Instruction Manual for Kalia models including: KF1548 Single Handle Kitchen Faucet Pull, KF1548, Single Handle Kitchen Faucet Pull, Handle Kitchen Faucet Pull, Kitchen Faucet Pull, Faucet Pull


File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.90MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

104215
KF1548
EXKIMC/TM

KF1751
EXKIMC/TM
www.KaliaStyle.com

Instructions d'installation - Garantie Installation Instructions - Warranty

Numéro de série/Serial number

Conserver ce guide après l'installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.

Keep these instructions after you have finished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.

09/21

104215_RevE

Merci d'avoir choisi Kalia !

Thank you for choosing Kalia!

Merci d'avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à notre entreprise.
Kalia a une philosophie d'affaires basée sur des valeurs fondamentales dont l'innovation et l'excellence ainsi qu'un service personnalisé adapté aux exigences d'aujourd'hui et de demain. Nous sommes convaincus que ce produit saura vous plaire et surpassera vos exigences en termes de fiabilité et durabilité. Nous sommes là pour vous !
Dans ce guide vous trouverez toute l'information nécessaire à l'installation et au bon fonctionnement de votre produit Kalia.
Dans le but d'assurer une installation et une utilisation optimales veuillez prendre quelques minutes pour étudier ce guide.
En cas de problème d'installation ou de performance, veuillez communiquer avec nous au numéro sans frais 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542) ou par courriel au service@KaliaStyle.com.
Nous vous remercions encore une fois d'avoir choisi un produit Kalia.

Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company.
Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow.
We are convinced that you will be fully satisfied with your new Kalia product and that it will exceed your expectations in terms of reliability and durability. At Kalia, we put our expertise to work for you!
This guide contains all the information necessary for the installation and proper use of your Kalia product. To ensure the smooth installation and optimal use of your product, we recommend to take a few moments to study the information provided in this guide.
In the event that you should encounter a problem related to the installation or the performance of this product, please contact us at our toll-free line 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542) or by email at: service@KaliaStyle.com.
Thank you once again for choosing Kalia.

104215_RevE
2

Renseignements importants

Important Information

IMPORTANT
- Lire attentivement le présent guide avant l'installation.
- S'assurer d'avoir tous les outils et matériaux nécessaires à l'installation.
- Vérifier que toutes les pièces illustrées à la section Schéma des pièces de rechange sont incluses et qu'aucune pièce n'est endommagée.
- Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
- Ne pas entreposer de produits nettoyants dans un espace clos tel que sous un comptoir d'évier de cuisine ou la vanité d'un lavabo de salle de bain. Les émanations des produits nettoyants peuvent produire des effets dévastateurs sur les appareils et les accessoires de plomberie tel que les boyaux flexibles. Ces produits devraient être entreposés dans un endroit frais et aéré.
ATTENTION
- Faire très attention lors de la connexion de tous les tuyaux afin d'éviter les noeuds, cela risquerait de limiter le débit d'eau et d'endommager le robinet.
- Afin d'éviter la contamination d'eau, ne retirer aucune composante de ce robinet. Ce robinet contient une protection de siphon anti-retour.
- Ne pas utiliser de mastic de plombier lorsque la surface du comptoir est en marbre. Les produits à base de gelée de pétrole tels que le mastic de plombier peuvent tacher le marbre.
REMARQUE
- Cette installation nécessite des raccords mâles d'alimentation de 3/8" (9,5 mm).
- Avant de déballer le robinet, couvrir le drain de l'évier afin d'éviter de perdre des pièces.
- Avant l'installation, déballer le robinet et vérifier que toutes les pièces sont incluses et qu'elles sont en bon état (voir schéma des pièces de rechange). Si un problème survient, le signaler immédiatement au vendeur.
- Vérifier si les tubes d'arrivée d'eau et d'évacuation sont endommagés. Remplacer si nécessaire.
- Lors de nouvelles installations, avant d'installer le robinet, s'assurer d'avoir suffisamment d'espace de dégagement pour une utilisation adéquate de la poignée du robinet.
- Lors d'un remplacement de robinet, couper les alimentations d'eau. Après avoir coupé l'alimentation d'eau, ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau.
- Ne pas utiliser de produits à base de pétrole sur ce robinet à l'exception du mastic de plomberie, exclusivement sous le support de plastique.
Kalia se réserve le droit d'apporter toute modification au design du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel d'installation fourni dans l'emballage.
Kalia n'est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide.
Bonne installation !

IMPORTANT
- Read this guide before proceeding with the installation.
- Make sure you have all the tools and materials needed for installation.
- Make sure all the parts shown in the Service Parts Diagram section are included and in good condition.
- Respect all local plumbing and building codes
- Do not store cleaning products in an enclosed space such as under a kitchen sink counter or the vanity of a bathroom sink. Emanation from cleaning products can have devastating effects on plumbing fixtures and accessories such as flexible hoses. These products should be stored in a cool and ventilated space.
WARNING
- When connecting the supply lines, make sure they are not bound or twisted. This may cause water restriction or damage.
- In order to prevent water contamination, do not remove any components from this faucet. The faucet contains a backflow protection device.
- Do not use plumber's glue if the counter surface is made of marble. Petroleum-based products such as plumber's glue can stain marble.
COMMENT
- The installation will require 3/8" (9.5 mm) male connectors.
- Before taking the faucet out of the packaging, cover the drain of the sink so no parts are lost.
- Make sure all the parts are included and not damaged (see the service parts diagram). If there is a problem, report it immediately to the seller.
- Check to make sure the water supply and drainage lines are not damaged. Replace if necessary.
- Make sure there is sufficient clearance to properly use the handle of the faucet.
- When replacing a faucet, turn off the water. After turning off the water, turn the faucet on to release the water pressure.
- Do not use petroleum-based products with the exception of plumber's putty.
Kalia reserves the right to make any design changes without notice. Use the installation manual supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an installation not executed in accordance with the directions given in this guide.
Thank you!

104215_RevE
3

EXKIMC/TM KF1548, KF1751

Schéma des pièces de rechange

Service Parts Diagram

KF1548

KF1751

16

31

17 15
18 14 13 12 10 OU/OR 11 9 8 7
28 27
4

17 15
18 14 13 19
5
1 2 32 3 4
5
6

Outils inclus / Provided tools
29 20 21 30
22 23 24 25 26

104215_RevE

EXKIMC/TM KFE1xk5i 48, KF1751

Liste des pièces de rechange

Service Parts List

Assemblage / Assembly -

# Numéro de pièce / Part Number

1

106169-XXX *

2

103633

3

106089-XXX *

4

104218-XXX *

5

106167

6

104219-XXX *

7 8 104220-XXX * 9
10

11

-

12

104221 104222 104223-XXX *
100498 ou/or 103201
104224

13 14 104228-XXX * 15 16 17 18

104225 104226-XXX *
104227 104229-XXX *
106168 104231

13

14

104996-XXX * 15

31

17

18

-

19

-

20

-

21

-

22

-

23

-

24

-

25

-

26

-

27

-

28

-

29

-

30

-

32

104225 104226-XXX *
104227 105151-XXX *
106168 104231 104232 104233-XXX * 104234 104235 104236 104237 102930 102912 102969 102970 104238 101630 106088

Description
Corps/Body Cartouche/Cartridge Anneau de finition de la manette/Decorative handle ring
Poignée/Handle Vis d'ajustement M5 x 5/Set screw M5 x 5
Bouchon en plastique/Plastic screw cap Ensemble douchette/Spray head assembly
Aérateur/Aerator Rondelle de Caoutchouc OD 15mm x 2mmx 2mm/Rubber washer OD 15mm x 2mmx 2mm
Douchette/Spray head
Valve anti-retour/Check valve
Valve anti-retour Calgreen/Check valve Calgreen
Rondelle de Caoutchouc OD 18.5mm x 4mm x 2.5mm/Rubber washer OD 18.5mm x 4mm x 2.5mm Ensemble bec flexible et bras (Ressors)/Flexible spout and arm assembly (Spring)
Vis pour plaque d'aimant/Screw for magnet plate Plaque d'aimant/Magnet plate Aimant/Magnet
Bec flexible (Ressors) et bras/Flexible spout (Spring) and arm Bague d'usure/Wearing ring
Joint d'étanchéité OD19.5 mm x D2,5 mm/O-ring OD19.5 mm x D2.5 mm Ensemble bec flexible et bras (Boyau)/Flexible spout and arm assembly (Hose)
Vis pour plaque d'aimant/Screw for magnet plate Plaque d'aimant/Magnet plate Aimant/Magnet
Bec flexible (Boyau) et bras/Flexible spout (Hose) and arm Bague d'usure/Wearing ring
Joint d'étanchéité OD19.5 mm x D2,5 mm/O-ring OD19.5 mm x D2.5 mm Bague d'usure/Wearing ring
Anneau de finition/Decorative ring Support en caoutchouc du corps/Rubber washer for body Tube fileté M27 x 1,5 mm/Mounting thread pipe M27 x 1.5 mm
Support en caoutchouc/Rubber mounting washer Rondelle de montage (S.S.)/Mounting flat washer (S.S.)
Écrou de retenue/Retainer nut Vis de montage/Mounting screw Tuyau d'alimentation chaud/Hot supply hose Tuyau d'alimentation froid/Cold supply hose
Clé d'aérateur/Aerateur key Clé hexagonale Hex 2.5/Allen Key Hex 2.5 Écrou de fixation de cartouche/Cartridge mounting nut

* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée./XXX means that the finish color must be specified.

Qté/Qty
1 1 1 1 2 1 1 1 1 1
1
1
1 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1

104215_RevE
5

Outils et matériaux nécessaires
Mastic de plomberie ou étanchéité adéquate Tournevis Phillips Clé à molette Pince multiprise

Necessary Tools and Materials
Plumber's glue or appropriate seal Phillips screwdriver Adjustable wrench Gripping pliers

Étape 1
Dévisser et enlever l'anneau de serrage, la rondelle métallique et la rondelle de caoutchouc (fig 1.1). Insérer les 2 boyaux et le tube fileté dans le trou (fig 1.2).

Step 1
Unscrew and remove the mounting nut, the metal washer and the rubber washer (fig 1.1). Insert the two hoses and the threaded tube in the hole (fig 1.2).

fig. 1.1

fig. 1.2

104215_RevE
6

Étape 2
Visser partiellement les vis de serrage sur l'anneau de serrage (fig 2.2). Glisser la rondelle de caoutchouc et la rondelle métallique dans le tube filetée du robinet (fig 2.1). Visser l'anneau de serrage au tube fileté jusqu'à ce qu'il y ait une légère pression. Dévisser ensuite légèrement l'anneau de serrage pour que les vis soient alignées avec l'avant et l'arrière (fig. 2.3). Bien serrer ensuite les vis de serrage de façon égale.
Step 2
Partially tighten the mounting screws on the mounting nut (fig. 2.2). Slide the rubber washer and metal washer in the faucet threaded tube (fig. 2.1). Tighten the mounting nut until you feel a slight pressure. Then lightly unscrew the mounting nut so that the screws are to the front and back (fig. 2.3). Then tighten the mounting screws evenly.
Étape 3
Connecter et serrer fermement les tuyaux d'alimentation du robinet à l'aide d'une clé à molette. Le tuyau identifié de bleu se connecte à l'arrivée d'eau froide et le rouge à l'arrivée d'eau chaude (fig. 3). Remarque : si l'installation du robinet nécessite que les tuyaux d'alimentation soient embobinés, maintenir une bouclede 3" (76 mm) de diamètre.
Step 3
Connect and firmly tighten the supply hoses of the faucet using an adjustable wrench. The blue supply hose must be connected to the cold male connection and the red one to the hot male connection (fig. 3). Comment: If the faucet installation requires that you coil the supply hoses, maintain a loop of 3" (76 mm) diameter.
104215_RevE

fig. 2.1

fig. 2.2

Avant Front

Arrière Back

fig. 2.3

3" (76 mm)

fig. 3

Froid Cold

Chaud Hot

7

Étape 4
Activer l'eau et vérifier s'il y a des fuites au niveau des connexions (fig 4). S'il y a lieu, se référer au guide de dépannage. Votre installation est maintenant complétée !
Step 4
Turn on the water and look for leaks at the connections (fig. 4). If applicable, refer to the troubleshooting guide. Your installation is now complete !

ENTRÉE D'EAU PRINCIPALE/ MAIN WATER VALVE
Ouvert Open
fig. 4

IMPORTANT
Activer l'eau et vérifier s'il y a des fuites au niveau des connexions./ Turn on the water and look for leaks at the
connections.

Entretien et nettoyage

Maintenance and Cleaning

Pour éviter les bris et vous assurer d'un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l'entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.
- Rincer à l'eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
- Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide doux tel que le liquide à vaisselle et de l'eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif et acide.
- Lire attentivement l'étiquette du produit de nettoyage afin de vérifier qu'il soit adéquat. Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l'appliquer sur la totalité de la surface.
- Rincer complètement avec de l'eau immédiatement après l'application du nettoyant.
- Un nettoyage régulier prévient l'accumulation de saleté et souillures tenaces.

To avoid damage and optimize your product, you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product. Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty.
- Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge. Do not use anything abrasive such as a scouring brush or sponge to clean the surfaces.
- For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic cleaner.
- Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning solution on a less visible surface before applying it to the rest.
- Completely rinse with water immediately after applying the cleaner.
- Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and tough stains.

104215_RevE
8

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Avant toute intervention, couper l'alimentation d'eau et ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.
Le débit de l'eau est faible ou inexistant ? L'aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s'en écoule n'est pas uniforme ?
Solutions :
-Vérifier si l'alimentation en eau est ouverte à pleine capacité. -Vérifier qu'aucun tuyau ne soit plié ou tordu. -Dévisser l'aérateur et vérifier le joint en caoutchouc. -Nettoyer et rincer l'aérateur (fig. 5).

Before any operation, turn off the water and turn the faucet on to release the pressure if required.
Water flow is low or non-existent? Aerator leaks or the jet coming from it are not uniform?
Solutions:
- Make sure the water valve is fully opened. - Make sure no hoses are pinched or twisted. - Unscrew the aerator and check the rubber ring. - Clean and rinse the aerator (fig. 5).

fig. 5

104215_RevE
9

Garantie
GARANTIE LIMITÉE Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s'adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d'achat du produit. La garantie n'est pas transférable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s'appliquent aux utilisations commerciales.
GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien tant et aussi longtemps que l'acheteur/propriétaire possède sa résidence. Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu. La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d'installation, abus d'usage, utilisation nonconforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs. Kalia inc. n'est aucunement responsable pour tous frais de main-d'oeuvre ou tous autres frais reliés à l'installation d'un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte. Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d'achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d'une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d'achat originale par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d'un (1) an.
SERVICE Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l'entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) ou en écrivant à : service@KaliaStyle.com ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2e Rue, Sainte-Marie (Québec) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir toute l'information nécessaire concernant votre de mande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur, le numéro de série, le fini, la date de l'achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n'hésitez pas à nous contacter.
CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
104215_RevE
10

Warranty
LIMITED WARRANTY Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to the original owner/end-user for personal household use and are effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners. Additional limitations may apply for commercial use.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA FAUCETS Kalia Inc. guarantees all aspects of its faucets to be free of defects in material and workmanship for normal residential use for as long as the original consumer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residential use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replacement part or product. Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under this warranty. Improper care and cleaning shall have the effect of rendering this warranty void. Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other incidental or consequential expenses. Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty period for products installed for commercial applications, or used in commercial ventures, shall cover a period of one (1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
WARRANTY SERVICE If you wish to make a claim under this warranty, you may contact Kalia through your Dealer or directly at 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) or again by writing to: service@KaliaStyle.com or to : Kalia Inc., Attn: Customer Service Dept., 1355 2nd Street, Sainte-Marie (Québec)G6E 1G9 Canada. Be sure to provide all pertinent information related to your claim, including a complete description of the problem you are experiencing, the product name, product model number, color, finish, and finally the date and the location where the product was purchased. Also include the product's serial number or original receipt. For more information or to obtain the name and address of the service and repair centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES NO OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY CODE.
This is the exclusive written warranty of Kalia Inc.
104215_RevE
11

Imprimé en Chine/Printed in China 104215_RevE


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.2 (Macintosh)