Instruction Manual for BOSCH models including: 650 Advanced Rotak, Advanced Rotak, Rotak
BOSCH Advanced Rotak 770 Elektrická sekačka na trávu 0.600.8B9.302
File Info : application/pdf, 251 Pages, 8.93MB
DocumentDocumentOBJ_DOKU-59783-003.fm Page 1 Monday, December 11, 2017 8:50 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-garden.com F 016 L81 572 (2017.12) O / 252 AdvancedRotak 650 | 660 | 670 | 690 | 750 | 760 | 770 | 780 | 790 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie hu Eredeti használati utasítás ru uk kk ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa OBJ_BUCH-3146-003.book Page 2 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 25 Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 33 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 40 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 48 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 55 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 62 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 68 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 89 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 96 Cesky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 105 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 111 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Român . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 177 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 183 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 190 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lehekülg 197 Latviesu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 204 Lietuviskai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 ................................................. I F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 3 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Deutsch Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung bitte sicher auf. Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät Allgemeiner Gefahrenhinweis. Lesen Sie die Betriebsanleitung. Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden. Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartengerät, wenn es arbeitet. Vorsicht: Berühren Sie nicht die rotierenden Messer. Die Messer sind scharf. Vorsicht Sie können Zehen und Fingern verlieren. Nicht zutreffend. Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen oder eine Reinigung vornehmen, wenn sich das Kabel verfangen hat oder wenn Sie das Gartengerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Deutsch | 3 Stromkabel von den Schneidmessern fern. Warten Sie, bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind, bevor Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen. Das Gartengerät nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern. Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts keinen Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch. Bedienung Niemals Kindern oder mit diesen An- weisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie das Gartengerät für Kinder unerreichbar auf, wenn es nicht in Gebrauch ist. Erlauben Sie Kindern, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen und/oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals das Gartengerät zu benutzen. Nationale Vorschriften be- Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 4 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 4 | Deutsch schränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gartengerät spielen. Benutzen Sie das Gartengerät niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten. Der Bediener ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Benutzen Sie das Gartengerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper. Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht. Bei schlechten Wetterbedingungen insbesondere bei einem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Rasenmäher arbeiten. Betreiben Sie das Gartengerät nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras. Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen. Betreiben Sie das Gartengerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb. Wir empfehlen, einen Gehörschutz zu Ihrem eigenen Schutz zu tragen. Benutzen Sie das Gartengerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Das Arbeiten an Böschungen kann gefährlich sein. Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge. Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt. Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals auf- und abwärts. Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor. Gehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Gartengeräts äußerst vorsichtig vor. Schieben Sie das Gartengerät beim Mähen immer vorwärts und ziehen Sie dieses niemals zum Körper hin. Die Messer müssen stehen, wenn Sie das Gartengerät für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie das Gartengerät zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren. Kippen Sie das Gartengerät beim Starten oder Anlassen des Motors nicht. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 5 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Schalten Sie das Gartengerät wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind. Bringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile. Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit dem Gartengerät arbeiten. Heben bzw. tragen Sie das Gartengerät niemals bei laufendem Motor. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gartengerät vor. Unzulässige Veränderungen können die Sicherheit Ihres Gartengerätes beeinträchtigen und zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen. Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel und ein verwendetes Verlängerungskabel. Schließen Sie ein beschädigtes Kabel nicht an das Stromnetz an oder berühren Sie es nicht, bevor Sie es vom Stromnetz getrennt haben. Bei einem beschädigten Kabel können spannungsführende Teile berührt werden. Schützen Sie sich vor Gefahren durch elektrischen Schlag. Laubsammeln Das Laubsammelmesser ist so geformt, dass es Herbstlaub von ihrem Rasen aufnehmen kann. Damit diese Funktion ein optimales Ergebnis erzielt, ist folgende einzuhalten: sammeln Sie Laub nur bei einer Schnitthöheneinstellung von 70 mm sammeln Sie Laub nur auf Ihrem Ra- sen Deutsch | 5 inspizieren Sie vor dem Laubsammeln die Arbeitsfläche und halten Sie Menschen, Haustieren, Glasgegenstände und Autos auf Abstand Netzstecker aus der Steckdose ziehen: immer wenn Sie sich vom Gartengerät entfernen, vor dem Beseitigen von Blockierun- gen, wenn Sie das Gartengerät überprü- fen, reinigen oder an ihm arbeiten, nach der Kollision mit einem Fremd- körper; überprüfen Sie das Gartengerät sofort auf Beschädigungen und lassen Sie es wenn notwendig instandsetzen, wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen). Stromanschluss Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Es wird empfohlen, dieses Gerät nur an eine Steckdose anzuschließen, die mit einem 30 mA FehlerstromSchutzschalter abgesichert ist. Beim Austausch des Kabels an diesem Gerät, nur die vom Hersteller vorgesehene Netzanschlussleitung verwenden, Bestell-Nr. und Typ siehe Betriebsanleitung. Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen. Die Netzanschlussleitung oder das Verlängerungskabel nicht überfahren, quetschen oder daran zerren, da es beschädigt werden könnte. Schüt- Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 6 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 6 | Deutsch zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Das Verlängerungskabel muss den in der Betriebsanleitung aufgeführten Querschnitt haben und spritzwassergeschützt sein. Die Steckverbindung darf nicht im Wasser liegen. Tragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten. Elektrische Sicherheit Achtung! Schalten Sie vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist. Nachdem das Gartengerät abge- schaltet wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter. Vorsicht das rotierende Schneidmesser nicht berühren. Ihr Gartengerät ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung beträgt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch 220 V oder 240 V). Nur zugelassene Verlängerungskabel verwenden. Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle. Zur Erhöhung der Sicherheit benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Prüfen Sie den FI-Schalter vor jeder Benutzung. F 016 L81 572 | (11.12.17) Halten Sie Netz- und Verlängerungskabel von beweglichen Teilen fern und vermeiden Sie jede Beschädigung der Kabel, um Kontakt mit spannungsführenden Teilen zu vermeiden. Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen. Die Netz- und Verlängerungskabel müssen regelmäßig auf Schadensmerkmale überprüft werden und dürfen nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf es nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelassene Verlängerungskabel. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, -leitungen oder Kabeltrommeln, die den Normen EN 61242 / IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 entsprechen. Wenn Sie zum Betrieb des Geräts ein Verlängerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforderlich: Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder 1,5 mm2 Maximale Länge 30 m für Verlänge- rungskabel oder 60 m für Kabeltrommeln mit FI-Schutzschalter Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben einen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertretung. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 7 Monday, December 11, 2017 8:42 AM VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlängerungskabel können gefährlich sein. Verlängerungskabel, Stecker und Kupplung müssen wasserdichte, für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein. Wartung Tragen Sie immer Gartenhandschu- he, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten. Stellen Sie sicher, dass aller Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit des Gartengerät möglich ist. Überprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Zustand und Abnutzung. Um die Sicherheit zu gewährleisten, überprüfen Sie das Gartengerät und ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile. Verwenden Sie ausschließlich für das Gartengerät vorgesehene Schneidmesser. Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen. Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Gartengerät sauber und frei Deutsch | 7 von Rückständen ist. Wenn nötig, mit einer weichen trockenen Bürste reinigen. Symbole Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung, insbesondere für die Grafiken. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Gartengerät besser und sicherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Tragen Sie Schutzhandschuhe Gewicht Einschalten Ausschalten Gestattete Handlung Verbotene Handlung Zubehör/Ersatzteile Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu mähen. Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen usw. bestimmt. Technische Daten Rasenmäher AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Sachnummer 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Nennaufnahmeleistung W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nennspannung V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 8 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 8 | Deutsch Rasenmäher AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Messergehäusebreite cm 41 42 42 42 45 Schnitthöhe mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen, Grasfangkorb l 50 50 50 50 50 Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Schutzklasse / II / II / II / II / II Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen. Rasenmäher AdvancedRotak 760 770 780 790 Sachnummer 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nennaufnahmeleistung W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nennspannung V 220 240 220 240 220 240 220 240 Messergehäusebreite cm 46 46 46 46 Schnitthöhe mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen, Grasfangkorb l 50 50 50 50 Gewicht entsprechend EPTAProcedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Schutzklasse Seriennummer / II / II / II / II siehe Typenschild am Gartengerät Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen. Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit K Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-77: Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 9 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Montage und Betrieb Handlungsziel Bild Lieferumfang 1 Griffbügel aufklappen Arbeitshöhe einstellen 2 Grasfangkorb einsetzen/abneh- men 3 Schnitthöhe einstellen 4 Verlängerungskabel anschließen 5 Einschalten 6 Seite 235 236 237 238 239 239 Fehlersuche Handlungsziel Bild Arbeitshinweis ,,mähen" 6 Ausschalten 6 Arbeitshinweise 7 Füllstandsanzeige Grasfangkorb leer/voll 8 Griffbügel zusammenklappen 9 Messerwartung/Messerwechsel 10 Zubehör auswählen 11 Deutsch | 9 Seite 239 239 240 240 241 242 242 STOP Symptome Motor läuft nicht an Mögliche Ursache Netzspannung fehlt Netzsteckdose defekt Verlängerungskabel beschädigt Sicherung hat ausgelöst Gras zu lang Motorschutz hat angesprochen Gartengerät läuft mit Unterbrechungen Verlängerungskabel beschädigt Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Motorschutz hat angesprochen Gartengerät hinterlässt Schnitthöhe zu niedrig unregelmäßiges Schnittbild und/oder Messer stumpf Blockierungen möglich Motor arbeitet schwer Messer falsch herum montiert Nach Einschalten des Messer durch Gras behindert Gartengeräts dreht sich das Messer nicht Messermutter/-schraube lose Starke Vibrationen/Ge- Messermutter/-schraube lose räusche Messer beschädigt Abhilfe Überprüfen und einschalten Andere Steckdose benutzen Kabel überprüfen und austauschen, falls beschädigt Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, überprüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten Schnitthöheneinstellung Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe einstellen Kabel überprüfen und austauschen, falls beschädigt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendiens Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe einstellen Größere Schnitthöhe einstellen Messer wechseln Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe) Messer richtig herum montieren Gartengerät ausschalten Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe) Messermutter/-schraube festziehen (17 Nm) Messermutter/-schraube festziehen (17 Nm) Messer wechseln Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 10 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 10 | English Kundendienst und Anwendungsberatung www.bosch-garden.com Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gartengerätes an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Entsorgung Werfen Sie Gartengeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. English Safety Notes Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use! Explanation of symbols on the machine General hazard safety alert. Read instruction manual. Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine. Warning: Keep a safe distance from the machine when operating. Caution: Do not touch rotating blades. Sharp blade(s). Beware of severing toes or fingers. Not applicable. Switch off and remove plug from mains before adjusting, cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period. Keep the supply flexible cord away from the cutting blades. Wait until all machine components have completely stopped before touching them. The blades continue to rotate after the ma- F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 11 Monday, December 11, 2017 8:42 AM chine is switched off, a rotating blade can cause injury. Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining. Beware electric shock hazard. Keep supply flexible cord away from cutting means. Do not use a high-pressure washer or a garden hose to clean the machine. Operation Never allow children or people unfa- miliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use, store the machine out of reach of children. Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or knowledge and/or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. Never work while people, especially children, or pets are nearby. The user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers. English | 11 Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects. Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance. Mow only in daylight or in good artificial light. Avoid mowing in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning. Avoid operating the machine in wet grass, where feasible. Walk, never run. Never operate the machine with de- fective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place. We would advise you to wear ear protection for your own convenience. Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine. Working on banks can be dangerous. Do not mow on excessively steep slopes. Always be sure of your footing on slopes or wet grass. Mow across the face of slopes never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 12 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 12 | English Use extreme caution when stepping back or pulling the machine towards you. Never mow by pulling the mower towards you. Wait until the blades stop if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed. Do not tilt the machine when starting or switching on the motor. Switch on the motor according to the instructions with feet well away from rotating parts. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Always stand clear of the discharge zone when operating the machine. Never pick up or carry the machine while the motor is running. Do not modify this product. Unauthorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration. Regularly inspect the supply cable and any extension cables. Do not connect damaged cables to the supply or touch a damaged cable before it is disconnected from the supply. A damaged cable can lead to contact with live parts. Beware electric shock hazard. Leaf Collect The leaf collect blade has been designed to allow you to pick up autumn leaves from your lawn. In order for this functionality to work within optimal parameters, please note the following: only collect leaves with the machine set at 70 mm cutting hight collect leaves from your lawn only before collecting leaves inspect the area where the machine is to be used and keep people, pets, glass structures and cars away from use Remove the plug from the socket: Whenever you leave the machine. before clearing a blockage, before checking, cleaning or working on the machine, after striking a foreign object. Inspect the machine for damage and make repairs as necessary, if the machine starts to vibrate abnormally (check immediately). Connecting to the mains The voltage indicated on the rating plate must correspond to the voltage of the power source. We recommend that this equipment is only connected into a socket which is protected by a circuit-breaker that would be actuated by a 30 mA residual current. Only use or replace power supply cables for this unit which correspond to the types indicated by the manufacturer. See the operating instructions for the order no. and types. Never touch the mains plug with wet hands. Do not run over, crush or pull the power supply cord or extension cord, otherwise it may be damaged. Pro- F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 13 Monday, December 11, 2017 8:42 AM tect the cable from heat, oil and sharp edges. The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions and be protected against splashed water. The connection must not be in water. Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades. Electrical Safety Warning! Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled. The blades continue to rotate for a few seconds after the machine is switched off. Caution do not touch the rotating blade. Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Only use approved extension cables. Contact your Bosch Service Centre for details. For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Always check your RCD every time you use it. Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables; this can lead to contact with live parts. The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground. English | 13 The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition. If the supply cable on the product is damaged, it must only be replaced by a Bosch Service Centre. Only use approved extension cables. Extension cords, cables, leads, reels should only be used if they comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7. If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used: Nominal Conductor Area of 1.25 mm2 or 1.5 mm2 Maximum length of 30 m for a Cord Extension Set or maximum length of 60 m for a Cable Reel with Residual Current Device (RCD Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations. If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre. WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable, plug and socket must be of watertight construction and intended for outdoor use. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 14 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 14 | English Maintenance Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the machine is in safe working condition. Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. Examine the machine and replace worn or damaged parts to maintain its safety. Ensure replacement cutting means of the right type are used. Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. Before storage ensure machine is clean and free from debries, if necessary clean with a soft, dry brush. Symbols The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions especally the diagrams. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the garden product in a better and safer manner. Symbol Meaning Movement direction Reaction direction Wear protective gloves Weight Switching On Switching Off Permitted action Prohibited action Accessories/Spare Parts Intended Use The garden product is intended for domestic lawnmowing. The garden product is not intended for hedgecutting, trimming, etc. Technical Data Lawnmower AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Article number 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Rated power input W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Rated voltage V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Bowl diameter cm 41 42 42 42 45 Height of cut mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Grassbox, capacity l 50 50 50 50 50 Weight according to EPTAProcedure 01:2014 kg 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 Protection class / II / II / II / II / II Serial number see type plate on the garden product The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 15 Monday, December 11, 2017 8:42 AM English | 15 Lawnmower AdvancedRotak 760 770 780 790 Article number 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Rated power input W 1 800 1 800 1 800 1 800 Rated voltage V 220 240 220 240 220 240 220 240 Bowl diameter cm 46 46 46 46 Height of cut mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Grassbox, capacity l 50 50 50 50 Weight according to EPTAProcedure 01:2014 kg 16.0 16.0 16.0 16.0 Protection class / II / II / II / II Serial number see type plate on the garden product The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level Sound power level Uncertainty K Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-77: Vibration emission value ah Uncertainty K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1.0 <2.5 = 1.5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1.0 <2.5 = 1.5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1.0 <2.5 = 1.5 690 ... 204 76 89 =1.0 <2.5 = 1.5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2.0 <2.5 = 1.5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2.0 <2.5 = 1.5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2.0 <2.5 = 1.5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2.0 <2.5 = 1.5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2.0 <2.5 = 1.5 Mounting and Operation Action Delivery Scope Unfold handle Adjusting the Working Height Grassbox fitting/removing Adjusting the Cutting Height Connecting the extension lead Starting Working Advice "mowing" Figure 1 2 3 4 5 6 6 Page 235 236 237 238 239 239 239 Action Stopping Working Advice Level Indicator Grassbox empty/full Fold down handle Blade Maintenance/Blade Swap Selecting Accessories Figure 6 7 8 9 10 11 Page 239 240 240 241 242 242 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 16 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 16 | English Troubleshooting STOP Problem Motor refuses to start Possible Cause Power turned off Mains socket faulty Extension cable damaged Fuse faulty/blown Grass too long Motor protector has activated Machine functions intermittently Extension cable damaged Internal wiring of machine damaged Motor protector has activated Machine leaves ragged Height of cut too low finish Cutting blade blunt and/or Motor labours Possible clogging Blade fitted upside down Blade not rotating while Cutting blade obstructed garden product switched on Blade nut/bolt loose Excessive vibrations/noise Blade nut/bolt loose Cutting blade damaged After-sales Service and Application Service www.bosch-garden.com In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the garden product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com F 016 L81 572 | (11.12.17) Corrective Action Turn power on Use another socket Inspect cable, replace if damaged If fuse blows continuously, please check your electricity supply system or contact Bosch customer service agent Max. allowed grass height 30cm on highest heightof-cut setting Allow motor to cool and increase height of cut Inspect cable, replace if damaged Contact Bosch customer service agent Allow motor to cool and increase height of cut Increase height of cut Replace the blade Check underneath the garden product and clear out as necessary (always wear protective gloves) Refit blade correctly Switch off garden product Clear obstruction (always wear protective gloves) Tighten blade nut/bolt (17 Nm) Tighten blade nut/bolt (17 Nm) Replace the blade Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 17 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Do not dispose of garden products into household waste! Only for EC countries: According to the European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, electrical and electronic equipment that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Attention ! Lisez avec attention toutes les instructions suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation appropriée de l'outil de jardin. Conservez les ins- Français | 17 tructions d'utilisation pour vous y reporter ultérieurement. Explication des symboles se trouvant sur l'outil de jardin Indications générales sur d'éventuels dangers. Lisez soigneusement ces instructions d'utilisation. Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient pas blessées par des projections provenant de la machine. Avertissement : Gardez une distance de sécurité quand l'outil de jardin est en marche. Attention : Ne touchez pas les lames en rotation. Les lames sont coupantes. Attention à ne pas se couper les orteils ou les doigts. Non valable. Arrêtez l'outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé ou que l'appareil soit laissé sans surveillance même pour une courte durée. Maintenez le câble d'alimentation à distance des lames. Attendez l'arrêt total de tous les éléments de l'outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l'outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 18 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 18 | Français N'utilisez l'outil de jardin pas par temps de pluie et ne l'exposez pas à la pluie. Protégez-vous contre les chocs électriques. Maintenez le câble de raccordement hors de portée des lames. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de tuyau d'arrosage pour nettoyer l'outil de jardin. Mode d'emploi Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne n'ayant pas pris connaissance des instructions d'utilisation se servir de l'outil de jardin. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d'âge minimum de l'utilisateur. Gardez l'outil de jardin non utilisé hors de la portée des enfants. Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des capacités physiques, sensorielles ou mentales adaptées ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires d'utiliser cet outil de jardin. Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d'âge minimum de l'utilisateur. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil de jardin. N'utilisez jamais l'outil de jardin lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. L'opérateur ou l'utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses biens. Ne faites jamais fonctionner l'outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Inspectez soigneusement la surface à travailler et éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et autres objets étrangers. Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, contrôlez toujours si les lames, les vis des lames et le sousgroupe de coupage sont usés ou endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd. Ne tondez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel. Ne pas travailler avec la tondeuse à gazon dans des conditions météorologiques défavorables et plus particulièrement en cas d'approche d'orage. Si possible, n'utilisez pas l'outil de jardin lorsque l'herbe est mouillée. Ne menez l'appareil qu'au pas, ne jamais courir. N'utilisez jamais l'outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans coque ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage. Pour votre propre protection, nous vous recommandons de porter une protection acoustique. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 19 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Ne pas utiliser l'outil de jardin lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Travailler sur des talus peut être dangereux. Ne tondez pas des pentes très abruptes. Sur des pentes ou de l'herbe mouillée, faites attention à ne pas perdre l'équilibre. Tondez toujours perpendiculairement à la pente jamais de haut en bas ou de bas en haut. Faites très attention lors d'un changement de direction sur une pente. Faites très attention en reculant ou en tirant l'outil de jardin vers vous. Lors des travaux de tonte, poussez l'outil de jardin toujours vers l'avant et ne le tirez jamais vers vous. Les lames doivent être totalement à l'arrêt quand vous devez incliner l'outil de jardin pour le transporter, quand vous traversez des surfaces autres que le gazon ou quand vous transportez l'outil de jardin entre deux surfaces à tondre. N'inclinez pas l'outil de jardin lors du démarrage ou lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement. Mettez l'outil de jardin en marche conformément aux instructions du mode d'emploi et veillez à maintenir les pieds bien à l'écart des parties en rotation. Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rotatives de l'outil de jardin. Français | 19 Gardez une distance suffisante par rapport à la zone d'éjection lorsque vous travaillez avec l'outil de jardin. Ne soulevez ni transportez jamais l'outil de jardin pendant que le moteur est en marche. N'effectuez aucune modification sur l'outil de jardin. Des modifications non autorisées peuvent s'avérer préjudiciables à la sécurité de votre outil de jardin et conduiront à une augmentation des émissions de bruit et des vibrations. Contrôlez régulièrement le câble de secteur et la rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble endommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu'il ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous tension. Protégez-vous contre les chocs électriques. Ramasser les feuilles La lame est formée de sorte à pouvoir ramasser les feuilles d'automne de votre jardin. Pour obtenir un résultat optimal avec cette fonction, respecter les instructions suivantes : ne ramasser des feuilles que par un réglage de hauteur de coupe de 70 mm ne ramasser les feuilles que de sur le gazon avant de ramasser les feuilles, inspecter la surface de travail et maintenir éloignés personnes, animaux, objets en verre et voitures Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 20 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 20 | Français Retirer la fiche de la prise de courant : à chaque fois que vous vous éloignez de l'outil de jardin, avant d'éliminer un engorgement, pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur l'outil de jardin, après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez immédiatement que l'outil de jardin ne présente pas d'endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer, si l'outil de jardin commence à vibrer anormalement (vérifier immédiatement). Branchement électrique La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel avec un courant de défaut de 30 mA. En cas de remplacement du câble, n'utilisez que le câble d'alimentation prévu par le fabricant de l'appareil, pour le numéro de commande et le type, voir les instructions de service. Ne touchez jamais la prise électrique avec des mains humides. N'écrasez pas le câble d'alimentation ou la rallonge, ne les coincez pas et ne les tirez pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants. La rallonge doit disposer de la section indiquée dans les instructions d'utilisation et être étanche aux projections d'eau. La connexion électrique ne doit pas se trouver dans l'eau. Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l'appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës. Sécurité électrique Attention ! Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrêter l'ou- til dejardin et débrancher la fiche de la prise de courant. Ceci vaut également lorsque le câble électrique est endommagé, coupé ou emmêlé. Une fois l'outil de jardin mis hors tension, les lames continuent encore à bouger pendant quelques secondes. Attention ne pas toucher la lame en rotation. Pour des raisons de sécurité, l'outil de jardin est équipé d'une double isolation et ne nécessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de l'Union européenne 220 V ou 240 V). N'utiliser que des rallonges électriques homologuées. Pour des renseignements supplémentaires, contactez votre station de Service Après-Vente autorisée. Pour plus de sécurité, utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôler ce disjoncteur différentiel. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 21 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Maintenir les câbles d'alimentation et les câbles de rallonge éloignés des pièces en rotation et éviter d'endommager les câbles afin d'éviter tout contact avec des parties sous tension. Les connexions de câble (fiche et prises de courant) doivent être sèches et ne pas reposer sur le sol. Contrôlez régulièrement les câble d'alimentation et les rallonges afin de détecter des dommages éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s'ils sont en bon état. Si le câble d'alimentation de l'outil est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N'utilisez que des rallonges électriques homologuées. N'utilisez que des rallonges, conduites ou dévidoirs qui correspondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7. Au cas où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l'outil, les sections de conducteur suivantes sont nécessaires : section de conducteur 1,25 mm2 ou 1,5 mm2 Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévidoirs avec dispositif à courant différentiel résiduel Remarque : Au cas où une rallonge devrait être utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à la description figurant dans les instructions de sécurité, d'un câble de protection de terre raccordé à la terre de l'installation électrique par l'intermédiaire de la fiche. Bosch Power Tools Français | 21 En cas de doute, consultez un électricien de formation ou le Service AprèsVente Bosch le plus proche. PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent être dangereuses. Les versions de câble de rallonge, fiche et accouplement doivent être étanches à l'eau et autorisées pour l'extérieur. Entretien Portez toujours des gants de jar- din, si vous manipulez l'appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës. Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin d'assurer que l'outil de jardin se trouve dans un état de fonctionnement ne présentant aucun danger. Contrôlez régulièrement le bac de ramassage pour vous assurer de son état d'usure. Pour assurer la sécurité, contrôlez l'appareil de jardin et remplacez les pièces usées ou endommagées. N'utilisez que des lames prévues pour l'outil de jardin. Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d'origine Bosch. Avant le stockage, assurez-vous que l'outil de jardin est propre et exempt de tout résidu. Si nécessaire, nettoyer à l'aide d'une brosse sèche. Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre les instructions d'utilisation, en particulier pour les graphiques. Veuillez mémoriser ces symboles et leur F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 22 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 22 | Français signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jardin en toute sécurité. Symbole Signification Direction de déplacement Symbole Signification Arrêt Action autorisée Interdit Direction de réaction Accessoires/pièces de rechange Portez des gants de protection Poids Mise en marche Utilisation conforme L'outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le domaine privé. L'appareil n'est pas conçu pour tailler les haies ni pour couper les bordures, etc. Caractéristiques techniques Tondeuse AdvancedRotak 650 660 670 690 750 N° d'article 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Puissance nominale absorbée W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Tension nominale V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Largeur du carter des lames cm 41 42 42 42 45 Hauteur de coupe mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volume, bac de ramassage l 50 50 50 50 50 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Classe de protection / II / II / II / II / II Numéro de série voir plaque signalétique sur l'outil de jardin Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Toutes les valeurs dans cette notice d'instruction ont été mesurées pour une utilisation inférieure ou égale à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Tondeuse AdvancedRotak 760 770 780 790 N° d'article 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Puissance nominale absorbée W 1 800 1 800 1 800 1 800 Tension nominale V 220 240 220 240 220 240 220 240 Largeur du carter des lames cm 46 46 46 46 Hauteur de coupe mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volume, bac de ramassage l 50 50 50 50 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Classe de protection / II / II / II / II Numéro de série voir plaque signalétique sur l'outil de jardin Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Toutes les valeurs dans cette notice d'instruction ont été mesurées pour une utilisation inférieure ou égale à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 23 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Français | 23 Niveau sonore et vibrations Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont Niveau de pression acoustique Niveau d'intensité acoustique Incertitude K Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60335-2-77 : Valeur d'émission vibratoire ah Incertitude K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montage et mise en service Opération Accessoires fournis Déplier le guidon Régler la hauteur de travail Monter/retirer le bac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Montage de la rallonge Mise en marche Instructions de travail« tondre » Arrêt Instructions d'utilisation Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage vide/plein Replier le guidon Entretien/remplacement des lames Sélection des accessoires Figure 1 2 3 4 5 6 6 6 7 8 9 10 11 Page 235 236 237 238 239 239 239 239 240 240 241 242 242 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 24 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 24 | Français Dépistage d'erreurs STOP Problème Cause possible Remède Le moteur ne démarre Pas de tension du secteur pas Prise secteur défectueuse Vérifier et mettre en fonctionnement Utiliser une autre prise Rallonge endommagée Vérifiez le câble et le remplacer, s'il est endommagé Le fusible a sauté Si le fusible n'arrête pas de sauter, veuillez vérifier l'alimentation en courant ou consulter le service après-vente agréé Bosch. Herbe trop haute La hauteur max. autorisée de l'herbe à couper est de 30 cm avec le réglage le plus élevé de hauteur de coupe. Le dispositif de protection de surcharge est dé- Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de clenché coupe plus élevée L'outil de jardin fonctionne par intermittence Rallonge endommagée Vérifiez le câble et le remplacer, s'il est endommagé Le câblage interne de l'outil de jardin est défec- Consultez le service après-vente agréé Bosch. tueux Le dispositif de protection de surcharge est dé- Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de clenché coupe plus élevée L'outil de jardin donne un résultat irrégulier et/ou Le moteur fonctionne avec difficulté Hauteur de coupe trop basse Les lames sont émoussées Obturation possible Régler sur une hauteur de coupe plus élevée Remplacer la lame Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l'outil de jardin et la dégager (portez toujours des gants de jardin) Lames montées dans le faux sens Monter les lames dans le bon sens La lame ne tourne pas La lame est bloquée par l'herbe après avoir mis en marche l'outil de jardin Eteindre l'outil de jardin Eliminer l'obturation (portez toujours des gants de jardin) Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l'écrou/la vis de la lame (17 Nm) Vibrations/bruits ex- Ecrou/vis de la lame desserré cessifs La lame est endommagée Serrer l'écrou/la vis de la lame (17 Nm) Remplacer la lame Service Après-Vente et Assistance www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 25 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Élimination des déchets Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l'Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas. Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín Advertencia general de peligro. Lea las instrucciones de servicio con detenimiento. Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento. Español | 25 Atención: No toque las cuchillas en funcionamiento. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos. No procede. Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje desatendido el aparato para jardín, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas. Espere a que todas las piezas del aparato para jardín se hayan detenido por completo antes de tocarlas. Al desconectar el aparato para jardín, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle. No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia, ni exponerlo a ésta. Evite exponerse a una descarga eléctrica. Mantenga el cable de conexión alejado de las cuchillas. No use una limpiadora de alta presión ni una manguera para limpiar el aparato para jardín. Manejo Jamás permita que usen el aparato para jardín niños, ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescri- Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 26 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 26 | Español birse en su país para el usuario. Guarde el aparato para jardín fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice. Jamás permita el uso de este aparato para jardín a niños, ni tampoco a personas que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes y/o que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín. Nunca use el aparato para jardín si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos. El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias. No utilice el aparato para jardín si está descalzo o si lleva puestas sandalias. Siempre lleve puesto calzado fuerte y pantalones largos. Examine con detenimiento la superficie a trabajar y retire piedras, palos, alambres, huesos, y demás cuerpos extraños que pudieran existir. Antes de su uso, verifique siempre que las cuchillas, los tornillos de sujeción de las mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgastados ni dañados. Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de sujeción desgastados o dañados para evitar que se produzca un desequilibrio. Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artificial. No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta. Siempre que sea posible, evite utilizar el aparato para jardín si el césped estuviese mojado. Siempre marche de forma pausada y nunca de forma apresurada. Jamás trabaje con el aparato para jardín si los dispositivos protectores o cubiertas estuviesen defectuosos, o sin estar montados los dispositivos de seguridad como, p. ej., la cubierta de protección y/o el cesto colector de césped. Como medida de protección adicional se recomiendan protectores auditivos. No utilice el aparato para jardín si estuviese cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El trabajo en pendientes puede resultar peligroso. No corte el césped en pendientes muy pronunciadas. Cuide en mantener un paso seguro al trabajar superficies inclinadas o césped húmedo. Siempre corte el césped en superficies inclinadas procediendo de un lado a otro y jamás hacia arriba o hacia abajo. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 27 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Proceda con especial cautela al invertir la dirección de marcha en pendientes. Preste gran atención al andar hacia atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud. Siempre corte el césped empujando el aparato para jardín hacia delante y jamás atrayéndolo hacia su cuerpo. Las cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que inclinar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped. No incline el aparato para jardín al arrancar o conectar el motor. Conecte el aparato para jardín según se indica en las instrucciones de uso, prestando atención a que sus pies mantengan una separación suficiente respecto a las piezas en rotación. No aproxime sus manos ni los pies a las piezas en rotación. Guarde una separación respecto a la zona de expulsión al trabajar con el aparato para jardín. Jamás alce o sustente el aparato para jardín con el motor en marcha. No modifique en manera alguna el aparato para jardín. Las modificaciones improcedentes pueden afectar a la seguridad de su aparato para jardín y provocar mayor ruido y vibraciones. Examine periódicamente el estado del cable de conexión y del cable de prolongación utilizado. No conecte a la red un cable dañado, y si éste se daña estando conectado a la red, no Español | 27 lo toque antes de haberlo dejado sin tensión. Si el cable está dañado corre peligro de que alcance a tocar las partes bajo tensión. No se arriesgue a exponerse a una descarga eléctrica. Recogida de hojarasca La cuchilla recolectora de hojarasca ha sido especialmente diseñada para recoger del césped la hojarasca otoñal. Para lograr resultados óptimos con esta función deberá atenerse a lo siguiente: Solamente recolecte hojarasca te- niendo ajustada la altura de corte a 70 mm Únicamente recolecte hojarasca depositada sobre el césped Antes de recoger hojarasca inspeccione el área de trabajo y mantenga alejados de la misma a personas, animales, objetos de cristal y coches Extraiga el enchufe de la toma de corriente: Siempre que se aparte del aparato para jardín. Antes de eliminar una obstrucción de material. Al examinar, limpiar o manipular en el aparato para jardín. Tras chocar contra un cuerpo extra- ño. Examine de inmediato si está dañado el aparato para jardín y hágalo reparar, si procede. Si el aparato para jardín comienza a vibrar de forma anormal (verificarlo de inmediato). Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 28 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 28 | Español Conexión eléctrica La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características del aparato. Recomendamos conectar este aparato solamente a tomas de corriente protegidas por un fusible diferencial para una corriente de fuga de 30 mA. En caso de cambiar el cable de red de este aparato, deberá emplearse exclusivamente el cable previsto por el fabricante, cuyo nº de pedido y tipo figuran en las instrucciones de servicio. Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas. No pasar por encima, ni aplastar, ni dar tirones del cable de red o de prolongación, para no dañarlos. Proteja el cable del calor, del aceite y de las esquinas agudas. El cable de prolongación debe tener la sección indicada en las instrucciones de servicio y debe ir protegido contra salpicaduras de agua. La conexión de empalme no deberá encontrarse en el agua. Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas. Seguridad eléctrica ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el apara- to para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación. Tras la desconexión del aparato para jardín, las cuchillas se mantienen en movimiento durante algunos segundos. Atención no tocar la cuchilla en rotación. El aparato para jardín dispone de un aislamiento de protección para su seguridad y no precisa ser conectado a tierra. La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la CE también 220 V ó 240 V). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Informaciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio técnico autorizado habitual. Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso. Mantenga los cables de red y los de prolongación alejados de piezas móviles y preste atención a no dañarlos para evitar el contacto con piezas bajo tensión. Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomas de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el suelo. Los cables de red y de prolongación deberán inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se utilizarán si se encuentran en perfectas condiciones. Un cable de red dañado solamente deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. Únicamente use cables de prolongación homologados. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 29 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Solo use cables de prolongación, conductores, o tambores para cables que se correspondan con las normas EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7. Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el aparato, la sección del cable deberá ser la siguiente: Sección de cable 1,25 mm2 o 1,5 mm2 La longitud máxima es de 30 m para cables de prolongación y 60 m en tambores para cables dotados con interruptor diferencial Observación: Al utilizar un cable de prolongación, éste deberá disponer de un conductor de protección tal como se describe en las prescripciones de seguridad conectado a través del enchufe con el conductor de protección de su instalación eléctrica. En caso de duda, pregunte a un profesional electricista o al servicio técnico autorizado Bosch más próximo. PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de prolongación, enchufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie. Español | 29 sujetos para garantizar un trabajo seguro con el aparato para jardín. Controle con regularidad el estado y el nivel de desgaste del cesto colector de césped. Controle el aparato para jardín y sustituya las piezas desgastadas o dañadas para garantizar su seguridad. Utilice exclusivamente las cuchillas previstas para este aparato para jardín. Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch. Antes de almacenarlo asegúrese de que el aparato para jardín esté limpio y exento de residuos. Si fuese preciso, limpiarlo con un cepillo suave y seco. Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas, especialmente los gráficos. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato para jardín. Simbología Significado Dirección de movimiento Dirección de reacción Utilice guantes de protección Mantenimiento Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas. Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firmemente Bosch Power Tools Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida Accesorios/Piezas de recambio F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 30 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 30 | Español Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica. El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos, desbrozar, etc. Datos técnicos Cortacésped AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Nº de artículo 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Potencia absorbida nominal W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Tensión nominal V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Ø del alojamiento cm 41 42 42 42 45 Altura de corte mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Capacidad del cesto colector de césped l 50 50 50 50 50 Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Clase de protección / II / II / II / II / II Número de serie ver placa de características del aparato para jardín Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar. Cortacésped AdvancedRotak 760 770 780 790 Nº de artículo 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Potencia absorbida nominal W 1 800 1 800 1 800 1 800 Tensión nominal V 220 240 220 240 220 240 220 240 Ø del alojamiento cm 46 46 46 46 Altura de corte mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Capacidad del cesto colector de césped l 50 50 50 50 Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Clase de protección / II / II / II / II Número de serie ver placa de características del aparato para jardín Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000 m sobre el nivel del mar. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 31 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Español | 31 Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-77. El nivel de ruido típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Incertidumbre K Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 60335-2-77: Nivel de vibraciones generadas ah Tolerancia K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 790 ... 303 ... 304 ... 373 ... 374 76 76 89 89 =2,0 =2,0 <2,5 <2,5 =1,5 =1,5 Montaje y operación Objetivo Figura Material que se adjunta 1 Despliegue de empuñadura de es- tribo Ajuste de la altura de trabajo 2 Montaje y desmontaje del cesto colector de césped 3 Ajuste de la altura de corte 4 Conexión del cable de prolonga- ción 5 Conexión 6 Página 235 236 237 238 239 239 Objetivo Figura Instrucciones de trabajo "Corte" 6 Desconexión 6 Instrucciones para la operación 7 Nivel de llenado de cesto colector de césped vacío/lleno 8 Plegado de empuñadura de estri- bo 9 Mantenimiento/cambio de la cu- chilla 10 Selección de los accesorios opcio- nales 11 Página 239 239 240 240 241 242 242 Localización de fallos STOP Síntomas El motor no funciona Posible causa No hay tensión de red Toma de corriente defectuosa Cable de prolongación defectuoso El fusible se ha fundido Césped demasiado alto El guardamotor se ha activado Bosch Power Tools Solución Verificar y conectar Emplear otra toma de corriente Verificar y sustituir el cable, si procede Si el fusible se dispara continuamente controle el estado de su alimentación eléctrica o diríjase a un servicio técnico Bosch Altura máx. del césped 30 cm con el ajuste máximo de la altura de corte Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 32 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 32 | Español Síntomas El aparato para jardín funciona de forma intermitente Posible causa Cable de prolongación defectuoso Cableado interior de la máquina defectuoso El guardamotor se ha activado El corte del césped es Altura de corte muy baja irregular Cuchilla mellada y/o el motor trabaja con di- Puede que exista una obstrucción ficultad Al conectar el aparato para jardín, la cuchilla de corte no gira Cuchilla montada al revés Cuchilla obstaculizada por la hierba Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Vibraciones o ruidos in- Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos tensos Cuchilla dañada Solución Verificar y sustituir el cable, si procede Diríjase a un servicio técnico Bosch Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor Ajustar una altura de corte mayor Cambiar cuchilla Examine la parte inferior del aparato para jardín y desobstrúyala, si procede (utilice siempre unos guantes de protección) Montar la cuchilla en la posición correcta Desconectar el aparato para jardín Desobstruirlo (utilice siempre unos guantes de protección) Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla (17 Nm) Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla (17 Nm) Cambiar cuchilla Servicio técnico y atención al cliente www.bosch-garden.com Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato para jardín. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Avd. de la Institución Libre de Enseñanza, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Calle Blanco Encalada 250 San Isidro Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 33 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Eliminación ¡No arroje los aparatos para jardín a la basura! Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje ecológico. Reservado el derecho de modificación. Português | 33 Aviso: Mantenha-se a uma distância segura do aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a funcionar. Cuidado: Não toque nas lâminas em rotação. As lâminas são afiadas. Proteja-os dedos dos pés e das mãos. Não aplicável. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Indicações de segurança Atenção! Leia atentamente as seguintes instruções. Familiarize-se com os elementos de comando e com a utilização do aparelho de jardinagem. Guarde as instruções de serviço em lugar seguro para uma utilização posterior. Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem Indicação geral de perigos. Leia atentamente estas instruções de serviço. Observe que as pessoas ao redor não possam ser feridas por objetos catapultados para longe. Desligar o aparelho e puxar a ficha da tomada antes realizar ajustes no aparelho ou da limpeza, se o cabo tiver se enganchado ou se deixar o aparelho de jardinagem sem vigilância, mesmo que apenas por curto tempo. Manter o cabo de rede elétrica afastado das lâminas de corte. Aguarde até que todas as peças do aparelho de jardinagem parem por completo antes de tocar nelas. As lâminas ainda continuam a girar após o desligamento do aparelho de jardinagem e podem causar lesões. Não utilizar o aparelho de jardim na chuva nem expô-lo à chuva. Proteja-se contra choque elétrico. Manter o cabo de conexão afastado das lâminas de corte. Para a limpeza do aparelho de jardinagem não se deve utilizar um limpador de alta pressão numa mangueira de jardim. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 34 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 34 | Português Operação Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções utilizem o aparelho de jardim. É possível que diretivas nacionais limitem a idade do operador. Quando não estiver em uso, o aparelho de jardim deverá ser guardado em local inacessível para crianças. Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta de jardinagem. É possível que diretivas nacionais limitem a idade do operador. Tomar conta das crianças para assegurar que elas não brinquem com o aparelho de jardinagem. Jamais utilizar o aparelho de jardinagem enquanto pessoas, especialmente crianças, ou animais e estiverem ao redor. O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propriedades forem danificadas. Não usar o aparelho de jardinagem com os pés descalços nem com sandálias abertas. Sempre usar sapatos firmes e calças longas. Controlar cuidadosamente a superfície a ser trabalhada e remover pedras, gravetos, arames, ossos e quaisquer outros corpos estranhos. Antes a utilização deverá sempre controlar se as lâminas, os parafusos das lâminas e o módulo de corte es- tão gastos ou danificados. Lâminas e parafusos de lâminas gastos ou danificados devem sempre ser substituídos por completo, para evitar desequilíbrios. Só cortar relva à luz do dia ou com boa iluminação artificial. Em condições climáticas desfavoráveis, especialmente em caso de uma tempestade, não deverá trabalhar com o corta-relvas. Se possível não deverá operar o aparelho de jardinagem com a relva molhada. Sempre andar com calma, jamais andar com rapidez. Jamais operar o aparelho de jardinagem se os dispositivos de proteção e coberturas estiverem defeituosos ou se os dispositivos de segurança, como por exemplo a proteção contra colisão e/ou o cesto de recolha da relva, não estiverem montados. Recomendamos o uso de uma proteção auricular para a sua própria proteção. Não utilizar o aparelho de jardinagem se estiver fatigado ou doente, sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. O trabalho em taludes pode ser perigoso. Não cortar a relva em locais extremamente inclinados. Ao trabalhar em superfícies inclinadas ou sobre relva molhada deverá sempre andar com cuidado. Em superfícies inclinadas, a relva deverá sempre ser cortada transversal- F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 35 Monday, December 11, 2017 8:42 AM mente à inclinação, jamais na direção da inclinação. Ao mudar de direção em declives deverá sempre tomar muito cuidado. Ao andar para trás ou ao puxar o aparelho de jardinagem deverá proceder com muito cuidado. Ao cortar a relva deverá sempre empurrar o aparelho de jardinagem para frente e jamais puxá-lo na direção do corpo. As lâminas devem estar paradas se tiver que inclinar o aparelho de jardinagem para o transporte, se tiver que passar por superfícies sem relva e se tiver que transportar o aparelho de jardinagem de ou para a área onde a relva deverá ser cortada. Não se deve inclinar o aparelho de jardinagem aquando da partida ou da ligação do motor. Desligar o aparelho de jardinagem como descrito nas instruções de serviço e observe que os seus pés estejam numa distância suficiente das peças em rotação. Não permita que as suas mãos e os seus pés se encontrem perto nem sob as partes em rotação. Manter-se afastado da zona de expulsão ao trabalhar com o aparelho de jardinagem. Jamais levantar e transportar o aparelho de jardinagem com o motor ligado. Não efetuar quaisquer alterações no aparelho de jardinagem. Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança do seu aparelho de jardi- Português | 35 nagem e aumentar os ruídos e as vibrações. Controlar regularmente o cabo de conexão e um cabo de extensão que esteja sendo utilizado. Não conectar um cabo danificado à rede elétrica nem toque nele antes de separá-lo da rede elétrica. Um cabo danificado pode entrar em contacto com peças sob tensão. Proteja-se contra perigos devido a choque elétrico. Recolha de folhas secas A lâmina para recolha de folhas secas é formada de modo a recolher folhas secas, da relva, no outono. Para que esta função obtenha um resultado ideal, deve ser observado o seguinte: só recolher as folhas secas em um ajuste da altura de corte de 70 mm só recolher as folhas secas sobre a sua relva antes de recolher as folhas secas é necessário inspecionar a área de trabalho e manter pessoas, animais domésticos, objetos de vidro e carros afastados Puxar a ficha da tomada de corrente: sempre que se afastar do aparelho de jardim, antes de eliminar bloqueios, ao controlar e limpar o aparelho de jardim ou antes de trabalhar nele, após a colisão com um corpo estra- nho. Controlar imediatamente se o aparelho de jardim apresenta danos e, se necessário, permita que seja reparado, Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 36 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 36 | Português se o aparelho de jardim começar a vibrar de forma anormal (controlar imediatamente). Conexão de rede elétrica A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a placa de características do aparelho. É recomendável conectar este aparelho a uma tomada protegida com um dispositivo de corrente residual de 30 mA. Ao substituir o cabo neste aparelho, só deverá usar cabos de ligação à rede previstos pelo fabricante, com o n.º de encomenda e tipo indicado nas instruções de serviço. Jamais tocar na ficha de rede com as mãos molhadas. Não passar por cima do cabo conexão à rede ou do cabo de extensão, nem esmagá-lo ou esticá-lo, pois isto poderia danificá-lo. Proteger o cabo contra calor, óleo e cantos afiados. O cabo de extensão deve ter o diâmetro indicado na instrução de serviço e deve ser protegido contra respingos de água. A conexão de encaixe não deve estar na água. Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas. Segurança elétrica Atenção! Antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza, deverá desligar o aparelho de jardinagem e puxar a ficha da tomada. O mesmo vale, se o cabo de corrente elétrica estiver danificado, cortado ou emaranhado. A lâmina ainda continua a girar durante alguns minutos após ter desligado o aparelho de jardinagem. Cuidado não tocar nas lâminas de corte em rotação. Para a sua segurança, este aparelho de jardinagem tem um isolamento de proteção e não necessita uma ligação à terra. A tensão de funcionamento é de 230 V AC, 50 Hz (para países fora da União Europeia também 220 V ou 240 V). Só utilizar cabos de extensão homologados. As informações podem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Para aumentar a segurança, use um disjuntor de corrente de avaria com um corrente residual de no máximo 30 mA. Este disjuntor de corrente de avaria deveria ser controlado antes de toda a colocação em funcionamento. Manter o cabo de rede e o cabo de extensão afastados das partes móveis e evitar qualquer dano dos cabos, para evitar um contacto com componentes sob tensão. As conexões de cabos (ficha de rede e tomadas) devem estar secas e não devem ser deitadas no chão. O cabo de rede e o cabo de extensão devem ser controlados em intervalos regulares quanto a sinais de danos e só devem ser utilizados se estiverem em estado impecável. Se o cabo de rede do aparelho estiver danificado, este só deve ser reparado numa oficina de serviço autorizada Bosch. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 37 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Só utilizar os cabos de extensão homologados. Só devem ser usados cabos de extensão, linhas de extensão ou tambores de cabos que correspondam às normas EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7. Se desejar utilizar um cabo de extensão para o funcionamento do aparelho, são necessários os seguintes diâmetros de cabos: Diâmetro de cabo de 1,25 mm2 ou de 1,5 mm2 Máximo comprimento de 30 m para o cabo de extensão ou 60 m para tambores de cabos com disjuntor de proteção contra corrente residual Nota: Se for utilizado um cabo de extensão, este deve possuir um condutor de proteção como descrito nas diretivas de segurança conectado através de uma ficha ao condutor de proteção do seu equipamento elétrico. No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado ou a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima. CUIDADO: Cabos de extensão incorretos podem ser perigosos. Cabos de extensão, fichas e acoplamentos devem ser de modelos homologados para a utilização em áreas exteriores. Manutenção Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas. Português | 37 Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos estão firmes, para assegurar-se de que o aparelho de jardinagem trabalhe de forma impecável. Verificar regularmente o estado e o desgaste do cesto de recolha para a relva. Para assegurar a segurança, verifique o aparelho de jardinagem e substitua as peças gastas ou danificadas. Só utilizar as lâminas de corte previstas para o aparelho de jardinagem. Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Antes do armazenamento, assegurese de que o aparelho de jardinagem esteja limpo e livro de resíduos. Se necessário, limpe-o com uma escova macia e seca. Símbolos Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e compreensão do manual de instruções, especialmente, dos gráficos. Memorizar os símbolos e seu significado. A interpretação correta dos símbolos irá ajudá-lo a usar o aparelho de jardinagem de forma melhor e mais segura. Símbolo Significado Direção do movimento Direção da reação Usar luvas de proteção Peso Ligar Desligar Ação permitida Ação proibida Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 38 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 38 | Português Símbolo Significado Acessórios/peças sobressalentes Utilização conforme as disposições O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em áreas privadas. O aparelho de jardinagem não é previsto para cortar nem aparar sebes. Dados técnicos Corta-relvas AdvancedRotak 650 660 670 690 750 N.° do produto 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Potência nominal consumida W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Tensão nominal V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Largura da carcaça da lâmina cm 41 42 42 42 45 Altura de corte mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volume, cesto para recolha de relva l 50 50 50 50 50 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Classe de proteção / II / II / II / II / II Número de série veja a placa de características do aparelho de jarginagem As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. Todos os valores deste manual foram medidos para a utilização abaixo, ou a 2000 metros acima do nível do mar. Corta-relvas AdvancedRotak 760 770 780 790 N.° do produto 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Potência nominal consumida W 1 800 1 800 1 800 1 800 Tensão nominal V 220 240 220 240 220 240 220 240 Largura da carcaça da lâmina cm 46 46 46 46 Altura de corte mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volume, cesto para recolha de relva l 50 50 50 50 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Classe de proteção / II / II / II / II Número de série veja a placa de características do aparelho de jarginagem As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos dos países. Todos os valores deste manual foram medidos para a utilização abaixo, ou a 2000 metros acima do nível do mar. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 39 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Português | 39 Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... O nível sonoro ponderado como A do dispositivo é tipicamente: Nível de pressão acústica Nível de potência acústica Incerteza K Totais valores de oscilações ah (soma dos vetores de três direções) e incerteza K averiguada conforme EN 60335-2-77: Valor de emissão de oscilações ah Incerteza K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montagem de funcionamento Meta de ação Volume de fornecimento Desdobrar o punho Ajustar a altura de trabalho Montar/retirar o cesto de recolha da relva Ajustar a altura de corte Aplicar o cabo de extensão Ligar Figura 1 2 3 4 5 6 Página 235 236 237 238 239 239 Meta de ação Figura Indicação de trabalho "Cortar relva" 6 Desligar 6 Indicações de trabalho 7 Indicação do nível de enchimento do cesto de recolha vazio/cheio 8 Dobrar o punho 9 Manutenção/substituição da lâmina 10 Selecionar acessórios 11 Página 239 239 240 240 241 242 242 Busca de erros STOP Sintomas O motor não arranca Possível causa Falta tensão de rede Tomada de rede elétrica com defeito Cabo de extensão danificado O fusível foi acionado Relva longa demais A proteção do motor foi ativada Solução Controlar e ligar Utilizar uma outra tomada Controlar o cabo e substituir se estiver danificado Se o fusível sempre queimar, se deve verificar a fonte de alimentação ou entrar em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch A máx. altura admissível da grama é de 30 cm com o maior ajuste da altura de corte Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 40 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 40 | Italiano Sintomas Possível causa Solução O aparelho de jardina- Cabo de extensão danificado Controlar o cabo e substituir se estiver danificado gem funciona com in- A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento ao terrupções está com defeito cliente Bosch A proteção do motor foi ativada Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte O aparelho de jardina- Altura de corte pequena demais gem produz um resulta- As lâminas estão embotadas do de corte irregular e/ou É possível que haja uma obstrução O motor trabalha com dificuldades Lâmina montada do lado errado Aumentar a altura de corte Substituir a lâmina Controlar o lado de baixo do aparelho de jardinagem e eliminar a obstrução, se for necessário (sempre usar luvas de jardinagem) Montar a lâmina do lado certo Após ligar o aparelho A lâmina é impedida pela relva de jardinagem, a lâmina de corte não gira Desligar o aparelho de jardinagem Remover a obstrução (sempre usar luvas de jardinagem) Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina (17 Nm) Fortes vibrações/ ruídos Porca/parafuso da lâmina soltos Lâmina danificada Apertar porca/parafuso da lâmina (17 Nm) Substituir a lâmina Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-garden.com Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do aparelho de jardim. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 CEP: 13065-900 Campinas SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação Não deitar aparelhos de jardinagem no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, os aparelhos elétricos e eletrónicos que não servem mais para a utilização, devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica. Sob reserva de alterações. Italiano Norme di sicurezza Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni sotto indicate. Acquisire dimestichezza con gli elementi di comando ed il corretto utilizzo dell'apparecchio per il giardinaggio. Conservare in luogo sicuro il presente manuale di istruzioni d'uso per ogni necessità futura. Spiegazione dei simboli presenti sull'apparecchio per il giardinaggio Allarme generale di pericolo. Leggere le istruzioni d'uso. Attenzione a non mettere in pericolo l'incolumità di persone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 41 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Avvertenza: Tenere una distanza di sicurezza dall'apparecchio per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando. Attenzione: Non toccare le lame rotanti. Le lame sono affilate. Prestare attenzione a non tagliarsi le dita dei piedi e delle mani. Non applicabile. Spegnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare regolazioni oppure pulizia allo stesso, prima di sciogliere il cavo attorcigliato oppure prima di lasciare l'apparecchio per il giardinaggio incustudito anche per un breve periodo. Tenere il cavo elettrico lontano dalle lame da taglio. Prima di intervenire sui componenti dell'apparecchio per il giardinaggio, attendere che gli stessi si siano completamente fermati. Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento dell'apparecchio per il giardinaggio e possono provocare lesioni gravi. Non utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia. Proteggersi contro scosse elettriche. Tenere il cavo di collegamento lontano dalle lame da taglio. Per la pulizia dell'apparecchio per il giardinaggio non utilizzare idropulitrice o tubo da giardino. Italiano | 41 Impiego Non permettere a bambini oppure a persone che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni di utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all'età dell'operatore. Se l'apparecchio per il giardinaggio non viene impiegato, conservarlo fuori della portata dei bambini. Non permettere in nessun caso l'uso dell'apparecchio per il giardinaggio a bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o conoscenza e/o a persone che non abbiano famigliarità con le presenti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione relativamente all'età dell'operatore. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio per il giardinaggio. Non utilizzare mai l'apparecchio per il giardinaggio quando nelle immediate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici. L'operatore o l'utente è responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro proprietà. Mai utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio a piedi nudi né calzando sandali aperti. Portare sempre robuste scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. Ispezionare accuratamente la superficie da lavorare ed avere cura di ri- Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 42 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 42 | Italiano muovere eventuali pietre, bastoni, fili metallici, ossi e qualunque altro tipo di corpo estraneo. Prima dell'impiego controllare sempre visivamente che le lame, le viti delle lame ed il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Al fine di evitare squilibri, in caso di usura o danneggiamento delle lame e delle viti delle lame, sostituire sempre la serie completa. Procedere alla tosatura dell'erba solamente di giorno o con una buona illuminazione artificiale. Con cattive condizioni meteorologiche, in modo particolare in caso di un temporale che si sta avvicinando, non lavorare con il tosaerba. Se possibile, evitare di utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio sull'erba bagnata. Camminare sempre e non correre mai. Mai utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio con dispositivi di protezione e coperture difettosi oppure senza dispositivi di sicurezza, come per esempio deflettore protettivo e/o cestello raccoglierba. Si consiglia di indossare una protezione per l'udito per la propria protezione. Non utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio in caso di stanchezza o di malattia oppure sotto l'effetto di bevande alcoliche, droghe o medicinali. La tosatura dell'erba sulle scarpate può essere pericolosa. Non tosare l'erba su pendenze eccessivamente ripide. In caso di superfici con una certa pendenza oppure in caso di erba bagnata, attenzione a non scivolare. In caso di superfici con una certa pendenza, tosare l'erba trasversalmente e non procedere mai in senso perpendicolare alla pendenza. Porre estrema cautela nell'invertire direzione sulle pendenze. Operare con estrema attenzione quando si arretra o quando si tira l'apparecchio per il giardinaggio. Durante la tosatura dell'erba avere cura di spingere l'apparecchio per il giardinaggio sempre in avanti e di non tirarla mai in direzione del proprio corpo. Le lame devono essere sempre completamente ferme prima di ribaltare l'apparecchio per il giardinaggio per trasportarla su superfici non erbose e alla/dalla zona da trattare. Durante l'operazione di accensione oppure avviamento del motore non ribaltare l'apparecchio per il giardinaggio. Accendere l'apparecchio per il giardinaggio come descritto nelle istruzioni d'uso e fare attenzione che i piedi siano a distanza sufficiente dalle parti rotanti. Non mettere le mani ed i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Lavorando con l'apparecchio per il giardinaggio mantenere sempre una certa distanza dalla zona di espulsione. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 43 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Non sollevare, né trasportare mai l'apparecchio per il giardinaggio con il motore in funzione. Non effettuare alcuna modifica all'apparecchio per il giardinaggio. Modifiche illecite possono pregiudicare la sicurezza dell'apparecchio per il giardinaggio e causare un aumento della rumorosità e delle vibrazioni. Controllare regolarmente il cavo di collegamento ed il cavo di prolunga utilizzato. Non collegare un cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccarlo prima di averlo staccato dalla rete elettrica. In caso di cavo danneggiato possono venire a contatto parti sotto tensione. Proteggersi contro pericoli causati da scosse elettriche. Raccolta foglie La lama raccolta foglie è modellata in questo modo affinché possa raccogliere foglie autunnali dal prato. Affinché questa funzione ottenga un risultato ottimale è necessario osservare quanto segue: raccogliere le foglie esclusivamente con una regolazione dell'altezza di taglio di 70 mm raccogliere le foglie esclusivamente sul vostro prato prima della raccolta foglie ispezionare la superficie di lavoro e tenere lontano persone, animali domestici, oggetti in vetro ed auto Estrarre la spina dalla presa: ogniqualvolta si lascia l'apparecchio per il giardinaggio incustodito, prima dell'eliminazione di bloccaggi, Italiano | 43 prima di effettuare controlli, interventi di pulizia oppure lavori all'apparecchio per il giardinaggio, in seguito ad una collisione con corpi estranei. Controllare immediatamente l'apparecchio per il giardinaggio in merito a danneggiamenti e, se necessario, far effettuare le dovute riparazioni, se l'apparecchio per il giardinaggio inizia a vibrare in modo insolito (controllare immediatamente). Collegamento all'alimentazione elettrica La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Si consiglia di collegare questo apparecchio soltanto ad una presa di corrente protetta con un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con 30 mA. In caso di sostituzione del cavo su questo apparecchio, utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento alla rete previsto dal produttore, per quanto riguarda No. di ordinazione e tipo vedi istruzioni d'uso. Non afferrare mai la spina di rete con mani bagnate. Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga, non schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto potrebbero subire dei danni. Proteggere il cavo da calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti. Il cavo di prolunga deve avere il diametro riportato nelle istruzioni d'uso Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 44 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 44 | Italiano e deve essere protetto contro gli spruzzi dell'acqua. Il collegamento a spina non deve trovarsi in acqua. Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti. Sicurezza elettrica Attenzione! Spegnere l'apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia. Lo stesso vale quando il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, tagliato oppure anche aggrovigliato. Le lame continuano a ruotare anco- ra per alcuni secondi dopo lo spegnimento dell'apparecchio per il giardinaggio. Attenzione mai toccare la lama di taglio in rotazione. Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il giardinaggio è dotato di un isolamento di protezione e non richiede alcuna messa a terra. La tensione d'esercizio è di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti alla CE anche 220 V o 240 V). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti autorizzato. Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto massima di 30 mA. Questo interruttore di sicurezza per correnti di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego. Tenere lontano cavo di rete e cavo di prolunga dalle parti mobili ed evitare ogni danneggiamento dei cavi per impedire il contatto con parti sotto tensione. I collegamenti dei cavi (spine di rete e prese) devono essere asciutti e non devono poggiare per terra. Il cavo di rete ed il cavo di prolunga devono essere controllati regolarmente in merito ad eventuali danneggiamenti e possono essere impiegati esclusivamente in perfette condizioni. Se il cavo di rete dell'apparecchio è danneggiato, lo stesso può essere riparato esclusivamente da un'Officina Bosch autorizzata. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga, linee di prolunga o tamburi per cavi che corrispondano alle norme EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7. Se durante il funzionamento dell'apparecchio si desidera utilizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezioni trasversali: Sezione trasversale 1,25 mm2 o 1,5 mm2 Lunghezza massima 30 m per cavi di prolunga oppure 60 m tamburi per cavi con interruttore di sicurezza per correnti di guasto Avvertenza: Se si utilizza un cavo di prolunga è necessario che questo come indicato nelle norme di sicurezza sia dotato di un conduttore di protezione che, attraverso la spina, sia collegato al F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 45 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Italiano | 45 conduttore di protezione del Vostro impianto elettrico. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devono essere di tipo impermeabile all'acqua e devono essere omologati per l'uso in ambienti esterni. Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvate da Bosch. Prima del magazzinaggio assicurarsi che l'apparecchio per il giardinaggio sia pulito e libero da resti. Se necessario, pulire con una spazzola morbida ed asciutta. Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla comprensione delle istruzioni d'uso, in modo particolare per i grafici. È importante conoscere bene i simboli ed il rispettivo significato. Un'interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l'apparecchio per il giardinaggio. Manutenzione Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti. Per essere certi che l'apparecchio per il giardinaggio possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati. Controllare regolarmente la condizione e lo stato di usura del cestello raccoglierba. Per garantire la sicurezza controllare l'apparecchio per il giardinaggio e sostituire componenti usurati o danneggiati. Per la macchina da giardinaggio utilizzare esclusivamente lame da taglio previste. Dati tecnici Simbolo Significato Direzione di movimento Direzione di reazione Mettere i guanti di protezione Peso Accensione Spegnimento Operazione permessa Operazione vietata Accessori opzionali/pezzi di ricambio Uso conforme alle norme Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per tosare l'erba di prati in settori privati. L'apparecchio per il giardinaggio non è destinato al taglio delle siepi, alla tosatura dei bordi ecc. Tosaerba AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Codice prodotto 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Potenza nominale assorbita W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l'impiego sotto o uguale a 2000 metri sopra al livello del mare. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 46 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 46 | Italiano Tosaerba AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Tensione nominale V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Larghezza della scatola della lama cm 41 42 42 42 45 Altezza di taglio mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Capacità cestello raccoglierba l 50 50 50 50 50 Peso in funzione della EPTA- Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Classe di sicurezza Numero di serie / II / II / II / II / II vedi targhetta del tipo sull'apparecchio per il giardinaggio I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l'impiego sotto o uguale a 2000 metri sopra al livello del mare. Tosaerba AdvancedRotak Codice prodotto 760 770 780 790 3 600 HB9 ... Potenza nominale assorbita Tensione nominale Larghezza della scatola della lama Altezza di taglio Capacità cestello raccoglierba Peso in funzione della EPTAProcedure 01:2014 Classe di sicurezza Numero di serie ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 46 46 46 46 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 l 50 50 50 50 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II vedi targhetta del tipo sull'apparecchio per il giardinaggio I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l'impiego sotto o uguale a 2000 metri sopra al livello del mare. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-77. Advanced Rotak 650 660 670 690 750 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 200 ... 230 ... 201 ... 202 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304 ... 270 ... 271 ... 272 ... 204 ... 370 ... 371 ... 372 ... 373 ... 374 Il livello di rumore stimato A dell'apparecchio ammonta normalmente a: Livello di pressione acustica dB(A) 76 76 76 76 76 76 76 76 76 Livello di potenza sonora dB(A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 Incertezza della misura K dB =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 Valori complessivi di oscilla- zione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertez- za della misura K misurati con- formemente alla norm EN 60335-2-77: Valore di emissione oscillazione ah Incertezza della misura K m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 m/s2 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 47 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Montaggio ed uso Scopo dell'operazione Figura Volume di fornitura 1 Aprire l'impugnatura Regolazione dell'altezza di lavoro 2 Inserimento/rimozione del cestel- lo raccoglierba 3 Regolazione dell'altezza di taglio 4 Collegamento del cavo di prolunga 5 Avviamento 6 Pagina 235 236 237 238 239 239 Individuazione dei guasti e rimedi Italiano | 47 Scopo dell'operazione Figura Indicazione operativa «tagliare l'erba» 6 Arresto 6 Indicazioni operative 7 Indicatore del livello di riempimen- to cestello raccoglierba vuoto/ pieno 8 Ripiegare l'impugnatura 9 Manutenzione della lama/cambio della lama 10 Selezione accessori 11 Pagina 239 239 240 240 241 242 242 STOP Problema Il motore non funziona Possibili cause Tensione di rete assente Presa elettrica difettosa Cavo di prolunga danneggiato Il fusibile è scattato Erba troppo lunga La protezione del motore è scattata L'apparecchio per il giardinaggio funziona con interruzioni Cavo di prolunga danneggiato Cablaggio interno dell'apparecchio per il giardinaggio difettoso La protezione del motore è scattata L'apparecchio per il Altezza di taglio troppo bassa giardinaggio lascia trac- Lame senza filo ce di taglio irregolari e/o Possibile ostruzione Il motore lavora con dif- ficoltà Lama montata in posizione errata La lama da taglio non Lama bloccata da erba ruota dopo aver acceso l'apparecchio per il giardinaggio Dado/vite della lama allentato/allentata Vibrazioni e rumore ec- Dado/vite della lama allentato/allentata cessivi Lama danneggiata Rimedi Controllare ed inserire Utilizzare un'altra presa Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo Se il fusibile si brucia continuamente controllare l'alimentazione di corrente o rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti Bosch. Max. altezza dell'erba consentita è di 30 cm con la regolazione massima dell'altezza di taglio Lasciare raffreddare il motore e regolare un'altezza di taglio maggiore Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch Lasciare raffreddare il motore e regolare un'altezza di taglio maggiore Regolare una maggiore altezza di taglio Sostituzione della lama Controllare la parte inferiore dell'apparecchio per il giardinaggio e, se necessario, eliminare l'ostruzione (portare sempre guanti per giardinaggio) Montare la lama nella posizione corretta Spegnere l'apparecchio per il giardinaggio Eliminare l'ostruzione (portare sempre guanti per giardinaggio) Serrare saldamente il dado/vite della lama (17 Nm) Serrare saldamente il dado/vite della lama (17 Nm) Sostituzione della lama Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 48 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 48 | Nederlands Assistenza clienti e consulenza impieghi www.bosch-garden.com Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'apparecchio per il giardinaggio. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Smaltimento Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili devono essere raccolte separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing door. Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanneer het werkt. Voorzichtig: Raak de ronddraaiende messen niet aan. De messen zijn scherp. Wees uiterst voorzichtig met tenen en vingers. Niet van toepassing. Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft vastzitten of als u het gereedschap onbeheerd laat, ook als dat slechts voor korte tijd is. Houd de stroomkabel uit de buurt van de snijmessen. Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u deze aanraakt. De messen draaien na het uitschakelen van het tuingereedschap nog. Letsel kan het gevolg zijn. Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en laat het niet in de regen liggen of staan. Bescherm uzelf tegen een elektrische schok. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 49 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Houd de aansluitkabel uit de buurt van de snijmessen. Gebruik voor de reiniging van het tuingereedschap geen hogedrukreiniger of tuinslang. Bediening Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet hebben gelezen dit tuingereedschap nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar het tuingereedschap buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt. Laat dit tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of met beperkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Houd toezicht op kinderen, zodat ze niet met het tuingereedschap spelen. Gebruik het tuingereedschap nooit dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren. De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen, persoonlijk letsel of schade aan het eigendom van anderen. Gebruik het tuingereedschap niet met blote voeten of met open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. Controleer het te bewerken oppervlak zorgvuldig op stenen, stokken, Nederlands | 49 metaaldraad, botten en andere voorwerpen en verwijder deze. Controleer vóór gebruik altijd of de messen, de messchroeven of het maaimechanisme versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde messen en messchroeven altijd als complete set, om onbalans te voorkomen. Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht. Bij slechte weersomstandigheden, in het bijzonder bij opkomend onweer, niet met de gazonmaaier werken. Gebruik het tuingereedschap bij voorkeur niet wanneer het gras nat is. Loop altijd rustig, nooit te snel. Gebruik het tuingereedschap nooit met defecte veiligheidsvoorzieningen of afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen zoals stootbescherming en/of grasvanger. We adviseren om een gehoorbescherming voor uw eigen bescherming te dragen. Gebruik het tuingereedschap niet wanneer u moe of ziek bent of onder invloed staat van alcohol, drugs of medicijnen. Het werken op hellingen kan gevaarlijk zijn. Maai geen bijzonder steile hellingen. Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig staat. Maai altijd dwars op een helling, nooit naar boven of naar beneden. Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 50 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 50 | Nederlands Ga uiterst voorzichtig te werk bij het achteruitlopen of bij het trekken van het tuingereedschap. Duw het tuingereedschap tijdens het maaien altijd voorwaarts en trek het nooit naar het lichaam toe. De messen moeten stilstaan als u het tuingereedschap voor het vervoer moet kantelen, als u rijdt over een plaats waar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst naar een plaats waar u wilt maaien. Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor niet. Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderd zijn. Breng handen en voeten niet in de buurt van of onder ronddraaiende delen. Houd afstand tot de uitworpzone terwijl u met het tuingereedschap werkt. Het tuingereedschap nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt. Verander het tuingereedschap niet. Ongeoorloofde veranderingen kunnen de veiligheid van het tuingereedschap beïnvloeden en tot meer geluiden en trillingen leiden. Controleer regelmatig de aansluitkabel en de gebruikte verlengkabel. Sluit een beschadigde kabel niet aan op het stroomnet en raak een beschadigde kabel niet aan voordat u de verbinding met het stroomnet verbroken heeft. Bij een beschadigde kabel kunnen spanningvoerende delen aange- raakt worden. Bescherm uzelf tegen gevaren door een elektrische schok. Bladeren verzamelen Het bladverzamelmes is zodanig gevormd dat het herfstbladeren van uw gazon kan opnemen. Ga voor een optimaal resultaat als volgt te werk: Verzamel bladeren alleen bij een maaihoogte-instelling van 70 mm Verzamel blad alleen op uw gazon Controleer het werkterrein voordat u bladeren verzamelt en blijf uit de buurt van huisdieren, glazen voorwerpen en auto's Trek de stekker uit het stopcontact: Altijd wanneer u zich van het tuingereedschap verwijdert. vóór het verwijderen van blokkeringen, als u het tuingereedschap controleert, reinigt of eraan werkt, na het raken van een voorwerp. Controleer het tuingereedschap onmiddellijk op beschadigingen en laat het indien nodig repareren, als het tuingereedschap op een ongewone manier begint te trillen (onmiddellijk controleren). Stroomaansluiting De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Geadviseerd wordt om dit apparaat alleen aan te sluiten op een stopcontact dat is beveiligd met aardlekschakelaar van 30 mA. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 51 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Gebruik bij het vervangen van de kabel van apparaat alleen de door de fabrikant geadviseerde aansluitkabel. Zie de gebruiksaanwijzing voor bestelnummer en type. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Rijd niet over de aansluitkabel of de verlengkabel, klem deze niet vast en trek er niet aan. De kabel kan anders beschadigd raken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe randen. De verlengkabel moet de in de gebruiksaanwijzing vermelde diameter hebben en moet spatwaterbeschermd zijn. De verbinding van stekker en contrastekker mag niet in het water liggen. Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt. Elektrische veiligheid Let op! Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Hetzelfde geldt wanneer de stroomkabel beschadigd, doorgesneden of in de war is. Nadat het tuingereedschap is uit- geschakeld, draaien de messen nog enkele seconden. Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan. Het tuingereedschap is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding Nederlands | 51 nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor niet-EU-landen ook 220 V of 240 V). Alleen goedgekeurde verlengkabels gebruiken. Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice. Voor meer veiligheid gebruikt u een aardlekschakelaar met een foutstroom van maximaal 30 mA. Deze aardlekschakelaar moet voor elk gebruik gecontroleerd worden. Houd net- en verlengkabel uit de buurt van bewegende delen en voorkom elke beschadiging van de kabels om contact met spanningvoerende delen te voorkomen. Kabelverbindingen (netstekkers en stopcontacten) moeten droog zijn en mogen niet op de grond liggen. De net- en verlengkabel moeten regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd en mogen alleen in onbeschadigde toestand worden gebruikt. Als de netkabel van het gereedschap beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. Gebruik alleen toegelaten verlengkabels. Gebruik aleen verlengkabels, -leidingen en kabeltrommels die voldoen aan de normen EN 61242 / IEC 61242 of IEC 60884-2-7. Als u voor het gebruik van het gereedschap een verlengkabel wilt gebruiken, zijn de volgende geleiderdiameters voorgeschreven: Geleiderdiameter 1,25 mm2 of 1,5 mm2 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 52 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 52 | Nederlands Maximale lengte 30 m voor verlengkabels of 60 m voor kabeltrommels met veiligheidsschakelaar Opmerking: Als u een verlengkabel gebruikt, moet deze (zoals bij de veiligheidsvoorschriften beschreven) een aardedraad bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektrische installatie verbonden is. Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch-klantenservice om advies. VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet volgens de voorschriften zijn, kunnen gevaarlijk zijn. Verlengkabels, stekkers en contrastekkers moeten waterdicht uitgevoerd en voor gebruik buitenshuis goedgekeurd zijn. Onderhoud Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt. Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat een veilige toestand van het tuingereedschap gewaarborgd is. Controleer de grasbak regelmatig op toestand en slijtage. Controleer het tuingereedschap en vervang versleten of beschadigde delen om de veiligheid te waarborgen. Gebruik uitsluitend voor het tuingereedschap voorziene maaimessen. Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. Controleer voordat u het tuingereedschap opbergt dat het schoon is en er zich geen resten op bevinden. Indien nodig met een zachte, droge borstel reinigen. Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder voor de afbeeldingen. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het tuingereedschap goed en veilig te gebruiken. Symbool Betekenis Bewegingsrichting Reactierichting Draag werkhandschoenen Gewicht Inschakelen Uitschakelen Toegestane handeling Verboden handeling Toebehoren en vervangingsonderdelen Gebruik volgens bestemming Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen, alleen voor particulier gebruik. Het tuingereedschap is niet bestemd voor het knippen van heggen, trimmen, enz. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 53 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Technische gegevens Nederlands | 53 Gazonmaaier AdvancedRotak Productnummer 3 600 HB9 ... Opgenomen vermogen Nominale spanning Breedte van meshuis Maaihoogte Inhoud grasbak Gewicht volgens EPTAProcedure 01:2014 Isolatieklasse Serienummer 650 660 670 690 750 ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 41 42 42 42 45 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 l 50 50 50 50 50 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II zie typeplaatje op tuingereedschap De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing werden gemeten voor gebruik op een hoogte minder dan of gelijk aan 2000 meter boven zeeniveau. Gazonmaaier AdvancedRotak Productnummer 760 770 780 790 3 600 HB9 ... Opgenomen vermogen Nominale spanning Breedte van meshuis Maaihoogte Inhoud grasbak Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Isolatieklasse Serienummer ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 46 46 46 46 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 l 50 50 50 50 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II zie typeplaatje op tuingereedschap De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing werden gemeten voor gebruik op een hoogte minder dan of gelijk aan 2000 meter boven zeeniveau. Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60335-2-77. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-77: trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Advanced Rotak 650 660 670 690 750 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 200 ... 230 ... 201 ... 202 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304 ... 270 ... 271 ... 272 ... 204 ... 370 ... 371 ... 372 ... 373 ... 374 dB(A) 76 76 76 76 76 76 76 76 76 dB(A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 dB =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 m/s2 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 54 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 54 | Nederlands Montage en gebruik Handelingsdoel Meegeleverd Greepbeugel uitklappen Werkhoogte instellen Gasbak inzetten en verwijderen Maaihoogte instellen Verlengkabel aanbrengen Inschakelen Afbeelding Pagina 1 235 2 236 3 237 4 238 5 239 6 239 Storingen opsporen Handelingsdoel Afbeelding Pagina Werkvoorschrift ,,maaien" 6 239 Uitschakelen 6 239 Tips voor de werkzaamheden 7 240 Niveau-indicatie grasmand leeg/vol 8 240 Greepbeugel inklappen 9 241 Messen onderhouden/vervangen 10 242 Toebehoren kiezen 11 242 STOP Symptomen Motor start niet Mogelijke oorzaak Netspanning ontbreekt Stopcontact defect Verlengkabel beschadigd Zekering doorgeslagen Gras te lang Motorbeveiliging aangesproken Tuingereedschap loopt Verlengkabel beschadigd met onderbrekingen Interne bekabeling van tuingereedschap defect Motorbeveiliging aangesproken Tuingereedschap maait Maaihoogte te laag onregelmatig Messen bot en/of Motor loopt moeilijk Verstopping mogelijk Mes omgekeerd gemonteerd Na het inschakelen van Mes wordt gehinderd door gras het tuingereedschap draait het mes niet Moer of schroef van mes los Sterke trillingen of ge- Moer of schroef van mes los luiden Mes beschadigd Oplossing Controleren en inschakelen Gebruik een ander stopcontact Kabel controleren en vervangen, indien beschadigd Als de zekering vaak doorbrandt, dient u de stroomvoorziening te controleren of contact op te nemen met de klantenservice van Bosch. Max. toegestane grashoogte is 30 cm met de grootste maaihoogte-instelling. Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in Kabel controleren en vervangen, indien beschadigd Neem contact op met de klantenservice van Bosch Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in Grotere maaihoogte instellen Mes vervangen Onderzijde van het tuingereedschap controleren en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhandschoenen) Mes goed monteren Tuingereedschap uitschakelen Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhandschoenen) Draai de moer of de schroef van het mes vast (17 Nm) Draai de moer of de schroef van het mes vast (17 Nm) Mes vervangen F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 55 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Klantenservice en gebruiksadviezen www.bosch-garden.com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het tuingereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Gooi tuingereedschappen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende oude elektrische en elektronische apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische en elektronische apparaten worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Pas på! Læs efterfølgende instrukser omhyggeligt. Gør dig fortrolig med haveværktøjets betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Forklaring af symboler på haveværktøjet Generel sikkerhedsadvarsel. Læs brugsanvisningen. Dansk | 55 Pas på udkastede eller flyvende genstande, der kan kvæste tilskuere. Advarsel: Hold god afstand til haveværktøjet, når det arbejder. Vær forsigtig: Berør ikke de roterende knive. Knivene er skarpe. Pas på tæerne og fingrene de kan blive skåret af. Gælder ikke. Sluk for haveværktøjet og træk stikket ud af stikdåsen, før værktøjet indstilles eller rengøres, hvis ledningen er sammenfiltret eller før haveværktøjet forlades uden opsyn i længere tid. Hold elledningen borte fra skæreknivene. Vent til alle haveværktøjets dele er standset helt, før de berøres. Knivene fortsætter med at rotere, efter at der er blevet slukket for haveværktøjet. En roterende kniv kan forårsage kvæstelser. Brug ikke haveværktøjet, når det regner, og udsæt ikke værktøjet for regn. Beskyt dig selv mod elektrisk stød. Hold tilslutningskablet borte fra skæreknivene. Brug hverken højtryksrenser eller haveslange til at rengøre haveværktøjet med. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 56 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 56 | Dansk Betjening Lad aldrig børn eller personer, der ikke har gennemlæst denne betjeningsvejledning, anvende haveværktøjet. Lokale regler kan bestemme alderen på den person, som må betjene haveværktøjet. Haveværktøjet skal opbevares utilgængeligt for børn, når det ikke er i brug. Tillad aldrig børn, personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende viden og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge haveværktøjet. Nationale forskrifter kan bestemme alderen på den person, som må betjene haveværktøjet. Børn bør holdes under opsyn for at forhindre, at de leger med haveværktøjet. Brug aldrig haveværktøjet, mens personer, især børn eller kæledyr, er i umiddelbar nærhed. Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker på andre mennesker eller deres ejendom. Betjen ikke haveværktøjet med bare fødder eller åbne sandaler. Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser. Undersøg det område, der skal bearbejdes, og fjern sten, pinde, ståltråd, kødben og andre fremmedlegemer. Kontrollér altid inden brug, at knivene, knivboltene og klippeenheden ikke er slidte eller beskadigede. Udskift altid slidte eller beskadigede knive samt knivbolte sammen for at undgå ubalance. Slå kun græs i dagslys eller i god kunstig belysning. Arbejd ikke med græsslåmaskinen, hvis det er dårligt vejr, især ikke hvis der er tegn på uvejr. Haveværktøjet må helst ikke anvendes i vådt græs. Gå altid løb aldrig. Brug aldrig haveværktøjet med de- fekte beskyttelsesanordninger, afdækninger eller uden sikkerhedsudstyr som f.eks. udkastningsskærm og/eller græsboks. Det anbefales at bruge høreværn af hensyn til din egen beskyttelse. Brug ikke haveværktøjet, hvis du er træt eller syg, har nydt alkohol eller er påvirket af euforiserende stoffer eller medicin. Det kan være farligt at arbejde på skråninger. Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger. Man skal altid passe på ikke at miste fodfæstet på skråninger eller vådt græs. Slå altid græs på tværs af skråninger aldrig op og ned. Vær altid meget forsigtig, når du vender. Vær altid meget forsigtig, når haveværktøjet kører tilbage eller trækkes. Skub altid haveværktøjet frem under græsslåningen og træk det aldrig hen mod kroppen. Knivene skal stå stille, når haveværktøjet vippes til transport, når der køres hen over andre overflader end græs og ved transport af haveværktø- F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 57 Monday, December 11, 2017 8:42 AM jet til og fra det område, hvor plænen skal slås. Vip ikke haveværktøjet, når motoren startes. Tænd for haveværktøjet som beskrevet i betjeningsvejledningen og sørg for, at dine fødder er tilstrækkeligt langt væk fra roterende dele. Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af eller under roterende dele. Hold afstand til udkastningszonen, når haveværktøjet kører. Løft eller bær aldrig haveværktøjet, når motoren kører. Udør ikke ændringer på haveværktøjet. Ikke tilladte ændringer kan forringe dit haveværktøjs sikkerhed og føre til mere støj og større vibrationer. Kontroller tilslutningsledningen og en anvendt forlængerledning med regelmæssige mellemrum. Tilslut ikke en beskadiget ledning til strømnettet eller berør den ikke, før du har afbrudt den fra strømnettet. Er ledningen beskadiget, kan spændingsførende dele berøres. Beskyt dig selv mod farer fra elektrisk stød. Løvsamling Løvsamlekniven er formet på en sådan måde, at den kan samle efterårsløv op fra din græsplæne. For at denne funktion kan sikre et optimalt resultat skal følgende overholdes: saml kun løv ved en klippehøjde på 70 mm saml kun løv på din græsplæne Dansk | 57 inspicer arbejdsfladen, før løv samles, og hold mennesker, husdyr, glasgenstande og biler på afstand Man skal altid tage stikket ud af stikkontakten: før du fjerner dig fra haveværktøjet, inden man fjerner en blokering, før du kontrollerer, rengør eller arbej- der på haveværktøjet, efter at man har ramt et fremmedle- geme. Kontroller straks haveværktøjet for beskadigelser og få det repareret, hvis det er nødvendigt, hvis haveværktøjet begynder at vibrere unormalt meget (kontrollér omgående). Strømtilslutning Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på maskinens typeskilt. Det anbefales, at denne maskine kun tilsluttes til en stikdåse, der er sikret med en afbrydelsesstrøm på 30 mA. Skal ledningen udskiftes, må man kun benytte den af fabrikanten fastlagte nettilslutningsledning (bestil.nr. und type, se betjeningsvejledning). Tag aldrig fat omkring netstikket med våde hænder. Kør ikke hen over ledningen eller forlængerledningen, mas dem ikke og træk ikke i dem, da de kan blive beskadiget. Beskyt ledningen mod varme, olie og skarpe kanter. Forlængerledningen skal være stænkvandsbeskyttet og have det tværsnit, der er angivet i betjenings- Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 58 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 58 | Dansk vejledningen. Stikforbindelsen må ikke ligge i vand. Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærheden af skarpe knive. Elektrisk sikkerhed Pas på! Sluk for haveværktøjet og træk stikket ud, før vedligeholdelses- eller rengø- ringsarbejdet startes. Gør det samme, hvis elledningen er beskadiget, hvis der er blevet skåret i den eller hvis den har viklet sig sammen. Når haveværktøjet slukkes, rote- rer knivene sig i endnu et par sekunder. Pas på berør ikke den roterende skærekniv. Dit haveværktøj er for din egen sikkerheds skyld beskyttelsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse. Driftsspændingen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-lande også 220 V eller 240 V). Brug kun godkendte forlængerledninger. Nærmere oplysninger fås ved henvendelse til din nærmeste autoriserede forhandler. For at øge sikkerheden skal du bruge en FI-kontakt (RCD) med en fejlstrøm på maks. 30 mA. Denne FI-kontakt bør altid kontrolleres før brug. Hold netkablet og forlængerledningen væk fra bevægelige dele og undgå enhver form for beskadigelser af kablet/ledningen for at undgå kontakt med spændingsførende dele. Kabelforbindelser (elstik og stikdåser) skal være tørre og må ikke ligge på jorden. Netkablet og forlængerledningen skal kontrolleres for beskadigelser med regelmæssige mellemrum og må kun benyttes, hvis de er i fejlfri tilstand. Er værktøjets netkabel beskadiget, må det kun repareres på et autoriseret Bosch-værksted. Brug kun godkendte forlængerledninger. Brug kun forlængerledninger eller kabeltromler, der overholder bestemmelserne i standarderne EN 61242 / IEC 61242 eller IEC 60884-2-7. Hvis du har brug for en forlængerledning til drift af værktøjet, skal følgende ledningstværsnit overholdes: Ledningstværsnit 1,25 mm2 eller 1,5 mm2 Maks. længde 30 m til forlængerled- ninger eller 60 m til kabeltromler med FI-relæ Henvisning: Hvis der benyttes en forlængerledning, skal denne som beskrevet under sikkerhedsforskrifterne være forsynet med en jordledning, der skal være forbundet med jordledningen til det elektriske anlæg via stikket. Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nærmeste Bosch serviceværksted. VÆR FORSIGTIG: Ikke forskriftsmæssige forlængerledninger kan være farlige. Forlængerledning, stik og kobling skal være vandtætte og de skal være godkendt til udendørs brug. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 59 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Vedligeholdelse Brug altid havehandsker, hvis du håndterer eller arbejder i nærheden af skarpe knive. Kontroller, at alle møtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, så haveværktøjets arbejdstilstand er sikret. Kontrollér græsboksens tilstand og slidniveau med regelmæssige mellemrum. Kontrollér haveværktøjet og erstat slidte eller beskadigede dele at hensyn til sikkerheden. Brug udelukkende de specielle knive til haveværktøjet. Sørg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch. Sikr før opbevaringen, at haveværktøjet er rent og fri for rester. Rengør det med en blød, tør børste efter behov. Dansk | 59 Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen, især grafik. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af haveværktøjet. Symbol Betydning Bevægelsesretning Reaktionsretning Brug beskyttelseshandsker Vægt Start Stop Tilladt handling Forbudt handling Tilbehør/reservedele Tekniske data Plæneklipper AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Typenummer 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Nominel optagen effekt W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nominel spænding V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Bredde på knivhus cm 41 42 42 42 45 Slåhøjde mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen, græsboks l 50 50 50 50 50 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Beskyttelsesklasse / II / II / II / II / II Serienummer se typeskilt på haveværktøjet Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 60 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 60 | Dansk Plæneklipper AdvancedRotak 760 770 780 790 Typenummer 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nominel optagen effekt W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nominel spænding V 220 240 220 240 220 240 220 240 Bredde på knivhus cm 46 46 46 46 Slåhøjde mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen, græsboks l 50 50 50 50 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Beskyttelsesklasse / II / II / II / II Serienummer se typeskilt på haveværktøjet Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser. Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade. Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... Maskinens A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K Samlede vibrationsværdier ah (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 60335-2-77: Svingningsemissionsværdi ah Usikkerhed K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montering og drift Handlingsmål Fig. Side Leveringsomfang 1 235 Bøjlegreb klappes op Arbejdshøjde indstilles 2 236 Græsboks sættes i/tages af 3 237 Slåhøjde indstilles 4 238 Forlængerledning anbringes 5 239 Tænding 6 239 Arbejdshenvisning ,,slåning" 6 239 Slukning 6 239 Handlingsmål Fig. Side Arbejdsanvisninger 7 240 Niveau græsboks tom/fuld 8 240 Bøjlegreb klappes sammen 9 241 Knivvedligeholdelse/knivskift 10 242 Valg af tilbehør 11 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 61 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Fejlsøgning Dansk | 61 STOP Symptom Mulig årsag Afhjælpning Motor går ikke i gang Strøm er afbrudt Kontroller og tænd for strømmen Stikkontakt er defekt Prøv en anden stikkontakt Forlængerledning er beskadiget Ledning kontrolleres og skiftes, hvis den er beskadiget Defekt/sprunget sikring Springer sikringen hele tiden, kontroller da strømforsyningen eller kontakt Bosch kundeservicen Græs for langt Maks. tilladt græshøjde er 30 cm med den største indstilling af slåhøjden Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde Haveværktøj kører i in- Forlængerledning er beskadiget tervaller Ledning kontrolleres og skiftes, hvis den er beskadiget Haveværktøjets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen get Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde Haveværktøj klipper ik- Slåhøjden er for lav ke jævnt Knive er sløve og/eller Motoren arbejder tungt Tilstopning mulig Indstil en større slåhøjde Kniv skiftes Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt. for græs (brug altid havehandsker) Kniven er monteret forkert Montér kniven rigtigt Når haveværktøjet tæn- Kniven bremses af græsset des, drejer kniven ikke Sluk for haveværktøjet Fjern tilstopning (brug altid havehandsker) Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm) For stor vibration/støj Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm) Knivene er beskadigede Kniv skiftes Kundeservice og brugerrådgivning www.bosch-garden.com Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Smid ikke haveværktøjet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og omsætning af dette til national ret skal kasseret elektrisk og elektronisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 62 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 62 | Svenska Svenska Säkerhetsanvisningar Obs! Läs noggrant igenom anvisningarna. Gör dig förtrogen med trädgårdsredskapets manöverorgan och dess korrekta användning. Förvara bruksanvisningen för senare behov. Beskrivning av symbolerna på trädgårdsredskapet Allmän varning för riskmoment. Läs noga igenom bruksanvisningen. Se till att personer som står i närheten inte skadas av föremål som eventuellt slungas ut. Varning: Håll ett betryggande avstånd från trädgårdsredskapet när det är igång. Se upp: Berör inte roterande knivar. Knivarna är vassa. Se till att tår eller fingrar inte skadas. Gäller inte. Före inställningar eller rengöring av trädgårdsredskapet, om kabeln blivit hängande eller när trädgårdsredskapet även under en kort tid lämnas utan uppsikt ska det slås från och stickproppen dras ur nätuttaget. Håll nätsladden på betryggande avstånd från skärknivarna. Vänta tills trädgårdsredskapets alla delar stannat fullständigt innan du berör dem. Knivarna roterar en stund efter det trädgårds- redskapet stängts av och detta kan leda till kroppsskada. Använd inte trädgårdsredskapet i regn och utsätt det inte heller för regn. Skydda dig mot elstöt. Håll anslutningskabeln på betryggande avstånd från skärknivarna. Använd inte högtryckstvätt eller trädgårdsslang för rengöring av trädgårdsredskapet. Användning Låt aldrig barn eller personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen använda trädgårdsredskapet. Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning. När trädgårdsredskapet inte används ska det förvaras oåtkomligt för barn. Låt aldrig barn, personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller erfarenhet och/eller bristande kunskap och/eller personer som inte är bekanta med dessa instruktioner använda trädgårdsredskapet. Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med trädgårdsredskapet. Använd aldrig trädgårdsredskapet när personer, speciellt då barn eller husdjur, uppehåller sig i närheten. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 63 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Användaren eller ägaren ansvarar för olyckor och skador som drabbar andra människor eller deras egendom. Du får inte använda trädgårdsredskapet barfota eller med öppna sandaler. Använd alltid kraftiga skor och långa byxor. Granska noga gräsmattan innan du startar och plocka bort stenar, kvistar, ståltrådar, ben och andra främmande föremål. Kontrollera innan arbetet påbörjas att knivarna, knivskruvarna och skärgruppen inte är slitna eller skadade. Byt alltid samtidigt ut slitna eller skadade knivar och knivskruvar för att undvika obalans. Arbeta endast i dagsljus eller vid god belysning. Vid dåligt väder, speciellt om åskväder väntas, får gräsklipparen inte användas. Använd trädgårdsredskapet helst inte i vått gräs. Gå lugnt, gå aldrig snabbt. Använd aldrig trädgårdsredskapet med defekta skyddsanordningar, kåpor eller säkerhetsutrustning som t. ex. avledningsskydd och/eller uppsamlingskorg. Vi rekommenderar användning av hörselskydd för att skydda dig själv. Använd inte trädgårdsredskapet när du är trött eller om du är påverkad av alkohol, droger eller mediciner. Arbete på sluttning kan innebära fara. Svenska | 63 Klipp inte gräset på mycket brant sluttning. Se till att du har bra fotfäste på lutande mark och vått gräs. Klipp gräset på lutande mark alltid tvärs över och aldrig upp- och nedför. Var ytterst försiktig när riktningen växlas. Var ytterst försiktig när du går bakåt eller drar trädgårdsredskapet. Skjut trädgårdsredskapet vid gräsklippning alltid framåt och dra det inte mot kroppen. Knivarna måste stå stilla när trädgårdsredskapet tippas för transport, när det körs över ytor utan gräs och när trädgårdsredskapet transporteras till eller från området som ska klippas. Tippa inte trädgårdsredskapet när motorn startas. Koppla på trädgårdsredskapet enligt beskrivning i bruksanvisningen och se till att du håller fötterna på betryggande avstånd från roterande delar. Håll händerna och fötterna på betryggande avstånd från roterande delar. Håll dig på avstånd till utkastningszonen när du använder trädgårdsredskapet. Trädgårdsredskapet får aldrig lyftas upp eller bäras med motorn igång. Gör inga förändringar på trädgårdsredskapet. Otillåtna förändringar kan menligt påverka trädgårdsredskapets säkerhet och leda till kraftigare buller och vibrationer. Kontrollera regelbundet anslutningskabeln och den använda skarvslad- Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 64 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 64 | Svenska den. Anslut inte en skadad kabel till elnätet och berör inte kabeln innan den frånkopplats från elnätet. Risk finns att en skadad kabel berör spänningsförande delar. Skydda dig mot elstöt. Lövuppsamlare Lövsamlarknivens form kan ta upp höstlövet från gräset. För att denna funktion ska fungera perfekt bör beaktas: samla upp lövet med en snitthöjdsin- ställning på 70 mm samla upp lövet på gräsmattan före uppsamling av löv kontrollera arbetsytan och håll personer, hjusdjur, föremål av glas och bilar på betryggande avstånd Dra stickproppen ur stickuttaget: alltid när trädgårdsredskapet lämnas utan uppsikt. innan blockeringar åtgärdas, när kontroll, rengöring eller arbeten utförs på trädgårdsredskapet, efter kontakt med främmande före- mål. Kontrollera genast trädgårdsredskapet avseende skada och låt det vid behov repareras, när trädgårdsredskapet börjar vibrerar på ovanligt sätt (kontrollera genast). Strömanslutning Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på redskapets dataskylt. Vi rekommenderar att ansluta redskapet endast till ett stickuttag som har säkrats med en jordfelsbrytare på 30 mA. Vid byte av redskapets nätsladd får endast en av tillverkaren godkänd nätsladd användas, för artikel-nr och -typ se bruksanvisningen. Grip aldrig tag i stickproppen med våta händer. Nätsladden eller skarvsladden får inte överköras, komma i kläm eller rivas i, då risk finns för att den skadas. Skydda sladden mot hetta, olja och vassa kanter. Skarvsladden måste ha det tvärsnitt som anges i bruksanvisningen och dessutom vara spolsäker. Stickanslutningen får inte ligga i vatten. Använd alltid trädgårdshandskar när åtgärder krävs i närheten av skarpa knivar. Elektrisk säkerhet Obs! Före serviceåtgärder eller rengöring stäng av trädgårdsredskapet och dra ur stickproppen. Detta gäller även om nätsladden skadats eller är tilltrasslad. Efter frånkoppling av trädgårds- redskapet rör sig knivarna ännu några sekunder. Varning berör inte den roterande kniven. Trädgårdsredskapet är skyddsisolerat och kräver därför ingen jordning. Driftspänningen är 230 V AC, 50 Hz (för icke EU-länder även 220 V eller 240 V). Använd endast godkända skarvsladdar. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 65 Monday, December 11, 2017 8:42 AM För information kontakta auktoriserad kundservice. För ökad säkerhet använd en FI-jordfelsbrytare (RCD) med en utlösningsström på högst 30 mA. Denna FI-brytare skall kontrolleras före varje användning. Håll nät- och skarvsladden på avstånd från rörliga delar och hindra sladdarnas skada för att undvika kontakt med spänningsförande delar. Sladdkontaktdon (stickproppar och nätuttag) ska vara torra och får inte ligga på marken. Nät- och skarvsladden måste regelbundet kontrolleras avseende skador och får endast användas i felfritt tillstånd. Om verktygets nätsladd skadats får den repareras endast i en auktoriserad Bosch-verkstad. Använd endast godkända skarvsladdar. Använd endast skarvsladdar, ledningar och kabelvindor som uppfyller EN 61242 / IEC 61242 eller IEC 60884-2-7 villkor. För en eventuellt behövlig skarvsladd till verktyget krävs följande ledartvärsnitt: Ledararea 1,25 mm2 eller 1,5 mm2 Maximal längd för en skarvsladd är 30 m och för en kabelvinda med FIjordfelsbrytare 60 m. Anvisning: Om en skarvsladd används måste den enligt beskrivning i säkerhetsföreskrifterna ha en skyddsledare som via stickproppen anslutits till skyddsledaren i elsystemet. I tveksamma fall hör med en utbildad elektriker eller närmaste Bosch servicestation. Svenska | 65 SE UPP: Skarvsladdar av annat slag kan innebära fara. Skarvsladden, stickproppen och kontaktdonen måste vara vattentäta och godkända för användning utomhus. Service Använd alltid trädgårdshandskar när åtgärder krävs i närheten av skarpa knivar. Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast; detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlighet upprätthålls. Kontrollera regelbundet uppsamlingskorgens tillstånd och förslitning. Kontrollera trädgårdsredskapet och byt av säkerhetsskäl ut förslitna och skadade delar. Använd endast knivar som är avsedda för detta trädgårdsredskap. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Före lagring kontrollera att trädgårdsredskapet är rent och utan återstoder. Vid behov rengör med en mjuk, torr borste. Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen, speciellt grafiken. Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av symbolerna bidrar till bättre och säkrare användning av trädgårdsredskapet. Symbol Betydelse Rörelseriktning Reaktionsriktning Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 66 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 66 | Svenska Symbol Betydelse Bär skyddshandskar Vikt Inkoppling Urkoppling Tillåten hantering Symbol Betydelse Förbjuden handling Tillbehör/reservdelar Ändamålsenlig användning Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträdgård. Trädgårdsredskapet är inte avsett för klippning av häck, trimning osv. Tekniska data Gräsklippare AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Produktnummer 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Upptagen märkeffekt W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Märkspänning V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Knivhusets bredd cm 41 42 42 42 45 Snitthöjd mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volym, uppsamlingskorg l 50 50 50 50 50 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Skyddsklass / II / II / II / II / II Serienummer se dataskylten på trädgårdsredskapet Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Alla värden i instruktionen är uppmätta för användning 2000 meter över havsnivån eller lägre. Gräsklippare AdvancedRotak 760 770 780 790 Produktnummer 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Upptagen märkeffekt W 1 800 1 800 1 800 1 800 Märkspänning V 220 240 220 240 220 240 220 240 Knivhusets bredd cm 46 46 46 46 Snitthöjd mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volym, uppsamlingskorg l 50 50 50 50 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Skyddsklass / II / II / II / II Serienummer se dataskylten på trädgårdsredskapet Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Alla värden i instruktionen är uppmätta för användning 2000 meter över havsnivån eller lägre. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 67 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Svenska | 67 Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60335-2-77. Redskapets A-vägda ljudnivå är i typiska fall: ljudtrycksnivå ljudeffektnivå onoggrannhet K Totala vibrationsemissionsvärden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och osäkerhet K framtagna enligt EN 60335-2-77: Vibrationsemissionsvärde ah osäkerhet K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montering och drift Handlingsmål Figur Sida Leveransen omfattar 1 235 Fäll upp bygelhandtaget Arbetshöjdens inställning 2 236 Insättning/borttagning av upp- samlingskorgen 3 237 Inställning av snitthöjd 4 238 Anslut skarvsladden 5 239 Handlingsmål Figur Sida Inkoppling 6 239 Arbetsanvisningar "klippning" 6 239 Urkoppling 6 239 Arbetsanvisningar 7 240 Uppsamlingskorgens nivåindike- ring tom/full 8 240 Fäll ihop bygelhandtaget 9 241 Knivskötsel/knivbyte 10 242 Välj tillbehör 11 242 Felsökning STOP Symptom Motorn startar inte Möjlig orsak Nätspänning saknas Nätuttaget defekt Skarvsladden har skadats Säkringen har löst ut Gräset är för långt Trädgårdsredskapet går med avbrott Motorskyddet har löst ut Skarvsladden har skadats Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Motorskyddet har löst ut Bosch Power Tools Åtgärd Kontrollera och slå på Använd ett annat nätuttag Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats Kontrollera strömförsörjningen eller ta kontakt med Bosch kundtjänst om säkringen hela tiden brinner Max. tillåten gräshöjd med den högsta snitthöjdsinställningen är 30 cm Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats Ta kontakt med Bosch kundtjänst Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 68 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 68 | Norsk Symptom Trädgårdsredskapet klipper oregelbundet och/eller Motorn går tungt Möjlig orsak Snitthöjden för liten Kniven är trubbig Eventuellt tilltäppt Kniven monterad i fel riktning Efter trädgårdsredska- Kniven blockeras av gräs pets tillslag roterar inte kniven Kraftiga vibrationer/buller Knivmuttern/-skruven lös Knivmuttern/-skruven lös Kniven skadad Kundtjänst och användarrådgivning www.bosch-garden.com Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnumret som består av 10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Släng inte trädgårdsredskap i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU för elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell lag måste obrukbara elektriska och elektroniska apparater omhändertas separat och lämnas in för återvinning på miljövänligt sätt. Ändringar förbehålles. Norsk Sikkerhetsinformasjon OBS! Les nøye gjennom nedenstående instrukser. Gjør deg kjent med betjeningselementene og den korrekte bruken av hageredskapet. Ta godt vare på driftsinstruksen til senere bruk. Åtgärd Ställ in större snitthöjd Byte av knivar Kontrollera trädgårdsredskapets undre sida och rensa vid behov (använd alltid trädgårdshandskar) Montera kniven i rätt riktning Slå från trädgårdsredskapet Åtgärda tilltäppningen (använd alltid trädgårdshandskar) Dra fast knivmuttern/-skruven (17 Nm) Dra fast knivmuttern/-skruven (17 Nm) Byte av knivar Forklaring av symbolene på hageredskapet Generell fareinformasjon. Les gjennom denne driftsinstruksen. Pass på at personer som står i nærheten ikke skades av fremmedlegemer som slynges bort. Advarsel: Pass på å holde sikker avstand til hageredskapet mens du arbeider. Forsiktig: Ikke berør de roterende knivene. Knivene er skarpe. Pass på at du ikke kutter av tær og fingre. Stemmer ikke. Slå av hageredskapet og trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører innstillinger eller en rengjøring, hvis ledningen har hopet seg opp eller hvis du må la hageredskapet stå uten oppsyn også hvis det kun er en kort stund. Hold ledningen unna knivene. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 69 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Ikke berør noen av delene på hageredskapet før de er helt stanset. Knivene fortsetter å rotere etter at hageredskapet er slått av og kan forårsake skader. Ikke bruk hageredskapet i regn eller la den stå ute i regnvær. Beskytt deg mot elektriske støt. Hold ledningen unna knivene. Bruk for rengjøring av hageredskapet verken høytrykksspyler eller hageslange. Betjening La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse instruksene få lov til å bruke hageredskapet. Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt brukerens alder. Oppbevar hageredskapet utilgjengelig for barn når det ikke er i bruk. Tillat aldri barn, personer med innskrenkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller manglende kunnskap og/eller personer, som ikke er fortrolig med disse anvisningene, å bruke hageredskapet. Nasjonale bestemmelser begrenser muligens alderen til brukeren. Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med hageredskapet. Bruk aldri hageredskapet mens det oppholder seg personer, spesielt barn eller husdyr i umiddelbar nærhet. Norsk | 69 Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre mennesker eller deres eiendom. Ikke bruk hageredskapet barbent eller med åpne sandaler. Bruk alltid solide sko og lange bukser. Undersøk flaten som skal bearbeides nøye og fjern steiner, stokker, tråder eller andre fremmedlegemer. Før bruk må du alltid sjekke om knivene, knivskruene og klippekomponenten er slitt eller skadet. Skift slitte eller skadede kniver og knivskruer alltid ut som komplett sett, slik at det ikke oppstår en ubalanse. Klipp kun i dagslys eller ved bra kunstig lys. Du må ikke arbeide med gressklipperen i dårlig vær, spesielt når det trekker opp til torden. Bruk hageredskapet helst ikke i vått gress. Du må alltid gå rolig, aldri løpe. Bruk aldri hageredskapet med defek- te beskyttelsesinnretninger, deksler eller uten sikkerhetsinnretninger, som f. eks. avbøyervern og/eller gressoppsamlerkurv. Vi anbefaler at du bruker hørselvern til din beskyttelse. Ikke bruk hageredskapet når du er trøtt eller syk eller påvirket av alkohol, narkotika eller medikamenter. Det kan være farlig å arbeide i skråninger. Klipp ikke spesielt bratte skråninger. På skrå flater eller vått gress må du passe på å stå stødig. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 70 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 70 | Norsk På skrå flater må du klippe på tvers og ikke opp- og nedover. Vær svært forsiktig når du skifter retning i skråninger. Vær spesielt forsiktig når du går bakover eller trekker hageredskapet. Skyv hageredskapet alltid fremover når du klipper gressplenen og trekk det aldri mot kroppen. Knivene må stå stille når du vipper hageredskapet til transport, når du går over flater uten gress og når du transporterer hageredskapet til og fra området som skal klippes. Ikke vipp hageredskapet når du starter motoren. Slå hageredskapet på som beskrevet i driftsinstruksen, og pass på at føttene dine er godt unna de roterende delene. Sørg for at hender og føtter ikke kommer i nærheten av eller under roterende deler. Hold deg på avstand til utkastsonen når du arbeider med hageredskapet. Du må aldri løfte eller bære hageredskapet mens motoren går. Ikke utfør endringer på hageredskapet. Ikke tillatte endringer kan innskrenke sikkerheten til hageredskapet og føre til mer støy og vibrasjoner. Kontroller tilkoplingsledningen og en eventuell skjøteledning med jevne mellomrom. En skadet ledning må ikke koples til strømnettet og må ikke berøres før du har adskilt den fra strømnettet. På en skadet ledning kan spenningsførende deler berøres. Beskytt deg mot farer pga. elektriske støt. Løvsamling Løvsamlekniven er utformet slik at den kan ta opp høstløv fra plenen din. Du må overholde det følgende slik at denne funksjonen oppnår et optimalt resultat: samle løv kun ved en innstilling av klippehøyden på 70 mm samle løv kun på plenen din inspiser arbeidsflaten før du samler løv og hold mennesker, husdyr, glassgjenstander og biler på avstand Trekk støpselet ut av stikkontakten: alltid når du forlater hageredskapet, før blokkeringer fjernes, når du sjekker, rengjør eller arbeider på hageredskapet, etter kollisjon med et fremmedlege- me. Sjekk straks om hageredskapet er skadet og la det om nødvendig repareres, hvis hageredskapet begynner å vibrere uvanlig sterkt (må straks sjekkes). Strømtilkobling Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på maskinens typeskilt. Det anbefales å koble denne maskinen kun til en stikkontakt som er sikret med en 30 mA jordfeilbryter. Ved utskifting av kabelen på denne maskinen må det kun brukes en strømledning som anbefales av produsenten, bestillings-nr. og type se bruksanvisningen. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 71 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Ta aldri i støpselet med våte hender. Ikke kjør over, press eller dra i strøm- eller skjøteledningen, ellers kan den ta skade. Beskytt ledningen mot varme, olje og skarpe kanter. Skjøteledningen må ha det tverrsnittet som er angitt i bruksanvisningen og må være vannsprutbeskyttet. Stikkforbindelsen må ikke ligge i vannet. Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene. Elektrisk sikkerhet OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider utføres, må du slå av hageredskapet og trekke ut støpselet. Det samme gjelder hvis strømledningen er skadet, kuttet eller oppviklet. Etter at hageredskapet er slått av, fortsetter knivene å dreie seg i noen få sekunder. Vær forsiktig ikke ta på den roterende kniven. Hageredskapet er til sikkerhet dobbeltisolert og trenger ingen jording Driftsspenningen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-land også 220 V eller 240 V). Bruk bare godkjente skjøtekabler. Informasjon får du hos din autoriserte kundeservice. Bruk for å øke sikkerheten en jordfeilbryter (RCD) med en feilstrøm på maksimal 30 mA. Denne feilstrømbryteren bør kontrolleres før hver bruk. Hold nett- og skjøtekabler borte fra bevegelige deler og unngå enhver skade Norsk | 71 på kablene for å unngå kontakt med strømledende deler. Ledningsforbindelser (nettstøpsel og stikkontakter) bør være tørre og ikke ligge på bakken. Nett- og skjøtekabler skal regelmessig kontrolleres for tegn på skader og må bare brukes i feilfri tilstand. Når nettkabelen til redskapet er skadet, må den bare repareres av et autorisert Bosch-verksted. Bruk bare godkjente skjøtekabler. Bruk bare skjøtekabler, skjøteledninger eller kabeltromler som er i samsvar med standardene EN 61242 / IEC 61242 eller IEC 60884-2-7. Hvis du vil bruke en skjøtekabel for drift av redskapet, er det nødvendig med følgende ledertverrsnitt: Ledertversnitt 1,25 mm2 eller 1,5 mm2 Maksimal lengde 30 m for skjøteka- bler eller 60 m for kabeltromler med FI-feilstrøm-vernebryter Merk: Hvis det brukes en skjøteledning må denne ha en jordingstråd som beskrevet i sikkerhetsforskriftene som via støpselet er forbundet med jordingstråden i det elektriske anlegget. I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nærmeste Bosch serviceverksted. OBS! Ikke forskriftsmessige skjøteledninger kan være farlige. Skjøteledninger, støpsler og koblinger må være vanntette modeller som er godkjent for utendørs bruk. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 72 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 72 | Norsk Vedlikehold Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene. Sørg for at alle mutre, bolter og skruer sitter godt fast, slik at hageredskapet befinner seg i en sikker arbeidstilstand. Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med jevne mellomrom. For å garantere sikkerheten, kontroller hageredskapet og skift ut slitte eller skadde deler. Bruk utelukkende kniver som er beregnet for dette hageredskapet. Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Forviss deg før lagringen om at hageredskapet er rent og uten rester. Rengjør om nødvendig med en myk, tørr børste. Symboler De påfølgende symbolene er av betydning for å lese og forstå driftsinstruksen, spesielt grafikkene. Prent deg inn symbolene og deres betydning. Den riktige tolkningen av symbolene hjelper deg å bruke hageredskapet bedre og sikrere. Symbol Betydning Bevegelsesretning Reaksjonsretning Bruk vernehansker Vekt Innkobling Utkobling Tillatt aksjon Dette er forbudt Tilbehør/reservedeler Formålsmessig bruk Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private områder. Hageredskapet er ikke beregnet til klipping av hekker, trimming osv. Tekniske data Gressklipper AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Produktnummer 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Opptatt effekt W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nominell spenning V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Bredde på knivhuset cm 41 42 42 42 45 Klippehøyde mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volum, gressoppsamlerkurv l 50 50 50 50 50 Vekt tilsvarende EPTAProcedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Beskyttelsesklasse / II / II / II / II / II Serienummer se typeskiltet på hageredskapet Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Alle verdier i denne driftsinstruksen er blitt malt for bruk under eller på 2000 meter over havet. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 73 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Norsk | 73 Gressklipper AdvancedRotak 760 770 780 790 Produktnummer 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Opptatt effekt W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nominell spenning V 220 240 220 240 220 240 220 240 Bredde på knivhuset cm 46 46 46 46 Klippehøyde mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volum, gressoppsamlerkurv l 50 50 50 50 Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Beskyttelsesklasse / II / II / II / II Serienummer se typeskiltet på hageredskapet Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe. Alle verdier i denne driftsinstruksen er blitt malt for bruk under eller på 2000 meter over havet. Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... Redskapets A-bedømte støynivå er typisk nok: Lydtrykknivå Lydeffektnivå Usikkerhet K Totale vibrasjonsverdier ah (vektorsum for tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 60335-2-77: Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montering og drift Mål for aktiviteten Bilde Side Leveranseomfang 1 235 Fold opp håndtaksbøyle Innstilling av arbeidshøyden 2 236 Innsetting/fjerning av gressopp- samlerkurven 3 237 Innstilling av klippehøyde 4 238 Montering av skjøteledningen 5 239 Innkopling 6 239 Arbeidshenvisning «klippe» 6 239 Utkopling 6 239 Mål for aktiviteten Bilde Side Arbeidshenvisninger 7 240 Nivåindikator gressoppsamlerkurv tom/full 8 240 Klapp håndtaksbøyle sammen 9 241 Vedlikehold/utskifting av kniven 10 242 Valg av tilbehør 11 242 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 74 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 74 | Suomi Feilsøking STOP Symptomer Mulig årsak Utbedring Motoren starter ikke Nettspenningen finnes ikke Sjekk og slå på Nett-stikkontakten er defekt Bruk en annen stikkkontakt Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet Sikringen er utløst Når sikringen stadig smelter, kontroller strømforsynin- gen eller ta kontakt med Bosch kundeservicen For høyt gress Max. tillatt gresshøyde er 30 cm med den største innstil- lingen av klippehøyden Motorvernet er utløst La motoren avkjøle og innstill større klippehøyder Hageredskapet går ryk- Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet kvis Interne kabelforbindelser i hageredskapet er Ta kontakt med Bosch kundeservice defekt Motorvernet er utløst La motoren avkjøle og innstill større klippehøyder Hageredskapet etterla- For liten klippehøyde Innstill en høyere klippehøyde ter et uregelmessig klippebilde og/eller motoren går tungt Kniven er butt Tetting mulig Kniven er galt montert Utskifting av kniven Sjekk undersiden av hageredskapet og frigjør den eventuelt igjen (bruk alltid arbeidshansker) Monter kniven riktig Etter innkopling av ha- Knivene blokkeres av gress Slå av hageredskapet geredskapet dreier kni- ven seg ikke Løs knivmutter/-skrue Fjern tettingen (bruk alltid arbeidshansker) Trekk fast knivmutter/-skrue (17 Nm) Sterke vibrasjoner/ly- Løs knivmutter/-skrue Trekk fast knivmutter/-skrue (17 Nm) der Skadet kniv Utskifting av kniven Kundeservice og rådgivning ved bruk www.bosch-garden.com Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hageredskapets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Hageredskaper må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gamle elektriske og elektroniske maskiner som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Rett til endringer forbeholdes. Suomi Turvallisuusohjeita Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. Tutustu puutarhalaitteen käyttöelementteihin ja asianmukaiseen käyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten. PuutPuutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selityksetarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selitykset Yleiset varoitusohjeet. Lue käyttöohje huolellisesti. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 75 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Varmista, että sivulle sinkoutuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmisiä. Varoitus: Pidä turvallinen etäisyys puutarhalaitteeseen sen ollessa toiminnassa. Varoitus: Älä koskaan kosketa pyöriviä teriä. Terät ovat teräviä. Suojele varpaat ja sormet, jotta et menettäisi niitä. Ei sopiva. Ennen puutarhalaitteeseen tehtäviä säätöjä tai puhdistusta, kun johto on tarttunut kiinni tai jättäessäsi laitteen ilman valvontaa edes hetkeksi, tulee se pysäyttää ja pistotulppa irrottaa pistorasiasta. Pidä verkkojohto kaukana leikkuuteristä. Odota, että puutarhalaitteen kaikki osat ovat pysähtyneet täysin, ennen kuin kosketat niitä. Terät pyörivät vielä puutarhalaitteen poiskytkennän jälkeen ja voivat aiheuttaa loukkaantumisia. Älä käytä puutarhalaitetta sateessa äläkä aseta sitä alttiiksi sateelle. Suojele itsesi sähköiskulta. Pidä verkkojohto kaukana leikkuuteristä. Älä käytä painepesuria tai puutarhaletkua puutarhalaitteen puhdistukseen. Käyttö Älä koskaan anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät ole tutustuneet näihin Suomi | 75 ohjeisiin käyttää puutarhalaitetta. Kansalliset säännökset saattavat määrätä käyttäjän alaikärajan. Säilytä puutarhalaite lasten ulottumattomissa, kun sitä ei käytetä. Älä koskaan anna lasten, henkilöiden, joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva kokemus ja/tai puuttuva tieto ja/tai eivät tunne näitä ohjeita käyttää puutarhalaitetta. Kansalliset säännökset saattavat rajata käyttäjän iän. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki puutarhalaitteen kanssa. Älä koskaan käytä puutarhalaitetta, kun henkilöitä, etenkin lapsia tai kotieläimiä on välittömässä läheisyydessä. Käyttäjä on vastuussa onnettomuuksista ja toisille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vaurioista. Älä käytä puutarhalaitetta paljain jaloin tai avoimissa sandaaleissa. Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkeisia housuja. Tarkista perusteellisesti työstettävä alue ja poista siitä kivet, oksat, langat, luut ja muut vieraat esineet. Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä, etteivät terät, teränpultit tai leikkuriosa ole loppuun käytetyt tai vaurioituneet. Vaihda loppuunkäytetyt tai vaurioituneet terät sekä teränpultit aina yhdessä epätasapainon estämiseksi. Käytä laitetta vain valoisaan aikaan tai hyvässä keinovalossa. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 76 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 76 | Suomi Älä työskentele ruohonleikkurin kanssa huonoissa sääolosuhteissa, etenkin ukonilman lähestyessä. Vältä puutarhalaitteen käyttöä märässä ruohossa. Kävele aina rauhallisesti, älä koskaan juokse. Älä koskaan käytä puutarhalaitetta, jos suojalaitteet tai suojukset ovat viallisia tai ilman turvalaitteita, kuten esimerkiksi silpunohjainta ja/tai ruohonkokoojasäiliötä. Suosittelemme käyttämään kuulonsuojaimia itsesi suojaamiseksi. Älä kosketa liikkuvia vaarallisia osia, ennen kuin kone on kytketty irti sähköverkosta ja liikkuvat vaaralliset osat ovat pysähtyneet täysin. Käyttö rinteessä saattaa olla vaarallista. Älä koskaan leikkaa erityisen jyrkissä rinteissä. Varmista aina kaltevalla pinnalla ja märässä ruohossa tukeva askellus. Leikkaa kaltevissa pinnoissa poikittain rinteeseen nähden äläkä koskaan ylös- alas suunnassa. Ole erityisen varovainen suunnanmuutoksissa rinteissä. Liiku taaksepäin tai vedä puutarhalaitetta äärimmäisen varovasti. Työnnä aina puutarhalaitetta leikatessa eteenpäin äläkä koskaan vedä sitä kehoasi kohti. Terien tulee olla pysähdyksissä, kun puutarhalaitetta tule kallistaa kuljetusta varten, jos joutuu ylittämään pintoja, joissa ei ole ruohoa tai siirtää puutarhalaite työstettävälle alueelle tai siitä pois. Älä kallista puutarhalaitetta moottoria käynnistettäessä. Käynnistä puutarhalaite käyttöohjeessa neuvotulla tavalla ja varmista, että jalkasi ovat riittävän kaukana teristä. Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöriviä osia. Pysy puutarhalaitteen kanssa työskentelyn aikana etäällä laitteen poistovyöhykkeestä. Älä koskaan nosta tai kanna puutarhalaitetta moottorin käydessä. Älä tee mitään muutoksia puutarhalaitteeseen. Luvattomat muutokset voivat vaikuttaa puutarhalaitteesi turvallisuuteen ja johtaa voimakkaaseen meluun sekä värinään. Tarkista liitäntäjohto ja mahdollinen jatkojohto säännöllisesti. Älä liitä vaurioitunutta johtoa sähköverkkoon äläkä kosketa sitä, ennen kuin se on irrotettu sähköverkosta. Johdon ollessa viallinen voi syntyä kosketusta jännitteisiin osiin. Suojele itsesi sähköiskujen muodostamilta vaaroilta. Lehtien keräily Lehtien keräilyterä on muotoiltu niin, että se pystyy nostamaan ylös syksyn lehtiä nurmikostasi. Jotta tämä toiminto johtaisi parhaaseen mahdolliseen tulokseen on noudatettava seuraavaa: kerää lehtiä ainoastaan leikkuukor- keudella 70 mm kerää lehtiä ainoastaan nurmikoltasi tarkista työalue ennen lehtien kerää- mistä ja varmista, että ihmiset, koti- F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 77 Monday, December 11, 2017 8:42 AM eläimet, lasiesineet ja autot ovat etäällä Irrota pistotulppa pistorasiasta: kun poistut puutarhalaitteen luota, ennen tukosten poistamista, tarkistaessasi, puhdistaessasi puu- tarhalaitetta tai tehdessäsi puutarhalaitteeseen kohdistuvia töitä, törmättyäsi vieraaseen esineeseen. Tarkista välittömästi puutarhalaitteen mahdolliset vauriot ja anna kunnostaa se tarvittaessa, jos puutarhalaite alkaa täristä poikkeuksellisesti (tarkista heti). Sähköliitäntä Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. Suositellaan, että tämä laite liitetään vain pistorasiaan, jota suojaa 30 mA vikavirtasuojakytkin. Vaihdettaessa tämän laitteen verkkojohto tulee käyttää ainoastaan valmistajan suunnitelman mukaista verkkojohtoa, katso tilaus nro ja malli käyttöohjeesta. Älä koskaan tartu pistotulppaan käsien ollessa kosteat. Verkkojohdon tai jatkojohdon yli ei saa ajaa, niitä ei saa litistää eikä murtaa, koska ne saattavat vahingoittua. Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta. Jatkojohdon halkaisijan tulee olla käyttöohjeen mukainen ja sen tulee olla roiskevesisuojattu. Pistokeliitäntä ei saa olla vedessä. Suomi | 77 Käytä aina puutarhakäsineitä, kun työskentelet terävien terien parissa tai läheisyydessä. Sähköturvallisuus Huom! Pysäytä puutarhalaite ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen huolto- ja puhdis- tustöitä. Sama sääntö pätee, jos verkkojohto on vaurioitunut, katkennut tai sotkeutunut. Terät pyörivät vielä muutama se- kunti sen jälkeen, kun puutarhalaite on sammutettu. Varoitus älä kosketa pyörivää leikkuuterää. Puutarhalaite on turvallisuussyistä suojaeristetty, eikä sitä tarvitse maadoittaa. Käyttöjännite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten myös 220 V tai 240 V). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat valtuutetusta asiakaspalvelupisteestäsi. Käytä turvallisuuden parantamiseksi FIkytkintä (RCD), jonka vikavirta on korkeintaan 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä ennen jokaista käyttöä. Pidä verkko- ja jatkojohto loitolla liikkuvista osista ja vältä johtojen kaikkia vauriota, jotta kosketus jännitteisiin osiin estyisi. Johdon liitoskohtien (pistotulpat ja pistorasiat) tulee olla kuivat eivätkä ne saa maata maassa. On säännöllisesti tarkistettava, että verkko- ja jatkojohdossa ei ole merkkejä vaurioista, ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevia johtoja saa käyttää. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 78 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 78 | Suomi Jos laitteen verkkojohto on vaurioitunut, sen saa korjata ainoastaan valtuutettu Bosch-huolto. Käytä vain sallittuja jatkojohtoja. Käytä ainoastaan jatkojohtoja tai kaapelikeloja, jotka vastaavat standardeja EN 61242 / IEC 61242 tai IEC 60884-2-7 Jos tahdot käyttää jatkojohtoa laitteen kanssa, tulee johtimien poikkipintojen olla: Johtimen poikkipinta 1,25 mm2 tai 1,5 mm2 Jakojohdon suurin sallittu pituus on 30 m ja FI-vikavirtasuojakytkimellä varustetun kaapelikelan 60 m. Huomio: Jos käytät jatkojohtoa, on siinä kuten turvaohjeissa on selostettu oltava suojajohdin, joka pistotulpan kautta on yhteydessä verkon maadoitukseen. Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkömieheltä tai lähimmästä Bosch-sopimushuollosta. VAROITUS: Sääntöjenvastaiset jatkojohdot saattavat olla vaarallisia. Jatkojohdon, pistotulpan ja liittimen tulee olla vesitiiviitä ulkokäyttöön hyväksyttyä mallia. Huolto Käytä aina puutarhakäsineitä, kun työskentelet terävien terien parissa tai läheisyydessä. Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien hyvä kiinnitys, jotta puutarhalaitteen turvallinen työkunto olisi taattu. Tarkista säännöllisesti ruohonkokoojasäiliön kunto ja kuluneisuus. Tarkista puutarhalaite ja vaihda loppuun kuluneet ja vaurioituneet osat turvallisuuden takaamiseksi. Käytä ainoastaan puutarhalaitteeseen tarkoitettuja leikkuuteriä. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Varmista ennen puutarhalaitteen varastointia, että se on puhdas eikä siinä ole leikkuujäännöksiä. Puhdista tarvittaessa pehmeällä kuivalla harjalla. Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemisessa ja ymmärtämisessä etenkin kuvien kohdalla. Paina mieleesi tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin. Tunnusmerkki Merkitys Liikesuunta Reaktiosuunta Käytä suojakäsineitä Paino Käynnistys Poiskytkentä Sallittu käsittely Kielletty menettely Lisälaitteet/varaosat Määräyksenmukainen käyttö Puutarhalaite on tarkoitettu ruohonleikkuun yksityisalueella. Puutarhalaite ei ole tarkoitettu pensaiden leikkuuseen, viimeistelyleikkuuseen jne. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 79 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Tekniset tiedot Suomi | 79 Ruohonleikkuri AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Tuotenumero 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Ottoteho W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nimellisjännite V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Teräkotelon leveys cm 41 42 42 42 45 Leikkuukorkeus mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Kokoojasäiliön tilavuus l 50 50 50 50 50 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Suojausluokka / II / II / II / II / II Sarjanumero katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilvestä Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Kaikki arvot tässä ohjeessa on mitattu käyttöä varten 2000 metriä merenpinnan yläpuolella tai sitä alempana. Ruohonleikkuri AdvancedRotak 760 770 780 790 Tuotenumero 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Ottoteho W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nimellisjännite V 220 240 220 240 220 240 220 240 Teräkotelon leveys cm 46 46 46 46 Leikkuukorkeus mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Kokoojasäiliön tilavuus l 50 50 50 50 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Suojausluokka / II / II / II / II Sarjanumero katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilvestä Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Kaikki arvot tässä ohjeessa on mitattu käyttöä varten 2000 metriä merenpinnan yläpuolella tai sitä alempana. Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60335-2-77 mukaan. Laitteen A-painotettu melutaso on tyypillisesti: äänen painetaso äänen tehotaso epätarkkuus K Värähtelyn yhteisarvo ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60335-2-77 mukaan: Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 80 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 80 | Suomi Asennus ja käyttö Tehtävä Kuva Sivu Vakiovarusteet 1 235 Sankakahvan ylöskääntäminen Työkorkeuden asetus 2 236 Ruohonkokoojasäiliön asennus/ irrotus 3 237 Leikkuukorkeuden säätö 4 238 Jatkojohdon kiinnitys 5 239 Vianetsintä Tehtävä Kuva Sivu Käynnistys 6 239 Työskentelyohjeita "leikkuu" 6 239 Poiskytkentä 6 239 Työskentelyohjeita 7 240 Kokoojasäiliön täyttöasteen osoitus tyhjä/täynnä 8 240 Sankakahvan kokoontaitto 9 241 Teränhoito/teränvaihto 10 242 Lisälaitteen valinta 11 242 STOP Vian oire Moottori ei käynnisty Mahdolliset vikalähteet Verkkojännitettä ei ole Verkkopistorasia on viallinen Jatkojohto on vaurioitunut Sulake on lauennut Ruoho on liian pitkä Moottorin suojakytkin on lauennut Puutarhalaite käy katkonaisesti Jatkojohto on vaurioitunut Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Moottorin suojakytkin on lauennut Puutarhalaite jättää Leikkuukorkeus on liian pieni epätasaisen leikkuujäl- Terä on tylsä jen ja/tai Tukkeutuma mahdollinen Moottori työskentelee raskaasti Terä asennettu väärinpäin Puutarhalaitteen käyn- Ruoho tukkii terän nistyksen jälkeen terä ei pyöri Terän mutteri/-ruuvi on löysällä Voimakas värinä/melu Terän mutteri/-ruuvi on löysällä Terä on vahingoittunut Korjaus Tarkista ja kytke Käytä toista pistorasiaa Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut Jos sulake jatkuvasti palaa, tulee tarkistaa sähkön syöttö tai kääntyä Bosch asiakaspalvelun puoleen. Suurin sallittu ruohon korkeus on 30 cm suuremmalla korkeussäädöllä Anna moottorin jäähtyä ja aseta suurempi leikkuukorkeus Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Anna moottorin jäähtyä ja aseta suurempi leikkuukorkeus Aseta suurempi leikkuukorkeus Terän vaihto Tarkista puutarhalaitteen alapinta ja puhdista se tarvittaessa (käytä aina puutarhakäsineitä) Asenna terä oikeinpäin Sammuta puutarhalaite Poista tukkeutuma (käytä aina puutarhakäsineitä) Kiristä terän mutteri/-ruuvi (17 Nm) Kiristä terän mutteri/-ruuvi (17 Nm) Terän vaihto Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta www.bosch-garden.com Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 81 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Hävitys Älä heitä puutarhalaitteita talousjätteisiin! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. ! . . . , . . . : , . : . . E | 81 . . , . . . . . . . . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 82 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 82 | E . . / . , / / . . . , . ' , . . . . , , , . , , F 016 L81 572 | (11.12.17) . , . . . , . . , . , , .. / . . . , , . . . . () / . Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 83 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . / . . , . . , . . . . . E | 83 . , , . . . . . : 70 mm : , , Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 84 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 84 | E ' , . , , , ( ). . 30 mA. . . . ' , . , . . . . ! / . , . . . . 230 V AC, 50 Hz ( 220 V 240 V). . Service. (FI/RCD) 30 mA. . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 85 Monday, December 11, 2017 8:42 AM , , . . ( ) . , . Bosch . . / EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. : 1,25 mm2 1,5 mm2 30 m 60 m FI/RCD. : , Bosch Power Tools E | 85 . Service Bosch. : . , . . , . . . , . . Bosch. F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 86 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 86 | E . , . , . . . / . , . AdvancedRotak 650 660 670 690 750 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 41 42 42 42 45 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 , l 50 50 50 50 50 EPTAProcedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II [U] 230 V. . 2000 . AdvancedRotak 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 [U] 230 V. . 2000 . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 87 Monday, December 11, 2017 8:42 AM E | 87 AdvancedRotak 760 770 780 790 cm 46 46 46 46 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 , l 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II [U] 230 V. . 2000 . , EN 60335-2-77. A : K ah ( ) K EN 60335-2-77: ah K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 / «» 1 2 3 4 5 6 6 6 7 235 236 237 238 239 239 239 239 240 / 8 9 / 10 / 11 240 241 242 242 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 88 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 88 | E 4 STOP «/» / / / / / / , , , Service Bosch. 30 cm , , Service n Bosch , , ( ) ( ) / (17 Nm) / (17 Nm) Service www.bosch-garden.com 10 . Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607 ! : 2012/19/EE . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 89 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Türkçe Güvenlik Talimati Dikkat! Aaidaki talimati dikkatle okuyun. Bahçe aletinin usulüne uygun olarak kullanimini ve kumanda elemanlarinin ilevlerini tam olarak örenin. Bu kullanim kilavuzunu ileride bavurmak üzere güvenli bir yerde saklayin. Bahçe aleti üzerindeki sembollerin açiklamasi Genel tehlike uyarisi. Kullanim kilavuzunu tam olarak okuyun. Çaliirken yakininizda bulunan kiilerin etrafa savrulabilicek yabanci cisimler tarafindan yaralanmamasi için gerekli önlemleri alin. Uyari: Bahçe aleti çaliir durumda iken aletle aranizda güvenli bir mesafe birakin. Dikkat: Dönmekte olan biçaklara dokunmayin. Biçaklar keskindir. El veya ayak parmaklarinizin kaybindan kendinizi koruyun. Aletle ilgili deildir. Ayarlama veya temizlik ilemleri yapmadan önce, kablo sikitiinda ve aleti kisa süre için de olsa denetiminiz diinda birakmadan önce bahçe aletini kapatin ve ebeke balanti fiini prizden çekin. Türkçe | 89 Akim kablosunu kesici biçaklardan uzak tutun. Bahçe aletinin herhangi bir parçasini tutmadan önce, bütün parçalarin tam olarak durmasini bekleyin. Bahçe aleti kapandiktan sonra da biçaklar bir süre serbest dönüte dönerler ve yaralanmalara neden olabilirler. Bu bahçe aletini yamur altinda kullanmayin ve yamur altinda birakmayin. Elektrik çarpmasina kari kendinizi koruyun. Balanti kablosunu kesici biçaklardan uzak tutun. Bahçe aletini temizlemek için yüksek basinçli temizleyici veya bahçe hortumu kullanmayin. Kullanim Çocuklarin veya bu talimati okumami kiilerin bahçe aletini kullanmasina hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal güvenlik yönetmelikleri bazi ülkelerde bu aleti kullanma yaini kisitlamaktadir. Kullanim diindaki bahçe aletini çocuklarin eriemeyecei bir yerde saklayin. Çocuklarin ve fiziksel, duyusal veya zihni yetenekleri sinirli olan veya yeterli deneyim ve/veya bilgiye sahip olmayan ve/veya aletin nasil kullanilacaina dair talimat almayan kiilerin bahçe aletini kullanmasina hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal yönetmelikler kullanicilarin yaini sinirlayabilir. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 90 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 90 | Türkçe Bahçe aleti ile oynamamalari için çocuklara göz kulak olunmalidir. Bahçe aletini özellikle çocuklarin ve evcil hayvanlarin çok yakininda kullanmayin. Bu aleti kullananlar bakalarinin baina gelebilecek kazalardan veya bunlarin özel mülkiyetinde bulunan mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur. Bahçe aletini çiplak ayakla veya açik sandaletlerle kullanmayin. Salam i ayakkabilari ve uzun pantolon kullanin. leyeceiniz yüzeyi dikkatli biçimde inceleyin ve ta, dal, tel, kemik ve benzeri yabanci nesneleri temizleyin. Aleti kullanmaya balamadan önce daima biçaklarin, biçak civatalarinin veya kesme modülünün ainmi veya hasarli olup olmadiini kontrol edin. Balanssiz çalimayi önlemek için ainmi veya hasar görmü biçaklari ve biçak civatalarini her zaman takim halinde deitirin. Sadece gün iiinda veya iyi aydinlatma koullarinda biçme yapin. Elverisiz hava koullarinda, özellikle firtina ve sanak yai beklenirken çim biçme makinesi ile çalimayin. Bahçe aletini mümkün olduu kadar islak çimlerde kullanmayin. Her zaman sakin çaliin, acele etmeyin. Bahçe aletini arizali koruma donanimlariyla, kapaklarla ve örnein çarpma emniyeti ve/veya çim tutma selesi gibi emniyet donanimlari olmadan kullanmayin. Kendi saliiniz açisindan koruyucu kulaklik kullanmanizi tavsiye ederiz. Yorgun veya hastaysaniz veya alkol, hap veya aldiiniz ilaçlarin etkisi altindaysaniz bahçe aletini kullanmayin. Meyilli yüzeylerde çalimak tehlikeli olabilir. Çok meyilli yüzeylerde biçme yapmayin. Meyilli yüzeylerde veya islak çimlerde yere salam basmaya dikkat edin. Dik yüzeylerde her zaman enine biçme yapin, aai yukari yapmayin. Dik yerlerde yön deitirirken özellikle dikkatli olun. Geriye doru giderken veya bahçe aletini çekerken çok dikkatli olun. Biçme yaparken bahçe aletini daima öne doru itin ve hiçbir zaman kendinize doru çekmeyin. Taimak için bahçe aletini devirdiinizde, çimle kapli olmayan yüzeylerden geçerken ve bahçe aletini çim alanlarina getirir götürürken biçaklarin duruyor olmasi gerekir. Motoru balatirken veya çalitirirken bahçe aletini devirmeyin. Bahçe aletini kullanim kilavuzunda belirtildii gibi çalitirin ve ayaklarinizin dönen biçaklardan yeterli uzaklikta olmasina dikkat edin. Ellerinizi ve ayaklarinizi aletin dönen parçalarinin yakinina getirmeyin. Bahçe aleti ile çaliirken aletin atma bölgesinden yeterli uzaklikta durun. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 91 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Motor çaliir durumda iken bahçe aletini hiçbir zaman kaldirmayin veya taimayin. Alette bir deiiklik yapmayin. Müsaade edilmeyen deiiklikler bahçe aletinizin güvenliini olumsuz yönde etkileyebilir ve iddetli gürültü ile titreimlere neden olabilir. Balanti kablosu ile kullanilan uzatma kablosunu düzenli araliklarla kontrol edin. Hasarli bir kabloyu akim ebekesine balamayin veya akim ebekesinden ayirmadan önce hasarli kabloya dokunmayin. Kablo hasar gördüünde gerilim ileten parçalara temas edilebilir. Elektrik çarpma tehlikesine kari kendinizi koruyun. Yaprak toplama Yaprak toplama biçai Sonbahar yapraklarini çiminizden alacak biçimde tasarlanmitir. Bu fonksiyonun optimum bir sonuç alabilmesi için aaidaki noktalara uyulmalidir: Yapraklari sadece 70 mm kesme yükseklii ayarinda toplayin Yapraklari sadece çimleriniz üzerinde toplayin Yaprak toplama iine balamadan önce çalima yüzeyini kontrol edin ve insanlari, evcil hayvanlari, cam nesneleri ve otomobilleri uzak tutun u durumlarda ebeke fiini prizden çekin: Bahçe aletinin yanindan ayrilirken. blokajlari giderirken, Türkçe | 91 bahçe aletini kontrol ederken, temizlerken veya kendinde bir çalima yaparken, yabanci bir nesneye çarptiinizda. Hemen bahçe aletinde bir hasar olup olmadiini kontrol edin ve gerekiyorsa onarima yollayin, bahçe aleti aliilmiin diinda titreim yapmaya balayinca (hemen kontrol edin). Akim balantisi Akim kaynainin gerilimi aletin tip etiketinde belirtilen gerilime uygun olmalidir. Bu aletin sadece 30 mA'lik hatali akim koruma alteri ile sigortalanmi bir prize balanmasi tavsiye olunur. Bu aletin kablosunu deitirirken sadece üretici tarafindan öngörülen ebeke balanti kablolarini kullanin; sipari numarasi ve tip için kullanim kilavuzuna bakin. ebeke fiini hiçbir zaman islak elle tutmayin. ebeke balanti kablosunu veya uzatma kablosunu kirmayin, ezmeyin veya aleti bunlarin üzerinden geçirmeyin, aksi takdirde hasar görebilirler. Kabloyu sicaktan, yadan ve keskin kenarli cisimlerden koruyun. Uzatma kablosu kullanim kilavuzunda belirtilen kesite sahip olmali ve püskürme suyuna kari korunmali olmalidir. Fi balantisi suya girmemelidir. Keskin biçaklarin alaninda megul olurken veya çaliirken daima bahçe eldivenleri kullanin. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 92 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 92 | Türkçe Elektrik güvenlii Dikkat! Bakim ve temizlik ilemlerinden önce bahçe aletini kapatin ve ebeke balanti fiini prizden çekin. Akim kablosu hasar gördüünde, kesildiinde veya karitiinda da ayni ilemi uygulayin. Bahçe aleti kapatildiktan sonra da biçaklar birkaç saniye serbest dönüte dönerler. Dikkat Dönmekte olan kesici biçaa dokunmayin. Bahçe aletiniz koruyucu izolasyona sahiptir ve topraklama gerektirmez. letme gerilimi 230 V AC, 50 Hz (AB üyesi olmayan ülkeler için 220 V veya 240 V da mümkündür). Kullanimina izin verilen uzatma kablosu kullanin. Bu konudaki bilgiyi yetkili müteri servisinizden alabilirsiniz. Güvenlii artirmak için maksimum 30 mA'lik hatali akim korumali bir FI alter (RCD) kullanin. Bu FI alter her kullanimdan sonra kontrol edilmelidir. ebeke ve uzatma kablosunu hareketli parçalardan uzak tutun ve gerilim altindaki parçalarla temasa gelmekten kaçinmak için kablonun herhangi bir biçimde hasar görmemesine dikkat edin. Kablo balantilari (ebeke fileri ve prizler) kuru olmali ve yere birakilmamalidir. ebeke ve uzatma kablolari düzenli olarak hasar belirtileri açisindan kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda iseler kullanilmalidir. Aletin ebeke balanti kablosu hasarli ise, sadece yetkili bir Bosch atölyesinde onarilmalidir. Sadece kullanilmasina izin verilen uzatma kablolarini kullanin. Sadece EN 61242 / IEC 61242 veya IEC 60884-2-7 standartlarina uygun uzatma kablolarini, iletkenleri veya kablo makaralarini kullanin. Aleti çalitirmak için bir uzatma kablosu kullanmak istiyorsaniz, aaidaki iletken kesitleri gereklidir: letken kesiti 1,25 mm2 veya 1,5 mm2 Hatali akim koruma alterli uzatma kablosu için maksimum uzunluk 30 m ve kablo makarasi için maksimum uzunluk 60 m'dir Uyari: Bir uzatma kablosu kullanilirken, bu kablo güvenlik talimatinda belirtildii gibi fi üzerinden elektrik sisteminize bali bir koruyucu iletkene sahip olmalidi. Emin olmadiiniz durumlarda eitimli bir elektrik teknisyenine veya en yakininizdaki Bosch servis temsilcisine daniin. DKKAT: Usulüne uygun olmayan uzatma kablolari tehlikeli olabilir. Uzatma kablosu, fi ve kuplaj su sizdirmaz ve açik havada kullanilmaya müsaadeli olmalidir. Bakim Keskin biçaklarin alaninda megul olurken veya çaliirken daima bahçe eldivenleri kullanin. Çim biçme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 93 Monday, December 11, 2017 8:42 AM somunlarin, civatalarin ve pimlerin yerlerine iyice oturmasini salayin. Çim toplama selesinin ainmi olup olmadiini düzenli araliklarla kontrol edin. Çalima güvenliini salamak için bahçe aletini kontrol edin ve ainmi veya hasar görmü parçalari deitirin. Sadece bahçe aleti için öngörülen kesici biçaklari kullanin. Yenilenen parçalarin orijinal Bosch ürünü olduundan emin olun. Saklamak üzere kaldirmadan önce bahçe aletinin temiz ve kalintilardan arinmi olduundan emin olun. Eer gerekiyorsa aleti yumuak, kuru bir firça ile temizleyin. Türkçe | 93 Semboller Aaidaki semboller özellikle grafikler olmak üzere, kullanim kilavuzunun okunmasinda ve anlailmasinda önem tair. Sembolleri ve anlamlarini zihninize iyice yerletirin. Sembolleri doru olarak yorumlamaniz size bahçe aletini daha iyi ve daha güvenli kullanma olanai salar. Sembol Anlami Hareket yönü Reaksiyon yönü Koruyucu eldiven kullanin Airlii Açma Kapama Müsaade edilen davrani Yasak ilem Aksesuar/Yedek parça Usulüne uygun kullanim Bu bahçe aleti özel alanlarda çim biçme için tasarlanmitir. Bu bahçe aleti çit kesme, çim düzeltme ve benzeri iler için tasarlanmamitir. Teknik veriler Tutamak kollu AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Ürün kodu 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Giri gücü W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Anma gerilimi V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Biçak gövdesi genilii cm 41 42 42 42 45 Kesme yükseklii mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Çim toplama selesi hacmi l 50 50 50 50 50 Airlii EPTA-Procedure 01:2014'e göre kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Koruma sinifi / II / II / II / II / II Seri numarasi bahçe aletindeki tip etiketine bakin Veriler 230 Volt'luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkli gerilimlerde ve farkli ülkelere özgü tiplerde bu veriler deiebilir. Bu kullanma kilavuzundaki bütün deerler, deniz seviyesinin 2000 m altindaki yüsekliklerde veya bu seviyede kullanim için ölçülmütür. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 94 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 94 | Türkçe Tutamak kollu AdvancedRotak 760 770 780 790 Ürün kodu 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Giri gücü W 1 800 1 800 1 800 1 800 Anma gerilimi V 220 240 220 240 220 240 220 240 Biçak gövdesi genilii cm 46 46 46 46 Kesme yükseklii mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Çim toplama selesi hacmi l 50 50 50 50 Airlii EPTA-Procedure 01:2014'e göre kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Koruma sinifi / II / II / II / II Seri numarasi bahçe aletindeki tip etiketine bakin Veriler 230 Volt'luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farkli gerilimlerde ve farkli ülkelere özgü tiplerde bu veriler deiebilir. Bu kullanma kilavuzundaki bütün deerler, deniz seviyesinin 2000 m altindaki yüsekliklerde veya bu seviyede kullanim için ölçülmütür. Gürültü/Titreim bilgisi Gürültü emisyon deerleri EN 60335-2-77 uyarinca belirlenmektedir. Cihazin A deerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basinci seviyesi Gürültü emisyon seviyesi Tolerans K Toplam titreim deeri ah (üç yönün vektör toplami) ve tolerans K EN 60335-2-77'e göre belirlenmektedir: Titreim emisyon deeri ah Tolerans K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montaj ve iletim lemin amaci ekil Teslimat kapsami 1 Tutamak kolunun kaldirilmasi 2 Çalima yüksekliinin ayarlanmasi Çim tutma selesinin takilmasi/ çikarilmasi 3 Kesme yüksekliinin ayarlanmasi 4 Uzatma kablosunun takilmasi 5 Açma 6 Sayfa 235 236 237 238 239 239 lemin amaci ekil Not "biçme" 6 Kapama 6 Çaliirken dikkat edilecek hususlar 7 Doluluk seviyesi göstergesi çim 8 tutma selesi bo/dolu Tutamak kolunun kapatilmasi 9 Biçak bakimi/biçak deitirme 10 Aksesuar seçimi 11 Sayfa 239 239 240 240 241 242 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 95 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Hata arama Türkçe | 95 STOP Hata göstergesi Motor çalimiyor Olasi neden ebeke gerilimi yok ebeke prizi arizali Uzatma kablosunda hasar var Sigorta atmi durumda Çimler çok uzun Motor koruma sistemi devreye girmi durumda Bahçe aleti kesintili olarak çaliiyor Uzatma kablosunda hasar var Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Motor koruma sistemi devreye girmi durumda Bahçe aleti düzensiz kesme izi birakiyor ve/veya Motor air çaliiyor Kesme yükseklii çok düük Biçaklar körelmi Tikanma olabilir Biçaklar yanli takilmi Bahçe aleti açildiktan Biçaklarin dönmesi çim tarafindan engelleniyor sonra biçak dönmüyor Biçak somunu/-civatasi gevek Airi titreim ve gürültü Biçak somunu/-civatasi gevek var Biçaklar hasarli Giderilme yolu Kontrol edin ve açin Baka bir priz kullanin Kabloyu kontrol edin ve hasarli ise deitirin Sigorta sürekli olarak atiyorsa, lütfen akim besleme kaynainizi kontrol edin veya Bosch Müteri Servisine bavurun En büyük kesme yükseklii ayari ile izin verilen maks. çim yüksekli 30 cm Motoru soutun ve daha büyük kesme yükseklii ayarlayin Kabloyu kontrol edin ve hasarli ise deitirin Bosch Müteri Servisine bavurun Motoru soutun ve daha büyük kesme yükseklii ayarlayin Daha büyük kesme yükseklii ayarlayin Biçak deitirme Bahçe aletinin alt tarafini kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin (daima bahçe eldivenleri kullanin) Biçaklari doru takin Bahçe aletini kapatin Tikanmaya giderin (daima bahçe eldivenleri kullanin) Biçak somununu/-civatasini sikin (17 Nm) Biçak somununu/-civatasini sikin (17 Nm) Biçak deitirme Müteri hizmeti ve uygulama danimanlii www.bosch-garden.com Lütfen bütün bavuru ve yedek parça siparilerinizde bahçe aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçalari 5 yil hazir tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydinevler Mah. nönü Cad. No: 20 Küçükyali Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul Çarisi No: 48/29 skitler Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Bölümü 663 Sk. No:18 Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 96 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 96 | Polski Körfez Elektrik Karaaaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Fax: +90 342 2305871 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Günah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çili zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankarali Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Üstünda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacilar Aralii No: 9 Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com F 016 L81 572 | (11.12.17) Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bariaçiklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarisi Doruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Tasfiye Bahçe aletlerini evsel çöplerin içine atmayin! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektronik ve elektrikli aletlere ilikin 2012/19/EU siyili Avrupa yönetmelii ve bu yönetmeliin ulusal hukuka uyarlanmi hükümleri uyarinca kullanim ömrünü tamamlami elektronik ve elektrikli aletler ayri ayri toplanmak ve çevre dostu tasfiye amaciyla geri kazanim merkezlerine gönderilmek zorundadir. Deiiklik haklarimiz saklidir. Polski Wskazówki bezpieczestwa Uwaga! Ponisze wskazówki naley dokladnie przeczyta. Naley zapozna si z elementami sterujcymi i prawidlow obslug narzdzia ogrodowego. Instrukcj eksploatacji naley zachowa i starannie przechowywa w celu dalszego zastosowania. Wyjanienie symboli umieszczonych na narzdziu ogrodowym Ogólna wskazówka ostrzegajca przed potencjalnym zagroeniem. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 97 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Przed przystpieniem do pracy naley przeczyta niniejsz instrukcj eksploatacji. Naley zwraca uwag, aby osoby, przebywajce w pobliu, nie zostaly skaleczone przez odrzucone podczas pracy ciala obce. Ostrzeenie: Podczas pracy urzdzenia ogrodowego naley trzyma si w bezpiecznej odlegloci od niego. Uwaga: Nie dotyka obracajcych si noy. Noe s bardzo ostre. Istnieje niebezpieczestwo utraty palców u rk i nóg. Nie dotyczy. Przed przystpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynnoci regulacyjnych lub konserwacyjnych przy narzdziu ogrodowym, w przypadku zablokowania si przewodu sieciowego, a take w czasie (nawet krótkich) przerw w pracy naley wylczy narzdzie i wyj wtyk z gniazda sieciowego. Przewód sieciowy naley trzyma z dala od noy tncych. Nie wolno dotyka adnego z elementów narzdzia ogrodowego przed ich calkowitym zatrzymaniem si. Noe obracaj si jeszcze przez jaki czas po wylczeniu silnika narzdzia ogrodowego i mog spowodowa obraenia. Polski | 97 Nie wolno stosowa narzdzia ogrodowego podczas deszczu, ani wystawia go na dzialanie deszczu. Naley strzec si przed poraeniem prdem elektrycznym. Przewód zasilajcy naley trzyma z dala od noy tncych. Do czyszczenia narzdzia ogrodowego nie naley stosowa myjek wysokocinieniowych ani wa ogrodowego. Obsluga urzdzenia Nie wolno udostpnia narzdzia ogrodowego do uytkowania dzieciom, a take osobom, które nie zapoznaly si z niniejszymi zaleceniami. Naley zwróci uwag, czy w danym kraju nie istniej przepisy, ograniczajce wiek uytkownika podobnych narzdzi. Nieuywane narzdzie ogrodowe naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie wolno w adnym wypadku zezwoli na obslug niniejszego narzdzia ogrodowego przez dzieci, osoby ograniczone fizycznie, czuciowo lub umyslowo, a take przez osoby z niewystarczajcym dowiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz, a take/lub przez osoby, które nie zapoznaly si z niniejszymi zaleceniami. Naley zwróci uwag, czy w danym kraju nie istniej przepisy, ograniczajce wiek uytkownika podobnych narzdzi. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 98 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 98 | Polski Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem, a narzdzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, eby nie mogly si one nim bawi. Nie wolno nigdy uytkowa narzdzia ogrodowego, jeeli w bezporedniej bliskoci znajduj si osoby postronne, w szczególnoci dzieci lub zwierzta domowe. Osoba obslugujca lub uytkujca urzdzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, wyrzdzone innym osobom. Nie wolno uywa narzdzia ogrodowego boso ani w odkrytym obuwiu. Podczas pracy naley zawsze zaklada stabilne obuwie robocze i dlugie spodnie. Przed przystpieniem do pracy dokladnie zbada teren, na którym bdzie uyte urzdzenie i usun z niego wszystkie kamienie, galzie, druty, koci i inne przedmioty. Przed kadym przystpieniem do pracy naley sprawdzi stan techniczny noy, rub i zespolów tncych pod ktem ich zuycia lub uszkodzenia. Zuyte bd uszkodzone noe, jak i ruby, przytrzymujce noe naley wymienia calymi zestawami dla zachowania prawidlowego wywaenia. Pracowa tylko w cigu dnia lub przy dobrym sztucznym owietleniu. Nie naley stosowa kosiarki w niekorzystnych warunkach atmosferycznych, w szczególnoci w przypadku nadcigajcej burzy. W miar moliwoci naley unika koszenia mokrej trawy. Podczas pracy naley i spokojnym krokiem, nie wolno w adnym wypadku biec. Nie wolno eksploatowa narzdzia ogrodowego, jeeli urzdzenia zabezpieczajce i pokrywy s uszkodzone lub gdy zabezpieczenia, takie jak na przyklad oslona i/lub pojemnik na traw, nie s zamontowane. Dla wlasnego bezpieczestwa wane jest, aby stosowa ochronniki sluchu. Nie naley uywa narzdzia ogrodowego, gdy jest si zmczonym lub gdy jest si pod wplywem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Praca na terenie o duym nachyleniu moe by niebezpieczna. Nie wolno kosi na zbyt stromych zboczach. Na pochylych powierzchniach lub wilgotnej trawie naley pracowa ostronie, aby nie straci równowagi. Urzdzenie prowadzi naley tylko w poprzek zbocza, nigdy nie naley kosi w gór lub w dól. Zachowa szczególn ostrono podczas nawrotów (zmianie kierunku) przy pracy na zboczach. Cofajc si z narzdziem ogrodowym lub cignc je, naley zachowa szczególn ostrono. Podczas pracy narzdzie ogrodowe naley przesuwa zawsze do przodu, nie wolno nigdy cign je do siebie. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 99 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Narzdzia ogrodowego nie wolno przechyla (w celu transportu), przeprowadza go przez powierzchnie nie pokryte traw, a take transportowa na miejsce pracy i z powrotem, przed calkowitym zatrzymaniem si noy. Uruchamiajc narzdzie ogrodowe lub wlczajc silnik, nie wolno go przechyla. Wlczy narzdzie ogrodowe zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obslugi, zwracajc przy tym uwag, by stopy znajdowaly si w dostatecznej odlegloci od obracajcych si elementów. Zachowa bezpieczn odleglo dloni i stóp od obracajcych si elementów maszyny. Podczas pracy naley zawsze stawa poza zasigiem materialu wyrzucanego przez narzdzie ogrodowe. Nie podnosi i nie przenosi narzdzia ogrodowego z pracujcym silnikiem. Nie wolno przeprowadza adnych zmian w narzdziu ogrodowym. Niedopuszczalne przeróbki mog wplyn na obnienie bezpieczestwa narzdzia ogrodowego, a take zwikszy szumy i wibracje. Naley regularnie kontrolowa przewód przylczeniowy i zastosowany przedluacz. Uszkodzonego przewodu nie wolno podlcza do ródla zasilania; nie wolno go te dotyka zanim nie zostanie on odlczony od ródla Polski | 99 prdu. W przypadku uszkodzenia przewodu moe doj do kontaktu z elementami znajdujcymi si pod napiciem. Naley uwaa, aby nie zosta poraonym prdem elektrycznym. Zbieranie lici Nó do zbierania lici jest uformowany w taki sposób, by móc zbiera z trawnika opadle licie. Aby wykorzysta t funkcj w pelni, naley przestrzega nastpujcych zalece: do zbierania lici naley ustawi wysoko 70 mm licie naley zbiera tylko z trawnika przed przystpieniem do pracy naley skontrolowa przestrze i zwróci uwag, aby ludzie, zwierzta, przedmioty szklane i auta znajdowaly si w odpowiedniej odlegloci Wyjmowa wtyczk sieciow z gniazda: zawsze, gdy oddalamy si od narzdzia ogrodowego, przed przystpieniem do usuwania materialu blokujcego, przed kontrol funkcjonowania, czyszczeniem, a take przed przystpieniem do wszelkich prac obslugowych przy narzdziu ogrodowym, po zderzeniu z twardym przedmiotem. Natychmiast sprawdzi, czy narzdzie ogrodowe nie zostalo uszkodzone, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia odda je do naprawy, Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 100 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 100 | Polski gdy narzdzie ogrodowe zaczyna wibrowa w nietypowy sposób (natychmiast zbada tego przyczyn). Zasilanie Napicie ródla prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej urzdzenia. Zaleca si podlczanie urzdzenia wylcznie do gniazda zabezpieczonego w wylcznik rónicowo-prdowy z prdem wyzwalajcym równym 30 mA. W razie koniecznoci wymiany przewodu w tym urzdzeniu, stosowa wolno tylko przewody sieciowe przewidziane do tego celu przez producenta. Numer zamówieniowy i typ zob. Instrukcja eksploatacji. Nigdy nie dotyka wtyczki zasilania mokrymi rkami. Nie wolno najeda na przewód sieciowy lub na przedluacz, zgina go lub szarpa, gdy mogloby to spowodowa jego uszkodzenie. Chroni przewód przed dzialaniem wysokiej temperatury, olejem/ smarami oraz ostrymi krawdziami. Stosowa przedluacze o przekroju zgodnym z instrukcj obslugi, zaopatrzone w zabezpieczenie przez rozpryskami wody. Polczenie wtykowe przewodu z przedluaczem nie moe lee w wodzie. Podczas wykonywania prac obslugowych w pobliu ostrych noy, naley zawsze nosi rkawice ogrodowe. Bezpieczestwo elektryczne Uwaga! Przed przystpieniem do czynnoci konserwacyjnych lub czyszczenia, naley wylczy narzdzie ogrodowe i wyj przewód z gniazda. Powysze zalecenie dotyczy równie przypadków, gdy przewód zasilajcy jest przecity, uszkodzony lub spltany. Po wylczeniu narzdzia ogrodowego noe tnce obracaj si jeszcze przez par sekund. Zachowa ostrono nie dotyka obracajcego si noa. Nabyte narzdzie ogrodowe jest zaopatrzone w izolacj ochronn i nie wymaga uziemienia. Napicie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie nalecych do UE 220 V lub 240 V). Stosowa wolno jedynie przedluacze posiadajce atest. Szczególowych informacji mona uzyska w autoryzowanym punkcie serwisowym. Dla podwyszenia bezpieczestwa pracy naley stosowa wylcznik rónicowoprdowy (RCD) o prdzie rónicowym, nie wikszym ni 30 mA. Wylcznik ten powinien by kontrolowany przed kadym uyciem. Przewód sieciowy oraz przedluacze naley trzyma z dale od wszelkich ruchomych czci. Naley unika uszkodzenia tych przewodów, a co za tym idzie kontaktu z elementami przewodzcymi prd. Polczenia przewodów (wtyczki i gniazda) powinny znajdowa si w stanie suchym i nie mog lee na ziemi. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 101 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Przewód sieciowy i przedluacze naley regularnie kontrolowa pod ktem uszkodze. Przewody te wolno uytkowa wylcznie w nienagannym stanie. Naprawy uszkodzonego przewodu sieciowego wolno dokonywa wylcznie w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Bosch. Stosowa wolno jedynie atestowane przedluacze. Stosowa wolno wylcznie przedluacze, przewody i bbny na kable odpowiadajce normom EN 61242 / IEC 61242 lub IEC 60884-2-7. Jeeli do pracy z urzdzeniem konieczne jest uycie przedluacza, wymagane s nastpujce przekroje przewodu: rednica przewodu 1,25 mm2 lub 1,5 mm2 maksymalna dlugo przedluacza 30 m lub 60 m dla bbnów z wylcznikiem rónicowoprdowym Wskazówka: Jeli stosowany jest przedluacz, powinien on by zgodnie z przepisami bezpieczestwa uziemiony i podlczony za pomoc wtyczki z przewodem uziemiajcym instalacji elektrycznej. W razie wtpliwoci naley skonsultowa si z wykwalifikowanym elektrykiem albo zwróci si do najbliszego punktu serwisowego firmy Bosch. UWAGA: Przedluacze niezgodne z przepisami mog stanowi zagroenie. Przedluacz, wtyczka i lcznik wtykowy powinny mie wodoszczeln budow Polski | 101 i by przeznaczone do zastosowa na zewntrz pomieszcze. Konserwacja Podczas wykonywania prac obslugowych w pobliu ostrych noy, naley zawsze nosi rkawice ogrodowe. Aby mie pewno, e stan techniczny narzdzia ogrodowego gwarantuje bezpieczn prac, naley regularnie sprawdza, czy wszystkie nakrtki, trzpienie i ruby s mocno dokrcone. Regularnie sprawdza stan kosza zbierajcego traw, a take jego zuycie. W trosce o wlasne bezpieczestwo naley zawsze kontrolowa narzdzie ogrodowe i wymiena zuyte lub uszkodzone czci. Naley uywa wylcznie noy przewidzianych dla danego narzdzia ogrodowego. Upewni si, czy czci zamienne zostaly wyprodukowane przez firm Bosch. Przed przystpieniem do magazynowania naley upewni si, e narzdzie ogrodowe jest czyste i wolne od resztek trawy Jeeli zajdzie taka konieczno, urzdzenie naley oczyci such szczotk. Symbole Nastpujce symbole s niezbdne do zrozumienia instrukcji eksploatacji, a w szczególnoci rysunków. Naley zapamita te symbole i ich znaczenia. Wlaciwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu uytkowaniu narzdzia ogrodowego. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 102 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 102 | Polski Symbol Znaczenie Kierunek ruchu Kierunek reakcji Naley nosi rkawice ochronne Symbol Znaczenie Wylczenie Dozwolone czynnoci Zabronione czynnoci Osprzt dodatkowy/czci zamienne Masa Uruchomienie Uycie zgodne z przeznaczeniem Narzdzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia trawników w prywatnym zakresie. Narzdzie ogrodowe nie zostalo przewidziane do cicia ywoplotu, przycinania krawdzi trawnika itp. Dane techniczne Kosiarka AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Numer katalogowy 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Moc znamionowa W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Napicie znamionowe V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Szeroko obudowy noa cm 41 42 42 42 45 Wysoko cicia mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Pojemno pojemnika na traw l 50 50 50 50 50 Ciar odpowiednio do EPTA- Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Klasa ochrony Numer seryjny / II / II / II / II / II zob. tabliczk znamionow na narzdziu ogrodowym Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju dane te mog si róni. Wszystkie wartoci wystpujce w niniejszej instrukcji pomierzone zostaly do uytku na wysokoci 2000 m nad poziomem morza lub poniej. Kosiarka AdvancedRotak 760 770 780 790 Numer katalogowy 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Moc znamionowa W 1 800 1 800 1 800 1 800 Napicie znamionowe V 220 240 220 240 220 240 220 240 Szeroko obudowy noa cm 46 46 46 46 Wysoko cicia mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Pojemno pojemnika na traw l 50 50 50 50 Ciar odpowiednio do EPTAProcedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Klasa ochrony Numer seryjny / II / II / II / II zob. tabliczk znamionow na narzdziu ogrodowym Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju dane te mog si róni. Wszystkie wartoci wystpujce w niniejszej instrukcji pomierzone zostaly do uytku na wysokoci 2000 m nad poziomem morza lub poniej. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 103 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Polski | 103 Informacja na temat halasu i wibracji Emisja halasu zostala okrelona zgodnie z EN 60335-2-77. Okrelony wg skali A poziom halasu emitowanego przez urzdzenie wynosi standardowo: Poziom cinienia akustycznego Poziom natenia dwiku Niepewno pomiaru K Wartoci lczne drga ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm EN 60335-2-77 wynosz: Warto emisji drga ah Niepewno pomiaru K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... 650 ... 200 ... 230 ... 270 660 ... 201 ... 271 670 ... 202 ... 272 690 ... 204 750 ... 300 ... 370 760 ... 300 ... 371 770 ... 302 ... 372 780 ... 303 ... 373 790 ... 304 ... 374 dB(A) 76 76 76 76 76 76 76 76 76 dB(A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 dB =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 m/s2 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Monta i praca Planowane dzialanie Zakres dostawy Odchyli uchwyt Ustalanie wysokoci pracy Monta/demonta pojemnika na traw Ustawianie wysokoci cicia Monta przedluacza Wlczanie Wskazówka,,koszenie" Wylczanie Wskazówki robocze Wskanik stanu napelnienia: Pojemnik na traw pusty/pelny Zloy uchwyt Konserwacja/wymiana ostrzy Wybór osprztu Rysunek 1 2 3 4 5 6 6 6 7 8 9 10 11 Strona 235 236 237 238 239 239 239 239 240 240 241 242 242 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 104 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 104 | Polski Lokalizacja usterek STOP Symptomy Moliwa przyczyna Usunicie usterki Brak rozruchu silnika Brak napicia sieciowego Skontrolowa i wlczy Uszkodzone gniazdko sieciowe Podlczy urzdzenie do innego gniazdka Przedluacz jest uszkodzony Skontrolowa przewód, w razie potrzeby wymieni Zadzialal bezpiecznik W przypadku gdy bezpiecznik stale si przepala naley skontrolowa ródlo zasilania pódem elektrycznym, bd skontaktowa si z punktem serwisowym firmy Bosch. Zbyt dluga trawa Maks. dopuszczalna dlugo trawy wynosi 30 cm przy najwyej ustawionej wysokoci cicia Zadzialal wylcznik przeciwprzecieniowy Doprowadzi do ochlodzenia silnika i ustawi wysz silnika wysoko cicia Narzdzie ogrodowe pracuje z przerwami Przedluacz jest uszkodzony Nastpilo uszkodzenie wewntrznego okablowania narzdzia ogrodowego Skontrolowa przewód, w razie potrzeby wymieni Skontaktowa si z punktem serwisowym Bosch Zadzialal wylcznik przeciwprzecieniowy Doprowadzi do ochlodzenia silnika i ustawi wysz silnika wysoko cicia Narzdzie ogrodowe tnie nierównomiernie lub niedokladnie i/lub Silnik ciko pracuje Za nisko ustawiona wysoko cicia Ustawi wysz wysoko cicia Tpy nó Wymiana ostrza Moliwo zablokowania maszyny wyrzucanym Skontrolowa spód narzdzia ogrodowego i w razie materialem potrzeby oczyci (zawsze stosowa rkawice ogrodowe) Nó zostal nieprawidlowo zamontowany Wlaciwie osadzi nó Po wlczeniu narzdzia Nó zablokowany traw ogrodowego, nó nie obraca si Wylczy narzdzie ogrodowe Usun przyczyn blokady (zawsze stosowa rkawice ogrodowe) Niedokrcona ruba/nakrtka noa Dokrci rub/nakrtk noa (17 Nm) Silne wibracje/dwiki Niedokrcona ruba/nakrtka noa Dokrci rub/nakrtk noa (17 Nm) Uszkodzony nó Wymiana ostrza Obsluga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania www.bosch-garden.com Przy wszystkich zgloszeniach i zamówieniach czci zamiennych konieczne jest podanie dziesiciocyfrowego numeru katalogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej narzdzia ogrodowego. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szczególy dotyczce uslug serwisowych online. Tel.: +48 227 154450 Faks: +48 227 154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Usuwanie odpadów Nie wolno wyrzuca narzdzi ogrodowych do odpadów z gospodarstwa domowego! Tylko dla pastw nalecych do UE: Zgodnie z europejsk wytycznymi Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o starych, zuytych narzdziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do uycia narzdzia elektryczne i elektroniczne naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony rodowiska. Zastrzega si prawo dokonywania zmian. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 105 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Cesky Bezpecnostní upozornní Pozor! Proctte si pozorn následující pokyny. Seznamte se s obsluznými prvky a ádným pouzíváním zahradního náadí. Uschovejte si prosím pecliv návod k pouzití pro pozdjsí potebu. Vysvtlení symbol na zahradním náadí Vseobecné upozornní na nebezpecí. Proctte si návod k pouzití. Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly poranny odmrstnými cizími tlesy. Varování: Pokud zahradní náadí pracuje, udrzujte vci nmu bezpecný odstup. Pozor: Nedotýkejte se rotujících noz. Noze jsou ostré. Chrate se ped ztrátou prst na nohou a rukou. Nehodící se. Nez budete stroj nastavovat nebo cistit, pokud se zamotá kabel nebo necháte zahradní náadí i jen krátkou dobu bez dozoru, pak zahradní náadí vypnte a vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky. Elektrický kabel udrzujte v dostatecné vzdálenosti od stizných noz. Nez se dotknete díl zahradního náadí, pockejte, az se vsechny zcela dostanou do Bosch Power Tools Cesky | 105 stavu klidu. Noze po vypnutí zahradního náadí jest dále rotují a mohou zpsobit zranní. Zahradní náadí nepouzívejte v desti ani je desti nevystavujte. Chrate se ped zásahem elektrickým proudem. Udrzujte napájecí kabel daleko od stizných noz. K cistní zahradního náadí nepouzívejte vysokotlaký cistic ani zahradní hadici. Obsluha Nikdy nedovolte dtem nebo osobám, jez nejsou obeznámeny s tmito pokyny, zahradní náadí pouzívat. Národní pedpisy mohou vymezovat vk obsluhy. Pokud zahradní náadí nepouzíváte, uschovávejte je mimo dosah dtí. Nikdy nedovolte zahradní náadí pouzívat dtem, osobám s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi ci nedostatecnou zkuseností a/nebo nedostatecnými vdomostmi a/nebo osobám neseznámeným s tmito pokyny. Národní pedpisy mozná omezují vk obsluhy. Dti by mly být pod dohledem, aby bylo zajistno, ze si se zahradním náadím nehrají. Nikdy nepouzívejte zahradní náadí, pokud se v bezprostední blízkosti zdrzují osoby, zvlást dti nebo domácí zvíata. F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 106 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 106 | Cesky Obsluha nebo uzivatel je zodpovdný za nehody nebo ublízení jiným osobám nebo jejich majetku. Zahradní náadí nepouzívejte bosí nebo s otevenými sandály. Neustále noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Obdlávanou plochu si pecliv prohlédnte a odstrate kameny, klacky, dráty, kosti a ostatní cizí tlesa. Ped pouzitím vzdy zkontrolujte, zda nejsou noze, srouby noz a stíhací sestava opotebované nebo poskozené. Opotebované nebo poskozené noze a téz srouby noz vymte vzdy v celé sad, aby se zamezilo nevyvázenosti. Secte jen za denního svtla nebo dobrého umlého osvtlení. Pi spatných povtrnostních podmínkách, zejména pi nastupující bouce, s travní sekackou nepracujte. Zahradní náadí podle moznosti neprovozujte pi mokré tráv. Chote stále klidným tempem, nikdy nebhejte. Nikdy neprovozujte zahradní náadí s vadnými ochrannými pípravky, kryty nebo bez bezpecnostních zaízení, jako nap. bez ochrany proti odmrstní a/nebo bez sbrného kose na trávu. Doporucujeme pro Vasi vlastní ochranu nosení ochrany sluchu. Zahradní náadí nepouzívejte, pokud jste unavení ci nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog ci lék. Práce na svazích mze být nebezpecná. Nesecte zádné obzvlás píkré strán. Na sklonných plochách nebo na mokré tráv dbejte neustále na bezpecnou stopu. Na sklonných plochách secte vzdy napíc a nikdy smrem nahoru a dol. Pi zmn smru na svazích si pocínejte nanejvýs opatrn. Pi chzi pozpátku nebo pi tazení zahradního náadí si pocínejte nanejvýs opatrn. Zahradní náadí posunujte pi secení vzdy kupedu a nikdy ho netáhnte k tlu. Pokud musíte zahradní náadí kvli peprav naklopit, kdyz pejízdíte nezatravnné plochy nebo kdyz pepravujete zahradní náadí k secené a od secené oblasti, pak musí noze stát. Zahradní náadí pi startu nebo rozbhu motoru nenaklánjte. Zahradní náadí zapnte jak je popsáno v návodu k obsluze a dbejte na to, aby byly Vase nohy vzdáleny dostatecn daleko od rotujících díl. Nedávejte své ruce a nohy do blízkosti nebo pod rotující díly. Kdyz pracujete se zahradním náadím, udrzujte odstup vci chrlící zón. Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní náadí s bzícím motorem. Neprovádjte na zahradním náadí zádné zmny. Nepípustné zmny mohou negativn ovlivnit bezpecnost Vaseho zahradního náadí a vést ke zvýsenému hluku a vibracím. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 107 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Pravideln kontrolujte pipojovací kabel a pouzitý prodluzovací kabel. Poskozený kabel nepipojujte na elektrickou sí a ani se jej nedotýkejte díve, nez jej odpojíte od elektrické sít. Pi poskozeném kabelu mohou být zasazeny vodivé cásti. Chrate se ped nebezpecím zásahu elektrickým proudem. Sbírání listí Nz pro sbírání listí je tvarovaný tak, aby mohl z Vaseho trávníku nabírat podzimní listí. Aby tato funkce dosáhla optimálního výsledku, je teba dodrzet následující: listí sbírejte pouze s výskou stihu nastavenou na 70 mm sbírejte listí pouze na Vasem trávníku ped sbíráním listí provete kontrolu pracovní plochy a udrzujte odstup od ostatních lidí, domácích zvíat, sklenných pedmt a aut Síovou zástrcku vytáhnte ze zásuvky: kdyz se od zahradního náadí vzdálíte, ped odstranním zablokování, kdyz zahradní náadí kontrolujete, cistíte nebo na nm pracujete, po kolizi s cizím tlesem. Ihned zkontrolujte poskození zahradního náadí a, pokud je to nutné, nechte jej opravit, kdyz zahradní náadí zacne nezvykle vibrovat (okamzit zkontrolujte). Pipojení do sít Naptí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém stítku stroje. Cesky | 107 Je doporuceno pipojit tento stroj jen na zásuvku, která je jistna proudovým chránicem s vybavovacím proudem 30 mA. Pi výmn kabelu na tomto stroji pouzijte pouze výrobcem urcený pipojovací síový kabel, obj. c. a typ viz návod k provozu. Síovou zástrcku nikdy nedrzte mokrýma rukama. Pipojovací síový kabel nebo prodluzovací kabel nepejízdjte, nepiskípnte nebo jím neskubejte, ponvadz jinak by se mohl poskodit. Kabel chrate ped horkem, olejem a ostrými hranami. Prodluzovací kabel musí mít prez uvedený v návodu k provozu a musí být chránný proti stíkající vod. Zástrckový spoj nesmí lezet ve vod. Kdyz manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých noz, vzdy noste zahradní rukavice. Elektrická bezpecnost Pozor! Ped údrzbou nebo cistním zahradní náadí vypnte a vytáhnte síovou zástrcku. Totéz platí, kdyz je elektrický kabel poskozený, naíznutý nebo zamotaný. Poté, co bylo zahradní náadí vypnuto, se noze jest nkolik sekund dále tocí. Pozor nedotýkejte se rotujícího stizného noze. Vase zahradní náadí má kvli bezpecnosti ochrannou izolaci a nepotebuje zádné uzemnní. Provozní Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 108 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 108 | Cesky naptí ciní 230 V AC, 50 Hz (pro zem mimo EU téz 220 V nebo 240 V). Pouzívejte pouze schválené prodluzovací kabely. Informace obdrzíte u Vaseho autorizovaného zákaznického servisu. Pro zvýsení bezpecnosti pouzívejte proudový chránic FI (RCD) s vybavovacím proudem maximáln 30 mA. Tento proudový chránic FI by ml být ped kazdým pouzitím pekontrolován. Udrzujte síové a prodluzovací kabely daleko od pohyblivých díl a zabrate jakémukoli poskození kabel, aby se zamezilo kontaktu s díly pod naptím. Kabelové spoje (síové zástrcky a zásuvky) by mly být suché a nemly by lezet na zemi. Síové a prodluzovací kabely se musejí pravideln kontrolovat na znaky poskození a smjí se pouzívat pouze v bezvadném stavu. Pokud je síový kabel náadí poskozený, smí být opraven pouze autorizovanou dílnou Bosch. Pouzívejte pouze schválené prodluzovací kabely. Pouzívejte jen takové prodluzovací kabely, prodluzovací elektrická vedení nebo kabelové bubny, jez odpovídají normám EN 61242 / IEC 61242 nebo IEC 60884-2-7. Pokud chcete k provozu náadí pouzít prodluzovací kabel, jsou zapotebí následující prezy vodic: prez vodice 1,25 mm2 nebo 1,5 mm2 maximální délka 30 m pro prodluzovací kabely nebo 60 m pro kabelové bubny s proudovým chránicem FI Upozornní: Pokud se pouzije prodluzovací kabel, musí mít jak je popsáno v bezpecnostních pedpisech ochranný vodic, který je pes zástrcku spojený s ochranným vodicem Vaseho elektrického rozvodu. Ve sporných pípadech se zeptejte vyskoleného elektrikáe nebo v nejblizsím servisním zastoupení firmy Bosch. POZOR: Prodluzovací kabely nevyhovující pedpisu mohou být nebezpecné. Prodluzovací kabel, zástrcka a spojka musejí být vodotsné a v provedení pípustném pro pouzití venku. Údrzba Kdyz manipulujete nebo pracujete v oblasti ostrých noz, vzdy noste zahradní rukavice. Zajistte pevné usazení vsech matic, cep a sroub, aby byl zarucen bezpecný pracovní stav zahradního náadí. Pravideln kontrolujte stav a opotebení sbrného kose na trávu. Pro zarucení bezpecnosti zahradní náadí kontrolujte a vymte opotebované nebo poskozené díly. Pouzívejte výhradn pro toto zahradní náadí urcené noze. Zajistte, aby vymnné díly pocházely od firmy Bosch. Ped uskladnním zajistte, aby bylo zahradní náadí cisté a bez usazenin. Je-li teba, vycistte je pomocí mkkého suchého kartáce. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 109 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Symboly Následující symboly mají význam pro ctení a pochopení návodu k obsluze, zejména pro obrázky. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbol Vám pomze zahradní náadí lépe a bezpecnji pouzívat. Symbol Význam Smr pohybu Smr reakce Noste ochranné rukavice Hmotnost Symbol Význam Zapnutí Vypnutí Dovolené pocínání Cesky | 109 Zakázané pocínání Píslusenství/náhradní díly Urcené pouzití Zahradní náadí je urceno k secení trávy v soukromém sektoru. Zahradní náadí není urceno ke stíhání zivého plotu, zastihávání atd. Technická data Travní sekacka AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Objednací císlo 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Jmenovitý píkon W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Jmenovité naptí V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Síka nozové skín cm 41 42 42 42 45 Výska secení mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Objem, sbrný kos na trávu l 50 50 50 50 50 Hmotnost podle EPTAProcedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Tída ochrany / II / II / II / II / II Sériové císlo viz typový stítek na zahradním náadí Údaje platí pro jmenovité naptí [U] 230 V. U odlisných naptí a podle zem specifických provedení se mohou tyto údaje lisit. Vsechny hodnoty v tomto návodu byly zmeny pro pouzívání do mén nebo rovno 2000 metr nad hladinou moe. Travní sekacka AdvancedRotak 760 770 780 790 Objednací císlo 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Jmenovitý píkon W 1 800 1 800 1 800 1 800 Jmenovité naptí V 220 240 220 240 220 240 220 240 Síka nozové skín cm 46 46 46 46 Výska secení mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Objem, sbrný kos na trávu l 50 50 50 50 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Tída ochrany / II / II / II / II Sériové císlo viz typový stítek na zahradním náadí Údaje platí pro jmenovité naptí [U] 230 V. U odlisných naptí a podle zem specifických provedení se mohou tyto údaje lisit. Vsechny hodnoty v tomto návodu byly zmeny pro pouzívání do mén nebo rovno 2000 metr nad hladinou moe. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 110 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 110 | Cesky Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlucnosti zjistny podle EN 60335-2-77. Hodnocená hladina hluku A náadí ciní typicky: Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepesnost K Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový soucet tí os) a nepesnost K zjistny podle EN 60335-2-77: Hodnota emise vibrací ah Nepesnost K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montáz a provoz Cíl pocínání Obrázek Obsah dodávky 1 Odklopení rukojeti 2 Nastavení pracovní výsky Nasazení/odejmutí sbrného kose na trávu 3 Nastavení výsky secení 4 Upevnní prodluzovacího kabelu 5 Strana 235 236 237 238 239 Cíl pocínání Zapnutí Pracovní pokyn ,,secení" Vypnutí Pracovní pokyny Ukazatel stavu naplnní - sbrný kos prázdný/plný Sklopení rukojeti Údrzba noze/výmna noze Volba píslusenství Obrázek 6 6 6 7 8 9 10 11 Strana 239 239 239 240 240 241 242 242 Hledání závad STOP Píznaky Mozná pícina Motor se nerozebhne Chybí síové naptí Vadná síová zásuvka Poskozený prodluzovací kabel Vypnula pojistka Pílis dlouhá tráva Projevila se motorová ochrana Zahradní náadí bzí perusovan Poskozený prodluzovací kabel Vadná vnitní kabeláz zahradního náadí Projevila se motorová ochrana F 016 L81 572 | (11.12.17) Náprava Zkontrolujte a zapnte Pouzijte jinou zásuvku Kabel zkontrolujte a vymte, je-li poskozený Pokud pojistka neustále praská, zkontrolujte prosím Vás zdroj proudu nebo se obrate na zákaznický servis Bosch Max. pípustná výska trávy je 30 cm s nejvtsím nastavením výsky secení Motor nechte vychladnout a nastavte vtsí výsku secení Kabel zkontrolujte a vymte, je-li poskozený Obrate se na zákaznický servis Bosch Motor nechte vychladnout a nastavte vtsí výsku secení Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 111 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Slovensky | 111 Píznaky Mozná pícina Zahradní náadí zanechává nepravidelný obraz secení Pílis nízká výska secení Tupé noze Mozné ucpání a/nebo Motor pracuje tzce Nesprávn okolo namontované noze Po zapnutí zahradního Nozi pekází tráva náadí se nz netocí Silné vibrace/hluk Uvolnná matice/sroub noze Uvolnná matice/sroub noze Poskozené noze Náprava Nastavte vtsí výsku secení Výmna noz Zkontrolujte a pop. uvolnte spodní stranu zahradního náadí (noste vzdy zahradní rukavice) Noze namontujte okolo správn Zahradní náadí vypnte Odstrate ucpání (noste vzdy zahradní rukavice) Matici/sroub noze utáhnte (17 Nm) Matici/sroub noze utáhnte (17 Nm) Výmna noz Zákaznická a poradenská sluzba www.bosch-garden.com Pi vsech dotazech a objednávkách náhradních díl nezbytn prosím uvádjte 10-místné objednací císlo podle typového stítku zahradního náadí. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mzete objednat opravu Vaseho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Zpracování odpad Nevyhazujte zahradní náadí do domovního odpadu! Pouze pro zem EU: Podle evropské smrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaízeních a jejím prosazení v národních zákonech musejí být neupotebitelná elektrická a elektronická zaízení rozebraná shromázdna a dodána k optovnému zhodnocení neposkozujícímu zivotní prostedí. Zmny vyhrazeny. Slovensky Bezpecnostné pokyny Dôlezité upozornenie! Starostlivo si precítajte pokyny uvedené v nasledujúcom texte. Dobre sa oboznámte s obsluznými prvkami a so správnym pouzívaním tohto záhradníckeho náradia. Návod na pouzívanie si láskavo starostlivo uschovajte na neskorsie pouzívanie. Vysvetlenia symbolov na záhradníckom náradí Vseobecné upozornenie na nebezpecenstvo. Pozorne si precítajte tento Návod na pouzívanie. Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími telieskami. Výstraha: Ke záhradnícke náradie pracuje, zachovávajte od neho bezpecný odstup. Zachovajte opatrnos: Nedotýkajte sa rotujúcich nozov Noze sú ostré. Chráte sa Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 112 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 112 | Slovensky pred stratou prstov na nohách alebo na rukách. Netýka sa daného typu. Záhradnícke náradie vypnite a vytiahnite aj zástrcku zo zásuvky vzdy predtým, ako budete náradie nastavova prípadne cisti, alebo v situácii, ke sa sieová snúra o nieco zachytila, alebo v takom prípade, ke náradie co len na krátku chvíu opustíte zo svojho dohadu. Sieovú snúru majte vzdy v takej polohe, aby bola v dostatocnej vzdialenosti od rezacích nozov. Skôr ako sa budete dotýka niektorých súciastok náradia, pockajte, kým sa vsetky súciastky úplne zastavia. Po vypnutí tohto záhradníckeho náradia noze este rotujú alej a mohli by Vám spôsobi poranenie. Nepouzívajte toto záhradnícke náradie v dazdi, ani ho vplyvom daza nevystavujte. Chráte sa pred zásahom elektrickým prúdom. Sieovú snúru majte vzdy v takej polohe, aby bola v dostatocnej vzdialenosti od rezacích nozov. Na cistenie tohto záhradného náradia nepouzívajte vysokotlakový cistic ani záhradnú hadicu. Obsluha Nikdy nedovote pouzíva toto záhradnícke náradie deom ani ziadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho pouzívaním. Predpisy niektorej krajiny môzu prípadne obmedzova vek obsluhujúcej osoby. Ke záhradnícke náradie nepouzívate, uschovávajte ho tak, aby nebolo dosiahnutené pre deti. Nikdy nedovone pouzíva záhradné náradie deom ani osobám s obmedzenými psychickými, senzorickými alebo dusevnými schopnosami alebo s nedostatocnými skúsenosami a/alebo nedostatocnými vedomosami, a takisto ani osobám neoboznámeným s týmto Návodom na pouzívanie. Predpisy niektorej krajiny môzu prípadne obmedzova vek obsluhujúcej osoby. Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpecili, ze sa nebudú môc s týmto záhradníckym náradím hra. Nikdy nepouzívajte toto záhradnícke náradie vtedy, ke sa v bezprostrednej blízkosti zdrziavajú nejaké osoby, predovsetkým deti, alebo domáce zvieratá. Obsluhujúca osoba alebo uzívate je zodpovedný za úrazy a skody spôsobené iným uom alebo za skody na ich majetku. Nepracujte s týmto záhradníckym náradím vtedy, ke ste bosý, alebo ke máte obuté otvorené sandále. Pri práci noste vzdy pevnú obuv a dlhé nohavice. Dôkladne preskúmajte plochu, ktorú budete kultivova a odstráte kamene, palice, drôty, kosti a iné cudzie telesá. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 113 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Pred pouzitím vzdy zrakom skontrolujte, ci nie sú nôz, skrutky noza a konstrukcná rezacia skupina opotrebované alebo poskodené. Opotrebované alebo poskodené noze a skrutky nozov vymieajte vzdy po celých súpravách, aby ste zabránili nevyvázenosti. Pracujte iba za denného svetla alebo za dobrého umelého osvetlenia. Za nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä v prípade prichádzajúcej búrky, s vysokotlakovým cisticom nepracujte. Poda moznosti nepouzívajte záhradnícke náradie vtedy, ke je tráva mokrá. Krácajte vzdy pokojne, nikdy rýchlo nebezte. Toto záhradnícke náradie sa zásadne nesmie pouzíva s poskodenými ochrannými prvkami, krytmi alebo bez bezpecnostných zariadení, ako sú napríklad ochranný kryt a/alebo zberací kôs na trávu. Na ochranu zdravia Vám odporúcame pouzíva chránice sluchu. Nepracujte so záhradným náradím nikdy vtedy, ke ste unavený alebo chorý, alebo ak ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Práca na svahu môze by nebezpecná. Nekoste ziadne prílis strmé svahy. Na sikmých plochách alebo na mokrej tráve dávajte vzdy pozor na bezpecnú chôdzu. Slovensky | 113 Na sikmých plochách vzdy postupujte pri kosení priecne, nikdy nie smerom hore a smerom dole. Mimoriadne opatrne postupujte pri zmene smeru na svahoch. Mimoriadnu opatrnos zachovávajte pri chôdzi dozadu alebo pri ahaní záhradníckeho náradia smerom dozadu. Pri kosení trávnika posúvajte záhradnícke náradie vzdy smerom dopredu a nikdy ho neahajte smerom k svojmu telu. Noze musia by vzdy zastavené, ke potrebujete záhradnícke náradie preklopi kvôli transportu, ke prechádzate krízom cez plochy, ktoré nie sú zarastené trávou, a ke plánujete záhradnícke náradie prepravi na inú plochu, ktorú chcete pokosi, a takisto aj spä. Pri spúsaní alebo zapnutí motora záhradné náradie nenakláajte. Zapnite záhradnícke náradie poda popisu v Návode na pouzívanie a dávajte pozor na to, aby ste mali chodidlá v dostatocnej vzdialenosti od rotujúcich súciastok. Nedávajte svoje ruky ani chodidlá do blízkosti rotujúcich súciastok ani pod ne. Ke budete pracova s týmto záhradníckym náradím, bute vzdy v dostatocnej vzdialenosti od vyhadzovacej zóny. Záhradnícke náradie nikdy nezdvíhajte ani neprenásajte vtedy, ke je motor v chode. V ziadnom nerobte prípade na záhradníckom náradí nejaké Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 114 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 114 | Slovensky zmeny. Nedovolené zmeny by mohli negatívne ovplyvni bezpecnos Vásho záhradníckeho náradia a ma za následok zvýsenie hluku a vibrácií. Pravdelne kontrolujte prívodnú snúru aj pouzitú predlzovaciu snúru. Poskodenú snúru nepripájajte na elektrickú sie, resp. nedotýkajte sa jej predtým, ako ju odpojíte od elektrickej siete. Ak je snúra poskodená, môze sa dotýka súciastok, ktoré sú pod prúdom. Chráte sa pred nebezpecenstvom zásahu elektrickým prúdom. Zber lístia Nôz na zber lístia je tvarovaný tak, aby mohol vyzbiera jesenné lístie z Vásho trávnika. Aby táto funkcia optimálne fungovala, treba dodziava nasledovné: zbierajte lístie len pri nastavenej výske rezu 70 mm zbierajte len lístie z trávnika pred zberom lístia dôkladne prekontrolujte pracovnú plochu a postarajte sa o to, aby sa v blízkosti nenachádzali udia, zvieratá, sklené predmety a motorové vozidlá Zástrcku prívodnej snúry vytiahnite zo zásuvky: vzdy vtedy, ke sa od záhradníckeho náradia vzdialite, ke chcete odstráni blokovanie (blokujúce necistoty), ke budete záhradnícke náradie kontrolova, cisti, alebo na om nieco iné robi (opravova ho), napríklad po kolízii s cudzím telesom. Ihne záhradnícke náradie prezrite, ci nie je poskodené a dajte ho poda potreby opravi, ak zacne záhradnícke náradie nezvycajne vibrova (okamzite skontrolujte). Pripojenie na elektrickú sie Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodova s údajmi na typovom stítku náradia. Odporúcame pripája tento výrobok len na takú elektrickú zásuvku, ktorá je vybavená ochranným spínacom pri poruchových prúdoch s hodnotou 30 mA. Pri výmene sieovej snúry tohto produktu pouzite len sieovú snúru schválenú výrobcom, pozri objednávacie císlo a typ v Návode na pouzívanie. Nikdy sa nedotýkajte zástrcky sieovej snúry mokrými rukami. Neprechádzajte po prívodnej snúre ani po predlzovacej snúre motorovým vozidlom, nestlácajte ich nadmieru, ani ich neahajte, pretoze by sa mohli poskodi. Chráte sieovú snúru pred horúcavou, olejom a ostrými hranami. Predlzovacia snúra musí ma vodice s priemerom uvedeným v Návode na pouzívanie a musí by v takom vyhotovení, aby bola chránená pred ostrekujúcou vodou. Zástrckové spojenie sa nesmie nachádza vo vode. Ke s niecím manipulujete, alebo ke nieco robíte v priestore ostrých nozov, pouzívajte vzdy záhradnícke pracovné rukavice. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 115 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Elektrická bezpecnos Dôlezité upozornenie! Predtým, ako zacnete robi údrzbu alebo záhradnícke náradie cisti, vypnite ho a vytiahnite zástrcku prívodnej snúry zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poskodená, narezaná alebo zauzlená prívodná snúra. Po vypnutí záhradníckeho náradia sa noze este niekoko sekúnd otácajú alej. Pozor nedotýkajte sa rotujúceho rezacieho noza. Vase záhradnícke náradie je kvôli bezpecnosti vybavené ochrannou izoláciou a nepotrebuje ziadne uzemnenie. Prevádzkové napätie výrobku je 230 V AC (striedavý prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V alebo 240 V). Pouzívajte len schválené predlzovacie snúry zodpovedajúce predpisom. Blizsie informácie Vám poskytne Vase autorizované servisné stredisko. Na zvýsenie bezpecnosti odporúcame pouzíva ochranný spínac pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým prúdom 30 mA. Tento ochranný spínac treba pred kazdým pouzitím prekontrolova. Sieovú snúru a predlzovaciu snúru vete mimo pohyblivých súciastok a vyhnite sa akémukovek poskodeniu elektrických snúr, aby ste zabránili ich kontaktu so súciastkami, ktoré vedú elektrický prúd. Káblové spojky (sieové zástrcky a zásuvky) musia by suché a nesmú leza na zemi. Slovensky | 115 Sieovú a predlzovaciu snúru treba pravidelne kontrolova, ci nevykazujú znaky poskodenia a smú sa pouzíva len vtedy, ke sú v bezchybnom stave. Ke je sieová snúra náradia poskodená, smie sa zveri do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Pouzívajte len schválené predlzovacie snúry. Pouzívajte len predlzovacie snúry, vedenia a predlzovacie káblové bubny, ktoré zodpovedajú normám EN 61242 / IEC 61242 alebo IEC 60884-2-7. Ak chcete pouzíva pri práci s týmto náradím predlzovaciu snúru, treba dodrza nasledovné prierezy elektrických vodicov: Prierez vodica 1,25 mm2 alebo 1,5 mm2 Maximálna prípustná dzka predlzovacej snúry je 30 m, resp. maximálna prípustná dzka predlzovacieho káblového bubna s ochranným spínacom pri poruchových prúdoch (FI) je 60 m Upozornenie: Ak pouzívate pri práci predlzovaciu snúru, musí by táto vybavená ako je to popísané v Bezpecnostných predpisoch ochranným vodicom, ktorý je prostredníctvom zástrcky prepojený s ochranným vodicom Vásho elektrického zariadenia. V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyuceným elektrikárom alebo s najblizsím autorizovaným servisným strediskom Bosch. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 116 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 116 | Slovensky BUTE OPATRNÝ: Nevhodné predlzovacie snúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môzu by nebezpecné. Predlzovacia snúra, zástrcka a spojka musia by na pouzívanie vo vonkajsom prostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení, ktoré je schválené na pouzívanie vo vonkajsom prostredí. Údrzba Ke s niecím manipulujete, alebo ke nieco robíte v priestore ostrých nozov, pouzívajte vzdy záhradnícke pracovné rukavice. Postarajte sa o to, aby boli vsetky matice, zavtané skrutky a ostatné skrutky dobre utiahnuté, aby bol zarucený bezpecný prevádzkový stav záhradníckeho náradia. Pravidelne kontrolujte stav a opotrebovanie zberacieho kôsa na trávu. Na zarucenie bezpecnosti záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte a opotrebované ci poskodené súciastky vymete. Pouzívajte výlucne rezacie noze, ktoré sú urcené pre dané záhradnícke náradie. Postarajte sa o to, aby boli pouzité originálne náhradné súciastky znacky Bosch. Pred odlozením záhradného náradia sa postarajte o to, aby bolo náradie cisté a bez zvyskov lístia. V prípade potreby ho vycistite mäkkou suchou kefou. Symboly Nasledujúce symboly sú na cítanie a pochopenie tohto Návodu na pouzívanie vemi dôlezité, najmä pre strany s obrázkami. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáha lepsie a bezpecnejsie pouzíva toto záhradnícke náradie. Symbol Význam Smer pohybu Smer reakcie Pouzívajte ochranné pracovné rukavice Hmotnos Zapnutie Vypnutie Dovolená manipulácia Zakázaný druh manipulácie Príslusenstvo/náhradné súciastky Pouzívanie poda urcenia Toto záhradnícke náradie je urcené na kosenie trávnika pri súkromnom pouzívaní. Toto záhradné náradie nie je urcené na strihanie zivého plota, kosenie a pod. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 117 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Slovensky | 117 Technické údaje Kosacka na trávu AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Vecné císlo ... 200/ 3 600 HB9 ... 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Menovitý príkon W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Menovité napätie V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Sírka nozovej skrinky cm 41 42 42 42 45 Pracovná výska nozov mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Objem zberacieho kosa na trávu l 50 50 50 50 50 Hmotnos poda EPTA- Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Trieda ochrany / II / II / II / II / II Sériové císlo pozri typový stítok na záhradníckom náradí Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, ke má napätie odlisné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú specifické pre niektorú krajinu, sa môzu tieto údaje odlisova. Vsetky hodnoty v tomto Návode boli namerané pre pouzívanie v nadmorskej výske 2000 m alebo menej. Kosacka na trávu AdvancedRotak Vecné císlo 3 600 HB9 ... Menovitý príkon Menovité napätie Sírka nozovej skrinky Pracovná výska nozov Objem zberacieho kosa na trávu Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 Trieda ochrany Sériové císlo 760 770 780 790 ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 46 46 46 46 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 l 50 50 50 50 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II pozri typový stítok na záhradníckom náradí Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, ke má napätie odlisné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú specifické pre niektorú krajinu, sa môzu tieto údaje odlisova. Vsetky hodnoty v tomto Návode boli namerané pre pouzívanie v nadmorskej výske 2000 m alebo menej. Informácia o hlucnosti/vibráciách Hodnoty hlucnosti zistené poda EN 60335-2-77. Vyhodnotená hladina hluku A tohto náradia je typicky: Hladina akustického tlaku Hladina akustického tlaku Nepresnos merania K Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnos merania K zisované poda normy EN 60335-2-77: Hodnota emisie vibrácií ah Nepresnos merania K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 118 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 118 | Slovensky Montáz a pouzívanie Cie cinnosti Obrázok Obsah dodávky (základná výbava) 1 Vyklopi oblúk rukoväte Nastavenie pracovnej výsky 2 Vyberanie/vkladanie zberacieho kosa na trávu 3 Nastavenie pracovnej výsky nozov 4 Zapojenie predlzovacej snúry 5 Zapnutie 6 Strana 235 236 237 238 239 239 Hadanie porúch Cie cinnosti Obrázok Ako pracova s náradím ,,kosenie" 6 Vypnutie 6 Pokyny na pouzívanie 7 Ukazovate stavu náplne zberacieho kosa na trávu prázdny/plný 8 Oblúk rukoväte zaklopi 9 Údrzba nozov/výmena nozov 10 Voba príslusenstva 11 Strana 239 239 240 240 241 242 242 STOP Symptómy Motor sa nerozbehne Mozná prícina Výpadok sieového napätia Zásuvka elektrickej siete je chybná Predlzovacia snúra je poskodená Poistka vypadla Tráva je prílis vysoká Motorový istic sa inicioval Záhradnícke náradie bezí prerusovane Predlzovacia snúra je poskodená Vnútorná kabeláz záhradníckeho náradia je porusená Motorový istic sa inicioval Záhradnícke náradie Pracovná výska nozov je prílis nízka zanecháva Noze sú tupé nepravidelne pokosený trávnik Náradie môze by upchaté (zablokované) a/alebo Motor pracuje azko Nôz je namontovaný nesprávne Po zapnutí Nôz je zablokovaný trávou záhradníckeho náradia sa nôz neotáca Silné vibrácie/hluk Matica noza/skrutka noza je uvonená Matica noza/skrutka noza je uvonená Nôz je poskodený Odstránenie príciny Skontrolujte a zapnite Pouzite inú zásuvku Skontrolova prívodnú snúru a v prípade, ze je poskodená, ju vymeni Ke sa poistka sústavne prepauje, skontrolujte prívod elektrického prúdu alebo sa obráte na autorizované servisné stredisko Bosch. Maximálna prípustná výska trávy je 30 cm pri najvyssom nastavení pracovnej výsky nozov Nechajte motor vychladnú a nastavte väcsiu pracovnú výsku nozov Skontrolova prívodnú snúru a v prípade, ze je poskodená, ju vymeni Obráte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Nechajte motor vychladnú a nastavte väcsiu pracovnú výsku nozov Nastavte väcsiu pracovnú výsku nozov Výmena nozov Skontrolujte dolnú stranu náradia a v prípade potreby ju uvonite (vycistite) (pouzívajte pritom vzdy záhradnícke pracovné rukavice) Nôz je namontovaný nesprávne (naopak) Záhradnícke náradie vypnite Odstráte blokujúce necistoty (pouzívajte pritom vzdy záhradnícke pracovné rukavice) Utiahnite maticu/skrutku noza (17 Nm) Utiahnite maticu/skrutku noza (17 Nm) Výmena nozov F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 119 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Servisné stredisko a poradenstvo pri pouzívaní www.bosch-garden.com Pri vsetkých dopytoch a objednávkach náhradných súciastok uvádzajte láskavo bezpodmienecne 10-miestne vecné císlo uvedené na typovom stítku záhradníckeho náradia. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môzete objedna opravu vásho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk Likvidácia Neodhadzujte záhradnícke náradie do komunálneho odpadu! Magyar | 119 Ügyeljen arra, hogy a berendezésbl kirepül idegen anyagok ne sebesíthessék meg a közelben álló személyeket. Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptl. Vigyázat: Ne érintse meg a forgó késeket. A kések élesek. Ügyeljen arra, hogy a berendezés ne vághassa le a kéz- vagy lábujjait. Nem vonatkozik rá. Len pre krajiny EÚ: Poda Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických výrobkoch a poda jej aplikácií v národnom práve Vásho státu sa musia uz nepouzitené elektrické a elektronické prístroje zbiera separovane a dáva na recykláciu zodpovedajúcu ochrane zivotného prostredia. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági elírások Figyelem! Gondosan olvassa el a következ utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelelemekkel és a kerti kisgép elírásszer használatával. A használati utasítást biztos helyen rizze meg a késbbi használathoz. A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekrl. Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót. A berendezésen végzett beállítások, vagy egy tisztítás eltt, ha a kábel beakadt valamibe, vagy ha a kerit kisgépet csak rövid idre felügyelet nélkül hagyja, kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa távol a hálózati csatlakozóvezetéket a vágókésektl. Várja meg, amíg a kerti kisgép minden része teljesen leállt, mieltt hozzáérne valamelyik alkatrészhez. A kések a kerti kisgép kikapcsolása után még tovább forognak és sérüléseket okozhatnak. Ne használja a kerti kisgépet esben és ne tegye ki az es hatásának. Védekezzen az áramütés lehetsége ellen. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket a vágókésektl. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 120 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 120 | Magyar A kerti kisgép tisztításához ne használjon nagynyomású tisztítót vagy kerti locsolótömlt. Kezelés Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen elírásokat nem ismer személyeknek, hogy a kerti kisgépet használják. Az Ön országában érvényes elírások lehet hogy korlatozzák a kezel korát. Ha a kerti kisgépet nem használja, azt gyermekek számára nem elérhet helyen tárolja. Sohase engedje meg, hogy gyermekek, korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képesség, illetve kell tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkez és/vagy az ezen utasításokat nem jól ismer személyek ezt a kerti kisgépet használják. Az Ön országában érvényes elírások lehet, hogy korlatozzák a kezel korát. A gyerekeket felügyelni kell, hogy garantálni lehessen, hogy a kerti kisgéppel ne játszanak. Sohase használja a kerti kisgépet, ha személyek, mindenek eltt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak a közvetlen közelében. A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a kezel vagy felhasználó felel. Ne használja a kerti kisgépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú nadrágot. Gondosan vizsgálja meg a megmunkálni kívánt területet, és távolítsa el a köveket, botokat, drótokat, csontokat és egyéb idegen tárgyakat. A használat eltt mindig ellenrizze, nincsenek-e elkopva vagy megrongálódva a kés, a kés csavarjai és a vágó egység. Az elhasználódott vagy megrongálódott késeket és késcsavarokat mindig teljes készletként cserélje ki, hogy elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot. Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágitás mellett nyírjon füvet. Rossz idjárási feltételek esetén, mindenek eltt egy közeled vihar esetén ne dolgozzon a fnyírógéppel. A kerti kisgépet nedves fben lehetség szerint ne használja. Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan. A kerti kisgépet sohase üzemeltesse meghibásodott védberendezésekkel, vagy fedéllel, illetve biztonsági berendezések, mint például ütközésvéd és/vagy fgyjt kosár nélkül. Azt javasoljuk, hogy a saját érdekében viseljen fülvédt. Ne használja a kerti kisgépet, ha fáradt, beteg, vagy alkohol, kábítószerek vagy orvosságok hatása alatt áll. A lejtkön végzett munka veszélyes lehet. Különösen meredek lejtkön ne nyírjon füvet. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 121 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Ferde felületeken, vagy nedves fben mindig ügyeljen arra, hogy csak biztonságos, szilárd helyekre lépjen. Ferde felületeken mindig keresztben haladva, sohase fel- vagy lefelé haladva nyírjon füvet. A lejtkön irányváltoztatás esetén különösen óvatosan kell eljárni. Hátrafelé menés vagy a kerti kisgép húzása esetén igen óvatosan kell eljárni. A kerti kisgépet a a fnyírás közben mindig elrefelé tolja és sohase a teste felé húzza. A késeknek nyugalmi helyzetben kell lenniük, ha a kerti kisgépet a szállításhoz meg kell billenteni, ha a kerti kisgéppel fmentes területen halad keresztül, valamint amikor a kerti kisgépet a nyírásra kerül területhez illetve attól elszállítja. A kerti kisgépet az elindításkor vagy a motor elindításakor ne billentse meg. Az Üzemeltetési útmutatónak megfelelen kapcsolja be a kerti kisgépet, és ügyeljen arra, hogy a lábai elég messze legyenek a forgó alkatrészektl. A kezeit és a lábait sohase tegye a forgó alkatrészek közelébe vagy azok alá. Tartson be megfelel távolságot a kivet zóna felé, ha a kerti kisgéppel dolgozik. Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti kisgépet mköd motor mellett. A kerti kisgépen változtatásokat végrehajtani tilos. A nem megengedett változtatások Magyar | 121 befolyásolhatják a kerti kisgépe biztonságát és megnövekedett zajokhoz és rezgésekhez vezethetnek. Rendszeresen ellenrizze a csatlakozó kábelt és az esetleges hosszabbítót. Ha a kábel megrongálódott, ne csatlakoztassa azt a hálózathoz, illetve ne érintse meg, mieltt leválasztotta volna a hálózatról. Egy megrongálódott kábel esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki hozzáér feszültség alatt álló részekhez. Védekezzen az áramütés lehetsége és veszélyei ellen. Lombgyjtés A lombgyjt kés úgy van kialakítva, hogy fel tudja venni a gyeprl az szi leveleket. A funkció optimális végrehajtásához tartsa be a következket: csak 70 mm-re beállított vágási magasság mellett gyjtsön lombot csak a gyeprl gyjtsön lombot minden lombgyjtés eltt vizsgálja meg a munkavégzési területet, és tartsa távol attól az embereket, háziállatokat, üvegtárgyakat és autókat Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból: minden olyan esetben, ha rizet nélkül hagyja a kerti kisgépet, a beékeldések elhárítása eltt, mieltt a kerti kisgépet ellenrizné, megtisztítaná, vagy azon valamilyen munkát végezne, Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 122 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 122 | Magyar egy idegen testtel való ütközés után. Azonnal ellenrizze a kerti kisgép esetleges megrongálódásait és szükség esetén javíttassa meg, ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal ellenrizze). Áramcsatlakozás Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a berendezés típustábláján található adatokkal. Célszer a berendezést csak olyan dugaszolóaljzathoz csatlakoztatni, amely fel van szerelve egy 30 mA hibaáram védkapcsolóval. Ezen készülék kábelének kicseréléséhez csak a gyártó által elirányzott hálózati csatlakozó vezetéket használja, a megrendelési szám és típusjel az Üzemeltetési útmutatóban található. Sohase fogja meg nedves kézzel a hálózati csatlakozó dugót. Ne menjen keresztül jármvel a hálózati csatlakozó vezetéken vagy a hosszabbító kábelen, ne préselje össze és ne húzza meg ersen azt, mert megrongálódhat. A kábelt óvja meg az éles peremektl, magas hmérséklettl és olajtól. A hosszabbító kábelnek legalább az Üzemeltetési útmutatóban megadott vezetékkeresztmetszettel kell rendelkeznie és fröccsen víz ellen védett kivitelnek kell lennie. A dugós csatlakozó nem feküdhet vízben. Viseljen mindig kerti védkesztyt, ha az éles kések körül végez munkát. Elektromos biztonsági elírások Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése eltt kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe. A kerti kisgép kikapcsolása után a kések még néhány másodpercig tovább forognak. Vigyázat ne érintse meg a forgó vágókést. Az Ön kerti kisgépe biztonsági meggondolásokból védszigeteléssel van ellátva és földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban 220 V vagy 240 V is lehetséges). Csak engedélyezett hosszabbító kábelt használjon. További információkat az erre feljogosított vevszolgálattól kaphat. A biztonság megnövelésére használjon egy legfeljebb 30 mA hibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáramkapcsolót minden egyes használat eltt ellenrizni kell. Tartsa távol a hálózati tápvezetéket és a hosszabbító kábelt a mozgó alkatrészektl és elzze meg a kábelek bárminem megrongálódását, amely feszültség alatt álló alkatrészek érintéséhez vezethet. A kábelösszeköttetéseket (a csatlakozó dugókat és a dugaszoló aljzatokat) szárazon kell tartani, és nem szabad közvetlenül a földre fektetni. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 123 Monday, December 11, 2017 8:42 AM A hálózati és hosszabbító kábel megrongálódásának esetleges jeleit rendszeresen ellenrizni kell, a kábeleket csak kifogástalan állapotban szabad használni. Ha a készülék hálózati kábelje megrongálódott, azt csak egy feljogosított Bosch-mhellyel szabad megjavíttatni. Csak engedélyezett hosszabbító kábeleket használjon. Csak olyan hosszabbító kábeleket, vezetékeket és kábeldobokat használjon, amelyek megfelelnek az EN 61242 / IEC 61242 vagy az IEC 60884-2-7 szabványnak. Ha a készülék üzemeltetéséhez egy hosszabbító kábelt akar használni, akkor a következ vezeték keresztmetszetekre van szükség: A vezeték keresztmetszetet 1,25 mm2 vagy 1,5 mm2 A hosszabbító kábel legnagyobb megengedett hossza 30 m, illetve kábeldob és hibaáram védkapcsoló használata esetén 60 m Megjegyzés: Ha egy hosszabbító kábelt használ, akkor annak amint az a biztonsági elírásokban leírásra került egy védvezetékkel kell rendelkeznie, amely a csatlakozó dugón keresztül össze van kötve az Ön elektromos berendezésének védvezetékével. Kétséges esetekben kérdezzen meg errl egy megfelel képzés villanyszerelt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képviseletet. Magyar | 123 VIGYÁZAT: A nem elírásszer hosszabbító kábelek veszélyesek lehetnek. A hosszabbító kábeleknek, csatlakozó dugóknak és csatlakozásoknak vízhatlan, szabadtéri használatra engedélyezett kiviteleknek kell lenniük. Karbantartás Viseljen mindig kerti védkesztyt, ha az éles kések körül végez munkát. Gondoskodjon arról, hogy valamennyi anya, csapszeg és csavar biztonságosan rögzítve legyen, hogy garantálhassa a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát. Rendszeresen ellenrizze a fgyjt kosár állapotát és elhasználódását. A biztonság érdekében ellenrizze a kerti kisgépet és cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket. Kizárólag a kerti kisgéphez elirányzott vágókéseket használjon. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. A tárolás eltt gondoskodjon arról, hogy a kerti kisgép tiszta legyen és mentes legyen a maradékoktól. Ha szükséges, egy puha, száraz kefével tisztítsa meg. Jelképes ábrák Az itt következ jelek az Üzemeltetési útmutató és fleg az ábrák megértéséhez igen fontosak. Jegyezze meg ezeket a Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 124 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 124 | Magyar szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes Jel interpretálása segítségére lehet a kerti kisgép jobb és biztonságosabb használatában. Jel Magyarázat Mozgásirány Magyarázat Bekapcsolás Kikapcsolás Megendedett tevékenység A reakció iránya Viseljen védkesztyt Tömeg Tilos tevékenység Tartozékok/pótalkatrészek Rendeltetésszer használat A kerti kisgép magánterületeken végzett fnyírásra szolgál. A kerti kisgépkereskedelemben sövényvágásra, egyengetésre stb. nem használható. Mszaki adatok Fnyírógép AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Cikkszám 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Névleges felvett teljesítmény W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Névleges feszültség V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 A késház szélessége cm 41 42 42 42 45 Vágási magasság mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Térfogat, fgyjt kosár l 50 50 50 50 50 Súly az ,,EPTA-Procedure 01:2014" (01:2014 EPTA-eljárás) szerint kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Érintésvédelmi osztály Gyári szám / II / II / II / II / II lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettl eltér feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Az ezen használati utasításban található valamennyi érték a pontosan a 2000 m-rel a tengerszint feletti szinten vagy ezen szint alatti használathoz került mérésre. Fnyírógép AdvancedRotak 760 770 780 790 Cikkszám 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Névleges felvett teljesítmény W 1 800 1 800 1 800 1 800 Névleges feszültség V 220 240 220 240 220 240 220 240 A késház szélessége cm 46 46 46 46 Vágási magasság mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Térfogat, fgyjt kosár l 50 50 50 50 Súly az ,,EPTA-Procedure 01:2014" (01:2014 EPTA-eljárás) szerint kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Érintésvédelmi osztály Gyári szám / II / II / II / II lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettl eltér feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Az ezen használati utasításban található valamennyi érték a pontosan a 2000 m-rel a tengerszint feletti szinten vagy ezen szint alatti használathoz került mérésre. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 125 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Magyar | 125 Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60335-2-77 szabványnak megfelelen kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelés zajszintjének tipikus értékei: Hangnyomásszint Hangteljesítményszínt Szórás, K Az ahrezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 60335-2-77 értelmében kerültek meghatározásra: Rezgés kibocsátási érték, ah Szórás, K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Felszerelés és üzemeltetés A tevékenység célja Ábra Szállítmány tartalma 1 A kengyeles fogantyú felhajtása A munkavégzési magasság beállítása 2 A fgyjt kosár behelyezése/ levétele 3 A vágási magasság beállítása 4 A hosszabbító kábel felszerelése 5 Oldal 235 236 237 238 239 A tevékenység célja Ábra Bekapcsolás 6 Munkavégzési útmutató a ,,fnyíráshoz" 6 Kikapcsolás 6 Munkavégzési tanácsok 7 Fgyjt kosár szintjelz üres/megtelt 8 Kengyeles fogantyú összehajtása 9 A kések karbantartása / késcsere 10 Tartozék kiválasztása 11 Oldal 239 239 239 240 240 241 242 242 Hibakeresés STOP Probléma A motor nem indul el Lehetséges ok Hálózati feszültség hiányzik A dugaszoló aljzat hibás A hosszabbító kábel megrongálódott A biztosíték leoldott A f túl hosszú A motorvédelem kioldott Bosch Power Tools Elhárítás módja Ellenrizze és kapcsolja be Használjon egy másik dugaszolóaljzatot A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott, cserélje ki Ha a biztosíték mindig kiég, ellenrizze az áramellátást vagy forduljon a Bosch Vevszolgálathoz A legnagyobb megengedett fmagasság a legnagyobb vágási magasság beállítással 30 cm Hagyja lehlni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 126 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 126 | Magyar Probléma A kerti kisgép csak megszakításokkal mködik Lehetséges ok A hosszabbító kábel megrongálódott A kerti kisgép bels vezetékei meghibásodtak A motorvédelem kioldott A kerti kisgép egyenetlen vágási mintát hoz létre és/vagy A motor nehezen mködik A kerti kisgép bekapcsolása után a vágókés nem forog A vágási magasság túl alacsony A kés eltompult Eltömdés lehetséges A kés fordítva van felszerelve A kést a f leblokkolja A késrögzít anya/csavar kilazult Ers rezgések/zajok A késrögzít anya/csavar kilazult A kés megrongálódott Elhárítás módja A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott, cserélje ki Forduljon egy Bosch vevszolgálathoz. Hagyja lehlni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot Késcsere Ellenrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét (viseljen mindig kerti védkesztyt) Szerelje fel helyes helyzetben a kést A kerti kisgép kikapcsolása Távolítsa el a dugulást (viseljen mindig kerti védkesztyt) Húzza meg szorosra a késrögzít anyát/csavart (17 Nm) Húzza meg szorosra a késrögzít anyát/csavart (17 Nm) Késcsere Vevszolgálat és használati tanácsadás www.bosch-garden.com Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10jegy megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömri út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu Hulladékkezelés Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és a megfelel országos törvényekbe való átültetésének megfelelen a már nem használható elektromos és elektronikus berendezéseket külön össze kell gyjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni. A változtatások joga fenntartva. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 127 Monday, December 11, 2017 8:42 AM , , , . . . . . ( [ ]). , « ». , . ! ., , ( ). . . 7 . 5 ( . ). ( ) | 127 . 15150 ( 1) / , 15150 ( 5) ! . . . . . , . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 128 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 128 | : , . : . . . . , . . , , . . . . . . , . . , . , , / , . . . , , , . , . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 129 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . , , , . , . . . , , . . , . , ., / . . , , , | 129 . . . . . . , . . , , , , / , / . , . , , , . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 130 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 130 | . . . . . . , . , . . , . : 70 , , , , : , , , , , . , ( ). . , 30 . , , . . . , , F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 131 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . , . . . . ! , . , , . . . . 230 ~, 50 ( , , 220 240 ). | 131 . . 30 . . . ( ) . , . Bosch. . , , EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 132 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 132 | : 1,25 2 1,5 2 30 60 : - , , , . Bosch. : , , . , . . . . Bosch. , . . , . . . . , . / F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 133 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . , .. | 133 AdvancedRotak 650 660 670 690 750 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 . 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 41 42 42 42 45 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 50 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II . [U] 230 . , . 2000 . AdvancedRotak 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 . 1 800 1 800 1 800 1 800 220 240 220 240 220 240 220 240 46 46 46 46 20 80 20 80 20 80 20 80 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II . [U] 230 . , . 2000 . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 134 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 134 | EN 60335-2-77. - : K ah ( ) EN 60335-2-77: ah K Advanced Rotak 650 3 600 HB9 ... ... 200 ... 230 ... 270 () 76 () 89 =1,0 /2 <2,5 /2 =1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 760 770 780 790 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304 ... 370 ... 371 ... 372 ... 373 ... 374 76 76 76 76 76 89 89 89 89 89 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 / - «» / / 1 2 3 4 5 6 6 6 7 8 9 10 11 235 236 237 238 239 239 239 239 240 240 241 242 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 135 Monday, December 11, 2017 8:42 AM | 135 STOP - - / , / / / - , , Bosch . 30 - Bosch ( ) ( ) / (17 ) / (17 ) www.bosch-garden.com , , 10- , . : , , , , « ». ! , . . : « » , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 136 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 136 | « » . , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by « » (Robert Bosch) . , 050012 . , . 180 «», 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com : www.bosch-professional.kz ! - : 2012/19/EU . . ! . . . . . , , , . : , . : , . . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) , , Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 137 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . . , , . . , . . . - . , . . , . , , , | 137 , / , , . . , , . , , , . , . . . , , , , , . , , . , , , . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 138 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 138 | , , . . , . , ., / . . , , , . . . , . , -. , . , . . , , , , , . . , , , , . , , . , . , . . . , . ' , ' . , F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 139 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . . , . : 70 , , : , , , , , , , . , ( ). . Bosch Power Tools | 139 , 30 . , , . . . , , . , . . ' . , . ! . , . . F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 140 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 140 | , . . 230 ~, 50 ( , 220 240 ). . . . 30 . . - , , . ' ( ) . , . Bosch. . , , EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. , : 1,25 2 1,5 2 30 60 : , , ( ). Bosch, . : . , , . , . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 141 Monday, December 11, 2017 8:42 AM , , . . . , . , Bosch. , . . , . | 141 ' . . / . , . AdvancedRotak 650 660 670 690 750 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 . 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 . 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 41 42 42 42 45 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 50 50 50 50 50 EPTAProcedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II . [U] 230 . , . 2000 . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 142 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 142 | AdvancedRotak 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 . 1 800 1 800 1 800 1 800 . 220 240 220 240 220 240 220 240 46 46 46 46 20 80 20 80 20 80 20 80 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II . [U] 230 . , . 2000 . EN 60335-2-77. - , , : K ah ( ) K EN 60335-2-77: ah K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... () () /2 /2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 / 1 235 2 236 3 237 4 238 5 239 6 239 «» / / 6 239 6 239 7 240 8 240 9 241 10 242 11 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 143 Monday, December 11, 2017 8:42 AM | 143 STOP / , / / / , , , Bosch . 30 Bosch ( ) ( ) / (17 ) / (17 ) www.bosch-garden.com , , 10- , . « ». ! '. - . . 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 144 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 144 | ! : 2012/19/EU - - , . . a , . . . . . ( [ ] ). « » . . ! , ( ) , . () . - . . 7 . ( ) 5 , ( ) . , , , () , F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 145 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . 15150 ( 1) / . 15150 (5 ) . ! . . . . . . | 145 : - . : . . . . , , , . . . , . . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 146 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 146 | . . . . . , , - / / . . . , . . . . , , , , . , . . . , . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 147 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . , . , , / , . . , , . . . . , . . | 147 . , . , , . . , . . . . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 148 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 148 | , . . , . . . . : 70 , , , : , , , , . , , ( ). . 30 mA . , . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 149 Monday, December 11, 2017 8:42 AM , - . , . , . . . ! , . , . . . , | 149 . 230 AC, 50 ( 220 240 ). . . 30 FI (RCD) . FI . , . ( ) , . , . , . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 150 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 150 | . EN 61242/IEC 61242 IEC 60884-2-7 , . , : : 1,25 2 1,5 2 : 30 , : 60 : , . Bosch . : . , , . . , . . , . . . . , . , , . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 151 Monday, December 11, 2017 8:42 AM | 151 / . , .. . AdvancedRotak 650 660 670 690 750 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 41 42 42 42 45 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 , 50 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II [U] 230 . . 2000 . AdvancedRotak 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 1 800 1 800 1 800 1 800 220 240 220 240 220 240 220 240 46 46 46 46 20 80 20 80 20 80 20 80 , 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II [U] 230 . . 2000 . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 152 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 152 | EN 60335-2-77 . Advanced Rotak 3 600 HB9 ... : K ah ( ) K EN 60335-2-77 : ah K (A) (A) /2 /2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 1 235 2 236 / 3 237 4 238 5 239 6 239 : « » 6 239 6 239 7 240 , / 8 240 9 241 / 10 242 - 11 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 153 Monday, December 11, 2017 8:42 AM | 153 STOP / / / / , , , - "" , , 30 , , , "" , , ( ) ( ) / (17 ) / (17 ) www.bosch-garden.com 10 . « » . ! , . . : « » (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 «» , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 154 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 154 | Român - : www.bosch-professional.kz ! : 2012/19/EU , , , . . Român Instruciuni privind sigurana i protecia muncii Atenie! Citii cu grij urmtoarele instruciuni. Familiarizai-v cu elementele de operare i utilizarea reglementar a sculei electrice de grdin. Pstrai la loc sigur instruciunile de folosire în vederea unei utilizri ulterioare. Explicarea simbolurilor de pe scula electric de grdin Indicaie general de avertizare a periculozitii. Citii instruciunile de folosire. Averi grij ca persoanele aflate în apropiere s nu fie rnite de corpurile strine aruncate de scula electric. Avertisment: meninei o distan sigur fa de scula de grdin cât timp aceasta lucreaz. Atenie: nu atingei cuitele care se rotesc. Cuitele sunt ascuite. Avei grij s nu v tiai degetele. Nu este aplicabil. F 016 L81 572 | (11.12.17) Înaintea reglajelor sau a currii sculei electrice de grdin, în cazul în care s-a agat cablul sau dac o lsai nesupravegheat chiar numai pentru scurt timp, deconectai scula electric de grdin i scoatei techerul afar Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 155 Monday, December 11, 2017 8:42 AM din priza de curent. inei cablul de alimentare departe de cuite. Înainte de a atinge scula electric de grdin, ateptai pân când toate componentele acesteia se opresc complet. Cuitele continu s se se mai roteasc i dup deconectarea sculei electrice de grdin, putând cauza rniri. Nu folosii scula electric de grdin pe timp de ploaie i nu o expunei aciunii ploii. Protejai-v împotriva electrocutrii. inei cablul de racordare departe de cuitele de tiere. Nu folosii o main de curat cu înalt presiune sau un furtun de grdin pentru curarea sculei electrice de grdin. Manevrare Nu permitei niciodat copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instruciuni, s foloseasc scula electric de grdin. Este posibil ca normele naionale s limiteze vârsta operatorului. În caz de nefolosire, pstrai scula electric de grdin la loc inaccesibil copiilor. Nu permitei în niciun caz copiilor, persoanelor cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i/sau cunotine i/sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instruciuni, s foloseasc scula electric de grdin. Este posibil ca Român | 155 reglementrile locale s limiteze vârsta operatorului. Copiii trebuie supravegheai pentru a avea sigurana c acetia nu se joac cu scula electric. Nu folosii în niciun caz scula electric de grdin atunci când în imediata apropiere se afl persoane, în special copii sau animale de cas. Operatorul sau utilizatorul este inut rspunztor pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor acestora. Nu folosii scula electric de grdin dac suntei desculi sau înclai cu sandale deschise. Purtai înclminte solid i pantaloni lungi. Inspectai atent suprafaa pe care urmeaz s o lucrai i îndeprtai cu grij pietrele, beele, sârmele, oasele i alte corpuri strine. Înainte de utilizare verificai vizual întotdeauna dac, cuitele, uruburile cuitelor cât i blocul de cuite nu sunt uzate sau deteriorate. Pentru evitarea dezechilibrelor, înlocuii întotdeauna întregul set de cuite i uruburi de cuite uzate sau deteriorate. Cosii numai la lumina zilei sau la lumin artificial bun. În condiii meteo nefavorabile în special în caz de furtun, nu lucrai cu maina de tuns iarba. Pe cât posibil nu folosii scula electric de grdin la tunderea ierbii ude. Pii întotdeauna încet, nu alergai niciodat repede. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 156 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 156 | Român Nu folosii în niciun caz scula electric de grdin în cazul în care aceasta prezint dispozitive de protecie, capace defecte sau echipamente de siguran care lipsesc, ca de exemplu bara de protecie sau coul colector de iarb. Pentru propria dumneavoastr protecie, v recomandm s purtai cti antizgomot. Nu folosii scula electric de grdin dac suntei bolnavi sau v aflai sub influena alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor. Cosirea ierbii pe taluzuri poate fi periculoas. Nu cosii în pant foarte abrupt. Fii întotdeauna ateni, astfel încât s pii în siguran pe suprafeele înclinate sau pe iarba ud. Pe suprafeele înclinate cosii întotdeauna transversal i niciodat în sus i în jos. La schimbarea direciei în pante fii extrem de precaui. Fii extrem de precaui atunci când mergei înapoi cu scula electric de grdin sau o tragei spre dumneavoastr. În timpul cosirii împingei scula electric de grdin întotdeauna spre înainte i nu o tragei niciodat în direcia corpului dumneavoastr. Cuitele trebuie s se afle în repaus, atunci când suntei nevoii s rsturnai scula electric de grdin în vederea transportului, când traversai suprafee neplantate cu iarb i când transportai scula electric spre i de la sectorul de cosit. Nu înclinai scula electric de grdin la demarare sau în momentul pornirii motorului. Pornii scula electric de grdin conform celor descrise în instruciunile de folosire i avei grij s v inei picioarele departe de componentele care se rotesc. Nu inei mâinile i picioarele în apropierea sau sub piesele care se rotesc. Pstrai o distan sigur fa de zona de aruncare a materialului tocat în timpul lucrului cu scula electric de grdin. Nu ridicai respectiv nu transportai scula electric de grdin cu motorul pornit. Nu aducei modificri sculei electrice de grdin. Modificrile neautorizate pot afecta sigurana în exploatare a sculei dumneavoastr electrice de grdin i pot duce la amplificarea zgomotelor i vibraiilor acesteia. Verificai regulat cablul de racordare i cablul prelungitor folosit. Nu racordai la reea un cablu deteriorat i nu-l atingei înainte de a-l fi debranat de la reea. Un cablu deteriorat poate atinge componnte aflate sub tensiune. Potejai-v împtriva pericolelor cauzate de electrocutare. Colectarea frunzelor Forma cuitului de colectare a frunzelor îi permite s adune frunzele uscate F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 157 Monday, December 11, 2017 8:42 AM czute pe gazonul dumneavoastr. Pentru ca aceast funcie s duc la obinerea unui rezultat optim, trebuie respectate urmtoarele: colectai frunzele numai cu un reglaj al înlimii de tiere de 70 mm colectai numai frunzele czute pe gazonul dumneavoastr înainte de a colecta frunzele, inspectai suprafaa de lucru i inei la distan oamenii, animalele de cas i autovehiculele Scoatei techerul de la reea afar din priz: întotdeauna când v îndeprtai de scula electric de grdin, înainte de a îndeprta blocajele, când verificai, curai sau lucrai la scula electric de grdin, dup o coliziune cu un corp strin. Controlai imediat scula electric de grdin cu privire la deteriorri iar dac este necesar, reparai-o, când scula electric începe s vibreze în mod neobinuit (verificai imediat). Racordarea la curent electric Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe plcua indicatoare a tipului sculei electrice. Se recomand racordarea sculei electrice numai la o priz de curent asigurat cu un întreruptor automat de protecie de 30 mA. Pentru înlocuirea cordonului la aceast scul electric folosii numai cablurile de alimentare prevzute de Român | 157 productor, numr de comand i tipuri vezi instruciunile de folosire. Nu atingei niciodat cu mâinile ude techerul de la reea. Nu clcai cu roile mainii, nu strivii sau nu tragei de cablul de alimentaresau de cablul prelungitor deoarece acesta s-ar putea deteriora. Ferii cablulu de cldur, ulei i muchii ascuite. Cablul prelungitor trebuie s aib seciunea indicat în instruciunile de folosire i s fie protejat împotriva stropilor de ap. Nu este permis ca priza cu fia de contact s fie cufundat în ap. Putai întotdeauna mnui pentru grdin, atunci când manipulai cuitele ascuite sau dac lucrai în apropierea acestora. Siguran electric Atenie! Înaintea lucrrilor de întreinere sau curare deconectai scula electric de grdin i scoatei din priz techerul de la reea. La fel i în cazul în care cablul electric este deteriorat, tiat sau încâlcit. Dup deconectarea sculei electrice de grdin, cuitele continu s se mai roteasc înc câteva secunde. Fii precaui nu atingei cuitul de tiere care se rotete. Pentru siguran, scula dumneavoastr electric de grdin este izolat de protecie i nu necesit împmântare. Tensiunea de lucru este de 230 V AC, 50 Hz (pentru rile din afara UE i Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 158 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 158 | Român 220 V sau 240 V). Folosii numai cabluri prelungitoare admise. Gsii informaii în acest sens la centrul dumneavoastr autorizat de service post-vânzare. Pentru sporirea gradului de siguran, folosii un întreruptor diferenial pt. curenti reziduali (RCD) cu un curent de declanare de maximum 30 mA. Acest întreruptor diferenial pentru cureni reziduali ar trebui verificat înainte de fiecare utilizare. Ferii cablurile de alimentare i cele prelungitoare de piesele mobile i evitai deteriorarea cablurilor, pentru a preveni contactul cu piesele aflate sub tensiune. Conexiunile prin cablu (techerele de la reea i prizele) trebuie s fie uscate i s nu fie aezate direct pe sol. Cablurile de alimentare i cele prelungitoareie trebuie verificate în mod regulat dac nu prezint deteriorri i pot fi utilizate numai dac se afl în perfect stare. În cazul în care cablul de alimentare al sculei electrice ete deteriorat, el va putea fi reparat numai la un atelier autorizat Bosch. Folosii numai cabluri prelungitoare admise. Folosii numai cabluri prelungitoare, conductori sau tambururi de cablu, care corespund standardelor EN 61242 / IEC 61242 sau IEC 60884-2-7 Dac vrei s utilizai un cablu prelungitor la alimentarea sculei electrice, acesta trebuie s aib urmtoarele seciuni: Seciune conductor 1,25 mm2 sau 1,5 mm2 Lungime maxim cablu prelungitor 30 m sau 60 m cablu înfurat pe tambur cu întreruptor de protecie împotriva tensiunilor periculoase Indicaie: În cazul folosirii unui cablu prelungitor, acesta trebuie s fie prevzut cu conductor de protecie întocmai celor descrise în normele privind sigurana i protecia muncii legat prin techer cu cvonductorul de protecie al instalaiei dumneavoastr electrice. În caz de nesiguran întrebai un electrician calificat sau cea mai apropiat reprezentan service Bosch. FII PRECAUI: Cablurile prelungitoare neconforme normelor pot fi periculoase. Cablurile prelungitoare, techerele i mufele de cuplare trebuie s fie execuii impermeabile la ap, certificate pentru utilizare în mediul exterior. Întreinere Putai întotdeauna mnui pentru grdin, atunci când manipulai cuitele ascuite sau dac lucrai în apropierea acestora. Controlai dac piuliele, bolurile i uruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcionrii în condiii de siguran a foarfecelui de tiat gard viu. Controlai regulat starea i gradul de uzur al coului colector de iarb. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 159 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Pentru siguran, verificai scula electric de grdin i schimbai piesele uzate sau deteriorate. Folosii numai cuitele de tiere prevzute pentru scula dumneavoastr electric de grdin. Asigurai-v c piesele noi utilizate la schimbare provin de la Bosch. Înainte de depozitare asigurai-v c scula electric de grdin este curat i nu prezint reziduuri. Dac este necesar, curai-o cu o perie moale, uscat. Simboluri Urmtoarele simboluri sunt importante pentru citirea i înelegerea instruciunilor de folosire, în special pentru diagrame. Reinei aceste simboluri i semnificaia lor. Interpretarea corect a simbolurilor v ajut s utilizai mai bine i mai sigur scula electric de grdin. Simbol Semnificaie Direcie de deplasare Român | 159 Direcia reaciei Purtai mnui de protecie Greutate Pornire Oprire Aciune permis Aciune interzis Accesorii/piese de schimb Utilizare conform destinaiei Scula electric de grdin este destinat pentru cosirea gazonului în sectorul privat. Scula electric de grdin nu este destinat tierii, tunderii gardului viu, etc. Date tehnice Main de tun iarba cu mâner de ghidare AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Numr de identificare 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Putere nominal W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Tensiune nominal V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Lime carcas cuite cm 41 42 42 42 45 Înlime de tiere mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volum, co colector de iarb l 50 50 50 50 50 Greutate conform EPTAProcedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Clasa de protecie / II / II / II / II / II Numr de serie vezi plcua indicatoare a tipului sculei electrice de grdin Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste speificaii pot varia. Toate valorile din prezentele instruciuni au fost msurate în scopul utilizrii la o altitudine mai mic de 2000 metri deasupra nivelului mrii sau egal cu aceasta. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 160 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 160 | Român Main de tun iarba cu mâner de ghidare AdvancedRotak 760 770 780 790 Numr de identificare 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Putere nominal W 1 800 1 800 1 800 1 800 Tensiune nominal V 220 240 220 240 220 240 220 240 Lime carcas cuite cm 46 46 46 46 Înlime de tiere mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volum, co colector de iarb l 50 50 50 50 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Clasa de protecie / II / II / II / II Numr de serie vezi plcua indicatoare a tipului sculei electrice de grdin Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste speificaii pot varia. Toate valorile din prezentele instruciuni au fost msurate în scopul utilizrii la o altitudine mai mic de 2000 metri deasupra nivelului mrii sau egal cu aceasta. Informaie privind zgomotul/vibraiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod normal de: nivel presiune sonor nivel putere sonor incertitudine K Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335-2-77: Valoarea vibraiilor emise ah Incertitudine K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montare i funcionare Scopul aciunii Set de livrare Desfacerea mânerului Reglarea înlimii de lucru Montarea/demontarea coului colector de iarb Reglarea înlimii de tiere Montarea cablului prelungitor Pornire Figura 1 2 3 4 5 6 Pagina 235 236 237 238 239 239 Scopul aciunii Indicaie de lucru Cosire Oprire Indicaii de lucru Indicator nivel de umplere co colector de iarb gol/plin Strângerea mânerului Întreinere/schimbare cuite Alegerea accesoriilor Figura 6 6 7 8 9 10 11 Pagina 239 239 240 240 241 242 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 161 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Detectarea defeciunilor Român | 161 STOP Simptome Motorul nu pornete Cauz posibil Nu exist tensiune de alimentare Priza de curent este defect Cablu prelungitor defect Sigurana a întrerupt circuitul Iarba are firul prea lung S-a activat protecia motorului Scula electric de grdin funcioneaz cu întreruperi Cablu prelungitor defect Cablajul intern al sculei electrice de grdin este defect S-a activat protecia motorului Scula electric de Înlimea de tiere este prea mic grdin las în urm un Cuitul este tocit aspect neregulat de tiere Înfundare posibil i/sau Motorul merge greu Cuitul a fost montat greit Cuitul nu se rotete dup pornirea sculei electrice de grdin Cuitul este blocat de resturi de iarb Vibraii/zgomote puternice Piulia/urubul cuitului este slbit Piulia/urubul cuitului este slbit Cuitul este deteriorat Remediere Verificai i conectai Folosii alt priz Verificai i înlocuii cablul, în cazul în care acesta este deteriorat Dac sigurana se arde în continuu, verificai-v reeaua de alimentare cu energie electric sau adresai-v centrului de service i asisten clieni Bosch Înlimea maxim admis a ierbii este de 30 cm corespunztor reglajului maxim al înlimii de tiere Lsai motorul s se rceasc i reglai o înlime de tiere mai mare Verificai i înlocuii cablul, în cazul în care acesta este deteriorat Adresai-v centrului de service i asisten clieni Bosch Lsai motorul s se rceasc i reglai o înlime de tiere mai mare Reglai o înlime de tiere mai mare Schimbarea cuitelor Verificai partea inferioar a sculei electrice de grdin i, dac este cazul, îndeprtai resturile de iarb (purtai întotdeauna mnui pentru grdin) Montai corect cuitul Oprii scula electrc de grdin Îndeprtai blocajul (purtai întotdeauna mnui pentru grdin) Strângei bine piulia/urubul cuitului (17 Nm) Strângei bine piulia/urubul cuitului (17 Nm) Schimbarea cuitelor Asisten clieni i consultan privind utilizarea www.bosch-garden.com În caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprtat numrul de identificare compus din 10 cifre al sculei electrice de grdin. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Eliminare Nu aruncai sculele electrice de grdin în gunoiul menajer! Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia în legislaia naional, echipamentele electrice i electronice scoase din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de reciclare ecologic. Sub rezerva modificrilor. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 162 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 162 | ! - . . -. . . . : , . : . . . . , . , . . ; . . . . , . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 163 Monday, December 11, 2017 8:42 AM , , . , , / , . . , . , . . . . , , . , , . | 163 , . . , . , . , . , , . . (). , , . . . . , . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 164 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 164 | . . , , . , , , , , . . , , . . , . , . , . . . . , . , . . . , . , : 70 mm , , F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 165 Monday, December 11, 2017 8:42 AM : , , , , , . , ( ). , . , 30 mA. , . , . , ; Bosch Power Tools | 165 . , . , , . . , . ! , . . , . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 166 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 166 | 230 V , 50 Hz ( 220 V 240 V). . . (RCD) - 30 mA. . , . . ; . , . . , EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. F 016 L81 572 | (11.12.17) , : 1,25 mm2 1,5 mm2 30 m 60 m (Fl). : , , , , . - . : , , . , . , . , , Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 167 Monday, December 11, 2017 8:42 AM , . . , . , . , , , . , . , . | 167 - , . . - -. / AdvancedRotak 650 660 670 690 750 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 41 42 42 42 45 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 , l 50 50 50 50 50 EPTA-Proce- dure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II [U] 230 V. , . 2000 m. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 168 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 168 | AdvancedRotak 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 46 46 46 46 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 , l 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II [U] 230 V. , . 2000 m. EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... : K ah ( ) K EN 60335-2-77: ah K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 / 1 2 3 4 5 235 236 237 238 239 «» / / 6 6 6 7 8 239 239 239 240 240 9 241 10 242 11 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 169 Monday, December 11, 2017 8:42 AM | 169 STOP , , , - 30 cm - , - / - ( ) / ( ) / (17 Nm) / / / (17 Nm) www.bosch-garden.com 10 . Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, România .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/ ! : 2012/19/EC , , . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 170 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 170 | ! . . . . . . : . : . . . . , . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) . . . . . . . . , , / . . . , . . Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 171 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . . , , , . , . . . , . , . , . , , . . , . . . . | 171 -, -. . . . , . . . . , . . . , . . . , . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 172 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 172 | . . , . , : 70 mm , , , : , , , , . , ( ). . 30 mA. . . . , , . , . . . . ! . , . , . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 173 Monday, December 11, 2017 8:42 AM . . 230 V AC, 50 Hz ( 220 V 240 V). . , . () 30 mA. . , . ( ) . . , . . EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. , : | 173 1,25 mm2 1,5 mm2 30 m 60 m : , , . Bosch . : . , . . , , . . , . , . Bosch . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 174 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 174 | . , . , . . . / . . AdvancedRotak 650 660 670 690 750 / 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 41 42 42 42 45 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 , l 50 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II / II [U] 230 . , . 2000 . AdvancedRotak 760 770 780 790 / 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 [U] 230 . , . 2000 . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 175 Monday, December 11, 2017 8:42 AM | 175 AdvancedRotak 760 770 780 790 46 46 46 46 20 80 20 80 20 80 20 80 , l 50 50 50 50 EPTA-Procedure 01:2014 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II [U] 230 . , . 2000 . / EN 60335-2-77. : ah ( ) K EN 60335-2-77: ah K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... 650 ... 200 ... 230 ... 270 660 ... 201 ... 271 670 ... 202 ... 272 690 ... 204 750 ... 300 ... 370 760 ... 300 ... 371 770 ... 302 ... 372 780 ... 303 ... 373 790 ... 304 ... 374 dB(A) 76 76 76 76 76 76 76 76 76 dB(A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 dB =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 m/s2 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 1 2 3 4 5 6 235 236 237 238 239 239 «» 6 6 7 / 8 9 / 10 11 239 239 240 240 241 242 242 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 176 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 176 | STOP / T /- / /- , . 30 cm ( ) ( ) /- (17 Nm) /- (17 Nm) www.bosch-garden.com . .. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ! 2012/19/EU , . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 177 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Srpski Uputstva o sigurnosti Paznja! Procitajte pazljivo sledea uputstva. Upoznajte se sa elementima za rad i propisnom upotrebom bastenskog uredjaja. Molimo sacuvajte sigurno uputstvo za rad za kasniju upotrebu. Objasnjenja simbola na bastenskom uredjaju Opste uputstvo o opasnosti. Procitajte uputstvo za rad. Paziti da osobe koje stoje u blizini ne budu povreene usled odbacenih stranih tela. Opomena: Odrzavajte sigurno rastojanje od bastenskog uredjaja, kada on radi. Oprez: Ne dodirujte rotirajue nozeve. Nozevi su ostri. Cuvajte se da ne izgubite prste na nogama i rukama. Ne odnosi se na to. Iskljucite bastenski uredjaj i izvucite mrezni utikac iz uticnice, pre nego sto preduzmete podesavanja uredjaja ili cisenje, ili ako se je kabl upleo ili ako bastenski uredjaj samo na kratko ostavite bez nadzora. Drzite podalje od nozeva kabl za struju. Sacekajte da se svi delovi bastenskog ureaja zaustave pre nego sto ih dodirnete. Bosch Power Tools Srpski | 177 Nozevi nakon iskljucivanja bastenskog ureaja rotiraju jos neko vreme i tako mogu da izazovu povrede. Bastenski uredjaj ne koristiti po kisi ili izlagati kisi. Zastitite se od elektricnog udara. Prikljucni kabl drzite dalje od nozeva. Ne upotrebljavaje za cisenje basenskog uredjaja neki cistac visokog pritiska ili bastensko crevo. Rad Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima ne dozvoliti korisenje bastenskog uredjaja. Nacionalni propisi ogranicavaju mogue starost radnika. Cuvajte bastenski uredjaj da bude za decu nedostupan, kada nije u upotrebi. Ne dozvolite deci, osobama sa ogranicenim fizickim, culnim ili duhovnim sposobnostima ili nedostajuim iskustvom i/ili nedostajuim znanjem i/ili sa ovim uputstvima ne davati nikada bastenski uredjaj da ga koriste osobe bez poverenja. Nacionalni propisi ogranicavaju moguu starost radnika. Decu treba nadzirati i obezbedili, da se ne igraju sa bastenskim uredjajem. Ne koristite bastenski uredjaj nikada dok se osoblje, narocito deca ili kune zivotine zadrzavaju u naposrednoj blizini. F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 178 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 178 | Srpski Radnik ili korisnik je odgovoran za nesree ili stete kod drugih ljudi ili na njihovoj imovini. Bastenski ureaj nemojte da koristite kada ste bosi ili ako nosite sandale. Uvek nosite solidne cipele i dugacke pantalone. Pre rada sa masinom pazljivo proverite obraivanu povrsinu i sklonite kamenje, komade drva, zicu, kosti i ostala strana tela. Uvek pre upotrebe prekontrolisite, da li su nozevi, zavrtnji nozeva i konstrukciona grupa za secenje istroseni ili osteeni. Promenite istrosene ili osteene nozeve kao i zavrtnje nozeva i to uvek celu garnituru, da bi izbegli debalans. Kosite samo pri dnevnom svetlu ili dobrom vestackom svetlu. Kod losih vremenskih uslova posebno kod nadolazee oluje ne radite sa kosacicom za utrinu. Ako je mogue, bastenski ureaj nemojte da koristite kada je trava mokra. Uvek sa masinom hodajte polako, nikada ne zurite. Bastenski ureaj nikada nemojte da koristite ako su neispravni zastitni ureaji i poklopci, ili ako oni nisu montirani, npr. bez zastite od udara i/ili bez korpe za prihvatanje trave. Preporucujemo da se nosi jedna zastita za sluh radi Vase sopstvene zastite. Ne koristite bastenski uredjaj ako ste umorni ili bolesni ili pod uticajem alkohola, droga ili lekova. Rad na kosinama moze biti opasan. Ne koriste posebno strme kosine. Na kosim povrsinama ili na vlaznoj travi uvek pazite na sigurno hodanje. Kosite na kosim povrsinama uvek popreko i nikada gore dole. Uvek postupajte oprezno kod promene smera rada sa masinom na nagibima. Posebno budite pazljivi ako se sa bastenskim ureajem kreete unazad ili ako ga vucete za sobom. Prilikom kosenja bastenski ureaj uvek gurajte prema napred i nikada nemojte da ga privlacite prema telu. Nozevi moraju da miruju ako zbog transporta bastenski ureaj morate da nagnete, ako prelazite preko povrsina na kojima ne raste trava, i kada bastenski ureaj transportujete do ili sa podrucja za kosenje. Ne iskreite bastenski uredjaj kod startovanja ili kretanja motora. Bastenski ureaj ukljucite kao sto je to opisano u uputstvu za upotrebu i pazite na to da Vase noge budu dovoljno udaljene od rotirajuih delova. Vase ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotacionih delova. Drzite rastojanje do zone praznjenja kada radite sa bastenskim uredjajem. Nikada ne podizite odnosno nosite bastenski uredjaj sa motorom u radu. Ne preduzimajte nikakve promene na bastenskom uredjaju. Nedozvoljene promene mogu ostetiti sigurnost Vaseg bastenskog uredjaja i F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 179 Monday, December 11, 2017 8:42 AM uticati na pojacane sumove i vibracije. Redovno kontrolisite prikljucni kab l i upotrebljeni produzni kabl. Ne prikljucujte osteeni kabl na strujnu mrezu ili ga ne dodirujte, pre nego sto ga odvojite od strujne mreze. Kod osteenog kabla mogu se dodirnuti delovi koji provode napon. Zastitite se od opasnosti elektricnog udara. Sakupljanje lisa Noz za sakupljanje lisa je tako oblikovan, da se jesenje lise moze uzeti sa svoje utrine. Da bi ova funkcija postigla optimalan rezultat, mora se ispostovati sledee: sakujpljajte lise samo pri podesenoj visini secenja od 70 mm sakupljajte lise samo na svojoj utrini pregledajte pre sakupljanja lisa radnu povrsinu i drzite na odstojanju ljude, kune zivotinje, predmete od stakla i automobile Mrezni utikac izvucite iz uticnice: Uvek kada se udaljavate od bastenskog uredjaja. pre odstranjivanja blokada, kada kontrolisete bastenski uredjaj, cistite ili radite na njemu, posle kolizije sa nekim stranim telom. Prekontrolisite bastenski uredjaj odmah da li je osteen i popravite ga ako je potrebno, ada bastenski uredjaj neobicno pocne da vibrira (odmah prekontrolisati). Srpski | 179 Prikljucak struje Napon izvora struje mora se poklopiti sa podacima na tipskoj plocici ureaja. Preporucuje se da se ova masina prikljuci samo na uticnicu koja je osigurana sa 30 mA strujnom zastitom pri kvaru. Kod zamene kabela na ovoj masini treba primeniti samo mrezni prikljucni kabl koji je propisao proizvoac masine, a za kataloski broj i tip videti u uputstvima za upotrebu. Mrezni utikac nikada ne dodirujte golim rukama. Preko mreznog prikljucnog kabela ili produznog kabela nemojte voziti, ne gnjecite ga niti navlacite, jer bi se mogao ostetiti. Zastitite kabl od izvora toplote, ulja i ostrih ivica. Produzni kabel mora imati presek naveden u uputstvima za upotrebu i mora biti zastien od prskanja vode. Utikacki spoj ne sme biti u vodi. Nosite uvek bastenske rukavice, ako se bavite u podrucju ostrih nozeva ili radite. Elektricna sigurnost Paznja! Pre radova odrzavanja i cisenja iskljucite bastenski ureaj i izvucite mrezni utikac. Isto vazi i ako je strujni kabl osteen, zasecen ili zapleten. Nozevi se okreu i dalje nekoliko sekundi nakon iskljucivanja bastenskog ureaja. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 180 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 180 | Srpski Oprez ne dodirujte rotirajui noz za kosenje. Vas bastenski uredjaj je zastitno izolovan radi sigurnosti i nema potrebe za uzemljenjem. Radni napon izosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje van Evropske Unije 220 V ili 240 V). Upotrebljavajte samo dozvoljeni produzni kabl. Informacije mozete dobiti kod Vaseg strucnog servisa. Za poveanje sigurnosti, koristite jednu fidovu sklopku (RCD) sa strujom greske od maks. 30 mA. Ova fidova sklopka bi trebala pre svake upotrebe da se prekontrolise. Drzitre mrezni i produzni kabl dalje od pokretnih delova i izbegavajte svako osteenje kabla, da bi izbegli kontakt sa delovima koji sprovode napon. Kablovske veze (mrezni utikac i uticnice) bi trebale da budu suve i da ne leze na podu. Mrezni i produzni kabl moraju redovno da se kontrolisu na osteenja i smeju da se koriste samo u besprekornom stanju. Kada je mrezni kabl uredjaja osteen, sme ga popraviti samo neki strucan Bosch-servis. Upotrebljavajte samo dozvoljene produsne kablove. Upotrebljavajte samo produzne kablove i vodove ili kablovske bubnjeve koji odgovaraju standardima EN 61242 / IEC 61242 ili IEC 60884-2-7. Kada zelite za rad uredjaja da upotrebljavate produzni kabl, potrebni su sledei preseci vodova: Presek voda 1,25 mm2 ili 1,5 mm2 F 016 L81 572 | (11.12.17) Maksimalna duzina 30 m za produzni kabl ili 60 m za kablovski bubanj sa Flzastitnim prekidacem Paznja: Ako se koristi produzni kabl, mora on kao sto je opisano u sigurnosnim propisima posedovati zastitni provodnik, koji je preko utikaca povezan sa zastitnim vodom Vaseg elektricnog uredjaja. U slucajevima sumnje pitajte nekog izucenog elektricara ili sledei Bosch servis- predstavnistvo. OPREZ: Nepropisni produzni kablovi mogu biti opasni. Produzni kabl, utikac i spojnica moraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije za spoljnu upotrebu. Odrzavanje Nosite uvek bastenske rukavice, ako se bavite u podrucju ostrih nozeva ili radite. Pazite da sve navrtke, klinovi i zavrtnji budu dobro ucvrseni da bi se obezbedilo sigurno radno stanje bastenskog ureaja. Kontrolisite redovno stanje i istrosenost korpe za prihvatanje trave. Da bi obezbedili sigurnost, prekontrolisite bastenski uredjaj i zamenite istrosene ili osteene delove. Koristite iskljucivo takve nozeve koji su predvieni za bastenski ureaj. Uverite se da li delovi koje treba promeniti poticu od Bosch-a. Uverite se pre cuvanja, da bastenski uredjaj bude cist i bez ostataka. Ako je potrebno, ocistiti sa nekom mekom suvom cetkom. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 181 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Simboli Sledei simboli su za citanje i razumevanje od znacaja, posebno za grafike. Utisnite simbole i njihovo znacenje. Prava interperacija simbola pomoi e Vam, da bastenski uredjaj bolje i sigurnije koristite. Simbol Znacenje Pravac kretanja Simbol Znacenje Ukljucivanje Iskljucivanje Dozvoljena radnja Zabranjeno rukovanje Srpski | 181 Pravac reakcije Nosite zastitne rukavice Tezina Pribor/rezervni delovi Upotreba prema svrsi Bastenski uredjaj je odredjen za to, da bi u privatnom podrucju kosili travu. Bastenski uredjaj nije odredjen za podkresivanje zive ograde, trimovanje itd. Tehnicki podaci Kosacica za travu AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Broj predmeta 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Nominalna primljena snaga W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nominalni napon V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Sirina kuista noza cm 41 42 42 42 45 Visina secenja mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Zapremina kosa za sakupljanje trave l 50 50 50 50 50 Tezina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Klasa zastite Serijski broj / II / II / II / II / II vidi tipsku tablicu na bastenskom ureaju Podaci vaze za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specificnih za zemlje mogu ovi podaci varirati. Sve vrednosti u ovom uputstvu su merene za korisenje ispod ili na 2000 m iznad povrsine mora. Kosacica za travu AdvancedRotak 760 770 780 790 Broj predmeta 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nominalna primljena snaga W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nominalni napon V 220 240 220 240 220 240 220 240 Sirina kuista noza cm 46 46 46 46 Visina secenja mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Zapremina kosa za sakupljanje trave l 50 50 50 50 Tezina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Klasa zastite Serijski broj / II / II / II / II vidi tipsku tablicu na bastenskom ureaju Podaci vaze za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specificnih za zemlje mogu ovi podaci varirati. Sve vrednosti u ovom uputstvu su merene za korisenje ispod ili na 2000 m iznad povrsine mora. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 182 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 182 | Srpski Informacije o sumovima/vibracijama Vrednosti emisije sumova se odreuju u skladu sa EN 60335-2-77. Der A-vrednovan nivo suma uredjaja iznosi tipicno: Nivo zvucnog pritiska Nivo snage zvuka Nesigurnost K Ukupne vrednosti vibracije ah (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobijeni prema EN 60335-2-77: Emisiona vrednost vibracija ah Nesigurnost K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montaza i Rad Cilj rukovanja Obim isporuke Otvoriti drsku za hvatanje Podesavanje radne visine Ubacivanje/vadjenje korpe za prihvatanje trave Podesavanje visine secenja Postavljanje produznog kabla Ukljucivanje Slika 1 2 3 4 5 6 Strana 235 236 237 238 239 239 Cilj rukovanja Slika Radno uputstvo,,kosenje" 6 Iskljucivanje 6 Uputstva za rad 7 Pokazivanje nivoa punjenja korpe za prihvat trave-prazna/puna,. 8 drsku za hvatanje sklopiti. 9 Odrzavanje nozeva/ promena nozeva 10 Biranje pribora 11 Strana 239 239 240 240 241 242 242 Trazenje gresaka STOP Simptomi Motor ne kree Mogui uzroci Nema mreznog napona Neispravna mrezna uticnica Osteen produzni kabl Osigurac je izbio Previsoka trava Motorna zastita je reagovala Pomo Prokontrolisati i ukljuciti Koristite drugu uticnicu Ispitajte i zamenite kabl ako je osteen Ako osigurac stalno pregoreva, prekontrolisite molimo snabdevanje strujom ili se obradite serbisu Bosch-a. Maks. visina trve je 30 cm sa najveim podesavanjem visine secenja. Motor ostaviti da se ohladi i podesiti veu visinu kosenja F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 183 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Slovensko | 183 Simptomi Bastenski uredjaj radi sa prekidima Mogui uzroci Osteen produzni kabl Interni kablovi bastenskog uredjaja su u kvaru Motorna zastita je reagovala Bastenski uredjaj ostavlja iza neurednu sliku secenja I/ili Motor radi tesko Visina kosenja je preniska Noz je tup Mogue je zacepljenje Noz je okolo pogresno montiran Posle ukljucivanja Nozu smeta trava bastenskog uredjaja ne okree se noz Odpusteni navrtka/zavrtanj noza Jake vibracije/sumovi Odpusteni navrtka/zavrtanj noza Noz je osteen Pomo Ispitajte i zamenite kabl ako je osteen Obratite se servisu Bosch-a. Motor ostaviti da se ohladi i podesiti veu visinu kosenja Podesiti veu visinu kosenja Promena noza Ispitajte donju stranu bastenskog uredjaja i u datom slucaju je oslobodite (uvek nosite zastitne rukavice za rad u basti) Noz montirati okolo ispravno Iskljuciti bastenski uredjaj Otkloniti zacepljenje (uvek nosite zastitne rukavice za rad u basti) Stei navrtku/zavrtanj noza (17 Nm) Stei navrtku/zavrtanj noza (17 Nm) Promena noza Servisna sluzba i savetovanje o upotrebi www.bosch-garden.com Molimo navedie kod svih pitanja i narucivanje rezervnih delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj tablici bastenskog uredjaja. Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: +381 18 274 030 Tel./Fax: +381 18 531 798 E-Mail: office@keller-nis.com www.bosch-pt.rs Uklanjanje djubreta Ne bacajte bastenski uredjaj u kuno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o starim elektricnim i elektronskim uredjajima i njijhovom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju vise neupotrebljivi elektricni i elektronski uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklazi koja odgovara zastiti covekove sredine. Zadrzavamo pravo na promene. Slovensko Varnostna navodila Pozor! Skrbno si preberite naslednja navodila. Seznanite se z upravljalnimi elementi in s pravilno uporabo vrtnega orodja. Prosimo, da to navodilo za obratovanje varno shranite za kasnejso uporabo. Razlaga simbolov na vrtnem orodju Splosno opozorilo na nevarnost. Preberite si to navodilo za obratovanje. Pazite, da predmeti, ki bi odleteli od skarij, ne bodo poskodovali oseb, ki stojijo v blizini. Opozorilo: Ko vrtno orodje obratuje, drzite varno razdaljo do slednjega. Pozor: Previdno ne dotikajte se rotirajocih nozev. Nozje so Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 184 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 184 | Slovensko ostri. Pazite na to, da ne boste izgubili prste na nogah in rokah. Ne ustreza. Preden zelite opraviti nastavitve na stroju ali pa ga obcistiti ali ce se je zamotal kabel oziroma, ce morate vrtno orodje za kratek cas pustiti brez nadozora, morate izklopiti vrtno orodje in potegniti omrezni vtic iz vticnice. Poskrbite za to, da bo elektricni kabel oddaljen od rezalnih nozev. Pocakajte na to, da se vsi deli vrtnega orodja popolnoma ustavijo, preden se je dotaknete. Nozi po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzrocijo poskodbe. Vrtnega orodja ne uporabljajte, ko dezuje in ga ne izpostavljajte dezju. Zascitite se pred elektricnim udarom. Poskrbite za to, da bo prikljucni kabel oddaljen od rezalnih nozev. Za ciscenje vrtnega orodja ne smete uporabljati visokotlacnega cistilca ali gibke cevi za zalivanje. Uporaba Nikoli ne dovolite otrokom ali osebam, ki niso seznanjene s temi navodili, da bi uporabljale to vrtno orodje. Nacionalni predpisi morebiti omejujejo starost uporabnika. Kadar vrtno orodje ni v uporabi, ga hranite izven dosega otrok. Uporabe vrtnega orodja nikoli ne dovolite otrokom, osebam z omejenimi fizicnimi, senzoricnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkusnjami in/ali pomanjkljivim znanjem in/ali osebam, ki s temi navodili niso seznanjene. Morebiti nacionalni predpisi omejujejo starost uporabnika. Otroke morate nadzorovati, da bi tako zagotovili, da se ne bodo igrali z vrtnim orodjem. Nikoli ne uporabljajte naprave, ko se v neposredni blizini nahajajo osebe, se posebej otroci ali domace zivali. Za nezgode ali skodo, povzroceno na drugih osebah ali njihovi lastnini, je odgovoren uporabnik ali lastnik. Ne uporabljajte vrtnega orodja, ko ste bosi ali z odprtimi sandali. Nosite le fiksno obutev in dolge hlace. Skrbno preglejte povrsino, ki jo zelite obdelati in odstranite kamne, palice, zice, kosti in druge tujke. Pred pricetkom uporabe poglejte, ali so morda obrabljeni ali poskodovani nozi, vijaki nozev ali rezilni skop. Da bi preprecili neuravnotezenost, morate obrabljene ali poskodovane noze ter vijake nozev zamenjati le v celotnem setu. Kosite le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi. Pri slabih vremenskih pogojih, se posebej pri blizajoci nevihti, ne smete delati s kosilnico. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 185 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Po moznosti ne uporabljajte vrtnega orodja, ko je trava mokra. Vedno hodite mirno, nikoli ne tekajte. Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja s poskodovanimi zascitnimi pripravami, pokrovi ali brez varnostnih naprav, kot npr. odbojnika in/ali posode za prestrezanje trave. Priporcamo vam, da za vaso lastno varnost nosite zascito za sluh. Vrtnega orodja ne uporabljajte, kadar ste zaspani ali bolni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. Delo na pobocjih je lahko nevarno. Ne kosite tam, kjer so pobocja zelo strma. Na posevnih povrsinah ali na mokri travi pazite na varno hojo. Na posevnih povrsinah kosite vedno v smeri precno in nikoli navzgor in navzdol. Bodite zelo previdni pri spremembi smeri na pobocjih. Bodite zelo previdni pri ritenski hoji ali vleki vrtnega orodja. Med kosnjo potiskajte vrtno orodje vedno v smeri naprej in ga nikoli ne vlecite v proti telesu. Nozi morajo stati, ko nagnete vrtno orodje za transport ali ce preckate netravnate povrsine in med transportom vrtnega orodja k povrsinam, ki jih zelite pokositi. Ne nagibajte vrtnega orodja pri startu ali vklopu motorja. Vklopite vrtno orodje, kot je opisano v navodilu za obratovanje in pazite na to, da se bodo vase noge nahajale Slovensko | 185 dovolj dalec stran od rotirajocih se delov. Poskrbite za to, da se roki in nogi ne nahajata v blizini ali pod rotirajocimi deli. Pri delu z vrtnim orodjem se ne priblizujte se podrocju izmeta. Nikoli ne vzdigujte oz. ne nosite vrtnega orodja z vklopljenim motorjem. Na noben nacin ne spreminjajte vrtnega orodja. Nedovoljene spremembe lahko negativno vplivajo na varnost vasega vrtnega orodja in povzrocijo povecanje hrupa in vibracije. Prikljucni kabel in uporabljen podaljsek morate redno preverjati. Poskodovanega kabla ne smete prikljuciti na elektrnicno omrezje ali se ga dotakniti, preden ga niste locili z omrezja. Pri poskodovanem kablu se lahko zgodi, da se pride v stik z deli, ki so pod napetostjo. Zascitite se pred nevarnostmi zaradi elektricnega udara. Zbiranje listja Noz za zbiranje listja je izoblikovan tako, da Vam omogoca pobiranje listja s trate. Da boste s to funkcijo dosegli karseda najboljsi rezultat, se morate drzati naslednjih napotkov: zbirajte listje izkljucno z nastavljeno visino reza 70 mm zbirajte listje le s trate pred pricetkom zbiranja listja preglejte delovno povrsino in poskrbite za dovolj veliko razdaljo do Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 186 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 186 | Slovensko ljudi, domacih zivali, steklenih predmetov in avtomobilov Potegnite omrezni vtic iz vticnice v naslednjih primerih: vedno, ko se oddaljite od vrtnega orodja, pred odstranitvijo blokad, med kontrolo ali ciscenjem vrtnega orodja oz. ko neposredno delate na stroju, po koliziji s tujkom. Preverite vrtno orodje glede na poskodbe in ce je potrebno, morate poskrbeti za popravilo v primeru, ce vrtno orodje pricne nenavadno vibrirati (takojsnja kontrola). Elektricni prikljucek Napetost elektricnega vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploscici naprave. Priporocamo, da to napravo prikljucite le na vticnico, ki je zavarovana s tokovno zascitnim stikalom 30 mA (FI-stikalo). Pri zamenjavi kabla na napravi uporabite le omrezne prikljucne kable, ki jih je predvidel proizvajalec stevilka narocila in tip glejte v navodilu za uporabo. Omreznega vtica se nikoli ne dotaknite z mokrimi rokami. Ne smete peljati preko omreznega prikljucka, ne smete ga stiskati ali vlaciti za njega, saj bi ga lahko poskodovali. Zascitite kabel pred vrocino, oljem in ostrimi robovi. Prerez podaljsevalnega kabla mora ustrezati meram, ki so navedeni v navodilu za uporabo ter mora biti zasciten pred skropljenjem. Vticna povezava ne sme lezati v vodi. Vselej nosite vrtne rokavice, ko rokujete z ostrimi nozi ali delate na podrocju ostrih nozev. Elektricna varnost Pozor! Pred opravili vzdrzevanja ali ciscenja izklopite vrtno orodje in izvlecite omrezni vtic. Enako storite v primeru, ko je omrezni kabel poskodovan, narezan ali zamotan. Po izkljucitvi vrtnega orodja se vrtijo nozi se nekaj sekund naprej. Bodite previdni ne dotikajte se vrtecega noza. Zaradi varnosti je vase vrtno orodje zascitno izolirano in ne potrebuje ozemljitve. Omrezna napetost znasa 230 V AC, 50 Hz (za neclanice EU tudi 220 V ali 240 V). Uporabite izkljucno odobrene podaljsevalne kable. Informacije dobite pri pooblascenem servisu. Za povecanje varnosti uporabite FIstikalo (RCD) z okvarnim tokom maks. 30 mA. To FI-stikalo morate pred vsako uporabo preveriti. Poskrbeti morate za to, da se omrezni in podaljsevalni kabli ne bodo nahajali v blizini gibljivih delov in preprecite vsako poskodovanje omreznih kablov, saj tako posledicno preprecite stik z deli, ki so pod napetostjo. Prikljucna mesta kablov (omrezni vtici in vticnice) morajo biti suha in ne smejo lezati na tleh. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 187 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Omrezne in podaljsevalne kable morate redno pregledovati glede na znake poskodb in jih smete uporabljati le v brezhibnem stanju. Ce je omrezni kabel poskodovan, ga sme popraviti le pooblascena servisna delavnica Bosch. Uporabljajte le odobrene kabelske podaljske. Uporabljajte izkljucno podaljsevalne kable, vodnike ali kabelske bobne, ki so skladni s standardi EN 61242 / IEC 61242 ali IEC 60884-2-7. Ce zelite pri obratovanju naprave uporabljati podaljsevalni kabel, upostevajte naslednje preseke vodnika: Presek vodnika 1,25 mm2 ali 1,5 mm2 Maksimalna dolzina 30 m za podaljsevalni kabel ali 60 m za kabelski boben z zascitnim stikalom FI Opozorilo: Ce uporabite podaljsevalni kabel, mora slednji v skladu z varnostnimi navodili imeti zascitni vodnik, ki je s vticem povezan z zascitnim vodnikom vase elektricne naprave. V primeru dvoma vprasajte kvalificiranega elektricarja ali najblizje zastopstvo servisa Bosch. POZOR: Nepravilno izvedeni podaljsevalni kabli so lahko nevarni. Podaljsevalni kabli, vtici in mesta prikljucka morajo biti izvedeni vodotesno in dovoljeni za zunanjo uporabo. Slovensko | 187 Vzdrzevanje Vselej nosite vrtne rokavice, ko rokujete z ostrimi nozi ali delate na podrocju ostrih nozev. Prepricajte se, da bodo vse matice, vsi sorniki in vijaki varno pritrjeni, le tako boste zagotovili varno delovno stanje vrtnega orodja. Redno preverjajte stanje in obrabljenost posode za prestrezanje trave. Za zagotovitev varnosti preverite vrtno orodje in nadomestite obrabljene ali poskodovane dele. Uporabljajte le tiste rezalne noze, ki so predvideni za to vrtno orodje. Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani v tovarni Bosch. Pred skladiscenjem poskrbite za to, da bo vrtno orodje ocisceno in brez ostankov. Po potrebi odstranite necistoce z mehko in suho krtaco. Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje, se posebej za graficne navedbe. Zapomnite si simbole in njihov pomen. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da vrtno orodje lahko bolje in varneje uporabljate. Simbol Pomen Smer premikanja Smer reakcije Nosite zascitne rokavice Teza Vklop Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 188 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 188 | Slovensko Simbol Pomen Izklop Dovoljeno dejanje Prepovedano dejanje Pribor/nadomestni deli Uporaba v skladu z namenom Elektricno orodje je nenjeno za kosnjo trate v privatne namene. Vrtno orodje ni namenjeno za rezanje zive meje, za obrezovanje itd. Tehnicni podatki Kosilnica AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Stevilka artikla 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Nazivna odjemna moc W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nazivna napetost V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Sirina ohisja z nozi cm 41 42 42 42 45 Visina reza mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen, prestrezna posoda za travo l 50 50 50 50 50 Teza po EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Zascitni razred / II / II / II / II / II Serijska stevilka glejte tipsko tablico na vrtnem orodju Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in drzavno specificnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vse vrednosti, ki so navedene v tem navodilu, so bile izmerjene za uporabo do visine/na visini 2000 metrov. Kosilnica AdvancedRotak 760 770 780 790 Stevilka artikla 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nazivna odjemna moc W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nazivna napetost V 220 240 220 240 220 240 220 240 Sirina ohisja z nozi cm 46 46 46 46 Visina reza mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen, prestrezna posoda za travo l 50 50 50 50 Teza po EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Zascitni razred / II / II / II / II Serijska stevilka glejte tipsko tablico na vrtnem orodju Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in drzavno specificnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Vse vrednosti, ki so navedene v tem navodilu, so bile izmerjene za uporabo do visine/na visini 2000 metrov. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 189 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Slovensko | 189 Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izracunane v skladu z EN 60335-2-77. Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znasa obicajno: Nivo zvocnega tlaka Zvocna moc hrupa Negotovost K Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izracunajo v skladu z EN 60335-2-77: Emisijska vrednost vibracij ah Negotovost K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montaza in obratovanje Cilj dejanja Slika Obseg posiljke 1 Razklopitev rocaja Nastavitev delovne visine 2 Namestitev/odstranitev prestrezne posode za travo 3 Nastavitev visine reza 4 Namestitev podaljsevalnega kabla 5 Stran 235 236 237 238 239 Cilj dejanja Slika Vklop 6 Delovni napotek ,,kosnja" 6 Izklop 6 Delovna navodila 7 Prikaz nivoja polnjenja: Prestrezna posoda za travo je prazna/polna 8 Zloziti rocaj 9 Vzdrzevanje/Menjava nozev 10 Izbor pribora 11 Stran 239 239 239 240 240 241 242 242 Iskanje napak STOP Simptomi Motor ne zazene Mozen vzrok Brez omrezne napetosti Omrezna vticnica je okvarjena Podaljsevalni kabel je poskodovan Varovalka je sprozila Trava je predolga Sprozila se je zascita motorja Pomoc Preveriti in vklopiti Uporabite drugo vticnico Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, ce je poskodovan Ce varovalka stalno pregori, preverite oskrbovanje s tokom ali pa se obrnite na servisno skuzbo Bosch. Maks. dovoljena visina trave je 30 cm z najvecjo nastavitvijo visine reza Pustite, da se motor ohladi in z nastavitvijo povecajte visino reza Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 190 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 190 | Hrvatski Simptomi Vrtno orodje deluje s prekinitvami Mozen vzrok Podaljsevalni kabel je poskodovan Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega orodja Sprozila se je zascita motorja Vrtno orodje zapusca neenakomerno pokoseno trato in/ali Motor deluje s tezavo Visina reza je prenizka Topi nozi Mozna zamasitev Noz je montiran narobe obrnjeno Po vklopu vrtnega Trava ovira noze orodja se noz ne obraca Mocne vibracije/sum Matica oz. vijak noza sta zrahljana Matica oz. vijak noza sta zrahljana Poskodovan noz Pomoc Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, ce je poskodovan Obrnite se na servisno sluzbo Bosch Pustite, da se motor ohladi in z nastavitvijo povecajte visino reza Nastavite vecjo visino reza Zamenjava nozev Preverite in po potrebi ocistite spodnjo stran vrtnega orodja (pri tem morate vedno nositi vrtne rokavice) Montirajte noz pravilno obrnjeno Izklopite vrtno orodje Odstranite zamasitev (pri tem morate vedno nositi vrtne rokavice) Privijte matico oz. vijak noza (17 Nm) Privijte matico oz. vijak noza (17 Nm) Zamenjava nozev Servis in svetovanje o uporabi www.bosch-garden.com Pri vseh vprasanjih in narocilih nadomestnih delov morate nujno navesti desetmestno stevilko izdelka s tipske tablice vrtnega orodja. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovskova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Odlaganje Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Hrvatski Upute za sigurnost Paznja! Pazljivo procitajte slijedee upute. Upoznajte se sa elementima posluzivanja i propisnom uporabom vrtnog ureaja. Upute za rad molimo spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Objasnjenje simbola na vrtnom ureaju Ope napomene za opasnost. Samo za drzave EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektricni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresnicitvi v nacionalnem pravu se morajo elektricna in elektronska oprema, ki ni vec v uporabi, loceno zbirati ter okolju prijazno reciklirati. Pridrzujemo si pravico do sprememb. Procitajte upute za rad. Pazite da odbacena strana tijela ne ozljede osobe koje se nalaze oko ureaja. Upozorenje: Kada radi, odrzavajte siguran razmak od vrtnog ureaja. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 191 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Oprez: Ne dodirujte rotirajue nozeve jer su ovi nozevi ostri. Zastite nozne prste i prste na rukama. Ne odgovara. Iskljucite vrtni ureaj i izvucite mrezni utikac iz uticnice prije podesavanja ili cisenja ureaja, ako bi se kabel zapleo ili ako bi se vrtni ureaj i na kratko vrijeme ostavio bez nadzora. Prikljucni kabel drzite dalje od nozeva. Prije njihovog zahvaanja pricekajte da se svi dijelovi vrtnog ureaja potpuno zaustave. Nakon iskljucivanja vrtnog ureaja nozevi rotiraju jos neko vrijeme i mogu prouzrociti ozljede. Vrtni ureaj ne koristiti na kisi niti izlagati kisi. Zastitite se od strujnog udara. Prikljucni kabel drzite dalje od nozeva. Za cisenje vrtnog ureaja ne koristite visokotlacni perac ili vrtno crijevo. Rukovanje Nikada ne dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputama da koriste vrtni ureaj. U nekim se zemljama zakonskim propisima ogranicava starost korisnika. Kada vrtni ureaj ne koristite, spremite ga na mjesto nedostupno za djecu. Rukovanje ovim ureajem ne dopustite djeci, osobama Bosch Power Tools Hrvatski | 191 ogranicenih fizickih, osjetilnih ili dusevnih sposobnosti ili s nedovoljnim iskustvom i/ili nedovoljnim znanjem i/ili ako ove osobe nisu upoznate s uputama za uporabu i ako nikada nisu koristile ovaj vrtni ureaj. Vazeim propisima u doticnoj zemlji mozda je ogranicena starost rukovatelja ovim ureajem. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi bili sigurni da se nee igrati ovim vrtnim ureajem. S vrtnim ureajem nikada ne radite ako bi se ljudi, a posebno djeca ili domae zivotinje nalazili u njegovoj neposrednoj blizini. Osoba koja radi sa ureajem ili korisnik odgovorna je za nezgode ili za stete pocinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini. Sa skarama za zivicu ne radite bosi ili u otvorenim sandalama. Nosite uvijek cvrstu obuu i duge hlace. Prije rada sa strojem pazljivo provjerite obraivanu povrsinu i odstranite kamenje, komade drva, zicu, kosti i ostala strana tijela. Prije koristenja uvijek provjerite da li su nozevi, vijci nozeva i sklopovi za rezanje istroseni ili osteeni. Kako bi se izbjegla neravnoteza, istrosene ili osteene nozeve kao i vijke nozeva zamijenite uvijek u kompletu. Kosite samo pri dnevnom svjetlu ili kod dobre umjetne rasvjete. Sa sisacem tratine ne smije se raditi u slucaju losih vremenskih uvjeta, posebno ako prijeti nevrijeme. Sa vrtnim ureajem po mogunosti ne radite na mokroj travi. F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 192 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 192 | Hrvatski Uvijek sa strojem hodajte polako, nikada ne zurite. Vrtni ureaj nikada ne koristite sa neispravnim zastitnim napravama, poklopcima ili bez sigurnosnih ureaja, kao sto je npr. zastita od udara i/ili kosara za hvatanje trave. Radi vlastite zastite preporucujemo nosenje stitnika za sluh. Vrtni ureaj ne koristite ako ste umorni ili bolesni ili pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova. Rad na nagibima moze biti opasan. Ne kosite na posebno strmim padinama. Na kosim povrsinama ili na mokroj travi uvijek pazite na sigurno hodanje. Na kosim povrsinama kosite uvijek poprecno, a nikada uzbrdo i nizbrdo. Uvijek postupajte oprezno kod promjene smjera rada sa strojem na padinama. Izuzetno oprezno postupajte kod hodanja u natrag ili povlacenja vrtnog ureaja. Kod kosnje vrtni ureaj uvijek pomicite uvijek prema naprijed i nikada ga ne povlacite prema tijelu. Nozevi moraju mirovati kada vrtni ureaj morate nagnuti u svrhu transporta, kada se kreete povrsinama koje nisu obrasle travom i kada vrtni ureaj transportirate prema i dalje od kosene povrsine. Prilikom pokretanja motora ne naginjite vrtni ureaj. Vrtni ureaj ukljucite kako je opisano u uputama za rad i pazite da vase noge budu dovoljno odmaknute od rotirajuih dijelova. Vase ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotirajuih dijelova. Kod rada sa vrtnim ureajem odrzavajte razmak do zone izbacivanja. Vrtni ureaj nikada ne dizite niti nosite dok radi motor. Ne izvodite nikakve izmjene na vrtnom ureaju. Nedopustene izmjene mogu umanjiti sigurnost vaseg vrtnog ureaja i dovesti do pojacanih sumova i vibracija. Redovito treba ispitati prikljucni kabel i koristeni produzni kabel. Na elektricnu mrezu ne prikljucite osteeni prikljucni kabel i ne dodirujte ga prije nego sto utikac izvucete iz mrezne uticnice. Zbog osteenog prikljucnog kabela dijelovi ureaja mogu doi pod napon. Zastitite se od opasnosti zbog strujnog udara. Sakupljanje lisa Noz za sakupljanje lisa tako je oblikovan da sa vaseg travnjaka mozete pokupiti jesensko lise. Kako bi se ovom funkcijom postigao optimalni rezultat, treba se pridrzavati slijedeega: lise sakupljajte samo pri namjestenoj visini rezanja od 70 mm lise sakupljajte samo na vasem travnjaku prije sakupljanja lisa kontrolirajte radnu povrsinu i sakupljajte ga na odreenom razmaku od ljudi, domaih zivotinja, staklenih predmeta i automobila F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 193 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Mrezni utikac izvucite iz uticnice: kada vrtni ureaj ostavljate bez nadzora, prije odstranjivanja blokada, kada vrtni ureaj kontrolirate, cistite ili na njemu radite, nakon sudara sa stranim tijelom. Odmah kontrolirajte vrtni ureaj na osteenja i prema potrebi ga dajte na popravak, kada vrtni ureaj pocne neuobicajeno vibrirati (odmah ga treba kontrolirati). Elektricni prikljucak Napon izvora struje mora se podudarati sa podacima na tipskoj plocici ureaja. Preporucuje se ovaj ureaj prikljuciti samo na elektricnu uticnicu koja je osigurana sa zastitnom sklopkom struje kvara od 30 mA. Kod zamjene kabela na ovom ureaju treba koristiti samo mrezni prikljucni kabel koji je previdio proizvoac, a za njegov kataloski broj i tip vidjeti u uputama za rukovanje. Mrezni utikac nikada ne hvatati mokrim rukama. Preko mreznog prikljucnog kabela ili produznog kabela ne vozite, ne gnjecite ga niti navlacite, jer bi se mogao ostetiti. Zastitite kabel od izvora topline, ulja i ostrih rubova. Produzni kabel mora imati presjek naveden u uputama za rukovanje i mora biti zastien od prskanja vode. Uticni spoj ne smije lezati u vodi. Hrvatski | 193 Kada rukujete ili radite oko ostrih nozeva, uvijek nosite rukavice za rad u vrtu. Elektricna sigurnost Paznja! Prije radova na odrzavanju ili cisenju iskljucite vrtni ureaj i izvucite mrezni utikac. Isto vrijedi ako je osteen, zarezan ili usukan prikljucni kabel. Nakon iskljucivanja vrtnog ureaja nozevi rotiraju jos nekoliko sekundi. Oprez ne dirati rotirajui noz. Vas vrtni ureaj u svrhu sigurnosti zastitno je izoliran i ne zahtjeva uzemljenje. Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za zemlje neclanice EU i 220 V ili 240 V). Treba koristiti samo odobreni produzni kabel. Trazene informacije mozete dobiti u ovlastenom servisu. Za poveanje sigurnosti koristite FIzastitnu sklopku (RCD) sa strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI-zastitna sklopka mora se ispitati prije svakog koristenja. Mrezni i produzni kabel drzite dalje od pomicnih dijelova i izbjegavajte svako osteenje kabela, kako bi se izbjegao kontakt s dijelovima pod naponom. Spojevi kabela (mrezni utikac i uticnice) moraju biti suhi i ne smiju lezati na tlu. Mrezni i produzni kabel moraju se redovito kontrolirati na znakove osteenja i smiju se koristiti samo u besprijekornom stanju. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 194 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 194 | Hrvatski Ako je mrezni kabel vrtnog ureaja osteen, smije se popraviti samo u ovlastenom Bosch servisu. Koristite samo odobrene produzne kablove. Koristite samo produzne kablove, vodove ili kolute kablova, koji udovoljavaju normama EN 61242 / IEC 61242 ili IEC 60884-2-7. Ako za rad vrtnog ureaja zelite koristiti produzni kabel, on mora imati slijedee presjeke vodica: Presjek vodica 1,25 mm2 ili 1,5 mm2 Maksimalna duzina 30 m za produzni kabel ili 60 m za kolute kablova s FIzastitnom sklopkom Napomena: Ako se koristi produzni kabel, tada on kao sto je opisano u propisima za sigurnost, mora imati zastitni vodic, koji je preko utikaca spojen sa zastitnim vodicem vase elektricne instalacije. U slucaju sumnje zatrazite pomo kvalificiranog elektricara ili najblizeg Bosch servisa. OPREZ: Nepropisan produzni kabel moze biti opasan. Produzni kabel, utikac i spojnica moraju biti vodonepropusni i moraju biti izvedbe odobrene za primjenu na otvorenom prostoru. Odrzavanje Kada rukujete ili radite oko ostrih nozeva, uvijek nosite rukavice za rad u vrtu. Sve matice, svornjaci i vijci moraju biti cvrsto stegnuti, kako bi se zajamcilo sigurno radno stanje vrtnog ureaja. Redovito provjeravajte kosaru za sakupljanje trave na njeno stanje i istrosenost. Kako bi se zajamcila sigurnost, provjerite vrtni ureaj i zamijenite istrosene ili osteene dijelove. Koristite iskljucivo nozeve predviene za vrtni ureaj. Provjerite da li dijelovi za zamjenu potjecu od Boscha. Prije skladistenja vrtni ureaj ocistite i sa njega odstranite ostatke lisa. Ukoliko je potrebno ocistite ga mekom suhom cetkom. Simboli Sljedei simboli vazni su za citanje i razumijevanje prirucnika za uporabu, narocito za slike. Zapamtite simbole i njihovo znacenje. Ispravno tumacenje simbola pomaze vam da bolje i sigurnije rabite vrtni alat. Simbol Znacenje Smjer gibanja Smjer reakcije Nosite zastitne rukavice Tezina Ukljucivanje Iskljucivanje Dopustene radnje Zabranjena radnja Pribor/rezervni dijelovi Uporaba za odreenu namjenu Vrtni ureaj je predvien za sisanje tratine na privatnim parcelama. Vrtni ureaj nije namijenjen za rezanje zivice, sisanje itd. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 195 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Tehnicki podaci Hrvatski | 195 Sisac tratine AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Kataloski br. 3 600 HB9 ... Nazivna primljena snaga ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 W 1 700 1 700 1 800 ... 204 ... 300/370 1 800 1 700 Nazivni napon Sirina kuista noza V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 41 42 42 42 45 Visina rezanja mm Volumen kosare za sakupljanje trave l Tezina odgovara EPTA- Procedure 01:2014 kg 20 80 50 16,0 20 80 50 16,0 20 80 50 16,0 20 80 50 16,0 20 80 50 16,0 Klasa zastite Serijski broj / II / II / II / II / II vidjeti tipsku plocicu na vrtnom ureaju Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slucaju odstupanja napona i u izvedbama specificnim za doticnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Sve vrijednosti u ovom prirucniku izmjerene su za uporabu ispod 2000 metara nadmorske visine. Sisac tratine AdvancedRotak 760 770 780 790 Kataloski br. 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nazivna primljena snaga W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nazivni napon V 220 240 220 240 220 240 220 240 Sirina kuista noza cm 46 46 46 46 Visina rezanja mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Volumen kosare za sakupljanje trave l 50 50 50 50 Tezina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Klasa zastite Serijski broj / II / II / II / II vidjeti tipsku plocicu na vrtnom ureaju Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slucaju odstupanja napona i u izvedbama specificnim za doticnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Sve vrijednosti u ovom prirucniku izmjerene su za uporabu ispod 2000 metara nadmorske visine. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 60335-2-77. Razina buke ureaja vrednovana s A obicno iznosi: Razina zvucnog tlaka Razina zvucne snage Nesigurnost K Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj u tri smjera) i nesigurnost K odreeni prema EN 60335-2-77, iznose: Vrijednost emisija vibracija ah Nesigurnost K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 196 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 196 | Hrvatski Montaza i rad Radnja Opseg isporuke Rasklapanje stremena rucke Namjestanje radne visine Umetanje/skidanje kosare za sakupljanje trave Namjestanje visine rezanja Spajanje produznog kabela Ukljucivanje Slika 1 2 3 4 5 6 Stranica 235 236 237 238 239 239 Radnja Slika Upute za rad za ,,kosnju" 6 Iskljucivanje 6 Upute za rad 7 Pokazivac napunjenosti kosare za 8 prikupljanje trave prazno/puno Sklapanje stremena rucke 9 Odrzavanje nozeva/zamjena 10 nozeva Biranje pribora 11 Stranica 239 239 240 240 241 242 242 Trazenje greske STOP Simptomi Motor ne radi Mogui uzroci Nema mreznog napona Neispravna mrezna uticnica Produzni kabel je osteen Osigurac je reagirao Previsoka trava Reagirala je zastita motora Vrtni ureaj radi sa prekidima Produzni kabel je osteen Neispravno unutarnje ozicenje vrtnog ureaja Reagirala je zastita motora Vrtni ureaj ostavlja iza Premala visina rezanja sebe nepravilnu sliku rezanja i/ili Noz je tup Mogue je zacepljenje Motor radi otezano Noz se ne vrti nakon ukljucivanja vrtnog ureaja Jake vibracije/sumovi Nozevi su pogresno montirani Nozu smeta trava Otpustena matica/vijak noza Otpustena matica/vijak noza Noz je osteen Pomo Provjeriti i ukljuciti Koristiti drugu uticnicu Kontrolirati prikljucni kabel i zamijeniti ga ako je osteen Ako osigurac stalno pregara, provjerite opskrbu elektroenergijom ili se obratite servisnoj sluzbi tvrtke Bosch Maks. dopustena visina trave je 30 cm s najvisim namjestanjem visine rezanja Ostaviti motor da se ohladi i namjestiti veu visinu rezanja Kontrolirati prikljucni kabel i zamijeniti ga ako je osteen Obratite se ovlastenoj servisnoj sluzbi tvrtke Bosch Ostaviti motor da se ohladi i namjestiti veu visinu rezanja Namjestiti veu visinu rezanja Zamjena noza Kontrolirati donju stranu vrtnog ureaja i prema potrebi je osloboditi (uvijek nosite zastitne rukavice za rad u vrtu) Nozeve ispravno montirati Iskljuciti vrtni ureaj Otkloniti zacepljenje (uvijek nosite zastitne rukavice za rad u vrtu) Stegnuti maticu/vijak noza (17 Nm) Stegnuti maticu/vijak noza (17 Nm) Zamjena noza F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 197 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Servisiranje i savjetovanje o primjeni www.bosch-garden.com Kod svih upita i narucivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloski broj sa tipske plocice vrtnog ureaja. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Zbrinjavanje Vrtne ureaje ne bacajte u kuni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za elektricne i elektronicke stare ureaje, neuporabivi elektricni i elektronicki ureaji moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekoloski prihvatljivo recikliranje. Zadrzavamo pravo na promjene. Eesti Ohutusnõuded Tähelepanu! Lugege järgmised juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge aiatööriista käsitsuselementide ja nõuetekohase kasutamisega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks hoolikalt alles. Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus Üldine oht. Lugege läbi kasutusjuhend. Eesti | 197 Veenduge, et eemalepaiskuvad võõrkehad ei vigasta läheduses viibivaid inimesi. Hoiatus: Viibige töötavast aiatööriistast ohutus kauguses. Ettevaatust: Ärge puudutage pöörlevaid lõiketerasid. Lõiketerad on teravad. Olge ettevaatlik ja kaitske oma sõrmi ja varbaid vigastuste eest. Ei ole oluline. Enne tööriista seadistamist ja puhastamist, samuti juhul, kui toitejuhe on kinni jäänud või kui jätate tööriista kas või lühikeseks ajaks järelevalveta, lülitage tööriist välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal. Enne aiatööriista puudutamist oodake, kuni tööriista kõik osad on täielikult seiskunud. Lõiketerad pöörlevad pärast aiatööriista väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada vigastusi. Ärge kasutage aiatööriista vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte. Kaitske ennast elektrilöögi eest. Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal. Aiatööriista puhastamiseks ärge kasutage kõrgsurvepesurit ega aiavoolikut. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 198 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 198 | Eesti Käsitsemine Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ja inimestel, kes ei täida käesolevaid ohutusnõudeid. Seadme kasutaja iga võib olla piiratud konkreetse riigi seadustega. Kasutusvälisel ajal hoidke aiatööriista lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ja isikutel, kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad tööriista kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused või kes ei ole tutvunud käesoleva kasutusjuhendiga. Siseriiklike õigusaktidega võib olla seatud piiranguid tööriista kasutaja vanusele. Laste üle tuleb teostada järelevalvet, et takistada lastel tööriistaga mängima hakkamist. Ärge kasutage seadet, kui vahetus läheduses viibivad inimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad. Seadme käsitseja või kasutaja vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende varale tekitatud kahju eest. Ärge töötage aiatööriistaga, kui olete paljajalu või kannate lahtisi jalanõusid. Kandke alati turvalisi jalatseid ja pikki pükse. Kontrollige töödeldav ala hoolikalt üle ja kõrvaldage kivid, traaditükid, kondid, puupulgad jm võõrkehad. Enne kasutamist kontrollige, kas lõiketerad ja lõiketerade kruvid ning seibid on terved. Vigastatud ja kulunud lõiketerad ja kruvid vahetage välja komplektina, et tagada massi tasakaal. Niitke muru ainult päevavalgel või hea kunstliku valgustuse korral. Ärge rakendage muruniidukit tööle, kui ilm on halb, eeskätt kui lähenemas on äike. Võimaluse korral ärge kasutage aiatööriista, kui muru on niiske. Liikuge alati mõõduka tempoga, ärge kunagi jookske. Ärge kasutage aiatööriista, kui kaitseseadised või katted, näiteks põrkekaitse ja/või rohukogumiskorv, on defektsed või puuduvad. Enda kaitseks soovitame kasutada kuulmiskaitsevahendeid. Ärge kasutage aiatööriista, kui olete väsinud või haige või kui olete tarbinud alkoholi, narkootikume või ravimeid. Töötamine kallakutel võib olla ohtlik. Ärge kasutage seadet väga järskudel nõlvadel. Nõlvadel ja märjal rohul säilitage stabiilne asend. Kallakutel liikuge alati vasakuleparemale ja mitte üles-alla. Nõlvadel suunda muutes olge äärmiselt ettevaatlik. Aiatööriistaga tagurpidi liikudes või aiatööriista tõmmates olge äärmiselt ettevaatlik. Niitmisel lükake aiatööriista alati ettepoole ja ärge tõmmake seda enda suunas. Lõiketerad ei tohi liikuda, kui aiatööriista transportimiseks F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 199 Monday, December 11, 2017 8:42 AM kallutate, kui sõidate üle alade, mis ei ole muruga kaetud, ning kui toimetate aiatööriista niidetavale alale või sealt ära. Ärge kallutage aiatööriista mootori käivitamisel. Lülitage aiatööriist kasutusjuhendis toodud viisil sisse ja veenduge, et Teie jalad on pöörlevatest osadest piisaval kaugusel. Ärge viige oma käsi ja jalgu pöörlevate osade lähedusse või alla. Aiatööriistaga töötades olge väljaviskeavast piisaval kaugusel. Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga aiatööriista. Ärge modifitseerige aiatööriista mingil viisil. Lubamatud muudatused võivad mõjutada aiatööriista ohutut tööd ja põhjustada suuremat müra ja vibratsiooni. Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja kasutatud pikendusjuhet. Ärge ühendage vigastatud toitejuhet vooluvõrku ja ärge puudutage seda enne, kui olete selle vooluvõrgust lahutanud. Kui toitejuhe on vigastatud, esineb pingestatud osadega kokkupuutumise oht. Kaitske ennast elektrilöögi eest. Lehtede kokkukogumine Lehekogumistera on sellise kujuga, et see saab murult kokku koguda sügisel mahalangenud lehed. Selle funktsiooni laitmatu töö tagamiseks tuleb järgida järgmisi juhiseid: lehtede kokkukogumiseks peab väljareguleeritud lõikekõrgus olema 70 mm Eesti | 199 koguge lehti kokku vaid enda muruplatsilt enne lehtede kokkukogumist vaadake ala üle ja veenduge, et läheduses ei ole inimesi, koduloomi, klaasist esemeid ega autosid Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja: alati, kui aiatööriista juurest lahkute, enne kinnikiildumiste kõrvaldamist, enne aiatööriista kontrollimist, puhastamist või seadistustööde tegemist, pärast võõrkehaga kokkupuutumist. Kontrollige aiatööriista kohe kahjustuste suhtes ja laske see vajaduse korral parandada, kui aiatööriist hakkab ebaharilikult vibreerima (kohe kontrollida). Vooluvõrguga ühendamine Võrgupinge peab vastama seadme andmesildil märgitud pingele. Seadet soovitame ühendada üksnes pistikupessa, mis on varustatud 30 mA käivitusvooluga rikkevoolukaitselülitiga. Seadme toitejuhtme vahetamisel kasutage üksnes tootja poolt ettenähtud toitejuhet, mille tellimisnumber ja tüüp on toodud kasutusjuhendis. Ärge puudutage seadme võrgupistikut kunagi märgade kätega. Ärge sõitke toitejuhtmest ega pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage ega tõmmake seda, kuna see võib juhet vigastada. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli ja teravate servade eest. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 200 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 200 | Eesti Pikendusjuhe peab olema kasutusjuhendis toodud ristlõikega ja pritsmekindel. Pistikühendus ei tohi olla vees. Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas. Elektriline ohutus Tähelepanu! Enne hooldus- ja puhastustöid lülitage aiatööriist välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Lülitage seade välja ka juhul, kui toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud. Pärast aiatööriista väljalülitamist jätkavad lõiketerad veel paari sekundi jooksul pöörlemist. Ettevaatust ärge puudutage pöörlevat lõiketera. Aiatööriist on ohutuse tagamiseks varustatud kaitseisolatsiooniga ega vaja maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (riikides, mis ei kuulu Euroopa Liitu, ka 220 V või 240 V). Kasutage üksnbes heakskiidetud pikendusjuhtmeid. Teavet saate volitatud hooldekeskusest. Ohutuse suurendamiseks kasutage FIkaitselülitit (RCD), mille rikkevool on maksimaalselt 30 mA. FI-kaitselüliti tuleks iga kord enne kasutamist üle kontrollida. Hoidke toite- ja pikendusjuhtmeid eemal liikuvatest osadest ja veenduge, et juhtmed ei saa kahjustada, et vältida kokkupuudet pingestatud osadega. Kaabliühendused (võrgupistik ja pistikupesad) peavad olema kuivad ja ei tohi paikneda maapinnal. Toite- ja ühendusjuhtmeid tuleb korrapäraselt kontrollida, et veenduda nende veatus seisundis. Kui seadme toitejuhe on kahjustada saanud, tuleb see parandada lasta Boschi volitatud hooldekeskuses. Kasutage üksnes heakskiidetud pikendusjuhtmeid. Kasutage üksnes pikenduskaableid ja juhtmeid ning kaablitrumleid, mis vastavad standarditele EN 61242 / IEC 61242 või IEC 60884-2-7. Kui soovite kasutada pikendusjuhet, peab juhtme ristlõige olema järgmine: Juhtme ristlõige 1,25 mm2 või 1,5 mm2 Pikendusjuhtmete maksimumpikkus 30 m, FI-kaitsejuhiga kaablitrumlite puhul 60 m Märkus: Kui kasutate pikendusjuhet, peab see vastavalt ohutusnõuetele olema varustatud kaitsejuhiga, mis on pistiku kaudu ühendatud elektrilise tööriista kaitsejuhiga. Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole või lähimasse Boschi müügiesindusse. ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavad olema veekindlad ja ette nähtud kasutamiseks välistingimustes. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 201 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Hooldus Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas. Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et aiatööriist on korrektselt kokku pandud. Kontrollige regulaarselt rohukogumiskorvi seisundit ja kulumise astet. Ohutuse tagamiseks kontrollige aiatööriist üle ja vahetage kulunud või kahjustada saanud osad välja. Kasutage üksnes selle aiatööriista jaoks ette nähtud lõiketerasid. Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Enne hoiulepanekut veenduge, et aiatööriist on puhas ja et selle külge ei ole kinnitunud mustust. Vajaduse korral puhastage pehme kuiva harjaga. Eesti | 201 Sümbolid Järgnevad sümbolid ja joonised on kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel olulised. Jätke sümbolid ja nende tähendus meelde. Sümbolite õige tõlgendamine aitab aiatööriista paremini ja ohutumalt kasutada. Sümbol Tähendus Liikumissuund Reaktsioonisuund Kandke kaitsekindaid Kaal Sisselülitamine Väljalülitamine Lubatud toiming Keelatud toiming Lisatarvikud/varuosad Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. Aiatööriist ei ole ette nähtud hekkide pügamiseks, Tehnilised andmed Muruniiduk AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Tootenumber 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Nimivõimsus W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nimipinge V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Terakorpuse laius cm 41 42 42 42 45 Lõikekõrgus mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Murukogumiskorvi maht l 50 50 50 50 50 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Kaitseaste / II / II / II / II / II Seerianumber vt aiatööriista andmesilti Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Kõik käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad väärtused on mõõdetud seadme kasutamisel kõrgusel kuni 2000 m üle merepinna. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 202 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 202 | Eesti Muruniiduk AdvancedRotak 760 770 780 790 Tootenumber 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nimivõimsus W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nimipinge V 220 240 220 240 220 240 220 240 Terakorpuse laius cm 46 46 46 46 Lõikekõrgus mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Murukogumiskorvi maht l 50 50 50 50 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Kaitseaste / II / II / II / II Seerianumber vt aiatööriista andmesilti Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Kõik käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad väärtused on mõõdetud seadme kasutamisel kõrgusel kuni 2000 m üle merepinna. Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60335-2-77. Advanced Rotak 3 600 HB9 ... Seadme A-filtriga korrigeeritud müratase on: helirõhutase helivõimsustase Mõõtemääramatus Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60335-2-77: Vibratsioon ah Mõõtemääramatus K dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Kokkupanek ja kasutamine Toimingu eesmärk Tarnekomplekt Kaarkäepideme lahtivõtmine Töökõrguse reguleerimine Rohukogumiskorvi paigaldamine/eemaldamine Lõikekõrguse reguleerimine Pikendusjuhtme ühendamine Sisselülitamine Tööjuhis ,,niita" Väljalülitamine Tööjuhised Joonis 1 2 3 4 5 6 6 6 7 Lehekülg 235 236 237 238 239 239 239 239 240 Toimingu eesmärk Murukogumiskorvi täituvuse näit tühi/täis Kaarkäepideme kokkupanek Lõiketera hooldus/ lõiketera vahetus Lisatarviku valik Joonis 8 9 10 11 Lehekülg 240 241 242 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 203 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Vea otsing Eesti | 203 STOP Tunnused Mootor ei tööta Võimalik põhjus Puudub võrgupinge Pistikupesa on defektne Pikendusjuhe on vigastatud Kaitse on rakendunud Muru on liiga kõrge Mootori kaitsesidur rakendus Seade töötab katkendlikult Pikendusjuhe on vigastatud Seadme siseühendused ei ole korras Mootori kaitsesidur rakendus Niitmistulemus on ebaühtlane ja/või Mootor töötab raskelt Lõikekõrgus on liiga madal Lõiketera on nüri Võimalik on ummistus Lõiketera on valepidi monteeritud Pärast seadme Rohi takistab lõiketera tööd sisselülitamist lõiketera ei pöörle Lõiketera mutter/kruvi on lõtv Tugev vibratsioon/müra Lõiketera mutter/kruvi on lõtv Lõiketera on vigastatud Kõrvaldamine Kontrollige ja lülitage sisse Kasutage teist pistikupesa Kontrollige toitejuhe üle ja vahetage välja, kui see on vigastatud Kui kaitse põleb pidevalt läbi, kontrollige vooluvarustust või pöörduge Bosch hooldekeskusse. Muru suurim lubatud kõrgus on 30 cm, kui lõikekõrgus on seatud maksimumile Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem lõikekõrgus Kontrollige toitejuhe üle ja vahetage välja, kui see on vigastatud Pöörduge Bosch hooldekeskusse Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem lõikekõrgus Reguleerige välja suurem lõikekõrgus Lõiketerade vahetus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja vajaduse korral puhastage see (kandke alati aiakindaid) Monteerige lõiketera õigetpidi Lülitage seade välja Eemaldage ummistus (kandke alati aiakindaid) Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm) Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm) Lõiketerade vahetus Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine www.bosch-garden.com Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Ärge visake kasutusressursi ammendanud aiatööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 204 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 204 | Latviesu Latviesu Drosbas noteikumi Uzmanbu! Rpgi izlasiet tlk sniegtos nordjumus. Iepazstieties ar drza instrumenta vadbas elementiem un t pareizu lietosanu. Pc izlassanas saglabjiet lietosanas pamcbu turpmkai izmantosanai. Uz drza instrumenta korpusa attloto simbolu skaidrojums Visprja rakstura brdinjuma zme. Izlasiet so lietosanas pamcbu. Nodrosiniet, lai tuvum esoss personas neapdraudtu dazdi prieksmeti, kas var lidot prom no darba vietas. Brdinjums. Ieturiet drosu attlumu ldz drza instrumentam laik, kad tas darbojas. Uzmanbu! Nepieskarieties rotjosajiem asmeiem. Asmei ir asi. Ievrojiet piesardzbu, lai nezaudtu roku vai kju pirkstus. Ievrojiet piesardzbu. Izsldziet drza instrumentu un atvienojiet t elektrokabea kontaktdaksu no elektrotkla kontaktligzdas pirms instrumenta regulsanas vai trsanas, gadjum, ja ir aizries vai samezglojies t elektrokabelis, k ar, kaut uz neilgu laiku atstjot drza instrumentu bez uzraudzbas. Sekojiet, lai elektrokabelis nenonktu griezjasmeu tuvum. Nepieskarieties drza instrumenta kustgajm dam, bet nogaidiet, ldz ts pilngi apstjas. Pc drza instrumenta izslgsanas t asmei zinmu laiku turpina rott un var izraist savainojumus. Nelietojiet drza instrumentu lietus laik un neatstjiet to liet. Sargieties no elektrisk trieciena. Sekojiet, lai savienojosais kabelis nenonktu griezjasmeu tuvum. Nelietojiet drza instrumenta trsanai augstspiediena mazgtju vai drza steni. Lietosana Neaujiet lietot drza instrumentu brniem vai personm, kuras ar to neprot apieties. Minimlais vecums drza instrumentu lietotjiem tiek noteikts atbilstosi nacionlajai likumdosanai. Laik, kad drza instruments netiek lietots, uzglabjiet to viet, kas nav sasniedzama brniem. Nekd gadjum neaujiet lietot drza instrumentu brniem, personm ar ierobezotm psihiskajm, sensorajm un gargajm spjm vai ar nepietiekosu pieredzi un/vai ar nepietiekosm F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 205 Monday, December 11, 2017 8:42 AM zinsanm un/vai personm, kas nav iepazinuss ar siem nordjumiem. Minimlais vecums lietotjiem tiek noteikts atbilstosi nacionlajai likumdosanai. Brniem jnodrosina vajadzg uzraudzba, lai vii nesktu rotaties ar drza instrumentu. Nekad nelietojiet drza instrumentu, ja darba vietas ties tuvum atrodas citas personas (pasi brni) vai mjdzvnieki. Instrumenta lietotjs nes atbildbu par kaitjumu, kas t darbbas rezultt tiek nodarts citm personm vai viu pasumam. Nestrdjiet ar drza instrumentu basm kjm vai vajs sandals. Darba laik vienmr nsjiet stabilus apavus un gars bikses. Pirms darba rpgi prbaudiet apstrdjamo vietu un attriet to no akmeiem, auklm, stieplm, kauliem un citiem svesermeiem. Ik reizi pirms darba prbaudiet, vai instrumenta asmens, t stiprinjuma skrves un griezjmezgls nav nolietojies vai bojts. Lai saglabtos griezjmezgla ldzsvarojums, nomainiet nolietoto vai bojto asmeni un t stiprinjuma skrves tikai komplekta sastv. Veiciet appausanu tikai diennakts gaisaj laik vai lab mkslgaj apgaismojum. Nestrdjiet ar zliena pvju sliktos laika apstkos un jo pasi negaisa laik. Ja iespjams, nelietojiet drza instrumentu mitr zl. Bosch Power Tools Latviesu | 205 Darba laik vienmr prvietojieties mren gait, ejot vienmrgiem soiem. Nelietojiet drza instrumentu ar bojtm aizsargiercm un prsegiem vai ar bez aizsargiercm, piemram, bez aizsargvka un/vai bez zles savcjtvertnes. Lai pasargtu sevi, ieteicams nst ierces dzirdes aizsardzbai. Nelietojiet drza instrumentu, ja jtaties noguris, nevesels vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu iespaid. Darbs nogzs var bt bstams. Neappaujiet stipri stvas nogzes. Apstrdjot nogzes vai strdjot mitr zl, ieturiet drosu ldzsvaru. Vienmr prvietojiet zliena pvju gar nogzi, bet ne augsup vai lejup pa to. Ievrojiet pasu piesardzbu, mainot apstrdes virzienu slp viet. pasi uzmanieties, ja darba gait nkas kpties atpaka vai prvietot drza instrumentu virzien uz sevi. Zliena appausanas laik vienmr prvietojiet drza instrumentu uz prieksu, bet ne virzien uz sevi. Ja drza instruments tiek prvietots pa vietm bez zles prkljuma, uz zliena appausanas vietu vai no ts, k ar laik, kad tas transportsanas laik tiek sasvrts, instrumenta asmeiem jbt nekustgiem. Nesasveriet drza instrumentu, uzskot darbu vai iedarbinot motoru. Iesldziet drza instrumentu, k nordts t lietosanas pamcb, F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 206 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 206 | Latviesu stvot dros attlum no rotjosajm dam. Nenovietojiet rokas vai kjas tuvu instrumenta rotjosajm dam vai zem tm. Strdjot ar drza instrumentu, ieturiet drosu attlumu no atkritumu izmesanas zonas. Neceliet un nenesiet drza instrumentu, ja darbojas t dzinjs. Neveiciet nekdas izmaias drza instrumenta konstrukcij. Nesankciontas izmaias var nelabvlgi ietekmt drza instrumenta darbbas drosumu un bt par cloni paaugstintam troksa un vibrcijas lmenim. Regulri prbaudiet drza instrumenta elektrokabeli un izmantojamo pagarintjkabeli. Nepievienojiet bojtu kabeli pie elektrotkla un nepieskarieties tam, pirms kabelis nav atvienots no elektrotkla. Ja kabelis ir bojts, spriegums var nonkt uz drza elektroinstrumenta spriegumnesosajm dam. Rpjieties par savu drosbu sargieties no elektrisk trieciena. Lapu savksana Lapu savksanas asmens ir veidots t, ka tas spj attrt zlienu no ruden kritusm koku lapm. Lai s funkcija sptu nodrosint optimlus rezulttus, jievro sekojosais: veiciet lapu savksanu tikai pie appausanas augstuma iestdjuma 70 mm savciet lapas tikai no sava zliena pirms lapu savksanas prbaudiet darba vietu un prliecinieties, ka ts tuvum neatrodas cilvki, mjdzvnieki, stikla objekti un automasnas Atvienojiet instrumenta kontaktdaksu no elektrotkla kontaktligzdas: vienmr, kad drza instruments tiek atstts bez uzraudzbas, atbrvojot iestrguss daas, veicot drza instrumenta prbaudi, trsanu vai citus darbus ar to, pc drza instrumenta saskarsans ar svesermeni; sd gadjum nekavjoties prbaudiet, vai drza instruments nav bojts, un vajadzbas gadjum nodrosiniet, lai tam tiktu veikts nepieciesamais remonts, ja drza instruments sk neparasti stipri vibrt (sd gadjum tas nekavjoties jprbauda). Pievienosana elektrotklam Elektrobarosanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas nordta uz instrumenta marjuma plksntes. So instrumentu ieteicams pievienot pie elektrotkla kontaktligzdas, kas aprkota ar 30 mA nopldes strvas aizsargreleju. Nomainiet s instrumenta elektrokabeli tikai ar razotjfirmas ieteiktu kabeli, kura pastjuma numurs un tips ir nordts lietosanas pamcb. Nepieskarieties elektrokabea kontaktdaksai ar mitrm rokm. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 207 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Nepieaujiet transporta ldzeku prvietosanos pri instrumenta elektrokabelim un pagarintjkabelim, nesaspiediet un nestiepiet kabeus, jo sda apiesans tos var sabojt. Sargjiet kabeus no karstuma, eas un asm malm. Pagarintjkabelim jbt veidotam densdros izpildjum, un t vadu srsgriezuma laukumam jatbilst lietosanas pamcb nordtajai vrtbai. Kabeu savienojums nedrkst atrasties den. Rkojoties ar asajiem asmeiem vai strdjot to tuvum, vienmr uzvelciet drznieka aizsargcimdus. Elektrisk drosba Uzmanbu! Pirms apkalposanas vai trsanas izsldziet drza instrumentu un atvienojiet t kontaktdaksu no elektrotkla. Rkojieties sdi ar tad, ja elektrokabelis ir bojts, prgriezts vai samezglojies. Pc drza instrumenta izslgsanas t asmei vl dazas sekundes turpina griezties. Ievrojiet piesardzbu nepieskarieties rotjosajam griezjasmenim. Vadoties no drosbas apsvrumiem, Jsu drza instruments ir apgdts ar drosbas izolciju, un tam nav nepieciesams aizsargzemjums. Instrienam tiek pievadts maispriegums 230 V AC, 50 Hz (valstm, kas nav Eiropas Kopienas dalbvalstis, sis spriegums var bt ar 220 V vai 240 V). izmantojiet viengi Bosch Power Tools Latviesu | 207 pagarintjkabeus, kuru lietosana ir atauta. Vajadzgo informciju varat saemt klientu apkalposanas viets. Lai paaugstintu drosbu, lietojiet nopldes strvas aizsargreleju (RCD) ar maksimlo nostrdes strvu 30 mA. Ik reizi pirms lietosanas sis aizsargrelejs jprbauda. Netuviniet elektrokabeli un pagarintjkabeli no kustgm dam un nepieaujiet bojt kabea pieskarsanos instrumenta elektrovadosajm dam. Kabeu savienojosajm dam (kontaktdaksai un kontaktligzdai) jbt sausm, un ts nedrkst novietot uz zemes. Riegulri jprbauda, vai instrumenta elektrokabelim un pagarintjkabelim nav vrojamas bojjumu pazmes, un lietojiet kabeus tikai tad, ja tie ir nevainojam stvokl. Ja instrumenta elektrokabelis ir bojts, nepieciesamo remontu drkst veikt tikai pilnvarot remmonta darbnc. Izmantojiet tikai lietosanai atautu pagarintjkabeli. Izmantojiet tikai pagarintjkabeli, vadus un kabea noturspoli, kas atbilst standartam EN 61242 / IEC 61242 vai IEC 60884-2-7. Ja kop ar drza instrumentu vlaties izmantot pagarintjkabeli, t vadu srsgriezuma laukumam jbt sdam: Srsgriezuma laukumam jbt 1,25 mm2 vai1,5 mm2 Maksimlais kabeu garums ir 30 m pagarintjkabelim un 60 m kabeiem uz noturspoles ar nopldes strvas aizsargreleju (FI) F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 208 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 208 | Latviesu Piezme. Izmantojamajam pagarintjkabelim jbt apgdtam ar aizsargzemjuma vadu, kas auj instrumenta aizsargzemjuma di caur kontaktdaksu savienot ar elektroapgdes sistmas aizsargzemjuma di, k nordts elektrodrosbas noteikumos. Saubu gadjum konsultjieties ar kvalifictu elektrii vai griezieties tuvkaj Bosch pilnvarot remonta darbnc. IEVRBAI! Nepiemrotu pagarintjkabeu izmantosana var bt bstama. Pagarintjkabelim, kontaktdaksai un savienotjam jbt densdrosiem un piemrotiem izmantosanai rpus telpm. Nodrosiniet, lai nomaiai tiktu izmantotas viengi oriinls rezerves daas, kas razotas firm Bosch. Pirms drza instrumenta novietosanas uzglabsanai prliecinieties, ka tas ir trs un brvs no zliena paliekm. Vajadzbas gadjum notriet instrumentu ar mkstu, sausu suku. Simboli Tlk aplkoto simbolu nozmi ir svargi zint, lai vartu last un pareizi izprast so lietosanas pamcbu un jo pasi ts grafiskajs lappuss pardtos attlus. Iegaumjiet sos simbolus un to nozmi. Simbolu pareiza interpretcija aus vieglk un drosk lietot drza instrumentu. Simbols Nozme Kustbas virziens Reakcijas virziens Apkalposana Rkojoties ar asajiem asmeiem vai strdjot to tuvum, vienmr uzvelciet drznieka aizsargcimdus. Prbaudiet, vai ir stingri pieskrvti visi drza instrumenta uzgriezi un skrves un vai tas atrodas apmierinos tehnisk stvokl. Regulri prbaudiet zles savcjtvertnes stvokli un nolietosans pakpi. Lai panktu nepieciesamo darba drosbas lmeni, regulri prbaudiet drza instrumentu un nomainiet t bojts vai nolietots daas. Lietojiet viengi sim drza instrumentam paredzto griezjasmeni. Nsjiet aizsargcimdus Svars Ieslgsana Izslgsana Atauta darbba Aizliegta darbba Piederumi/rezerves daas Pielietojums Sis drza instruments ir paredzts piemjas zliena appausanai. Sis drza instruments nav paredzts dzvzogu apgriesanai, trimsanai u.c. ldzgiem darbiem. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 209 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Latviesu | 209 Tehniskie parametri zliena pvjs AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Izstrdjuma numurs 3 600 HB9 ... Nominl patrjam jauda ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 W 1 700 1 700 1 800 ... 204 ... 300/370 1 800 1 700 Nominlais spriegums Asmens korpusa platums V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 41 42 42 42 45 Appausanas augstums mm Zles savcjtvertnes ietilpba l Svars atbilstosi EPTA-Procedure 01:2014 kg Elektroaizsardzbas klase Srijas numurs 20 80 50 16,0 / II 20 80 50 20 80 50 20 80 50 20 80 50 16,0 16,0 16,0 16,0 / II / II / II / II skatt marjuma plksnti uz drza instrumenta Sdi parametri tiek nodrosinti pie nominl elektrobarosanas sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modifictas atbilstosi nacionlajiem standartiem, sie parametri var atsirties. Visas saj pamcb nordts parametru vrtbas ir tikusas izmrtas un ir dergas, lietojot izstrdjumu augstum ldz 2000 m virs jras lmea. zliena pvjs AdvancedRotak Izstrdjuma numurs 760 770 780 790 3 600 HB9 ... Nominl patrjam jauda Nominlais spriegums Asmens korpusa platums Appausanas augstums Zles savcjtvertnes ietilpba Svars atbilstosi EPTA-Procedure 01:2014 ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 W 1 800 1 800 1 800 1 800 V 220 240 220 240 220 240 220 240 cm 46 46 46 46 mm 20 80 20 80 20 80 20 80 l 50 50 50 50 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Elektroaizsardzbas klase Srijas numurs / II / II / II / II skatt marjuma plksnti uz drza instrumenta Sdi parametri tiek nodrosinti pie nominl elektrobarosanas sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modifictas atbilstosi nacionlajiem standartiem, sie parametri var atsirties. Visas saj pamcb nordts parametru vrtbas ir tikusas izmrtas un ir dergas, lietojot izstrdjumu augstum ldz 2000 m virs jras lmea. Informcija par troksni un vibrciju Troksa parametru vrtbas ir noteiktas atbilstosi EN 60335-2-77. Advanced Rotak 650 660 670 690 750 760 770 780 790 3 600 HB9 ... ... 200 ... 230 ... 201 ... 202 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304 ... 270 ... 271 ... 272 ... 204 ... 370 ... 371 ... 372 ... 373 ... 374 IPc raksturlknes A izsvrt instrumenta radt troksa tipiskais lmenis: Troksa spiediena lmenis dB(A) 76 76 76 76 76 76 76 76 76 Troksa jaudas lmenis dB(A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 Izkliede K dB =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 Kopj svrstbu patrinjuma vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstosi standartam EN 60335-2-77: Svrstbu patrinjuma vrtba ah Izkliede K m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 m/s2 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 =1,5 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 210 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 210 | Latviesu Montza un lietosana Darbba un ts mris Attls Piegdes komplekts 1 Lokveida roktura atlocsana Apstrdes augstuma regulsana 2 Zles savcjtvertnes nostiprinsana un noemsana 3 Appausanas augstuma regulsana 4 Pagarintjkabea nostiprinsana 5 Ieslgsana 6 Lappuse 235 236 237 238 239 239 Darbba un ts mris Nordjumi appausanai,," Izslgsana Nordjumi darbam Zles savcjgroza piepildsans indikators: tukss/pilns Lokveida roktura salocsana Asmens apkalposana/Asmens nomaia Piederumu izvle Attls 6 6 7 8 9 10 11 Lappuse 239 239 240 240 241 242 242 Kmju uzmeklsana STOP Pazme Nedarbojas dzinjs Iespjamais clonis Elektrotkl nav sprieguma Ir bojta kontaktligzda Ir bojts pagarintjkabelis Ir prdedzis drosintjs Zle ir prk gara Ir nostrdjusi dzinja aizsardzba Drza instruments darbojas ar prtraukumiem Ir bojts pagarintjkabelis Ir bojti drza instrumenta ieksjie savienojumi Ir nostrdjusi dzinja aizsardzba Drza instruments veic Appausanas augstums ir prk mazs appausanu neldzeni Asmei ir kuvusi neasi un/vai Dzinjs darbojas ar Iespjams nosprostojums grtbm Asmens ir nepareizi iestiprints Pc drza instrumenta Asmens ir iestrdzis zl ieslgsanas t asmens negriezas Ir vags asmens stiprinjuma uzgrieznis/skrve Drza instruments stip- Ir vags asmens stiprinjuma uzgrieznis/skrve ri vibr un/vai trokso Ir bojti asmei Novrsana Prbaudiet elektrotklu un iesldziet spriegumu Izmantojiet citu kontaktligzdu Prbaudiet kabeli un nomainiet, ja tas ir bojts Ja pastvgi prdeg drosintjs, prbaudiet elektrobarosanas avotu vai ar griezieties pc paldzbas Bosch klientu apkalposanas dienest Maks. pieaujamais zles garums ir 30 cm pie lielk appausanas augstuma iestatjuma aujiet dzinjam atdzist un palieliniet appausanas augstumu Prbaudiet kabeli un nomainiet, ja tas ir bojts Griezieties Bosch klientu apkalposanas dienest aujiet dzinjam atdzist un palieliniet appausanas augstumu Palieliniet appausanas augstumu Nomainiet asmeni Prbaudiet telpu zem drza instrumenta un vajadzbas gadjum atbrvojiet asmeni (vienmr uzvelciet drznieka aizsargcimdus) Iestipriniet asmeni pareizi Izsldziet drza instrumentu Izbrvjiet asmeus (vienmr uzvelciet drznieka aizsargcimdus) Pievelciet asmens stiprinjuma uzgriezni/skrvi (17 Nm) Pievelciet asmens stiprinjuma uzgriezni/skrvi (17 Nm) Nomainiet asmeni F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 211 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietosanu www.bosch-garden.com Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, ldzam noteikti paziot desmitzmju pastjuma numuru, kas nordts uz drza instrumenta marjuma plksntes. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Atbrvosans no nolietotajiem izstrdjumiem Neizmetiet drza instrumentu sadzves atkritumu tvertn! Tikai ES valstm Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un ss direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdosan, lietosanai nedergs elektrisks un elektronisks ierces jsavc atsevisi un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas. Lietuviskai Saugos nuorodos Dmesio! Atidziai perskaitykite zemiau pateiktus nurodymus. Susipazinkite su sodo prieziros rankio valdymo elementais bei ismokite tinkamai juo naudotis. Issaugokite si naudojimo instrukcij, kad ir ateityje galtumte ja pasinaudoti. Ant sodo prieziros rankio pavaizduot simboli paaiskinimas Bendrasis spjimas apie pavoj. Lietuviskai | 211 Atidziai perskaitykite si naudojimo instrukcij. Saugokite, kad netoli esanci zmoni nesuzalot ismetamos dalels. spjimas: Kai su sodo prieziros prietaisu dirbama, laikykits nuo jo saugaus atstumo. Atsargiai: Nepalieskite besisukanci peili. Peiliai yra astrs. Saugokite koj ir rank pirstus. Netaikoma. Pries praddami sodo prieziros rank reguliuoti ar valyti, susipainiojus laidui arba pries palikdami sodo prieziros rank be prieziros net ir trumpam laikui, j isjunkite ir is kistukinio lizdo istraukite kistuk. Saugokite, kad maitinimo laido nepasiekt pjovimo peiliai. Pries liesdami sodo prieziros rankio dalis palaukite, kol jos visiskai nustos veikti. Isjungus sodo prieziros rankio varikl, peiliai dar kur laik sukasi ir gali suzeisti. Nenaudokite sodo prieziros rankio, kai lyja, ir nepalikite jo lyjant lauke. Imkits apsaugos priemoni nuo elektros smgio. Saugokite, kad jungiamojo laido nepasiekt pjovimo peiliai. Sodo prieziros prietaiso neplaukite auksto slgio plovimo renginiu ar sodo reikmms skirta vandens zarna. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 212 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 212 | Lietuviskai Naudojimas Niekada neleiskite sodo prieziros rankiu naudotis vaikams arba su sia instrukcija nesusipazinusiems asmenims. Nacionalinse direktyvose gali bti numatyti toki prietais naudotoj amziaus apribojimai. Kai su sodo prieziros rankiu nedirbate, laikykite j vaikams nepasiekiamoje vietoje. Niekada neleiskite vaikams, ribot fizini, jutimini ar dvasini gebjim asmenims, taip pat asmenims, kuriems trksta patirties ir (arba) zini, ir (arba) su siomis instrukcijomis nesusipazinusiems asmenims naudotis sodo prieziros rankiu. Nacionalinse taisyklse gali bti numatyti operatori amziaus apribojimai. Vaikus btina prizirti ir uztikrinti, kad jie nezaist su sodo prieziros rankiu. Niekada nenaudokite sodo prieziros rankio, jei arti yra zmoni, ypac vaik, ar namini gyvn. Naudotojas ar dirbantysis yra atsakingas uz nelaimingus atsitikimus ir zmonms ar j nuosavybei padaryt zal. Nedirbkite sodo prieziros rankiu basi ar atvirais batais. Visada avkite tvirtus batus ir mvkite ilgomis kelnmis. Rpestingai patikrinkite plot, kuriame dirbsite, ir pasalinkite akmenis, vielas, kaulus bei kitokius pasalinius daiktus. Pries praddami naudoti masin, visada patikrinkite, ar nesusidvj F 016 L81 572 | (11.12.17) arba nepazeisti peiliai, peili varztai ir pjovimo mazgas. Susidvjusius ir pazeistus peilius bei peili varztus visuomet keiskite iskart visus, kad nesusidaryt disbalansas. Pjaukite tik dienos sviesoje arba esant geram dirbtiniam apsvietimui. Esant blogoms oro slygoms, ypac artjant audrai, su zoliapjove nedirbkite. Sodo prieziros rankiu stenkits nedirbti, kai zol slapia. Dirbdami eikite ltai, niekada neskubkite. Niekada nedirbkite sodo prieziros rankiu, jei pazeisti apsauginiai taisai, gaubtai arba nra saugos tais, pvz., apsauginio dangcio ar zols surinkimo krepsio. Js saugumui rekomenduojame dvti klausos organ apsaugos priemones. Nedirbkite su sodo prieziros rankiu, jei esate pavarg ar sergate, vartojote alkoholio, narkotik ar medikament. Dirbti slaituose gali bti pavojinga. Nepjaukite ypac staciuose slaituose. Aeruodami nuozulnioje vietoje ar slapi zol, visada atsargiai eikite. Nuozulniose vietose visada pjaukite tik skersai slaito, o ne aukstyn zemyn. Keisdami krypt slaituose bkite ypac atsargs. Eidami atbuli ar traukdami sodo prieziros rank bkite ypac atsargs. Pjaudami zol, sodo prieziros rank visada stumkite pirmyn ir niekada jo netraukite link savs. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 213 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Norint sodo prieziros rank paversti ir pervezti per neapzeldint teritorij arba pergabenti is vienos darbo vietos kit, btina, kad sodo prieziros rankio peiliai bt sustoj. jungdami paleisdami ar jungdami varikl, sodo prieziros rankio nepaverskite. Sodo prieziros rank junkite laikydamiesi naudojimo instrukcijoje pateikt nuorod ir stebkite, kad js kojos bt pakankamai toli nuo besisukanci dali. Niekada nekiskite rank arti besisukanci dali arba po jomis. Dirbdami su sodo prieziros rankiu laikykits saugaus atstumo nuo ismetimo zonos. Niekad nekelkite ir neneskite sodo prieziros rankio, kai veikia variklis. Nedarykite joki sodo prieziros rankio pakeitim. Neleistinai pakeistas sodo prieziros rankis gali bti maziau saugus, skleisti didesn triuksm ir vibracij. Reguliariai tikrinkite jungiamj laid ir naudojam ilginamj laid. Pazeisto laido nejunkite elektros tinkl arba jo nelieskite, kol jis neatjungtas nuo elektros tinklo. Kai pazeistas laidas, yra pavojus prisiliesti prie dali su tampa. Imkits priemoni apsisaugoti nuo elektros smgio keliam pavoj. Lap rinkimas Lap rinkimo peilio forma tokia, kad nuo vejos galt surinkti ruden nukritusius lapus. Kad si funkcija veikt kuo geriau, laikykits si nurodym: Lietuviskai | 213 lapams rinkti turi bti nustatytas 70 mm pjovimo aukstis; rinkite lapus tik nuo vejos; pries praddami rinkti lapus patikrinkite darbo plot, uztikrinkite, kad kiti zmons, naminiai gyvnai, stikliniai daiktai ir automobiliai bt saugiu atstumu Istraukite kistuk is kistukinio lizdo: visada, kai pasisalinate nuo sodo prieziros rankio, pries salindami strigusias klitis, kai sodo prieziros rank tikrinate, valote arba reguliuojate, atsitrenk klit. Nedelsdami patikrinkite, ar sodo prieziros rankis nepazeistas ir, jei reikia, kreipkits specialistus dl remonto, jei sodo prieziros rankis pradeda neprastai vibruoti (nedelsdami patikrinkite). jungimas elektros tinkl Maitinimo saltinio tampa turi sutapti su prietaiso firminje lentelje nurodytais duomenimis. Prietais rekomenduoja jungti tik tok kistukin lizd, kuris yra su 30 mA nuotkio srovs apsauginiu jungikliu. Keisdami prietaiso laid naudokite tik gamintojo nurodyt maitinimo laid, uzsakymo Nr. ir tipas nurodyti naudojimo instrukcijoje. Kistuko niekada nelieskite slapiomis rankomis. Maitinimo laido arba ilginamojo laido niekada nepervaziuokite, nesuspauskite ir uz jo netempkite, Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 214 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 214 | Lietuviskai nes j galite pazeisti. Saugokite laid nuo karscio, tepal ir astri briaun. Ilginamasis laidas turi bti naudojimo instrukcijoje nurodyto skerspjvio ir apsaugotas nuo aptaskymo. Kistukin jungtis jokiu bdu negali bti vandenyje. Kai atliekate darbus astri peili srityje, visada mvkite sodininko pirstinmis. Elektrosauga Dmesio! Pries praddami technins prieziros ar remonto darbus, sodo prieziros rank isjunkite ir istraukite kistuk. T pat btina padaryti, jei buvo pazeistas, pjautas ar susipainiojo maitinimo laidas. Isjungus sodo prieziros rank, peiliai dar kelias sekundes sukasi. Atsargiai nelieskitebesisukancio peilio. Js sodo prieziros rankis yra su apsaugine izoliacija, jo zeminti nereikia. Darbin tampa yra 230 V AC, 50 Hz (ne ES salyse taip pat 220 V arba 220 V). Naudokite tik aprobuotus ilginamuosius laidus. Informacijos galite gauti galiotame klient aptarnavimo skyriuje. Kad uztikrintumte daugiau saugumo, naudokite nuotkio srovs apsaugin isjungikl (RCD), kurio nuotkio srov 30 mA. S nuotkio srovs apsaugin isjungikl reikia patikrinti pries kiekvien naudojim. Maitinimo ir ilginamuosius laidus laikykite toliau nuo judzi dali ir saugokite laidus nuo bet koki pazeidim, kad isvengtumte slycio su tampingomis dalimis. Laid jungtys (tinklo kistukai ir lizdai) turi bti sausos ir negulti ant zems. Reguliariai reikia tikrinti, ar nra maitinimo ir ilginamj laid pazeidimo pozymi; juos leidziama naudoti tik nepriekaistingos bkls. Jei maitinimo laidas yra pazeistas, j leidziama taisyti tik galiotose Bosch remonto dirbtuvse. Naudokite tik aprobuotus ilginamuosius laidus. Naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, laidininkus ir laid bgnus, kurie atitinka EN 61242 / IEC 61242 arba IEC 60884-2-7 standarto reikalavimus. Jei dirbdami su prietaisu norite naudoti ilginamj laid, jis turi bti zemiau nurodyto skersmens: Laidininko skersmuo 1,25 mm2 arba 1,5 mm2 Ilginamojo laido maksimalus ilgis 30 m arba 60 m, kai naudojamas laido bgnas su ,,FI" tipo nuotkio srovs apsauginiu isjungikliu Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis laidas, jis pagal darbo saugos reikalavimus turi bti su zeminimo laidu, kuris kistuku yra sujungtas su js elektrinio renginio zeminimo laidu. Jei abejojate, kreipkits elektrik arba artimiausi Bosch technins prieziros centr. ATSARGIAI: reikalavim neatitinkantys ilginamieji laidai gali bti pavojingi. Ilginamasis laidas, kistukas ir lizdas turi bti nepralaids vandeniui ir skirti naudoti lauke. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 215 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Technin priezira Kai atliekate darbus astri peili srityje, visada mvkite sodininko pirstinmis. Patikrinkite, ar gerai priverztos visos verzls, sraigtai ir varztai, kad bt uztikrinta, jog sodo prieziros rankis yra saugus naudoti. Reguliariai tikrinkite, ar gera zols surinkimo krepsio bkl, ar jis nesusidvjo. Siekdami uztikrinti saugum, patikrinkite sodo prieziros rank ir pakeiskite susidvjusias ir pazeistas dalis. Naudokite tik siam sodo prieziros rankiui skirtus pjovimo peilius. sitikinkite, kad keiciamos dalys yra pagamintos (aprobuotos) Bosch. Pries paddami sodo prieziros rank sandliuoti, j svariai nuvalykite ir pasalinkite likucius. Jei reikia, valykite minkstu sausu sepeciu. Lietuviskai | 215 Simboliai Kad skaitydami suprastumte naudojimo instrukcij, ypac grafikus, svarbu zinoti zemiau pateikt simboli reiksm. siminkite simbolius ir j reiksmes. Teisingai suprasdami simbolius galsite geriau ir saugiau naudotis sodo prieziros rankiu. Simbolis Reiksm Judjimo kryptis Reakcijos jgos kryptis Mvkite apsauginmis pirstinmis Mas jungimas Isjungimas Leidziamas veiksmas Draudziamas veiksmas Papildoma ranga ir atsargins dalys Elektrinio rankio paskirtis Sodo prieziros rankis skirtas zolei privaciose valdose pjauti. Sodo prieziros rankis nra skirtas gyvatvorms karpyti, Techniniai duomenys Zoliapjov AdvancedRotak 650 660 670 690 750 Gaminio numeris 3 600 HB9 ... ... 200/ 230/270 ... 201/271 ... 202/272 ... 204 ... 300/370 Nominali naudojamoji galia W 1 700 1 700 1 800 1 800 1 700 Nominalioji átampa V 220 240 220 240 220 240 220 240 220 240 Peili korpuso plotis cm 41 42 42 42 45 Pjovimo aukstis mm 20 80 20 80 20 80 20 80 20 80 Zols surinkimo krepsio talpa l 50 50 50 50 50 Svoris pagal ,,EPTA-Procedure 01:2014" kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 Apsaugos klas / II / II / II / II / II Serijos numeris zr. firminje lentelje ant sodo prieziros rankio Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai saliai gaminamas modelis, sie duomenys gali skirtis. Sioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos verts ismatuotos naudojant mazesniame negu arba lygiai 2000 metr virs jros lygio aukstyje. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 216 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 216 | Lietuviskai Zoliapjov AdvancedRotak 760 770 780 790 Gaminio numeris 3 600 HB9 ... ... 301/371 ... 302/372 ... 303/373 ... 304/374 Nominali naudojamoji galia W 1 800 1 800 1 800 1 800 Nominalioji átampa V 220 240 220 240 220 240 220 240 Peili korpuso plotis cm 46 46 46 46 Pjovimo aukstis mm 20 80 20 80 20 80 20 80 Zols surinkimo krepsio talpa l 50 50 50 50 Svoris pagal ,,EPTA-Procedure 01:2014" kg 16,0 16,0 16,0 16,0 Apsaugos klas / II / II / II / II Serijos numeris zr. firminje lentelje ant sodo prieziros rankio Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai saliai gaminamas modelis, sie duomenys gali skirtis. Sioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos verts ismatuotos naudojant mazesniame negu arba lygiai 2000 metr virs jros lygio aukstyje. Informacija apie triuksm ir vibracij Triuksmo emisijos verts nustatytos pagal EN 60335-2-77. Pagal A skal ismatuotas prietaiso triuksmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slgio lygis Garso galios lygis Paklaida K Vibracij bendrosios verts ah (trij krypci atstojamasis vektorius) ir neapibrztis K nustatytos pagal EN 60335-2-77: Vibracij spinduliuots vert ah Neapibrztis K Advanced Rotak 3 600 HB9 ... dB(A) dB(A) dB m/s2 m/s2 650 ... 200 ... 230 ... 270 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 660 ... 201 ... 271 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 670 ... 202 ... 272 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 690 ... 204 76 89 =1,0 <2,5 = 1,5 750 ... 300 ... 370 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 760 ... 300 ... 371 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 770 ... 302 ... 372 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 780 ... 303 ... 373 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 790 ... 304 ... 374 76 89 =2,0 <2,5 = 1,5 Montavimas ir naudojimas Veiksmas Pav. Tiekiamas komplektas 1 Rankenos atlenkimas 2 Darbinio aukscio nustatymas Zols surinkimo krepsio uzdjimas ir numimas 3 Pjovimo aukscio nustatymas 4 Ilginamojo laido prijungimas 5 jungimas 6 Darbo nurodymas ,,pjauti" 6 Puslapis 235 236 237 238 239 239 239 Veiksmas Pav. Isjungimas 6 Darbo nuorodos 7 Pripildymo indikatorius Zols 8 surinkimo krepsys tuscias / pilnas Rankenos sulankstymas 9 Peili priezira / keitimas 10 Papildomos rangos pasirinkimas 11 Puslapis 239 240 240 241 242 242 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 217 Monday, December 11, 2017 8:42 AM Gedim nustatymas Lietuviskai | 217 STOP Pozymiai Variklis neuzsiveda Galima priezastis Nra tinklo tampos Pazeistas kistukinis lizdas Pazeistas ilginamasis laidas Suveik saugiklis Zol per auksta sijung variklio apsauginis taisas Sodo prieziros rankis Pazeistas ilginamasis laidas veikia su pertrkiais Pazeisti vidiniai sodo prieziros rankio laidai sijung variklio apsauginis taisas Sodo prieziros rankis Per mazas pjovimo aukstis pjauna nelygiai Atsip peiliai ir (arba) Sunkiai veikia variklis Gali bti susidars kamstis Sodo prieziros rank jungus, nesisuka pjovimo peilis Atvirksciai sumontuotas peilis Peil blokuoja uzstrigusi zol Atsilaisvinusi peilio verzl arba varztas Labai stipriai vibruoja, Atsilaisvinusi peilio verzl arba varztas kelia didel triuksm Pazeistas peilis Pasalinimas Patikrinkite ir junkite Naudokits kitu kistukiniu lizdu Patikrinkite laid ir, jei pazeistas, pakeiskite Jei nuolat perdega saugiklis, patikrinkite elektros srovs tiekim arba kreipkits Bosch klient aptarnavimo skyri Maksimalus leidziamas pjaunamos zols aukstis, nustacius didziausi pjovimo aukst, yra 30 cm Palaukite, kol variklis atvs ir nustatykite didesn pjovimo aukst Patikrinkite laid ir, jei pazeistas, pakeiskite Kreipkits Bosch klient aptarnavimo skyri Palaukite, kol variklis atvs ir nustatykite didesn pjovimo aukst Nustatykite didesn pjovimo aukst Peilio keitimas Patikrinkite sodo prieziros rankio apatin pus ir, jei yra kamstis, j pasalinkite (visada mvkite sodininko pirstinmis) Tinkamai sumontuokite peil Sodo prieziros rank isjunkite Kamst pasalinkite (visada mvkite sodininko pirstinmis) Uzverzkite peilio verzl arba varzt (17 Nm) Uzverzkite peilio verzl arba varzt (17 Nm) Peilio keitimas Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba www.bosch-garden.com Ieskant informacijos ir uzsakant atsargines dalis btina nurodyti sodo prieziros rankio desimtzenkl numer, esant firminje lentelje. Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. pastas: service-pt@lv.bosch.com Salinimas Nemeskite sodo prieziros ranki buitini atliek konteinerius! Tik ES salims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elektronins rangos atliek ir sios direktyvos perklimo nacionalin teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai rankiai turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 218 | ! : 2012/19/EU . . 14 21431 +966 2 667222 : +966 2 6676308 : roland@eajb.com.sa : 1030 : +963 212116083 : rita.dallal@hotmail.com : . . 7 2014 +216 71 427 496/879 : +216 71 428 621 : sav.outillage@tn.bosch.com : Central Motors & Equipment LLC 1984 : - +971 6 593 2777 : +971 6 533 2269 : powertools@centralmotors.ae : +967 1 202010 : +967 1 279029 : tech-tools@abualrejal.com : F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools ( ) ) ( ) / ) 17( | 219 / / / ) 17( / / Roots Arabia Jordan 37 11194 +962 6 5545778 : bosch@rootsjordan.com : 13002 - 164 : +966 24810844 : +966 24810879 : josephkr@aaalmutawa.com : Tehini Hana & Co. S.A.R.L. 499-90 : +961 1255211 : service-pt@tehini-hana.com : 53 20300 sav.outillage@ma.bosch.com : Malatan Trading & Contracting LLC 131 : +968 99886794 : malatanpowertools@malatan.net : International Construction Solutions W L L 51 : +974 40065458 : +974 4453 8585 : csd@icsdoha.com : www.bosch-garden.com . 06000 +213 (0) 982 400 991/2 : +213 (0) 3 420 1569 : sav@siestal-dz.com : +966 126971777-311 : +973 17704257 : h.berjas@eajb.com.sa : 20 - - +2 02 224 76091-95/+2 02 224 78072-73 : +2 02 224 78075 : adelzaki@unimaregypt.com : +964 7901906953 : +971 43973851 :)( bosch@sahbatechnology.com : Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 220 | .EN 60335-2-77 Advanved 790 780 770 760 750 690 670 660 650 Rotak ... 200 ... 304 ... 303 ... 302 ... 300 ... 300 ... 202 ... 201 ... 230 ... 374 ... 373 ... 372 ... 371 ... 370 ... 204 ... 272 ... 271 ... 270 3 600 HB9 ... 76 76 76 76 76 76 76 76 76 (A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 (A) =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 2/ = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 2/ )A ( : K ) ( ah :EN 60335-2-77 K ah K 239 239 239 240 240 241 242 242 6 6 6 7 8 9 10 11 / / 235 236 237 238 239 1 2 3 4 5 / . 30 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools / . .. | 221 750 690 670 660 650 AdvancedRotak ... 300/370 ... 204 ... 200/ ... 202/272 ... 201/271 230/270 3 600 HB9 ... 1 700 220240 45 2080 1 800 220240 42 2080 1 800 220240 42 2080 1 700 220240 42 2080 1 700 220240 41 2080 50 50 50 50 50 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 EPTA-Procedure 01:2014 II / II / II / II / II / ) ( . . 230 [U] . 2000 790 780 770 760 AdvancedRotak ... 304/374 ... 303/373 ... 302/372 ... 301/371 3 600 HB9 ... 1 800 1 800 1 800 1 800 220240 220240 220240 220240 46 46 46 46 2080 2080 2080 2080 50 50 50 50 16,0 16,0 16,0 16,0 EPTA-Procedure 01:2014 II / II / II / II / ) ( . . 230 [U] . 2000 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 222 | ! . . . . . . . . . . . . ( ) . . . . EN 61242 .IEC 60884-2-7 IEC 61242 : 2 1,5 2 1,25 - 30 - 60 : . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools . ! . . . . . 230 240 220 ( 50 .) . . )FI (RCD . 30 . . Bosch Power Tools | 223 - - .) ( . 30 . . . . . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) 224 | . . . : - 70 - - : - - - . . . . . . . . . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools . . . / : . . . . - . - . - . - . . | 225 . . . . . . . . . . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 226 | . . . . . . ! . . . . . . . . . / / . . . . / . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools | 227 Bosch ( ) ) ( (17 Nm) / (17 Nm) / / / / / www.bosch-garden.com . ! : 2012/19/EU . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 228 | . EN 60335-2-77 Advanved 790 780 770 760 750 690 670 660 650 Rotak ... 200 ... 304 ... 303 ... 302 ... 300 ... 300 ... 202 ... 201 ... 230 ... 374 ... 373 ... 372 ... 371 ... 370 ... 204 ... 272 ... 271 ... 270 3 600 HB9 ... 76 76 76 76 76 76 76 76 76 dB(A) 89 89 89 89 89 89 89 89 89 dB(A) =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =2,0 =1,0 =1,0 =1,0 =1,0 dB < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 < 1,5 m/s2 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 = 1,5 m/s2 A : K ) ( ( ah K ) EN 60335-2-77 : ah K 239 239 239 240 240 241 242 242 6 6 6 7 8 / 9 10 / 11 235 236 237 238 239 1 2 3 4 5 / Bosch 30 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools / . . | 229 750 690 670 660 650 AdvancedRotak ... 300/370 ... 204 ... 200/ ... 202/272 ... 201/271 230/270 3 600 HB9 ... 1 700 1 800 1 800 1 700 1 700 W 220240 220240 220240 220240 220240 V 45 42 42 42 41 cm 2080 2080 2080 2080 2080 mm 50 50 50 50 50 l 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 kg EPTA-Procedure 01:2014 II / II / II / II / II / . 230 V [U] . 2000 790 780 770 760 AdvancedRotak ... 304/374 ... 303/373 ... 302/372 ... 301/371 3 600 HB9 ... 1 800 1 800 1 800 1 800 W 220240 220240 220240 220240 V 46 46 46 46 cm 2080 2080 2080 2080 mm 50 50 50 50 l 16,0 16,0 16,0 16,0 kg EPTA-Procedure 01:2014 II / II / II / II / . 230 V [U] . 2000 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 230 | . . . . . . . . . . . . . . IEC 60884- EN 61242 / IEC 61242 . 2-7 : 2 1,5 1,25 - 30 - 60 : . . : . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools ! . . . ! . . 230 V AC, ( 50 Hz )240 V 220 V . ) ( . (FI (RCD . 30 FI . . ) ( . | 231 . 30 . . . / . . . . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 232 | . . . : 70 - - - : - - - - . - .) ( . . . . . . . . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools . . / . . . . - . - . - . - . . . | 233 . . . . . . . . . . . . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) 234 | . . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 235 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 1 16,0 k g | 235 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 236 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 236 | 2 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 237 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 3 | 237 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 238 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 238 | 4 STOP F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 239 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 5 | 239 6 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 240 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 240 | 7 F 016 800 499 8 F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page 241 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 9 | 241 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page 242 Monday, December 11, 2017 8:42 AM 242 | 10 S T OP 11 22 Nm AdvancedRotak 6.. F 016 800 495 AdvancedRotak 7.. F 016 800 496 F 016 800 491 (UK) F 016 L81 572 | (11.12.17) F 016 800 499 F 016 800 292 F 016 800 497 Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page I Monday, December 11, 2017 8:42 AM I de EU-Konformitätserklärung Rasenmäher Sachnummer Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. en EU Declaration of Conformity Lawnmower Article number We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. fr Déclaration de conformité UE Tondeuse N° d'article Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. es Declaración de conformidad UE Cortacésped Nº de artículo Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. pt Declaração de Conformidade UE Corta-relvas N.° do produto Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono Tosaerba Codice prodotto conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten Gazonmaaier Productnummer voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. da EU-overensstemmelseserklæring Plæneklipper Typenummer Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla Gräsklippare Produktnummer gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse Gressklipper Produktnummer med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien Ruohonleikkuri Tuotenumero direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. el , . tr AB Uygunluk beyani Tutamak kollu Ürün kodu Tek sorumlu olarak, tanimlanan ürünün aaidaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aaidaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. pl Deklaracja zgodnoci UE Kosiarka Numer katalogowy Owiadczamy z peln odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczególnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. cs EU prohlásení o shod Travní sekacka Objednací císlo Prohlasujeme na výhradní zodpovdnost, ze uvedený výrobek spluje vsechna píslusná ustanovení níze uvedených smrnic a naízení a je v souladu s následujícími normami: sk EÚ vyhlásenie o zhode Kosacka na trávu Vecné císlo Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednos, ze uvedený výrobok spa vsetky príslusné ustanovenia nizsie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami: hu EU konformitási nyilatkozat Fnyírógép Cikkszám Egyedüli felelséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerül irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó elírásainak és megfelelnek a következ szabványoknak. ru , , . Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page II Monday, December 11, 2017 8:42 AM II uk , , . kk . ro Declaraie de conformitate UE Main de tun iarba Numr de cu mâner de ghida- identificare re Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate în cele ce urmeaz i sunt în conformitate cu urmtoarele standarde. bg , - . mk EU- / , . sr EU-izjava o usaglasenosti Kosacica za travu Broj predmeta Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim doticnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljucno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi Kosilnica Stevilka artikla relevantnimi dolocili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. hr EU izjava o sukladnosti Sisac tratine Kataloski br. Pod punom odgovornosu izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. et EL-vastavusdeklaratsioon Muruniiduk Tootenumber Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem zliena pvjs Izstrdjuma numurs Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka seit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistosajm nostdnm, k ar sekojosiem standartiem. lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiskiame, kad isvardyti gaminiai atitinka visus privalomus zemiau Zoliapjov Gaminio numeris nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir siuos standartus. F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page III Monday, December 11, 2017 8:42 AM III Advanced Rotak 650 Advanced Rotak 660 Advanced Rotak 670 Advanced Rotak 690 Advanced Rotak 750 3 600 HB9 200 3 600 HB9 230 3 600 HB9 270 3 600 HB9 201 3 600 HB9 270 3 600 HB9 202 3 600 HB9 272 3 600 HB9 204 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-77:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 3 600 HB9 300 3 600 HB9 370 Advanced Rotak 760 3 600 HB9 301 3 600 HB9 371 Advanced Rotak 770 3 600 HB9 302 3 600 HB9 372 Advanced Rotak 780 3 600 HB9 303 3 600 HB9 373 Advanced Rotak 790 3 600 HB9 304 3 600 HB9 373 de 3 600 HB9 2.. 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 89 dB(A), Unsicherheit K =1,0 dB, garantierter Schallleistungspegel 89 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 32 Benannte Stelle: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 89 dB(A), Unsicherheit K =2,0 dB, garantierter Schallleistungspegel 89 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 32 Benannte Stelle: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technische Unterlagen bei: * en 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: Measured sound power level 89 dB(A), uncertainty K =1.0 dB, guaranteed sound power level 89 dB(A); Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 32 Notified body: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: Measured sound power level 89 dB(A), uncertainty K =2.0 dB, guaranteed sound power level 89 dB(A); Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 32 Notified body: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technical file at: * Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page IV Monday, December 11, 2017 8:42 AM IV fr 3 600 HB9 2.. 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 89 dB(A), incertitude K=1,0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 89 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe VI. Catégorie de produit : 32 Centre de contrôle cité : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 89 dB(A), incertitude K=2,0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 89 dB(A) ; procédure d'évaluation de conformité selon l'annexe VI. Catégorie de produit : 32 Centre de contrôle cité : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Dossier technique auprès de : * es 3 600 HB9 2.. 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 89 dB(A), tolerancia K =1,0 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 89 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo VI. Categoría de producto: 32 Lugar denominado: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 89 dB(A), tolerancia K =2,0 dB, nivel garantizado de la potencia acústica 89 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo VI. Categoría de producto: 32 Lugar denominado: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentos técnicos de: * pt 3 600 HB9 2.. 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 89 dB(A), insegurança K =1,0 dB, nível de potência acústica garantido 89 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VI. Categoria de produto: 32 Organismo notificado: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 89 dB(A), insegurança K =2,0 dB, nível de potência acústica garantido 89 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VI. Categoria de produto: 32 Organismo notificado: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentação técnica pertencente à: * it 3 600 HB9 2.. 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 89 dB(A), incertezza K =1,0 dB, livello di potenza sonora garantito 89 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato VI. Categoria prodotto: 32 Ente incaricato: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 89 dB(A), incertezza K =2,0 dB, livello di potenza sonora garantito 89 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l'Allegato VI. Categoria prodotto: 32 Ente incaricato: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentazione Tecnica presso: * nl 3 600 HB9 2.. 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 89 dB(A), onzekerheid K =1,0 dB, gegarandeerd geluidsvermogensniveau 89 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 32 Aangewezen instantie: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 89 dB(A), onzekerheid K =2,0 dB, gegarandeerd geluids-vermogensniveau 89 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 32 Aangewezen instantie: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technisch dossier bij: * F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page V Monday, December 11, 2017 8:42 AM V da 3 600 HB9 2.. 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 89 dB(A), usikkerhed K=1,0 dB, garanteret lydeffektniveau 89 dB(A); overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategori: 32 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 89 dB(A), usikkerhed K=2,0 dB, garanteret lydeffektniveau 89 dB(A); overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategori: 32 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tekniske bilag ved: * sv 3 600 HB9 2.. 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 89 dB(A), osäkerhet K =1,0 dB, garanterad bullernivå 89 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 32 Angivet provningsställe: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 89 dB(A), osäkerhet K =2,0 dB, garanterad bullernivå 89 dB(A); konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 32 Angivet provningsställe: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknisk dokumentation: * no 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 89 dB(A), usikkerhet K=1,0 dB, garantert lydeffektnivå 89 dB(A); samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI. Produktkategori: 32 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 89 dB(A), usikkerhet K=2,0 dB, garantert lydeffektnivå 89 dB(A); samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI. Produktkategori: 32 Bemyndiget organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknisk dokumentasjon hos: * fi 3 600 HB9 2.. 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 89 dB(A), epävarmuus K =1,0 dB, taattu äänitehotaso 89 dB(A); vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 32 Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 89 dB(A), epävarmuus K =2,0 dB, taattu äänitehotaso 89 dB(A); vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 32 Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tekniset asiakirjat saatavana: * el 3 600 HB9 2.. 2000/14/: 89 dB(A), K =1,0 dB, 89 dB(A). VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/: 89 dB(A), K =2,0 dB, 89 dB(A). VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : * Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page VI Monday, December 11, 2017 8:42 AM VI tr 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 89 dB(A), tolerans K=1,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 89 dB(A); uygunluk deerlendirme yöntemi ek VI uyarinca. Ürün kategorisi: 32 Onaylanmi kurulu: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 89 dB(A), tolerans K=2,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 89 dB(A); uygunluk deerlendirme yöntemi ek VI uyarinca. Ürün kategorisi: 32 Onaylanmi kurulu: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknik belgelerin bulunduu yer: * pl 3 600 HB9 2.. 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 89 dB(A), niepewno K=1,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 89 dB(A); procedura oceny zgodnoci zgodnie z zalcznikiem VI. Kategoria produktów: 32 Jednostka certyfikujca: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 89 dB(A), niepewno K=2,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 89 dB(A); procedura oceny zgodnoci zgodnie z zalcznikiem VI. Kategoria produktów: 32 Jednostka certyfikujca: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Dokumentacja techniczna: * cs 3 600 HB9 2.. 2000/14/ES: zmená hladina akustického výkonu 89 dB(A), nejistota K =1,0 dB, zarucená hladina akustického výkonu 89 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku VI. Kategorie výrobku: 32 Uvedená zkusební instituce: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/ES: zmená hladina akustického výkonu 89 dB(A), nejistota K =2,0 dB, zarucená hladina akustického výkonu 89 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku VI. Kategorie výrobku: 32 Uvedená zkusební instituce: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technické podklady u: * sk 3 600 HB9 2.. 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 89 dB(A), neistota K =1,0 dB, zarucená hladina akustického výkonu 89 dB(A); metóda posúdenia zhody poda dodatku VI. Kategória výrobku: 32 Uvedená skúsobná institúcia: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 89 dB(A), neistota K =2,0 dB, zarucená hladina akustického výkonu 89 dB(A); metóda posúdenia zhody poda dodatku VI. Kategória výrobku: 32 Uvedená skúsobná institúcia: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technické podklady má spolocnos: * hu 3 600 HB9 2.. 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 89 dB(A), K szórás =1,0 dB, garantált hangteljesítmény-szint 89 dB(A); a konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 32 Megnevezett intézet: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 89 dB(A), K szórás =2,0 dB, garantált hangteljesítmény-szint 89 dB(A); a konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 32 Megnevezett intézet: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Mszaki dokumentumok megrzési pontja: * F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page VII Monday, December 11, 2017 8:42 AM VII ru 3 600 HB9 2.. 2000/14/E: 89 (A), K =1,0 , 89 (A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/E: 89 (A), K =2,0 , 89 (A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : * uk 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: 89 (A), K=1,0 , 89 (A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: 89 (A), K=2,0 , 89 (A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : * kk 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: 89 (A), K=1,0 , 89 (A); VI . : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: 89 (A), K=2,0 , 89 (A); VI . : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : * ro 3 600 HB9 2.. 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 89 dB(A), incertitudine K =1,0 dB, nivel garantat al puterii sonore 89 dB(A); procedur de evaluare a conformitii potrivit Anexei VI. Categorie produse: 32 Organism notificat: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 89 dB(A), incertitudine K =2,0 dB, nivel garantat al puterii sonore 89 dB(A); procedur de evaluare a conformitii potrivit Anexei VI. Categorie produse: 32 Organism notificat: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentaie tehnic la: * bg 3 600 HB9 2.. 2000/14/E: 89 dB(A), K =1,0 dB, 89 dB(A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/E: 89 dB(A), K =2,0 dB, 89 dB(A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : * Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17) OBJ_BUCH-3146-003.book Page VIII Monday, December 11, 2017 8:42 AM VIII mk 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: 89 dB(A), K=1,0 dB, 89 dB(A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: 89 dB(A), K=2,0 dB, 89 dB(A); VI. : 32 : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 : * sr 3 600 HB9 2.. 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 89 dB(A), nepouzdanost K=1,0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 89 dB(A); postupak ocenjivanja usaglasenosti prema prilogu VI. Kategorija proizvoda: 32 nadlezna instanca: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 89 dB(A), nepouzdanost K=2,0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 89 dB(A); postupak ocenjivanja usaglasenosti prema prilogu VI. Kategorija proizvoda: 32 nadlezna instanca: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnicka dokumentacija kod: * sl 3 600 HB9 2.. 2000/14/ES: Izmerjena raven zvocne moci 89 dB(A), negotovost K =1,0 dB, zagotovljena raven zvocne moci 89 dB(A); postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VI. Kategorija izdelka: 32 Pristojni organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/ES: Izmerjena raven zvocne moci 89 dB(A), negotovost K =2,0 dB, zagotovljena raven zvocne moci 89 dB(A); postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VI. Kategorija izdelka: 32 Pristojni organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnicna dokumentacija pri: * hr 3 600 HB9 2.. 2000/14/EZ: Izmjerena razina ucinka buke 89 dB(A), nesigurnost K =1,0 dB, zajamcena razina ucinka buke 89 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 32 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EZ: Izmjerena razina ucinka buke 89 dB(A), nesigurnost K =2,0 dB, zajamcena razina ucinka buke 89 dB(A); postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 32 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnicka dokumentacija se moze dobiti kod: * et 3 600 HB9 2.. 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 89 dB(A), mõõtemääramatus K =1,0 dB, garanteeritud helivõimsustase 89 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 32 Teavitatud asutus: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 89 dB(A), mõõtemääramatus K =2,0 dB, garanteeritud helivõimsustase 89 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 32 Teavitatud asutus: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnilised dokumendid saadaval: * F 016 L81 572 | (11.12.17) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-3146-003.book Page IX Monday, December 11, 2017 8:42 AM IX lv 3 600 HB9 2.. 2000/14/EK: izmrtais troksa jaudas lmenis ir 89 dB(A), izkliede K ir =1,0 dB, garanttais troksa jaudas lmenis ir 89 dB(A); atbilstbas novrtsana ir veikta saska ar pielikumu VI. Izstrdjuma kategorija: 32 Deklart prbaudes vieta: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EK: izmrtais troksa jaudas lmenis ir 89 dB(A), izkliede K ir =2,0 dB, garanttais troksa jaudas lmenis ir 89 dB(A); atbilstbas novrtsana ir veikta saska ar pielikumu VI. Izstrdjuma kategorija: 32 Deklart prbaudes vieta: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tehnisk dokumentcija no: * lt 3 600 HB9 2.. 2000/14/EB: ismatuotas garso galios lygis 89 dB(A), paklaida K=1,0 dB, garantuotas garso galios lygis 89 dB(A); atitikties vertinimas atliktas pagal pried VI. Gaminio kategorija: 32 Notifikuota staiga: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 3 600 HB9 3.. 2000/14/EB: ismatuotas garso galios lygis 89 dB(A), paklaida K=2,0 dB, garantuotas garso galios lygis 89 dB(A); atitikties vertinimas atliktas pagal pried VI. Gaminio kategorija: 32 Notifikuota staiga: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Technin dokumentacija saugoma: * * Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.12.2017 Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (11.12.17)