.  Do not obstruct switches, displays and warning lights.

*2282792* 2282792

English

7

 To avoid surface damage or chemical reactions, check that the adhesive is compatible with the surface before applying the ON!Track smart tag.
 Keep away from children.
2.2 Careful handling and use of button-cell batteries
 Never swallow button-cell batteries. Severe internal caustic burns or death can result within 2 hours of swallowing a button-cell battery.
 Make sure that button-cell batteries are inaccessible to children. Call a poison control center to obtain information on treatment if there is any suspicion that a button-cell battery has been swallowed or inserted into a body orifice.
 Use only the button-cell batteries stated in these operating instructions. Do not use any other button-cell batteries or other power supply.
 Do not attempt to recharge non-rechargeable button-cell batteries. The button-cell battery can develop a leak, explode, catch fire and injure persons.
 Do not force-discharge, charge, disassemble or incinerate the button-cell battery. Do not heat the button-cell battery to a temperature above the maximum temperature stated by the manufacturer. Otherwise there is a risk of injury by degassing, leakage or explosion leading to chemical burns.
 Remove discharged button-cell batteries and recycle or dispose of them immediately in accordance with your local regulations. Keep button-cell batteries out of reach of children. Do NOT dispose of button-cell batteries in household waste and do not incinerate them. Discharged button-cell batteries can develop leaks and so damage the product or injure persons.
 Even discharged button-cell batteries can lead to serious injuries or death. Do not treat discharged button-cell batteries with less care than new batteries.
 Do not bring a damaged button-cell battery into contact with water. In the presence of water, escaping lithium can produce hydrogen and so lead to a fire or an explosion, or cause injury to persons.

3

Description

3.1 Intended use
The Hilti ON!Track smart tag AI T320 makes it possible to clearly identify a construction asset by way of wireless data transmission or a Data Matrix code. After activation, the AI T320 continuously transmits a radio signal that allows the user of the Hilti ON!Track system to determine the location of the construction asset. A smartphone app and a Web application for the management of construction assets is available from Hilti. The battery of the AI T320 is not replaceable.

3.2 Items supplied
20 x AI T320, operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group

4

Technical data

Dimensions (length x width x height) Degree of protection Operating temperature Storage temperature Battery (not replaceable) Battery life (at room temperature) Signal range (can vary greatly depending on surrounding conditions) Signal interval Frequency Maximum emitted transmission power

32.3 mm x 22.3 mm x 5.3 mm IP 67 and IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  CR2032 button cell 4 years 30 m
7s 2,402 MHz ... 2,480 MHz 4.0 dBm

8

English

2282792 *2282792*

5

Activating

1. Remove the AI T320 from the packaging and lay it down flat. 2. Turn the AI T320 through 180 ° and lay it down again.
 This briefly activates the AI T320 and it transmits a signal for 30 seconds. 3. Within 30 seconds, add the AI T320 in the Hilti ON!Track app.
 The AI T320 is now permanently activated.
The AI T320 cannot subsequently be deactivated.

6

Transport

When traveling by air, observe the airline's regulations regarding restrictions on the use of personal electronic devices and wireless data transmission.

7

Disposal

The Hilti ON!Track smart tag AI T320 contains a permanently installed button-cell battery. For disposal, therefore, treat the product as a button-cell battery.
Do not dispose of the AI T320 as household waste. Instead, dispose of it in accordance with national regulations.

8

Manufacturer's warranty

 Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions.

9

FCC statement (applicable in US)/IC statement (applicable in Canada)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by taking the following measures:
· Re-orient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment to a power outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.

*2282792* 2282792

English

9

· Consult the dealer or an experienced TV/radio technician for assistance. This device is in compliance with paragraph 15 of the FCC Regulations RSS-210 of the ISED Regulations. Operation is subject to the following two conditions: · This device shall cause no harmful interference. · This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Changes or modifications not expressly approved by Hilti can restrict the user's right to operate the device.
10 Further information RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

This table is valid for the China market. Country-specific approvals
The sections below contain approval requirements of the corresponding markets.

10 English

2282792 *2282792*

Conditions: Singapore
DA105282
Conditions: Mexico
Product information Model
Conditions: Brazil

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originele gebruiksaanwijzing

1

Informatie over de handleiding

1.1 Bij deze handleiding

· Waarschuwing! Zorg, voordat u het product gebruikt, dat u de bij het product meegeleverde handleiding incl. de aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties

gelezen en begrepen hebt. Maakt u zich met name met alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en

waarschuwingsaanwijzingen, afbeeldingen, specificaties en bestanddelen en functies vertrouwd. Als

u dit niet doet, bestaat het risico op een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar de

handleiding inclusief alle aanwijzingen, veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen voor later

gebruik.

·

producten zijn bestemd voor de professionele gebruiker en mogen alleen door geautoriseerd,

vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet

speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het product en zijn hulpmiddelen

kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen op ondeskundige wijze of niet volgens de

voorschriften worden gebruikt.

· De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuele stand van de techniek op het tijdstip op het

moment van druk. De actuele versie vindt u altijd online op de Hilti productpagina. Volg hiervoor de link

of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool .

*2282792* 2282792

Nederlands 11

· Geef het product alleen met deze handleiding aan andere personen door.
1.2 Verklaring van de tekens 1.2.1 Waarschuwingsaanwijzingen Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt:
GEVAAR GEVAAR !  Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING WAARSCHUWING !  Voor een mogelijke gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE ATTENTIE !  Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot letsel of tot materiële schade kan leiden.
1.2.2 Symbolen in de documentatie De volgende symbolen worden in deze documentatie gebruikt:
Handleiding vóór gebruik lezen
Gebruikstips en andere nuttige informatie
Omgang met recyclebare materialen
Elektrisch gereedschap en accu 's niet met het huisvuil meegeven
1.2.3 Symbolen in afbeeldingen De volgende symbolen worden in afbeeldingen gebruikt:
Deze nummers verwijzen naar de betreffende afbeelding aan het begin van deze handleiding De nummering geeft een volgorde van de arbeidsstappen in de afbeelding weer en kan van de arbeidsstappen in de tekst afwijken Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product.
1.3 Sticker op het product / op de verpakking Neem de waarschuwingsaanwijzingen bij de omgang met knoopcellen in acht. 13

12 Nederlands

2282792 *2282792*

2

Veiligheid

2.1 Algemene veiligheidsinstructies
Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften. Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed.
Algemene veiligheidsinstructies  Open het product niet met geweld  Bij montage van het product aan elektrische apparaten het volgende in acht nemen:  Geen typeplaatjes of andere stickers afdekken.  Geen behuizingsopeningen afdekken.  De werking van schakelaars, displays en waarschuwingslampjes niet beïnvloeden.  De verdraagzaamheid van lijm met de ondergrond moet voor het aanbrengen van de ON!Track smart tag
worden gecontroleerd om kleurscheiding en chemische reacties te vermijden.  Uit de buurt van kinderen houden.

2.2 Zorgvuldige omgang met en gebruik van knoopcellen
 Nooit knoopcellen inslikken. Inslikken van een knoopcel kan binnen 2 uur leiden tot ernstige inwendige brandwonden en tot de dood.
 Zorg ervoor dat knoopcellen niet in handen van kinderen komen. Wanneer wordt vermoed dat een knoopcel is ingeslikt of in een andere lichaamsopening terecht is gekomen, direct contact opnemen met een regionaal antigifcentrum, voor informatie over de behandeling.
 Gebruik alleen de in deze handleiding vermelde knoopcellen. Gebruik geen andere knoopcellen of een andere energiebron.
 Niet oplaadbare knoopcellen mogen niet opnieuw worden opgeladen. De knoopcel kan lek worden, exploderen, in brand vliegen en personen verwonden.
 De knoopcel niet geforceerd ontladen, opladen, uit elkaar nemen of verbranden. Verhit de knoopcel niet boven de door de fabrikant aangegeven maximumtemperatuur. Anders bestaat gevaar voor letsel door ontsnappend gas, lekkage of explosie, wat tot chemische brandwonden kan leiden.
 Verwijder de gebruikte knoopcellen en zorg ervoor dat deze direct worden gerecycled of afgevoerd overeenkomstig uw plaatselijke voorschriften. Zorg ervoor dat kinderen niet met knoopcellen in aanraking komen. De knoopcellen mogen NIET worden afgevoerd met het huisvuil of worden verbrand. Ontladen knoopcellen kunnen lek worden en daardoor het product beschadigen of personen verwonden.
 Ook gebruikte knoopcellen kunnen tot zwaar letsel of de dood leiden. Behandel gebruikte knoopcellen niet minder zorgvuldig dan nieuwe.
 Een beschadigde knoopcel niet in contact met water brengen. Weglekkend lithium kan in combinatie met water waterstof vormen en daarmee tot een brand, een explosie of tot letsel aan personen leiden.

3

Beschrijving

3.1 Correct gebruik
De Hilti ON!Track smart tag AI T320 maakt het mogelijk om bedrijfsmiddelen duidelijk te identificeren. d.m.v. draadloze gegevensoverdracht of een DataMatrix-code. De AI T320 verstuurt na activering continu een radiografisch signaal, waardoor de gebruiker van de Hilti ON!Track systeemoplossing de locatie kan bepalen. Hilti biedt een mobiele applicatie en webapplicatie aan om de bedrijfsmiddelen te beheren. De batterij van AI T320 kan niet worden vervangen.

3.2 Standaard leveringsomvang
20 x AI T320, handleiding Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store, of onder: www.hilti.group

4

Technische gegevens

Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) Veiligheidsklasse Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 en IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30 

*2282792* 2282792

Nederlands 13

Batterij (niet vervangbaar) Bedrijfsduur (bij kamertemperatuur) Signaalbereik (kan sterk variëren afhankelijk van de externe omstandigheden) Signaalafstand Frequentie Maximaal uitgestraald zendvermogen

Knoopcel CR2032 4 jaar 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Activeren

1. Verwijder de AI T320 uit de verpakking en leg deze vlak neer. 2. Draai de AI T320 180° en leg deze weer neer.
 Hierdoor wordt de AI T320 kortstondig geactiveerd en geeft gedurende 30 seconden een signaal. 3. Voeg de AI T320 binnen 30 seconden aan de Hilti ON!Track app toe.
 De AI T320 is nu permanent geactiveerd.
De AI T320 kan niet weer worden gedeactiveerd.

6

Transport

Bij het reizen met een vliegtuig de gebruiksbeperkingen voor persoonlijke elektronische apparaten en draadloze gegevensoverdracht van de betreffende vliegmaatschappij in acht nemen.

7

Recycling

De Hilti ON!Track smart tag AI T320 bevat een vast ingebouwde knoopcel. Behandel het product daarom bij het recyclen als een knoopcel.
Geef de AI T320 niet met het huisvuil mee, maar voer deze volgens de nationale voorschriften af.

8

Fabrieksgarantie

 Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale Hilti-dealer.

14 Nederlands

2282792 *2282792*

9

FCC-aanwijzing (van toepassing in de USA)/IC-aanwijzing (van toepassing in Ca-

nada)

Dit apparaat is tijdens testen binnen de limieten gebleven die in alinea 15 van de FCC-bepalingen voor digitale apparaten van klasse B zijn vastgelegd. Deze grenswaarden voorzien in een toereikende bescherming tegen storende straling bij de installatie in woongebieden. Dit soort apparaten genereert en gebruikt hoge frequenties en kan deze frequenties ook uitstralen. Wanneer ze niet volgens de instructies worden geïnstalleerd en gebruikt, kunnen ze daarom leiden tot storingen bij de radioontvangst.
Er kan echter niet worden gegarandeerd dat zich bij bepaalde installaties geen storingen kunnen voordoen. Indien dit apparaat storingen bij de radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het uit- en vervolgens weer inschakelen van het apparaat, is de gebruiker verplicht de storingen door middel van de volgende maatregelen op te heffen:
· Richt de ontvangstantenne opnieuw uit of verplaats deze. · De afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten. · Het apparaat op een stopcontact van een stroomkring aansluiten die niet overeenkomt met die van de
ontvanger. · Vraag uw leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus om hulp.
Dit gereedschap voldoet aan paragraaf 15 van de FCC-bepalingen en RSS210 van de ISED. Voor de ingebruikneming moet aan de twee volgende voorwaarden zijn voldaan:
· Dit apparaat mag geen schadelijke straling veroorzaken. · Het apparaat moet alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen.
Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken.

*2282792* 2282792

Nederlands 15

10 Meer informatie RoHS (richtlijn voor het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoffen)

Deze tabel geldt voor de markt China. Landsspecifieke goedkeuringen
De volgende paragrafen bevatten toelatingseisen voor de betreffende markten.
Voorwaarden: Singapore
DA105282

Voorwaarden: Mexico
Productinformatie Model
Voorwaarden: Brazilië

2282471 2273202

16 Nederlands

2282792 *2282792*

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Mode d'emploi original

1

Indications relatives au mode d'emploi

1.1 À propos de ce mode d'emploi

· Avertissement ! Il convient de lire et comprendre toute la documentation jointe, y compris, sans

s'y limiter, les instructions, avertissements de sécurité, illustration et spécifications fournies avec le

présent produit. Prenez connaissance de toutes les instructions, avertissements de sécurité, illustrations,

spécifications et fonctions du produit avant de l'utiliser. Tout manquement à cette obligation peut entraîner un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures graves. Conservez l'ensemble des

avertissements et instructions pour consultation ultérieure.

· Les produits

sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et

réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être spécialement instruit quant aux dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux

s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à

l'usage prévu.

· La documentation ci-jointe correspond à l'état actuel de la technique à la date d'impression. Veuillez

toujours consulter la dernière version sur la page du produit sur le site Internet de Hilti. Pour ce faire,

suivez le lien ou scannez le code QR dans la documentation, indiqué par le symbole .

· Ne pas prêter ou céder le produit à un autre utilisateur sans lui fournir le présent mode d'emploi.

1.2 Explication des symboles
1.2.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés :

DANGER DANGER !  Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.

*2282792* 2282792

Français 17

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT !  Pour un danger potentiel qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION ATTENTION !  Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels.
1.2.2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation :
Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Maniement des matériaux recyclables
Ne pas jeter les appareils électriques et les accus dans les ordures ménagères
1.2.3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations :
Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d'ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.
1.3 Autocollant sur le produit / sur l'emballage Tenir compte des avertissements lors de la manipulation des piles boutons. 19

2

Sécurité

2.1 Indications générales de sécurité
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures.
Indications générales de sécurité  Ne pas ouvrir le produit de force.  Lors du montage du produit sur des appareils électriques, tenir compte des points suivants :  Ne pas couvrir des plaques signalétiques ou autres étiquettes.  Ne pas couvrir les ouvertures de l'appareil.  Ne pas entraver le fonctionnement des commutateurs, des affichages et des témoins lumineux.

18 Français

2282792 *2282792*

 Avant d'appliquer l'ON!Track smart tag, vérifier la compatibilité de l'adhésif avec le matériau support afin d'éviter un écaillage de la peinture ou d'éventuelles réactions chimiques.
 Tenir hors de portée des enfants.
2.2 Utilisation et emploi soigneux des piles boutons
 Ne jamais avaler de piles boutons. L'ingestion d'une pile bouton peut entraîner de graves brûlures internes et la mort en l'espace de 2 heures.
 Tenir impérativement les piles boutons hors de la portée des enfants. Si l'on suspecte qu'une pile bouton a été avalée ou insérée dans un autre orifice corporel, contacter un centre antipoison local pour obtenir des informations sur la marche à suivre.
 N'utiliser que les piles boutons mentionnées dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser d'autres piles boutons ni d'autres sources d'énergie.
 Les piles boutons non rechargeables ne doivent pas être rechargées. La pile bouton peut fuir, exploser, brûler et blesser des personnes.
 Ne pas décharger de manière forcée, charger, désassembler ni incinérer la pile bouton. Ne pas chauffer la pile bouton au-delà de la température maximale indiquée par le fabricant. Sinon, il y a risque de blessure par fuite de gaz, fuite ou explosion, ce qui peut entraîner des brûlures chimiques.
 Retirer les piles boutons usagées et les recycler ou les mettre immédiatement au rebut conformément à la réglementation locale. Tenir les piles boutons hors de portée des enfants. NE PAS jeter les piles boutons avec les ordures ménagères et ne pas les incinérer. Les piles boutons déchargées peuvent fuir et endommager ainsi le produit ou blesser des personnes.
 Même des piles boutons usagées peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Manipuler les piles boutons usagées avec autant de soin que les piles neuves.
 Ne pas mettre une pile bouton endommagée en contact avec de l'eau. Le lithium qui s'écoule peut générer de l'hydrogène lorsqu'il entre en contact avec de l'eau, ce qui peut provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

3

Description

3.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le Hilti ON!Track smart tag AI T320 permet d'identifier clairement des équipements par l'intermédiaire d'une transmission de données sans fil ou d'un code de matrice de données. Après activation, l'AI T320 émet un signal radio continu qui permet à l'utilisateur de la solution système Hilti ON!Track de définir un emplacement. Hilti propose un dispositif mobile et une application Web pour gérer l'équipement. La pile du AI T320 n'est pas remplaçable.

3.2 Éléments livrés
20 x AI T320, mode d'emploi D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group

4

Caractéristiques techniques

Dimensions (longueur x largeur x hauteur) Classe de protection Température de service Température de stockage Pile (non remplaçable) Autonomie de fonctionnement (à température ambiante) Portée du signal (peut varier fortement selon les conditions extérieures) Distance d'implantation des signaux Fréquence Puissance d'émission maximale du faisceau

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 et IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Pile bouton CR2032 4 ans 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

*2282792* 2282792

Français 19

5

Activer

1. Sortir l'AI T320 de son emballage et le poser à plat. 2. Retourner l'AI T320 de 180° et le reposer.
 Ce qui a pour effet d'activer brièvement l'AI T320 qui émet un signal pendant 30 secondes. 3. Ajouter l'AI T320 à l'appli Hilti ON!Track en l'espace de 30 secondes.
 L'AI T320 est désormais activé de manière durable.
L'AI T320 ne peut plus être désactivé.

6

Transport

En cas de transport en avion, il convient de toujours respecter les restrictions d'utilisation applicables aux équipements électroniques personnels et aux transmissions de données sans fil de la compagnie aérienne concernée.

7

Recyclage

L'Hilti ON!Track smart tag AI T320 contient une pile bouton intégrée. Il convient donc de traiter le produit comme une pile bouton lors de son élimination.
Ne pas jeter le AI T320 dans les ordures ménagères, mais l'éliminer conformément aux prescriptions nationales en vigueur.

8

Garantie constructeur

 En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local.

9

Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)

Cet appareil a subi des tests qui ont montré qu'il était conforme aux limites définies pour un instrument numérique de la classe B, conformément à l'alinéa 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre toutes interférences nuisibles dans les zones résidentielles. Des appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent donc émettre des radiations haute fréquence. S'ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions, ils peuvent causer des interférences nuisibles dans les réceptions de radiodiffusion.
L'absence de telles perturbations ne peut toutefois être garantie dans des installations de type particulier. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être constaté en l'arrêtant et en le remettant en marche, l'utilisateur est tenu d'éliminer ces perturbations en adoptant l'une ou l'autre des mesures suivantes :
· Réorienter l'antenne de réception ou la déplacer. · Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.

20 Français

2282792 *2282792*

· Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
· Demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien spécialisé en radio/TV. Ce dispositif est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC et RSS210 de l'ISED. La mise en service est soumise aux deux conditions suivantes : · Cet appareil ne devrait pas générer de rayonnements nuisibles. · L'appareil doit absorber toutes sortes de rayonnements, y compris les rayonnements entraînant des
opérations indésirables.
Toute modification ou tout changement subi(e) par l'appareil et non expressément approuvé(e) par Hilti peut limiter le droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.
10 Informations complémentaires
RoHS (directive relative à la limitation d'utilisation des substances dangereuses)

Ce tableau s'applique au marché de la Chine. Homologations nationales
Les sections suivantes contiennent les exigences concernant les homologations sur les marchés respectifs.

*2282792* 2282792

Français 21

Conditions: Singapour
DA105282
Conditions: Mexico
Caractéristiques produit Modèle
Conditions: Brésil

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Manual de instrucciones original

1

Información sobre el manual de instrucciones

1.1 Acerca de este manual de instrucciones

· ¡Atención! Asegúrese de haber leído y entendido toda la documentación adjunta, incluidas, entre otras, las instrucciones, advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan

con este producto. Familiarícese con todas las instrucciones, advertencias de seguridad, ilustraciones,

especificaciones, componentes y funciones del producto antes de utilizarlo. De lo contrario, existe peligro

de descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones

para futuras consultas.

· Los productos

han sido diseñados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y

debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservación. Este personal

debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto

y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma

inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.

· La documentación adjunta corresponde al estado actual de la técnica en el momento de la impresión.

Compruebe siempre la última versión en la página del producto de la página web de Hilti. Para ello siga

el enlace o escanee el código QR que figura en esta documentación y que se indica con el símbolo .

· No entregue nunca el producto a otras personas sin este manual de instrucciones.

22 Español

2282792 *2282792*

1.2 Explicación de símbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:
PELIGRO PELIGRO !  Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA !  Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN !  Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o daños materiales.
1.2.2 Símbolos en la documentación En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Leer el manual de instrucciones antes del uso
Indicaciones de uso y demás información de interés
Manejo con materiales reutilizables
No tirar las herramientas eléctricas y las baterías junto con los desperdicios domésticos
1.2.3 Símbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto.
1.3 Adhesivo en el producto/embalaje Tenga en cuenta las advertencias al manipular pilas de botón. 24

*2282792* 2282792

Español 23

2

Seguridad

2.1 Indicaciones generales de seguridad
Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas.
Indicaciones generales de seguridad  No fuerce el producto para abrirlo.  Al montar el producto en herramientas eléctricas, tenga en cuenta lo siguiente:  No tapar ninguna placa de identificación ni ningún otro tipo de etiquetas.  No cubrir ninguna abertura de la carcasa.  No dañar la función de encendido/apagado, las pantallas y las luces de aviso.  Debe comprobarse la compatibilidad del pegamento con la superficie de trabajo antes de colocar el
ON!Track smart tag para evitar daños en la pintura o reacciones químicas.  Se debe mantener siempre fuera del alcance de los niños.

2.2 Manipulación y utilización segura de las herramientas alimentadas por pilas de botón
 No ingiera nunca pilas de botón. La ingestión de pilas de botón puede causar quemaduras internas graves e incluso la muerte en un plazo de dos horas.
 Asegúrese de mantener las pilas fuera del alcance de los niños. Ante la sospecha de que una pila de botón haya sido ingerida o introducida en otro orificio corporal, llame a un centro toxicológico local para obtener información sobre el tratamiento adecuado.
 Utilice únicamente las pilas de botón que se indican en este manual de instrucciones. No utilice otras pilas de botón ni otra fuente de alimentación.
 Las pilas de botón no recargables no deben recargarse. Podrían perder sus propiedades de estanqueidad, explotar o incendiarse y causar daños personales.
 No fuerce la descarga, la carga, el desmontaje ni la combustión de la pila de botón. No caliente la pila de botón por encima de la temperatura máxima especificada por el fabricante. De lo contrario, existe riesgo de lesiones por fuga de gas o explosión, que puede provocar quemaduras químicas.
 Retire las pilas de botón usadas y recíclelas o deséchelas inmediatamente de acuerdo con la normativa local. Mantenga las pilas de botón fuera del alcance de los niños. NO tire las pilas de botón a la basura doméstica ni las incinere. Las pilas de botón descargadas pueden perder sus propiedades de estanqueidad, lo que podría dañar el producto o provocar lesiones personales.
 Las pilas de botón usadas pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. No trate las pilas de botón usadas con menos cuidado que las nuevas.
 No deje que las pilas de botón dañadas entren en contacto con el agua. El litio expulsado del interior de las pilas puede generar hidrógeno en contacto con el agua, lo que entraña un riesgo de incendios, explosiones o lesiones.

3

Descripción

3.1 Uso conforme a las prescripciones
El Hilti ON!Track smart tag AI T320 permite identificar claramente los medios de producción mediante la transferencia de datos inalámbrica o un código DataMatrix. Tras la activación, el AI T320 emite una señal radioeléctrica continua que permite al usuario de la solución de sistema Hilti ON!Track determinar la ubicación. Hilti ofrece una aplicación móvil y otra en la web para administrar los medios de producción. La batería del AI T320 no se puede sustituir.

3.2 Suministro
20 x AI T320, manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group

4

Datos técnicos

Dimensiones (longitud x anchura x altura) Tipo de protección

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 y IP 69

24 Español

2282792 *2282792*

Temperatura de servicio Temperatura de almacenamiento Batería (no reemplazable) Tiempo de funcionamiento (a temperatura ambiente) Alcance de señal (puede variar mucho en función de las condiciones exteriores) Distancia de señal Frecuencia Potencia de transmisión radiada máxima

-20  ... 60  -20  ... 30  Pila de botón CR2032 4 años 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Activación

1. Extraiga el AI T320 del embalaje y colóquelo en posición horizontal. 2. Gire el AI T320 180° y vuelva a depositarlo.
 De esta forma, se activa brevemente el AI T320 y envía una señal durante 30 segundos. 3. Añada el AI T320 en un plazo de 30 segundos a la aplicación Hilti ON!Track.
 El AI T320 está ahora activado de manera permanente.
El AI T320 no puede volver a desactivarse.

6

Transporte

Si va a viajar en avión, observe las limitaciones de la aerolínea correspondiente respecto al uso a bordo de equipos electrónicos personales y la transferencia de datos inalámbrica.

7

Reciclaje

El Hilti ON!Track smart tag AI T320 contiene una pila de botón instalada permanentemente. Por lo tanto, cuando recicle el producto, trátelo como si fuera una pila de botón.
No tire el AI T320 junto con los residuos domésticos; deshágase de él de acuerdo con las disposiciones nacionales.

8

Garantía del fabricante

 Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti.

*2282792* 2282792

Español 25

9

Indicación FCC (válida en EE. UU.)/indicación IC (válida en Canadá)

En las pruebas realizadas, esta herramienta ha cumplido los valores límite que se estipulan en el apartado 15 de la normativa FCC para herramientas digitales de la clase B. Estos valores límite implican una protección suficiente ante radiaciones por avería en instalaciones situadas en zonas habitadas. Las herramientas de este tipo generan y utilizan altas frecuencias y pueden por tanto emitirlas. Por esta razón, pueden provocar anomalías en la recepción radiofónica si no se han instalado y puesto en funcionamiento según las especificaciones correspondientes.
No puede garantizarse la ausencia total de anomalías en instalaciones específicas. En caso de que esta herramienta produzca interferencias en la recepción de radio o televisión (puede comprobarse desconectando y volviendo a conectar la herramienta), el usuario deberá tomar las siguientes medidas para solventarlas:
· Oriente de nuevo o cambie de lugar la antena de recepción. · Aumente la distancia entre la herramienta y el receptor. · Conecte la herramienta en la toma de corriente de un circuito eléctrico diferente al del receptor. · Solicite consejo a su proveedor o a un técnico de radio y televisión.
Este dispositivo está sujeto al párrafo 15 de las disposiciones FCC y RSS210 de la indicación ISED. La puesta en servicio está sujeta a las dos condiciones siguientes:
· Esta herramienta no debe generar ninguna radiación nociva para la salud. · La herramienta debe absorber cualquier tipo de radiación, incluso las provocadas por operaciones no
deseadas.
Los cambios o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Hilti pueden limitar el derecho del usuario a poner la herramienta en funcionamiento.

26 Español

2282792 *2282792*

10 Más información RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas)

Esta tabla se aplica en el mercado de China. Homologaciones específicas de cada país
Los siguientes apartados contienen los requisitos de aprobación de los respectivos mercados.
Condiciones: Singapur
DA105282

Condiciones: México
Datos del producto Modelo
Condiciones: Brasil

2282471 2273202

*2282792* 2282792

Español 27

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Manual de instruções original

1

Indicações sobre o Manual de instruções

1.1 Relativamente a este Manual de instruções

· Aviso! Antes de utilizar o produto, certifique-se de que leu e compreendeu o Manual de instruções

fornecido com o produto incluindo as instruções, instruções de segurança e advertências, figuras e

especificações. Familiarize-se sobretudo com todas as instruções, instruções de segurança e adver-

tências, figuras, especificações, bem como com componentes e funções. Em caso de incumprimento

existe perigo de choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde o Manual de instruções

incluindo todas as instruções, instruções de segurança e advertências para utilização posterior.

· Os produtos

destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e

reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em

particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo

se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles

para os quais foram concebidos.

· O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço tecnológico no momento da impressão.

Encontra a versão actual sempre online, na página de produtos Hilti. Para o efeito, siga a hiperligação

ou o código QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo .

· Entregue o produto a outras pessoas apenas juntamente com o Manual de instruções.

1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Advertências As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:

PERIGO PERIGO !  Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais.

28 Português

2282792 *2282792*

AVISO AVISO !  Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais.
CUIDADO CUIDADO !  Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.
1.2.2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos:
Leia o manual de instruções antes da utilização
Instruções de utilização e outras informações úteis
Manuseamento com materiais recicláveis
Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico
1.2.3 Símbolos nas figuras Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:
Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Manual A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto.
1.3 Autocolante no produto / na embalagem Preste atenção às advertências ao manusear com pilhas de botão. 30

2

Segurança

2.1 Normas gerais de segurança
Leia todas as normas de segurança e instruções. Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
Normas gerais de segurança  Não abra o produto à força.  Ao montar o produto em aparelhos eléctricos, tenha em consideração o seguinte:  Não cobrir placas de características ou outras etiquetas.  Não cobrir aberturas de caixa.  Não comprometer o funcionamento de interruptores, visores e luzes de aviso.  Antes de aplicar a ON!Track smart tag, verificar a compatibilidade da cola com a base, de modo a evitar
descolorações e reacções químicas.

*2282792* 2282792

Português 29

 Manter fora do alcance das crianças.
2.2 Utilização e manutenção cuidadosa de pilhas de botão
 Nunca engula pilhas tipo botão. A ingestão de uma pilha de botão pode causar queimaduras internas graves e morte no prazo de 2 horas.
 Certifique-se que as pilhas de botão não chegam às mãos de crianças. Se existir a suspeita de que foi engolida uma pilha de botão ou que esta foi introduzida num outro orifício do corpo, entre em contacto com um centro antiveneno local, de modo a obter informações relativas ao tratamento.
 Utilize apenas as pilhas de botão listadas neste manual de instruções. Não utilize quaisquer outras pilhas de botão nem outra alimentação eléctrica.
 Pilhas de botão não recarregáveis não podem ser recarregadas. A pilha de botão pode vazar, explodir, incendiar e ferir pessoas.
 Não force a descarga, carregue, desmonte ou queime a pilha de botão. Não aqueça a pilha de botão acima da temperatura máxima indicada pelo fabricante. De contrário existe o risco de lesão devido ao escape de gás, vazamentos ou explosão, o que pode originar queimaduras químicas.
 Retire pilhas de botão usadas e recicle ou elimine-as de imediato de acordo com as suas regulamentações locais. Mantenha as pilhas de botão fora do alcance das crianças. NÃO elimine as pilhas de botão no lixo doméstico e não as queime. Pilhas de botão descarregadas podem vazar e, desse modo, danificar o produto ou ferir pessoas.
 Também as pilhas de botão usadas podem dar origem a ferimentos graves ou fatais. Não deve tratar pilhas de botão usadas com menos cuidado que as pilhas novas.
 Não deixe que uma pilha de botão danificada entre em contacto com água. Uma fuga de lítio, em combinação com água, pode gerar hidrogénio e, desse modo, dar origem a um incêndio, a uma explosão ou ao ferimento de pessoas.

3

Descrição

3.1 Utilização conforme a finalidade projectada
A Hilti ON!Track smart tag AI T320 permite identificar claramente os produtos através da transmissão de dados sem fios ou de um código DataMatrix. Depois de activada, a AI T320 emite continuamente um sinal de rádio, que permite ao utilizador da solução de sistema Hilti ON!Track , determinar o local onde se encontra. A Hilti disponibiliza uma aplicação para dispositivo móvel e Web, para gerir os produtos. A bateria da AI T320 não pode ser substituída.

3.2 Incluído no fornecimento
20 x AI T320, manual de instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group

4

Características técnicas

Dimensões (comprimento x largura x altura) Grau de protecção Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenagem Bateria (não substituível) Durabilidade (à temperatura ambiente) Alcance do sinal (pode variar muito em função das condições exteriores) Distância do sinal Frequência Potência máxima de transmissão radiada

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 e IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Pilha de botão CR2032 4 anos 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

30 Português

2282792 *2282792*

5

Activar

1. Retire a AI T320 da embalagem e pouse-a na horizontal. 2. Vire a AI T320 por 180° e volte a pousá-la.
 Deste modo, a AI T320 é activada por breves momentos e envia um sinal durante 30 segundos. 3. Adicione a AI T320 à aplicação Hilti ON!Track num espaço de tempo de 30 segundos.
 A AI T320 está agora permanentemente activada.
A AI T320 não pode voltar a ser desactivada.

6

Transporte

Ao viajar de avião, tenha em consideração as restrições de utilização impostas pela respectiva companhia aérea relativamente a equipamentos electrónicos pessoais e à transmissão de dados sem fios.

7

Reciclagem

O Hilti ON!Track smart tag AI T320 contém uma pilha de botão instalada de modo fixo. Por conseguinte, ao eliminar o produto, este deverá ser tratado como uma pilha de botão.
Não deite o AI T320 no lixo doméstico, este deverá ser enviado para reciclagem de acordo com as regulamentações nacionais.

8

Garantia do fabricante

 Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.

9

Declaração FCC (válido nos EUA)/Declaração IC (válido no Canadá)

Esta ferramenta foi testada e declarada dentro dos limites estipulados para equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites correspondem a um nível de protecção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Estas ferramentas geram, usam e podem irradiar energia de radiofrequência e, se não forem. instaladas e utilizadas segundo estas instruções, podem causar interferências prejudiciais nas comunicações rádio.
No entanto, não é absolutamente garantido que não ocorram interferências numa instalação particular. Caso esta ferramenta provoque interferências na recepção de rádio ou de televisão, o que poderá ser verificado ao ligar e desligar a ferramenta, a solução será tentar corrigir essa interferência da seguinte forma:
· Reorientar ou deslocar a antena receptora. · Aumentar a distância entre a ferramenta e o receptor. · Ligar a ferramenta a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado. · Consulte o seu agente comercial ou um técnico de rádio e televisão experimentado.

*2282792* 2282792

Português 31

Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das especificações FCC e RSS210 do ISED. A utilização está sujeita às duas seguintes condições: · Esta ferramenta não deve produzir interferência prejudicial. · A ferramenta tem de aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que podem causar funciona-
mentos indesejados.
Alterações ou modificações à ferramenta que não sejam expressamente aprovadas pela Hilti podem limitar o direito do utilizador em operar com esta ferramenta.
10 Mais informações RoHS (directiva relativa à limitação de utilização de substâncias perigosas)

Esta tabela é válida para o mercado da China. Homologações específicas dos países
As seguintes secções incluem exigências de homologação dos respectivos mercados.
Condições: Singapura

32 Português

2282792 *2282792*

DA105282
Condições: México
Dados do produto Modelo
Condições: Brasil

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Manuale d'istruzioni originale

1

Indicazioni relative al manuale d'istruzioni

1.1 Informazioni sul presente manuale d'istruzioni

· Attenzione! Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver letto e compreso il manuale d'istruzioni

allegato al prodotto, comprese le istruzioni, le indicazioni di sicurezza, le avvertenze, le illustrazioni e le specifiche. In particolare, è necessario familiarizzare con tutte le istruzioni, le indicazioni di sicurezza,

le avvertenze, le illustrazioni, le specifiche, i componenti e le funzioni. In caso di mancata osservanza

sussiste il pericolo di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare il manuale d'istruzioni,

comprese tutte le istruzioni, indicazioni di sicurezza e avvertenze, per un utilizzo successivo.

· I prodotti

sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti

a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo

personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i

suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non

opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.

· Il manuale d'istruzioni allegato corrisponde allo stato attuale della tecnica al momento della stampa. La

versione più aggiornata è sempre disponibile online sulla pagina del prodotto Hilti. A tale scopo, utilizzare

il link o il codice QR nel presente manuale d'istruzioni, contrassegnato dal simbolo .

· Se affidato a terzi, il prodotto deve essere sempre provvisto del manuale d'istruzioni.

*2282792* 2282792

Italiano 33

1.2 Spiegazioni del disegno 1.2.1 Avvertenze Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:
PERICOLO PERICOLO !  Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO !  Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA PRUDENZA !  Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesioni alle persone o danni materiali.
1.2.2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Smaltimento dei materiali riciclabili
Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici
1.2.3 Simboli nelle figure Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto.
1.3 Etichetta adesiva sul prodotto / sull'imballo Rispettare le avvertenze relative all'uso delle pile a bottone. 35

34 Italiano

2282792 *2282792*

2

Sicurezza

2.1 Indicazioni generali di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le avvertenze. Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Indicazioni generali di sicurezza  Aprire il prodotto delicatamente.  Quando si applica il prodotto su attrezzi elettrici tenere presente quanto segue:  Non coprire targhette o altre etichette.  Non coprire le feritoie della carcassa.  Non pregiudicare il funzionamento di interruttori, display e spie di avvertimento.  La compatibilità della colla con la superficie dell'oggetto deve essere controllata prima di applicare
l'etichetta ON!Track smart tag, al fine di evitare distacchi del colore e reazioni chimiche.  Tenere lontano dalla portata dei bambini.

2.2 Utilizzo conforme e cura delle pile a bottone
 Mai ingoiare le pile a bottone. L'ingestione di una pila a bottone può causare gravi ustioni interne e la morte entro 2 ore.
 Accertarsi che le pile a bottone non siano alla portata dei bambini. Se si sospetta che una pila a bottone sia stata inghiottita o inserita in un altro orifizio del corpo, contattare un centro antiveleni locale per ricevere informazioni sul trattamento.
 Utilizzare esclusivamente le pile a bottone elencate nelle presenti istruzioni per l'uso. Non utilizzare altre pile a bottone o altri alimentatori.
 Le pile a bottone non ricaricabili non devono essere ricaricate. La pila a bottone può perdere, esplodere, bruciare e ferire le persone.
 Non forzare la scarica, la carica, la scomposizione o la bruciatura della pila a bottone. Non riscaldare la pila a bottone oltre la temperatura massima indicata dal produttore. In caso contrario, sussiste il rischio di lesioni dovute alla fuoriuscita di gas o ad esplosioni, che possono provocare ustioni chimiche.
 Rimuovere le pile a bottone usate e riciclarle o smaltirle immediatamente in conformità alle normative locali. Tenere le pile a bottone lontano dalla portata dei bambini. NON smaltire le pile a bottone tra i rifiuti domestici e non bruciarle. Le pile a bottone scariche possono perdere, causando danni al prodotto o lesioni alle persone.
 Anche le pile a bottone esaurite possono causare gravi lesioni o morte. Non trattare le pile a bottone usate con meno attenzione di quelle nuove.
 Non mettere a contatto con l'acqua una pila a bottone danneggiata. Il litio che fuoriesce può generare idrogeno quando si combina con l'acqua, con conseguente incendio, esplosione o lesioni personali.

3

Descrizione

3.1 Utilizzo conforme
L'ON!Track smart tag Hilti AI T320 consente di identificare chiaramente le apparecchiature tramite trasmissione dati wireless o tramite un codice datamatrix. Dopo l'attivazione, l'AI T320 trasmette in modo continuo un segnale radio che consente all'utilizzatore della soluzione di sistema Hilti ON!Track di determinare la posizione. Hilti offre un'app mobile e un'applicazione web che consentono di gestire le apparecchiature. La batteria dell'AI T320 non è sostituibile.

3.2 Dotazione
20 x AI T320, manuale d'istruzioni Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group

4

Dati tecnici

Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) Tipo di protezione

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 e IP 69

*2282792* 2282792

Italiano 35

Temperatura d'esercizio Temperatura di magazzinaggio Batteria (non sostituibile) Durata d'esercizio (a temperatura ambiente) Portata del segnale (può variare in modo considerevole in funzione delle condizioni esterne) Distanza del segnale Frequenza Massima potenza di trasmissione irradiata

-20  ... 60  -20  ... 30  Pila a bottone CR2032 4 anni 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Attivazione

1. Togliere l'AI T320 dalla confezione e posarlo in piano. 2. Ruotare l'AI T320 di 180° e posarlo nuovamente.
 In tal modo l'AI T320 viene attivato in breve tempo e trasmette un segnale per 30 secondi. 3. Aggiungere l'AI T320 entro 30 secondi all'app Hilti ON!Track.
 L'AI T320 ora rimarrà sempre attivato.
L'AI T320 non potrà essere di nuovo disattivato.

6

Trasporto

In caso di viaggio in aereo, rispettare i limiti di utilizzo della rispettiva compagnia aerea in merito alle apparecchiature elettroniche personali e alla trasmissione dati wireless.

7

Smaltimento

Il prodotto Hilti ON!Track smart tag AI T320 contiene una pila a bottone non rimovibile. Pertanto, al momento di smaltire il prodotto, trattarlo come una pila a bottone.
Non gettare l'AI T320 tra i rifiuti domestici, ma smaltirlo secondo le direttive nazionali vigenti in materia.

8

Garanzia del costruttore

 In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti.

36 Italiano

2282792 *2282792*

9

Dichiarazione FCC (valida negli USA)/Dichiarazione IC (valida in Canada)

Questo strumento è stato testato ed è risultato conforme ai valori limite stabiliti nel paragrafo 15 delle direttive FCC per gli strumenti digitali di classe B. Questi valori limite prevedono, per l'installazione in abitazioni, una sufficiente protezione da irradiazioni di disturbo. Gli strumenti di questo genere producono, utilizzano e possono anche emettere radiofrequenze. Pertanto, se non vengono installati ed azionati in conformità alle relative istruzioni, possono provocare disturbi nella radioricezione.
Non è tuttavia possibile garantire che, in determinate installazioni, non si possano verificare fenomeni di disturbo. Nel caso in cui questo strumento provochi disturbi di radio / telericezione, evento determinabile spegnendo e riaccendendo lo strumento, l'operatore è invitato ad eliminare le anomalie di funzionamento con l'ausilio dei seguenti provvedimenti:
· Reindirizzare o spostare l'antenna di ricezione. · Aumentare la distanza tra strumento e ricevitore. · Collegare lo strumento alla presa di un circuito elettrico diverso da quello del ricevitore. · È consigliabile chiedere l'aiuto del rivenditore di zona o di un tecnico radiotelevisivo esperto.
Questo dispositivo è conforme al paragrafo 15 delle direttive FCC ed RSS210 ISED. La messa in funzione è subordinata alle seguenti due condizioni:
· Questo attrezzo non dovrebbe generare radiazioni dannose. · L'attrezzo deve assorbire tutte le radiazioni, comprese quelle che potrebbero innescare operazioni
indesiderate.
Le modifiche o i cambiamenti apportati all'attrezzo eseguiti senza espressa autorizzazione da parte di Hilti possono limitare il diritto dell'operatore ad utilizzare l'attrezzo stesso.

*2282792* 2282792

Italiano 37

10 Ulteriori informazioni RoHS (direttiva per la restrizione dell'uso di sostanze pericolose)

Questa tabella è valida per il mercato cinese. Omologazioni nazionali
Le seguenti sezioni contengono i requisiti di omologazione dei rispettivi mercati.
Condizioni: Singapore
DA105282

Condizioni: Messico
Dati prodotto Modello
Condizioni: Brasile

2282471 2273202

38 Italiano

2282792 *2282792*

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Original brugsanvisning

1

Om brugsanvisningen

1.1 Om denne brugsanvisning

· Advarsel! Før du bruger produktet, skal du sikre dig, at du har læst og forstået produktets medfølgende

brugsanvisning inklusive anvisninger, sikkerhedsanvisninger og advarsler, billeder og specifikationer.

Sørg især for at blive fortrolig med alle anvisninger, sikkerhedsanvisninger og advarsler, billeder,

specifikationer samt bestanddele og funktioner. Hvis du ikke gør det, er der risiko for at få elektrisk stød, brandfare og/eller risiko for alvorlige personskader. Gem brugsanvisningen inklusive alle anvisninger,

sikkerhedsanvisninger og advarsler til senere brug.

·

-produkter er beregnet til professionel brug og må kun betjenes, efterses og vedligeholdes af

autoriseret og instrueret personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer, der er forbundet med anvendelsen af denne boltepistol. Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse

af produktet og det tilhørende udstyr, hvis det anvendes af personer, der ikke er blevet undervist i dets

brug, eller hvis det ikke anvendes korrekt i henhold til forskrifterne i denne brugsanvisning.

· Den medfølgende brugsanvisning svarer til den aktuelle tekniske standard på tidspunktet for trykningen.

Du kan altid finde den aktuelle version online på Hiltis produktside. Følg linket eller QR-koden i denne

brugsanvisning, der er markeret med symbolet .

· Sørg for, at denne brugsanvisning altid følger med ved overdragelse af produktet til andre.

1.2 Tegnforklaring 1.2.1 Advarsler Advarsler advarer mod farer ved håndtering af produktet. Følgende signalord anvendes:

FARE FARE !  Betegner en umiddelbart truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.

*2282792* 2282792

Dansk 39

ADVARSEL ADVARSEL !  Står ved en potentielt truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.
FORSIGTIG FORSIGTIG !  Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage personskader eller materielle skader.
1.2.2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation:
Læs brugsanvisningen før brug
Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger
Håndtering af genvindbare materialer
Elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald
1.2.3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anvendes på illustrationer:
Disse tal henviser til de forskellige illustrationer i begyndelsen af brugsanvisningen Nummereringen udtrykker arbejdstrinnenes rækkefølge på illustrationen og kan afvige fra arbejdstrinnene i teksten Positionsnumre anvendes i illustrationen Oversigt og refererer til tallene i symbolforklaringen i afsnittet Produktoversigt Dette symbol skal sikre skærpet opmærksomhed ved omgang med produktet.
1.3 Mærkater på produktet/på emballagen Overhold advarslerne ved håndtering af knapcellebatterier. 41

2

Sikkerhed

2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Læs alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug.
Generelle sikkerhedsanvisninger  Produktet må ikke åbnes med magt.  Vær opmærksom på følgende ved montering af produktet på elektriske maskiner:  Ingen typeskilte eller andre etiketter må tildækkes.  Ingen åbninger i huset må tildækkes.  Funktionen af kontakter, display og advarselslamper må ikke forringes.  Før påsætning af ON!Track smart tag skal det kontrolleres, at klæbemidlet passer sammen med
underlaget for at undgå, at malingen løsner sig, eller at der opstår kemiske reaktioner.

40 Dansk

2282792 *2282792*

 Skal opbevares utilgængeligt for børn.
2.2 Omhyggelig omgang med og brug af knapcellebatterier
 Slug aldrig knapcellebatterier. Indtagelse af et knapcellebatteri kan inden for 2 timer medføre alvorlig indvortes ætsning og døden.
 Sørg for, at knapcellebatterier ikke kommer i hænderne på børn. Hvis der er mistanke om, at et knapcellebatteri er blevet slugt eller indført i en anden kropsåbning, skal der ringes til Giftlinjen for at få oplysninger om behandling.
 Brug kun de knapcellebatterier, der er angivet i denne brugsanvisning. Anvend ikke andre knapcellebatterier eller en anden energiforsyning.
 Knapcellebatterier, der ikke kan genoplades, må ikke oplades. Knapcellebatteriet kan blive utæt, eksplodere, antændes og medføre personskader.
 Knapcellebatteriet må ikke tvangsaflades, oplades, skilles ad eller brændes. Opvarm ikke knapcellebatteriet til over den maksimaltemperatur, der er angivet af producenten. Ellers er der fare for personskader på grund af gasudslip, lækage eller eksplosion, hvilket kan medføre kemiske forbrændinger.
 Fjern brugte knapcellebatterier, og send dem til genbrug eller bortskaf dem straks i overensstemmelse med de lokale regler. Knapcellebatterier skal opbevares uden for børns rækkevidde. Knapcellebatterierne må IKKE bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald og må ikke forbrændes. Afladede knapcellebatterier kan blive utætte og derved beskadige produktet eller medføre personskader.
 Brugte knapcellebatterier kan også medføre alvorlige personskader eller død. Brugte knapcellebatterier skal behandles lige så omhyggeligt som nye.
 Et beskadiget knapcellebatteri må ikke komme i kontakt med vand. Lækkende lithium kan i forbindelse med vand frembringe hydrogen og dermed forårsage brand, eksplosion eller personskader.

3

Beskrivelse

3.1 Tilsigtet anvendelse
Hilti ON!Track smart tag AI T320 gør det muligt at identificere driftsmidler entydigt via trådløs dataoverførsel eller en DataMatrix-kode. Efter aktivering udsender AI T320 konstant et radiosignal, der gør det muligt for brugeren af Hilti ON!Track-systemløsningen at bestemme placeringen. Hilti tilbyder en mobil og en webbaseret applikation til administration af driftsmidlerne. Batteriet i AI T320 kan ikke udskiftes.

3.2 Leveringsomfang
20 x AI T320, brugsanvisning Andre systemprodukter, som er godkendt til dit produkt, finder du i Hilti Store eller på: www.hilti.group

4

Tekniske data

Mål (længde x bredde x højde) Beskyttelsestype Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Batteri (kan ikke udskiftes) Driftstid (ved stuetemperatur) Signalets rækkevidde (kan variere meget afhængigt af de ydre betingelser) Signalafstand Frekvens Maksimalt udstrålet udgangseffekt

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 og IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Knapcelle CR2032 4 år 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

*2282792* 2282792

Dansk 41

5

Aktivér

1. Tag AI T320 ud af emballagen, og læg den fladt ned. 2. Vend AI T320 180°, læg den fra dig igen.
 Derved aktiveres AI T320 kortvarigt og udsender et signal i 30 sekunder. 3. Føj AI T320 til Hilti ON!Track-appen inden for 30 sekunder.
 AI T320 er nu permanent aktiveret.
AI T320 kan ikke deaktiveres igen.

6

Transport

Overhold flyselskabets anvendelsesbegrænsninger for brug af personlige elektroniske apparater og trådløs dataoverførsel ved flyrejser.

7

Bortskaffelse

Hilti ON!Track smart tag AI T320 indeholder et fastmonteret knapcellebatteri. Produktet skal derfor bortskaffes på samme måde som et knapcellebatteri.
AI T320 må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes i henhold til gældende nationale forskrifter.

8

Producentgaranti

 Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hiltipartner.

9

FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring (gælder i Canada)

Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for klasse B digitalt udstyr, jf. afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er fastlagt for at sikre rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i beboelsesinstallationer. Dette udstyr frembringer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionsbogen, kan det medføre skadelige forstyrrelser af radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at forstyrrelser ikke kan opstå i specifikke installationer. Hvis dette produkt medfører forstyrrelse af radio- eller tv-modtagere, hvilket kan konstateres ved at tænde og slukke for produktet, opfordres brugeren til at forsøge at eliminere forstyrrelserne ved hjælp af følgende foranstaltninger:
· Drej eller flyt modtagerantennen. · Forøg afstanden mellem instrumentet og modtageren. · Tilslut instrumentet til en anden stikkontakt eller strømkreds end den, modtageren er sluttet til. · Søg råd og vejledning hos forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker.

42 Dansk

2282792 *2282792*

Produktet opfylder paragraf 15 i FCCbestemmelserne og RSS-210 fra ISED. For ibrugtagningen gælder følgende to betingelser: · Dette instrument må ikke udsende skadelig stråling. · Instrumentet skal optage enhver stråling, herunder stråling, som medfører uønskede situationer.
Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Hilti som værende i overensstemmelse med gældende regler, kan begrænse brugerens ret til at anvende instrumentet.
10 Yderligere oplysninger RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer)

Denne tabel gælder for det kinesiske marked. Landespecifikke godkendelser
Følgende afsnit indeholder godkendelseskrav på de pågældende markeder.
Betingelser: Singapore

*2282792* 2282792

Dansk 43

DA105282
Betingelser: Mexico
Produktoplysninger Model
Betingelser: Brasilien

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originalbruksanvisning

1

Anvisningar om bruksanvisning

1.1 Om denna bruksanvisning

· Varning! Innan du använder produkten ska du se till att du har läst och förstått den bruksanvisning

som medföljer produkten, inklusive instruktioner, säkerhets- och varningsanvisningar, bilder och speci-

fikationer. Gör dig särskilt förtrogen med alla anvisningar, säkerhets- och varningsanvisningar, bilder,

specifikationer samt beståndsdelar och funktioner. Vid underlåtenhet att göra detta finns fara för elstötar,

brand och/eller allvarliga personskador. Spara bruksanvisningen med alla anvisningar, säkerhets- och

varningsanvisningar för senare användning.

·

-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas

och repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker

som finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av

outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna.

· Den bifogade bruksanvisningen motsvarar den aktuella tekniska nivån vid tidpunkten för tryckningen.

Du hittar alltid den senaste versionen online på Hiltis produktsida. Följ länken eller QR-koden i denna

bruksanvisning, som är markerad med symbolen .

· Produkten bör endast överlämnas till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning.

44 Svenska

2282792 *2282792*

1.2 Teckenförklaring 1.2.1 Varningar Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar används:
FARA FARA !  Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING VARNING !  Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET !  Används för att uppmärksamma om en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller
utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
Hantering av återvinningsbara material
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
1.2.3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten på bilden och kan skilja sig från arbetsmomenten i texten På bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i avsnittet Produktöversikt Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam på något som gäller hur du hanterar produkten.
1.3 Dekaler på produkten / på förpackningen Observera de varningsanvisningar som du får vid användning av knappcellsbatterier. 46

*2282792* 2282792

Svenska 45

2

Säkerhet

2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar. Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning.
Allmänna säkerhetsanvisningar  Öppna inte produkten med våld.  Tänk på följande när du monterar produkten på elverktyg:  Undvik att täcka över typskyltar och andra etiketter.  Täck inte heller över några öppningar i höljet.  Se till att placeringen inte inverkar på någon av brytarnas, displayernas eller varningslampornas funktion.  Kontrollera att underlaget tål klistret innan du fäster ON!Track smart tag, så att du undviker färgupplösning
och kemiska reaktioner.  Håll borta från barn.

2.2 Omsorgsfull hantering och användning av knappcellsbatterier
 Svälj aldrig knappcellsbatterierna. Förtäring av knappcellsbatterier kan inom två timmar leda till allvarliga och dödliga inre frätskador.
 Knappcellsbatterierna ska alltid förvaras otillgängliga för barn. Om du misstänker att en knappcellsbatteri har svalts eller förts in i en annan kroppsöppning, ring en lokal giftinformationscentral för information om behandling.
 Använd endast de i denna bruksanvisning angivna knappcellsbatterityperna. Använd inga andra typer av knappcellsbatteri eller någon annan energiförsörjning.
 Icke uppladdningsbara knappcellsbatterier får inte laddas på nytt. Knappcellsbatteriet kan bli otätt, explodera, brinna och orsaka personskador.
 Du får inte göra tvingad urladdning, ladda, demontera eller bränna upp knappcellsbatteriet. Värm inte upp knappcellsbatteriet över den maximala temperatur som anges av tillverkaren. Annars finns det risk för personskador på grund av gasläckage eller explosion, vilket kan leda till kemiska brännskador.
 Ta bort använda knappcellsbatterier och återvinn eller kassera dem direkt i enlighet med lokala föreskrifter. Håll knappcellsbatterierna borta från barn. Kasta INTE knappcellsbatterier i hushållssoporna och bränn inte upp dem. Urladdade knappcellsbatterier kan bli otäta och skada produkten eller orsaka personskador.
 Även förbrukade knappcellsbatterier kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Hantera inte begagnade knappcellsbatterier med mindre omsorg än nya.
 Skadade knappcellsbatterier får inte komma i kontakt med vatten. Läckande litium kan vid kontakt med vatten skapa väte och orsaka en brand, explosion eller personskador.

3

Beskrivning

3.1 Avsedd användning
Hilti ON!Track smart tag AI T320 gör det möjligt att identifiera verktyg och övrig utrustning tydligt genom trådlös dataöverföring eller en DataMatrix-kod. Efter aktiveringen skickar AI T320 kontinuerligt ut en radiosignal som gör att den som använder systemlösningen Hilti ON!Track hela tiden kan se var verktyget eller instrumentet befinner sig. Hilti erbjuder en mobilapp och en webbapplikation för att hantera verktyg och tillgångar. Batteriet i AI T320 går inte att byta.

3.2 Leveransinnehåll
20 x AI T320, bruksanvisning Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt både i närmaste Hilti Store och på nätet: www.hilti.group

4

Teknisk information

Mått (längd x bredd x höjd) Kapslingsklass Drifttemperatur

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP67 och IP69 -20  ... 60 

46 Svenska

2282792 *2282792*

Förvaringstemperatur Batteri (ej utbytbart) Drifttid (vid rumstemperatur) Signalräckvidd (kan variera kraftigt beroende på omgivningen) Signalavstånd Frekvens Maximalt utstrålad sändningseffekt

-20  ... 30  Knappcellsbatteri CR2032 4 år 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

5

Aktivera

1. Ta ut AI T320 ur förpackningen och lägg den på en plan yta. 2. Vänd AI T320 180° och lägg sedan ner den igen.
 På så vis aktiveras AI T320 en kort stund och skickar en signal i 30 sekunder. 3. Lätt till AI T320 i Hilti ON!Track-appen inom 30 sekunder.
 AI T320 är nu permanent aktiverad.
Det går inte att avaktivera AI T320 igen.

6

Transport

När du ska resa med flygplan, ta reda på vilka begränsningar som gäller för användning av elektronisk utrustning och trådlös dataöverföring hos det flygbolag du reser med.

7

Avfallshantering

Hilti ON!Track smart tag AI T320 innehåller ett permanent installerat knappcellsbatteri Behandla därför produkten som ett knappcellsbatteri när du kasserar den.
Kasta inte AI T320 i hushållssoporna utan avfallshantera den i enlighet med lokala föreskrifter.

8

Tillverkargaranti

 Vänd dig till din lokala Hilti-representant om du har frågor om garantivillkoren.

9

FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada)

Denna utrustning har testats och befunnits klara gränsvärdena för en digital enhet av klass B enligt FCC-reglerna, del 15. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadlig strålning i bostadsmiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan avge radiostrålning och kan orsaka störningar i radiokommunikation om den inte installeras och används enligt anvisningarna.

*2282792* 2282792

Svenska 47

Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om produkten ger upphov till störningar i radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på den igen, kan följande åtgärder eventuellt avhjälpa problemet: · Rikta om eller flytta mottagningsantennen. · Förläng avståndet mellan produkt och mottagare. · Anslut produkten till ett eluttag i en annan strömkrets än mottagarens. · Rådfråga återförsäljaren eller en professionell tv-/radiotekniker. Enheten uppfyller kraven enligt paragraf 15 i FCC-bestämmelserna och RSS210 från ISED. Idrifttagningen lyder under följande två villkor: · Produkten ska inte avge skadlig strålning. · Produkten måste fånga upp all strålning, inklusive sådan som kan ge störningar.
Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har tillåtits av Hilti kan komma att begränsa användarens rätt att ta produkten i drift.
10 Ytterligare information
RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen)

Denna tabell gäller för den kinesiska marknaden. Landsspecifika godkännanden
De följande avsnitten innehåller krav för godkännande för olika marknader.

48 Svenska

2282792 *2282792*

Villkor: Singapore
DA105282
Villkor: Mexico
Produktdetaljer Modell
Villkor: Brasilien

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Original bruksanvisning

1

Informasjon om bruksanvisningen

1.1 Om denne bruksanvisningen

· Advarsel! Før du tar i bruk produktet må du sørge for å ha lest og forstått den medfølgende bruksanvisningen, herunder instruksjonene, sikkerhets- og varselinformasjon, illustrasjoner og

spesifikasjoner. Gjør deg særlig kjent med alle instruksjoner, sikkerhets- og varselinformasjon,

illustrasjoner, spesifikasjoner samt deler og funksjoner. Ved manglende overholdelse er det fare for

elektrisk støt, brann og/eller for alvorlige personskader. Oppbevar bruksanvisningen med alle

instruksjoner, sikkerhets- og varselinformasjon for senere bruk.

·

-produkter er laget for profesjonell bruk og må kun brukes, vedlikeholdes og repareres av

kyndig personale. Dette personalet må informeres spesielt om eventuelle farer som kan oppstå. Produktet

og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personale eller ikke brukes på

tiltenkt måte.

· Den medfølgende bruksanvisningen er i tråd med det aktuelle tekniske nivået på trykketidspunktet. Du

finner alltid den mest oppdaterte versjonen på nettet på Hiltis produktside. Følg lenken eller QR-koden i

denne bruksanvisningen, merket med symbolet .

· Pass på at bruksanvisningen følger med produktet når det overlates til andre personer.

*2282792* 2282792

Norsk 49

1.2 Symbolforklaring 1.2.1 Farehenvisninger Farehenvisninger advarer mot farer under håndtering av produktet. Følgende signalord brukes:
FARE FARE !  For en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død.
ADVARSEL ADVARSEL !  Varsler en mulig fare som kan føre til alvorlige personskader eller død.
FORSIKTIG FORSIKTIG !  Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til personskade eller materiell skade.
1.2.2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen:
Les bruksanvisningen før bruk
Anvisninger om bruk og annen nyttig informasjon
Håndtering av resirkulerbare materialer
Ikke kast elektriske apparater eller batterier i husholdningsavfallet
1.2.3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene:
Disse tallene henviser til illustrasjonen foran i denne bruksanvisningen Nummereringen angir rekkefølgen for arbeidstrinnene på bildet og kan avvike fra arbeidstrinnene i teksten Posisjonsnumrene brukes i illustrasjonen Oversikt og henviser til numrene på teksten i avsnittet Produktoversikt Dette symbolet betyr at håndtering av produktet krever stor grad av oppmerksomhet.
1.3 Klistremerke på produktet/forpakningen Ta hensyn til advarslene ved håndtering av knappecellebatterier. 51

2

Sikkerhet

2.1 Generelle sikkerhetsanvisninger Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger.

50 Norsk

2282792 *2282792*

Ta vare på alle sikkerhetsanvisninger og instruksjoner med tanke på fremtidig bruk.
Generelle sikkerhetsanvisninger  Ikke åpne produktet med makt.  Merk følgende ved montering av produktet på elektriske enheter:  Typeskilt eller andre etiketter må ikke tildekkes.  Husåpninger må ikke tildekkes.  Funksjonen til brytere, displayer eller varsellamper må ikke svekkes.  Kontroller før montering av ON!Track smart tag at underlaget tåler klebemerket, slik at oppløsning av
fargen og kjemiske reaksjoner unngås.  Oppbevares utilgjengelig for barn.
2.2 Aktsom håndtering og bruk av knappcellebatterier
 Svelg aldri knappcellebatterier. Svelging av et knappcellebatteri kan i løpet av to timer føre til alvorlige innvendige etseskader og død.
 Sørg for at knappcellebatterier oppbevares utilgjengelig for barn. Ved mistanke om at et knappecellebatteri er svelget eller ført inn i en annen kroppsåpning, må en ringe Giftinformasjonen for å få informasjon om hvordan en skal gå frem.
 Benytt bare knappcellebatterier som står oppført i denne bruksanvisningen. Ikke benytt andre knappcellebatterier eller en annen strømforsyning.
 Ikke-oppladbare knappecellebatterier må ikke lades. Knappcellebatteriet kan begynne å lekke, eksplodere, brenne og forårsake personskader.
 Du må ikke tvangsutlade, lade, ta fra hverandre eller brenne knappecellebatteriet. Ikke varm opp knappecellebatteriet over maksimumstemperaturen som er angitt av produsenten. Ellers er det fare for personskade på grunn av gassutslipp, lekkasje eller eksplosjon, noe som kan føre til kjemiske forbrenninger.
 Ta ut oppbrukte knappecellebatterier og lever dem til gjenvinning eller som farlig avfall i henhold til gjeldende forskrifter. Oppbevar knappecellebatterier utilgjengelig for barn. Knappecellebatterier skal IKKE kastes i husholdningsavfallet eller brennes. Utladede knappcellebatterier kan begynne å lekke, og dette kan skade produktet eller forårsake personskader.
 Også brukte knappecellebatterier kan føre til alvorlige personskader eller tap av liv. Behandle brukte knappecellebatterier like påpasselig som nye.
 Ikke la et skadet knappcellebatteri komme i kontakt med vann. I vann kan litium som lekker ut fra batteriet danne hydrogen, og dette kan føre til brann, eksplosjon eller personskader.

3

Beskrivelse

3.1 Forskriftsmessig bruk
Hilti ON!Track smart tag AI T320 gjør det mulig å identifisere driftsmidler entydig gjennom trådløs dataoverføring eller ved å identifisere en DataMatrix-kode. Etter aktivering sender AI T320 kontinuerlig ut et radiosignal som gir brukeren av Hilti ON!Track-systemløsningen mulighet til å lokalisere stedet. Hilti tilbyr en mobil- og webapp for å administrere driftsmidlene. Batteriet i AI T320 kan ikke skiftes ut.

3.2 Dette følger med:
20 x AI T320, bruksanvisning I tillegg finner du tillatte systemprodukter til produktet hos nærmeste Hilti Store eller under: www.hilti.group

4

Tekniske data

Mål (lengde x bredde x høyde) Beskyttelsesklasse Driftstemperatur Lagringstemperatur Batteri (kan ikke skiftes ut) Driftstid (ved romtemperatur) Signalrekkevidde (kan variere sterkt avhengig av ytre betingelser)

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 og IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Knappecelle CR2032 4 år 30 m

*2282792* 2282792

Norsk 51

Signalavstand Frekvens Maksimal utstrålt sendeeffekt

5

Aktivere

7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

1. Ta AI T320 ut av emballasjen og legg den flatt ned. 2. Snu AI T320 180 ° og legg den ned igjen.
 På denne måten aktiveres AI T320 en kort stund og sender ut et signal i 30 sekunder. 3. Legg AI T320 til i Hilti ON!Track-appen i løpet av 30 sekunder.
 AI T320 er nå aktivert hele tiden.
AI T320 kan ikke deaktiveres igjen.

6

Transport

Ved flyreiser må du følge bruksbegrensningene for personlige elektroniske enheter og trådløs dataoverføring til det aktuelle flyselskapet.

7

Kassering

I Hilti ON!Track smart tag AI T320 er det et fastmontert knappecellebatteri. Derfor skal produktet behandles som et knappecellebatteri når det kasseres.
Ikke kast AI T320 i det vanlige husholdningsavfallet, men behandle enheten som spesialavfall i henhold til nasjonale forskrifter.

8

Produsentgaranti

 Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser, ber vi deg kontakte din lokale Hilti-partner.

9

FCC-erklæring (gjelder for USA) / IC-erklæring (gjelder for Canada)

Dette apparatet har i tester overholdt grenseverdiene i avsnitt 15 i FCC-bestemmelsene for digitalt utstyr i klasse B. Disse grenseverdiene er beregnet for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot forstyrrende stråling ved installasjon i boligområder. Apparater av denne typen genererer og bruker høye frekvenser og kan også utstråle dette. De kan derfor forårsake forstyrrelser på kringkastingsmottak hvis du ikke installerer og bruker apparatene i tråd med veiledningen.
Det kan imidlertid ikke gis garanti for at ikke forstyrrelser kan forekomme på enkelte installasjoner. Hvis dette utstyret fører til forstyrrelser på radio- eller tv-mottaket, noe som kan konstateres ved å skru av og på utstyret, anbefales brukeren å prøve å rette på forstyrrelsen på en eller flere av følgende måter:

52 Norsk

2282792 *2282792*

· Vri på eller bytt ut antennen. · Øk avstanden mellom apparatet og mottakeren. · Koble apparatet til et annet uttak enn der mottakeren er koblet til. · Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/tv-spesialist. Denne anordningen er i samsvar med paragraf 15 i FCCbestemmelsene og RSS210 i ISED. Følgende betingelser gjelder for bruken: · Dette apparatet skal ikke forårsake skadelig stråling. · Apparatet må ta opp all stråling, inkludert stråling som forårsaker uønskede operasjoner.
Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er tillatt av Hilti, kan begrense brukerens rett til å ta apparatet i bruk.
10 Ytterligere informasjon
RoHS (direktiv for begrensning av bruk av farlige stoffer)

Denne tabellen gjelder for markedet Kina. Nasjonale godkjenninger
Avsnittene som følger inneholder godkjenningskrav for de aktuelle markedene.

*2282792* 2282792

Norsk 53

Betingelser: Singapore
DA105282
Betingelser: Mexico
Produktspesifikasjoner Modell
Betingelser: Brasil

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Alkuperäiset ohjeet

1

Tämän käyttöohjeen tiedot

1.1 Tästä käyttöohjeesta

· Varoitus! Ennen tuotteen käyttämistä varmista, että olet lukenut ja ymmärtänyt tuotteen mukana toimitetun käyttöohjeen ja sen sisältämät ohjeet, neuvot sekä turvallisuus- ja varoitushuomautukset,

kuvat ja tekniset erittelyt. Perehdy etenkin kaikkiin ohjeisiin, turvallisuus- ja varoitushuomautuksiin, kuviin,

teknisiin erittelyihin sekä tuotteen osiin ja toimintoihin. Ellei määräyksiä, ohjeita ja neuvoja noudateta,

aiheutuu sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavien vammojen vaara. Säilytä käyttöohje ja kaikki ohjeet sekä

turvallisuus- ja varoitushuomautukset myöhempää käyttötarvetta varten.

·

-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain

valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja

sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden

vastaisesti tai muutoin asiattomasti.

· Oheinen käyttöohje vastaa tekniikan tasoa painatushetkellä. Katso uusin versio internetistä Hiltin

tuotesivustolta. Sinne pääset tässä käyttöohjeessa olevasta linkistä tai QR-koodilla, joka on merkitty

symbolilla .

· Varmista, että tämä käyttöohje on mukana, kun luovutat tuotteen toiselle henkilölle.

54 Suomi

2282792 *2282792*

1.2 Merkkien selitykset 1.2.1 Varoitushuomautukset Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käytetään:
VAKAVA VAARA VAKAVA VAARA !  Varoittaa uhkaavasta vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa
kuolema.
VAARA VAARA !  Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS HUOMIO !  Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko.
1.2.2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita:
Lue käyttöohje ennen käyttämistä
Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa
Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely
Älä hävitä sähkölaitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana
1.2.3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita:
Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappaleessa Tuoteyhteenveto Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn.
1.3 Tarrat tuotteessa/pakkauksessa Noudata nappiparistojen käytössä varoitushuomautuksia. 56

*2282792* 2282792

Suomi 55

2

Turvallisuus

2.1 Yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle.
Yleiset turvallisuusohjeet  Älä avaa tuotetta voimalla.  Ota seuraava huomioon, kun kiinnität tuotetta sähkölaitteisiin:  Tyyppikilpiä tai muita tarroja ja kilpiä ei saa peittää.  Kotelon aukkoja ei saa peittää.  Kytkimien, näyttöjen ja varoitusvalojen toiminta ei saa estyä.  Liiman soveltuvuus kiinnityspinnalle on tarkastettava ennen ON!Track smart tag-tunnisteiden kiinnittä-
mistä, jotta värien irtoamiselta ja kemiallisilta reaktioilta vältytään.  Älä jätä lasten ulottuville.

2.2 Nappiparistojen huolellinen käsittely ja käyttö
 Nappiparistoja ei saa niellä. Nappipariston nieleminen voi 2 tunnin kuluessa johtaa vakaviin sisäisiin syöpymiin ja kuolemaan.
 Varmista, ettei nappiparistoja pääse lasten käsiin. Jos epäillään, että nappiparisto on nielty tai painettu kehon johonkin aukkoon, soita paikalliseen myrkytystietokeskukseen saadaksesi tietoa hoidosta.
 Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja nappiparistoja. Älä käytä muita nappiparistoja tai muunlaisia energialähteitä.
 Älä lataa nappiparistoja, joita ei voi ladata. Nappiparisto voi alkaa vuotaa, räjähtää tai syttyä ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
 Älä pura tyhjäksi, lataa, hajota tai polta nappiparistoa. Älä kuumenna nappiparistoa yli valmistajan ilmoittaman enimmäislämpötilan. Muutoin on olemassa kaasun ulos pääsemisen, vuodon tai räjähdyksen aiheuttama kemiallisten palovammojen vaara.
 Poista käytetyt nappiparistot ja kierrätä tai hävitä paristot heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä nappiparistot poissa lasten ulottuvilta. ÄLÄ hävitä nappiparistoja sekajätteen mukana tai polta niitä. Tyhjentynyt nappiparisto voi alkaa vuotaa ja siten vaurioittaa tuotetta tai aiheuttaa henkilövahingon.
 Myös käytetyt nappiparistot voivat johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Käsittele käytettyjä nappiparistoja yhtä huolellisesti kuin uusiakin.
 Älä päästä vaurioitunutta nappiparistoa kosketuksiin veden kanssa. Paristosta ulos pääsevä litium voi veden kanssa reagoidessaan synnyttää vetyä, mistä voi seurata tulipalo, räjähdys tai loukkaantumisia.

3

Kuvaus

3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
Hilti ON!Track smart tag AI T320 mahdollistaa käyttöaineen tunnistamisen langattoman tiedonsiirron tai DataMatrix-koodin perusteella. AI T320 lähettää aktivoimisensa jälkeen jatkuvasti radiotaajuussignaalia, jonka perusteella Hilti ON!Track-järjestelmäratkaisulla voidaan määrittää sijainti. Hiltillä on tuotteiden varastonhallintaan tarjolla sekä mobiili- että nettisovellus. AI T320 -tunnisteen paristoa ei voi vaihtaa.

3.2 Toimituksen sisältö
20 x AI T320, käyttöohje Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai nettiosoitteesta: www.hilti.group

4

Tekniset tiedot

Mitat (pituus x leveys x korkeus) Suojausluokka Käyttölämpötila Varastointilämpötila Paristo (ei vaihdettavissa)

56 Suomi

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 ja IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Nappiparisto CR2032
2282792 *2282792*

Käyttöaika (huoneenlämpötilassa) Signaalin kantama (voi olosuhdetekijöiden vuoksi vaihdella suuresti) Signaalietäisyys Taajuus Max. lähetysteho

4 vuotta 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

5

Aktivointi

1. Ota AI T320 pakkauksesta ja laske se vaakapinnalle. 2. Käännä AI T320 -tunnistetta 180° ja laske se taas pinnalle.
 Näin AI T320 aktivoitu hetkeksi ja lähettää signaalia 30 sekunnin ajan. 3. Lisää 30 sekunnin kuluessa AI T320 sovellukseen Hilti ON!Track.
 AI T320 on nyt aktivoitu pysyvästi.
AI T320 -tunnistetta ei voi enää deaktivoida.

6

Kuljettaminen

Lentomatkustamisessa on noudatettava kunkin lentoyhtiön asettamia elektronisten laitteiden ja langattoman tiedonsiirron käyttörajoituksia.

7

Hävittäminen

Hilti ON!Track smart tag AI T320 sisältää kiinteästi asennetun nappipariston. Hävitä tuote sen vuoksi samalla tavalla kuin nappiparisto hävitetään.
Älä hävitä AI T320 -tunnisteita sekajätteenä, vaan maakohtaisten määräysten mukaisesti.

8

Valmistajan myöntämä takuu

 Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan.

9

FCC-ohje (vain USA) / IC-ohje (vain Kanada)

Tämä laite on testattu ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteelle asetettujen rajojen sisällä FCCmääräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot alittavissa laitteissa katsotaan olevan riittävä suoja häiritsevältä säteilyltä asutusalueilla käytettäessä. Tämäntyyppiset laitteet synnyttävät ja käyttävät korkeataajuuksia ja voivat myös säteillä niitä. Siksi ne voivat ohjeiden vastaisesti asennettaessa tai käytettäessä aiheuttaa radio- ja televisiovastaanoton häiriöitä.

*2282792* 2282792

Suomi 57

Häiriöttömyyttä ei voida taata kaikissa asennuksissa. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka voidaan määrittää kytkemällä laite pois ja uudelleen päälle, häiriön poistamiseen suositellaan seuraavia toimenpiteitä: · Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. · Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta. · Liitä laite eri pistorasiaan kuin vastaanotin, jota laitteen toiminta häiritsee. · Ota yhteys jälleenmyyjään tai radio-/TV-asentajaan. Tämä laite vastaa FCC-määräysten pykälää 15 ja RSS210 ISED-määräystä. Laitteen käyttöönotto edellyttää seuraavan kahden vaatimuksen täyttymistä: · Tämä laite ei tuota haitallista säteilyä. · Laitteen pitää sietää siihen kohdistuva häiriösäteily, mukaan lukien odottamattomia toimintoja aiheuttavat
häiriösäteilyt.
Laitteeseen tehdyt muutokset, joihin Hilti ei ole antanut lupaa, voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväksynnän raukeamisen.
10 Lisätietoja
RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)

Tämä taulukko koskee Kiinaa. Maakohtaiset hyväksynnät
Seuraavat kappaleet sisältävät maakohtaiset hyväksyntävaatimukset.

58 Suomi

2282792 *2282792*

Edellytykset: Singapore
DA105282
Edellytykset: Meksiko
Tuotetiedot Malli
Edellytykset: Brasilia

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originaalkasutusjuhend

1

Andmed kasutusjuhendi kohta

1.1 Käesoleva käsitsemisjuhendi kohta

· Hoiatus! Enne toote kasutamist veenduge, et olete tootele lisatud kasutusjuhendi, sealhulgas juhised, ohutus- ja hoiatusviited, joonised ja spetsifikatsioonid, läbi lugenud ja sellest aru saanud. Tutvuge eriti

kõigi juhiste, ohutus- ja hoiatusviidete, jooniste, spetsifikatsioonide ning komponentide ja funktsioonide-

ga. Selle eiramisel esineb elektrilöögi, tulekahju ja/või raskete vigastuste oht. Hoidke kasutusjuhend koos

kõigi juhiste, ohutus- ja hoiatusviidetega hilisemaks kasutamiseks alles.

·

tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja

korras hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik

kõikidest kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks,

kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.

· Lisatud kasutusjuhend vastab tehnika käesolevale tasemele trükki andmise ajal. Uusima versiooni leiate

alati veebist Hilti toote leheküljelt. Järgige selleks sümboliga tähistatud linki või QR-koodi käesolevas

kasutusjuhendis.

· Andke toode teistele edasi ainult koos käesoleva kasutusjuhendiga!

*2282792* 2282792

Eesti 59

1.2 Märkide selgitus 1.2.1 Hoiatused Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse alljärgnevaid märksõnu:
OHT OHT !  Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
HOIATUS HOIATUS !  Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
ETTEVAATUST ETTEVAATUST !  Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.
1.2.2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Selles dokumendis kasutatakse järgmisi sümboleid.
Lugege enne kasutamist läbi kasutusjuhend!
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
Taaskasutatavate materjalide käsitsemine
Elektriseadmeid ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka.
1.2.3 Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.
Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest erineda Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel ja need viitavad selgituste numbritele toote ülevaates See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.
1.3 Kleebis tootel/pakendil Järgige nööpelementide käsitsemisel ohutusnõuded.
61

2

Ohutus

2.1 Üldised ohutusnõuded Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.

60 Eesti

2282792 *2282792*

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Üldised ohutusnõuded  Ärge avage toodet jõuga.  Seadme paigaldamisel elektriseadmete külge järgige järgmisi nõudeid:  Andmesildi ja teiste siltide kinnikatmine on keelatud.  Korpuse avade kinnikatmine on keelatud.  Lülitite, näidikute ja hoiatustulede kahjustamine keelatud.  Enne ON!Track smart tagi pinnalekandmist tuleb kontrollida liimi ühilduvust aluspinnaga, et vältida värvi
lahtikoorumist ja keemilisi reaktsioone.  Hoidke lastele kättesaamatus kohas.
2.2 Hoolikas ümberkäimine nööpelementidega ja nende kasutamine
 Ärge kunagi nööpelemente alla neelake. Nööpelemendi allaneelamine võib 2 tunni jooksul põhjustada tõsiseid sisemisi söövitusi ja surma.
 Tagage, et nööpelemendid ei satuks laste kätte. Kui esineb nööpelemendi allaneelamise või muusse kehaavasse viimise kahtlus, helistage raviteabe saamiseks kohalikule mürgistusteabekeskusele.
 Kasutage üksnes käesolevas kasutusjuhendis toodud nööpelemente. Ärge kasutage teisi nööpelemente ega muud toiteallikat.
 Mittelaetavaid nööpelemente ei tohi uuesti laadida. Nööpelement võib ebatihedaks muutuda, plahvatada, põlema süttida ja inimesi vigastada.
 Ärge sundtühjendage, laadige, demonteerige ega põletage nööpelementi. Ärge soojendage nööpelementi üle tootja määratud maksimaalse temperatuuri. Vastasel juhul esineb vigastusoht keemilisi põletusi põhjustada võiva gaasi eraldumise, lekke või plahvatuse tõttu.
 Eemaldage kasutatud nööpelemendid ja viige need ringlussevõttu või utiliseerige need kohe vastavalt kohalikele eeskirjadele. Hoidke nööpelemente lastele kättesaamatus kohas. ÄRGE utiliseerige nööpelemente koos olmejäätmetega ega põletage neid. Tühjakslaetud nööpelemendid võivad ebatihedaks muutuda ja seeläbi toodet kahjustada või inimesi vigastada.
 Ka tühjenenud nööpelemendid võivad põhjustada raskeid vigastusi või surma. Ärge käsitsege tühjenenud nööpelemente vähem hoolikalt kui uusi.
 Ärge laske kahjustatud nööpelemendil veega kokku puutuda. Väljajooksev liitium võib ühenduses veega vesinikku tekitada ja seega tulekahju, plahvatuse või inimeste vigastusi põhjustada.

3

Kirjeldus

3.1 Sihipärane kasutamine
Hilti ON!Track smart tag AI T320 võimaldab töövahendeid andmete traadita ülekandmise või DataMatrixkoodi kaudu idenfitiseerida. AI T320 saadab pärast sisselülitamist pidevalt välja raadiosignaali, mis võimaldab Hilti ON!Track süsteemilahenduse kasutajatel asukohta välja selgitada. Hilti pakub välja mobiilse ja veebipõhise töövahendite haldamise lahenduse. AI T320 patarei ei ole vahetatav.

3.2 Tarnekomplekt
20 x AI T320, kasutusjuhend Muud süsteemitooted leiate müügiesindusest Hilti Store või veebilehelt: www.hilti.group

4

Tehnilised andmed

Mõõtmed (pikkus x laius x kõrgus) Kaitseaste Töötemperatuur Hoiutemperatuur Patarei (mittevahetatav) Kasutusaeg (toatemperatuuril) Signaaliulatus (võib välistingimustest olenevalt tugevasti varieeruda) Signaalikaugus

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 ja IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Nööppatarei CR2032 4 aastat 30 m
7s

*2282792* 2282792

Eesti 61

Sagedus Maksimaalne kiiratud saatevõimsus

5

Aktiveerimine

2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

1. Võtke AI T320 pakendist välja ja asetage maha. 2. Keerake AI T320 180° ja asetage uuesti maha.
 Seeläbi aktiveerub AI T320 lühiajaliselt ja saadab 30 sekundiks välja signaali. 3. Lisage AI T320 30 sekundi jooksul Hilti ON!Track rakenduses.
 AI T320 on nüüd püsivalt aktiveeritud.
AI T320 ei ole võimalik uuesti inaktiveerida.

6

Transport

Lennukiga reisides järgige asjaomase lennuettevõtja poolt isiklike elektroonikaseadmete ja andmete traadita ülekandmise suhtes kehtestatud piiranguid.

7

Utiliseerimine

Hilti ON!Track smart tag AI T320 sisaldab püsivalt paigaldatud nööppatareid. Käsitlege toodet seetõttu utiliseerimisel nööppatareina.
Ärge visake AI T320 ära koos olmejäätmetega, vaid utiliseerige see vastavalt riigis kehtivatele eeskirjadele.

8

Tootja garantii

 Garantiitingimusi puudutavates küsimustes pöörduge oma kohaliku Hilti partneri poole.

9

FCC-juhis (kehtib USA-s) / IC-juhis (kehtib Kanadas)

Testide tulemused on näidanud, et seade vastab FCC jaotises 15 B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud piirmääradele. Need piirmäärad näevad elamupiirkondades kasutamisel ette piisava kaitse häiriva kiirguse eest. Taolist tüüpi seadmed tekitavad ja kasutavad kõrgsagedusenergiat ja võivad seda ka välja kiirata. Seetõttu võivad nad nõuetevastase kasutuse korral tekitada häireid raadio- ja televisioonivastuvõtus.
Häirete teke ei ole välistatud. Kui seade põhjustab raadio- ja televisioonisignaalide vastuvõtus häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamise teel, soovitame seadme kasutajal rakendada häirete kõrvaldamiseks järgmisi meetmeid:
· Vastuvõtuantenn uuesti välja reguleerida või muuta antenni asendit. · Suurendada vahemaad seadme ja vastuvõtja vahel.

62 Eesti

2282792 *2282792*

· Ühedada seade vastuvõtja vooluringist erineva vooluringi pistikupessa. · Paluda abi müüjalt või kogenud raadio-/TV-tehnikult. Käesolev seade on vastavuses FCC-sätete paragrahviga 15 ja normiga RSS-210 ISED. Seadme kasutuselevõtuks peavad olema täidetud järgmised tingimused. · Seade ei tohi tekitada kahjulikku kiirgust. · Seade peab aktsepteerima igasugust kiirgust, sealhulgas kiirgust, mis tekitab soovimatud toimingud.
Muudatused ja modifikatsioonid, mille tegemiseks puudub Hilti selgesõnaline nõusolek, võivad piirata kasutaja õigust seadme töölerakendamiseks.
10 Lisateave RoHS (ohtlike ainete kasutamise piiramist reguleeriv direktiiv)

Tabel kehtib Hiina turu kohta. Riikide suhtes kehtivad nõuded
Järgmised lõigud sisaldavad vastavate turgude nõuete tingimusi.

*2282792* 2282792

Eesti 63

Tingimused: Singapur
DA105282
Tingimused: Mehhiko
Tooteandmed Mudel
Tingimused: Brasiilia

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Oriinl lietosanas instrukcija

1

Informcija par lietosanas instrukciju

1.1 Par so lietosanas instrukciju

· Brdinjums! Pirms skt izstrdjuma lietosanu, prliecinieties, ka ir izlasta un saprasta izstrdjumam pievienot lietosanas instrukcija, ieskaitot pamcbas, drosbas nordjumus un brdinjumus, attlus un specifikcijas. pasi rpgi iepazstieties ar pamcbm, drosbas nordjumiem un brdinjumiem, attliem un specifikcijm, k ar sastvdam un funkcijm. Neievrosanas gadjum pastv elektrisks strvas trieciena, aizdegsans un/vai smagu traumu risks. Rpgi uzglabjiet lietosanas instrukciju, ieskaitot visas pamcbas, drosbas nordjumus un brdinjumus, turpmkai izmantosanai.

·

izstrdjumi ir paredzti profesionliem lietotjiem, un to darbinsanu, apkopi un tehnisk

stvoka uztursanu drkst veikt tikai kvalificts, atbilstgi apmcts personls. Personlam ir jbt labi

informtam par iespjamajiem riskiem, kas var rasties darba laik. Izstrdjums un t papildaprkojums

var radt bstamas situcijas, ja to uztic neprofesionlam personlam vai nelieto atbilstgi nosacjumiem.

· Pievienot lietosanas instrukcija atbilst aktulajam tehnikas attstbas lmenim ts sagatavosanas brd.. Aktul versija vienmr ir pieejama tiessaist, Hilti izstrdjumu lap. Lai tai piektu izmantojiet saj

lietosanas instrukcij iekauto saiti vai kvadrtkodu, kas apzmts ar simbolu .

· Vienmr pievienojiet lietosanas instrukciju izstrdjumam, ja tas tiek nodots citai personai.

64 Latviesu

2282792 *2282792*

1.2 Apzmjumu skaidrojums 1.2.1 Brdinjumi Brdinjumi pievrs uzmanbu bstambai, kas pastv, strdjot ar izstrdjumu. Tiek lietoti sdi signlvrdi:
BSTAMI! BSTAMI! !  Pievrs uzmanbu draudosm briesmm, kas var izraist smagus miesas bojjumus vai nvi.
BRDINJUMS! BRDINJUMS! !  Pievrs uzmanbu iespjamam apdraudjumam, kas var izraist smagas traumas vai pat nvi.
IEVROT PIESARDZBU! UZMANBU! !  Norda uz iespjami bstamm situcijm, kas var izraist traumas vai materilos zaudjumus.
1.2.2 Dokumentcij lietotie simboli Saj dokumentcij tiek lietoti sdi simboli:
Pirms lietosanas izlasiet instrukciju
Nordjumi par lietosanu un cita noderga informcija
Rcba ar otrreiz prstrdjamiem materiliem
Neizmetiet elektroiekrtas un akumulatorus sadzves atkritumos.
1.2.3 Attlos lietotie simboli Attlos tiek lietoti sdi simboli:
Sie skaiti norda uz attiecgajiem attliem, kas atrodami ss instrukcijas skum. Numercija attlos atbilst veicamo darbbu secbai un var atsirties no darbbu apraksta tekst. Pozciju numuri tiek lietoti attl Prskats un norda uz leendas numuriem sada Izstrdjuma prskats. S simbola uzdevums ir pievrst pasu uzmanbu izstrdjuma lietosanas laik.
1.3 Uzlmes uz izstrdjuma / uz iepakojuma emiet vr brdinjumus par rkosanos ar podzielementiem. 66

2

Drosba

2.1 Visprgi drosbas nordjumi Izlasiet visus drosbas nordjumus un instrukcijas.

*2282792* 2282792

Latviesu 65

Saglabjiet visus drosbas nordjumus un instrukcijas turpmkai lietosanai.
Visprgie drosbas nordjumi  Neminiet ar spku atvrt izstrdjumu.  Veicot ierces montzu pie elektriskm iekrtm, ldzu, emiet vr:  Nedrkst aizsegt identifikcijas datu plksntes vai citas etietes.  Nedrkst aizsegt korpusa atveres.  Nedrkst tikt trauctas sldzu, displeju un brdinjuma spuldzu funkcijas.  Pirms ON!Track smart tag piestiprinsanas prbaudiet lmes saderbu ar virsmas materilu, lai nepieautu
krsas atdalsanos un miskas reakcijas.  Sargt no brniem.
2.2 Pareiza rkosans ar podzielementiem un to lietosana
 Nekd gadjum nenorijiet podzielementus. Podzielementa norsana 2 stundu laik var izraist nopietnus ieksjo orgnus miskos apdegumus un nvi.
 Raugieties, lai podzielementi nebtu pieejami brniem. Ja pastv aizdomas, ka podzielements ir norts vai iekuvis cit ermea atver, zvaniet vietjam toksikoloisks informcijas centram, lai saemtu nordjumus par turpmko rcbu.
 Izmantojiet tikai saj lietosanas instrukcij nordtos podzielementus. Nelietojiet nekdus citus podzielementus vai citus barosanas avotus.
 Aizliegts mint atkrtoti uzldt podzielementus, kas nav paredzti atkrtotai uzldei. Podzielements var kt nehermtisks, eksplodt, aizdegties un savainot cilvkus.
 Neveiciet podzielementu piespiedu izldi vai uzldi, neizjauciet vai nededziniet tos. Nepieaujiet podzielementu sakarsanu virs razotja nordts maksimls temperatras. Pretj gadjum pastv traumu risks, ko rada gzes izplde, noplde vai eksplozija, kas var izraist miskos apdegumus.
 Izemiet izlietotos podzielementus un nekavjoties nododiet tos prstrdei vai utilizcijai saska ar vietjiem noteikumiem. Glabjiet podzielementus brniem nepieejam viet. Podzielementus NEDRKST izmest sadzves atkritumos vai dedzint. Izldjusies podzielementi var kt nehermtiski un izraist izstrdjuma bojjumus vai savainot cilvkus.
 Ar izlietoti podzielementi var izraist smagas traumas vai pat nvi. Rkojieties ar lietotiem podzielementiem tikpat piesardzgi k ar jauniem.
 Nepieaujiet, ka bojts podzielements nonk saskar ar deni. Izpldusajam litijam saskaroties ar deni, var veidoties deradis, kas var izraist ugunsgrku, eksploziju vai cilvku savainosanos.

3

Apraksts

3.1 Nosacjumiem atbilstga lietosana
Hilti ON!Track smart tag AI T320 nodrosina iespju skaidri identifict darba ldzekus ar bezvadu datu prraides vai cita datu matricas koda paldzbu. Pc aktivsanas AI T320 neprtraukti raida radiosignlu, kas auj Hilti ON!Track sistmas lietotjam noteikt t atrasans vietu. Hilti piedv mobilo aplikciju un interneta aplikciju darba ldzeku prvaldbai. AI T320 baterija nav mainma.

3.2 Piegdes komplektcija
20 x AI T320, lietosanas instrukcija Citus sim izstrdjumam izmantojamus sistmas produktus mekljiet Hilti Store vai tmekvietn www.hilti.group.

4

Tehniskie parametri

Izmri (garums x platums x augstums) Aizsardzbas veids Darba temperatra Uzglabsanas temperatra Baterija (nav mainma) Darbbas ilgums (istabas temperatr)

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 un IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Podzielements CR2032 4 gadi

66 Latviesu

2282792 *2282792*

Signla darbbas rdiuss (var ievrojami mainties rju apstku ietekm)
Signla atstatums Frekvence Maksiml starojuma raidsanas jauda

30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

5

Aktivsana

1. Izemiet AI T320 no iepakojuma un novietojiet to uz horizontlas virsmas. 2. Pagrieziet AI T320 par 180° un atkal novietojiet uz virsmas.
 Tdjdi AI T320 tiek slaicgi aktivts un 30 sekundes prraida signlu. 3. 30 sekunzu laik pievienojiet AI T320 aplikcij Hilti ON!Track.
 Pc tam AI T320 ir aktivts pastvgi.
AI T320 nav iespjams deaktivt.

6

Transportsana

Lietojot avioprvadjumus, ldzu, ievrojiet konkrts lidsabiedrbas noteiktos ierobezojumus attiecb uz persongo elektronisko iercu un bezvadu datu prraides izmantosanu.

7

Nokalpojuso iekrtu utilizcija

Hilti izstrdjum ON!Track smart tag AI T320 atrodas neizemams podzielements. Tpc, kad izstrdjums bs nokalpojis, utilizjiet to k podzielementu.
Neizmetiet AI T320 sadzves atkritumos, bet utilizjiet to saska ar vietjiem normatvajiem aktiem.

8

Razotja garantija

 Ar jautjumiem par garantijas nosacjumiem, ldzu, vrsieties pie vietj Hilti partnera.

9

FCC nordjums (attiecas uz ASV) / IC nordjums (attiecas uz Kandu)

Testi ir apliecinjusi, ka s iekrta atbilst B klases digitlajm iekrtm paredztajm robezvrtbm saska ar FCC noteikumu 15. nodau. Ss robezvrtbas paredz pietiekamu aizsardzbu pret kaitjosu starojumu, lietojot iekrtu apdzvots viets. Sda veida iekrtas rada un izmanto augstu frekvenci un var to ar emitt. Ldz ar to, ja ts netiek instaltas un darbintas atbilstosi nordjumiem, ts var radt radiosignlu uztversanas traucjumus.

*2282792* 2282792

Latviesu 67

Tomr nevar garantt, ka atsevisu instalsanas veidu gadjum nerodas traucjumi. Ja s iekrta izraisa radio vai televzijas uztversanas traucjumus, ko var konstatt, izsldzot un vlreiz iesldzot iekrtu, ts lietotjam jcensas sos traucjumus novrst ar sdu paskumu paldzbu: · no jauna jiestata vai jprliek uztversanas antena; · jpalielina atstatums starp iekrtu un uztvrju; · iekrtas kontaktdaksa jpievieno citai elektriskajai dei nek uztvrjs. · Ja nepieciesams, ldziet paldzbu iekrtas izplattjam vai pieredzjusam radio un televzijas specilistam. S ierce atbilst FCC noteikumu 15. pantam un ISED noteikumiem RSS-210. Ekspluatcijas uzsksana ir pakauta sdiem prieksnosacjumiem: · iekrta nedrkst radt kaitgu starojumu; · iekrtai jbt noturgai pret jebkdu starojumu, ieskaitot starojumu, kas aktiv nevlamas opercijas.
Ja tiek veikti prveidojumi vai modificsanas paskumi, ko nav neprprotami akceptjis Hilti, lietotja tiesbas skt iekrtas ekspluatciju var tikt ierobezotas.
10 Papildinformcija
RoHS (direktva par bstamo vielu izmantosanas ierobezosanu)

S tabula attiecas uz nas tirgu. Ataujas lietosanai konkrts valsts
Turpmkajs sadas ir ietvertas prasbas izmantosanas noteiktos tirgus reionos.

68 Latviesu

2282792 *2282792*

Nosacjumi: Singapra
DA105282
Nosacjumi: Meksik
Izstrdjuma dati Modelis
Nosacjumi: Brazlija

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originali naudojimo instrukcija

1

Informacija apie naudojimo instrukcij

1.1 Apie si naudojimo instrukcij

· spjimas! Pries praddami naudoti prietais sitikinkite, kad perskaitte ir supratote prie prietaiso pridedam naudojimo instrukcij, skaitant instrukcijas, saugos ir spjamuosius nurodymus, paveiksllius ir specifikacijas. Svarbiausia susipazinkite su visomis instrukcijomis, saugos ir spjamaisiais nurodymais, paveikslliais, specifikacijomis be sudtinmis dalimis ir funkcijomis. Nesilaikant sio reikalavimo, kyla elektros smgio, gaisro ir (arba) sunki suzalojim pavojus. Vlesniam naudojimui issaugokite naudojimo instrukcij, skaitant visas instrukcijas, saugos ir spjamuosius nurodymus.

·

prietaisai yra skirti profesionalams, todl juos naudoti, atlikti j technins prieziros ir remonto

darbus leidziama tik galiotam, instruktuotam personalui. Sis personalas turi bti supazindintas su visais galimais pavojais. Neinstruktuoto personalo netinkamai arba ne pagal paskirt naudojamas prietaisas ir jo priedai gali kelti pavoj.

· Pridedama naudojimo instrukcija atitinka naujausi technikos lyg spausdinimo momentu. Naujausi versij visada rasite internetu ,,Hilti" prietais puslapyje. Sekite nuorod arba QR kod sioje naudojimo

instrukcijoje, pazymt simboliu .

· Kitiems asmenims prietais perduokite tik kartu su sia naudojimo instrukcija.

*2282792* 2282792

Lietuvi 69

1.2 Zenkl paaiskinimas 1.2.1 spjantieji nurodymai spjantieji nurodymai spja apie pavojus, gresiancius eksploatuojant prietais. Naudojami tokie signaliniai zodziai:
PAVOJUS PAVOJUS !  Sis zodis vartojamas norint spti apie tiesiogiai gresiant pavoj, kurio pasekms yra sunks kno
suzalojimai arba ztis.
SPJIMAS SPJIMAS !  Sis zodis vartojamas norint spti apie galimai gresiant pavoj, kurio pasekms gali bti sunks kno
suzalojimai arba ztis.
ATSARGIAI ATSARGIAI !  Sis zodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai zymti, kai yra kno suzalojimo arba materialini
nuostoli grsm.
1.2.2 Instrukcijoje naudojami simboliai Sioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai:
Pries naudojant, perskaityti instrukcij
Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija
Rodo, kad juo pazenklint medziag galima perdirbti
Elektrini prietais ir akumuliatori nemesti  buitinius siukslynus
1.2.3 Iliustracijose naudojami simboliai Iliustracijose naudojami sie simboliai:
Sie skaitmenys nurodo atitinkam iliustracij sios instrukcijos pradzioje Numeravimas nurodo darbini veiksm eiliskum paveiksllyje ir gali skirtis nuo tekste pateikto darbini veiksm numeravimo Pozicij numeriai naudojami paveiksllyje Apzvalga ­ jie nurodo skyrelyje Prietaiso vaizdas esanci paaiskinim numerius Siuo zenklu siekiama atkreipti ypating dmes  naudojimsi siuo prietaisu.
1.3 Lipdukai ant prietaiso / ant pakuots Laikykits spjamj nurodym, kaip elgtis su sagos formos baterijomis. 71

70 Lietuvi

2282792 *2282792*

2

Sauga

2.1 Bendrieji saugos nurodymai
Perskaitykite visus saugos nurodymus ir instrukcijas. Issaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas, kad galtumte  juos pazvelgti ateityje.
Bendrieji saugos nurodymai  Atidarydami prietais nenaudokite jgos.  Montuodami prietais prie elektrini prietais atkreipkite dmes  siuos reikalavimus:  Neuzdengti firmini duomen lenteli ir kit etikeci.  Neuzdengti korpuse esanci ang.  Nepabloginti jungikli, ekran ir spjancij lempuci veikimo.  Kad bt isvengta daz atsisluoksniavimo ir chemini reakcij, pries klijuojant ON!Track smart tag
patikrinti klij ir daikto suderinamum.  Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.

2.2 Atsargus sagos formos baterij naudojimas ir elgesys su jais
 Niekada neprarykite sagos formos baterij. Prarijus sagos formos baterij, per 2 valandas gali pasireiksti rimti vidiniai suzalojimai ir mirtis.
 Uztikrinkite, kad sagos formos baterijos nepateks vaikams  rankas. Jei kyla tarimas, kad sagos formos baterija buvo praryta arba kista  kit kno ang, skambinkite  vietin Apsinuodijim informacijos biur, kad gautumte informacijos apie gydym.
 Naudokite tik sioje naudojimo instrukcijoje isvardytas sagos formos baterijas. Nenaudokite joki kit sagos formos baterij arba kito elektros energijos maitinimo.
 Pakartotinai nekraunam sagos formos baterij negalima vl krauti. Sagos formos baterija gali tapti nesandari, sprogti ir suzaloti asmenis.
 Sagos formos baterijos priverstiniai neiskraukite, nekraukite, neardykite arba nesudeginkite. Sagos formos baterijos nekaitinkite daugiau, nei maksimali gamintojo nurodyta auksciausia temperatra. Priesingu atveju kyla suzalojimo pavojus dl issiverzusi duj, nuotkio arba sprogimo, dl ko galimi cheminiai nudegimai.
 Panaudotas sagos formos baterijas isimkite ir jas is karto pakartotinai perdirbkite arba pasalinkite pagal vietines taisykles. Sagos formos baterijas saugokite nuo vaik. Sagos formos baterij NEISMESKITE  buitines atliekas ir j nesudeginkite. Issikrovusios sagos formos baterijos gali tapti nesandarios ir dl to gali pazeisti prietais arba suzaloti asmenis.
 Net ir naudotos sagos formos baterijos gali sukelti sunkius arba mirtinus suzalojimus. Su naudotomis sagos formos baterijomis elkits ne maziau rpestingai, nei su naujomis.
 Pazeist sagos formos baterij saugokite nuo slycio su vandeniu. Issiskirianciam liciui reaguojant su vandeniu gali issiskirti vandenilis, dl to gali kilti gaisras, sprogimas arba bti suzeisti asmenys.

3

Aprasymas

3.1 Naudojimas pagal paskirt
Hilti ON!Track smart tag AI T320 leidzia gamybos priemon aiskiai identifikuoti per belaid duomen perdavim arba ,,DataMatrix" kod. Suaktyvintas AI T320 nepertraukiamai siuncia radijo signal, kuris Hilti ON!Track sisteminio sprendimo naudotojui leidzia nustatyti buvimo viet. Kad gamybos priemon bt galima taip valdyti, Hilti silo mobilij ir saityno programl. AI T320 baterija nekeiciama.

3.2 Tiekiamas komplektas
20 x AI T320, naudojimo instrukcija Daugiau Js turimam prietaisui skirt sistemini reikmen rasite savo Hilti Store arba tinklalapyje www.hilti.group

4

Techniniai duomenys

Matmenys (ilgis x plotis x aukstis) Apsaugos laipsnis Darbin temperatra

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 ir IP 69 -20  ... 60 

*2282792* 2282792

Lietuvi 71

Laikymo temperatra Maitinimo elementas (nekeiciamas)
Veikimo trukm (kambario temperatroje) Signalo sklidimo nuotolis (gali stipriai keistis, priklausomai nuo isorini slyg) Atstumas tarp signal Daznis Maksimali isspinduliuojama siuntimo galia

-20  ... 30  Miniatirinis maitinimo elementas CR2032 4 metai 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

5

Aktyvinimas

1. Isimkite AI T320 is pakuots ir padkite j ploksciai. 2. Apverskite AI T320 180° kampu ir vl j padkite.
 Taip AI T320 trumpam aktyvinamas ir siuncia signal 30 sekundzi. 3. AI T320 pridkite per 30 sekundzi Hilti ON!Track programlje.
 Dabar AI T320 yra aktyvintas ilgam.
AI T320 negalima vl isaktyvinti.

6

Transportavimas

Keliaudami lktuvais, laikykits atitinkamos skrydzi bendrovs taikom asmenini elektronini prietais ir belaidzio duomen perdavimo naudojimo apribojim.

7

Utilizavimas

Gaminyje Hilti ON!Track smart tag AI T320 yra stacionariai montuota sagos formos baterija. Todl utilizuodami tvarkykite prietais kaip sagos formos baterij.
Gaminio AI T320 neismeskite  buitines atliekas, jis turi bti utilizuojamas vadovaujantis salyje galiojanciais teiss aktais.

8

Gamintojo teikiama garantija

 Kilus klausim dl garantijos slyg, kreipkits  vietin Hilti partner.

72 Lietuvi

2282792 *2282792*

9

FCC nurodymas (galioja JAV) / IC nurodymas (galioja Kanadoje)

Prietaiso testavimo metu buvo laikomasi ribini reiksmi, FCC (JAV Federalin rysi komisija) norm 15 skyriuje nustatyt B klass skaitmeniniams prietaisams. Sios ribins reiksms yra pakankamos, kad bt uztikrinta zmoni apsauga nuo pavojingo spinduliavimo, todl prietais galima naudoti gyvenamojoje teritorijoje. Sios rsies prietaisai generuoja ir naudoja auksto daznio signalus bei gali juos spinduliuoti. Todl instaliuoti ir naudojami nesilaikant atitinkam reikalavim, sie prietaisai gali sukelti radijo primimo trukdzius.
Taciau negalima garantuoti, kad radijo primimo trukdzi nebus ir deramai instaliavus prietais. Jei sis prietaisas sukelia radijo ar televizijos signal primimo trukdzius (o tuo galima sitikinti prietais isjungus ir vl jungus), naudotojas turi juos pasalinti tokiomis priemonmis:
· Imtuvo anten nukreipti ar perkelti kitur. · Padidinti atstum tarp prietaiso ir imtuvo. · Prietais prijungti prie kito elektros tinklo lizdo, t. y. ne to, prie kurio yra prijungtas imtuvas. · Pasikonsultuoti su prekybos partneriu arba patyrusiu radijo ar televizijos specialistu.
Sis prietaisas tenkina FCC (JAV Federalin rysi komisija) nuostat 15 paragraf ir RSS210, apibrziam ISED direktyvose. Prietais pradti eksploatuoti leidziama tik kai tenkinamos sios dvi slygos:
· sis prietaisas neturi skleisti kenksmingo spinduliavimo, · prietaisas turi priimti bet kokius spindulius, net ir tokius, kurie sukelia nepageidaujamas jo operacijas.
Pakeitimai ir modifikacijos, kuriems Hilti nedav aiskaus atskiro leidimo, gali apriboti naudotojo teis prietais pradti eksploatuoti.

*2282792* 2282792

Lietuvi 73

10 Daugiau informacijos RoHS (direktyva dl pavojing medziag naudojimo ribojimo)

Si lentel galioja Kinijos rinkai. Konkrecioms salims skirti leidimai
Siuose skirsniuose pateikti atitinkam rink leidimams keliami reikalavimai.
Slygos: Singapras
DA105282

Slygos: Meksika
Prietaiso duomenys Modelis
Slygos: Brazilija

2282471 2273202

74 Lietuvi

2282792 *2282792*

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Oryginalna instrukcja obslugi

1

Informacje na temat instrukcji obslugi

1.1 Do niniejszej instrukcji obslugi

· Ostrzeenie! Przed uyciem produktu naley upewni si, e uytkownik przeczytal i zrozumial instrukcj

obslugi dolczon do produktu, w tym instrukcje, wskazówki dotyczce bezpieczestwa oraz ostrzeenia,

rysunki i specyfikacje. W szczególnoci uytkownik powinien zapozna si ze wszystkimi instrukcjami,

wskazówkami bezpieczestwa i ostrzeeniami, rysunkami, specyfikacjami, komponentami i funkcjami. W przypadku niezastosowania si do tego zalecenia moe doj do poraenia prdem elektrycznym,

poaru i/lub cikich obrae. Naley zachowa instrukcj obslugi wraz ze wszystkimi wytycznymi,

wskazówkami bezpieczestwa i ostrzeeniami do póniejszego wykorzystania.

· Produkty

przeznaczone s do uytku profesjonalnego i mog by eksploatowane, konser-

wowane i utrzymywane we wlaciwym stanie technicznym wylcznie przez autoryzowany, przeszkolony

personel. Personel ten musi by przede wszystkim poinformowany o moliwych zagroeniach. Produkt

i jego wyposaenie mog stanowi zagroenie w przypadku uycia przez niewykwalifikowany personel

w sposób niewlaciwy lub niezgodny z przeznaczeniem.

· Dolczona instrukcja obslugi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania

do druku. Aktualn wersj mona znale online na stronie produktu Hilti. W tym celu naley klikn link

lub kod QR w niniejszej instrukcji obslugi, oznaczony symbolem .

· Produkt przekazywa innym uytkownikom wylcznie z niniejsz instrukcj obslugi.

1.2 Objanienie symboli
1.2.1 Ostrzeenia Wskazówki ostrzegawcze ostrzegaj przed niebezpieczestwem w obchodzeniu si z produktem. Zastosowano nastpujce hasla ostrzegawcze:

ZAGROENIE ZAGROENIE !  Wskazuje na bezporednie zagroenie, które moe prowadzi do cikich obrae ciala lub mierci.

*2282792* 2282792

Polski 75

OSTRZEENIE OSTRZEENIE !  Wskazuje na ewentualne zagroenie, które moe prowadzi do cikich obrae ciala lub mierci.
OSTRONIE OSTRONIE !  Wskazuje na potencjalnie niebezpieczn sytuacj, która moe prowadzi do obrae ciala lub szkód
materialnych.
1.2.2 Symbole w dokumentacji W niniejszej dokumentacji zastosowano nastpujce symbole:
Przed uyciem przeczyta instrukcj obslugi
Wskazówki dotyczce uytkowania i inne przydatne informacje
Obchodzenie si z surowcami wtórnymi
Nie wyrzuca elektronarzdzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych
1.2.3 Symbole na rysunkach Na rysunkach zastosowano nastpujce symbole:
Te liczby odnosz si do rysunków zamieszczonych na pocztku niniejszej instrukcji Liczby te oznaczaj kolejno kroków roboczych na rysunku i mog odbiega od kroków roboczych opisanych w tekcie Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urzdzenia odnosz si do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urzdzenia Na ten znak uytkownik powinien zwróci szczególn uwag podczas obslugiwania produktu.
1.3 Naklejka na produkcie / na opakowaniu Stosowa si do ostrzee w obchodzeniu si z ogniwami pastylkowymi. 77

2

Bezpieczestwo

2.1 Ogólne wskazówki bezpieczestwa
Naley zapozna si ze wskazówkami dotyczcymi bezpieczestwa. Naley zachowa do wgldu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczce bezpieczestwa.
Ogólne wskazówki bezpieczestwa  Nie otwiera produktu na sil.  Podczas montau produktu do urzdze elektrycznych przestrzega nastpujcych kwestii:  Nie nakleja na tabliczki znamionowe ani na inne etykiety.  Nie zakleja otworów w obudowach.  Etykiety nie powinny utrudnia dzialania przelczników, wywietlaczy i lampek ostrzegawczych.

76 Polski

2282792 *2282792*

 Przed naklejeniem ON!Track smart tag naley sprawdzi tolerancj podloa na klej, aby unikn odbarwienia i reakcji chemicznych.
 Trzyma z dala od dzieci.
2.2 Prawidlowe obchodzenie si z bateriami pastylkowymi
 Miniaturowych ogniw w adnym wypadku nie wolno polyka. Polknicie baterii pastylkowej moe spowodowa cikie oparzenia wewntrzne i mier w cigu 2 godzin.
 Naley zapewni, aby baterie pastylkowe w adnym wypadku nie trafily w rce dzieci. Jeli istnieje podejrzenie, e bateria guzikowa zostala polknita lub wloona w inny otwór ciala, naley natychmiast skontaktowa si z lokalnym centrum alarmowym w sprawach zatru, aby uzyska informacje o dalszym sposobie postpowania.
 Naley uywa wylcznie baterii guzikowych wymienionych w niniejszej instrukcji obslugi. Nie stosowa innych baterii guzikowych ani innych ródel zasilania.
 Nie wolno próbowa ladowa jednorazowych baterii guzikowych. Bateria guzikowa moe si rozszczelni, wybuchn, zapali i spowodowa obraenia ciala.
 Nie wolno wymusza rozladowania, ladowa, demontowa ani spala baterii guzikowej. Nie naley podgrzewa baterii guzikowej powyej maksymalnej temperatury okrelonej przez producenta. W przeciwnym razie istnieje ryzyko obrae spowodowanych wyciekiem gazu lub wybuchem, co moe prowadzi do oparze chemicznych.
 Zuyte baterie guzikowe naley natychmiast wyj i podda recyklingowi lub zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami. Przechowywa baterie guzikowe z dala od dzieci. NIE WOLNO wyrzuca baterii guzikowych do odpadów domowych ani ich spala. Rozladowane baterie guzikowe mog si rozszczelni, uszkadzajc produkt lub powodujc obraenia ciala.
 Nawet zuyte baterie guzikowe mog prowadzi do cikich obrae ciala lub mierci. Ze zuytymi bateriami guzikowymi naley obchodzi si nie mniej starannie, ni z nowymi.
 Uszkodzone ogniwo miniaturowe nie moe mie stycznoci z wod. Wyciekajcy lit moe w polczeniu z wod wytwarza wodór, prowadzc w ten sposób do poaru, wybuchu lub obrae ciala.

3

Opis

3.1 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Hilti ON!Track smart tag AI T320 umoliwia latw identyfikacj sprztu elektrycznego dziki bezprzewodowemu przekazywaniu danych lub przy pomocy DataMatrix-Code. AI T320 wysyla po uaktywnieniu cigly sygnal radiowy, który umoliwia uytkownikowi rozwizania systemowego Hilti ON!Track okrelenie lokalizacji. Hilti udostpnia aplikacj mobiln i aplikacj sieciow do zarzdzania materialami eksploatacyjnymi. Baterii urzdzenia AI T320 nie mona wymienia.

3.2 Zakres dostawy
20 x AI T320, instrukcja obslugi Inne dopuszczone do produktu produkty systemowe znajduj si w Hilti Store lub na: www.hilti.group

4

Dane techniczne

Wymiary (dlugo x szeroko x wysoko) Stopie ochrony Temperatura robocza Temperatura przechowywania Bateria (niewymienna) Czas pracy (przy temperaturze pokojowej) Zasig sygnalu (moe mocno róni si w zalenoci od warunków zewntrznych) Odleglo sygnalu Czstotliwo Maksymalna emitowana moc nadawcza

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 i IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Ogniwo guzikowe CR2032 4 lata 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

*2282792* 2282792

Polski 77

5

Aktywacja

1. Wyj urzdzenie AI T320 z opakowania i poloy je plasko. 2. Obróci urzdzenie AI T320 o 180° i ponownie je odloy.
 Powoduje to krótkotrwale uaktywnienie urzdzenia AI T320 i wysylanie sygnalu przez 30 sekund. 3. Doda AI T320 w cigu 30 sekund w aplikacji Hilti ON!Track.
 Urzdzenie AI T320 jest teraz aktywowane na stale.
Urzdzenia AI T320 nie mona dezaktywowa ponownie.

6

Transport

Podczas podróy samolotem naley przestrzega ogranicze dotyczcych korzystania z osobistych urzdze elektronicznych i bezprzewodowego przekazywania danych, obowizujcych w danych liniach lotniczych.

7

Utylizacja

Hilti ON!Track smart tag AI T320 zawiera zamontowane na stale ogniwo guzikowe. Dlatego przy utylizacji produkt naley traktowa jak ogniwo guzikowe.
Nie wyrzuca AI T320 do odpadów komunalnych, tylko utylizowa zgodnie z krajowymi przepisami.

8

Gwarancja producenta na urzdzenia

 W razie pyta dotyczcych warunków gwarancji naley skontaktowa si z lokalnym przedstawicielem Hilti.

9

Wskazówka FCC (w USA) /wskazówka IC (w Kanadzie)

Podczas testów urzdzenie zachowalo wartoci graniczne, okrelone w rozdziale 15 przepisów FCC dla cyfrowych urzdze klasy B. Wartoci graniczne przewiduj dla instalacji w obszarach mieszkalnych wystarczajc ochron przed promieniowaniem zaklócajcym. Urzdzenia tego typu wytwarzaj i wykorzystuj wysokie czstotliwoci oraz mog je emitowa. Nieprzestrzeganie odnonych wskazówek podczas instalacji oraz eksploatacji urzdzenia moe spowodowa zaklócenia odbioru fal radiowych.
W przypadku niektórych instalacji nie mona jednak wykluczy wystpienia zaklóce. Jeli urzdzenie powoduje zaklócenia odbioru fal radiowych lub telewizyjnych, co mona stwierdzi wylczajc i ponownie wlczajc urzdzenie, uytkownik powinien usun zaklócenia wykonujc nastpujce czynnoci:
· Na nowo ustawi lub przestawi anten odbiorcz. · Zwikszy odstp pomidzy urzdzeniem a odbiornikiem. · Podlczy urzdzenie do gniazda innego obwodu prdu, ni ten, do którego podlczono odbiornik. · Zwróci si o pomoc do sprzedawcy lub dowiadczonego technika RTV.

78 Polski

2282792 *2282792*

Urzdzenie to spelnia wymagania wynikajce z paragrafu 15 przepisów FCC oraz RSS210 ISED. Aby uruchomi urzdzenie, spelnione musz by dwa ponisze warunki: · Urzdzenie nie powinno wytwarza adnego szkodliwego promieniowania. · Urzdzenie powinno pochlania wszelkie promieniowanie, lcznie z promieniowaniem powodujcym
niepodane reakcje.
Zmiany lub modyfikacje, których dokonywanie nie jest wyranie dozwolone przez firm Hilti, mog spowodowa ograniczenie praw uytkownika do dalszej eksploatacji urzdzenia.
10 Dalsze informacje Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych)

Ta tabela dotyczy rynku chiskiego. Pozwolenia obowizujce w danym kraju
Ponisze ustpy zawieraj wymagania umoliwiajce uzyskanie pozwolenia na poszczególnych rynkach.
Warunki: Singapur

*2282792* 2282792

Polski 79

DA105282
Warunki: Meksyk
Dane dotyczce produktu Model
Warunki: Brazylia

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originální návod k obsluze

1

Údaje k návodu k obsluze

1.1 K tomuto návodu k obsluze

· Varování! Nez budete výrobek pouzívat, musíte si pecíst a pochopit návod k obsluze pilozený

k výrobku, vcetn pokyn, bezpecnostních a varovných upozornní, obrázk a specifikací. Zejména se

seznamte se vsemi pokyny, bezpecnostními a varovnými upozornními, obrázky, specifikacemi a dále

soucástmi a funkcemi. Pi nedodrzení hrozí nebezpecí zásahu elektrickým proudem, pozáru a/nebo

tzkých poranní. Návod k obsluze vcetn vsech pokyn, bezpecnostních a výstrazných upozornní

uchovejte pro pozdjsí pouzití.

· Výrobky

jsou urcené pro profesionální uzivatele a smí je obsluhovat, osetovat a provádt

jejich údrzbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciáln informován

o vyskytujících se nebezpecích, s nimiz by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomcky mohou být

nebezpecné, pokud s nimi nesprávn zachází nevyskolený personál nebo pokud se nepouzívají v souladu

s urceným úcelem.

· Pilozený návod k obsluze odpovídá aktuálnímu stavu technických poznatk v okamziku tisku. Aktuální

verzi najdete vzdy online na stránce s výrobky Hilti. K tomu pouzijte odkaz nebo QR kód v tomto návodu

k obsluze, oznacený symbolem .

· Jiným osobám pedávejte výrobek pouze s návodem k obsluze.

80 Cesky

2282792 *2282792*

1.2 Vysvtlení znacek 1.2.1 Varovná upozornní Varovná upozornní varují ped nebezpecím pi zacházení s výrobkem. Byla pouzita následující signální slova:
NEBEZPECÍ NEBEZPECÍ !  Pouzívá se k upozornní na bezprostední nebezpecí, které by mohlo vést k tzkému poranní nebo
k smrti.
VÝSTRAHA VÝSTRAHA !  Pouzívá se k upozornní na potenciální nebezpecí, které mze vést k tzkým poranním nebo k smrti.
POZOR POZOR !  Pouzívá se k upozornní na potenciáln nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poranním nebo
k vcným skodám.
1.2.2 Symboly v dokumentaci V této dokumentaci byly pouzity následující symboly:
Ped pouzitím si pectte návod k obsluze.
Pokyny k pouzívání a ostatní uzitecné informace
Zacházení s recyklovatelnými materiály
Elektrické náadí a akumulátory nevyhazujte do smsného odpadu.
1.2.3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou pouzity následující symboly:
Tato císla odkazují na píslusný obrázek na zacátku tohoto návodu. Císlování udává poadí pracovních krok na obrázku a mze se lisit od pracovních krok v textu. Císla pozic jsou uvedená na obrázku Pehled a odkazují na císla z legendy v cásti Pehled výrobku. Tato znacka znamená, ze byste mli manipulaci s výrobkem vnovat zvlástní pozornost.
1.3 Nálepka na výrobku / na obalu Dodrzujte varovná upozornní pro zacházení s knoflíkovými bateriemi. 82

*2282792* 2282792

Cesky 81

2

Bezpecnost

2.1 Vseobecné bezpecnostní pokyny
Pectte si vsechny bezpecnostní pokyny a instrukce. Vsechny bezpecnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potebu.
Vseobecné bezpecnostní pokyny  Neotevírejte výrobek násilím.  Pi montázi výrobku na elektrická zaízení dbejte na následující:  Nepekrývejte typové stítky nebo jiné etikety.  Nezakrývejte otvory v krytu.  Dbejte na to, aby nebyla omezena funkce spínac, displeje a výstrazných kontrolek.  Ped nalepením ON!Track smart tag je teba vyzkouset snásenlivost lepidla s podkladem, aby se zabránilo
loupání barvy a chemickým reakcím.  Udrzujte mimo dosah dtí.

2.2 Peclivé zacházení s knoflíkovými bateriemi a jejich pouzívání
 Dávejte pozor, abyste knoflíkové baterie nikdy nespolkli. Spolknutí knoflíkové baterie mze bhem 2 hodin zpsobit vázné poleptání a smrt.
 Zajistte, aby se knoflíkové baterie nedostaly do rukou dtem. Pokud existuje podezení, ze doslo ke spolknutí knoflíkové baterie nebo ze se knoflíková baterie dostala do jiného tlesného otvoru, zavolejte do místního toxikologického informacního stediska, abyste získali informace o potebném osetení.
 Pouzívejte pouze knoflíkové baterie uvedené v tomto návodu k obsluze. Nepouzívejte jiné knoflíkové baterie nebo jiné napájení.
 Nenabíjecí knoflíkové baterie se nesmí znovu nabíjet. Knoflíková baterie mze pestat tsnit, mze vybouchnout, zacít hoet a poranit osoby.
 Knoflíkovou baterii umle nevybíjejte, nenabíjejte, nerozebírejte nebo nepalte. Nezahívejte knoflíkovou baterii na vyssí teplotu nez je maximální teplota uvedená výrobcem. V opacném pípad hrozí nebezpecí poranní unikajícími plyny, netsností nebo výbuchem, coz mze zpsobit chemické popáleniny.
 Vybité knoflíkové baterie odstrate a ihned je odevzdejte k recyklaci nebo je zlikvidujte podle místních pedpis. Knoflíkové baterie uchovávejte mimo dosah dtí. Knoflíkové baterie NEVYHAZUJTE do smíseného odpadu a nepalte je. Vybité knoflíkové baterie mzou pestat tsnit, a poskodit tak výrobek nebo poranit osoby.
 I vybité knoflíkové baterie mohou zpsobit tzká poranní nebo smrt. S vybitými knoflíkovými bateriemi zacházejte stejn opatrn jako s novými.
 Poskozenou knoflíkovou baterii chrate ped kontaktem s vodou. Unikající lithium mze ve spojení s vodou vytvoit vodík, coz mze zpsobit pozár, výbuch nebo poranní osob.

3

Popis

3.1 Pouzití v souladu s urceným úcelem
Hilti ON!Track smart tag AI T320 umozuje jednoznacn identifikovat provozní prostedky pomocí bezdrátového penosu dat nebo maticového kódu. AI T320 vysílá po aktivaci nepetrzit rádiový signál, který uzivateli systémového esení Hilti ON!Track umozuje urcení stanovist. Hilti nabízí mobilní a webovou aplikaci pro správu provozních prostedk. Baterii AI T320 nelze vymnit.

3.2 Obsah dodávky
20× AI T320, návod k obsluze Dalsí systémové produkty schválené pro vás výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group

4

Technické údaje

Rozmry (délka × síka × výska) Stupe ochrany Provozní teplota Skladovací teplota

32,3 mm × 22,3 mm × 5,3 mm IP 67 a IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30 

82 Cesky

2282792 *2282792*

Baterie (nelze vymnit) Doba provozu (pi pokojové teplot) Dosah signálu (mze se lisit podle vnjsích podmínek) Vzdálenost signálu Frekvence Maximální vysílací výkon záení

5

Aktivace

Knoflíková baterie CR2032 4 roky 30 m 7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

1. Vyjmte AI T320 z obalu a polozte ho nalezato. 2. Otocte AI T320 o 180° a znovu ho polozte.
 AI T320 se tím krátce aktivuje a 30 sekund vysílá signál. 3. Bhem 30 sekund pidejte AI T320 v aplikaci Hilti ON!Track.
 AI T320 je nyní trvale aktivovaný.
AI T320 nelze znovu deaktivovat.

6

Peprava

Pi cestách letadlem dodrzujte omezení pouzívání osobních elektronických zaízení a bezdrátového penosu dat píslusné letecké spolecnosti.

7

Likvidace

Hilti ON!Track smart tag AI T320 obsahuje pevn zabudovanou knoflíkovou baterii. Pi likvidaci proto s výrobkem zacházejte jako s knoflíkovou baterií.
AI T320 nevyhazujte do smíseného odpadu, nýbrz ho zlikvidujte v souladu s národními pedpisy.

8

Záruka výrobce

 V pípad otázek ohledn zárucních podmínek se obrate na místního partnera Hilti.

9

Upozornní FCC (platné v USA) / upozornní IC (platné v Kanad)

Tento pístroj byl testován a bylo zjistno, ze spluje mezní hodnoty stanovené pro digitální pístroje tídy B ve smyslu cásti 15 smrnic FCC. Tyto mezní hodnoty stanovují dostatecnou ochranu ped rusivým vyzaováním pi instalaci v obytných oblastech. Pístroje tohoto druhu vytváejí a pouzívají vysoké frekvence a mohou je také vyzaovat. Mohou proto v pípad, ze nejsou instalovány a pouzívány podle návod, zpsobovat rusení píjmu rozhlasu.

*2282792* 2282792

Cesky 83

Nicmén nemze být zaruceno, ze se pi urcité instalaci nemohou vyskytnout zádná rusení. Pokud by tento pístroj zpsoboval rusení rádia a televize, coz lze zjistit jejich vypnutím a optovným zapnutím, doporucuje se uzivateli zkusit odstranit rusení pomocí následujících opatení: · Pesmrovat nebo pemístit pijímací anténu. · Zvtsit vzdálenost mezi pístrojem a pijímacem. · Zapojit pístroj do síové zásuvky jiného napájecího okruhu nez pijímace. · Porate se se zkuseným odborníkem nebo se zkuseným rádiovým a televizním technikem. Tento pístroj spluje paragraf 15 ustanovení FCC a RSS210 ISED. Pro uvedení do provozu platí tyto dv podmínky: · Tento pístroj by neml vytváet skodlivé záení. · Pístroj musí zachycovat jakékoli záení vcetn záení, které by mohlo vést k nezádoucím operacím.
Zmny nebo modifikace, které nebyly výslovn schváleny firmou Hilti, mohou mít za následek omezení uzivatelského oprávnní k pouzívání pístroje.
10 Dalsí informace
RoHS (smrnice o omezení pouzívání nebezpecných látek)

Tato tabulka platí pro trh v Cín. Specifická schválení v jednotlivých zemích
Následující odstavce obsahují pozadavky pro schválení na píslusných trzích.

84 Cesky

2282792 *2282792*

Podmínky: Singapur
DA105282
Podmínky: Mexiko
Údaje o výrobku Model
Podmínky: Brazílie

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originálny návod na obsluhu

1

Informácie o návode na obsluhu

1.1 O tomto návode na obsluhu

· Varovanie! Pred pouzitím výrobku sa uistite, ze ste si precítali návod na obsluhu prilozený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpecnostných upozornení a varovaní, obrázkov a specifikácií.

Predovsetkým sa oboznámte so vsetkými pokynmi, bezpecnostnými upozorneniami a varovaniami,

obrázkami, specifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerespektovaní môze dôjs k úrazu

elektrickým prúdom, poziaru a/alebo váznemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane vsetkých pokynov,

bezpecnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskorsie pouzitie.

· Výrobky

sú urcené pre profesionálneho pouzívatea a smie ich obsluhova, vykonáva

údrzbu a opravova iba autorizovaný, vyskolený personál. Tento personál musí by speciálne poucený

o vznikajúcich rizikách a nebezpecenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môzu sta zdrojom

nebezpecenstva v prípade, ze s nimi bude manipulova personál bez vzdelania, neodborným spôsobom

alebo ak sa nebudú pouzíva v súlade s urcením.

· Prilozený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v case tlace. Aktuálne vydanie nájdete

vzdy online na stránke produktov Hilti. Pouzite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu,

ktorý je oznacený symbolom .

· Výrobok odovzdajte alsím osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.

*2282792* 2282792

Slovencina 85

1.2 Vysvetlenie znaciek 1.2.1 Výstrazné upozornenia Výstrazné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Pouzívajú sa nasledujúce signálne slová:
NEBEZPECENSTVO NEBEZPECENSTVO !  Na oznacenie bezprostredne hroziaceho nebezpecenstva, ktoré môze spôsobi azký úraz alebo smr.
VAROVANIE VAROVANIE !  Oznacenie mozného hroziaceho nebezpecenstva, ktoré môze vies k azkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR POZOR !  Oznacenie moznej nebezpecnej situácie, ktorá môze vies k telesným poraneniam alebo k vecným
skodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii V tejto dokumentácii sa pouzívajú nasledujúce symboly:
Pred pouzitím si precítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa pouzívania a iné uzitocné informácie
Zaobchádzanie s recyklovatenými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch Na vyobrazeniach sa pouzívajú nasledujúce symboly:
Tieto císla odkazujú na príslusné vyobrazenie na zaciatku tohto návodu Císlovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môze sa odlisova od císlovania pracovných úkonov v texte. Císla pozícií sa pouzívajú v obrázku Prehad a odkazujú na císla legendy v odseku Prehad výrobkov. Tento symbol by mal u vás vzbudi mimoriadnu pozornos pri zaobchádzaní s výrobkom.
1.3 Nálepky na výrobku / na obale Pri manipulácii s gombíkovými batériami respektujte varovné upozornenia. 87

86 Slovencina

2282792 *2282792*

2

Bezpecnos

2.1 Vseobecné bezpecnostné upozornenia
Precítajte si vsetky bezpecnostné upozornenia a pokyny. Vsetky bezpecnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Vseobecné bezpecnostné upozornenia  Výrobok neotvárajte násilím.  Pri montázi výrobku na elektrické zariadenia dodrziavajte nasledujúce upozornenia:  Nezakrývajte typové stítky alebo iné etikety.  Nezakrývajte otvory v kryte.  Nenarusujte funkciu spínacov, displejov a varovných svetiel.  Pred nanesením ON!Track smart tag preverte zlucitenos lepidla s podkladom, aby ste predisli
uvoovaniu farieb a chemickým reakciám.  Ulozte mimo dosahu detí.

2.2 Starostlivé zaobchádzanie s gombíkovými batériami a ich pouzívanie
 Gombíkové batérie nikdy nevkladajte do úst. Prehltnutie gombíkovej batérie môze v priebehu 2 hodín spôsobi vázne vnútorné poleptanie a smr.
 Zabezpecte, aby sa gombíkové batérie nedostali do rúk deom. Ak máte podozrenie, ze mohlo dôjs k prehltnutiu gombíkovej batérie alebo jej zavedeniu do niektorého telesného otvoru, zavolajte do národného toxikologického informacného centra vo vasom okolí a informujte sa o postupe.
 Pouzívajte len gombíkové batérie uvedené v tomto návode na obsluhu. Nepouzívajte ziadne iné gombíkové batérie ani iné zdroje energie.
 Nenabíjatené gombíkové batérie sa nesmú nabíja. Gombíková batéria môze strati tesnos, explodova, zaca horie a zrani osoby.
 Gombíkovú batériu nevybíjajte, nenabíjajte, nerozoberajte ani nespaujte. Nezahrievajte gombíkovú batériu nad maximálnu teplotu specifikovanú výrobcom. V opacnom prípade hrozí nebezpecenstvo poranenia v dôsledku úniku plynu, netesností alebo výbuchu, co môze vies k chemickým popáleninám.
 Opotrebované gombíkové batérie vyberte a okamzite ich recyklujte alebo zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Gombíkové batérie udrziavajte mimo dosahu detí. NEVHADZUJTE gombíkové batérie do bezného domového odpadu ani ich nespaujte. Vybité gombíkové batérie môzu strati tesnos a poskodi výrobok alebo zrani osoby.
 Aj opotrebované gombíkové batérie môzu vies k azkým poraneniam alebo usmrteniu. S opotrebovanými gombíkovými batériami zaobchádzajte rovnako opatrne ako s novými.
 Zabráte kontaktu poskodenej gombíkovej batérie s vodou. Unikajúce lítium môze v kombinácii s vodou vytvára vodík a spôsobi tak poziar, výbuch alebo zranenie osôb.

3

Opis

3.1 Pouzívanie v súlade s urcením
Hilti ON!Track smart tag AI T320 umozuje jasne identifikova prevádzkové prostriedky bezdrôtovým prenosom údajov alebo pomocou kódu DataMatrix. Prístroj AI T320 vysiela po aktivácii nepretrzitý rádiový signál, ktorý pouzívateovi systémového riesenia Hilti ON!Track umozuje urci polohu. Hilti poskytuje mobilnú webovú aplikáciu na spravovanie prevádzkových prostriedkov. Batéria AI T320 sa nedá vymeni.

3.2 Rozsah dodávky
20 × AI T320, návod na obsluhu alsie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre vás výrobok, nájdete vo vasom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group

4

Technické údaje

Rozmery (dzka × sírka × výska) Druh ochrany Prevádzková teplota Teplota pri skladovaní

32,3 mm × 22,3 mm × 5,3 mm IP 67 a IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30 

*2282792* 2282792

Slovencina 87

Batéria (nevymieatená) Cas prevádzky (pri izbovej teplote) Dosah signálu (môze sa výrazne lísi poda vonkajsích podmienok) Vzdialenos signálu Frekvencia Maximálny vyzarovaný vysielaný výkon

Gombíková batéria CR2032 4 roky 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

5

Aktivovanie

1. Vyberte AI T320 z obalu a polozte ho rovno. 2. Otocte AI T320 o 180° a opä ho polozte.
 Tým sa AI T320 docasne aktivuje a vysle na 30 sekúnd signál. 3. Pridajte AI T320 v priebehu 30 sekúnd do aplikácie Hilti ON!Track.
 AI T320 je teraz trvale aktivovaný.
AI T320 nie je mozné opä deaktivova.

6

Preprava

Pri cestovaní lietadlom respektujte, prosím, obmedzenia pre pouzívanie osobných elektronických prístrojov a bezdrôtový prenos údajov stanovené príslusnou leteckou spolocnosou.

7

Likvidácia

Hilti ON!Track smart tag AI T320 obsahuje pevne zabudovanú gombíkovú batériu. Preto pri likvidácii výrobku zaobchádzajte s ním rovnako, ako s gombíkovou batériou.
Neodhadzujte AI T320 do domového odpadu, ale zlikvidujte poda predpisov platných v danej krajine.

8

Záruka výrobcu

 Ak máte akékovek otázky týkajúce sa zárucných podmienok, obráte sa, prosím, na vásho lokálneho partnera spolocnosti Hilti.

88 Slovencina

2282792 *2282792*

9

Upozornenie FCC (platné v USA)/upozornenie IC (platné v Kanade)

Tento prístroj dodrzal v testoch hranicné hodnoty, ktoré sú predpísané v odseku c. 15 nariadení FCC pre digitálne prístroje triedy B. Tieto hranicné hodnoty poskytujú dostatocnú ochranu pred rusivými ziareniami aj pri instalácii v obytných oblastiach. Prístroje tohto typu vytvárajú a pouzívajú vysoké frekvencie a môzu spôsobi aj vysokofrekvencné vyzarovanie. Ak nie sú nainstalované a prevádzkované poda pokynov, môzu tak by prícinou rusení príjmu rádiového signálu.
Nie je vsak mozné zaruci, ze k ruseniu nemôze dôjs pri urcitých instaláciách. Ak tento prístroj spôsobuje rusenia príjmu rádiového alebo televízneho signálu, co mozno zisti vypnutím a opätovným zapnutím prístroja, odporúcame pouzívateovi odstráni rusenia pomocou nasledujúcich opatrení:
· Nanovo nastavte alebo premiestnite prijímaciu anténu. · Zväcsite vzdialenos medzi prístrojom a prijímacom. · Pripojte prístroj do zásuvky elektrického obvodu, ktorý je odlisný od obvodu pre prijímac. · Porate sa s vasím predajcom alebo skúseným technikom pre televízne/rádiové zariadenia.
Toto zariadenie zodpovedá paragrafu 15 nariadení FCC a RSS210 organizácie ISED. Uvedenie do prevádzky podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
· Tento prístroj by nemal vytvára ziadne skodlivé ziarenie. · Prístroj musí zadrza kazdé ziarenie, vrátane takých ziarení, ktoré spôsobia neziaduce operácie.
Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli výslovne povolené spolocnosou Hilti, môzu obmedzi právo pouzívatea na uvedenie prístroja do prevádzky.

*2282792* 2282792

Slovencina 89

10 alsie informácie
RoHS (smernica o obmedzení pouzívania urcitých nebezpecných látok v elektrických a elektronických zariadeniach)

Táto tabuka platí pre trh Cíny. Povolenia v danej krajine
Nasledujúce casti obsahujú poziadavky na povolenie pre príslusný trh.
Podmienky: Singapur
DA105282

Podmienky: Mexiko
Údaje o výrobku Model

2282471 2273202

90 Slovencina

2282792 *2282792*

Podmienky: Brazília

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Eredeti használati utasítás

1

A használati utasításra vonatkozó adatok

1.1 A használati utasításhoz

· Figyelmeztetés! A termék használata eltt gyzdjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a

termékhez mellékelt használati utasítást, beleértve az utasításokat, a biztonsági és figyelmeztet

jelzéseket, az ábrákat és a mszaki leírásokat. Ismerje meg az összes utasítást, biztonsági és

figyelmeztet jelzést, ábrát, mszaki leírást, valamint az alkatrészeket és funkciókat. Ennek elmulasztása

áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. rizze meg a használati utasítást, beleértve az összes

utasítást, biztonsági és figyelmeztet megjegyzést késbbi használatra.

·A

termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel

rendelkez, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati

tényezrl tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy

dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszeren használják ket.

· A mellékelt használati utasítás a nyomtatás idpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti

termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban

található linket vagy QR-kódot, melyet a szimbólum jelölt.

· A terméket csak ezzel a használati utasítással együtt adja tovább.

1.2 Jelmagyarázat
1.2.1 Figyelmeztetések A figyelmeztetések a termék használata során elforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következ figyelmeztetéseket használjuk:

VESZÉLY VESZÉLY !  Súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet közvetlen veszély esetén.

*2282792* 2282792

Magyar 91

FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS !  Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy olyan lehetséges veszélyre, amely súlyos személyi sérüléshez
vagy halálhoz vezethet.
VIGYÁZAT VIGYÁZAT !  Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely személyi sérüléshez vagy
anyagi kárhoz vezethet.
1.2.2 A dokumentációban használt szimbólumok A következ szimbólumokat használjuk a jelen dokumentációban:
Használat eltt olvassa el a használati utasítást
Alkalmazási útmutatók és más hasznos tudnivalók
Újrahasznosítható anyagokkal való bánásmód
Az elektromos gépeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe
1.2.3 Az ábrákon használt szimbólumok Az ábrákon a következ szimbólumokat használjuk:
Ezek a számok a jelen utasítás elején található ábrákra vonatkoznak A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától Az áttekint ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lév számokra utalnak Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia.
1.3 Matrica a terméken / a csomagoláson Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket a gombelemek kezelésénél. 93

2

Biztonság

2.1 Általános biztonsági tudnivalók
Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. rizzen meg minden biztonsági tudnivalót és utasítást a jövbeni használathoz.
Általános biztonsági tudnivalók  Ne nyissa fel ervel a terméket.  A termék elektromos készülékekre történ szerelésénél vegye figyelembe a következket:  Típustáblát és más címkét ne ragasszon le.  Burkolatnyílásokat ne fedjen el.  A kapcsolók, kijelzk és figyelmeztet lámpák mködését ne befolyásolja.

92 Magyar

2282792 *2282792*

 Az ON!Track smart tag felhelyezése eltt ellenrizni kell a ragasztó és az aljzat összeférhetségét, a festék feloldása és a kémiai reakciók elkerülése érdekében.
 Gyermekektl távol tartandó.
2.2 Gombelemek gondos kezelése és használata
 A gombelemeket soha ne nyelje le. A gombelem lenyelése 2 órán belül súlyos bels sérüléshez és halálhoz vezethet.
 Ügyeljen arra, hogy a gombelemek ne juthassanak gyermek kezébe. Ha a gombelemet gyaníthatóan lenyelték vagy valamely testnyílásba helyezték, hívja a helyi toxikológiai központot a kezeléssel kapcsolatos információkért.
 Csak a jelen üzemeltetési útmutatóban feltüntetett gombelemet használja. Ne használjon ettl eltér gombelemet vagy más energiaellátást.
 A nem újratölthet gombelemeket nem szabad újratölteni. A gombelem szivároghat, felrobbanhat, éghet és személyi sérülést okozhat.
 Ne erltesse az elem kisütését, ne töltse fel, ne szerelje szét és ne égesse el a gombelemet. Ne melegítse a gombelemet a gyártó által megadott maximális hmérséklet felé. Ellenkez esetben fennáll a gázszivárgás, szivárgás vagy robbanás okozta sérülés veszélye, ami vegyi égési sérülésekhez vezethet.
 Távolítsa el a használt gombelemeket, hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa a helyi elírásoknak megfelelen. Tartsa távol a gombelemeket a gyermekektl. A gombelemeket NE dobja a háztartási hulladékba, és ne égesse el ket. A lemerült gombelem szivároghat, ezzel a terméket károsíthatja, ill. személyi sérülést okozhat.
 A használt gombelemek is okozhatnak súlyos sérülést vagy halált. A használt gombelemeket ugyanolyan elvigyázatosan kezelje, mint az újakat.
 A sérült gombelemet ne hozza érintkezésbe vízzel. A kilép lítium vízzel hidrogént képes létrehozni, ami tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhat.

3

Leírás

3.1 Rendeltetésszer használat
A Hilti ON!Track smart tag AI T320 lehetvé teszi az üzemi eszközök egyértelm azonosítását vezetéknélküli adatátvitellel vagy DataMatrix-kóddal. Aktiválást követen az AI T320 folyamatosan rádiójelet bocsát ki, amely lehetvé teszi a Hilti ON!Track rendszermegoldás használója számára a tartózkodási hely meghatározását. Az üzemi eszközök kezelésére a Hilti egy mobil és egy webes alkalmazást kínál. Az AI T320 eleme nem cserélhet ki.

3.2 Szállítási terjedelem
20 x AI T320, használati utasítás A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a www.hilti.group weboldalon talál.

4

Mszaki adatok

Méretek (hossz x szélesség x magasság) Védettség Üzemi hmérséklet Tárolási hmérséklet Elem (nem cserélhet) Üzemid (szobahmérsékleten) Jel hatótávolsága (a küls feltételektl függen ersen változhat) Jeltávolság Frekvencia Maximális kisugárzott adóteljesítmény

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 és IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Gombelem CR2032 4 év 30 m
7s 2 402 MHz ... 2 480 MHz 4,0 dBm

*2282792* 2282792

Magyar 93

5

Aktiválás

1. Vegye ki az AI T320 készüléket a csomagolásból, és fektesse le. 2. Fordítsa el az AI T320 készüléket 180°-kal, majd ismét fektesse le.
 Így az AI T320 készülék rövid ideig aktiválva van, és 30 másodpercig jelet küld. 3. 30 másodpercen belül adja hozzá az AI T320 készüléket a Hilti ON!Track alkalmazáshoz.
 Ekkor az AI T320 tartósan aktiválódik.
Az AI T320 készüléket nem lehet ismét deaktiválni.

6

Szállítás

Repülgépen történ utazáskor vegye figyelembe az adott légitársaság személyes elektronikus eszközök és vezetéknélküli adatátvitel használatára vonatkozó korlátozásait.

7

Ártalmatlanítás

A Hilti ON!Track smart tag AI T320 egy beépített gombelemmel van felszerelve. A termék ártalmatlanítása során a gombelem ártalmatlanításának megfelelen járjon el.
Ne dobja az AI T320 elemet a háztartási szemétbe, hanem ártalmatlanítsa a nemzeti elírásoknak megfelelen.

8

Gyártói garancia

 A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.

9

FCC-Tudnivalók (csak az USA esetén) / IC-Tudnivalók (csak Kanada esetén)

Ez a készülék a tesztek során betartotta a 15. fejezetben, a B osztályú digitális készülékekre megadott FCC-rendelkezések határértékeit. Ezek a határértékek a lakóterületen történ alkalmazáskor elegend védelmet nyújtanak a zavaró sugárzással szemben. Az ilyen jelleg készülékek nagyfrekvenciát hoznak létre és használnak, és azt ki is sugározhatják. Ezért, ha nem az útmutatásnak megfelelen alkalmazzák és üzemeltetik ket, zavarhatják a rádióvételt.
Azonban nem garantálható, hogy bizonyos alkalmazásoknál mégsem lépnek fel zavarok. Amennyiben ez a készülék zavarja a rádió- vagy televízióvételt, ami a készülék ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználó a zavart a következ intézkedésekkel köteles elhárítani:
· Állítsa be újra, vagy helyezze át a vevantennát. · Növelje meg a távolságot a készülék és a vev között. · Csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, ami a vevétl független. · Kérjen segítséget kereskedjétl vagy egy tapasztalt rádió- és televíziótechnikustól.
Ez a folyamat megfelel az FCCrendelkezés 15. paragrafusának és az ISED RSS-210 részének.

94 Magyar

2282792 *2282792*

Az üzembe helyezésre a következ két feltétel vonatkozik: · Ez a készülék nem hozhat létre káros sugárzást. · A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt mveleteket
okoznak.
Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát.
10 További információk RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv)

Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik. Országspecifikus engedélyek
A következ fejezetek az egyes piacokra vonatkozó forgalmazási követelményeket tartalmazzák.
Feltételek: Szingapúr

*2282792* 2282792

Magyar 95

DA105282
Feltételek: Mexikó
Termékadatok Modell
Feltételek: Brazília

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originalna navodila za uporabo

1

Informacije glede navodil za uporabo

1.1 K tem navodilom za uporabo

· Opozorilo! Pred uporabo izdelka se prepricajte, da ste prebrali in razumeli navodila za uporabo, prilozena

izdelku, vkljucno z navodili, varnostnimi in drugimi opozorili, slikami in specifikacijami. Predvsem se

seznanite z vsemi navodili, varnostnimi in drugimi opozorili, slikami, specifikacijami, sestavnimi deli in

funkcijami. Ce tega ne storite, lahko pride do elektricnega udara, pozara in/ali hudih telesnih poskodb.

Shranite navodila za uporabo, vkljucno z vsemi navodili ter varnostnimi in drugimi opozorili, za kasnejso

uporabo.

· Izdelki

so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdrzuje in servisira jih lahko

le pooblasceno in ustrezno usposobljeno osebje. To osebje je treba dodatno pouciti o nevarnostih, ki se

pojavljajo pri delu. Izdelek in njegovi pripomocki so lahko nevarni, ce jih nepravilno uporablja nestrokovno

osebje in ce se uporabljajo v nasprotju z namembnostjo.

· Prilozena navodila za uporabo ustrezajo tehnicnim standardom v casu tiska. Aktualna razlicica je vedno

na voljo na spletu na strani z izdelki Hilti. Odprite povezavo ali poskenirajte kodo QR v teh navodilih za

uporabo, ki je oznacena s simbolom .

· Izdelek predajte drugi osebi le s temi navodili za uporabo.

96 Slovenscina

2282792 *2282792*

1.2 Legenda 1.2.1 Opozorila Opozorila opozarjajo na nevarnosti pri delu z izdelkom. Uporabljajo se naslednje signalne besede:
NEVARNOST NEVARNOST !  Za neposredno grozeco nevarnost, ki lahko pripelje do tezjih telesnih poskodb ali do smrti.
OPOZORILO OPOZORILO !  Za morebitno grozeco nevarnost, ki lahko povzroci tezke telesne poskodbe ali smrt.
PREVIDNO PREVIDNO !  Za mozno nevarnost, ki lahko pripelje do telesnih poskodb ali materialne skode.
1.2.2 Simboli v dokumentaciji V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Pred uporabo preberite navodila za uporabo
Navodila za uporabo in druge uporabne informacije
Ravnanje z materiali, ki jih je mogoce znova uporabiti
Elektricnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hisnimi odpadki
1.2.3 Simboli na slikah Na slikah so uporabljeni naslednji simboli:
Te stevilke oznacujejo slike na zacetku teh navodil Ostevilcenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v besedilu Na sliki Pregled so uporabljene stevilke polozajev, ki se nanasajo na stevilke v legendi poglavja Pregled izdelka Ta znak opozarja, da morate biti pri uporabi izdelka se posebej pozorni.
1.3 Nalepke na izdelku/embalazi Upostevajte opozorila glede rokovanja z gumbnimi baterijami. 98

2

Varnost

2.1 Splosna varnostna navodila Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.

*2282792* 2282792

Slovenscina 97

Vsa varnostna opozorila in navodila shranite za v prihodnje.
Splosna varnostna navodila  Izdelka ne odpirajte na silo.  Prosimo vas, da pri montazi izdelka na elektricna orodja upostevajte naslednje:  Ne prekrijte tipskih ploscic ali drugih nalepk.  Ne prekrijte pokrovov ohisij.  Nalepka ne sme ovirati pravilnega delovanja stikal, zaslonov in opozorilnih luck.  Pred namestitvijo ON!Track smart tag preverite, ali je lepilo zdruzljivo s podlago, da preprecite razbarvanje
in kemijske reakcije.  Shranjujte zunaj dosega otrok.
2.2 Skrbno ravnanje in uporaba gumbnih celic
 Gumbnih celic nikoli na pogoltnite. Ce boste gumbno celico pogoltnili, lahko to v roku 2 ur povzroci resne notranje poskodbe in smrt.
 Gumbne baterije hranite zunaj dosega otrok. Ce obstaja sum, da je nekdo pogoltnil gumbno baterijo ali jo vstavil v drugo telesno odprtino, poklicite lokalni center za zastrupitve za informacije o zdravljenju.
 Uporabljajte samo gumbne baterije, ki so navedene v teh navodilih za uporabo. Ne uporabljajte drugih gumbnih baterij ali kakrsnih koli drugih virov napajanja.
 Gumbnih baterij, ki niso polnilne, ni dovoljeno polniti. Gumbna baterija se lahko odpre, eksplodira, zagori in poskoduje osebe.
 Gumbnih baterij ne praznite, polnite, razstavljajte ali sezigajte. Gumbnih baterij ne segrevajte nad najvisjo temperaturo, ki jo je dolocil proizvajalec. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost poskodb zaradi uhajanja plina, iztekanja tekocine ali eksplozije, kar lahko povzroci kemicne opekline.
 Odstranite uporabljene gumbne baterije in jih takoj reciklirajte ali zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Gumbne baterije hranite zunaj dosega otrok. Gumbnih baterij NE odvrzite med gospodinjske odpadke in jih NE sezigajte. Izpraznjene gumbne baterije se lahko odprejo in s tem poskodujejo izdelek ali osebe.
 Tudi uporabljene gumbne baterije lahko povzrocijo resne telesne poskodbe ali smrt. Z rabljenimi gumbnimi baterijami ravnajte enako skrbno kot z novimi.
 Poskodovane gumbne celice ne sme priti v stik z vodo. Iztekajoci litij lahko v povezavi z vodo ustvari vodik in s tem povzroci pozar, eksplozijo in poskodbe oseb.

3

Opis

3.1 Namenska uporaba
Hilti ON!Track smart tag AI T320 vam omogoca jasno prepoznavanje pogonskih sredstev prek brezzicnega prenosa podatkov ali kode DataMatrix. AI T320 po aktiviranju neprekinjeno oddaja radijski signal, ki uporabniku Hilti ON!Track omogoca dolocanje lokacije. Hilti nudi mobilne in spletne aplikacije za upravljanje opreme. Baterije izdelka AI T320 ni mogoce zamenjati.

3.2 Obseg dobave
20 x AI T320, navodila za uporabo Druge sistemske izdelke, ki so dovoljeni za vas izdelek, najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani: www.hilti.group

4

Tehnicni podatki

Dimenzije (dolzina x sirina x visina) Vrsta zascite Delovna temperatura Temperatura skladiscenja Baterija (ni zamenljiva) Cas delovanja (pri sobni temperaturi) Domet signala (se lahko mocno razlikuje glede na zunanje pogoje) Razdalja med signaloma

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 in IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Gumbaste celice CR2032 4 leta 30 m
7s

98 Slovenscina

2282792 *2282792*

Frekvenca Najvecja izsevana oddajna moc

5

Aktivacija

2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

1. Napravo AI T320 vzemite iz embalaze in jo polozite plosko na tla. 2. Napravo AI T320 obrnite za 180° in jo znova polozite na tla.
 S tem se bo naprava AI T320 na kratko aktivirala in za 30 sekund oddajala signal. 3. V teh 30 sekundah napravo AI T320 dodajte v aplikacijo Hilti ON!Track.
 Naprava AI T320 je zdaj trajno aktivirana.
Naprave AI T320 ne boste mogli vec deaktivirati.

6

Transport

Pri potovanju z letalom upostevajte omejitve uporabe elektronskih naprav in brezzicnega prenosa podatkov posamezne letalske druzbe.

7

Odstranjevanje

Hilti ON!Track smart tag AI T320 ima vgrajeno gumbno baterijo. Zato izdelek zavrzite kot gumbno baterijo. Naprave AI T320 ne odstranjujte s hisnimi odpadki, ampak jo odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi.

8

Proizvajalceva garancija

 V primeru vprasanj o garancijskih pogojih se obrnite na lokalnega partnerja Hilti.

9

FCC-opozorilo (velja v ZDA) / IC-opozorilo (velja v Kanadi)

Preizkusi so pokazali, da naprava deluje znotraj mejnih vrednosti, ki so opredeljene v poglavju 15 dolocil FCC za digitalne naprave razreda B. Te mejne vrednosti predvidevajo zadostno zascito pred motecim sevanjem pri uporabi v naseljenih podrocjih. Tovrstni aparati proizvajajo in uporabljajo visoke frekvence in lahko slednje tudi oddajajo. Zato lahko ob neupostevanju navodil za namestitev in uporabo povzrocijo motnje radijskega sprejema.
Ne moremo pa jamciti, da pri dolocenih namestitvah aparat ne bo povzrocal motenj. Ce ta naprava povzroca motnje pri radijskem in televizijskem sprejemu, kar se lahko ugotovi s ponavljajocim vklapljanjem in izklapljanjem naprave, mora uporabnik odpraviti motnje z naslednjimi ukrepi:
· Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno. · Povecajte razdaljo med napravo in sprejemnikom. · Prikljucite napravo na vticnico tokokroga, na katerega ni prikljucen sprejemnik.

*2282792* 2282792

Slovenscina 99

· Posvetujte se s svojim prodajalcem ali izkusenim rtv tehnikom. Ta naprava je v skladu s 15. poglavjem dolocil FCC in RSS-210 v ISED. Za zagon morata biti izpolnjena naslednja pogoja: · Orodje ne sme oddajati skodljivega sevanja. · Orodje mora biti odporno na vsa sevanja - tudi na sevanja, ki povzrocajo nezazelene operacije.
Zaradi sprememb ali modifikacij, ki niso izrecno dovoljene s strani podjetja Hilti, lahko uporabniku preneha pravica do uporabe orodja.
10 Dodatne informacije RoHS (direktiva o omejevanju uporabe dolocenih nevarnih snovi)

Ta preglednica velja za kitajsko trzisce. Odobritve v posameznih drzavah
Naslednji odseki vsebujejo informacije o zahtevah za odobritev za posamezen trg.
Pogoji: Singapur

100 Slovenscina

2282792 *2282792*

DA105282
Pogoji: Mehika
Informacije o izdelku Model
Pogoji: Brazilija

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originalne upute za uporabu

1

Podaci o uputi za uporabu

1.1 Uz ove upute za uporabu

· Upozorenje! Prije koristenja proizvoda trebate procitati i razumjeti upute za uporabu koje su prilo-

zene proizvodu ukljucujui naputke, sigurnosne i upozoravajue napomene, ilustracije i specifikacije.

Upoznajte se posebice sa svim naputcima, sigurnosnim i upozoravajuim napomenama, ilustracija-

ma, specifikacijama, te sastavim dijelovima i funkcijama. U slucaju nepridrzavanja postoji opasnost

od elektricnog udara, pozara i/ili teskih ozljeda. Upute za uporabu ukljucujui naputke, sigurnosne i

upozoravajue napomene sacuvajte za kasniju uporabu.

·

proizvodi su namijenjeni profesionalnom korisniku i smije ih posluzivati, odrzavati i servisirati

samo ovlasteno kvalificirano osoblje. To osoblje mora biti posebno poduceno o moguim opasnostima.

Proizvod i njemu pripadajua pomona sredstva mogu biti opasna ako ih nepropisno i neispravno

upotrebljava neosposobljeno osoblje.

· Prilozene upute za uporabu odgovaraju trenutnom stanju tehnike u vrijeme tiskanja. Aktualnu verziju

uvijek mozete pronai online na Hilti stranici proizvoda. U tu svrhu slijedite poveznicu ili QR kod u ovim

uputama za uporabu oznacen simbolom .

· Proizvod uvijek proslijediti drugim osobama zajedno s ovim uputama za uporabu.

*2282792* 2282792

Hrvatski 101

1.2 Objasnjenje znakova 1.2.1 Upozoravajui naputci Upozoravajui naputci upozoravaju na opasnost prilikom rukovanja proizvodom. Koriste se sljedee signalne rijeci:
OPASNOST OPASNOST !  Znaci moguu neposrednu opasnu situaciju, koja moze prouzrociti tjelesne ozljede ili smrt.
UPOZORENJE UPOZORENJE !  Ova rijec skree pozornost na moguu opasnu situaciju koja moze uzrokovati teske tjelesne ozljede ili
smrt.
OPREZ OPREZ !  Ova rijec skree pozornost na moguu opasnu situaciju koja moze uzrokovati tjelesne ozljede ili
materijalnu stetu.
1.2.2 Simboli u dokumentaciji U ovoj dokumentaciji koriste se sljedei simboli:
Prije uporabe procitajte uputu za uporabu
Napomene o primjeni i druge korisne informacije
Rukovanje materijalima koji se mogu ponovno preraditi
Elektricne ureaje i akumulatorske baterije ne bacajte u kuni otpad
1.2.3 Simboli na slikama Koriste se sljedei simboli na slikama:
Ovi brojevi odnose se na odreene slike na pocetku ove upute Numeriranjem na slikama se navodi redoslijed radnih koraka i moze odstupati od radnih koraka u tekstu Brojevi polozaja koriste se na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u odlomku Pregled proizvoda Ovaj znak upuuje da trebate biti posebno pazljivi prilikom rukovanja proizvodom.
1.3 Naljepnica na proizvodu / na pakiranju Pridrzavajte se upozoravajuih naputaka pri rukovanju s dugmastim baterijama. 103

102 Hrvatski

2282792 *2282792*

2

Sigurnost

2.1 Ope sigurnosne napomene
Procitajte sigurnosne napomene i naputke. Molimo sacuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubudue.
Ope sigurnosne napomene  Ne otvarajte proizvod silom.  Pri montazi proizvoda na elektricne alate pridrzavajte se sljedeeg:  Ne prekrivajte oznacne plocice ili druge etikete.  Ne prekrivajte otvore kuista.  Ne narusavajte funkciju prekidaca, zaslona i upozornih lampica.  Podnosljivost ljepila s podlogom treba provjeriti prije postavljanja ON!Track smart tag kako bi se izbjeglo
odvajanje boje i kemijske reakcije.  Drzite podalje od male djece.

2.2 Pazljivo rukovanje i uporaba dugmastih baterija
 Nikada nemojte progutati dugmaste baterije. Gutanje dugmaste baterije moze u roku od 2 sata uzrokovati ozbiljne unutarnje opekline i smrt.
 Pobrinite se da dugmaste baterije ne dospiju djeci u ruke. Ako postoji sumnja da je progutana dugmasta baterija ili je umetnuta u neki drugi otvor na tijelu, za informacije o lijecenju odmah pozovite centar za kontrolu otrovanja.
 Koristite samo dugmastu bateriju navedenu u ovim uputama za uporabu. Nemojte koristiti niti jednu drugu dugmastu bateriju ili neku drugu opskrbu energijom.
 Dugmaste baterije koje nisu punjive ne smiju se ponovno puniti. Dugmasta baterija moze postati propusna, eksplodirati, zapaliti se i ozlijediti osobe.
 Nemojte na silu prazniti, puniti, rastavljati ili spaljivati dugmastu bateriju. Ne zagrijavajte dugmastu bateriju na temperaturama veim od one koju je proizvoac naveo kao maksimalnu. U suprotnom postoji opasnost od ozljeda uslijed curenja plina, propusnosti ili eksplozije, cime moze doi do kemijskih opeklina.
 Uklonite istrosene dugmaste baterije i reciklirajte ili odmah zbrinite prema Vasim lokalnim propisima. Dugmaste baterije drzite dalje od djece. NE zbrinjavajte dugmaste baterije u kuni otpad i nemojte ih spaljivati. Ispraznjene dugmaste baterije mogu postati propusne i zbog toga mogu ostetiti proizvod ili ozlijediti osobe.
 Cak i istrosene dugmaste baterije mogu uzrokovati teske ozljede ili smrt. S istrosenim dugmastim baterijama rukujte jednako oprezno kao i s novima.
 Osteena dugmasta baterija ne smije doi u dodir s vodom. Istjecanje litija moze u kombinaciji s vodom stvoriti vodik i tako uzrokovati pozar, eksploziju ili ozljede osoba.

3

Opis

3.1 Namjenska uporaba
Hilti ON!Track smart tag AI T320 omoguuje jasno identificiranje radnog sredstva putem bezicnog prijenosa podataka ili DataMatrix koda. Nakon aktiviranja AI T320 stalno emitira radiosignal koji korisniku sustavnog rjesenja Hilti ON!Track omoguuje odreivanje lokacije. Tvrtka Hilti nudi mobilnu i web aplikaciju za upravljanje radnim sredstvima. Baterija AI T320 ne moze se zamijeniti.

3.2 Sadrzaj isporuke
20 x AI T320, upute za uporabu Ostale proizvode sustava dopustene za Vas proizvod nai ete u Vasoj Hilti Store ili na: www.hilti.group

4

Tehnicki podaci

Dimenzije (duljina x sirina x visina) Vrsta zastite Radna temperatura Temperatura skladistenja

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 i IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30 

*2282792* 2282792

Hrvatski 103

Baterija (ne moze se zamijeniti) Radni vijek (na sobnoj temperaturi) Domet signala (moze jako varirati ovisno o vanjskim uvjetima) Razmak signala Frekvencija Maksimalno emitirana snaga odasiljanja

Dugmasta baterija CR2032 4 godine 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Aktiviranje

1. Izvadite AI T320 iz ambalaze i odlozite ga u ravnom polozaju. 2. Okrenite AI T320 za 180° i ponovno ga odlozite.
 Na taj nacin se AI T320 kratko aktivira i emitira signal 30 sekundi. 3. Dodajte AI T320 u roku od 30 sekundi u aplikaciju Hilti ON!Track.
 AI T320 sada je stalno aktiviran.
AI T320 ne moze se ponovno deaktivirati.

6

Transport

Kada putujete zrakoplovom, postujte ogranicenja za koristenje osobnih elektronickih ureaja i bezicnog prijenosa podataka odgovarajue zrakoplovne tvrtke.

7

Zbrinjavanje otpada

Hilti ON!Track smart tag AI T320 sadrzi fiksno ugraenu dugmastu bateriju. Stoga, kada zbrinjavate proizvod, postupajte s njime kao s dugmastom baterijom.
AI T320 ne bacajte u kuni otpad, nego zbrinite u skladu s nacionalnim propisima.

8

Jamstvo proizvoaca

 Ukoliko imate pitanja glede jamstvenih uvjeta, obratite se svojem lokalnom Hilti partneru.

9

FCC napomena (vazea za SAD) / IC napomena (vazea za Kanadu)

Ispitivanjem ovog ureaja utvreno je da je u granicama digitalnih ureaja klase B u skladu s odlomkom 15 odredbi FCC. Ove granicne vrijednosti predviaju dovoljnu zastitu instalacija u stambenim podrucjima od smetnji uzrokovanih zracenjem. Ureaji ovakve vrste generiraju i rabe visoke frekvencije i mogu ih takoer emitirati. Stoga mogu prouzrociti smetnje u radio prijemu ako nisu instalirani i rabljeni u skladu s uputama.

104 Hrvatski

2282792 *2282792*

Ne moze se meutim jamciti da u nekim instalacijama nee doi do smetnji. Ako ovaj ureaj uzrokuje smetnje u radio ili televizijskom prijemu sto se moze utvrditi iskljucivanjem i ponovnim ukljucivanjem ureaja, korisniku savjetujemo ukloniti ih sljedeim mjerama: · Ponovnim usmjeravanjem ili premjestanjem prijamne antene. · Poveanjem razmaka izmeu ureaja i prijamnika. · Ureaj prikljucite na uticnicu strujnog kruga razlicitog od strujnog kruga prijamnika. · Zatrazite savjet trgovca ili iskusnog radio/TV tehnicara. Ovaj ureaj odgovara clanku 15 FCC odredbi i RSS210 ISED. Stavljanje u pogon podlijeze sljedeim dvama uvjetima: · Ovaj stroj ne bi trebao stvarati stetno zracenje. · Stroj mora prepoznati sva zracenja ukljucujui i zracenja koja uzrokuju nezeljene radnje.
Izmjene ili preinake, koje nije izricito odobrio Hilti, mogu ograniciti pravo korisnika pri stavljanju stroja u pogon.
10 Dodatne informacije
RoHS (Direktiva za ogranicenje uporabe opasnih tvari)

Ova tablica vrijedi samo za kinesko trziste. Dopustenja specificna za zemlju Sljedei odlomci sadrze zahtjeve za ulazak na pojedina trzista.
*2282792* 2282792

Hrvatski 105

Uvjeti: Singapur
DA105282
Uvjeti: Meksiko
Podaci o proizvodu Model
Uvjeti: Brazil

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Originalno uputstvo za upotrebu

1

Podaci o uputstvu za upotrebu

1.1 O ovom uputstvu za upotrebu

· Upozorenje! Pre upotrebe proizvoda uverite se da ste procitali i razumeli uputstvo za upotrebu za proizvod, ukljucujui uputstva, bezbednosne i upozoravajue napomene, slike i specifikacije. Narocito se

upoznajte sa svim uputstvima, bezbednosnim i upozoravajuim napomenama, slikama i specifikacijama

i komponentama i funkcijama. Nepostovanje dovodi do opasnosti od elektricnog udara, pozara i/ili

teskih povreda. Uputstvo za upotrebu ukljucujui sva uputstva, bezbednosne i upozoravajue napomene

sacuvajte za kasniju upotrebu.

·

proizvodi su namenjeni za profesionalnog korisnika, a njima sme da rukuje, da ih odrzava

ili popravlja samo ovlaseno, upueno osoblje. To osoblje mora biti posebno upoznato sa moguim

opasnostima. Proizvod i njegova pomona sredstva mogu da budu opasni ako ih neobucena lica

nestrucno tretiraju ili ako se ne koriste namenski.

· Prilozeno uputstvo za upotrebu odgovara aktuelnom stanju tehnike u trenutku stampe. Aktuelnu verziju

mozete uvek da pronaete na internetu na Hilti stranici sa proizvodima. Upotrebite link ili QR kôd u ovom

uputstvu za upotrebu, koji su oznaceni ovim simbolom .

· Proizvod prosleujte drugim osobama samo zajedno sa ovim uputstvom za upotrebu.

106 Srpski

2282792 *2282792*

1.2 Legenda 1.2.1 Upozoravajue napomene Upozoravajue napomene upozoravaju na opasnosti pri rukovanju proizvodom. Koriste se sledee signalne reci:
OPASNOST OPASNOST !  Znaci neposrednu opasnu situaciju, koja moze prouzrokovati telesne povrede ili smrt.
UPOZORENJE UPOZORENJE !  Ova rec skree paznju na moguu opasnost koja moze prouzrokovati tesku telesnu povredu ili smrt.
OPREZ OPREZ !  Za moguu opasnu situaciju koja moze da dovede do telesnih povreda ili do materijalne stete.
1.2.2 Simboli u dokumentaciji Sledei simboli se koriste u ovoj dokumentciji:
Pre upotrebe procitajte uputstvo za upotrebu
Napomene o primeni i druge korisne informacije
Rad sa reciklaznim materijalima
Elektricne ureaje i baterije ne odlazite u kune otpatke
1.2.3 Simboli na slikama Sledei simboli se koriste na slikama:
Ovi brojevi se odnose na odgovarajuu sliku sa pocetka ovog uputstva Numerisanje reflektuje redosled radnih koraka na slici i moze da odstupa od radnih koraka u tekstu Pozicioni brojevi se koriste na slici Pregled i odnose se na brojeve legende u poglavlju Pregled proizvoda Ovaj znak treba da vam skrene posebnu paznju prilikom rukovanja sa proizvodom.
1.3 Nalepnica na proizvodu / na pakovanju Obratite paznju na upozoravajue napomene u vezi rukovanja dugmastim baterijama. 108

*2282792* 2282792

Srpski 107

2

Sigurnost

2.1 Opste sigurnosne napomene
Procitajte sve sigurnosne napomene i uputstva. Molimo sacuvajte sve sigurnosne napomene i uputstva za ubudue.
Opste sigurnosne napomene  Nemojte nasilno otvarati proizvod.  Molimo da obratite paznju kod montaze proizvoda na elektricne ureaje:  Nemojte prekrivati identifikacionu plocicu ili druge etikete.  Nemojte prekrivati otvore kuista.  Nemojte ometati funkciju prekidaca, displeja i upozoravajuih lampica.  Pre nanosenja ON!Track smart tag treba proveriti kompatibilnost lepka i podloge, da bi se izbegle
hemijske reakcije rastvora farbe.  Drzite van domasaja dece.

2.2 Pazljivo rukovanje i upotreba dugmastih baterija
 Nikada nemojte da progutate dugmaste baterije. Gutanje dugmaste baterije moze da dovede do ozbiljnih unutrasnjih opekotina i smrti u roku od 2 sata.
 Uverite se da su dugmaste baterije van domasaja dece. Ako postoji sumnja da je progutana dugmasta baterija ili gurnuta u bilo koji telesni otvor, pozovite lokalni centar za nadzor nad otrovima kako biste dobili informacije za postupanje.
 Koristite samo dugmaste elije koje su navedene u ovom uputstvu za upotrebu. Nemojte koristiti druge dugmaste elije ili bilo koje drugo napajanje.
 Dugmaste baterije koje se ne mogu puniti se ne smeju puniti. Dugmasta baterija moze da propusta, eksplodira, da se zapali i povredi osobe.
 Dugmastu bateriju nemojte prinudno prazniti, puniti, rastavljati ili sagorevati. Dugmastu bateriju nemojte zagrevati iznad maksimalne temperature koju je naveo proizvoac. U suprotnom postoji opasnost od povreivanja usled ispustanja gasa, curenja ili eksplozije, sto moze dovesti do hemijskih opekotina.
 Istrosene dugmaste baterije izvadite i reciklirajte ih ili odmah odlozite u otpad u skladu sa lokalnim propisima. Dugmaste baterije drzite van domasaja dece. Dugmaste baterije NEMOJTE bacati u kuni otpad i nemojte ih spaljivati. Ispraznjene dugmaste baterije mogu biti propusne i tako ostetiti proizvod ili povrediti osobe.
 I istrosene dugmaste baterije mogu da dovedu do povreda ili smrtnog ishoda. Istrosenim dugmastim baterijama rukujte sa istim oprezom kao i novim.
 Osteenu dugmastu bateriju ne dovodite u kontakt sa vodom. Iscureli litijum u kontaktu sa vodom moze stvoriti vodonik i tako dovesti do pozara, eksplozije ili do povrede osoba.

3

Opis

3.1 Namenska upotreba
Hilti ON!Track smart tag AI T320 omoguava da se pogonsko sredstvo jasno identifikuje pomou bezicnog prenosa podataka ili DataMatrix koda. AI T320 nakon aktivacije salje konstantno radio-signal, koji korisniku Hilti ON!Track sistemskog resenja omoguava da odredi lokaciju. Hilti nudi mobilnu veb-aplikaciju za upravljanje pogonskim sredstvima. Baterija AI T320 se ne moze zameniti.

3.2 Sadrzaj isporuke
20 x AI T320, uputstvo za upotrebu Ostale, za vas proizvod odobrene sistemske proizvode pronaite u vasoj Hilti Store ili na: www.hilti.group

4

Tehnicki podaci

Dimenzije (duzina x sirina x visina) Vrsta zastite Radna temperatura Temperatura skladistenja

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 i IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30 

108 Srpski

2282792 *2282792*

Baterija (nije zamenjiva) Trajanje rada (na sobnoj temperaturi) Domet signala (moze jako da varira u zavisnosti od spoljasnjih uslova) Razmak signala Frekvencija Maksimalna emitovana snaga

Dugmasta baterija CR2032 4 godine 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Aktivacija

1. Izvadite AI T320 iz pakovanja i polozite je ravno. 2. Okrenite AI T320 za 180° i ponovo je polozite.
 Na taj nacin se AI T320 kratkotrajno aktivira i salje signal na 30 sekundi. 3. Dodajte AI T320 u okviru 30 sekundi u Hilti ON!Track aplikaciji.
 AI T320 je sada trajno aktiviran.
AI T320 se ne moze ponovo deaktivirati.

6

Transport

Prilikom putovanja avionom vodite racuna o ogranicenjima korisenja za licne elektronske ureaje i bezicni prenos podataka doticne avio-kompanije.

7

Zbrinjavanje otpada

Hilti ON!Track smart tag AI T320 ima fiksno ugraenu dugmastu bateriju. Zbog toga tretirajte proizvod pri odlaganju u otpad kao dugmastu bateriju.
Nemojte bacati AI T320 u kuno ubre, nego ga odlazite na otpad u skladu sa nacionalnim propisima.

8

Garancija proizvoaca

 Ukoliko imate pitanja o uslovima garancije, obratite se lokalnom Hilti partneru.

9

FCC-napomena (vazi za SAD)/IC-napomena (vazi za Kanadu)

Ovaj alat je u testovima zadrzao granicne vrednosti, koje su opisane u odeljku 15 FCC-Odrednica za digitalne alate klase B. Ove granicne vrednosti predstavljaju dovoljnu zastitu od stetnih zracenja prilikom instalacije u stambenoj zoni. Alati ove vrste prave i koriste visoke frekvencije i mogu i da ih emituju. Stoga mozete, ukoliko ureaj ne instalirate i ne koristite u skladu sa uputstvima, izazvati smetnje u prijemu radio talasa.

*2282792* 2282792

Srpski 109

Ali ne moze da se garantuje da kod odreenih instalacija ne moze doi do smetnji. Ako ovaj alat izaziva smetnje u prijemu radio ili televizijskih talasa, i to se moze utvrditi iskljucivanjem i ukljucivanjem alata, korisnik treba da ukloni smetnje pomou sledeih mera: · Da promeni usmerenje antene za prijem ili da je premesti. · Da povea razmak izmeu alata i primaoca. · Da prikljuci alat u uticnicu za struju, koja se razlikuje od struje primaoca. · Potrazite pomo od vaseg distributera ili iskusnog tehnicara za radio-ureaje i televizore. Ova ureaj je u skladu sa paragrafom 15 FCC-Odrednica i RSS210 ISED. Pustanje u rad podleze pod dva sledea uslova: · Ovaj alat ne bi trebalo da proizvodi stetno zracenje. · Ovaj alat mora da primi svaku vrstu zracenja, ukljucujui zracenja koja prouzrokuju nezeljene operacije.
Promene ili modifikacije, koje nije izricito dozvolio Hilti, mogu ograniciti pravo korisnika na stavljanje alata u pogon.
10 Dodatne informacije
RoHS (Direktiva za ogranicenje upotrebe opasnih supstanci)

ova tabela vazi za trziste Kine. Dozvole koje vaze u zemlji
Sledei odeljci sadrze zahteve za dozvolu za odreena trzista.

110 Srpski

2282792 *2282792*

Uslovi: Singapur
DA105282
Uslovi: Meksiko
Podaci o proizvodu Model
Uslovi: Brazil

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

    

1

   

1.1     

     · (RU)  
 "  ", 141402,  , . , . , . 25,  15.26 · (BY)    " ", 222750,  ,  , -1, 18- , 2 ( . ),  1-34 · (KZ)    " ", 050057, . ,  , . ,  42/15,  012 (15) · (AM)    "-", 0070, . , .   19/28

*2282792* 2282792

 111

 : .    .  : .    .      : www.hilti.ru     ,   ,      , .     5 .

· !      ,     -

     ,    ,      ,    .  ,

   ,      ,

,  ,     . -

        ,  /

 .    ,   ,  

   ,   .

· 

   ,   

       . 

       .  

            

.

·         

   .         - Hilti

  .       QR-,   

      .

·           

.

1.2    ( )
1.2.1             .    :


 !      ,      
  .


 !      ,      
   .

  !      ,       
  ( ).
1.2.2 ,         :
     .
      
  ,    
        !

112 

2282792 *2282792*

1.2.3        :
         .             ,   .      .         .           .
1.3   /
        . 113

2



2.1     
       .           .
           .        :        .      .        ,   
.    ON!Track smart tag       
      .       .

2.2          
      .                2 .
 ,       .               -  ,           ().
      ,       .        -   .
         .      , ,    .
    , ,      .        ,  .         ,   ,      .
                  .  

*2282792* 2282792

 113

      .             .       ,  ,       .
             .         ,   .
         .              ,   ,  ,    .

3



3.1   
Hilti ON!Track smart tag AI T320            DataMatrix.    AI T320   ,    Hilti ON!Track  . Hilti    -    .    AI T320   .

3.2  
20 x AI T320,      ,      ,     Hilti Store    www.hilti.group

4

 

 ( x  x )         (  )   (  )   (       )     .  

32,3  x 22,3  x 5,3  IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  CR2032 ( ) 4  30 
7 2 402  ... 2 480  4,0 

114 

2282792 *2282792*

5



1.   AI T320      . 2.   AI T320  180°    .
     AI T320        30    .
3.    30   AI T320   Hilti ON!Track.     AI T320     .
   AI T320 .

6



             ,   .

7



Hilti ON!Track smart tag AI T320     .            .
  AI T320    ,        .

8

 

           Hilti.

9

 FCC ( )/ IC ( )

      ,     15  FCC     B.             .            .                   .

 ,       .  ,     -  ,   ,           ,        :
·     . ·      . ·     ,     .

*2282792* 2282792

 115

·      -  .     15  FCC  RSS210 ISED.          : ·       . ·     ,     ,    
   .
  ,     Hilti,       .
10   RoHS (     )

     .    
      ,        .

116 

2282792 *2282792*

: 
DA105282
: 
  
: 

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

   

1

    

1.1     

· !     '    

 ,  ,    ,    , -

 ,    . ,    ,

   ,  , ,  -

,       .    

     ,   /  .    ,   ,      -

 ,        .

·

    ,    ,

           .         .

           

         .

·   ,    ,     , 

   .           

*2282792* 2282792

 117

     Hilti.       QR-     ,    . ·             .
1.2   1.2.1         , '   .    :
  !     ,        
   .
  !      ,       
   .
  !      ,       
   .
1.2.2         :
     
      
  ,    
          
1.2.3        :
   ,                     ,    ,    ,     « »    ,          .

118 

2282792 *2282792*

1.3   /
        . 119

2



2.1     
        .         ­      .
          .       ,  ,   :        .      .        ,   .    ON!Track smart tag       , 
     .       .

2.2          
     .       2        .
   ,          .   ,             ,              .
     ,      .   -      -   .
   ,     ,   .      , ,     .
   ,  ,      .       ,      ,  .       ,    ,      .
               .         .             .   ,  ,           .
            .         ,   .
         . ,   ,          ,        ,    .

*2282792* 2282792

 119

3



3.1   
 Hilti ON!Track smart tag AI T320              -.    AI T320   ,      Hilti ON!Track    .  Hilti     ,   -,     .    AI T320   .

3.2  
20 x AI T320,     ,      ,     Hilti Store   - www.hilti.group

4

 

  ( x  x )         (  )
  (  )    (       )         

32,3  x 22,3  x 5,3  IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30     CR2032 4  30 
7 2 402  ... 2 480  4,0 

5



1.   AI T320        . 2.   AI T320  180°       .
     AI T320         30 .
3.   30    AI T320   Hilti ON!Track.    AI T320   .
 AI T320    .

120 

2282792 *2282792*

6



  ,  ,    ,          .

7



 Hilti ON!Track smart tag AI T320      .     ,        .
   AI T320     ;        .

8

 ' 

   ,  ,      Hilti.

9

    FCC (  ) /  

  IC (  )

        ,   § 15  FCC     B.              .         ,    .                .
 ,  ,         .     -  ,         ,        :
·      . ·      . ·        ,     
. ·           
  .
    15     ' (FCC)  RSS-210     (ISED).         :
·        . ·       -  ,  
,        .
          Hilti           .

*2282792* 2282792

 121

10   RoHS (      )

      . ,    
             .
: 
DA105282

: 
   

2282471 2273202

122 

2282792 *2282792*

: 

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

   

1

    

1.1     

     · (RU)  
"  " , 141402,  ,  .,  -, 25-, 15.26- · (BY)   " " , 222750,  ,  , -1, 18 , 2 (  ), 1-34  · (KZ)   " " , 050057,  .,  ,  -, 42/15 ,  012 (15 ) · (KG)   "T AND T" , 720021, ,  .,  ., 29   · (AM)   "-" , 0070,  .,   -, 19/28
 :    .  :    .       : www.hilti.ru ,            .     5 .

*2282792* 2282792

 123

· !         ,

  ,    ,   

      .  ,   

, , , -      .    ,  ,  /   

 .   ,    , 

       .

·

        , 

 ,      .  

     .       

       .

·         

  .    Hilti  - . 

          QR 

.

·          .

1.2   
1.2.1        .    :


 !            
.


 !             
.

  !            
.
1.2.2       :
      
       
     
      

1.2.3      :
        
                        

124 

2282792 *2282792*

       .

1.3 / 
      . 125



2



2.1    
         .             .
        .        :        .    .  -,       .            
 ON!Track smart tag     .    .

2.2        
    .    , 2       ,     .
      .           ,     ,    .
         .         .
        .    ,  ,      .
    ,  ,     .          .   ,        ,      .
      ,          .     .         .                .
           .      .
     .         ,  ,      .

*2282792* 2282792

 125

3



3.1   
Hilti ON!Track smart tag AI T320       DataMatrix     . AI T320         , Hilti ON!Track        . Hilti         . AI T320    .

3.2  
20 x AI T320,           Hilti Store    -  : www.hilti.group

4

 

 ( x  x )        ()   ( )   (     )      

32,3  x 22,3  x 5,3  IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  CR2032   4  30 
7 2402  ... 2480  4,0 

5

 

1. AI T320   ,   . 2. AI T320  180°- ,   .
   AI T320     , 30    . 3. AI T320  30   Hilti ON!Track  .
 AI T320     .
AI T320     .

126 

2282792 *2282792*

6



                  .

7

 

Hilti  ON!Track smart tag AI T320      .         .
AI T320    ,      .

8

 

     ,  Hilti  .

9

FCC  (- ) / IC  ( )

      (FCC)  15            .            .             .        ,      .
         .   -     (  ,     ),           :
·      . ·      . ·       . ·    /  .
  FCC  15-    RSS210 (ISED)  .        :
·       . ·   ,        
.
Hilti            .

*2282792* 2282792

 127

10   RoHS (    )

    .   
       .
: 
DA105282

: 
   
: 

2282471 2273202

128 

2282792 *2282792*

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

   

1

    

1.1    

· !    ,  ,    

  ,  ,     -

 ,   ,    .    

,      , , ,      .       ,  / -

 .    ,   ,

        .

·

          -

,          . 

        .   

    ,      -

        .

·           -

  .          

Hilti.       QR      ,

   .

·            .

1.2  
1.2.1           .     :

*2282792* 2282792

 129

  !        ,       
.
  !        ,        
 .
  !       ,        
 .
1.2.2          :
     
      
   
       
1.2.3         :
                                                           .
1.3   /       . 131

2



2.1    
        .          .

130 

2282792 *2282792*

         .       , ,    :           .         .        ,    .             
ON!Track smart tag,        .         .
2.2       
     .                2 .
  ,          .  ,             ,         ,      .
          .        .
        .     ,  ,      .
   ,  ,       .       ,   .             ,       .
               .        .           .                 .
            .        ,     .
           .                   ,      .

3



3.1   
Hilti ON!Track smart tag AI T320                .   AI T320   ,         Hilti ON!Track   . Hilti          .   AI T320  .

3.2   
20 x AI T320,      ,    ,     Hilti Store  : www.hilti.group

4

 

 ( x  x )         ()   (  )

32,3  x 22,3  x 5,3  IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30    CR2032 4 

*2282792* 2282792

 131

   (       )        

30 
7 2 402  ... 2 480  4,0 

5



1.  AI T320        . 2.  AI T320  180°    .
    AI T320         30 . 3.  AI T320    30   Hilti ON!Track .
  AI T320    .
AI T320      .

6



   ,                 .

7

  

Hilti ON!Track smart tag AI T320     .       ,   .
  AI T320   ,      .

8

  

     , ,      Hilti .

9

FCC- (  )/IC- (  )

  ,           15  FCC,     B.        ,        .         ,      .         ,        .

132 

2282792 *2282792*

    ,          .         -   ,            ,          : ·      . ·       . ·        ,       . ·             
.      15  FCC-  RSS210  ISED.         : ·        . ·      ,  ,   
.
  ,        Hilti,          .
10  
RoHS (       )

       .             .
*2282792* 2282792

 133

: 
DA105282
: 
   
: 

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Manual de utilizare original

1

Date referitoare la manual de utilizare

1.1 Referitor la acest manual de utilizare

· Atenionare! Înainte de a utiliza produsul, asigurai-v c ai citit i ai îneles manualul de utilizare care însoete produsul, inclusiv instruciunile, indicaiile de siguran i de avertizare, imaginile i specificaiile. Familiarizai-v, în special, cu toate instruciunile, indicaiile de siguran i de avertizare,

imaginile, specificaiile, componentele i funciile. În caz de nerespectare a acestora, exist pericol de electrocutare, incendiu i/sau vtmri grave. Pstrai manualul de utilizare, inclusiv toate instruciunile, indicaiile de siguran i avertizare, pentru utilizare ulterioar.

· Produsele

sunt destinate utilizatorilor profesioniti, iar operarea cu acestea, întreinerea i

repararea lor sunt activiti permise numai personalului autorizat i instruit. Acest personal trebuie s

fie instruit în mod special cu privire la potenialele pericole. Produsul i mijloacele sale auxiliare pot

genera pericole dac sunt utilizate necorespunztor sau folosite inadecvat destinaiei de ctre personal

neinstruit.

· Manualul de utilizare anexat corespunde stadiului tehnologic actual la momentul tipririi. Gsii întotdeauna cea mai recent versiune online pe pagina de produs Hilti. În acest scop, urmai linkul

sau codul QR din acest manual de utilizare, marcat cu simbolul .

· Transmitei produsul ctre alte persoane numai cu acest manual de utilizare.

134 Român

2282792 *2282792*

1.2 Explicitarea simbolurilor 1.2.1 Indicaii de avertizare Indicaiile de avertizare avertizeaz împotriva pericolelor care apar în lucrul cu produsul. Sunt utilizate urmtoarele cuvinte-semnal:
PERICOL PERICOL !  Pentru un pericol iminent i direct, care duce la vtmri corporale sau la accidente mortale.
ATENIONARE ATENIONARE !  Pentru un pericol iminent i posibil, care poate duce la vtmri corporale sau la accidente mortale.
AVERTISMENT AVERTISMENT !  Pentru o situaie potenial periculoas, care poate duce la vtmri corporale sau pagube materiale.
1.2.2 Simboluri în documentaie În aceast documentaie sunt utilizate urmtoarele simboluri:
Citii manualul de utilizare înainte de folosire
Indicaii de folosire i alte informaii utile
Lucrul cu materiale reutilizabile
Nu aruncai aparatele electrice i acumulatorii în containerele de gunoi menajer
1.2.3 Simboluri în imagini Urmtoarele simboluri sunt utilizate în imagini:
Aceste numere fac trimitere la imaginea respectiv de la începutul acestor instruciuni Numerotarea reflect ordinea etapelor de lucru în imagine i poate s difere de etapele de lucru din text Numerele poziiilor sunt utilizate în figura Vedere general i fac trimitere la numerele din legend în paragraful Vedere general a produsului Acest semn are rolul de a stimula o atenie deosebit din partea dumneavoastr în lucrul cu produsul.
1.3 Autocolant pe produs / pe ambalaj Avei în vedere indicaiile de avertizare în lucrul cu bateriile tip buton. 136

*2282792* 2282792

Român 135

2

Securitate

2.1 Instruciuni de ordin general privind securitatea i protecia muncii
Citii toate instruciunile de protecie a muncii i instruciunile de lucru. Pstrai toate instruciunile de protecie a muncii i instruciunile de lucru pentru consultare în viitor.
Instruciuni de ordin general privind securitatea i protecia muncii  Nu deschidei produsul cu fora.  În cazul montajului produsului la aparate electrice, v rugm s avei în vedere urmtoarele:  Nu acoperii plcuele de identificare sau alte etichete.  Nu acoperii nicio deschiztur a carcasei.  Nu exercitai influene negative asupra funcionrii comutatoarelor, display-urilor i lmpilor de avertizare.  Compatibilitatea adezivilor cu materialul de baz se va verifica înaintea aplicrii de ON!Track smart tag,
pentru a evita dizolvarea vopselei i reaciile chimice.  A se pstra în afara zonelor accesibile copiilor.

2.2 Manevrarea i folosirea cu precauie a bateriilor tip buton
 Nu înghiii niciodat bateriile tip buton. O ingerare a unei baterii tip buton poate duce în interval de 2 ore la arsuri chimice interne serioase i la accidente mortale.
 Asigurai-v c bateriile tip buton nu ajung în mâinile copiilor. Dac avei suspiciunea c o baterie tip buton a fost înghiit sau introdus într-un alt orificiu corporal, sunai la un centru toxicologic local pentru informaii despre tratament.
 Utilizai numai bateriile tip buton enumerate în acest manual de exploatare. Nu utilizai alte baterii tip buton sau o alt alimentare cu energie.
 Încrcarea bateriilor tip buton care nu sunt reîncrcabile nu este permis. Bateria tip buton poate deveni neetan, poate exploda, se poate aprinde i poate vtma persoane.
 Nu executai o descrcare forat, nu încrcai, nu dezasamblai i nu ardei bateria tip buton. Nu înclzii bateria tip buton peste temperatura maxim specificat de productor. În caz contrar, exist pericol de vtmare din cauza scprilor de gaz, scurgerilor sau a exploziei, care pot duce la arsuri chimice.
 Îndeprtai bateriile tip buton uzate i reciclai-le sau eliminai-le imediat ca deeu în conformitate cu prevederile locale. Pstrai bateriile tip buton în locuri inaccesibile copiilor. NU aruncai bateriile tip buton la deeurile menajere i nu le incinerai. Bateriile tip buton descrcate pot deveni neetane i, ca urmare, pot deteriora produsul sau vtma persoane.
 Bateriile cu buton uzate pot provoca vtmri grave sau accidente mortale chiar dac sunt uzate. Nu tratai bateriile tip buton folosite cu mai puin grij decât pe cele noi.
 Nu aducei o baterie tip buton deteriorat în contact cu apa. Scparea de litiu poate produce hidrogen în combinaie cu apa i, ca urmare, poate provoca un incendiu, o explozie sau vtmri de persoane.

3

Descriere

3.1 Utilizarea conform cu destinaia
Produsul Hilti ON!Track smart tag AI T320 permite identificarea clar a mijloacelor de lucru prin transmisie fr fir a datelor sau printr-un cod DataMatrix. AI T320 emite continuu dup activare un semnal radio, care permite utilizatorului soluiei de sistem Hilti ON!Track s determine amplasamentul. Hilti ofer o aplicaie mobil i o aplicaie web, pentru a administra mijloacele de lucru. Bateria aparatului AI T320 nu este interschimbabil.

3.2 Setul de livrare
20 x AI T320, manual de utilizare Alte produse din sistem, avizate pentru produsul dumneavoastr, gsii la centrul dumneavoastr Hilti Store sau la: www.hilti.group

4

Date tehnice

Dimensiuni (lungimea x limea x înlimea) Gradul de protecie

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 i IP 69

136 Român

2282792 *2282792*

Temperatura de lucru Temperatura de depozitare Baterie (nu este interschimbabil) Durata de funcionare (la temperatura camerei) Raza semnalului (poate varia mult în funcie de condiiile exterioare) Interval între semnale Frecvena Puterea de emisie maxim iradiat

-20  ... 60  -20  ... 30  Baterie tip buton CR2032 4 ani 30 m
7s 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

5

Activare

1. Scoatei aparatul AI T320 din ambalaj i depunei-l pe o suprafa plan. 2. Întoarcei aparatul AI T320 cu 180° i depunei-l din nou.
 Ca urmare, aparatul AI T320 va fi activat pentru scurt timp i va emite un semnal pentru 30 secunde. 3. În interval de 30 secunde, adugai aparatul AI T320 în aplicaia Hilti ON!Track.
 Aparatul AI T320 este acum activat permanent.
Aparatul AI T320 nu poate fi din nou dezactivat.

6

Transportul

În cazul cltoriilor cu avionul, v rugm s avei în vedere restriciile de utilizare pentru aparatele electronice personale i transmisie fr fir a datelor la compania de zbor respectiv.

7

Dezafectarea i evacuarea ca deeuri

Produsul Hilti ON!Track smart tag AI T320 conine o baterie tip buton cu montaj fix. De aceea, la dezafectarea i evacuarea ca deeu tratai produsul în mod similar unei baterii tip buton.
Nu aruncai etichetele AI T320 în containerele de gunoi menajer, ci evacuai-le ca deeu în conformitate cu prevederile naionale.

8

Garania productorului

 Pentru relaii suplimentare referitoare la condiiile de garanie legal, v rugm s v adresai partenerului dumneavoastr local Hilti.

*2282792* 2282792

Român 137

9

Indicaie FCC (valabil în SUA) / Indicaie IC (valabil în Canada)

Acest aparat a respectat în teste valorile limit prescrise în paragraful 15 din dispoziiile FCC pentru aparatele digitale din clasa B. Aceste valori limit prevd pentru instalarea în zone de locuine o protecie suficient fa de radiaiile perturbatoare. Aparatele de acest tip genereaz i utilizeaz frecvene înalte i, de asemenea, pot radia frecvene înalte. Din aceste motive, ele pot provoca perturbaii în recepia radio dac nu sunt instalate i puse în funciune conform instruciunilor.
Nu se poate îns garanta c, în cazul anumitor instalaii, nu pot s apar perturbaii. Dac acest aparat provoac perturbaii ale recepiei radio sau TV, care pot fi constatate prin deconectarea i reconectarea aparatului, utilizatorul trebuie s contracareze perturbaiile cu ajutorul msurilor urmtoare:
· Realinierea sau mutarea antenei de recepie. · Mrirea distanei dintre aparat i receptor. · Conectarea aparatului la priza de alimentare a unui circuit electric diferit de cel al receptorului. · Solicitai ajutorul distribuitorului comercial sau al unui tehnician radio-TV experimentat.
Acest dispozitiv corespunde paragrafului 15 din dispoziiile FCC i RSS210 ale ISED. Punerea în funciune se subordoneaz urmtoarelor dou condiii:
· Aparatul nu trebuie s genereze radiaie duntoare. · Aparatul trebuie s capteze orice radiaie, inclusiv radiaiile care produc operaii nedorite.
Schimbrile sau modificrile care nu sunt permise explicit de Hilti pot restriciona dreptul utilizatorului de a pune aparatul în funciune.

138 Român

2282792 *2282792*

10 Alte informaii RoHS (directiva privind limitarea utilizrii substanelor periculoase)

Acest tabel este valabil pentru piaa din China. Avizri specifice rii respective
Urmtoarele paragrafe conin cerinele de avizare pentru pieele respective.
Condiii: Singapore
DA105282

Condiii: Mexic
Date despre produs Model
Condiii: Brazilia

2282471 2273202

*2282792* 2282792

Român 139

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

  

1

    

1.1      

· !    , ,     

         ,  

  ,     .    

 ,     ,  ,    

    .       ,

 /  .       

,        .

·   

       ,  

       ,  .  

            .  

         ,      

            .

·             

.        online    

Hilti.           QR     ,

     .

·      ,          .

1.2  
1.2.1              .     :

140 

2282792 *2282792*

  !      ,       .
  !      ,         .
  !      ,         .
1.2.2          :
       
     
  
           
1.2.3         :
                                                                  .
1.3 o   /            . 142

2



2.1   

         .             .
         .            :        .

*2282792* 2282792

 141

     .      ,    .       ON!Track smart tag        
  ,         .    .
2.2      
     .        2        .
           .    ,             ,             .
            .         .
        .        ,  ,      .
   ,  ,        .                .       ,   ,       .
                .       .            .                  .
             .           .
             .                ,   .

3



3.1  
 Hilti ON!Track smart tag AI T320               DataMatrix.  AI T320        ,         Hilti ON!Track    .  Hilti      ,      .    AI T320  .

3.2  
20 x AI T320,              Hilti Store   : www.hilti.group

4

 

 ( x  x )        ( )   (  )   (        )  

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30    CR2032 4  30 m
7s

142 

2282792 *2282792*

    

5



2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

1.   AI T320       . 2.   AI T320  180°    .
     AI T320    30   . 3.   AI T320  30    Hilti ON!Track.
  AI T320    .
 AI T320     .

6



                   .

7

  

 Hilti ON!Track smart tag AI T320      .           .
   AI T320    ,        .

8

 

             Hilti.

9

FCC-  (  ) / IC- (  )

         ,     15   FCC      B.                .                .           ,           .

    ,        .              ,              ,             :

*2282792* 2282792

 143

·       . ·      . ·        ,       
. ·           .       15   FCC  RSS210  ISED.         : ·          . ·        ,    
  .
  ,        Hilti,             .
10  
RoHS (       )

        .      
        .

144 

2282792 *2282792*

: 
DA105282
: 
  
: 

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

Orijinal kullanim kilavuzu

1

Kullanim kilavuzu bilgileri

1.1 Bu kullanim kilavuzu hakkinda

· kaz! Ürünü kullanmadan önce, talimatlar, güvenlik ve uyari bilgileri, çizimler ve teknik özellikler dahil olmak

üzere ürünle birlikte verilen kullanim kilavuzunu okuduunuzdan ve anladiinizdan emin olunuz. Özellikle

tüm talimatlari, güvenlik ve uyari bilgilerini, çizimleri, teknik özellikleri ve bileenleri ve fonksiyonlari

öreniniz. Aksi takdirde elektrik çarpmasi, yangin ve/veya ciddi yaralanma tehlikesi meydana gelebilir.

Tüm talimatlar, güvenlik ve uyari bilgileri dahil olmak üzere kullanim kilavuzunu daha sonra kullanmak

üzere saklayiniz.

·

ürünleri profesyonel kullanicilarin kullanimi için öngörülmütür ve sadece yetkili personel

tarafindan kullanilabilir ve bakimi yapilabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkinda özel

olarak eitim görmü olmalidir. Aletin ve ilgili yardimci gereçlerin eitimsiz personel tarafindan usulüne

uygun olmayan ekilde kullanilmasi ve amaçlari diinda çalitirilmasi sonucu tehlikeli durumlar söz konusu

olabilir.

· Ekteki kullanim kilavuzu, basim tarihindeki mevcut gelimi teknolojiye uygundur. En son sürümü her

zaman Hilti ürün sayfasinda bulabilirsiniz. Bunu yapmak için, bu kullanim kilavuzundaki sembolü ile

iaretlenmi balantiyi veya QR kodunu kullaniniz.

· Ürünü bakalarina sadece bu kullanim kilavuzuyla birlikte veriniz.

*2282792* 2282792

Türkçe 145

1.2 Resim açiklamasi 1.2.1 Uyari bilgileri Uyari bilgileri, ürün ile çaliirken ortaya çikabilecek tehlikelere kari uyarir. Aaidaki uyari metinleri kullanilir:
TEHLKE TEHLKE !  Air vücut yaralanmalarina veya dorudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
KAZ KAZ !  Air yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DKKAT DKKAT !  Vücut yaralanmalarina veya maddi hasarlara yol açabilecek olasi tehlikeli durumlar için.
1.2.2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aaidaki semboller kullanilmitir:
Kullanmadan önce kullanim kilavuzunu okuyunuz
Kullanim uyarilari ve dier gerekli bilgiler
Geri dönüümlü malzemeler ile çalima
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayiniz
1.2.3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aaidaki semboller kullanilmitir:
Bu sayilar, kilavuzun balangicindaki ilgili resimlere atanmitir Numaralandirma, resimdeki çalima adimlarinin sirasini göstermektedir ve metindeki çalima adimlarindan farkli olabilir Pozisyon numaralari Genel baki resminde kullanilir ve Ürüne genel baki bölümündeki açiklama numaralarina referans niteliindedir Bu iaret, ürün ile çaliirken dikkatinizi çekmek için koyulmutur.
1.3 Ürün / ambalaj üzerindeki etiket Düme pilleri kullanirken uyari bilgilerini dikkate aliniz.
147

2

Güvenlik

2.1 Genel güvenlik uyarilari Tüm güvenlik uyarilarini ve talimatlarini okuyunuz.

146 Türkçe

2282792 *2282792*

Tüm güvenlik uyarilarini ve kullanim talimatlarini muhafaza ediniz.
Genel güvenlik uyarilari  Ürünü zorla açmayiniz.  Ürünün elektrikli aletlere montajinda lütfen aaidakilere dikkat ediniz:  Tip plakalarinin veya dier etiketlerin üzerini örtmeyiniz.  Gövde deliklerini kapatmayiniz.  alterlerin, ekranlarin ve uyari lambalarinin fonksiyonlarini etkilemeyiniz.  Boya atmalarinin ve kimyasal reaksiyonlarin önlenmesi için ON!Track smart tag yerletirilmeden önce
yapikanin zemine uygun olup olmadiini kontrol ediniz.  Çocuklardan uzak tutunuz.
2.2 Düme pillerin özenli çalitirilmasi ve kullanimi
 Yassi pilleri kesinlikle yutmayiniz. Bir düme pilin yutulmasi, 2 saat içinde ciddi iç yaniklara ve ölüme neden olabilir.
 Düme pillerin çocuklarin eriemeyecei yerlerde olduundan emin olunuz. Bir düme pilin yutulduundan veya baka bir vücut deliine sokulduundan üpheleniyorsaniz, tedavi bilgisi için yerel bir zehirlenme çari merkezini arayiniz.
 Yalnizca bu kullanim kilavuzunda listelenen düme pillerini kullaniniz. Farkli düme pilleri veya enerji beslemesi kullanmayiniz.
 arj edilemeyen düme piller yeniden arj edilmemelidir. Yassi pil sizdirmazlik özelliini kaybedebilir, patlayabilir, yanabilir ve kiilerin yaralanmasina neden olabilir.
 Düme pili zorla boaltmayiniz, arj etmeyiniz, parçalamayiniz veya yakmayiniz. Düme pili üretici tarafindan belirtilen maksimum sicakliin üzerinde isiya maruz birakmayiniz. Aksi takdirde, kimyasal yaniklara yol açabilecek gaz sizintisi veya patlama nedeniyle yaralanma tehlikesi vardir.
 Kullanilmi düme pilleri çikariniz ve yerel yönetmeliklerinize uygun olarak geri dönütürünüz veya derhal imha ediniz. Düme pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Düme pilleri evsel atiklara ATMAYINIZ ve yakmayiniz. Dearj olmu yassi piller sizdirmazlik özelliini kaybedebilir ve böylece ürüne zarar verebilir veya kiilerin yaralanmasina neden olabilir.
 Kullanilmi düme piller de ciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Kullanilmi düme pillere yenilerinden daha az özen göstermeyiniz.
 Hasarli bir yassi pili suyla temas ettirmeyiniz. Diari çikan Lityum, suyla birlikte hidrojen üretebilir ve böylece bir yangina, patlamaya veya kiilerin yaralanmasina neden olabilir.

3

Tanimlama

3.1 Usulüne uygun kullanim
Hilti ON!Track smart tag AI T320 kablosuz veri aktarimi veya bir DataMatrix-Code sayesinde iletim maddelerinin kolayca tanimlanmasini salar. AI T320 etkinletirildikten sonra sürekli bir telsiz sinyali gönderir, bu sinyal Hilti ON!Track sistem çözümü kullanicisina konum belirleme imkani verir. Hilti, iletim maddesini yönetmek için bir mobil ve internet uygulamasi sunar. AI T320'nin pili deitirilemez.

3.2 Teslimat kapsami
20 x AI T320, kullanim kilavuzu Ürün için izin verilen dier sistem ürünlerini Hilti Store'da veya u adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group

4

Teknik veriler

Boyutlar (uzunluk x genilik x yükseklik) Koruma türü Çalima sicaklii Depolama sicaklii Pil (deitirilemez) Çalima süresi (oda sicakliinda) Sinyal eriim menzili (di koullara bali olarak deikenlik gösterebilir)

32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm IP 67 ve IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  Yassi pil CR2032 4 yil 30 mt

*2282792* 2282792

Türkçe 147

Sinyal mesafesi Frekans Maksimum iinli yayin gücü

5

Aktif ediniz

7 sn. 2.402 MHz ... 2.480 MHz 4,0 dBm

1. AI T320'yi paketten çikariniz ve düz bir yere koyunuz. 2. AI T320'yi 180° döndürünüz ve tekrar yerletiriniz.
 Böylece AI T320 kisa süreliine etkinletirilir ve 30 saniye boyunca bir sinyal gönderir. 3. AI T320'yi 30 saniye içerisinde Hilti ON!Track uygulamasina ekleyiniz.
 AI T320 u anda sürekli olarak etkinletirilmitir.
AI T320 tekrar devre dii birakilamaz.

6

Taima

Uçakla yapilan seyahatlerde lütfen ilgili uçak irketinin kiisel elektronik aletler ve kablosuz veri aktarimi ile ilgili kullanim kisitlamalarini dikkate aliniz.

7

mha

Hilti ON!Track smart tag AI T320 yerleik bir düme pil içerir. Bu nedenle ürünü bir düme pil imha eder gibi imha ediniz.
AI T320'i ev çöpüne atmayiniz, aksine ulusal yönetmeliklere göre imha ediniz.

8

Üretici garantisi

 Garanti koullarina ilikin sorulariniz için lütfen yerel Hilti i ortainiza bavurunuz.

9

FCC uyarisi (ABD'de geçerli)/IC uyarisi (Kanada'da geçerli)

Bu alet testlerde B sinifi için ön görülmü olan FCC yönergelerinin bölüm 15'de bulunan sinir deerlerine uymaktadir. Bu sinir deerleri yerleim yerlerindeki kurulumlarda zararli iinlardan korunmayi öngörmektedir. Bu tür aletler yüksek frekanslar üretir, kullanir ve ayni zamanda yansitabilir. Bundan dolayi eer talimatlara uygun bir ekilde kurulmaz ve çalitirilmazsa radyo yayinini alma bozukluu ortaya çikabilir.
Fakat yine de parazitlenmeler söz konusu olabilir. Eer bu alet radyo veya televizyonun aliinda, aletin kapatilmasi ve açilmasi ile tespit edilen parazitlere neden olursa aaidaki önlemler alinmalidir:
· Anten yeniden ayarlanmali veya yeri deitirilmelidir. · Alet ile dedektör arasindaki mesafe arttirilmalidir.

148 Türkçe

2282792 *2282792*

· Alet, dedektörün kullanmadii bir akim devresine balanmalidir. · Bayinize veya tecrübeli bir radyo ve televizyon teknisyenine bavurunuz. Bu düzenek, FCC kurallari paragraf 15 ve ISED RSS-210 hükümlerine uygundur. Çalitirma aaidaki iki koula balidir: · Bu alet, hasar veren manyetik alanlar oluturmamalidir. · Bu alet, istenmeyen ilemlere neden olabilecek iin salinimlari da dahil olmak üzere her türlü iinimi
alabilmelidir.
Alet üzerinde Hilti tarafindan açikça izin verilmeyen deiikliklerin veya onarimlarin yapilmasi, kullanicinin alet kullanim haklarini sinirlandirabilir.
10 Dier bilgiler RoHS (Tehlikeli madde kullanimini kisitlama direktifi)

Bu tablo Çin pazari için geçerlidir. Ülkeye özgü onaylar
Aaidaki bölümlerde ilgili pazarlarin onay gereklilikleri yer almaktadir.

*2282792* 2282792

Türkçe 149

Koullar: Singapur
DA105282
Koullar: Meksika
Ürün bilgileri Model
Koullar: Brezilya

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

150 Türkçe

2282792 *2282792*

  

   

1

    1.1

               ! ·      .           .        

 .   /            .         

        

 ·

.            .                    

.         

     .          ·

     QR       .Hilti    

. 

.            ·

  2.1   1.2.1 :     .         

 ! 
.          

 ! 
.           

: ! 
.            
   2.2.1 :      
    
    
     
        

   3.2.1 :     
                      
 

*2282792* 2282792

 151

                  
.          
  /     3.1        
152 . 



2

   1.2
.       .           
   .    
:           .          .       
.               ON!Track smart tag           
.   .      

     2.2
          .       .   
        .                        
.          .          
.              .          
.        .                 .            
.               
                      .        .           .     
.       
   .               .           
        .        .          

152 

2282792 *2282792*



3

   1.3
            Hilti ON!Track smart tag AI T320           AI T320  .    .        Hilti  .    Hilti ON!Track
.   AI T320 

   2.3
  x AI T320 20 :    Hilti Store            
www.hilti.group

 5.3 x  22.3 x  32.3 IP 69  IP 67
° 60 ... ° 20- ° 30 ... ° 20- CR2032  
 4  30
 7  2,480 ...  2,402
 / 4.0

 

4

( x  x )   
     
(  )  (   )  
      )   (
   
   



5

.      AI T320   .1 .   °180  AI T320   .2
. 30        AI T320      .Hilti ON!Track    30   AI T320   .3 .   AI T320   
.  AI T320    

*2282792* 2282792

 153



6

                .   



7

      .     Hilti ON!Track smart tag AI T320  .      
.         AI T320   

  

8

.   Hilti             

/ (    ) FCC    

9

(  ) IC    

B                        .FCC      15          .                 .     
.        
      .                          
:           .         · .      ·
.             · .              ·
  RSS-210  FCC      15     .ISED
:    .        · .                ·
       Hilti            .

154 

2282792 *2282792*

   10 (    ) RoHS 

.         
.        
 :
DA105282

2282471 2273202

 :
  

*2282792* 2282792

 155

 :
País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

156 

2282792 *2282792*



1



1.1 

·      

·









·  Hilti   QR  

· 

1.2  1.2.1  

    

    

    
1.2.2  





1.2.3  
   


*2282792* 2282792

 157

1.3 
  158

2



2.1 
 
            ON!Track smart tag 
  

2.2 
 2  
   
  
  
   
    
  
  

3



3.1 
Hilti ON!Track smart tag AI T320  DataMatrix  AI T320 Hilti ON!Track Hilti   Web AI T320  

158 

2282792 *2282792*

3.2 
20 x AI T320 Hilti Store  www.hilti.group 

4



 x  x          

32.3 mm x 22.3 mm x 5.3 mm IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30   CR2032 4 30 m 7s 2,402 MHz ... 2,480 MHz 4.0 dBm

5



1. AI T320  2. AI T320  180° 
 AI T320 30  3.  30 AI T320 Hilti ON!Track 
 AI T320 
AI T320 

6



 

7



Hilti ON!Track smart tag AI T320  
AI T320 

*2282792* 2282792

 159

8



 Hilti 

9

FCC IC 

FCC  Part 15  B    
  OFF  ON  
·  ·  ·  · 
FCC  15 ISED RSS210  
·  · 
Hilti  

160 

2282792 *2282792*

10  RoHS

 

: 
DA105282

: 
 
: 

2282471 2273202

*2282792* 2282792

 161

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

  

1

   

1.1    

· !   ,        ,  

  ,        .   ,    

, ,       .   , ,   / 

   .        ,          .

·

   ,       ,

      .          

 .            

        .

·           .    Hilti

    .     ,    

    QR  .

·           .

():  A/S: 080-220-2000

1.2   1.2.1          .     .


 !      .         
.

162 

2282792 *2282792*

  !      .         
.
  !       .          .
1.2.2         .
   .
     
   
         
1.2.3        .
         .      ,        .     ,          .     ,    .
1.3 /        .
164

2



2.1   
    .      .
         .         .        .      .  ,         .

*2282792* 2282792

 163

 ON!Track smart tag              .
      .
2.2        
     .    2          .
        .           ,           .
       .        .
       .   ,      ,     .
    , ,    .         .     ,        ,     .
    ,        .         .        .               .
            .           .
       .  ,             .

3

 

3.1   
Hilti ON!Track smart tag AI T320     DataMatrix         . AI T320       Hilti ON!Track         . Hilti          . AI T320    .

3.2 
20 x AI T320,         Hilti Store  www.hilti.group   .

4



( x  x )       ( )  ()   (      )       

32.3mm x 22.3mm x 5.3mm IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30    CR2032 4 30m 7 2,402MHz ... 2,480MHz 4.0dBm

164 

2282792 *2282792*

5



1.  AI T320     . 2. AI T320 180°     .
   AI T320    30   . 3. Hilti ON!Track  AI T320 30  .
  AI T320    .
AI T320    .

6



                 .

7



Hilti ON!Track smart tag AI T320      .       .
AI T320      ,     .

8

 

      Hilti  .

9

FCC- ( ) / IC- ( )

   ,  B    FCC-  15     .             .      ,       .       ,        .
    ,       .           (       ),          .
·      . ·     . ·        . ·    /   .
  FCC  15  ISED RSS-210  .       .

*2282792* 2282792

 165

·       . ·          ,     .
Hilti              .
10   RoHS (   )

    .   
      .
: 
DA105282

166 

2282792 *2282792*

: 
  
: 

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br



1



1.1 

·  

/



·







· Hilti

 QR

· 

 :  :  162422041 : 0800-221-036

*2282792* 2282792

 167

1.2  1.2.1  
  !  
  !  
    
1.2.2  




1.2.3  
   
1.3   169

2



2.1 
 

168 

2282792 *2282792*

            ON!Track smart tag  
2.2 
 2  
      
  
      

3



3.1 
Hilti ON!Track smart tag AI T320DataMatrixAI T320 Hilti ON!TrackHilti AI T320

3.2 
20 x AI T320 www.hilti.groupHilti Store

4



xx         

32.3 mm x 22.3 mm x 5.3 mm IP 67IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  CR2032 4 30 m 7s 2,402 MHz ... 2,480 MHz 4.0 dBm

*2282792* 2282792

 169

5



1. AI T320 2. AI T320180°
 AI T32030 3. 30AI T320Hilti ON!Track App
 AI T320
AI T320

6





7



Hilti ON!Track smart tag AI T320 
AI T320

8



 Hilti
Hilti Taiwan Co., Ltd. 24F., No. 16, Xinzhan Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan (R.O.C.) Tel. 0800221036

9

FCC/IC

FCC15A   

 
·  ·  ·  ·  / 
RSS15FCCISED-210

170 

2282792 *2282792*

 ·  · 
Hilti
10  RoHS

  
: 
*2282792* 2282792

 171

DA105282
: 
 
: 

2282471 2273202

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br



1



1.1 

· 



/

·







·  Hilti 

 

· 

1.2  1.2.1  

172 

2282792 *2282792*

-   
-   
-   
1.2.2  




1.2.3  
   
1.3 /  174

2



2.1 
 
        

*2282792* 2282792

 173

    ON!Track smart tag   
2.2 
  2   
      
  
    


3



3.1 
Hilti ON!Track smart tag AI T320 AI T320   Hilti ON!Track Hilti  AI T320 

3.2 
20  AI T320  www.hilti.group  Hilti Store  

4



 ( x  x )     ()  ()  ()   

32.3 mm x 22.3 mm x 5.3 mm IP 67  IP 69 -20  ... 60  -20  ... 30  CR2032  4 30 m 7s 2,402 MHz ... 2,480 MHz 4.0 dBm

174 

2282792 *2282792*

5



1.  AI T320  2.  AI T320  180°
  AI T320  30  3.  30  AI T320  Hilti ON!Track 
 AI T320 
 AI T320

6





7



Hilti ON!Track smart tag AI T320  
 AI T320 

8



  Hilti 

9

FCC  ()/IC  ()

 FCC  15  B    

  ()
·  ·  ()  ·  · /
 RSS  15  FCC  ISED-210  
·  · 

*2282792* 2282792

 175

 Hilti 
10  RoHS ()

 

: 
DA105282
: 
 

2282471 2273202

176 

2282792 *2282792*

: 
País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

*2282792* 2282792

 177

  

   

1

    1.1

  ,  ,           ! ·     , ,       .  ,   ,    .   ,      .
.     

,  ,   ,   ,  

  ·

     .         .  

                

.  

     .          · .   ,   QR-     ,   .Hilti     

.       ,       ·

  1.2  1.2.1
:      .     

 ! 
.      ,   

 ! 
.       ,   

 ! 
.           
   1.2.2 :    
     
    
   
      

  1.2.3 :   
               ,     
            
.          

178 

2282792 *2282792*

  /    1.3 179 .      



2

   2.1
.      .       
   .      :           .        .      .   ,         .      ,      ON!Track smart tag    .     

     2.2
.           .                .        
.           ,   
       .          . 
.   ,    .-             .      , ,       ,     ,       .  
. 
 .     .                        .       
. 
       .           .    
,            .         .  



3

   3.1
           Hilti ON!Track smart tag AI T320 .   Hilti ON!Track     ,      DataMatrix. AI T320 .AI T320       .          Hilti

  3.2
  ,x AI T320 20 www.hilti.group :  Hilti Store-       

*2282792* 2282792

 179

" 5.3 x " 22.3 x " 32.3 IP 69- IP 67
60  ... -20  30  ... -20  CR2032  
 4 ' 30
 7   2,480 ...   2,402
4.0 dBm

 

4

( x  x )   
    (  )  ( )   (   )  
  
  



5

.   AI T320   1. .   180°- AI T320   2. . 30      AI T320     . 30  Hilti  ON!Track  AI T320   3.
.   AI T320 
.AI T320     



6

                .  



7

         .    Hilti ON!Track smart tag AI T320 . 
.    ,  AI T320   

 

8

.  Hilti    ,       

180 

2282792 *2282792*

( ) IC  / (" ) FCC 

9

 .B    FCC-   15               .                        .    
.     
        .            :       ,(      ,    ) 
.         · .      ·
.           · .         ·
.ISED-  RSS210  FCC-   15       :       .       ·
.      ,      ·
.         Hilti      

  10 (    ) RoHS

*2282792* 2282792

.      181

   
.        
 :
DA105282

2282471 2273202

 :
  
 :

País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL ­ www.anatel.gov.br

182 

2282792 *2282792*

de Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Produktangaben

Modell

2282471 2273202

en Declaration of conformity

Declaration of conformity The manufacturer declares, on his sole responsibility, that the product described here complies with the applicable legislation and standards. The technical documentation is filed here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | D-86916 Kaufering, Germany

Product information

Model

2282471 2273202

nl

Conformiteitsverklaring

Conformiteitsverklaring Als de uitsluitend verantwoordelijke voor het hier beschreven product verklaart de fabrikant dat het voldoet aan de geldende voorschriften en normen. De technische documentatie is hier te vinden: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Productinformatie

Model

2282471 2273202

fr

Déclaration de conformité

Déclaration de conformité Le fabricant déclare sous sa seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Caractéristiques produit

Modèle

2282471 2273202

es Declaración de conformidad

Declaración de conformidad Bajo su exclusiva responsabilidad, el fabricante declara que el producto aquí descrito cumple con la legislación y normas vigentes. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Datos del producto

Modelo

2282471 2273202

*2282792* 2282792

Deutsch 183

pt Declaração de conformidade

Declaração de conformidade O fabricante declara, sob sua única e exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com a legislação vigente e as normas em vigor. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Dados do produto

Modelo

2282471 2273202

it

Dichiarazione di conformità

Dichiarazione di conformità Il produttore dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme alla legislazione e alle norme in vigore. Le documentazioni tecniche sono archiviate qui: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Dati prodotto

Modello

2282471 2273202

da Overensstemmelseserklæring

Overensstemmelseserklæring Producenten erklærer som eneansvarlig, at det her beskrevne produkt er i overensstemmelse med gældende lovgivning og gældende standarder. Den tekniske dokumentation er arkiveret her: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Produktoplysninger

Model

2282471 2273202

sv Försäkran om överensstämmelse

Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar tillverkaren med ensamt ansvar att produkten som beskrivs överensstämmer med gällande lagstiftning och standarder. Den tekniska dokumentationen finns sparad här: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
Produktdetaljer

Modell

2282471 2273202

no Samsvarserklæring

Samsvarserklæring Produsenten erklærer under sitt eneansvar at produktet som er beskrevet her, oppfyller kravene i gjeldende lovgivning og er i samsvar med gjeldende standarder. Den tekniske dokumentasjonen er lagret her: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Produktspesifikasjoner

Modell

2282471 2273202

184 Deutsch

2282792 *2282792*

fi

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa, että tässä kuvattu tuote täyttää sitä koskevien voimassa olevien lakien ja standardien vaatimukset. Tekninen dokumentaatio löytyy tästä: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Tuotetiedot

Malli

2282471 2273202

et Vastavusdeklaratsioon

Vastavusdeklaratsioon Seadme tootja kinnitab ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standarditele. Tehnilised dokumendid on saadaval: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Tooteandmed

Mudel

2282471 2273202

lv

Atbilstbas deklarcija

Atbilstbas deklarcija Razotjs, uzemoties pilnu atbildbu, apliecina, ka seit apraksttais izstrdjums atbilst spk esoso tiesbu aktu un standartu prasbm. Tehnisko dokumentciju glab: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Izstrdjuma dati

Modelis

2282471 2273202

lt

Atitikties deklaracija

Atitikties deklaracija Gamintojas prisiimdamas vis atsakomyb pareiskia, kad cia aprasytas prietaisas atitinka galiojanci statym ir standart reikalavimus. Technin dokumentacija saugoma cia: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Prietaiso duomenys

Modelis

2282471 2273202

pl Deklaracja zgodnoci

Deklaracja zgodnoci Producent deklaruje z peln odpowiedzialnoci, e opisany tutaj produkt jest zgodny z obowizujcym prawem i obowizujcymi normami. Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Dane dotyczce produktu

Model

2282471 2273202

*2282792* 2282792

Deutsch 185

cs Prohlásení o shod

Prohlásení o shod Výrobce prohlasuje na výhradní zodpovdnost, ze zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonm a spluje platné normy. Technické dokumentace jsou ulozené zde: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Údaje o výrobku

Model

2282471 2273202

sk Vyhlásenie o zhode

Vyhlásenie o zhode Výrobca na vlastnú zodpovednos vyhlasuje, ze tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám. Technická dokumentácia je ulozená tu: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Údaje o výrobku

Model

2282471 2273202

hu Megfelelségi nyilatkozat

Megfelelségi nyilatkozat A gyártó kizárólagos felelssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lév törvényeknek és szabványoknak. A mszaki dokumentáció helye: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Termékadatok

Modell

2282471 2273202

sl

Izjava o skladnosti

Izjava o skladnosti Proizvajalec na lastno odgovornost izjavlja, da tukaj opisani izdelek ustreza veljavni zakonodaji in veljavnim standardom. Tehnicna dokumentacija je na voljo tukaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Informacije o izdelku

Model

2282471 2273202

hr Izjava o sukladnosti

Izjava o sukladnosti Proizvoac pod vlastitom odgovornosu izjavljuje da je ovdje opisani proizvod sukladan s vazeim zakonodavstvom i normama. Tehnicka dokumentacija kod: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Podaci o proizvodu

Model

2282471 2273202

186 Deutsch

2282792 *2282792*

sr Izjava o usklaenosti

Izjava o usklaenosti Pod vlastitom odgovornosu proizvoac izjavljuje da je ovde opisani proizvod u skladu sa vazeim zakonskim propisima i normama. Tehnicka dokumentacija se cuva ovde: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Podaci o proizvodu

Model

2282471 2273202

ru   

    -    ,        .   ()  : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, 
 



2282471 2273202

uk  

       ,           .    : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
  



2282471 2273202

kk  

                .     : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

  



2282471 2273202

bg   

       ,           .     : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

  



2282471 2273202

*2282792* 2282792

Deutsch 187

ro Declaraie de conformitate

Declaraie de conformitate Productorul declar pe proprie rspundere c produsul descris aici corespunde legislaiei i normelor în vigoare. Documentaiile tehnice sunt stocate aici: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Date despre produs

Model

2282471 2273202

el

 

                     .      : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
 



2282471 2273202

tr

Uygunluk beyani

Uygunluk beyani Üretici burada tanimlanan ürünün geçerli yasalara ve standartlara uygun olduunu kendi sorumluluunda beyan eder. Teknik dokümantasyonlar eklidir: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Ürün bilgileri

Model

2282471 2273202

188 Deutsch

2282792 *2282792*

  ar

                
. :    Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
 

2282471 2273202



*2282792* 2282792

Deutsch 189

ja



    Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE




2282471 2273202

ko  

                .     . Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

 



2282471 2273202

zh 

   Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | D-86916 Kaufering, Germany





2282471 2273202

cn 

   Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | 86916 Kaufering, Germany





2282471 2273202

190 Deutsch

2282792 *2282792*

  he

  .              
:    Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Germany

 

2282471



2273202

*2282792* 2282792

Deutsch 191

en UK Declaration of Conformity

Declaration of conformity The manufacturer declares, on his sole responsibility, that the product described here complies with the applicable legislation and standards. The technical documentation is filed here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | D-86916 Kaufering, Germany

Product information

Model

2282471 2273202

192 Deutsch

2282792 *2282792*

*2282792* 2282792

Deutsch 193

*2282792*
2282792
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan

Pos. 1 | 20250203



References

GRIPS Viewer V2024.4 (Build 4)