User Guide for Elmo models including: PX-30E, PX-10E, PX-30E Visual Presenter, PX-30E, Visual Presenter, Presenter
PX-30E-de-DE – ELMO EUROPE SAS
File Info : application/pdf, 86 Pages, 13.52MB
DocumentDocumentVISUAL PRESENTER PX-30E / PX-10E Web https://www.elmo.co.jp/products/ps-ICT-edu-solution.html Quick Start Guide Make sure to read the "IMPORTANT SAFEGUARDS" in this guide before using this product. For details about specifications and instruction manual of the product, refer to the following official website. https://www.elmousa.com https://www.elmoeurope.com Guide de démarrage rapide Veillez à lire les "PRÉCAUTIONS IMPORTANTES" dans ce guide avant d'utiliser ce produit. Pour en savoir plus sur les caractéristiques et le mode d'emploi du produit, consultez le site officiel suivant. https://www.elmoeurope.com/fr Kurzanleitung Lesen Sie immer die "WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN" in dieser Anleitung, bevor sie das Gerät verwenden. Einzelheiten zu den technischen Daten und die Bedienungsanleitung für das Gerät finden Sie auf der folgenden offiziellen Website. https://www.elmo-germany.de Guía de inicio rápido Asegúrese de leer las " MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES" importantes de esta guía de inicio rápido. Para obtener detalles sobre las especificaciones y el manual de instrucciones del producto, consulte el siguiente sitio web oficial. https://www.elmousa.com https://www.elmoeurope.com . " " https://www.elmoeurope.com/ English Français Deutsch OFF OFF Español 2 AC AC English Français LED LED LED Deutsch Español 3 English Français Deutsch Español 4 AC AC AC100V50Hz 60Hz 0 40 30 85() English CMOS CMOS Français Deutsch () Español LED LED LED SD USB SD USB 5 CD English SD Français Deutsch Español PX-30E 6 4K 12M CMOS 4K PX-10E4K 2K HD 2K HD 60fps 12 ×2 24 ×12 288 HDMI A4 A3 A4 A3 5 LCD English Français Deutsch AC Español AC 7 ························································································2 ··························································································5 ································································································7 ················································································7 ······································································································8 ·······························································································9 9 English 10 10 Français 10 ······························································································11 11 Deutsch 11 12 Español 12 13 13 ························································································14 14 14 ················································································15 8 AC AC () English Français USB3.0 1.5m CR2025 Deutsch Español () ×3 ×3 HDMI ×3 () 9 STEP1 STEP2 STEP3 STEP4 Français AC English [DC IN 12V] PX-30E [RGB out] [HDMI out] RGB HDMI Deutsch Español 10 LED OFF LED ON LED English Français Deutsch Español ZOOM-IN ZOOM-OUT ZOOM-IN ZOOM-OUT 11 / / Default English Français LED / SD SD Deutsch Español 12 180° 90° English Français Deutsch Español 13 English Français Deutsch Español HDMIHDBTUSB3.0RGB USB3.0 HDMI RGB HDBTPX-30E LAN 100m 14 VISUAL PRESENTER HDMI High-Definition Multimedia interface HDMI Licensing LLC SD SD-3C,LLC HDBaseT HDBaseT Alliance AVC Visual Patent Portfolio LicenseAVC Video AVC Video MPEG-LA, LLC AVC Video English MPEG-LA, LLC Français Deutsch · · · 5 · Español 15 Français IMPORTANT SAFEGUARDS Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions All operating and use instructions should be followed. Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Attachments Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. Water and Moisture Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen English sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like. Placement Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the Deutsch product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. Grounding or Polarization This product may be equipped with either a polarized 2-wire AC line plug (a plug having one blade wider than the other) or a 3-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin. If the 2-Wire polarized plug will not fit in the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. The 3-wire grounding type plug will fit into a grounding type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug. Power-Cord Protection Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. Español 16 Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges. Overloading Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. Damage Requiring Service English Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: · When the power-supply cord or plug is damaged. · If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. · If the product has been exposed to rain or water. · If the product does not operate normally by following the operating instructions. Français Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. · If the product has been dropped or damaged in any way. · When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need Deutsch for service. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. Safety Check Español Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. SA 1965 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. SA 1966 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. 17 This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the English responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. Français Deutsch FOR UNITED STATES USERS: INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. USER-INSTALLER CAUTION: Your authority to operate this FCC verified equipment could be voided if you make changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance to Part 15 of the FCC rules. Español 18 BEFORE YOU USE The supplied power cord and AC adapter are designed for exclusive use with this product. Do not use them with other products. Be sure to use the power cord applicable to your local power specifications. If the product was sold in Japan, use the AC adapter sold with the product with 100 VAC and 50 or 60 Hz. When storing the product, do not leave it under direct sunlight or by heaters. It may be discolored, deformed, or damaged. Do not place this product in any humid, dusty, salt bearing wind, or vibrating locations. Use it under the following environmental conditions: Temperature0 40 Humidity30 85(No condensation) Do not put your finger between the arms when moving the arm. You may pinch your finger and result in injury. It is recommended to attach the supplied caution sticker to the product. Use a soft, dry cloth for cleaning. Do not use any volatile solvent such as thinner or benzene. Do not point the lens directly to the sun. It could degrade the imaging capability. English Luminescent and Black Spots There may be some pixels that do not properly operate due to the use of CMOS Area Image Sensors made-up of many pixels. Though luminescent or black spots may be found on the screen, it is a phenomenon peculiar to the CMOS Area Image Sensors and is not a malfunction. A protection sheet is attached to the touchscreen at the factory to avoid damage Français during transportation. Remove the sheet before use. Do not strongly press the touchscreen or press it with sharp objects. This may result in damage or malfunction to the touchscreen. Follow the guidelines below to prevent the unit from dropping or overturning. Use the product on a stable base, desk, or table. Do not place the product on an unstable base or slanted location. Deutsch Place or wire the product so as to prevent the cables from being pulled or drawn. Never hold the product by the arm or the camera head. Carry the product by holding the lower part of the main unit in both hands after folding the arm and the camera head. Pay careful attention when using (including setting-up and storing) or carrying the product to prevent the camera head from receiving any shocks. Español After folding the product, do not place heavy object on the arm. Do not look directly into the LED light. If you look directly into it at pointblank range, your eyes may be injured. The LED may get hot after using it for long hours. Do not touch it directly. It is recommended to attach the supplied caution sticker to the product. Depending on the type of the SD card or USB flash drive, it may not be used with the product. Transfer the data from the SD card or USB flash drive onto a device such as a PC to save a backup copy.Malfunction of the product or repairs to it may cause the data saved in the SD card or USB flash drive to be deleted. If this product is used for longer than the warranty period, its performance and quality may deteriorate due to the lifetime of its parts. For parts replacement (on chargeable basis), consult the dealer from whom you purchased this product or our branch/office near your location. Battery precautions: Remove the battery from the remote control when not in use for an extended period of time. 19 Do not use a rechargeable battery. Do not charge or short-circuit the battery. Follow the regulations of the city or town when disposing of the battery. Pay attention to the polarity (+ / - ) of the battery. Children may ingest small batteries; always keep batteries safe and out of reach. If a battery is swallowed, consult a doctor immediately as this could result in asphyxiation or be an obstacle to digestion, etc. If any liquid from a battery leaks onto your skin or clothes, flush the area with clean water immediately. If it gets into your eye, flush immediately with clean water and then contact a doctor. Microphone Connecting a microphone other than an electret condenser microphone (a microphone for a computer) may cause malfunction. Audio input port The power is supplied to the Audio input port (dedicated for the microphone input) when the Audio Selector in the menu is set to "External Mic-input". Do not connect any audio line-output devices such as a CD player to the Audio input port in this condition. Menu and Icons Some functions of this product may not be set or used depending on the operation English mode or menu settings. Recording / Playback Before recording an important scene, make sure to do a test recording to confirm that the camera is working properly. The recording time varies depending on the resolution setting, recording quality setting or type of SD card. Français Video files that are recorded with this product or converted by the proprietary software can only be played with this product. Be careful not to operate the touchscreen or touch any buttons during the recording. The operation noise may be recorded. Whiteboard Sheet Use a proper whiteboard marker. If you use a permanent parker on the board, Deutsch you may not be able to erase it. When writing, write on the whiteboard sheet. If you write directly on the stage, You may not be able to erase it. It is recommended to attach the supplied caution sticker to the product. Do not leave writing or drawings on the writing surface for an extended period of time. It may stick to the surface and will be difficult to erase. Español It may be difficult to erase writing or drawings on the surface with a whiteboard eraser. We recommend you used a melamine sponge. Remote control The receivable range may be reduced when the product is placed in direct sunlight or near an inverter fluorescent light. Depending on the surrounding environment, the receivable range may be shorter or the sensor may fail to receive any infrared light. In such cases, relocate the product or shield the light source. Network Function (For PX-30E only) We do not guarantee the performance when the product is connected to the Internet directly. For details of the network settings, consult with your network administrator. Copyright Unless used for personal use, it is prohibited strictly under copyright law to use any photo files without the prior consent of the copyright holder. Even if using for personal use, be careful that there could be a situation where video or audio recording is restricted or illegal. 20 FEATURES High-Definition 4K Image Max 4K With the 12Mega pixels CMOS sensor, the PX series can produce high-definition images with max. 4K resolution. The PX-10E cannot output 4K images. The max output resolution is 2K (Full HD). Natural, Smooth Image The PX series can output 2K images at 60fps. High definition and smooth video images can be fully displayed without degrading the image quality. Maximum excitement generated by state-of-the-art zoom Optical zoom, Digital zoom, Sensor zoom The PX series are equipped with 12x Optical zoom and 2x Sensor zoom. 24x zooming without image degradation is possible. (Total 288x zooming together with 12x digital zoom.) English Both A4 portrait image and A3 landscape image can be captured, respectively, in HDMI output mode By changing the settings of the angle of view and resolution of the output image, you can capture full A4 portrait image and A3 landscape image respectively. Other useful features 5" LCD touchscreen, Zoom jog dial for easier operation, External source input feature. Français HANDLING PRECAUTIONS The followings are special precautions against mishandling of the product. Pay close attention to them. Deutsch Español Installation Do not place the product on an unstable place or slanted surface. Carrying the product To avoid malfunction of the camera, fold the arm before carrying the product. Never hold the product by the arm or the camera head when carrying the product. Setting Up When setting up the product, pay attention not to pinch fingers between moving parts. Cabling of the AC adapter Do not wrap the power cable tightly around the AC adapter. By doing so may cause cable disconnection. 21 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ······································································16 BEFORE YOU USE ························································································ 19 FEATURES ·································································································· 21 HANDLING PRECAUTIONS ············································································ 21 TABLE OF CONTENTS ·············································································22 PREPARATION ·······················································································23 English PACKAGE CONTENTS 23 SETTING UP 24 CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR 24 Français PREPARATION OF SUPPLIED ACCESSORIES 24 USING THE PRODUCT·············································································25 Deutsch TURNING THE POWER ON/OFF 25 ZOOM CONTROL / FOCUS ADJUSTMENT 25 ADJUSTING THE BRIGHTNESS 26 Español SAVING A STILL PICTURE / RECORDING A VIDEO 26 ROTATING THE IMAGE 27 PAUSING THE IMAGE 27 VARIOUS USAGE····················································································28 USING WITH THE WHITEBOARD SHEET 28 SIMULTANEOUS IMAGE OUTPUT 28 TRADEMARKS AND LICENSES··································································29 22 PREPARATION PACKAGE CONTENTS The items below are included with this product. If any item is missing, contact the dealer from whom you purchased this product. Document Camera AC adapter AC power cord (The shape of the plug differs according to the region in which the product is sold.) English USB3.0 cable 1.5m Lithium coin battery for remote controlCR2025 Français Deutsch Español Remote control Whiteboard sheet Melamine sponge (For Whiteboard sheet) Cable tie ×3 Caution sticker Screw ×3 HDMI cable fixture ×3 Quick Start Guide (This manual) 23 Warranty Card Warranty Card (For Japan / North America only SETTING UP Place the product on an even, flat surface. Then set up the product as shown in the figures below. When storing the product, follow the opposite procedure. STEP1 STEP2 STEP3 STEP4 Lens direction CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR AC adapter AC power cord To wall outlet English Rear panel [DC IN 12V] PX-30E only [RGB out] [HDMI out] Français Deutsch RGB cable HDMI cable To a projector or TV monitor Español PREPARATION OF SUPPLIED ACCESSORIES Remote control Remove the battery case by squeezing the release lock. Insert the coin battery into the battery case, so you see the positive (+) side facing up. Then insert the battery case into the remote control. Release lock WARNING Children may ingest small batteries; always keep batteries safe and out of reach. If a battery is swallowed, consult a doctor immediately as this could result in asphyxiation or be an obstacle to digestion, etc. 24 USING THE PRODUCT TURNING THE POWER ON/OFF Press the [ ] button to turn the power ON. (The LED turns blue.) Press the [ ] button for long to turn the power OFF. Operating Panel Remote control Power OFF Red lamp Power ON Blue lamp English Français ZOOM CONTROL / FOCUS ADJUSTMENT Zoom jog dial Remote control Deutsch Español Zoom-In Auto Focus Zoom-Out Zoom head dial Zoom-In Zoom-Out 25 ADJUSTING THE BRIGHTNESS Press the [ ] button on the operating panel to adjust the image brightness. The image brightness can be adjusted by sliding the [ ] button to the right or left. Press the [ / ] buttons on the remote control to adjust the image brightness. Press the [ / Default ] button to return to the factory settings. Operating Panel Remote control English Français Reset Select ON/OFF of Darken the LED lighting Brighten SAVING A STILL PICTURE / RECORDING A VIDEO Insert the SD card into the SD card slot in the side of the product. Press the [ ] button to save a still picture. Press the [ ] button to start or stop the video recording. Operating Panel Remote control Deutsch Español Still picture saving button Video recording button Still picture saving button Video recording button NOTE The maximum recording time is 29minutes 50seconds. The video recording will stop automatically when the recording time exceeds this limit. 26 ROTATING THE IMAGE Press the [ ] button to rotate the camera image. The default rotation angle is 180°. The rotation angle can also be set to 90°. Operating Panel Remote control English Français PAUSING THE IMAGE Press the [ ] button to pause or restart the camera image. Operating Panel Remote control Deutsch Español 27 VARIOUS USAGE USING WITH THE WHITEBOARD SHEET Place the whiteboard sheet on the stage. You can directly draw on the whiteboard with a whiteboard marker. It may be difficult to erase writing or drawings on the surface with a whiteboard eraser. We recommend you used a melamine sponge. The melamine sponge is consumable. When the supplied melamine sponge needs to be replaced, purchase a commercially available melamine sponge. CAUTION When writing, write on the whiteboard sheet. If you write directly on the stage, you may not be able to erase it. It is recommended to attach the supplied caution sticker to the English Whiteboard sheet product. Français Deutsch Español SIMULTANEOUS IMAGE OUTPUT The camera image can be simultaneously output from HDMI port, HDBT port, USB3.0 port and RGB port. PC Monitor USB3.0 HDMI Projector RGB HDBTPX-30E only Depending on the LAN cable category or output resolution setting, extension up to 100 m is possible.For details, please refer to the instruction manual. Connection example 28 Monitor TRADEMARKS AND LICENSES is the registered trademark of ELMO Co., Ltd. HDMI logo and High-Definition Multimedia interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. SD logo are trademarks of SD-3C,LLC. HDBaseT and logo are trademarks of HDBaseT Alliance. All other company/product names described in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. This product is licensed under the AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video) for the personal and non-commercial use of a consumer to (i) play AVC Video that was recorded by a consumer engaged in a personal and a non-commercial activity and/or, (ii)play AVC Video that was obtained from a video provider licensed from MPEG-LA, LLC. Additional information including that relating to promotional and commercial uses may be obtained from MPEG-LA, LLC. English Français Deutsch CAUTION · Unless used for personal use, it is prohibited by copyright law to record slides, books and photos without the prior consent of copyright holder. · This product is designed to be used in industrial environment. If it is used in a residential area or in an adjacent area thereto, harmful interference to radio or television reception may occur. · Repair parts Repair parts are the items which are needed to maintain product functionality. The holding period of such repair parts is 5 years after the product discontinuation, which is equal to the repair period we will accept. · Any image, which is obtained by this product, and which can be identified, is considered to be private information. Be forewarned that the person who makes use of such images shall be liable for disclosing of such images. Español 29 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lecture des instructions Toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. Conserver les instructions Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure. Tenez compte des avertissements Tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés. Suivre les instructions Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être respectées. Nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Pièces jointes N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant car ils pourraient être English dangereux. Eau et humidité N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau - par exemple, près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier de cuisine, d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou tout équipement équivalent. Positionnement Français Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, un support ou une table instables. L'appareil risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant ou à un adulte, et la chute endommagerait sérieusement l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Toute fixation de l'appareil doit être réalisée en conformité avec les instructions du fabricant et ne doit être réalisée qu'avec des accessoires de montage recommandés par le fabricant. Aération Deutsch Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à l'aération, à assurer un fonctionnement fiable du produit et à le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent donc pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu'une ventilation adéquate soit assurée ou que les instructions du Español fabricant aient bien été respectées. Sources d'alimentation Ce produit ne doit être raccordé qu'à une alimentation du type indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre maison, consultez le revendeur du produit ou le fournisseur d'électricité local. Pour les produits destinés à fonctionner avec une batterie ou d'autres sources, référez-vous aux consignes d'utilisation. Mise à la terre ou polarisation Ce produit peut être équipé d'une fiche polarisée à 2 fils CA (une fiche ayant une lame plus large que l'autre) ou une fiche avec mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (la terre). Si la fiche polarisée 2 fils ne rentre pas dans la prise, essayez dans l'autre sens.Si la fiche ne rentre toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la prise polarisée. La fiche avec mise à la terre à 3 fils est prévue pour une prise de courant avec mise à la terre. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche avec mise à la terre. 30 Protection du cordon d'alimentation Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu'ils ne puissent pas être piétinés ou pincés par des objets placés au-dessus d'eux ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises de courant et du branchement sur l'appareil. Foudre Pour une protection optimale de ce produit durant les orages, ou lorsqu'il reste sans surveillance et non utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble. Ceci évitera d'endommager le produit à cause de la foudre ou de surtensions temporaires. Surcharge Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises électriques, ceci pouvant se résulter par un incendie ou une électrocution. L'ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent entraîner le renversement de l'ensemble appareil-chariot. Insertion d'objet ou de liquide N'introduisez aucun objet de quelque nature que ce soit dans cet appareil à travers les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de English liquide sur l'appareil. Réparation N'essayez pas de réparer ce produit vous-même, d'ouvrir ou retirer les capots, car vous pourriez vous exposer à de dangereuses tensions et autres risques. Confiez tout entretien à un personnel qualifié. Endommagement nécessitant réparation Français Débranchez ce produit de la prise murale et faites appel à quelqu'un de qualifié dans les cas suivants : · Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée. · Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil. · Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. · Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les consignes Deutsch d'utilisation. N'ajustez que les commandes couvertes par les consignes d'utilisation car un mauvais réglage des autres commandes pourrait entraîner des dommages et nécessitera souvent un long travail de la part d'un technicien qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionnement normal. · Si l'appareil est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. · Lorsque le produit montre un changement distinct au niveau des performances : cela Español indique la nécessité d'une intervention. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité Après toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement. Chaleur Le produit doit être placé loin des sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d'air chaud, cuisinières ou autres appareils (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. 31 AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN D`ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I'APPAREIL(CAPOTS OU PANNEAU ARRIÉRE). L`UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU' À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ. SA 1965 Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit et qui peut être d'une force suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. SA 1966 Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant le produit. English Français Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de collecte disponibles dans votre pays pour la mise au rebut de ce produit. Deutsch Español AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS SOUMETTRE CE PRODUIT À LA PLUIE OU À DE L'HUMIDITÉ. La connexion d'un câble d'interface non blindé à cet équipement annulera la certification ou la déclaration FCC de ce dispositif et peut causer des interférences qui dépassent les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'obtenir et d'utiliser un câble d'interface blindé avec cet appareil. Si cet équipement a plus d'un connecteur d'interface, ne laissez pas les câbles connectés à des interfaces inutilisées. Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. 32 AVANT UTILISATION Le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis sont exclusivement conçus pour être utilisés avec cet appareil. Ne les utilisez jamais avec d'autres appareils. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur adapté à vos spécifications électriques locales. Lors du stockage du produit, ne le laissez pas en plein soleil ou près de radiateurs. Il pourrait se décolorer, se déformer ou s'endommager. Ne pas placer ce produit dans un endroit humide, poussiéreux, atteint par un vent marin ou sujet à des vibrations Utilisez-le dans les conditions environnementales suivantes : Température0 40 Humidité30 85(sans condensation) Ne mettez jamais les doigts entre les bras lors du déplacement du bras. Vous risquez de vous pincer le doigt et de vous blesser. Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil. Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de solvants volatils tels que des diluants ou du benzène. Ne dirigez pas l'objectif directement vers le soleil. Cela pourrait dégrader la capacité d'imagerie. Points luminescents et noirs Il peut y avoir des pixels qui ne fonctionnent pas correctement en raison de l'utilisation des English capteurs d'image à zone CMOS constitués de beaucoup de pixels. Bien que des points luminescents ou noirs puissent être trouvés sur l'écran, c'est un phénomène propre aux capteurs d'image à zone CMOS et cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Une feuille de protection est fixée sur l'écran tactile à l'usine afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Retirez la feuille avant utilisation.N'exercez jamais une trop forte pression sur l'écran tactile ou n'appuyez jamais dessus avec des objets tranchants. Cela Français pourrait endommager l'écran tactile ou générer un mauvais fonctionnement. Suivez les consignes ci-dessous pour empêcher l'appareil de tomber ou de se renverser Utilisez le produit sur une base stable, un bureau ou une table. Ne placez pas le produit sur une surface instable ou un plan incliné. Placez ou branchez l'appareil de manière à empêcher toute poussée ou traction des câbles. Ne tenez jamais l'appareil par le bras ou la tête de la caméra. Portez l'appareil en tenant la partie inférieure de l'unité principale avec les deux mains après avoir replié le bras et la tête de Deutsch la caméra. Prêtez une attention particulière lors de l'utilisation (y compris lors de l'installation et du stockage) ou du transport de l'appareil afin que la tête de la caméra ne reçoive aucun coup. Une fois l'appareil replié, ne placez aucun objet lourd sur le bras. Ne pas regarder directement l'éclairage à DEL. Si vous regardez directement dedans de très près, vos yeux pourraient être blessés. Les témoins DEL risquent de chauffer après une utilisation pendant de longues heures. Ne les Español touchez pas directement. Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil. En fonction du type de la carte SD ou la clé USB, il se peut qu'elles ne puissent être utilisées avec l'appareil. Transférez les données de la carte SD ou de la clé USB sur un périphérique tel qu'un PC pour enregistrer une copie de sauvegarde. Un dysfonctionnement du produit ou des réparations peuvent entraîner la suppression des données enregistrées sur la carte SD ou sur la clé USB. Si ce produit est utilisé plus longtemps que la période de garantie, ses performances et sa qualité peuvent se détériorer en raison de la durée de vie de ses composants. Pour les pièces de rechange (sur base facturable), consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit ou notre succursale/bureau près de votre emplacement. Remarque sur le Batterie: Retirez la batterie de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée. N'utilisez pas une batterie rechargeable. Ne chargez et ne court-circuitez pas la batterie. Suivez les réglementations en vigueur dans la ville ou dans la localité lors de la mise au rebut des piles. 33 Faites attention à la polarité ( + / - ) des piles. Les enfants peuvent ingérer de petites piles ; garder les piles en lieu sûr et hors de leur portée. Si une pile est avalée, consulter immédiatement un médecin car l'ingestion pourrait entraîner une asphyxie ou des troubles digestifs, etc. Si du liquide provenant d'une pile vient à couler sur la peau ou les vêtements, rincer immédiatement la zone concernée à l'eau claire. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire et consulter tout de suite un médecin. Remarque sur le microphone La connexion d'un microphone autre que celui à électret (microphone pour l'ordinateur) peut provoquer une panne. Port d'entrée audio L'alimentation est fournie au port d'entrée audio (dédié à l'entrée microphone) lorsque le sélecteur audio du menu est réglé sur « Entrée micro externe ». Dans ces conditions, ne connectez aucun périphérique de sortie audio comme un lecteur de CD au port d'entrée audio. Menu et icônes Certaines fonctions de ce produit peuvent ne pas être définies ou utilisées en fonction du mode de fonctionnement ou des paramètres de menu. Enregistrement/Lecture Avant d'enregistrer une scène importante, veillez à bien effectuer un enregistrement test pour vérifier le bon fonctionnement de la caméra. La durée d'enregistrement varie selon le réglage de la résolution, le réglage de la qualité English d'enregistrement ou le type de carte SD. Les fichiers vidéo enregistrés avec votre caméra ou converties par le logiciel propriétaire peuvent uniquement être lus avec cet appareil. Veillez à ne pas utiliser l'écran tactile ou à appuyer sur un bouton pendant l'enregistrement. Le bruit de cette opération risque d'être enregistré. Feuille de tableau blanc Utilisez un marqueur de tableau blanc adapté. Si vous utilisez un marqueur permanent sur Français le tableau, vous risquez de ne pas pouvoir l'effacer. Pour écrire, écrire sur la feuille tableau blanc. Si vous écrivez directement sur le plateau, vous ne pourrez peut-être pas l'effacer. Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil. Ne laissez jamais d'écriture ou de dessins tracés sur la surface d'écriture pendant une trop longue période de temps. Cela risque d'adhérer sur la surface et d'être difficile à effacer. Il peut s'avérer être difficile d'effacer l'écriture ou les dessins sur la surface avec un effaceur Deutsch pour tableau blanc. Nous vous recommandons d'utiliser une éponge en mélamine. Télécommande La portée de réception peut être réduite lorsque l'appareil est exposé aux rayons directs du soleil ou se trouve à proximité d'une lumière fluorescente. En fonction de l'environnement, la portée risque d'être réduite ou le capteur risque de ne pas recevoir de lumière infrarouge. Dans de tels cas, déplacez le produit ou protégez-le de la Español source de lumière. Fonction du réseau (pour le PX-30E uniquement) Nous ne pouvons garantir la performance de l'appareil lorsqu'il est directement connecté à Internet. Pour plus de détails sur les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau. Droits d'auteur À moins que le produit ne soit utilisé pour un usage personnel, il est strictement interdit par la loi sur les droits d'auteur d'utiliser des fichiers photo sans le consentement préalable du titulaire des droits d'auteur. Même en cas d'usage personnel, faites attention au fait qu'il peut y avoir des situations où l'enregistrement vidéo ou audio est restreint ou illégal. 34 FONCTIONNALITÉS Image 4K haute définition Max 4K Avec le capteur CMOS à 12 Méga pixels, le modèle PX peut produire des images haute définition avec une résolution 4K max. Le PX-10E ne peut pas produire d'images 4K. La résolution de sortie maximale est de 2K (Full HD). Image naturelle et lisse Le modèle PX peut produire des images 2K à 60fps. Des images vidéo haute définition et fluides peuvent être entièrement affichées sans dégrader la qualité de l'image. Excitation maximale générée par le zoom à la pointe de la technologie : zoom optique, zoom numérique, zoom du capteur La série PX est équipée d'un zoom optique 12x et d'un zoom capteur 2x. Un zoom 24x sans dégradation de l'image est possible. (Zoom total 288x avec zoom numérique 12x.) English L'image portrait A4 et l'image paysage A3 peuvent être capturées, respectivement, en mode de sortie HDMI En modifiant les paramètres de l'angle de vue et la résolution de l'image de sortie, vous pouvez capturer une image entière portrait A4 et une image paysage A4 respectivement. Autres fonctionnalités utiles Écran tactile LCD de 5 po, molette Zoom Jog pour une utilisation plus facile, fonction d'entrée de source externe. Français PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION Les points suivants sont des précautions particulières à prendre contre les mauvaises manipulations de l'appareil. Veuillez y prêter attention. Deutsch Installation Ne placez pas le produit sur une surface instable ou un plan incliné. Porter le produit Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil photo, rabattez le bras avant de transporter l'appareil. Ne tenez jamais l'appareil par le bras ou la tête de la caméra lorsque vous le transportez. Español Réglage Lors du réglage de l'appareil, veillez à ne pas vous pincer les doigts entre les pièces en mouvement. Branchement de l'adaptateur secteur N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'adaptateur secteur. Vous risqueriez de débrancher le câble. 35 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES··········································································· 30 AVANT UTILISATION···························································································· 33 FONCTIONNALITÉS ····························································································· 35 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ····························································· 35 TABLE DES MATIÈRES ······················································································ 36 PRÉPARATION ································································································· 37 English CONTENU DE L'EMBALLAGE 37 Réglage 38 CONNEXION À UN PROJECTEUR OU UN MONITEUR 38 Français PRÉPARATION DES ACCESSOIRES FOURNIS 38 UTILISER LE PRODUIT ····················································································· 39 MISE SOUS/HORS TENSION 39 Deutsch UTILISATION DU ZOOM ET MISE AU POINT 39 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ 40 ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE FIXE / ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO 40 Español ROTATION DE L'IMAGE 41 MISE EN PAUSE DE L'IMAGE 41 UTILISATIONS DIVERSES ················································································· 42 UTILISATION AVEC LA FEUILLE DE TABLEAU BLANC 42 SORTIE D'IMAGE SIMULTANÉE 42 MARQUES ET LICENCES ··················································································· 43 36 PRÉPARATION CONTENU DE L'EMBALLAGE Les éléments suivants sont inclus avec ce produit. Si un élément quelconque manque, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Caméra de documents Adaptateur secteur Cordon d'alimentation CA (La forme de la fiche varie en fonction de la région dans laquelle l'appareil est vendu.) English Câble USB1.5m Piles CR2025 (pour la télécommande) Français Deutsch Español Télécommande Feuille de tableau blanc Éponge en mélamine Attache de cable ×3 vis ×3 Fixation de câble HDMI ×3 Autocollant de mise en garde Guide de démarrage rapide (Ce manuel) 37 Réglage Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ensuite, monter le produit, comme illustré dans les figures ci-dessous. Lors du stockage de l'appareil, suivez la procédure inverse. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Direction de l'objectif CONNEXION À UN PROJECTEUR OU UN MONITEUR Adaptateur secteur Cordon d'alimentation CA Sur une sortie English Français Deutsch Español Panneau arrière [DC IN 12V] PX-30E seulement [RGB out] Câble RVB (disponible dans le commerce) [HDMI out] Câble HDMI (disponible dans le commerce) Projecteur ou moniteur PRÉPARATION DES ACCESSOIRES FOURNIS Télécommande Retirez le boîtier pour piles en serrant le verrou de déverrouillage. Insérez la pile plate dans le boîtier pour piles, de manière à ce que la borne positive (+) soit dirigée vers le haut. Puis insérez le boîtier pour piles dans la télécommande. Verrou de libération AVERTISSEMENT Les enfants peuvent ingérer de petites piles ; garder les piles en lieu sûr et hors de leur portée. Si une pile est avalée, consulter immédiatement un médecin car l'ingestion pourrait entraîner une asphyxie ou des troubles digestifs, etc. 38 UTILISER LE PRODUIT MISE SOUS/HORS TENSION Mettre l'appareil sous tention en appuyant le [ ]bouton d'interrupteur. (la DEL devient bleue) Appuyez sur le [ ]bouton d'alimentation pendant un moment pour mettre l'appareil hors tension. Panneau de commande télécommande Mise hors tension la DEL devient rouge Mise sous tension la DEL devient bleue English Français UTILISATION DU ZOOM ET MISE AU POINT Zoom Jog dial télécommande Deutsch Español Effectuer un zoom avant Effectuer un zoom arrière Mise au point automatique Tête de zoom Effectuer un zoom avant Effectuer un zoom arrière 39 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ Appuyez sur le bouton [ ] situé sur le panneau de commande pour ajuster la luminosité de l'image. La luminosité de l'image peut être ajustée en faisant glisser le bouton [ ] vers la droite ou la gauche. Appuyez sur les boutons [ de l'image. Appuyez sur le bouton [ / ] situés sur la télécommande pour ajuster la luminosité / Default ] pour rétablir les réglages usine. Panneau de commande télécommande English Français Sélectionnez Marche/Arrêt de l'éclairage DEL Réinitialiser Assombrir Éclairer ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE FIXE / ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD sur le côté du produit. Appuyez sur le bouton [ ] pour sauvegarder une image fixe. Appuyez sur la touche [ ] pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo. Panneau de commande télécommande Deutsch Español Bouton d'enregistrement d'image fixe Bouton d'enregistrement de vidéo Bouton d'enregistrement d'image fixe Bouton d'enregistrement de vidéo REMARQUE La durée d'enregistrement maximum d'un clip vidéo est de 29 min 50 sec. Si la durée atteint cette limite, l'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement. 40 ROTATION DE L'IMAGE Appuyez sur le bouton [ ] pour faire tourner l'image de la caméra. La valeur par défaut pour l'angle de rotation est de 180 °. L'angle de rotation peut également être réglé sur 90 ° Panneau de commande télécommande English Français MISE EN PAUSE DE L'IMAGE Appuyez sur la touche [ ] pour mettre en pause ou redémarrer l'image de la caméra. Panneau de commande télécommande Deutsch Español 41 UTILISATIONS DIVERSES UTILISATION AVEC LA FEUILLE DE TABLEAU BLANC Placez la feuille de tableau blanc sur la scène. Vous pouvez dessiner directement sur le tableau blanc avec un marqueur pour tableau blanc. Il peut s'avérer être difficile d'effacer l'écriture ou les dessins sur la surface avec un effaceur pour tableau blanc. Nous vous recommandons d'utiliser une éponge en mélamine. L'éponge de mélamine est consommable. Lorsque l'éponge de mélamine fournie doit être remplacée, achetez une éponge de mélamine disponible dans le commerce. Attention Pour écrire, écrire sur la feuille tableau blanc. Si vous écrivez directement sur le plateau, vous English ne pourrez peut-être pas l'effacer. Feuille de tableau blanc Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil. Français Deutsch Español SORTIE D'IMAGE SIMULTANÉE L'image de la caméra peut sortir simultanément du port HDMI, du port HDBT, du port USB3.0 et du port RVB. USB3.0 PC HDMI Projecteur RGB HDBT ( PX-30E seulement) En fonction de la catégorie de câble LAN ou du réglage de la résolution de sortie, une extension jusqu'à 100 m est possible. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'instructions. Moniteur Exemple de connexion 42 Moniteur MARQUES ET LICENCES sont des marques déposées de la société ELMO Co., Ltd. HDMIle logo et l'interface High-Definition Multimedia sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC. SD logo sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. HDBaseT logo sont des marques de HDBaseT Alliance. Tous les autres noms de société/produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Ce produit est commercialisé sous licence AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video) pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur dans le but de (i) lire une vidéo AVC qui a été enregistrée par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non commerciale et/ou, (ii) lire une vidéo AVC qui a été obtenue à partir d'un fournisseur vidéo sous licence MPEG-LA, LLC. Des renseignements supplémentaires, y compris ceux relatifs aux usages promotionnels et commerciaux peuvent être obtenus auprès de MPEG-LA, LLC. English Français Deutsch ATTENTION À moins que le produit ne soit utilisé pour un usage personnel, il est strictement interdit par la loi sur les droits d'auteur d'enregistrer des diaporamas, des livres et des photos sans l'accord préalable du titulaire des droits d'auteur. Ce produit est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel. S'il est utilisé dans une zone résidentielle ou dans une zone adjacente à celle-ci, des interférences nuisibles à la réception de signal radio ou de télévision peuvent se produire. Pièces de rechange Les pièces de rechange sont les éléments qui sont nécessaires pour maintenir la fonctionnalité du produit. Le délai de conservation de ces pièces de rechange est de 5 ans après l'arrêt du produit, ce qui équivaut à la période de réparation que nous acceptons. Toute image obtenue par ce produit et pouvant être identifiée est considérée comme information privée. Soyez prévenu que la personne qui fait usage de ces images est responsable de la divulgation de ces images. Español 43 Français WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN Lesen Sie die Anweisungen Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitungen auf Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten aufbewahrt werden, um später auf sie zurückgreifen zu können. Beachten Sie die Warnungen Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden. Folgen Sie den Anweisungen Alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen sollten befolgt werden. Reinigung Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel und keine Sprays. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch für die Reinigung. Zubehör English Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Gerätehersteller zugelassen sind, da Sie eine Gefahr darstellen können. Wasser und Feuchtigkeit Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Spüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools o. Ä. Aufstellung Stellen Sie dieses Gerät nicht auf instabile Handwagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Das Gerät könnte herunterfallen und ein Kind oder einen Erwachsenen ernsthaft verletzen, und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Verwenden Sie nur Handwagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden, oder die zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Bei jeder Montage des Geräts sollten die Anweisungen des Herstellers beachtet werden, und es Deutsch sollte vom Hersteller empfohlenes Montagezubehör zum Einsatz kommen. Belüftung Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, sorgen für den zuverlässigen Betrieb des Geräts und verhindern eine Überhitzung, daher dürfen diese Öffnungen nicht verstopft oder abgedeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals verstopft werden, indem das Gerät auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Dieses Gerät darf nicht in ein Einbaumöbel wie z. B. einen Bücherschrank oder ein Regal gestellt werden, wenn nicht eine ausreichende Belüftung gesichert ist oder die Anweisungen des Herstellers beachtet wurden. Stromquellen Dieses Gerät darf nur mit der Art von Stromquellen betrieben werden, die auf dem Typenschild angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Stromversorgung in Ihrem Haus vorhanden ist, fragen Sie Ihren Gerätehändler oder den örtlichen Energieversorger danach. Bei Geräten, die mit Batteriestrom oder anderen Quellen betrieben werden sollen, schauen Sie in der Bedienungsanleitung nach. Erdung oder Polarisation Dieses Gerät ist entweder mit einem polarisierten 2-adrigen Wechselstromstecker (ein Stecker, bei dem ein Stift breiter ist als der andere), oder mit einem 3-adrigen Erdungsstecker ausgestattet, einem Stecker mit einem dritten Stift (zur Erdung). Wenn der 2-adrige polarisierte Stecker nicht in die Steckdose passt, versuchen Sie, den Stecker umzudrehen. Wenn der Stecker dann immer noch nicht passt, beauftragen Sie einen Elektriker damit, die fehlerhafte Steckdose auszutauschen. Español 44 Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers. Der 3-adrige Erdungsstecker passt in eine geerdete Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie die fehlerhafte Steckdose von einem Elektriker austauschen. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Erdungssteckers. Schutz des Netzkabels Netzkabel sollten so verlegt werden, dass die Wahrscheinlichkeit gering ist, dass jemand auf sie tritt oder sie von Gegenständen eingeklemmt werden, die auf oder an ihnen abgestellt werden, achten Sie besonders auf das Kabel an Steckern, Mehrfachsteckdosen und der Stelle, an der es das Gerät verlässt. Blitz Ziehen Sie während eines Gewitters, oder wenn das Gerät längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt und nicht benutzt wird, den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem ab, um es zusätzlich zu schützen. Dadurch werden Schäden am Gerät durch Blitze und Spannungsstöße verhindert. Überlastung Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Mehrfachsteckdosen nicht, da dies zu einer Gefahr von Bränden oder Stromschlägen führen kann. Ein Transportwagen mit dem Gerät sollte vorsichtig bewegt werden. Abruptes Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene English Fußböden können dazu führen, dass der Transportwagen mit dem Gerät umkippt. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät, da sie gefährliche spannungsführende Punkte berühren oder Bauteile kurzschließen können, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann. Verschütten Sie niemals Français irgendwelche Flüssigkeiten auf dem Gerät. Wartung Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, weil Sie beim Öffnen oder Abnehmen von Abdeckungen mit gefährlicher Spannung oder anderen Gefahrenquellen in Berührung kommen können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. Schäden und Reparaturen Deutsch Ziehen Sie unter folgenden Umständen den Stecker dieses Geräts aus der Steckdose und überlassen Sie die notwendigen Arbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal: · Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. · Wenn Flüssigkeit verschüttet worden ist oder wenn Gegenstände in das Gerät geraten sind. Español · Wenn das Gerät dem Regen oder Wasser ausgesetzt war. · Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten. Nehmen Sie nur Einstellungen an Bedienelementen vor, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden, da die falsche Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann und oft umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erfordert, um die normale Funktion des Geräts wiederherzustellen. · Wenn das Produkt heruntergefallen ist oder auf beliebige Weise beschädigt wurde. · Wenn das Gerät eine deutliche Veränderung in der Leistung zeigt - das zeigt an, dass eine Wartung erforderlich ist. Ersatzteile Wenn Ersatzteile benötigt werden, achten Sie darauf, dass der Kundendiensttechniker vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzt oder solche, die dieselben Eigenschaften wie das Originalteil haben. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen und anderen Gefahren führen. 45 Français Sicherheitsprüfung Wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät abgeschlossen sind, lassen Sie den Kundendiensttechniker eine Sicherheitsprüfung vornehmen, bei der geprüft wird, ob das Gerät betriebsbereit ist. Hitze Das Gerät sollte in einiger Entfernung von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden, die Wärme erzeugen. ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE DURCH DEN BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN IMMER AN QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL. English SA 1965 SA 1966 Das Symbol aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck dient zur Warnung der Anwender vor dem Vorhandensein von nicht isolierter ,,gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses, die ausreichend stark ist, um eine Gefahr von Stromschlägen für Personen darzustellen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient dazu, die Anwender auf wichtige Anweisungen zur Bedienung und Wartung in der Literatur hinzuweisen dem Gerät beigefügt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne auf Rädern nach WEEE Anhang IV] zeigt die getrennte Erfassung ausgedienter elektrischer und elektronischer Geräte in den Ländern der EU an. Werfen Sie die Geräte nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie das in Ihrem Land verfügbare Rückgabe- und Sammelsystem, um das Gerät zu entsorgen. Deutsch WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT DEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN. Wenn ein nicht abgeschirmtes Geräte-Schnittstellenkabel an dieses Gerät angeschlossen wird, erlischt die FCC-Zertifizierung oder Erklärung für dieses Gerät und es kann zu Störungspegeln kommen, die die von der FCC für dieses Gerät bestimmten Grenzwerte übersteigen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, ein abgeschirmtes Geräteschnittstellenkabel zu besorgen und zu verwenden. Wenn das Gerät mehr als einen Schnittstellenanschluss hat, lassen Sie kein Kabel in einer nicht benutzten Schnittstelle stecken. Änderungen oder Modifikationen, denen der Hersteller nicht ausdrücklich zustimmt, können die Berechtigung des Anwenders aufheben, das Gerät zu betreiben. Español 46 VOR DER ANWENDUNG Das mitgelieferte Netzkabel und der Netzadapter sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten. Achten Sie darauf, dass das Netzgerät Ihrer örtlichen Stromversorgung entspricht. Wenn Sie das Produkt lagern, lassen Sie es nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizquellen liegen. Es könnte entfärbt, verformt oder beschädigt werden. Stellen Sie dieses Produkt nicht an feuchte oder staubige Orte oder solche, die salzhaltigem Wind oder Vibrationen ausgesetzt sind. Verwenden Sie es unter den folgenden Umweltbedingungen: Temperatur: 0 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit: 30 % - 85 % (Keine Kondensation) Stecken Sie Ihren Finger nicht zwischen die Arme, wenn Sie den Arm bewegen. Sie könnten sich Ihren Finger einklemmen und verletzen. Es wird empfohlen, den beiliegenden Warnaufkleber am Produkt anzubringen. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Verdünnung oder Waschbenzin. Richten Sie das Objektiv nicht direkt auf die Sonne. Dadurch kann sich die Abbildungsfähigkeit verschlechtern. Leuchtende und schwarze Flecken English Einige Pixel funktionieren möglicherweise aufgrund der Anwendung von CMOS-Bildsensoren nicht richtig, die aus vielen Pixeln bestehen. Obwohl leuchtende oder schwarze Flecken auf dem Bildschirm vorhanden sein können, ist dies ein Phänomen, das für CMOS-Bildsensoren typisch ist, und stellt keine Fehlfunktion dar. Eine Schutzfolie ist werkseitig am Touchscreen angebracht, um Transportschäden zu vermeiden. Ziehen Sie die Folie vor dem Gebrauch ab. Drücken Sie nicht zu stark auf den Touchscreen und verwenden Sie auch keine scharfen Français Gegenstände. Dies kann zur Beschädigung oder Fehlfunktion des Touchscreens führen. Halten Sie sich an die unten stehenden Richtlinien, um ein Herunterfallen oder Umkippen des Geräts zu verhindern. · Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen Unterlage, einem Schreibtisch oder Tisch. Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage oder einer geneigten Fläche auf. · Platzieren oder verkabeln Sie das Produkt so, dass die Kabel nicht gezogen oder gezerrt Deutsch werden können. Halten Sie das Produkt niemals am Arm oder Kamerakopf fest. Halten Sie das Produkt beim Tragen am unteren Teil des Hauptgeräts mit beiden Händen fest, nachdem Sie den Arm und Kamerakopf eingeklappt haben. Seien Sie beim Gebrauch (einschließlich Aufstellung und Lagerung) oder beim Tragen des Produktes besonders vorsichtig, um zu verhindern, dass der Kamerakopf Erschütterungen ausgesetzt wird. Stellen Sie nach Einklappen des Produktes keinen schweren Gegenstand auf dem Arm ab. Español Sehen Sie nicht direkt in das LED-Licht. Wenn Sie aus kurzem Abstand direkt hineinsehen, können Ihre Augen verletzt werden. Die LED könnte nach längerem Gebrauch heiß werden. Berühren Sie sie nicht direkt. Es wird empfohlen, den beiliegenden Warnaufkleber am Produkt anzubringen. Die SD-Karte oder der USB-Stick kann je nach Typ möglicherweise nicht mit dem Produkt verwendet werden. Übertragen Sie die Daten von der SD-Karte oder dem USB-Stick auf ein Gerät, wie ein Computer, um eine Sicherungskopie zu erstellen. Eine Fehlfunktion des Produktes oder Reparaturen könnten zum Verlust von Daten führen, die auf der SD-Karte oder dem USB-Stick gespeichert sind. Wenn das Gerät über die Garantiezeit hinaus verwendet wird, können sich seine Leistung und Qualität aufgrund der begrenzten Lebensdauer seiner Bauteile verschlechtern. Für den Austausch von Teilen (kostenpflichtig) wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben, oder an unsere Niederlassung/unser Büro in Ihrer Nähe. Batterieschutzmaßnahmen: Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn sie längere Zeit nicht verwendet wird. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus. 47 Français Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen oder kurzzuschließen. Beachten Sie die kommunalen Vorschriften zur Entsorgung der Batterie. Achten Sie auf die Polarität (+/-) der Batterie. Kinder können kleine Batterien verschlucken. Bewahren Sie die Batterien sicher und unzugänglich für Kinder auf. Falls eine Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Es besteht Erstickungsgefahr, oder es kann zu Schäden im Verdauungstrakt u. a. kommen. Sollte Batterieflüssigkeit an Ihrer Haut oder Kleidung haften bleiben, reinigen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser. Sollte sie in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit klarem Wasser aus und suchen Sie dann einen Arzt auf. Anmerkung zum Mikrofon Wird kein Elektret-Kondensatormikrofon (Mikrofon für die Verwendung mit einem PC) verwendet, können u. U. Probleme auftreten. Audioeingangsanschluss Die Stromversorgung erfolgt über den Audioeingangsanschluss (für den Mikrofoneingang vorgesehen), wenn der Audioauswähler im Menü auf ,,Externer Mikrofoneingang" festgelegt ist. Schließen Sie unter dieser Bedingung keine Audioleitungsausgangsgeräte, wie einen CD-Player, an den Audioeingangsanschluss an. Menü und Symbole Einige Funktionen dieses Produkts sind möglicherweise nicht eingerichtet oder können nicht verwendet werden, je nach dem Betriebszustand oder den Menüeinstellungen. Aufnahme/Wiedergabe English Führen Sie vor der Aufnahme einer wichtigen Szene unbedingt eine Testaufnahme durch, um zu bestätigen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert. Die Aufnahmezeit variiert je nach der Aufnahmeeinstellung, der Aufnahmequalitätseinstellung oder dem SD-Kartentyp. Videodateien, die mit diesem Produkt aufgenommen oder mit urheberrechtlich geschützter Software umgewandelt wurden, können nur mit diesem Produkt abgespielt werden. Achten Sie während der Aufnahme darauf, nicht den Touchscreen zu bedienen oder Tasten zu berühren. Das Bediengeräusch könnte aufgenommen werden. Whiteboard-Blatt Verwenden Sie einen geeigneten Whiteboard-Marker. Wenn Sie einen Permanent-Marker auf dem Blatt verwenden, können Sie ihn möglicherweise nicht wieder abwaschen. Schreiben Sie auf ein Whiteboard-Blatt. Wenn Sie direkt auf die Tafel schreiben, können Deutsch Sie das Geschriebene u. U. nicht wieder entfernen. Lassen Sie Geschriebenes oder Zeichnungen nicht längere Zeit auf der Schreiboberfläche stehen. Sie könnten an der Oberfläche anhaften und nur schwer zu beseitigen sein. Es könnte schwierig sein, Geschriebenes oder Zeichnungen auf der Oberfläche mit einem Whiteboard-Radierer zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen, einen Melaminschwamm zu verwenden. Fernbedienung Die Empfangsreichweite kann verringert werden, wenn das Produkt in direktem Sonnenlicht platziert wird oder in der Nähe einer wechselgerichteten Leuchtstofflampe. Je nach der Umgebung könnte der Empfangsbereich kürzer sein oder der Sensor könnte kein Infrarotlicht empfangen. Stellen Sie in solchen Fällen das Produkt an einem anderen Ort auf oder schirmen Sie die Lichtquelle ab. Netzwerkfunktion (nur für PX-30E) Wir garantieren nicht für die Leistung, wenn das Produkt direkt mit dem Internet verbunden ist. Wenden Sie sich hinsichtlich der Einzelheiten von Netzwerkeinstellungen an Ihren Netzwerkadministrator. Urheberrecht Außer zum persönlichen Gebrauch ist es nach dem Urheberrecht streng verboten, Bilddateien ohne die vorherige Zustimmung des Rechteinhabers zu verwenden. Achten Sie auch beim persönlichen Gebrauch darauf, nicht in eine Situation zu geraten, in der Video- oder Audioaufzeichnungen beschränkt oder illegal sind. Español 48 FUNKTIONEN Hochauflösendes 4K-Bild Max. 4K Mit dem CMOS-Sensor mit 12 Megapixeln kann die PX-Reihe hochauflösende Bilder mit max. 4K-Auflösung produzieren. Der PX-10E kann keine 4K-Bilder ausgeben. Die max. Ausgabeauflösung beträgt 2K (Full HD). Natürliches, glattes Bild Die PX-Reihe kann 2-KB-Bilder mit 60 Bildern pro Sekunde ausgeben. Hochauflösende und flüssige Videobilder können ohne Bildqualitätseinbußen vollständig angezeigt werden. Maximale Spannung durch den modernen Zoom Optischen Zoom, Digitalzoom, Sensorzoom Die PX-Reihen sind mit einem 12-fachen optischen Zoom und einem 2-fachen Sensorzoom ausgestattet. Der 24-fache Zoom ohne Bildverlust ist möglich. (Insgesamt 288-facher Zoom zusammen mit einem 12-fachen Digitalzoom.) English Sowohl das Bild im A4-Hochformat als auch das Bild im A3-Querformat können jeweils im HDMI-Ausgabemodus aufgenommen werden Wenn Sie die Einstellungen des Bildwinkels und die Auflösung des Ausgabebildes ändern, können Sie jeweils das A4-Hochformatbild und A4-Querformatbild vollständig aufnehmen. Français Weitere nützliche Funktionen 5"-LCD-Touchscreen, Zoom-Jog Dial für einfacheren Betrieb, externe Quelleingabefunktion. Deutsch VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER HANDHABUNG Im Folgenden sind besondere Vorsichtsmaßnahmen gegen eine falsche Behandlung des Produktes aufgeführt. Beachten Sie sie genau. Español Aufstellung Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage oder eine geneigte Fläche. Tragen des Geräts Klappen Sie den Arm ein, bevor Sie das Produkt tragen, um eine Fehlfunktion der Kamera zu vermeiden. Halten Sie das Produkt niemals am Arm oder Kamerakopf fest, wenn Sie das Produkt tragen. Einrichten Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, nicht Ihre Finger in den beweglichen Teilen einzuklemmen. Verkabelung des Netzgeräts Wickeln Sie das Netzkabel nicht fest um den Netzadapter. Dadurch könnte das Kabel abgetrennt werden. 49 Français INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN ·······················································44 VOR DER ANWENDUNG············································································47 FUNKTIONEN ··························································································49 VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER HANDHABUNG···················································49 INHALTSVERZEICHNIS ···········································································50 VORBEREITUNG ····················································································51 PACKUNGSINHALT 51 English Einrichten 52 ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR 52 VORBEREITUNG VON BEILIEGENDEM ZUBEHÖR 52 DAS PRODUKT VERWENDEN ···································································53 EINSCHALTEN (AUSSCHALTEN) 53 Deutsch ZOOMEN UND SCHARFSTELLEN 53 HELLIGKEITSEINSTELLUNG 54 EIN STANDBILD SPEICHERN/EIN VIDEO AUFNEHMEN 54 DREHEN DES BILDES 55 BILD ANHALTEN 55 UNTERSCHIEDLICHE VERWENDUNG ························································56 VERWENDUNG MIT DEM WHITEBOARD-BLATT 56 SIMULTANE BILDAUSGABE 56 WARENZEICHEN UND LIZENZEN ·····························································57 Español 50 VORBEREITUNG PACKUNGSINHALT Die nachfolgend benannten Gegenstände sind diesem Produkt beigefügt. Wenn Sie irgendeinen Gegenstand vermissen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Dokumentenkamera Netzgerät Netzkabel (Die Steckerform variiert je nach der Region, in der das Produkt verkauft wird.) English USB-Kabel1.5m Batterie CR2025 (für die Fernbedienung) Français Deutsch Fernbedienung Whiteboard-Blatt Melaminschwamm Español Kabelbinder ×3 Schraube ×3 HDMI-Kabelbefestigung ×3 Warnaufkleber Kurzanleitung (Diese Anleitung) 51 Einrichten Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen und flachen Oberfläche auf. Stellen Sie das Produkt dann wie in den nachfolgenden Abbildungen gezeigt auf. Gehen Sie bei der Lagerung des Produktes in umgekehrter Reihenfolge vor. SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 Objektivrichtung ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR Netzgerät Netzkabel Zu einem Ausgang English Rückwand [DC IN 12V] Nur für PX-30E [RGB out] RGB-Kabel [HDMI out] HDMI-Kabel Zu einem Projektor oder TV-Monitor Français Deutsch Español VORBEREITUNG VON BEILIEGENDEM ZUBEHÖR Fernbedienung Nehmen Sie das Batteriefach durch Drücken der Entriegelungssperre heraus. Setzen Sie die Knopfzellenbatterie in das Batteriefach ein, so dass die positive (+) Seite nach oben zeigt. Setzen Sie dann das Batteriefach in die Fernbedienung ein. Entriegelung WARNING Kinder können kleine Batterien verschlucken. Bewahren Sie die Batterien sicher und unzugänglich für Kinder auf. Falls eine Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Es besteht Erstickungsgefahr, oder es kann zu Schäden im Verdauungstrakt u. a. kommen. 52 DAS PRODUKT VERWENDEN EINSCHALTEN (AUSSCHALTEN) Drücken Sie die Taste [ ], schalten sich ein. (LED: blau) Drücken Sie lange die Taste [ ], um das Gerät auszuschalten. Bedienfeld Fernbedienung AUS Rote Lampe EIN Blaue Lampe English ZOOMEN UND SCHARFSTELLEN Zoom-Jog Dial Fernbedienung Français Deutsch Español Heranzoomen Herauszoomen Scharfeinstellung Zoom-Kopfzifferblatt Heranzoomen Herauszoomen 53 HELLIGKEITSEINSTELLUNG Drücken Sie die Taste [ ] auf dem Bedienfeld, um die Bildhelligkeit anzupassen. Die Bildhelligkeit kann durch Schieben der Taste [ ] nach rechts oder links angepasst werden. Drücken Sie die Tasten [ / ] auf der Fernbedienung, um die Bildhelligkeit anzupassen. Drücken Sie die Taste [ / Default], um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. Bedienfeld Fernbedienung English Français Deutsch Español Zurücksetzen Dunkler Wählen Sie EIN/AUS der LED-Beleuchtung Heller EIN STANDBILD SPEICHERN/EIN VIDEO AUFNEHMEN Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz an der Seite des Produkts ein. Drücken Sie die Taste [ ], um ein Standbild zu speichern. Drücken Sie die Taste [ ], um die Videoaufnahme zu starten oder anzuhalten. Bedienfeld Fernbedienung StandbildSpeichertaste VideoAufnahmetaste StandbildSpeichertaste VideoAufnahmetaste HINWEIS Die maximale Zeit für Daueraufzeichnungen beträgt 29 Minuten und 50 Sekunden. Nach dieser Zeit stoppt die Aufnahme automatisch. 54 DREHEN DES BILDES Drücken Sie die Taste [ ], um das Kamerabild zu drehen. Der Standarddrehwinkel beträgt 180°. Der Drehwinkel kann auch auf 90° festgelegt werden. Bedienfeld Fernbedienung English Français BILD ANHALTEN Drücken Sie die Taste [ ], um das Kamerabild anzuhalten oder neu zu starten. Bedienfeld Fernbedienung Deutsch Español 55 UNTERSCHIEDLICHE VERWENDUNG VERWENDUNG MIT DEM WHITEBOARD-BLATT Legen Sie das Whiteboard-Blatt auf die Tafel. Sie können mit einem Whiteboard-Marker direkt auf das Whiteboard zeichnen. Es könnte schwierig sein, Geschriebenes oder Zeichnungen auf der Oberfläche mit einem Whiteboard-Radierer zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen, einen Melaminschwamm zu verwenden. Der Melamin Schwamm ist verzehrbar. Wenn der mitgelieferte Melamin Schwamm ausgetauscht werden muss, kaufen Sie einen handelsüblichen Melaminschwamm. CAUTION Schreiben Sie auf ein Whiteboard-Blatt. Wenn Sie direkt auf die Tafel schreiben, können Sie das Geschriebene u. U. nicht wieder English entfernen. Whiteboard-Blatt Es wird empfohlen, den beiliegenden Warnaufkleber am Produkt anzubringen. Français Deutsch Español SIMULTANE BILDAUSGABE Das Kamerabild kann gleichzeitig vom HDMI-Anschluss, HDBT-Anschluss, USB3.0-Anschluss und RGB-Anschluss ausgegeben werden. PC Monitor USB3.0 HDMI Projektor RGB HDBTPX-30E only Je nach der LAN-Kabelkategorie oder der Ausgabeauflösungseinstellung ist eine Erweiterung bis 100 m möglich. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Anschlussbeispiel 56 Monitor WARENZEICHEN UND LIZENZEN sind eingetragene Warenzeichen der ELMO Co., Ltd. HDMI, das -Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC. SD, logo sind eingetragene Warenzeichen der SD-3C,LLC. HDBaseT and logo sind eingetragene Warenzeichen der HDBaseT Alliance. Alle anderen Firmen/Produktnamen, die in dieser Anleitung erwähnt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Dieses Produkt ist unter der AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video) für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung seitens eines Benutzers lizenziert, um (i) ein AVC-Video abzuspielen, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke bereitgestellt wurde, und/oder English (ii) ein AVC-Video abzuspielen, das von einem Videovertreiber bereitgestellt wurde, der von der MPEG-LA, LLC lizenziert ist. Weitere Informationen, einschließlich der für die werbliche und kommerzielle Verwendung, können Sie von MPEG-LA, LLC erhalten. Français Deutsch Español ACHTUNG · Außer zum persönlichen Gebrauch ist es nach dem Urheberrecht verboten, Dias, Bücher und Fotos ohne die vorherige Zustimmung des Rechteinhabers aufzuzeichnen. · Dieses Produkt ist dazu bestimmt, im gewerblichen Umfeld verwendet zu werden. Wenn es in einem Wohnbereich oder in der Nähe eines Wohnbereichs eingesetzt wird, kann es Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen. · Ersatzteile Ersatzteile sind die Artikel, die zur Aufrechterhaltung der Produktfunktionalität erforderlich sind. Solche Ersatzteile werden nach der Produkteinstellung noch 5 Jahre vorgehalten. Reparaturarbeiten werden nur innerhalb dieses Zeitraums angenommen. · Jedes Bild, das mit diesem Gerät erstellt wird, und das identifiziert werden kann, wird als private Information betrachtet. Seien Sie gewarnt, dass diejenigen, die solche Bilder verwenden, für die Weitergabe solcher Bilder verantwortlich gemacht werden. 57 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Leer las instrucciones Antes de usar el aparato, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Conservar las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras consultas. Respetar las advertencias Deben respetarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de funcionamiento. Seguir las instrucciones Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de uso. Limpieza Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. Accesorios No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto; podrían causar riesgos. English Agua y humedad No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina y similares. Ubicación No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, repisa o mesa inestables. El producto puede caerse, causando lesiones graves a un niño o adulto y daños graves al producto. Utilice el aparato solamente con un carrito, soporte, trípode, base o mesa Français recomendados por el fabricante o vendidos con el producto. El montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de montaje recomendados por el mismo. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para la ventilación, para asegurar el funcionamiento fiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento; estas Deutsch aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. En ningún caso deberá bloquear estas aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no deberá colocarse en una instalación integrada, como un bastidor o estante, a menos que se proporcione ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante. Fuentes de alimentación Español Este producto debe ser accionado solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de alimentación empleado en su hogar, consulte al distribuidor del aparato o a la compañía eléctrica local. Consulte las instrucciones de los productos que deban ser accionados mediante la alimentación de una pila u otras fuentes. Puesta a tierra o polarización Este producto puede estar equipado con un enchufe polarizado de 2 cables de línea de CA (un enchufe que tenga una patilla más ancha que la otra) o con un enchufe de tipo toma a tierra de 3 cables, un enchufe con una tercera patilla (toma a tierra). Si el enchufe polarizado de 2 cables no encaja en la toma, intente darle la vuelta. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con su electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. El enchufe de toma a tierra de 3 cables encajará en un tomacorriente con toma a tierra. Se trata de una función de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el dispositivo de seguridad del enchufe de tipo toma a tierra. 58 Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deberán ser dirigidos de manera que no puedan ser pisados ni aplastados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando una atención especial a los cables en los enchufes, los receptáculos y el punto por donde salen del producto. Rayos Para una protección adicional de este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se haya dejado desatendido o no sea utilizado durante largos periodos, desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto prevendrá daños al producto debidos a rayos o subidas de tensión. Sobrecarga No sobrecargue las tomas de pared, los cables de extensión o los receptáculos integrales; puede producir un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. La combinación del producto y un carrito deberá moverse con mucho cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer volcar al carrito con el producto. Entrada de objetos y líquidos Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas; podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el English aparato. Servicio No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las carcasas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Daños que requieren servicio Français Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: · Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados. · Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del aparato.. · Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. · Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de Deutsch funcionamiento. Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podría provocar daños y a menudo requerirá mucho trabajo por parte de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal. · Si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna forma. · Cuando el producto muestre un cambio distinto en su funcionamiento, esto indica que requiere de servicio. Español Piezas de repuesto Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico ha empleado repuestos especificados por el fabricante o que posean las mismas características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. Comprobación de seguridad Una vez completado cualquier servicio de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto funciona correctamente. Calor El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 59 PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO AL PERSONAL CUALIFICADO. English SA 1965 SA 1966 El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato. Français Deutsch Este símbolo [un contenedor de basura tachado, Anexo IV de WEEE] indica la recolección separada de residuos eléctricos y electrónicos en los países de la Unión Europea. No deseche el equipo junto con los residuos domésticos. Use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto. Español ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. La conexión de un cable de interfaz de equipo no blindado a este equipo anulará la Certificación o Declaración de la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencia que excedan los límites establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz de equipo blindado con este dispositivo. Si este equipo tiene más de un conector de interfaz, no deje cables conectados a las interfaces no utilizadas. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. 60 ANTES DEL USO El cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados están diseñados para su uso exclusivo con este producto. No los use con otros productos. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correspondiente a las especificaciones de alimentación locales. Si va a guardar el producto, no lo exponga a la luz directa del sol o a aparatos de calefacción. Podría decolorarse, deformarse o dañarse. No coloque este producto en lugares húmedos, polvorientos, que contengan sal o sometidos a vibraciones. Úselo bajo las siguientes condiciones ambientales: Temperatura: 0 40 Humedad: 30 85 (sin condensación) No introduzca los dedos entre los brazos cuando mueva el brazo. Podría pellizcarse los dedos y sufrir lesiones. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto. Utilice un paño suave y seco para la limpieza. No utilice solventes volátiles tales como disolvente de pintura o benceno. No apunte la lente directamente al sol. Podría degradar la capacidad de la imagen. Puntos luminosos y negros English Es posible que algunos píxeles no funcionen correctamente debido al uso de sensores de imagen de área CMOS compuestos de muchos píxeles. Aunque podrían aparecer puntos brillantes o negros en la pantalla, es un fenómeno peculiar de los sensores de imagen de área CMOS y no es indicativo de mal funcionamiento. Una hoja de protección se adjunta predeterminadamente en la pantalla táctil para evitar Français daños durante el transporte. Retire la hoja antes del uso. No presione con fuerza la pantalla táctil ni la presione con objetos afilados. Podría provocar daños o un mal funcionamiento de la pantalla táctil. Siga las directrices siguientes para evitar que la unidad se caiga o vuelque. Use el producto sobre una base, escritorio o mesa estables. No coloque el producto sobre una base inestable o en lugares inclinados. Deutsch Coloque o cablee el producto para evitar que los cables sean tirados o extraídos. Nunca sostenga el producto por el brazo o el cabezal de la cámara. Transporte el producto sujetándolo por la parte inferior de la unidad principal con las dos manos y después de haber plegado el brazo y el cabezal de la cámara. Preste especial atención cuando utilice (incluida la configuración y el almacenamiento) o transporte el producto para evitar que el cabezal de la cámara reciba golpes. Después de plegar el producto, no coloque objetos pesados encima del brazo. No mire directamente a la luz LED. Si mira directamente en la gama blanca del punto, Español sus ojos podrían sufrir lesiones. El LED puede calentarse después de usarlo durante largas horas. No lo toque directamente. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto. Según el tipo de tarjeta SD o la unidad flash USB, es posible que no se puedan usar con el producto. Transfiera los datos de la tarjeta SD o de la unidad flash USB a un dispositivo, como un PC, para guardar una copia de seguridad. Un fallo en el producto o su reparación pueden causar que se borren los datos guardados en la tarjeta SD o la unidad flash USB. Si este producto se usa más allá del período de garantía, su rendimiento y calidad podrían disminuir a causa de la vida útil de sus piezas. Para la sustitución de piezas (bajo costo), consulte con el proveedor al que compró este producto o con nuestra sucursal/oficina más cercana. Precauciones de las pilas: Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un largo período. 61 No use pilas recargables. No cargue ni provoque un cortocircuito en las pilas. Siga las regulaciones de la ciudad o localidad al deshacerse de las pilas. Preste atención a la polaridad correcta (+/-) de las pilas. Los niños podrían ingerir pilas pequeñas; mantenga siempre las pilas en un lugar seguro y fuera de su alcance. Si ingieren las pilas, busque asistencia médica inmediatamente, ya que puede causar asfixia u obstrucciones digestivas, etc. Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o ropa, lave la zona afectada con agua limpia de inmediato. En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica. Micrófono La conexión de un micrófono que no sea un micrófono condensador electret (un micrófono para un ordenador) puede causar un mal funcionamiento. Puerto de entrada de audiot La alimentación se suministra al puerto de entrada de audio (dedicado para la entrada del micrófono) cuando el Selector de audio en el menú está configurado en "Entrada de micrófono externo". No conecte ningún dispositivo de salida de línea de audio, como un reproductor de CD, al puerto de entrada de audio en este estado. Menú e íconos Es posible que algunas de las funciones de este producto no se puedan ajustar o usar English dependiendo del modo de funcionamiento o los ajustes del menú. Grabación/Reproducción Antes de grabar una escena importante, asegúrese de realizar una grabación de prueba para confirmar que la cámara funciona correctamente. El tiempo de grabación varía en función de la configuración de la resolución, del ajuste de la calidad de grabación o del tipo de tarjeta SD. Français Los archivos de video grabados con este producto o convertidos por su software solo se pueden reproducir con este producto. Tenga cuidado de no accionar o tocar cualquiera de los botones de la pantalla táctil durante la grabación. El ruido de la operación podría grabarse. Hoja de pizarra Use un marcador de pizarra apropiado. Si usa un marcador permanente en el tablero, Deutsch es posible que no pueda borrarlo. Al escribir, escriba en la hoja de la pizarra. Si escribe directamente en la plataforma, tal vez no pueda borrarlo. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto. No deje escritura o dibujos en la superficie de escritura durante un período prolongado. Puede adherirse a la superficie y será difícil de borrar. Español Puede ser difícil borrar la escritura o los dibujos de la superficie con un borrador de pizarra. Le recomendamos que use una esponja de melamina. Mando a distancia El alcance de recepción podría disminuir al colocar el producto bajo la luz directa del sol o cerca de una luz fluorescente. Dependiendo del entorno, el alcance de la recepción podría ser menor o el sensor podría no recibir luz infrarroja. En tales casos, reubique el producto o proteja la fuente de luz. Función de red (solo para PX-30E) No se garantiza el funcionamiento si el producto está conectado directamente a Internet. Si desea obtener información detallada acerca de la configuración de la red, consulte con el administrador de su red. Derechos de autor A menos que se utilice para el uso personal, está estrictamente prohibido por las leyes de derechos de autor utilizar los archivos de foto sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor. Incluso para uso personal, podría haber situaciones en las que la grabación de vídeo o audio esté restringida o sea ilegal. 62 CARACTERÍSTICAS Imagen 4K de alta definición Máx. 4K Con el sensor CMOS de 12 mega píxeles, la serie PX puede producir imágenes de alta definición con una resolución máxima de 4K. El PX-10E no puede emitir imágenes 4K. La resolución máxima de salida es 2K (Full HD). Imagen natural y fluida La serie PX puede emitir imágenes 2K a 60 fps. Pueden visualizarse imágenes de vídeo de alta definición y fluidas sin degradar la calidad de la imagen. Máxima excitación generada por el zoom de última generación Zoom óptico, zoom digital, zoom sensor La serie PX está equipada con un zoom óptico de 12x y un zoom sensor de 2x. Es posible lograr un zoom 24x sin degradación de la imagen. (Zoom total de 288x junto con zoom digital de 12x.) English Tanto la imagen de retrato A4 como la imagen de paisaje A3 se pueden capturar, respectivamente, en modo de salida HDMI Al cambiar la configuración del ángulo de visión y la resolución de la imagen de salida, puede capturar una imagen de retrato A4 y una imagen de paisaje A3 completas, respectivamente. Otras funciones útiles Pantalla táctil LCD de 5", control de jog zoom para una operación más fácil, función de entrada de fuente externa. Français PRECAUCIONES DE USO Las siguientes son precauciones especiales contra el mal uso del producto. Preste mucha atención a las mismas. Deutsch Español Instalación No coloque el producto sobre un lugar inestable o en superficies inclinadas. Transporte del producto Para evitar el mal funcionamiento de la cámara, pliegue el brazo antes de transportar el producto. Nunca sostenga el producto por el brazo o el cabezal de la cámara al transportar el producto. Configuración Al configurar el producto, preste especial atención para no pillarse los dedos entre las partes móviles. Cableado del adaptador de CA No enrolle el cable de alimentación firmemente alrededor del adaptador de CA. Hacerlo puede causar la desconexión del cable. 63 Français TABLA DE CONTENIDO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES·························································58 ANTES DEL USO ··························································································· 61 CARACTERÍSTICAS ······················································································· 63 PRECAUCIONES DE USO ················································································ 63 TABLA DE CONTENIDO ···············································································64 PREPARACIÓN ···························································································65 English CONTENIDOS DEL PAQUETE 65 CONFIGURACIÓN 66 CONEXIÓN A UN PROYECTOR O MONITOR 66 PREPARACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS 66 USO DEL PRODUCTO ··················································································67 Deutsch ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN 67 CONTROL DE ZOOM/AJUSTE DEL ENFOQUE 67 AJUSTE DEL BRILLO 68 GUARDAR UNA FOTO FIJA/GRABAR UN VÍDEO 68 ROTACIÓN DE LA IMAGEN 69 PAUSAR LA IMAGEN 69 VARIOS USOS ···························································································70 USO CON LA HOJA DE PIZARRA 70 SALIDA SIMULTÁNEA DE IMÁGENES 70 MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS ···························································71 Español 64 PREPARACIÓN CONTENIDOS DEL PAQUETE Con este producto se incluyen los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor al que haya adquirido este producto. Cámara de documentos Adaptador de CA Cable de alimentación de CA (La forma de la clavija varía en función de la región en la que se ha vendido el producto) English Cable USB3.0 (1,5 m) Pila de litio para mando a distancia (CR2025) Français Deutsch Español Mando a distancia Hoja de pizarra Esponja de melamina Abrazadera de cables ×3 Tornillo ×3 Accesorio del cable de HDMI ×3 Etiqueta de precaución Guía de inicio rápido (este manual) 65 CONFIGURACIÓN Coloque el aparato en una superficie plana y firme. A continuación, configure el producto tal como se muestra en las siguientes imágenes. Cuando almacene el producto, siga el procedimiento en orden inverso. PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 Dirección de la lente CONEXIÓN A UN PROYECTOR O MONITOR Cable de Adaptador de CA alimentación de CA A la toma de pared English Panel trasero [DC IN 12V] PX-30E solamente [RGB out] [HDMI out] Français Cable RGB Cable HDMI A un proyector o monitor de TV Deutsch Español PREPARACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS Mando a distancia Retire el compartimento de las pilas apretando el bloqueo de liberación. Introduzca la pila de botón en el compartimento de las pilas, de modo que el polo positivo (+) quede hacia arriba. A continuación, coloque el compartimento de las pilas en el mando a distancia. Bloqueo de liberación ADVERTENCIA Los niños podrían ingerir pilas pequeñas; mantenga siempre las pilas en un lugar seguro y fuera de su alcance. Si ingieren las pilas, busque asistencia médica inmediatamente, ya que puede causar asfixia u obstrucciones digestivas, etc. 66 USO DEL PRODUCTO ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN Pulse el botón [ ] para activar la alimentación. (El LED se ilumina en azul). Pulse prolongadamente el botón [ ] para desactivar la alimentación. Panel de operación Mando a distancia Apagado (Lámpara roja) Encendido (Lámpara azul) English CONTROL DE ZOOM/AJUSTE DEL ENFOQUE Control de jog zoom Mando a distancia Français Deutsch Español Acercar Alejar Enfoque automático Dial de la cabeza del zoom Acercar Alejar 67 AJUSTE DEL BRILLO Pulse el botón [ ] en el panel de operación para ajustar el brillo de la imagen. El brillo de la imagen se puede ajustar deslizando el botón [ ] hacia la derecha o izquierda. Pulse los botones [ / ] en el mando a distancia para ajustar el brillo de la imagen. Pulse el botón [ / Default ] para volver a la configuración de fábrica. Panel de operación Mando a distancia English Français Deutsch Español Reiniciar Oscurecer Aclarar Activar/Desactivar la luz LED GUARDAR UNA FOTO FIJA/GRABAR UN VÍDEO Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD ubicada en el lateral del producto. Pulse el botón [ ] para guardar una imagen fija. Pulse el botón [ ] para iniciar o detener la grabación de vídeo. Panel de operación Mando a distancia Botón para guardar imágenes fijas Botón de grabación de vídeos Botón para guardar imágenes fijas Botón de grabación de vídeos NOTA El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 50 segundos. La grabación de vídeo se detendrá automáticamente cuando el tiempo de grabación exceda este límite. 68 ROTACIÓN DE LA IMAGEN Pulse el botón [ ] para girar la imagen de la cámara. El ángulo de rotación predeterminado es 180°. El ángulo de rotación también puede ajustarse en 90° Panel de operación Mando a distancia English Français PAUSAR LA IMAGEN Pulse el botón [ ] para poner en pausa o reiniciar la imagen de la cámara. Panel de operación Mando a distancia Deutsch Español 69 VARIOS USOS USO CON LA HOJA DE PIZARRA Coloque la hoja de la pizarra en la plataforma. Puede dibujar directamente en la pizarra con un marcador de pizarra. Puede ser difícil borrar la escritura o los dibujos de la superficie con un borrador de pizarra. Le recomendamos que use una esponja de melamina. La esponja de melamina es consumible. Cuando la esponja de melamina suministrada deba ser reemplazada, compre una esponja de melamina disponible comercialmente. Hoja de pizarra PRECAUCIÓN Al escribir, escriba en la hoja de la pizarra. Si escribe directamente en la plataforma, tal vez no pueda borrarlo. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto. English Français Deutsch Español SALIDA SIMULTÁNEA DE IMÁGENES La imagen de la cámara se puede emitir simultáneamente desde el puerto HDMI, el puerto HDBT, el puerto USB3.0 y el puerto RGB. PC Monitor USB3.0 HDMI Proyector RGB HDBT (solo PX-30E) Dependiendo de la categoría del cable LAN o la configuración de resolución de salida, es posible una extensión de hasta 100 m. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones. Ejemplo de conexión 70 Monitor MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS es la marca comercial registrada de ELMO Co., Ltd. HDMIel logotipo de y la interfaz High-Definition Multimedia son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. SDy el logotipo son marcas comerciales de SD-3C,LLC. HDBaseT y el logotipo son marcas comerciales de HDBaseT Alliance. Todos los nombres de productos/empresas descritos en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas. Este producto tiene licencia de AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video) para uso personal y no comercial de un consumidor para (i) reproducir vídeo AVC grabado por un consumidor en el desempeño de una actividad personal y no comercial y/o, English (ii) reproducir vídeo AVC obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG-LA, LLC. Se puede obtener información adicional, incluida la relacionada con los usos promocionales y comerciales, de MPEG-LA, LLC. Français Deutsch Español PRECAUCIÓN · A menos que se utilice para el uso personal, está estrictamente prohibido por las leyes de derechos de autor grabar diapositivas, libros y fotos sin el previo consentimiento del propietario de los derechos de autor. · Este producto se ha diseñado para su uso en entornos industriales. Si se utiliza en un área residencial o en un área adyacente, podrían producirse interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión. · Piezas de reparación Las piezas de reparación son los artículos necesarios para mantener la funcionalidad del producto. El período de retención de dichas piezas de reparación es de 5 años después de la interrupción del producto, equivalente al período de reparación que aceptaremos.. · Cualquier imagen que se obtenga por este producto y que pueda identificarse, se considera información privada. Se advierte que la persona que haga uso de tales imágenes será responsable por su divulgación. 71 HDMI . . / (AVC Video) / AVC )1( AVC Video )2( English · . · . · 5 . . . · . Français Deutsch Español 84 . . . . . . English Français Deutsch Españo l PC RGB. USB3.0 HDBT HDMI 3.0 HDMI RGB PX-30E ( ) . 100 . 83 . 90 . 180 . ] .5 [ English .6 . ] [ Français Deutsch Español 82 .3 . ] [ . ] . ] [ / [ . ] [ < > < > English Français / < > / .4 . . ] [ . ] [ < > Deutsch Españo l . 50 29 . 81 < > < > .1 .) ( . [ . ] < > ] [ ) English < > / .2 Français Deutsch Español < > 80 1 .2 . . 2 3 4 .3 English Français [ 12 ] PX-30E [RGB ] [HDMI ] Deutsch RGB HDMI Españo l .4 . . )+( . . . 79 .1 . . ( .) English ) 1.5 ( 3.0 )CR2025 Français Deutsch Español ×3 ×3 HDMI ×3 ( ) 78 72 74 76 76 77 78 78 79 English 79 79 80 80 Français 80 81 81 Deutsch 82 82 83 83 Españo l 83 84 .1 .2 .3 .4 . 1 / .2 .3 / .4 .5 .6 77 K 4 K4 K.4 . PX 12 CMOS .) ( K2 K4 PX-10E . 60 K 2 PX . - / . X 24 x 2 x 12 .)12× PXx 288( HDMI A3 A4 . A3 A4 / 5 LCD . English Deutsch . . .2 . .4 . . .1 . .3 . Français Español 76 : " " " ) ( ." . : / . . . . . . . . . . . . . English . . . . . )-30E( Français . . Deutsch Españo l 75 Français . . . . 60 50 VAC 100 . . : ( ( % 85 % 30 40 0 . . . . . . . CMOS . . CMOS English . . . . . . . . . . ) (. . . . . . Deutsch . . . . ( . . / ) : . . . . . )- / +( . . . . ) ( Español 74 . . . . : . · . · . · . · . . . - · · English . . . ( . ) Français Deutsch " " . SA 1965 )( . SA 1966 : ( ). . . ] WEEE [ . . . Españo l . . .... 73 Français . . . . . . . . - English . . . . . . . . . Deutsch . . 3 ) ( . .)( . . . 3 . . . . . . . . . Español 72 457-0078 Webhttp://www.elmo.co.jp 001-0021 21 8 3 8 TEL.011-738-5811 980-0802 13 18 6 TEL.022-266-3255 108-0073 3 12 16 4 TEL.03-3453-6471 457-0078 TEL.052-811-5261 604-8101 65 10 TEL.075-744-1360 550-0014 3 12 23 9 TEL.06-6541-0123 812-0039 2 8 2 TEL.092-281-4131 730-0012 4-1 1104 TEL.082-221-2801 861-2104 3 11-7 TEL.096-282-8338 OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES ELMO USA CORP. Headquarters 6851 Jericho Turnpike Suite 145 Syosset, NY 11791 Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 E-mail elmo@elmousa.com Webhttps://www.elmousa.com/ ELMO Europe SAS Headquater Tour Voltaire 1 Place des Degrés 92800 Puteaux FRANCE Tel: +33 (0)1 74 54 49 81 E-mailinfo@elmoeurope.com Webhttps://www.elmoeurope.com/ German Branch Monschauerstr. 1 40549 Düsseldorf GERMANY Tel. +49 (0) 211 544756 40 E-mailinfo@elmo-germany.de ELMO CO., LTD. 1-3-4, Shioya-cho, Minami-ku Nagoya, 457-0078, Japan 6X1VLEC04 R0-Vmx