User Guide for CHAMPION models including: 201509 8500W Electric Start Inverter Generator, 201509, 8500W Electric Start Inverter Generator, Electric Start Inverter Generator, Start Inverter Generator, Inverter Generator, Generator
1 day ago — MOVE GENERATOR OUTDOORS. Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or ...
8500W Electric Start Inverter with CO Shield - Champion Power Equipment
8500W Electric Start Inverter with CO Shield – Champion Power Equipment
File Info : application/pdf, 4 Pages, 623.52KB
DocumentDocumentMODEL / Modelo : 201509 8500W ELECTRIC START INVERTER GENERATOR Generador Inversor de Encendido Eléctrico 8500W quick st rt QUICK START GUIDE · GUÍA DE INICIO RÁPIDO PARTS INCLUDED / Partes incluidas DANGER / PELIGRO MOVE GENERATOR OUTDOORS Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler. NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas. Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación. 5399-M-OP REV 20241011 EN ES WARNING / ADVERTENCIA Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the features of this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for the Operator's Manual. Failure to operate the product correctly could result in damage to the product, personal property or cause serious injury or death. Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del operador. La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad personal, o causar lesiones graves o la muerte. NOTICE / AVISO Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials. Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador. El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos combustibles. Champion Power Equipment, Inc. SET UP / Montaje 1. Remove brackets. Assembly > Remove Shipping Support Hardware Remueva las ménsulas. Montaje > Remueva el Herraje de Soporte de Envío A B 2. Attach wheel kit. Assembly > Install the Wheel Kit Fije el juego de ruedas. Montaje > Instale el Juego de Ruedas A A B B 3. Connect the battery. Assembly > Connect the Battery Push two halves of battery connector together tightly. Conecte la batería. Montaje > Conecte la Batería Empuje las dos mitades del conector de la batería firmemente. 4. Add oil. Assembly > Add Engine Oil Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill. Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene. MAKE SURE SHIPPING BRACKETS ARE REMOVED BEFORE ADDING OIL. ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO ESTÉN REMOVIDAS ANTES DE AGREGAR ACEITE 10W-30 OIL INCLUDED ACEITE INCLUIDO START UP / Arrancar 5. Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera. ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS, DOORS, AND VENTS. ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS, Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN. 6. Add fuel. Assembly > Add Fuel Agregue combustible. Montaje > Agregue combustible DO NOT USE E15 OR E85. NO USE E15 O E85. 7. DO NOT plug in any electrical devices. NO enchufe ningún aparato electrónico. NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON! ¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS! 8a. Electric Start 1. Turn the EZ Start Dial to the "CHOKE" position. 2. Press and hold ignition switch. 3. Turn the EZ Start Dial to the "RUN" position. 1 2 Encendido Eléctrico 1. Gire el dial EZ Start a la posición "AHOGAR". 2. Oprima y mantenga oprimido el interruptor de arranque. 3. Gire el dial EZ Start a la posición "CORRER". 3 START UP / Arrancar 8b. Manual Start 1. Turn the EZ Start Dial to the "CHOKE" position. 2. Remove the oil side cover on the right side of the control panel. 3. Pull the recoil to start the engine. 4. Turn the EZ Start Dial to the "RUN" position. Encendido Manual 1 1. Gire el dial EZ Start a la posición "AHOGAR". 2. Retire la tapa lateral de aceite en el lado derecho del tablero de control. 3. Jale el arrancador retráctil para encender el motor. 4. Gire el dial EZ Start a la posición "CORRER". 3 9. Circuit Breakers. Operation > Do Not Overload the Generator Make sure ALL circuit breakers are set to the ON or closed position. Flip reset and/or push reset ALL circuit breakers to the ON or closed position. Disyuntores. Operación > No Sobrecargue el Generador Asegúrese de que TODOS los disyuntores están en posición ENCENDIDO o cerrados. Gire y/o presione para restablecer TODOS los disyuntores a la posición ENCENDIDO o cerrado. 2 4 RESET REINICIO 10. Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads Enchufe. Operación > Conectando Cargas Eléctricas 1·877·338·0999 CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM