User Manual for WUBEN models including: X-1 Falcon Flashlight, X-1, Falcon Flashlight, Flashlight
il y a 2 jours — Unlock the flashlight by following the lockout mode instructions in the user manual. 2. Double-check if the switch is correctly turned on. 3. Try charging the ...
5 days ago — Before using this product, please check whether the contents of the package are complete. 1x X1 Flashlight. 1x USB Type-C Charging Cable. 1x Storage Bag. 1x ...
Utilize WUBEN or WUBEN recommended batteries for optimal performance. Refrain from disassembling the product to maintain coverage under the WUBEN warranty ...
File Info : application/pdf, 52 Pages, 1.08MB
DocumentDocumentX1 User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuch English 3 12 Cestina 13 22 Slovencina 23 32 Magyar 33 42 Deutsch 43 52 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 3 Packaging Before using this product, please check whether the contents of the package are complete. 1× X1 Flashlight 1× USB Type-C Charging Cable 1× Storage Bag 1× Lanyard 1× User Manual, Warranty Card 4 About The Flashlight Switch (Battery Status Indicator Screw Hole Lanyard Hole USB Type-C Port USB Rubber Port Plug Clamp Instalation 5 Operation Of The Flashlight Eco Hold Eco Hold Low Med High Turbo Strobe SOS 6 · Power On/Off: Click the button to turn on the flashlight, and click again to turn it off. The flashlight features brightness memory, except for the flashing mode and Turbo mode. · Default Output Selections: While the flashlight is on, press and hold the button to cycle through the brightness levels: Eco-Low-Med-High-Eco (cycling). Release the button at any level to lock the brightness. · Instant Turbo: Regardless of the current state, quickly double-click the button to activate the Turbo mode. · Instant Low: While the flashlight is off, press and hold the button to enter the energy-saving mode. · Flash Modes: In any state, triple-click the button to enter the flash mode. Triple-click again to cycle through the flash modes: SOS-flash. · Lockout/Unlock: When the flashlight is turned off, press the button four times. The flashlight will flash three times, indicating that it is locked. Press the button, and the indicator will flash three times. Press the button four times again, and the energysaving mode will activate, indicating that the lock is released. Programming Mode In the respective corresponding modes, click and hold the switch to gradually adjust the brightness within the range. Once the maximum or minimum brightness is reached, the flashlight will flash once. Release the button to lock the current brightness level, and the flashlight will remember this brightness for that specific mode. Mode Eco Low Medium High Brightness 20 4000 Lumens 400 1000 Lumens 1000 2000 Lumens 2000 3000 Lumens Restore Factory Settings To restore the flashlight to its factory settings, follow these steps: while in the locked state, click the switch "W" every 0,5 seconds, double-click the key every 0,5 seconds, and hit the key three times. This action will activate the factory setting, causing the flashlight to turn on at the lowest brightness level. This signifies that the key lock has been released, and the flashlight's factory default brightness has been successfully restored. 7 Charging Charging Fully Charged USB Type C 30W Fast Charge in 3 Hours Battery Capacity Indication 5s C 5s C 5s C C 8 Maintenance · Use WUBEN or recommended batteries. · Charge or replace the battery promptly when low power is indicated to preserve battery durability. · Store the product in a dry and well-ventilated area. Specifications Mode Brightness Run Time Light Source Distance of Beam Projection Intensity of Light Source Drop Resistance Water Resistance Weight Dimensions Turbo 12000 3000 lm 1 m + 1,7 h High 2600 lm 2 h Medium 1000 lm 5,5 h Low 400 lm 14 h Eco 20 lm 220 h 3× Cree XHP70.2 303 m 23000 cd 1 m IP55 379 g With Battery 128,5×56×28 mm Strobe 3000 lm / SOS 200 lm / In accordance with the ANSI/NEMA FL1 standard, the provided data has been tested in our laboratory using two 21700 4800mAh batteries developed internally. Please note that the data may vary due to differences in test environments and batteries. 9 Common Issues and Solutions Issue: Abnormal Flashing or Failure to Turn On Possible Causes: 1. The flashlight may be in lockout mode. 2. The switch might not be turned on correctly. 3. The battery might be low on power or improperly installed. Solutions: 1. Unlock the flashlight by following the lockout mode instructions in the user manual. 2. Double-check if the switch is correctly turned on. 3. Try charging the battery or reinstalling it correctly. Issue: Abnormal Noise Possible Cause: 1. There may be damage to certain parts of the flashlight. 2. There may be presence of foreign matter in the tube. Solution: 1. If any parts of the flashlight are damaged, please reach out to your local distributor for assistance. 2. Ensure to remove any foreign matter from the flashlight's tube. 10 Caution · Prior to using the product, kindly read the user manual carefully. · Exercise caution as the product may generate heat during operation to prevent any potential harm. · Avoid direct exposure of the light to the eyes to prevent eye damage. · Keep the product out of reach of children. · Utilize WUBEN or WUBEN recommended batteries for optimal performance. · Refrain from disassembling the product to maintain coverage under the WUBEN warranty policy. · Do not dispose of the product in fire. · Note that this product is not designed for prolonged underwater use and should not be used underwater for an extended period. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. 11 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. 12 Vázený zákazníku, Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 13 Balení Ped pouzitím tohoto výrobku zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní. 1× Svítilna X1 1× Nabíjecí kabel USB typu C 1× Úlozná taska 1× Srka na krk 1× Úzivatelská pírucka, Zárucní list 14 O Svítiln Spínac (indikátor stavu baterie Otvor pro sroub Otvor pro srku USB Port typu C Gumová zástrcka portu USB Instalace Upínáku 15 Provoz Svítilny Eco Podrz te Eco Podrz te Low Med High Turbo Blikání SOS 16 · Zapnutí a vypnutí: Stisknutím spínace svítilnu zapnete a dalsím stisknutím ji vypnete. Svítilna je vybavena pamtí úrovn svítivosti, krom rezimu Blikání a rezimu Turbo. · Pepínání rezim: Kdyz je svítilna zapnutá stisknte a podrzte tlacítko pro pepínání úrovní svítivosti: (cyklování): Eco-Low-Med-High-Eco. Uvolnním tlacítka na kterékoli úrovni svítivost uzamknete. · Rezim Turbo: Bez ohledu na to jestli je svítilna zapnutá nebo vypnutá, aktivujete rezim Turbo rychlým dvojitým stisknutím tlacítka. · Rezim Low: Kdyz je svítilna vypnutá, stisknte a podrzte tlacítko pro pechod do úsporného rezimu. · Rezim Blikání: Bez ohledu na to jestli je svítilna zapnutá nebo vypnutá, trojitým stisknutím tlacítka pejdete do rezimu Blikání. Dalsím trojitým stisknutím tlacítka procházíte rezimy blikání: SOS-Blikání. · Zablokování a odblokování: Kdyz je svítilna vypnutá, stisknte ctyikrát tlacítko . Svítilna tikrát zabliká, coz znamená, ze je uzamcena. Stisknte tlacítko a indikátor tikrát zabliká. Optovným ctynásobným stisknutím tlacítka se aktivuje úsporný rezim, coz znamená, ze je svítilna odblokovaná. Rezim programování V píslusných rezimech stisknutím a podrzením spínace postupn nastavte svítivost v daném rozsahu. Po dosazení maximální nebo minimální úrovn svítivosti, svítilna jednou zabliká. Uvolnním tlacítka uzamknete aktuální úrove svítivosti a svítilna si tuto úrove svítivosti pro daný rezim zapamatuje. Rezim Eco Low Medium High Jas 20 - 4000 lumen 400 - 1000 lumen 1000 - 2000 lumen 2000 - 3000 lumen Obnovení továrního nastavení Chcete-li obnovit tovární nastavení svítilny, postupujte takto: v uzamceném stavu stisknte kazdé pl sekundy na spínac "W", kazdé pl sekund dvakrát stisknte spínac a poté tikrát stisknte spínac. Tato akce obnoví tovární nastavení, coz zpsobí, ze se svítilna zapne na nejnizsí úrove jasu. To znamená, ze svítilna byla odblokována a tovární nastavení svítivosti svítilny bylo úspsn obnoveno. 17 Nabíjení Nabíjení Pln nabité USB typu C 30W Rychle nabito za 3 hodiny Indikace Kapacity Baterie 5s K 5s K 5s K K 18 Údrzba · Pouzívejte baterie WUBEN nebo doporucené baterie spolecností WUBEN. · Pi indikaci nízkého stavu baterie, baterii ihned nabijte nebo vymte, abyste zachovali její zivotnost. · Výrobek skladujte na suchém a dobe vtraném míst. Specifikace Rezim Svítivost Doba provozu Zdroj svtla Vzdálenost projekce paprsku Intenzita svtelného zdroje Odolnost proti pádu Odolnost proti vod Hmotnost Rozmry Turbo 12000 3000 lm 1 m + 1,7 h High 2600 lm 2 h Medium Low Eco 1000 lm 400 lm 20 lm 5,5 h 14 h 220 h 3× Cree XHP70.2 303 m 23000 cd 1 m IP55 379 g s baterií 128,5 × 56 × 28 mm Blikání 3000 lm / SOS 200 lm / V souladu s normou ANSI/NEMA FL1 byly poskytnuté údaje testovány v nasí laboratoi s pouzitím dvou baterií 21700 4800 mAh. Upozorujeme, ze údaje se mohou lisit v dsledku rozdíl v testovacích prostedích a bateriích. 19 Bzné Problémy a Jejich esení Problém: Abnormální blikání nebo selhání zapnutí Mozné píciny: 1. Svítilna mze být uzamknutá. 2. Svítilna není správn zapnuta. 3. Baterie mze být vybitá nebo nesprávn nainstalovaná. esení: 1. Svítilnu odemknte podle pokyn pro rezim uzamcení a odemcení v uzivatelské manuálu. 2. Pekontrolujte, zda je spínac ve správné poloze. 3. Zkuste baterii nabít nebo ji správn nainstalovat. Problém: Abnormální hluk Mozná pícina: 1. Mze dojít k poskození nkterých cástí svítilny. 2. V trubici se mohou nacházet cizí tlesa. esení: 1. Pokud jsou nkteré cásti svítilny poskozené, obrate se na místního distributora, který vám pomze. 2. Dbejte na to, abyste z trubice svítilny odstranili vsechny cizí pedmty. 20 Upozornní · Ped pouzitím výrobku si pozorn pectte návod k pouzití. · Dbejte zvýsené opatrnosti, protoze výrobek mze bhem provozu vytváet teplo, abyste pedesli pípadnému poskození. · Zabrate pímému dopadu svtla do ocí, aby nedoslo k jejich poskození. · Výrobek uchovávejte mimo dosah dtí. · Pro optimální výkon pouzívejte baterie WUBEN nebo baterie doporucené spolecností WUBEN. · Abyste zachovali zárucní podmínky spolecnosti WUBEN, nerozebírejte výrobek. · Nevhazujte výrobek do ohn. · Upozorujeme, ze tento výrobek není urcen pro dlouhodobé pouzívání pod vodou a neml by se pouzívat delsí dobu pod vodou. Zárucní podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí. 21 EU prohlásení o shod Toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy. 22 Vázený zákazník, akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 23 Balenie Pred pouzitím tohto výrobku skontrolujte, ci je obsah balenia kompletný. 1× X1 Baterka 1× nabíjací kábel USB typu C 1× úlozná taska 1× snúrka na krk 1× pouzívateská prírucka, zárucný list 24 O baterke Prepínac (indikátor stavu batérie) Otvor pre skrutku Otvor na snúrku Port USB typu C Gumová zástrcka portu USB Instalácia svorky 25 Prevádzka baterky Eco Podrzte Eco Podrzte Nízka Med Vysoká Turbo Stroboskop SOS 26 · Zapnutie/vypnutie: Kliknutím na tlacidlo zapnete baterku a opätovným kliknutím ju vypnete. Svietidlo je vybavené pamäou jasu, okrem rezimu blikania a rezimu Turbo. · Prepínanie rezimov: Pri zapnutej baterke stlacte a podrzte tlacidlo, aby ste prechádzali úrovami jasu: Eco-Low-Med-High-Eco (cyklické nastavenie). Uvonením tlacidla na ktorejkovek úrovni uzamknete jas. · Rezim Turbo: Bez ohadu na aktuálny stav rýchlo dvakrát kliknite na tlacidlo a aktivujte rezim Turbo. · Rezim Low: Ke je baterka vypnutá, stlacením a podrzaním tlacidla prejdete do úsporného rezimu. · Rezim Blikanie: V akomkovek stave sa trojitým kliknutím na tlacidlo prepnete do rezimu blesku. Opätovným trojitým kliknutím na tlacidlo môzete cyklicky prepína zábleskové rezimy: SOS-blesk. · Zablokovanie/odblokovanie: Po vypnutí baterky stlacte tlacidlo styrikrát. Baterka trikrát zabliká, co znamená, ze je uzamknutá. Stlacte tlacidlo a indikátor trikrát zabliká. Opätovne stlacte tlacidlo styrikrát a aktivuje sa rezim úspory energie, co znamená, ze uzamknutie je uvonené. Rezim programovania V príslusných zodpovedajúcich rezimoch kliknutím a podrzaním prepínaca postupne nastavte jas v rámci rozsahu. Po dosiahnutí maximálneho alebo minimálneho jasu baterka raz zabliká. Uvonením tlacidla uzamknete aktuálnu úrove jasu a baterka si tento jas zapamätá pre daný rezim. Rezim Eco Nízka Stredné Vysoká Jas 20 - 4000 lúmenov 400 - 1000 lúmenov 1000 - 2000 lúmenov 2000 - 3000 lúmenov Obnovenie továrenských nastavení Ak chcete obnovi továrenské nastavenia baterky, postupujte takto: v uzamknutom stave kliknite kazdých 0,5 sekundy na prepínac "W", kazdých 0,5 sekundy dvakrát kliknite na tlacidlo a trikrát stlacte tlacidlo. Týmto úkonom sa aktivuje továrenské nastavenie, cím sa baterka zapne na najnizsiu úrove jasu. To znamená, ze blokovanie kúca bolo uvonené a továrenské nastavenie jasu baterky bolo úspesne obnovené. 27 Nabíjanie Nabíjanie Plne nabitý USB typu C 30 W rýchle nabíjanie za 3 hodiny Indikácia kapacity batérie 5s C 5s C 5s C C 28 Údrzba · Pouzívajte batérie WUBEN alebo odporúcané batérie. · Ak sa indikuje nízka úrove nabitia, batériu okamzite nabite alebo vymete, aby sa zachovala jej zivotnos. · Výrobok skladujte na suchom a dobre vetranom mieste. Specifikácia Rezim Svietivos Cas prevádzky Zdroj svetla Vzdialenos premietania lúca Intenzita zdroja svetla Odolnos proti pádu Odolnos voci vode Hmotnos Rozmery Turbo 12 000 3 000 lm 1 m + 1,7 h Vysoká 2 600 lm 2 h Stredné Nízka Eco 1 000 lm 400 lm 20 lm 5,5 h 14 h 220 h 3× Cree XHP70.2 303 m 23000 cd 1 m IP55 379 g S batériou 128,5 × 56 × 28 mm Stroboskop 3 000 lm / SOS 200 lm / V súlade s normou ANSI/NEMA FL1 boli poskytnuté údaje testované v nasom laboratóriu s pouzitím dvoch interne vyvinutých batérií 21700 4800 mAh. Upozorujeme, ze údaje sa môzu lísi v dôsledku rozdielov v testovacích prostrediach a batériách. 29 Bezné problémy a riesenia Problém: Abnormálne blikanie alebo nezapnutie Mozné príciny: 1. Svietidlo môze by v rezime blokovania. 2. Spínac nemusí by správne zapnutý. 3. Batéria môze by slabá alebo nesprávne nainstalovaná. Riesenia: 1. Odomknite baterku poda pokynov pre rezim uzamknutia v návode na pouzitie. 2. Dvakrát skontrolujte, ci je spínac správne zapnutý. 3. Skúste batériu nabi alebo ju správne nainstalova. Problém: Abnormálny hluk Mozná prícina: 1. Môze dôjs k poskodeniu niektorých castí baterky. 2. V trubici sa môzu nachádza cudzie látky. Riesenie: 1. Ak sú niektoré casti baterky poskodené, obráte sa na miestneho distribútora, ktorý vám pomôze. 2. Dbajte na to, aby ste z trubice baterky odstránili vsetky cudzie predmety. 30 Upozornenie · Pred pouzitím výrobku si pozorne precítajte návod na pouzitie. · Dbajte na opatrnos, pretoze výrobok môze pocas prevádzky vytvára teplo, aby ste predisli prípadnému poskodeniu. · Zabráte priamemu pôsobeniu svetla na oci, aby nedoslo k ich poskodeniu. · Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. · Na dosiahnutie optimálneho výkonu pouzívajte batérie WUBEN alebo batérie odporúcané spolocnosou WUBEN. · Aby ste zachovali záruku poda zárucných podmienok spolocnosti WUBEN, nerozoberajte výrobok. · Nevyhadzujte výrobok do oha. · Upozorujeme, ze tento výrobok nie je urcený na dlhodobé pouzívanie pod vodou a nemal by sa pouzíva pod vodou dlhsí cas. Zárucné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: · Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený alebo nedodrziavanie pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. · Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.). · Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.). · Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at. · Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov. 31 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi. 32 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat +36-1-701-1111 Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz 33 Csomagolás A termék használata eltt ellenrizze, hogy a csomag tartalma teljes-e. 1× X1 zseblámpa 1× USB Type-C töltkábel 1 × tároló táska 1× Lanyard 1× Felhasználói kézikönyv, jótállási kártya 34 A zseblámpáról Kapcsoló (akkumulátor állapotjelz Csavarfurat Lanyard lyuk USB Type-C port USB gumi csatlakozó dugó Bilincs telepítése 35 A zseblámpa mködése Tarts a a címet . Tarts a a címet . Eco Eco Alacsony Közepes Turbo Magas Strobosz SOS kóp 36 · Be-/kikapcsolás: Kattintson a gombra a zseblámpa bekapcsolásához, és kattintson újra a gombra a kikapcsoláshoz. A zseblámpa rendelkezik fényer-memóriával, kivéve a villogó üzemmódot és a Turbo üzemmódot. · Alapértelmezett kimeneti választások: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a fényerfokozatok váltakozásához: Eco-Low-Med-High-Eco (ciklikusan). A fényer rögzítéséhez engedje fel a gombot bármelyik szinten. · Instant Turbo: A jelenlegi állapottól függetlenül, a gombra való gyors dupla kattintással aktiválhatja a Turbo üzemmódot. · Instant Low: Ha a zseblámpa kikapcsolt állapotban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, hogy energiatakarékos üzemmódba lépjen. · Vaku üzemmódok: A gombra háromszor kattintva bármelyik állapotban beléphet a vaku üzemmódba. Újabb háromszori kattintás a vaku üzemmódok váltakozásához: SOS-villanás. · Zárolás/feloldás: Ha a zseblámpa ki van kapcsolva, nyomja meg négyszer a gombot. A zseblámpa háromszor villan, jelezve, hogy zárolva van. Nyomja meg a gombot, és a kijelz háromszor villan fel. Nyomja meg újra négyszer a gombot, és az energiatakarékos üzemmód aktiválódik, jelezve, hogy a zár feloldódott. Programozási mód A megfelel üzemmódokban kattintson és tartsa lenyomva a kapcsolót a fényer fokozatos beállításához a tartományon belül. A maximális vagy minimális fényer elérésekor a zseblámpa egyszer felvillan. Engedje el a gombot az aktuális fényerszint rögzítéséhez, és a zseblámpa megjegyzi ezt a fényert az adott üzemmódhoz. Mód Eco Alacsony Közepes Magas Fényer 20 - 4000 Lumen 400 - 1000 Lumen 1000 - 2000 Lumen 2000 - 3000 Lumen Gyári beállítások visszaállítása A zseblámpa gyári beállításainak visszaállításához kövesse a következ lépéseket: zárolt állapotban 0,5 másodpercenként kattintson a "W" kapcsolóra, 0,5 másodpercenként kattintson duplán a billentyre, és háromszor nyomja meg a billentyt. Ez a mvelet aktiválja a gyári beállítást, aminek hatására a zseblámpa a legalacsonyabb fényersségen kapcsol be. Ez azt jelzi, hogy a billentyzár feloldódott, és a zseblámpa gyári alapértelmezett fényereje sikeresen visszaállt. 37 Töltés Töltés Teljesen feltöltve USB típus - C 30W-os gyorstöltés 3 óra alatt Az akkumulátor kapacitásának jelzése 5s C 5s C 5s C C 38 Karbantartás · Használjon WUBEN vagy ajánlott akkumulátorokat. · Az akkumulátor tartósságának megrzése érdekében töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort azonnal, ha alacsony töltöttséget jelez. · A terméket száraz és jól szellz helyen tárolja. Mszaki adatok Mód Fényer Futási id Fényforrás A sugár vetítési távolsága A fényforrás intenzitása Cseppellenállás Vízállóság Súly Méretek Turbo 12000 3000 lm 1 m + 1,7 h Magas 2600 lm 2 h Közepes Alacsony Eco Stroboszkóp SOS 1000 lm 400 lm 20 lm 3000 lm 200 lm 5,5 h 14 h 220 h / / 3× Cree XHP70.2 303 m 23000 cd 1 m IP55 379 g Akkumulátorral 128,5×56×28 mm Az ANSI/NEMA FL1 szabványnak megfelelen a megadott adatokat laboratóriumunkban két, saját fejlesztés 21700 4800mAh kapacitású akkumulátorral teszteltük. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az adatok a tesztkörnyezetek és az akkumulátorok közötti különbségek miatt eltérhetnek. 39 Gyakori problémák és megoldások Gond: Nem normális villogás vagy a bekapcsolás elmulasztása Lehetséges okok: 1. A zseblámpa lehet, hogy lockout üzemmódban van. 2. Lehet, hogy a kapcsoló nem megfelelen van bekapcsolva. 3. Lehet, hogy az akkumulátorban kevés az energia, vagy rosszul van beszerelve. Megoldások: 1. Oldja fel a zseblámpa zárolási módját a használati utasításban található utasítások szerint. 2. Ellenrizze kétszer is, hogy a kapcsoló megfelelen be van-e kapcsolva. 3. Próbálja meg feltölteni az akkumulátort vagy helyesen visszahelyezni. Gond: Rendellenes zaj Lehetséges ok: 1. A zseblámpa egyes részei megsérülhetnek. 2. Elfordulhat, hogy idegen anyag van a csben. Megoldás: 1. Ha a zseblámpa bármelyik alkatrésze megsérült, kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz segítségért. 2. Gyzdjön meg róla, hogy eltávolított minden idegen anyagot a zseblámpa csövébl. 40 Vigyázat · A termék használata eltt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. · Legyen óvatos, mivel a termék mködés közben ht termelhet, hogy megelzze az esetleges károkat. · A szemkárosodás elkerülése érdekében kerülje a fény közvetlen szembe jutását. · Tartsa a terméket gyermekek számára elérhetetlen helyen. · Használja a WUBEN vagy a WUBEN által ajánlott akkumulátorokat az optimális teljesítmény érdekében. · A termék szétszerelésétl tartózkodjon, hogy a WUBEN jótállási szabályzata szerint a termékre továbbra is fedezetet nyújtson. · Ne dobja a terméket tzbe. · Vegye figyelembe, hogy ezt a terméket nem hosszabb víz alatti használatra tervezték, és nem szabad hosszabb ideig víz alatt használni. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. 41 EU-megfelelségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvet követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után. 42 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz 43 Packungsinhalt Bevor Sie dieses Produkt verwenden, überprüfen Sie bitte, ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist. 1× X1-Taschenlampe 1× USB Type-C-Ladekabel 1× Aufbewahrungstasche 1× Schlüsselband 1× Benutzerhandbuch, Garantiekarte 44 Produktvorstellung Schalter (Batteriestatus-Anzeige) Schraubenloch Loch USB Type-C Anschluss USB-Stecker Klammer-Installation 45 Betrieb der Taschenlampe Öko Halten Öko Halten Niedrig Mittel Hoch Turbo Stroboskop SOS 46 · Power On/Off: Klicken Sie auf die Taste, um die Taschenlampe einzuschalten, und klicken Sie erneut, um sie auszuschalten. Die Taschenlampe verfügt über einen Helligkeitsspeicher, mit Ausnahme des Blinkmodus und des Turbomodus. · Standard-Ausgangseinstellungen: Halten Sie bei eingeschalteter Taschenlampe die Taste gedrückt, um zwischen den Helligkeitsstufen zu wechseln: Eco-Low-Med-HighEco (zyklisch). Lassen Sie die Taste bei jeder Stufe los, um die Helligkeit zu sperren. · Sofortiger Turbo: Unabhängig vom aktuellen Status können Sie mit einem Doppelklick auf die Taste den Turbomodus aktivieren. · Instant Low: Halten Sie bei ausgeschalteter Taschenlampe die Taste gedrückt, um den Energiesparmodus zu aktivieren. · Blitzlicht-Modi: Klicken Sie in jedem Zustand dreimal auf die Taste, um den Blitzmodus zu aktivieren. Durch erneutes Dreifachklicken können Sie zwischen den Blitzmodi wechseln: SOS-Blitz. · Sperren/Entsperren: Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste viermal. Die Taschenlampe blinkt dreimal und zeigt damit an, dass sie gesperrt ist. Drücken Sie die Taste, und die Anzeige blinkt dreimal. Wenn Sie die Taste erneut viermal drücken, wird der Energiesparmodus aktiviert, was bedeutet, dass die Sperre aufgehoben ist. Programmiermodus Halten Sie in den entsprechenden Modi den Schalter gedrückt, um die Helligkeit innerhalb des Bereichs stufenweise einzustellen. Sobald die maximale oder minimale Helligkeit erreicht ist, blinkt die Taschenlampe einmal. Lassen Sie die Taste los, um die aktuelle Helligkeitsstufe zu speichern, und die Taschenlampe merkt sich diese Helligkeit für diesen spezifischen Modus. Modus Öko Niedrig Mittel Hoch Helligkeit 20 - 4000 Lumen 400 - 1000 Lumen 1000 - 2000 Lumen 2000 - 3000 Lumen Werkseinstellungen wiederherstellen Um die Taschenlampe auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie folgendermaßen vor: Klicken Sie im gesperrten Zustand alle 0,5 Sekunden auf den Schalter "W", doppelklicken Sie alle 0,5 Sekunden auf die Taste und drücken Sie die Taste dreimal. Dadurch wird die Werkseinstellung aktiviert und die Taschenlampe schaltet sich auf der niedrigsten Helligkeitsstufe ein. Dies bedeutet, dass die Tastensperre aufgehoben und die werkseitig eingestellte Helligkeit der Taschenlampe erfolgreich wiederhergestellt wurde. 47 Aufladen Aufladen Vollständig aufgeladen USB Typ - C 30W Schnellladung in 3 Stunden Anzeige der Batteriekapazität 5s C 5s C 5s C C 48 Wartung · Verwenden Sie WUBEN oder empfohlene Batterien. · Laden Sie den Akku umgehend auf oder tauschen Sie ihn aus, wenn eine schwache Leistung angezeigt wird, um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten. · Lagern Sie das Produkt in einem trockenen und gut belüfteten Raum. Spezifikationen Modus Turbo Hoch Helligkeit Laufzeit Lichtquelle Abstand der Strahlproje ktion Intensität der Lichtquelle Belichtungs entfernung Wasserbest ändigkeit Gewicht Abmessung en 12000 3000 lm 1 m + 1,7 h 2600 lm 2 h Mittel Niedrig Öko 1000 lm 400 lm 5,5 h 14 h 3× Cree XHP70.2 20 lm 220 h 303 m 23000 cd 1 m IP55 379 g Mit Batterie 128,5×56×28 mm Strobosk op 3000 lm / SOS 200 lm / In Übereinstimmung mit der ANSI/NEMA FL1-Norm wurden die angegebenen Daten in unserem Labor mit zwei intern entwickelten 21700 4800mAh-Batterien getestet. Bitte beachten Sie, dass die Daten aufgrund von Unterschieden in den Testumgebungen und Batterien variieren können. 49 Mögliche Probleme und ihre Lösungen Problem: Abnormales Blinken oder Nicht-Einschalten Mögliche Ursachen: 1. Die Taschenlampe befindet sich möglicherweise im Sperrmodus. 2. Der Schalter ist möglicherweise nicht richtig eingeschaltet. 3. Die Batterie ist möglicherweise zu schwach oder nicht ordnungsgemäß installiert. Lösungen: 1. Entriegeln Sie die Taschenlampe, indem Sie die Anweisungen zum Sperrmodus im Benutzerhandbuch befolgen. 2. Prüfen Sie, ob der Schalter richtig eingeschaltet ist. 3. Versuchen Sie, den Akku aufzuladen oder ihn wieder richtig einzusetzen. Problem: Abnormaler Lärm Mögliche Ursache: 1. Bestimmte Teile der Taschenlampe können beschädigt sein. 2. Es können sich Fremdkörper in der Röhre befinden. Lösung: 1. Sollten Teile der Taschenlampe beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort, um Hilfe zu erhalten. 2. Achten Sie darauf, alle Fremdkörper aus dem Rohr der Taschenlampe zu entfernen. Wichtige Hinweise · Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. · Seien Sie vorsichtig, da das Produkt während des Betriebs Wärme erzeugen kann, um mögliche Schäden zu vermeiden. · Vermeiden Sie die direkte Einwirkung des Lichts auf die Augen, um Augenschäden zu vermeiden. · Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. · Verwenden Sie WUBEN oder von WUBEN empfohlene Batterien für eine optimale Leistung. · Unterlassen Sie es, das Produkt zu zerlegen, um die WUBEN-Garantie zu erhalten. · Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. · Beachten Sie, dass dieses Produkt nicht für eine längere Verwendung unter Wasser ausgelegt ist und nicht über einen längeren Zeitraum unter Wasser verwendet werden sollte. 50 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z. B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). · Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). · Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. · Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. 51 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen. 52