Installation Guide for Beghelli models including: 334900423 C, 334.902.491 B, 334900423 Inverter LED Emergency Lighting, 334900423, Inverter LED Emergency Lighting, LED Emergency Lighting, Emergency Lighting

334900423 C ELETTR LOGICA 10L

Manual - Inverter universal CT

Invertery a LED moduly: Inverter universal


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.29MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual - Inverter universal CT
30mm 30mm
334.902.491 B

INVERTER UNIVERSALE CT

230V-50Hz
IP40 Tc 70°C ta 0÷50°C

www.beghelli.com BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - 40053 Loc. Monteveglio - Valsamoggia (BO) - Tel. + 39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626

1

IP40

46mm

227mm
Versione da incorporare Versione per installazione dentro apparecchi di illuminazione
Version for installation inside luminaires

L N
H07VV-F 0.5~1.5 mm2

3 8,5-9,5

Versione indipendente
1 Versione con copertura morsettiere montata, per installazione in
controsoffitti o vani tecnici esterni all'apparecchio di illuminazione
Version with roof mounted terminal, for ceiling installation technical spaces outside of the luminaire

239mm
2

46mm

2

Configurazione SA con driver - Maintained configuration with driver
FM (cod. 15037) LG (cod. 15079) DALI (cod. 15080)
EMERGENCY LED MODULE

SELV

Signal LED

21
Booster Battery

L N

Controllo con centrale DALI/LG Control with DALI/LG control unit

Controllo con centrale CBL Control with CBL control unit

Centrali DALI / LG (cod.12100C)
LINE SE

Centrale CBL (cod.12151)

C LINE SA

Configurazione SE senza driver - Not Maintained configuration without driver

FM (cod. 15037) LG (cod. 15079) DALI (cod. 15080)
EMERGENCY LED MODULE

SELV

Signal LED

21
Booster Battery

Controllo con centrale DALI/LG Control with DALI/LG control unit

Controllo con centrale CBL Control with CBL control unit

Centrali DALI / LG (cod.12100C)
LINE SE

Centrale CBL (cod.12151)

Jumper emergency
duration

Autonomy

Pout (W)

battery included + 1 booster + 2 booster

1h

5

10

15

1,5h

3,3

6,6

10

2h

2,5

5

7,5

3h

1,7

3,4

5

8h

0,7

1,4

2

Booster battery: RA13 LiFe 6,4V 1,5Ah

SETTAGGI - SETTINGS
La impostazioni da App sono prioritarie rispetto alle impostazioni sul circuito. The settings from the App have priority over the settings on the circuit.
RESET La pressione del pulsante per 15 secondi ripristina le impostazioni sul circuito Pressing the button for 15 seconds resets the circuit settings
TEST Alla pressione breve del pulsante, la lampada si accende per un secondo indicando il corretto funzionamento dell'emergenza When the button is briefly pressed, the lamp turns on for one second indicating correct operation of the emergency

RESET/TEST

A

1

Pout W

Power Output / Voltage LED

L'alimentatore elettronico pilota l'uscita a potenza costante ero-

gando una corrente massima di 250mA.

Se la tensione della strip di LED non è sufficiente a garantire la

1h

potenza impostata, la potenza erogata è inferiore, definita dalla

15

3 batteries

massima corrente erogabile (250mA).

The electronic driver outputs constant power, delivering a maxi-

1h

mum current of 250mA.

10

2 batteries

If the LED strip voltage is not sufficient to guarantee the set

power, the power delivered is lower, depending on the maximum

1h

output current (250mA).

5

1 battery

20 40

60

Es Autonomy 1h:
Vled= 40V Iout (out Inverter)= 250mA Pmax= 40V x 250mA = 10W

240 Vled V

Corrente di LED Max: 250mA Con 2 batterie si ottengono 10W solo con tensioni di LED superiori o uguali a 40V
Max LED Current: 250mA With 2 batteries you get 10W only with LED voltages greater than or equal to 40V

12h <241h-1<,5-12--33h-8h

2

4

3

Ord. Code
19399

230V 50Hz
30mA

COS 
0,57

P out
3,6W

LiFe 6,4V 1,5Ah 1-1,5-2-3-8h

Settaggio con App B.connect - Setting with App B.connect

A- Aprire App B.connect (scaricabile su App Store e Google Play). B- Tramite il menu "lampada/Bluetooth" si accede alle impo-
stazioni e ai Test. N.B. Con centrale CableCom Connect cod 20151 tutte le configurazioni e i comandi possono essere inviate tramite da remoto tramite il cloud "nuBe".
A- Open App B.connect (available for download on the App Store and Google Play).
B- The settings and Tests are accessed via the "lamp/Bluetooth" menu.
N.B. With CableCom Connect control unit cod 20151 all configurations and commands can be sent remotely via the "nuBe" cloud.

APERTURA COMUNICAZIONE VIA BLUETOOTH® IN 2 DIVERSE MODALITÀ - Con inverter NON ALIMENTATO da rete, premere il pulsante RESET; finestra di programmazione di 15 minuti; - Alla prima alimentazione dell'inverter si attiva una finestra di programmazione di 2 ore. N.B. Dopo le 2 ore il Bluetooth® si spegne (impostazione modificabile tramite App).
COMMUNICATION OPENING VIA BLUETOOTH® IN 2 DIFFERENT MODES - With inverter NOT POWERED by the mains, press the RESET button; 15 minute scheduling window; - When the inverter is powered up for the first time, a 2-hour programming window is activated. N.B. after 2 hours the Bluetooth® turns off (setting can be changed via the App).

C1od2. I3de4nt5. 67

C1od2. I3de4nt5. 67

Cod. Ident. 1234567

Cod. Ident. 1234567

Cod. Ident. 1234567

Su ogni apparecchio è presente un QR code che lo identifica univocamente.

Cod. Ident.

1234567

On each device there is a QR code that uniquely identifies it.

RESET/TEST

COMANDI E FUNZIONI COMMANDS AND FUNCTIONS

CONFIGURAZIONI - CONFIGURATION

· opzione disponibile - available option
CONFIGURAZIONI E COMANDI - CONFIGURATION AND COMMANDS
Autonomia-Duration 1h Autonomia-Duration 1,5h Autonomia-Duration 2h Autonomia-Duration 3h Autonomia-Duration 8h
Settaggio pari/dispari AT / Setting even/odd AT
Durata Test 1h/ pari all'autonomia scelta / Test duration 1h or autonomy set Settaggio Infinity mode / Setting Infinity mode Rest Mode Reset di fabbrica / Manufacturer data reset
Start/Stop Test Funzionale / Start/Stop functional Test Start/Stop Test Autonomia / Start/Stop duration Test
Sync Test automatico / Sync automatic Test Calendarizzazione Test automatico / Scheduling automatic Test
Remotizzazione errore Failure report from remote place
Localizzazione lampada / Luminaire tracking Identificazione tipo lampada / Type of luminaire identification
LOGBOOK

senza APP e senza Centrale without APP and without Central
· Default · con jumper · con jumper · con jumper · con jumper · Definito dall'ID del QR code. Non modificabile · Preset by ID of QR code. Cannot be modified · Durata Test 1h · Test duration 1h · Infinity mode disattivato di default · Infinity mode disabled by default
· con pulsante RESET

Azione locale su singolo apparecchio Local action on a single device
con APP
· Default · · · · · ·
· · · · ·
· · ·

Azione centralizzata Broadcasting action
con CENTRALE CABLECOM CONNECT (cod. 20151)
· Default · · · ·
·
· · · · · · · Con partenza ritardata configurabile · With configurable delayed start · Con modifica periodicità · With change periodicity · Tramite LED sulla Centrale; l'APP segnala quale lampada è in errore · By LED on Central; the APP indicates which lamp is in error · · ·

ALIMENTATORE ELETTRONICO PER ILLUMINAZIONE D'EMERGENZA CON BATTERIE ERMETICHE RICARICABILI
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Disporre gli accumulatori lontano da fonti di calore (reattore).
SCHEMI DI COLLEGAMENTO (Fig. 2)SE - Illuminazione non permanente
SA - Illuminazione permanente C= Interuttore accensione lampada Per il corretto funzionamento in SA deve essere presente la linea P in - P out.
PERIODICITA' DEI TEST AUTOMATICI
(Fig. 3) TEST DI FUNZIONAMENTO= ogni 28 giorni TEST DI AUTONOMIA= ogni 26 settimane

Le lampade pari eseguono il Test di autonomia 1 settimana dopo quelle dispari. (0,2,...,8,A,C,E)= pari; (1,3,...,9,B,D,F)= dispari. Per le modalità di funzionamento del sistema di diagnosi centralizzato fare riferimento al manuale della Centrale (cod. 12100).
SEGNALAZIONI LED

VERDE FISSO VERDE LAMPEGGIANTE UN LAMPEGGIO ROSSO DUE LAMPEGGI ROSSI TRE LAMPEGGI ROSSI

BATTERIA CARICA BATTERIA IN RICARICA ERRORE BATTERIA AUTONOMIA ERRORE LED DI ILLUMINAZIONE BATTERIA SCOLLEGATA

CARATTERISTICHE TECNICHE
- I OUT MAX: 250mA - V OUT: 20÷240V - Tempo di ricarica: 12 ore - Banda di frequenza: 2,4GHz-2,4835GHz - Potenza RF: <100mW e.i.r.p.
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile di tipo non sostituibile. Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del-

l'apparecchio. Beghelli S.p.A. dichiara che il dispositivo ricetrasmettitore radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE del dispositivo è disponibile al seguente indirizzo internet: www.beghelli.it/it/area-tecnica/strumenti/download Il suddetto dispositivo radio può essere utilizzato in regime di "libero uso".

ELECTRONIC EMERGENCY LIGHTING CONVERSION KIT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Place the battery pack as far as you can from the heating sources (such as the ballast).
WIRING DIAGRAMS (Fig. 2)SE - Non maintained
SA - Mantained C= Light switch For the corrected operation in SA mode, line P in - P out must be present.
AUTOMATIC TESTS PERIODICITY
(Fig. 3) FUNCTIONAL TEST= every 28 days DURATION TEST= every 26 weeks

Even lamps carry out the autonomy test 1 week after the odd lamps. (0,2,...,8,A,C,E)= even; (1,3,...,9,B,D,F)= odd. For information on the centralised diagnosis system operation modes follow the instructions reported in the Control Unit manual (cod. 12100).

LED SIGNALS

FIXED GREEN FLASHING GREEN ONE RED FLASH TWO RED FLASHES THREE RED FLASHES

BATTERY CHARGED BATTERY CHARGING BATTERY ERROR DURATION LIGHTING LED ERROR BATTERY DISCONNECTED

TECHNICAL CHARACTERISTICS
- I OUT MAX: 250mA - V OUT: 20÷240V - Recharging time: 12 hours - Frequency band: 2.4GHz-2.4835GHz - RF power: <100mW e.i.r.p.
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Rechargeable battery is non-replaceable. Contact an authorised technical service centre for any repairs possibly required use only original spare parts. The lacked respect of the above conditions may compromi-

se the safety of the device. Beghelli S.p.A. declares that the radio transceiver is in conformity with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity of the device is available at the following Internet address: www.beghelli.it/en/technical-area/tools/download The aforementioned radio device can be used under "free use"



References

QuarkXPress(R) 13.24 QuarkXPress(R) 13.24