User Guide for Elmo models including: PX-30E, PX-10E, PX-30E Visual Presenter, PX-30E, Visual Presenter, Presenter

houta

PX-30E-de-DE – ELMO EUROPE SAS


File Info : application/pdf, 86 Pages, 13.52MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

6X1VLEC04 R0-Vmx PX30E10E 設 VLE-077
VISUAL PRESENTER
PX-30E / PX-10E


 Web  https://www.elmo.co.jp/products/ps-ICT-edu-solution.html

Quick Start Guide

Make sure to read the "IMPORTANT SAFEGUARDS" in this guide before using this product. For details about

specifications and instruction manual of the product, refer to the following official website.

https://www.elmousa.com

https://www.elmoeurope.com

Guide de démarrage rapide
Veillez à lire les "PRÉCAUTIONS IMPORTANTES" dans ce guide avant d'utiliser ce produit. Pour en savoir plus sur les caractéristiques et le mode d'emploi du produit, consultez le site officiel suivant.
https://www.elmoeurope.com/fr

Kurzanleitung
Lesen Sie immer die "WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN" in dieser Anleitung, bevor sie das Gerät verwenden. Einzelheiten zu den technischen Daten und die Bedienungsanleitung für das Gerät finden Sie auf der folgenden offiziellen Website.
https://www.elmo-germany.de

Guía de inicio rápido

Asegúrese de leer las " MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES" importantes de esta guía de inicio rápido. Para

obtener detalles sobre las especificaciones y el manual de instrucciones del producto, consulte el siguiente sitio

web oficial.

https://www.elmousa.com

https://www.elmoeurope.com

  
          .       "   "       
https://www.elmoeurope.com/

 


   



  





  



English

Français

Deutsch


 
  
  
  
  
  
  OFF   OFF 


Español



2











 AC 











 



AC 



English









Français

    LED LED  LED 

Deutsch

 
   

Español



  
  

3





















 













English

 

Français

  
  

Deutsch

   

Español



4



 AC 

 

AC  AC100V50Hz  60Hz 

 



 



0 40 30 85()

 

  

  



 

 

English

 CMOS 



CMOS 



 



Français





 

 



Deutsch

 

 



 ()



 

Español

 LED 

 LED LED 



 SD USB 

 SD USB 





 





 

 

 

 

 

 

5

 





 

  



  

CD





 









 

 



English

 SD 

 



 

  

Français

 



 



 

Deutsch



 

 



Español

  PX-30E 



  











6

 

 4K 
12M  CMOS  4K  PX-10E4K 2K HD


2K HD 60fps  



 12 ×2 24 



×12  288 

 

HDMI  A4 A3 

A4 A3 


5  LCD 

English

Français

Deutsch

 



 AC   


   

Español




  

AC  
 

7

 

  ························································································2  ··························································································5
  ································································································7

  ················································································7

 

 ······································································································8



  ·······························································································9

 

9

English

 

10

 

10

Français

 

10

  ······························································································11

 

11

Deutsch

 

11

 

12

Español

 

12

 

13

 

13



 ························································································14



14



14

  ················································································15

8

 
 
 



AC 





AC 



()

English

Français

USB3.0  1.5m

 CR2025

Deutsch

Español






()

 ×3

 ×3

HDMI  ×3





 ()
9



 
 

STEP1

STEP2

STEP3

STEP4 

Français







 

AC 

English



[DC IN 12V]





PX-30E 

[RGB out]

[HDMI out]

RGB 
HDMI  

Deutsch

Español

 
  












   

10

 

 
LED   





 OFF

LED 









 ON LED 

English

Français

 




Deutsch

Español



ZOOM-IN 


ZOOM-OUT 



ZOOM-IN 

ZOOM-OUT 

11

 



 



/



 / Default





  

English

Français



 

 

LED 

/

 
 SD  SD    





Deutsch

Español



 



 



12

 
 180°  90°





  

English

Français

 






Deutsch

Español



13

 


   

  



     

English

Français

Deutsch

Español




 HDMIHDBTUSB3.0RGB 



USB3.0 HDMI



RGB

HDBTPX-30E 
LAN   100m 







14

 

VISUAL PRESENTER



HDMI

 High-Definition Multimedia interface HDMI

Licensing LLC 

SD

SD-3C,LLC 

HDBaseT 

HDBaseT Alliance 



AVC Visual Patent Portfolio LicenseAVC Video

 





  AVC Video 

 MPEG-LA, LLC  AVC Video 



English

 

 MPEG-LA, LLC 

Français

Deutsch


·  
·  
·    5 
·  

Español



15

Français

 IMPORTANT SAFEGUARDS

 Read Instructions

All the safety and operating instructions should be read before the appliance is

operated.

Retain Instructions

The safety and operating instructions should be retained for future reference.

Heed Warnings

All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

 Follow Instructions

All operating and use instructions should be followed.

 Cleaning



Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or



aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.



 Attachments

Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may

cause hazards.

 Water and Moisture

Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen

English

sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.

 Placement

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The

product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the

product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the

manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the

manufacturer's instructions, and should use a mounting accessory recommended by

the manufacturer.

 Ventilation

Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable

operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must

not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the

Deutsch

product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed

in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided

or the manufacturer's instructions have been adhered to.

 Power Sources

This product should be operated only from the type of power source indicated on the

marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your

appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery

power, or other sources, refer to the operating instructions.

 Grounding or Polarization

This product may be equipped with either a polarized 2-wire AC line plug (a plug

having one blade wider than the other) or a 3-wire grounding type plug, a plug having

a third (grounding) pin. If the 2-Wire polarized plug will not fit in the outlet, try



reversing the plug. If the plug still fails to fit, contact your electrician to replace your

obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. The 3-wire

grounding type plug will fit into a grounding type power outlet.

This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your

electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the

grounding type plug.

 Power-Cord Protection

Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or

pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at

plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.

Español

16

 Lightning

For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left

unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and

disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due

to lightning and power-line surges.

 Overloading

Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as

this can result in a risk of fire or electric shock.

 A product and cart combination should be moved with care. Quick

stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the

product and cart combination to overturn.

 Object and Liquid Entry

Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch

dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock.



Never spill liquid of any kind on the product.



 Servicing



Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified

service personnel.

 Damage Requiring Service

English

Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service

personnel under the following conditions:

· When the power-supply cord or plug is damaged.

· If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.

· If the product has been exposed to rain or water.

· If the product does not operate normally by following the operating instructions.

Français

Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an

improper adjustment of other controls may result in damage and will often require

extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal

operation.

· If the product has been dropped or damaged in any way.

· When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need

Deutsch

for service.

 Replacement Parts

When replacement parts are required, be sure the service technician has used

replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as

the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other

hazards.

 Safety Check

Español

Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to

perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.

 Heat

The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat

registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.



SA 1965

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

SA 1966

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

17

This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS

 

PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.



The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will

invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference

levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the

English

responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this

device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables

connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.

Français

Deutsch

FOR UNITED STATES USERS: INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
USER-INSTALLER CAUTION:
Your authority to operate this FCC verified equipment could be voided if you make changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance to Part 15 of the FCC rules.

Español



18

BEFORE YOU USE

 The supplied power cord and AC adapter are designed for exclusive use with this

product. Do not use them with other products.

 Be sure to use the power cord applicable to your local power specifications. If the

product was sold in Japan, use the AC adapter sold with the product with 100 VAC

and 50 or 60 Hz.

 When storing the product, do not leave it under direct sunlight or by heaters. It

may be discolored, deformed, or damaged.

 Do not place this product in any humid, dusty, salt bearing wind, or vibrating

locations.

Use it under the following environmental conditions:

Temperature0 40 Humidity30 85(No condensation)



 Do not put your finger between the arms when moving the arm. You may pinch



your finger and result in injury.



It is recommended to attach the supplied caution sticker to the product.

 Use a soft, dry cloth for cleaning.

Do not use any volatile solvent such as thinner or benzene.

 Do not point the lens directly to the sun. It could degrade the imaging capability.

English

 Luminescent and Black Spots

There may be some pixels that do not properly operate due to the use of CMOS

Area Image Sensors made-up of many pixels.

Though luminescent or black spots may be found on the screen, it is a

phenomenon peculiar to the CMOS Area Image Sensors and is not a malfunction.

 A protection sheet is attached to the touchscreen at the factory to avoid damage

Français

during transportation. Remove the sheet before use.

Do not strongly press the touchscreen or press it with sharp objects. This may

result in damage or malfunction to the touchscreen.

 Follow the guidelines below to prevent the unit from dropping or overturning.

 Use the product on a stable base, desk, or table. Do not place the product on an

unstable base or slanted location.

Deutsch

 Place or wire the product so as to prevent the cables from being pulled or

drawn.

 Never hold the product by the arm or the camera head. Carry the product by

holding the lower part of the main unit in both hands after folding the arm and the

camera head.

 Pay careful attention when using (including setting-up and storing) or carrying the

product to prevent the camera head from receiving any shocks.

Español

 After folding the product, do not place heavy object on the arm.

 Do not look directly into the LED light. If you look directly into it at pointblank

range, your eyes may be injured.

 The LED may get hot after using it for long hours. Do not touch it directly.

It is recommended to attach the supplied caution sticker to the product.

 Depending on the type of the SD card or USB flash drive, it may not be used with



the product.

 Transfer the data from the SD card or USB flash drive onto a device such as a PC

to save a backup copy.Malfunction of the product or repairs to it may cause the

data saved in the SD card or USB flash drive to be deleted.

 If this product is used for longer than the warranty period, its performance and

quality may deteriorate due to the lifetime of its parts. For parts replacement (on

chargeable basis), consult the dealer from whom you purchased this product or

our branch/office near your location.

 Battery precautions:

 Remove the battery from the remote control when not in use for an extended

period of time.

19

 Do not use a rechargeable battery.

 Do not charge or short-circuit the battery.

 Follow the regulations of the city or town when disposing of the battery.

 Pay attention to the polarity (+ / - ) of the battery.

 Children may ingest small batteries; always keep batteries safe and out of

reach. If a battery is swallowed, consult a doctor immediately as this could

result in asphyxiation or be an obstacle to digestion, etc.

 If any liquid from a battery leaks onto your skin or clothes, flush the area with

clean water immediately. If it gets into your eye, flush immediately with clean

water and then contact a doctor.

 Microphone

Connecting a microphone other than an electret condenser microphone (a

microphone for a computer) may cause malfunction.



 Audio input port



The power is supplied to the Audio input port (dedicated for the microphone



input) when the Audio Selector in the menu is set to "External Mic-input". Do not

connect any audio line-output devices such as a CD player to the Audio input port

in this condition.

 Menu and Icons

Some functions of this product may not be set or used depending on the operation

English

mode or menu settings.

 Recording / Playback

 Before recording an important scene, make sure to do a test recording to

confirm that the camera is working properly.

 The recording time varies depending on the resolution setting, recording

quality setting or type of SD card.

Français

 Video files that are recorded with this product or converted by the proprietary

software can only be played with this product.

 Be careful not to operate the touchscreen or touch any buttons during the

recording. The operation noise may be recorded.

 Whiteboard Sheet

 Use a proper whiteboard marker. If you use a permanent parker on the board,

Deutsch

you may not be able to erase it.

 When writing, write on the whiteboard sheet. If you write directly on the stage,

You may not be able to erase it.

It is recommended to attach the supplied caution sticker to the product.

 Do not leave writing or drawings on the writing surface for an extended period

of time. It may stick to the surface and will be difficult to erase.

Español

 It may be difficult to erase writing or drawings on the surface with a whiteboard

eraser. We recommend you used a melamine sponge.

 Remote control

The receivable range may be reduced when the product is placed in direct

sunlight or near an inverter fluorescent light.

Depending on the surrounding environment, the receivable range may be shorter



or the sensor may fail to receive any infrared light. In such cases, relocate the

product or shield the light source.

 Network Function (For PX-30E only)

We do not guarantee the performance when the product is connected to the

Internet directly. For details of the network settings, consult with your network

administrator.

 Copyright

Unless used for personal use, it is prohibited strictly under copyright law to use

any photo files without the prior consent of the copyright holder. Even if using for

personal use, be careful that there could be a situation where video or audio

recording is restricted or illegal.

20

FEATURES

High-Definition 4K Image
Max 4K With the 12Mega pixels CMOS sensor, the PX series can produce high-definition images with max. 4K resolution. The PX-10E cannot output 4K images. The max output resolution is 2K (Full HD).

Natural, Smooth Image

The PX series can output 2K images at 60fps. High definition and smooth video images can be fully displayed without degrading the image quality.

Maximum excitement generated by state-of-the-art zoom ­ Optical zoom, Digital zoom, Sensor zoom

  

The PX series are equipped with 12x Optical zoom and 2x Sensor zoom. 24x

zooming without image degradation is possible.

(Total 288x zooming together with 12x digital zoom.)

English

Both A4 portrait image and A3 landscape image can be captured, respectively, in HDMI output mode
By changing the settings of the angle of view and resolution of the output image, you can capture full A4 portrait image and A3 landscape image respectively.

Other useful features
5" LCD touchscreen, Zoom jog dial for easier operation, External source input feature.

Français

HANDLING PRECAUTIONS

The followings are special precautions against mishandling of the product. Pay close attention to them.

Deutsch

Español

Installation
Do not place the product on an unstable place or slanted surface.

Carrying the product
To avoid malfunction of the camera, fold the arm before carrying the product. Never hold the product by the arm or the camera head when carrying the product.



Setting Up
When setting up the product, pay attention not to pinch fingers between moving parts.

Cabling of the AC adapter
Do not wrap the power cable tightly around the AC adapter. By doing so may cause cable disconnection.

21

 TABLE OF CONTENTS

 IMPORTANT SAFEGUARDS ······································································16

BEFORE YOU USE ························································································ 19

FEATURES ·································································································· 21



HANDLING PRECAUTIONS ············································································ 21





 TABLE OF CONTENTS ·············································································22

 PREPARATION ·······················································································23

English

 PACKAGE CONTENTS

23

 SETTING UP

24

 CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR

24

Français

 PREPARATION OF SUPPLIED ACCESSORIES

24

 USING THE PRODUCT·············································································25

Deutsch

 TURNING THE POWER ON/OFF

25

 ZOOM CONTROL / FOCUS ADJUSTMENT

25

 ADJUSTING THE BRIGHTNESS

26

Español

 SAVING A STILL PICTURE / RECORDING A VIDEO

26

 ROTATING THE IMAGE

27

 PAUSING THE IMAGE

27



 VARIOUS USAGE····················································································28

 USING WITH THE WHITEBOARD SHEET

28

 SIMULTANEOUS IMAGE OUTPUT

28

 TRADEMARKS AND LICENSES··································································29

22

 PREPARATION
 PACKAGE CONTENTS
The items below are included with this product. If any item is missing, contact the dealer from whom you purchased this product.

Document Camera

AC adapter



AC power cord

 

(The shape of the plug differs

according to the region in which

the product is sold.)

English

USB3.0 cable 1.5m

Lithium coin battery for remote controlCR2025

Français

Deutsch

Español



Remote control

Whiteboard sheet

Melamine sponge
(For Whiteboard sheet)

Cable tie ×3 Caution sticker

Screw ×3

HDMI cable fixture ×3

Quick Start Guide (This manual)
23

Warranty Card
Warranty Card
(For Japan / North America only

 SETTING UP

Place the product on an even, flat surface. Then set up the product as shown in the figures below. When storing the product, follow the opposite procedure.

STEP1

STEP2

STEP3

STEP4

Lens direction

  

 CONNECTING TO A PROJECTOR OR MONITOR

AC adapter

AC power cord

To wall outlet

English

Rear panel

[DC IN 12V]

PX-30E only [RGB out]

[HDMI out]

Français

Deutsch

RGB cable
HDMI cable To a projector or TV monitor

Español



 PREPARATION OF SUPPLIED ACCESSORIES
Remote control Remove the battery case by squeezing the release lock. Insert the coin battery into the battery case, so you see the positive (+) side facing up. Then insert the battery case into the remote control.

Release lock 



WARNING Children may ingest small batteries; always keep batteries safe and out of reach. If a battery is swallowed, consult a doctor immediately as this could result in asphyxiation or be an obstacle to digestion, etc.
24

 USING THE PRODUCT

 TURNING THE POWER ON/OFF
Press the [ ] button to turn the power ON. (The LED turns blue.) Press the [ ] button for long to turn the power OFF.

Operating Panel

Remote control

Power OFF



Red lamp

 



Power ON Blue lamp

English

Français

 ZOOM CONTROL / FOCUS ADJUSTMENT

Zoom jog dial

Remote control

Deutsch

Español



Zoom-In

Auto Focus Zoom-Out
Zoom head dial

Zoom-In

Zoom-Out

25

 ADJUSTING THE BRIGHTNESS

Press the [

] button on the operating panel to adjust the image brightness. The

image brightness can be adjusted by sliding the [ ] button to the right or left.

Press the [ / ] buttons on the remote control to adjust the image brightness.

Press the [ / Default ] button to return to the factory settings.

Operating Panel

Remote control

  

English

Français

Reset 

Select ON/OFF of

Darken

the LED lighting


Brighten

 SAVING A STILL PICTURE / RECORDING A VIDEO
Insert the SD card into the SD card slot in the side of the product. Press the [ ] button to save a still picture. Press the [ ] button to start or stop the video recording.

Operating Panel

Remote control

Deutsch

Español



Still picture saving button Video recording
button

Still picture saving button

Video recording button
NOTE
The maximum recording time is 29minutes 50seconds. The video recording will stop automatically when the recording time exceeds this limit.

26

 ROTATING THE IMAGE
Press the [ ] button to rotate the camera image. The default rotation angle is 180°. The rotation angle can also be set to 90°.

Operating Panel

Remote control

  

English

Français

 PAUSING THE IMAGE
Press the [ ] button to pause or restart the camera image.

Operating Panel

Remote control

Deutsch

Español



27

 VARIOUS USAGE

 USING WITH THE WHITEBOARD SHEET

Place the whiteboard sheet on the stage.

You can directly draw on the whiteboard with a whiteboard marker.

It may be difficult to erase writing or drawings on the surface with a

whiteboard eraser. We recommend you used a melamine sponge.

The melamine sponge is consumable. When the supplied melamine sponge needs

to be replaced, purchase a commercially available melamine sponge. 





CAUTION

When writing, write on the

whiteboard sheet. If you write

directly on the stage, you may not be able to erase it. It is recommended to attach the supplied caution sticker to the

English

Whiteboard sheet

product.

Français

Deutsch

Español



 SIMULTANEOUS IMAGE OUTPUT
The camera image can be simultaneously output from HDMI port, HDBT port, USB3.0 port and RGB port.

PC Monitor

USB3.0 HDMI

Projector

RGB

HDBTPX-30E only
Depending on the LAN cable category or output resolution setting, extension up to 100 m is
possible.For details, please refer to the instruction
manual.

Connection example
28

Monitor

 TRADEMARKS AND LICENSES

is the registered trademark of ELMO Co., Ltd.

HDMI

logo and High-Definition Multimedia interface are

trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.

SD

logo are trademarks of SD-3C,LLC.

HDBaseT and

logo are trademarks of HDBaseT Alliance.

All other company/product names described in this manual are trademarks or

registered trademarks of their respective companies.

This product is licensed under the AVC Visual Patent Portfolio License (AVC



Video) for the personal and non-commercial use of a consumer to



(i) play AVC Video that was recorded by a consumer engaged in a personal and



a non-commercial activity and/or,

(ii)play AVC Video that was obtained from a video provider licensed from

MPEG-LA, LLC.

Additional information including that relating to promotional and commercial

uses may be obtained from MPEG-LA, LLC.

English

Français

Deutsch

CAUTION
· Unless used for personal use, it is prohibited by copyright law to record slides, books and photos without the prior consent of copyright holder.
· This product is designed to be used in industrial environment. If it is used in a residential area or in an adjacent area thereto, harmful interference to radio or television reception may occur.
· Repair parts Repair parts are the items which are needed to maintain product functionality. The holding period of such repair parts is 5 years after the product discontinuation, which is equal to the repair period we will accept.
· Any image, which is obtained by this product, and which can be identified, is considered to be private information. Be forewarned that the person who makes use of such images shall be liable for disclosing of such images.

Español



29

 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

 Lecture des instructions

Toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être lues avant

d'utiliser l'appareil.  Conserver les instructions

Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour

référence ultérieure.  Tenez compte des avertissements

Tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d'utilisation doivent être

respectés.

 Suivre les instructions

  

Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être respectées.  Nettoyage

Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants

liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.  Pièces jointes

N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant car ils pourraient être

English

dangereux.

 Eau et humidité

N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau - par exemple, près d'une baignoire, d'une

cuvette, d'un évier de cuisine, d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide, près d'une

piscine ou tout équipement équivalent.  Positionnement

Français

Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, un support ou une table

instables. L'appareil risque de tomber et de causer des blessures graves à un enfant ou à un

adulte, et la chute endommagerait sérieusement l'appareil. Utilisez uniquement un chariot,

socle, trépied, support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil.

Toute fixation de l'appareil doit être réalisée en conformité avec les instructions du fabricant

et ne doit être réalisée qu'avec des accessoires de montage recommandés par le fabricant.  Aération

Deutsch

Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à l'aération, à assurer un

fonctionnement fiable du produit et à le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne

doivent donc pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être

bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.

Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une bibliothèque

ou une étagère à moins qu'une ventilation adéquate soit assurée ou que les instructions du

Español

fabricant aient bien été respectées.  Sources d'alimentation

Ce produit ne doit être raccordé qu'à une alimentation du type indiqué sur l'étiquette. Si vous

n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre maison, consultez le revendeur du produit ou le

fournisseur d'électricité local. Pour les produits destinés à fonctionner avec une batterie ou



d'autres sources, référez-vous aux consignes d'utilisation.  Mise à la terre ou polarisation

Ce produit peut être équipé d'une fiche polarisée à 2 fils CA (une fiche ayant une lame plus

large que l'autre) ou une fiche avec mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième

broche (la terre). Si la fiche polarisée 2 fils ne rentre pas dans la prise, essayez dans l'autre

sens.Si la fiche ne rentre toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer la prise

obsolète. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la prise polarisée. La fiche avec mise

à la terre à 3 fils est prévue pour une prise de courant avec mise à la terre. Il s'agit d'une

caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire la fiche dans la prise,

contactez votre électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne pas contourner le dispositif

de sécurité de la fiche avec mise à la terre.

30

 Protection du cordon d'alimentation

Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu'ils ne puissent pas être

piétinés ou pincés par des objets placés au-dessus d'eux ou contre eux, en accordant une

attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises de courant et du

branchement sur l'appareil.  Foudre

Pour une protection optimale de ce produit durant les orages, ou lorsqu'il reste sans

surveillance et non utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et

déconnectez l'antenne ou le câble. Ceci évitera d'endommager le produit à cause de la

foudre ou de surtensions temporaires.

 Surcharge

Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises électriques, ceci pouvant se

résulter par un incendie ou une électrocution.

 L'ensemble appareil-chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts



brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent



entraîner le renversement de l'ensemble appareil-chariot.



 Insertion d'objet ou de liquide

N'introduisez aucun objet de quelque nature que ce soit dans cet appareil à travers les

ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des

pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de

English

liquide sur l'appareil.  Réparation

N'essayez pas de réparer ce produit vous-même, d'ouvrir ou retirer les capots, car vous

pourriez vous exposer à de dangereuses tensions et autres risques. Confiez tout entretien à

un personnel qualifié.  Endommagement nécessitant réparation

Français

Débranchez ce produit de la prise murale et faites appel à quelqu'un de qualifié dans les cas

suivants :

· Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée.

· Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil.

· Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.

· Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les consignes

Deutsch

d'utilisation. N'ajustez que les commandes couvertes par les consignes d'utilisation car

un mauvais réglage des autres commandes pourrait entraîner des dommages et

nécessitera souvent un long travail de la part d'un technicien qualifié pour remettre

l'appareil en état de fonctionnement normal.

· Si l'appareil est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit.

· Lorsque le produit montre un changement distinct au niveau des performances : cela

Español

indique la nécessité d'une intervention.  Pièces de rechange

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise les

pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que les

pièces d'origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un incendie, une

électrocution ou d'autres dangers.  Contrôle de sécurité



Après toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au

technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état

de fonctionnement.

 Chaleur

Le produit doit être placé loin des sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches

d'air chaud, cuisinières ou autres appareils (notamment les amplificateurs) produisant de la

chaleur.

31

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN D`ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I'APPAREIL(CAPOTS OU PANNEAU ARRIÉRE). L`UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU' À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ.

  

SA 1965

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit et qui peut être d'une force suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

SA 1966

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant le produit.

English

Français

Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement avec les ordures ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de collecte disponibles dans votre pays pour la mise au rebut de ce produit.

Deutsch

Español

AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS SOUMETTRE CE PRODUIT À LA PLUIE OU À DE L'HUMIDITÉ.
La connexion d'un câble d'interface non blindé à cet équipement annulera la certification ou la déclaration FCC de ce dispositif et peut causer des interférences qui dépassent les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'obtenir et d'utiliser un câble d'interface blindé avec cet appareil. Si cet équipement a plus d'un connecteur d'interface, ne laissez pas les câbles connectés à des interfaces inutilisées. Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.



32

AVANT UTILISATION

 Le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis sont exclusivement conçus pour être

utilisés avec cet appareil. Ne les utilisez jamais avec d'autres appareils.  Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur adapté à vos spécifications électriques locales.  Lors du stockage du produit, ne le laissez pas en plein soleil ou près de radiateurs. Il pourrait se

décolorer, se déformer ou s'endommager.  Ne pas placer ce produit dans un endroit humide, poussiéreux, atteint par un vent marin ou

sujet à des vibrations

Utilisez-le dans les conditions environnementales suivantes :

Température0 40 Humidité30 85(sans condensation)  Ne mettez jamais les doigts entre les bras lors du déplacement du bras. Vous risquez de vous

pincer le doigt et de vous blesser.

Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil.



 Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.



N'utilisez pas de solvants volatils tels que des diluants ou du benzène.



 Ne dirigez pas l'objectif directement vers le soleil. Cela pourrait dégrader la capacité

d'imagerie.

 Points luminescents et noirs

Il peut y avoir des pixels qui ne fonctionnent pas correctement en raison de l'utilisation des

English

capteurs d'image à zone CMOS constitués de beaucoup de pixels.

Bien que des points luminescents ou noirs puissent être trouvés sur l'écran, c'est un

phénomène propre aux capteurs d'image à zone CMOS et cela ne constitue pas un

dysfonctionnement.

 Une feuille de protection est fixée sur l'écran tactile à l'usine afin d'éviter tout dommage

pendant le transport. Retirez la feuille avant utilisation.N'exercez jamais une trop forte

pression sur l'écran tactile ou n'appuyez jamais dessus avec des objets tranchants. Cela

Français

pourrait endommager l'écran tactile ou générer un mauvais fonctionnement.  Suivez les consignes ci-dessous pour empêcher l'appareil de tomber ou de se renverser

 Utilisez le produit sur une base stable, un bureau ou une table. Ne placez pas le produit sur

une surface instable ou un plan incliné.

 Placez ou branchez l'appareil de manière à empêcher toute poussée ou traction des câbles.  Ne tenez jamais l'appareil par le bras ou la tête de la caméra. Portez l'appareil en tenant la

partie inférieure de l'unité principale avec les deux mains après avoir replié le bras et la tête de

Deutsch

la caméra.  Prêtez une attention particulière lors de l'utilisation (y compris lors de l'installation et du

stockage) ou du transport de l'appareil afin que la tête de la caméra ne reçoive aucun coup.  Une fois l'appareil replié, ne placez aucun objet lourd sur le bras.  Ne pas regarder directement l'éclairage à DEL. Si vous regardez directement dedans de très

près, vos yeux pourraient être blessés.  Les témoins DEL risquent de chauffer après une utilisation pendant de longues heures. Ne les

Español

touchez pas directement.

Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil.  En fonction du type de la carte SD ou la clé USB, il se peut qu'elles ne puissent être utilisées

avec l'appareil.

 Transférez les données de la carte SD ou de la clé USB sur un périphérique tel qu'un PC pour

enregistrer une copie de sauvegarde. Un dysfonctionnement du produit ou des réparations



peuvent entraîner la suppression des données enregistrées sur la carte SD ou sur la clé USB.  Si ce produit est utilisé plus longtemps que la période de garantie, ses performances et sa

qualité peuvent se détériorer en raison de la durée de vie de ses composants. Pour les pièces

de rechange (sur base facturable), consultez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce

produit ou notre succursale/bureau près de votre emplacement.  Remarque sur le Batterie:

 Retirez la batterie de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période de

temps prolongée.

 N'utilisez pas une batterie rechargeable.

 Ne chargez et ne court-circuitez pas la batterie.

 Suivez les réglementations en vigueur dans la ville ou dans la localité lors de la mise au

rebut des piles.

33

 Faites attention à la polarité ( + / - ) des piles.

 Les enfants peuvent ingérer de petites piles ; garder les piles en lieu sûr et hors de leur

portée. Si une pile est avalée, consulter immédiatement un médecin car l'ingestion pourrait

entraîner une asphyxie ou des troubles digestifs, etc.

 Si du liquide provenant d'une pile vient à couler sur la peau ou les vêtements, rincer

immédiatement la zone concernée à l'eau claire. Si le liquide entre en contact avec les yeux,

rincer immédiatement à l'eau claire et consulter tout de suite un médecin.  Remarque sur le microphone

La connexion d'un microphone autre que celui à électret (microphone pour l'ordinateur) peut

provoquer une panne.

 Port d'entrée audio

L'alimentation est fournie au port d'entrée audio (dédié à l'entrée microphone) lorsque le

sélecteur audio du menu est réglé sur « Entrée micro externe ». Dans ces conditions, ne

connectez aucun périphérique de sortie audio comme un lecteur de CD au port d'entrée audio.



 Menu et icônes



Certaines fonctions de ce produit peuvent ne pas être définies ou utilisées en fonction du mode



de fonctionnement ou des paramètres de menu.

 Enregistrement/Lecture

 Avant d'enregistrer une scène importante, veillez à bien effectuer un enregistrement test

pour vérifier le bon fonctionnement de la caméra.

 La durée d'enregistrement varie selon le réglage de la résolution, le réglage de la qualité

English

d'enregistrement ou le type de carte SD.

 Les fichiers vidéo enregistrés avec votre caméra ou converties par le logiciel propriétaire

peuvent uniquement être lus avec cet appareil.

 Veillez à ne pas utiliser l'écran tactile ou à appuyer sur un bouton pendant l'enregistrement.

Le bruit de cette opération risque d'être enregistré.  Feuille de tableau blanc

 Utilisez un marqueur de tableau blanc adapté. Si vous utilisez un marqueur permanent sur

Français

le tableau, vous risquez de ne pas pouvoir l'effacer.

 Pour écrire, écrire sur la feuille tableau blanc. Si vous écrivez directement sur le plateau,

vous ne pourrez peut-être pas l'effacer.

Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde fourni sur l'appareil.

 Ne laissez jamais d'écriture ou de dessins tracés sur la surface d'écriture pendant une trop

longue période de temps. Cela risque d'adhérer sur la surface et d'être difficile à effacer.

 Il peut s'avérer être difficile d'effacer l'écriture ou les dessins sur la surface avec un effaceur

Deutsch

pour tableau blanc. Nous vous recommandons d'utiliser une éponge en mélamine.  Télécommande

La portée de réception peut être réduite lorsque l'appareil est exposé aux rayons directs du

soleil ou se trouve à proximité d'une lumière fluorescente.

En fonction de l'environnement, la portée risque d'être réduite ou le capteur risque de ne pas

recevoir de lumière infrarouge. Dans de tels cas, déplacez le produit ou protégez-le de la

Español

source de lumière.  Fonction du réseau (pour le PX-30E uniquement)

Nous ne pouvons garantir la performance de l'appareil lorsqu'il est directement connecté à

Internet. Pour plus de détails sur les paramètres réseau, consultez votre administrateur

réseau.  Droits d'auteur

À moins que le produit ne soit utilisé pour un usage personnel, il est strictement interdit par la

loi sur les droits d'auteur d'utiliser des fichiers photo sans le consentement préalable du

titulaire des droits d'auteur. Même en cas d'usage personnel, faites attention au fait qu'il peut

y avoir des situations où l'enregistrement vidéo ou audio est restreint ou illégal.



34

FONCTIONNALITÉS

Image 4K haute définition
Max 4K Avec le capteur CMOS à 12 Méga pixels, le modèle PX peut produire des images haute définition avec une résolution 4K max. Le PX-10E ne peut pas produire d'images 4K. La résolution de sortie maximale est de 2K
(Full HD).

Image naturelle et lisse
Le modèle PX peut produire des images 2K à 60fps. Des images vidéo haute définition et fluides peuvent être entièrement affichées sans dégrader la qualité de l'image.

Excitation maximale générée par le zoom à la pointe de la technologie : zoom optique, zoom numérique, zoom du capteur

  

La série PX est équipée d'un zoom optique 12x et d'un zoom capteur 2x. Un zoom 24x

sans dégradation de l'image est possible.

(Zoom total 288x avec zoom numérique 12x.)

English

 L'image portrait A4 et l'image paysage A3 peuvent être capturées, respectivement, en mode de sortie HDMI
En modifiant les paramètres de l'angle de vue et la résolution de l'image de sortie, vous pouvez capturer une image entière portrait A4 et une image paysage A4 respectivement.

Autres fonctionnalités utiles
Écran tactile LCD de 5 po, molette Zoom Jog pour une utilisation plus facile, fonction d'entrée de source externe.

Français

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION

Les points suivants sont des précautions particulières à prendre contre les mauvaises manipulations de l'appareil. Veuillez y prêter attention.

Deutsch

Installation
Ne placez pas le produit sur une surface instable ou un plan incliné.

Porter le produit
Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil photo, rabattez le bras avant de
transporter l'appareil. Ne tenez jamais l'appareil
par le bras ou la tête de la caméra lorsque vous le transportez.

Español



Réglage
Lors du réglage de l'appareil, veillez à ne pas vous pincer les
doigts entre les pièces en mouvement.

Branchement de l'adaptateur secteur
N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'adaptateur secteur. Vous risqueriez de
débrancher le câble.

35

 TABLE DES MATIÈRES

 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES··········································································· 30

AVANT UTILISATION···························································································· 33

FONCTIONNALITÉS ····························································································· 35

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ····························································· 35







 TABLE DES MATIÈRES ······················································································ 36

 PRÉPARATION ································································································· 37

English

 CONTENU DE L'EMBALLAGE

37

 Réglage

38

 CONNEXION À UN PROJECTEUR OU UN MONITEUR

38

Français

 PRÉPARATION DES ACCESSOIRES FOURNIS

38

 UTILISER LE PRODUIT ····················································································· 39

 MISE SOUS/HORS TENSION

39

Deutsch

 UTILISATION DU ZOOM ET MISE AU POINT

39

 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ

40

 ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE FIXE / ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO 40

Español

 ROTATION DE L'IMAGE

41

 MISE EN PAUSE DE L'IMAGE

41



 UTILISATIONS DIVERSES ················································································· 42

 UTILISATION AVEC LA FEUILLE DE TABLEAU BLANC

42

 SORTIE D'IMAGE SIMULTANÉE

42

 MARQUES ET LICENCES ··················································································· 43

36

 PRÉPARATION
 CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les éléments suivants sont inclus avec ce produit. Si un élément quelconque manque, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

Caméra de documents

Adaptateur secteur



Cordon d'alimentation CA

 

(La forme de la fiche varie en

fonction de la région dans laquelle

l'appareil est vendu.)

English

Câble USB1.5m

Piles CR2025 (pour la télécommande)

Français

Deutsch

Español



Télécommande

Feuille de tableau blanc

Éponge en mélamine

Attache de cable ×3

vis ×3

Fixation de câble HDMI ×3

Autocollant de mise en garde

Guide de démarrage rapide (Ce manuel)
37

 Réglage
Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ensuite, monter le produit, comme illustré dans les figures ci-dessous. Lors du stockage de l'appareil, suivez la procédure inverse.

ÉTAPE 1

ÉTAPE 2

ÉTAPE 3

ÉTAPE 4

Direction de l'objectif

  

 CONNEXION À UN PROJECTEUR OU UN MONITEUR

Adaptateur secteur

Cordon d'alimentation CA

Sur une sortie

English

Français

Deutsch

Español

Panneau arrière

[DC IN 12V]

PX-30E seulement

[RGB out]
Câble RVB (disponible dans le commerce)

[HDMI out]
Câble HDMI (disponible dans le commerce)

Projecteur ou moniteur

 PRÉPARATION DES ACCESSOIRES FOURNIS

Télécommande
Retirez le boîtier pour piles en serrant le verrou de déverrouillage. Insérez la pile plate dans le boîtier pour piles, de manière à ce que la borne positive (+) soit dirigée vers le haut. Puis insérez le boîtier pour piles dans la télécommande.

Verrou de libération 


AVERTISSEMENT Les enfants peuvent ingérer de petites piles ; garder les piles en lieu sûr et hors de leur portée. Si une pile est avalée, consulter immédiatement un médecin car l'ingestion pourrait entraîner une asphyxie ou des troubles digestifs, etc.


38



 UTILISER LE PRODUIT

 MISE SOUS/HORS TENSION
Mettre l'appareil sous tention en appuyant le [ ]bouton d'interrupteur. (la DEL devient bleue) Appuyez sur le [ ]bouton d'alimentation pendant un moment pour mettre l'appareil hors tension.
Panneau de commande télécommande



Mise hors tension



la DEL devient



rouge



Mise sous tension
la DEL devient bleue

English

Français

 UTILISATION DU ZOOM ET MISE AU POINT

Zoom Jog dial

télécommande

Deutsch

Español



Effectuer un zoom avant

Effectuer un zoom arrière

Mise au point automatique

Tête de zoom

Effectuer un zoom avant

Effectuer un zoom arrière

39

 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ

Appuyez sur le bouton [ ] situé sur le panneau de commande pour ajuster la luminosité

de l'image. La luminosité de l'image peut être ajustée en faisant glisser le bouton [ ]

vers la droite ou la gauche.

Appuyez sur les boutons [
de l'image. Appuyez sur le bouton [

/ ] situés sur la télécommande pour ajuster la luminosité / Default ] pour rétablir les réglages usine.

Panneau de commande

télécommande

  

English

Français

Sélectionnez Marche/Arrêt de l'éclairage DEL
Réinitialiser

 
Assombrir Éclairer

 ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE FIXE / ENREGISTREMENT D'UNE VIDÉO

Insérez la carte SD dans la fente pour carte SD sur le côté du produit.

Appuyez sur le bouton [

] pour sauvegarder une image fixe.

Appuyez sur la touche [

] pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo.

Panneau de commande télécommande

Deutsch

Español



Bouton d'enregistrement d'image fixe

Bouton d'enregistrement de vidéo

Bouton d'enregistrement d'image fixe

Bouton d'enregistrement de vidéo

REMARQUE La durée d'enregistrement maximum d'un clip vidéo est de 29 min 50 sec. Si la durée atteint cette limite, l'enregistrement vidéo s'arrête automatiquement.

40

 ROTATION DE L'IMAGE

Appuyez sur le bouton [

] pour faire tourner l'image de la caméra.

La valeur par défaut pour l'angle de rotation est de 180 °. L'angle de rotation peut également

être réglé sur 90 °

Panneau de commande télécommande

  

English

Français

 MISE EN PAUSE DE L'IMAGE

Appuyez sur la touche [

] pour mettre en pause ou redémarrer l'image de la caméra.

Panneau de commande télécommande

Deutsch

Español



41

 UTILISATIONS DIVERSES

 UTILISATION AVEC LA FEUILLE DE TABLEAU BLANC

Placez la feuille de tableau blanc sur la scène.

Vous pouvez dessiner directement sur le tableau blanc avec un marqueur pour

tableau blanc.

Il peut s'avérer être difficile d'effacer l'écriture ou les dessins sur la surface avec un

effaceur pour tableau blanc. Nous vous recommandons d'utiliser une éponge en

mélamine.

 

L'éponge de mélamine est consommable. Lorsque l'éponge de mélamine fournie doit être remplacée, achetez une éponge de mélamine disponible dans le commerce.



Attention

Pour écrire, écrire sur la feuille

tableau blanc. Si vous écrivez

directement sur le plateau, vous

English

ne pourrez peut-être pas

l'effacer.

Feuille de tableau blanc

Il est recommandé de fixer l'autocollant de mise en garde

fourni sur l'appareil.

Français

Deutsch

Español



 SORTIE D'IMAGE SIMULTANÉE
L'image de la caméra peut sortir simultanément du port HDMI, du port HDBT, du port USB3.0 et du port RVB.

USB3.0 PC
HDMI

Projecteur

RGB

HDBT ( PX-30E seulement) En fonction de la catégorie de câble LAN ou du réglage de la résolution de sortie, une extension jusqu'à 100 m est possible. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'instructions.

Moniteur

Exemple de connexion
42

Moniteur

 MARQUES ET LICENCES

sont des marques déposées de la société ELMO Co., Ltd.

HDMIle logo

et l'interface High-Definition Multimedia sont des

marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.

SD

logo sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

HDBaseT 

logo sont des marques de HDBaseT Alliance.

Tous les autres noms de société/produits mentionnés dans ce manuel sont des

marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Ce produit est commercialisé sous licence AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video) pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur dans le

  

but de (i) lire une vidéo AVC qui a été enregistrée par un consommateur dans le

cadre d'une activité personnelle et non commerciale et/ou, (ii) lire une vidéo AVC

qui a été obtenue à partir d'un fournisseur vidéo sous licence MPEG-LA, LLC.

Des renseignements supplémentaires, y compris ceux relatifs aux usages

promotionnels et commerciaux peuvent être obtenus auprès de MPEG-LA, LLC.

English

Français

Deutsch

ATTENTION
 À moins que le produit ne soit utilisé pour un usage personnel, il est strictement interdit par la loi sur les droits d'auteur d'enregistrer des diaporamas, des livres et des photos sans
l'accord préalable du titulaire des droits d'auteur.  Ce produit est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel. S'il est utilisé dans
une zone résidentielle ou dans une zone adjacente à celle-ci, des interférences nuisibles à la réception de signal radio ou de télévision peuvent se produire.  Pièces de rechange Les pièces de rechange sont les éléments qui sont nécessaires pour maintenir la fonctionnalité du produit. Le délai de conservation de ces pièces de rechange est de 5 ans après l'arrêt du produit, ce qui équivaut à la période de réparation que nous acceptons.  Toute image obtenue par ce produit et pouvant être identifiée est considérée comme information privée. Soyez prévenu que la personne qui fait usage de ces images est responsable de la divulgation de ces images.

Español



43

Français

 WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN

 Lesen Sie die Anweisungen

Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor Sie das

Gerät in Betrieb nehmen.  Bewahren Sie die Anleitungen auf

Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten aufbewahrt werden, um später

auf sie zurückgreifen zu können.  Beachten Sie die Warnungen

Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet

werden.

 Folgen Sie den Anweisungen



Alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen sollten befolgt werden.



 Reinigung



Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel und keine Sprays. Verwenden Sie ein

feuchtes Tuch für die Reinigung.  Zubehör

English

Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Gerätehersteller zugelassen sind, da

Sie eine Gefahr darstellen können.  Wasser und Feuchtigkeit

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - zum Beispiel in der Nähe

einer Badewanne, Waschschüssel, Spüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten

Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools o. Ä.  Aufstellung

Stellen Sie dieses Gerät nicht auf instabile Handwagen, Ständer, Stative, Halterungen

oder Tische. Das Gerät könnte herunterfallen und ein Kind oder einen Erwachsenen

ernsthaft verletzen, und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Verwenden Sie

nur Handwagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller

empfohlen werden, oder die zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Bei jeder

Montage des Geräts sollten die Anweisungen des Herstellers beachtet werden, und es

Deutsch

sollte vom Hersteller empfohlenes Montagezubehör zum Einsatz kommen.  Belüftung

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, sorgen für den

zuverlässigen Betrieb des Geräts und verhindern eine Überhitzung, daher dürfen diese

Öffnungen nicht verstopft oder abgedeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals

verstopft werden, indem das Gerät auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche

Oberfläche gestellt wird. Dieses Gerät darf nicht in ein Einbaumöbel wie z. B. einen

Bücherschrank oder ein Regal gestellt werden, wenn nicht eine ausreichende

Belüftung gesichert ist oder die Anweisungen des Herstellers beachtet wurden.  Stromquellen

Dieses Gerät darf nur mit der Art von Stromquellen betrieben werden, die auf dem

Typenschild angegeben ist. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von



Stromversorgung in Ihrem Haus vorhanden ist, fragen Sie Ihren Gerätehändler oder

den örtlichen Energieversorger danach. Bei Geräten, die mit Batteriestrom oder

anderen Quellen betrieben werden sollen, schauen Sie in der Bedienungsanleitung

nach.

 Erdung oder Polarisation

Dieses Gerät ist entweder mit einem polarisierten 2-adrigen Wechselstromstecker (ein

Stecker, bei dem ein Stift breiter ist als der andere), oder mit einem 3-adrigen

Erdungsstecker ausgestattet, einem Stecker mit einem dritten Stift (zur Erdung). Wenn

der 2-adrige polarisierte Stecker nicht in die Steckdose passt, versuchen Sie, den

Stecker umzudrehen. Wenn der Stecker dann immer noch nicht passt, beauftragen Sie

einen Elektriker damit, die fehlerhafte Steckdose auszutauschen.

Español

44

Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers. Der 3-adrige

Erdungsstecker passt in eine geerdete Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsfunktion.

Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie die fehlerhafte

Steckdose von einem Elektriker austauschen. Umgehen Sie nicht die

Sicherheitsfunktion des Erdungssteckers.

 Schutz des Netzkabels

Netzkabel sollten so verlegt werden, dass die Wahrscheinlichkeit gering ist, dass

jemand auf sie tritt oder sie von Gegenständen eingeklemmt werden, die auf oder an

ihnen abgestellt werden, achten Sie besonders auf das Kabel an Steckern,

Mehrfachsteckdosen und der Stelle, an der es das Gerät verlässt.  Blitz

Ziehen Sie während eines Gewitters, oder wenn das Gerät längere Zeit unbeaufsichtigt

bleibt und nicht benutzt wird, den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie die

Antenne oder das Kabelsystem ab, um es zusätzlich zu schützen. Dadurch werden



Schäden am Gerät durch Blitze und Spannungsstöße verhindert.



 Überlastung



Überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte Mehrfachsteckdosen

nicht, da dies zu einer Gefahr von Bränden oder Stromschlägen führen kann.  Ein Transportwagen mit dem Gerät sollte vorsichtig bewegt werden.

Abruptes Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene

English

Fußböden können dazu führen, dass der Transportwagen mit dem

Gerät umkippt.  Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten

Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät, da

sie gefährliche spannungsführende Punkte berühren oder Bauteile kurzschließen

können, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann. Verschütten Sie niemals

Français

irgendwelche Flüssigkeiten auf dem Gerät.  Wartung

Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, weil Sie beim Öffnen oder

Abnehmen von Abdeckungen mit gefährlicher Spannung oder anderen

Gefahrenquellen in Berührung kommen können. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von

qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen.  Schäden und Reparaturen

Deutsch

Ziehen Sie unter folgenden Umständen den Stecker dieses Geräts aus der Steckdose

und überlassen Sie die notwendigen Arbeiten qualifiziertem Kundendienstpersonal:

· Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.

· Wenn Flüssigkeit verschüttet worden ist oder wenn Gegenstände in das Gerät

geraten sind.

Español

· Wenn das Gerät dem Regen oder Wasser ausgesetzt war.

· Wenn das Gerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie sich an die

Bedienungsanleitung halten. Nehmen Sie nur Einstellungen an Bedienelementen

vor, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden, da die falsche

Einstellung anderer Bedienelemente zu Schäden führen kann und oft

umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erfordert, um die normale



Funktion des Geräts wiederherzustellen.

· Wenn das Produkt heruntergefallen ist oder auf beliebige Weise beschädigt

wurde.

· Wenn das Gerät eine deutliche Veränderung in der Leistung zeigt - das zeigt an,

dass eine Wartung erforderlich ist.

 Ersatzteile

Wenn Ersatzteile benötigt werden, achten Sie darauf, dass der Kundendiensttechniker

vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzt oder solche, die dieselben

Eigenschaften wie das Originalteil haben. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu

Bränden, Stromschlägen und anderen Gefahren führen.

45

Français

 Sicherheitsprüfung Wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät abgeschlossen sind, lassen Sie den Kundendiensttechniker eine Sicherheitsprüfung vornehmen, bei der geprüft wird, ob das Gerät betriebsbereit ist.
 Hitze
Das Gerät sollte in einiger Entfernung von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden, die Wärme erzeugen.

ACHTUNG

GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN

SCHLAGES



NICHT ÖFFNEN



ACHTUNG:



UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU

REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE

ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE DURCH DEN

BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. WENDEN

SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN IMMER AN

QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL.

English

SA 1965 SA 1966

Das Symbol aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck dient zur Warnung der Anwender vor dem Vorhandensein von nicht isolierter ,,gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses, die ausreichend stark ist, um eine Gefahr von Stromschlägen für Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient dazu, die Anwender auf wichtige Anweisungen zur Bedienung und Wartung in der Literatur hinzuweisen dem Gerät beigefügt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne auf Rädern nach WEEE Anhang IV] zeigt die getrennte Erfassung ausgedienter elektrischer und elektronischer Geräte in den Ländern der EU an. Werfen Sie die Geräte nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie das in Ihrem Land verfügbare Rückgabe- und Sammelsystem, um das Gerät zu entsorgen.

Deutsch



WARNUNG:
SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT DEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN UND STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN.
Wenn ein nicht abgeschirmtes Geräte-Schnittstellenkabel an dieses Gerät angeschlossen wird, erlischt die FCC-Zertifizierung oder Erklärung für dieses Gerät und es kann zu Störungspegeln kommen, die die von der FCC für dieses Gerät bestimmten Grenzwerte übersteigen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, ein abgeschirmtes Geräteschnittstellenkabel zu besorgen und zu verwenden. Wenn das Gerät mehr als einen Schnittstellenanschluss hat, lassen Sie kein Kabel in einer nicht benutzten Schnittstelle stecken. Änderungen oder Modifikationen, denen der Hersteller nicht ausdrücklich zustimmt, können die Berechtigung des Anwenders aufheben, das Gerät zu betreiben.

Español

46

VOR DER ANWENDUNG

 Das mitgelieferte Netzkabel und der Netzadapter sind ausschließlich zur Verwendung mit

diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Produkten.

 Achten Sie darauf, dass das Netzgerät Ihrer örtlichen Stromversorgung entspricht.  Wenn Sie das Produkt lagern, lassen Sie es nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe

von Heizquellen liegen. Es könnte entfärbt, verformt oder beschädigt werden.  Stellen Sie dieses Produkt nicht an feuchte oder staubige Orte oder solche, die salzhaltigem

Wind oder Vibrationen ausgesetzt sind.

Verwenden Sie es unter den folgenden Umweltbedingungen:

Temperatur: 0 °C - 40 °C

Luftfeuchtigkeit: 30 % - 85 % (Keine Kondensation)

 Stecken Sie Ihren Finger nicht zwischen die Arme, wenn Sie den Arm bewegen. Sie könnten

sich Ihren Finger einklemmen und verletzen.



Es wird empfohlen, den beiliegenden Warnaufkleber am Produkt anzubringen.



 Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.



Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Verdünnung oder Waschbenzin.  Richten Sie das Objektiv nicht direkt auf die Sonne. Dadurch kann sich die

Abbildungsfähigkeit verschlechtern.  Leuchtende und schwarze Flecken

English

Einige Pixel funktionieren möglicherweise aufgrund der Anwendung von CMOS-Bildsensoren

nicht richtig, die aus vielen Pixeln bestehen.

Obwohl leuchtende oder schwarze Flecken auf dem Bildschirm vorhanden sein können, ist

dies ein Phänomen, das für CMOS-Bildsensoren typisch ist, und stellt keine Fehlfunktion dar.  Eine Schutzfolie ist werkseitig am Touchscreen angebracht, um Transportschäden zu

vermeiden. Ziehen Sie die Folie vor dem Gebrauch ab.

Drücken Sie nicht zu stark auf den Touchscreen und verwenden Sie auch keine scharfen

Français

Gegenstände. Dies kann zur Beschädigung oder Fehlfunktion des Touchscreens führen.  Halten Sie sich an die unten stehenden Richtlinien, um ein Herunterfallen oder Umkippen des

Geräts zu verhindern.

· Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen Unterlage, einem Schreibtisch oder Tisch.

Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage oder einer geneigten Fläche auf.

· Platzieren oder verkabeln Sie das Produkt so, dass die Kabel nicht gezogen oder gezerrt

Deutsch

werden können.  Halten Sie das Produkt niemals am Arm oder Kamerakopf fest. Halten Sie das Produkt beim

Tragen am unteren Teil des Hauptgeräts mit beiden Händen fest, nachdem Sie den Arm und

Kamerakopf eingeklappt haben.

 Seien Sie beim Gebrauch (einschließlich Aufstellung und Lagerung) oder beim Tragen des

Produktes besonders vorsichtig, um zu verhindern, dass der Kamerakopf Erschütterungen

ausgesetzt wird.

 Stellen Sie nach Einklappen des Produktes keinen schweren Gegenstand auf dem Arm ab.

Español

 Sehen Sie nicht direkt in das LED-Licht. Wenn Sie aus kurzem Abstand direkt hineinsehen,

können Ihre Augen verletzt werden.  Die LED könnte nach längerem Gebrauch heiß werden. Berühren Sie sie nicht direkt.

Es wird empfohlen, den beiliegenden Warnaufkleber am Produkt anzubringen.

 Die SD-Karte oder der USB-Stick kann je nach Typ möglicherweise nicht mit dem Produkt

verwendet werden.



 Übertragen Sie die Daten von der SD-Karte oder dem USB-Stick auf ein Gerät, wie ein

Computer, um eine Sicherungskopie zu erstellen. Eine Fehlfunktion des Produktes oder

Reparaturen könnten zum Verlust von Daten führen, die auf der SD-Karte oder dem

USB-Stick gespeichert sind.

 Wenn das Gerät über die Garantiezeit hinaus verwendet wird, können sich seine Leistung und

Qualität aufgrund der begrenzten Lebensdauer seiner Bauteile verschlechtern. Für den

Austausch von Teilen (kostenpflichtig) wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses

Gerät gekauft haben, oder an unsere Niederlassung/unser Büro in Ihrer Nähe.  Batterieschutzmaßnahmen:

 Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn sie längere Zeit nicht verwendet

wird.

 Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.

47

Français

 Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen oder kurzzuschließen.

 Beachten Sie die kommunalen Vorschriften zur Entsorgung der Batterie.

 Achten Sie auf die Polarität (+/-) der Batterie.

 Kinder können kleine Batterien verschlucken. Bewahren Sie die Batterien sicher und

unzugänglich für Kinder auf.

Falls eine Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Es besteht

Erstickungsgefahr, oder es kann zu Schäden im Verdauungstrakt u. a. kommen.

 Sollte Batterieflüssigkeit an Ihrer Haut oder Kleidung haften bleiben, reinigen Sie die

betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser. Sollte sie in Ihre Augen gelangen, spülen Sie

diese sofort mit klarem Wasser aus und suchen Sie dann einen Arzt auf.

 Anmerkung zum Mikrofon

Wird kein Elektret-Kondensatormikrofon (Mikrofon für die Verwendung mit einem PC)

verwendet, können u. U. Probleme auftreten.  Audioeingangsanschluss

 

Die Stromversorgung erfolgt über den Audioeingangsanschluss (für den Mikrofoneingang vorgesehen), wenn der Audioauswähler im Menü auf ,,Externer Mikrofoneingang" festgelegt



ist. Schließen Sie unter dieser Bedingung keine Audioleitungsausgangsgeräte, wie einen

CD-Player, an den Audioeingangsanschluss an.

 Menü und Symbole

Einige Funktionen dieses Produkts sind möglicherweise nicht eingerichtet oder können nicht

verwendet werden, je nach dem Betriebszustand oder den Menüeinstellungen.  Aufnahme/Wiedergabe

English

 Führen Sie vor der Aufnahme einer wichtigen Szene unbedingt eine Testaufnahme durch,

um zu bestätigen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.

 Die Aufnahmezeit variiert je nach der Aufnahmeeinstellung, der

Aufnahmequalitätseinstellung oder dem SD-Kartentyp.

 Videodateien, die mit diesem Produkt aufgenommen oder mit urheberrechtlich

geschützter Software umgewandelt wurden, können nur mit diesem Produkt abgespielt

werden.

 Achten Sie während der Aufnahme darauf, nicht den Touchscreen zu bedienen oder

Tasten zu berühren. Das Bediengeräusch könnte aufgenommen werden.  Whiteboard-Blatt

 Verwenden Sie einen geeigneten Whiteboard-Marker. Wenn Sie einen Permanent-Marker

auf dem Blatt verwenden, können Sie ihn möglicherweise nicht wieder abwaschen.

 Schreiben Sie auf ein Whiteboard-Blatt. Wenn Sie direkt auf die Tafel schreiben, können

Deutsch

Sie das Geschriebene u. U. nicht wieder entfernen.

 Lassen Sie Geschriebenes oder Zeichnungen nicht längere Zeit auf der Schreiboberfläche

stehen. Sie könnten an der Oberfläche anhaften und nur schwer zu beseitigen sein.

 Es könnte schwierig sein, Geschriebenes oder Zeichnungen auf der Oberfläche mit einem

Whiteboard-Radierer zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen, einen Melaminschwamm zu

verwenden.

 Fernbedienung

Die Empfangsreichweite kann verringert werden, wenn das Produkt in direktem Sonnenlicht

platziert wird oder in der Nähe einer wechselgerichteten Leuchtstofflampe.

Je nach der Umgebung könnte der Empfangsbereich kürzer sein oder der Sensor könnte

kein Infrarotlicht empfangen. Stellen Sie in solchen Fällen das Produkt an einem anderen Ort

auf oder schirmen Sie die Lichtquelle ab.

 Netzwerkfunktion (nur für PX-30E)



Wir garantieren nicht für die Leistung, wenn das Produkt direkt mit dem Internet verbunden

ist. Wenden Sie sich hinsichtlich der Einzelheiten von Netzwerkeinstellungen an Ihren

Netzwerkadministrator.

 Urheberrecht

Außer zum persönlichen Gebrauch ist es nach dem Urheberrecht streng verboten,

Bilddateien ohne die vorherige Zustimmung des Rechteinhabers zu verwenden. Achten Sie

auch beim persönlichen Gebrauch darauf, nicht in eine Situation zu geraten, in der Video-

oder Audioaufzeichnungen beschränkt oder illegal sind.

Español

48

FUNKTIONEN

Hochauflösendes 4K-Bild
Max. 4K Mit dem CMOS-Sensor mit 12 Megapixeln kann die PX-Reihe hochauflösende Bilder mit max. 4K-Auflösung produzieren. Der PX-10E kann keine 4K-Bilder ausgeben. Die max. Ausgabeauflösung beträgt
2K (Full HD).

Natürliches, glattes Bild
Die PX-Reihe kann 2-KB-Bilder mit 60 Bildern pro Sekunde ausgeben.

Hochauflösende und flüssige Videobilder können ohne Bildqualitätseinbußen

vollständig angezeigt werden.

Maximale Spannung durch den modernen Zoom ­

 

Optischen Zoom, Digitalzoom, Sensorzoom



Die PX-Reihen sind mit einem 12-fachen optischen Zoom und einem 2-fachen

Sensorzoom ausgestattet. Der 24-fache Zoom ohne Bildverlust ist möglich. (Insgesamt 288-facher Zoom zusammen mit einem 12-fachen Digitalzoom.)

English

Sowohl das Bild im A4-Hochformat als auch das Bild im A3-Querformat können jeweils im HDMI-Ausgabemodus aufgenommen werden

Wenn Sie die Einstellungen des Bildwinkels und die Auflösung des Ausgabebildes ändern, können Sie jeweils das A4-Hochformatbild und A4-Querformatbild vollständig aufnehmen.

Français

Weitere nützliche Funktionen
5"-LCD-Touchscreen, Zoom-Jog Dial für einfacheren Betrieb, externe Quelleingabefunktion.

Deutsch

VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER HANDHABUNG
Im Folgenden sind besondere Vorsichtsmaßnahmen gegen eine falsche Behandlung des Produktes aufgeführt. Beachten Sie sie genau.

Español

Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Unterlage oder eine geneigte Fläche.

Tragen des Geräts
Klappen Sie den Arm ein, bevor Sie das Produkt tragen, um eine Fehlfunktion der Kamera zu vermeiden. Halten Sie das Produkt niemals am Arm oder Kamerakopf fest, wenn Sie das Produkt tragen.



Einrichten
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, nicht Ihre Finger in den beweglichen Teilen einzuklemmen.

Verkabelung des Netzgeräts
Wickeln Sie das Netzkabel nicht fest um den Netzadapter. Dadurch könnte das Kabel abgetrennt werden.

49

Français

 INHALTSVERZEICHNIS

 WICHTIGE SICHERHEITSMAßNAHMEN ·······················································44

VOR DER ANWENDUNG············································································47 FUNKTIONEN ··························································································49

VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER HANDHABUNG···················································49

 INHALTSVERZEICHNIS ···········································································50



 

 VORBEREITUNG ····················································································51

 PACKUNGSINHALT

51

English

 Einrichten

52

 ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR

52

 VORBEREITUNG VON BEILIEGENDEM ZUBEHÖR

52

 DAS PRODUKT VERWENDEN ···································································53

 EINSCHALTEN (AUSSCHALTEN)

53

Deutsch

 ZOOMEN UND SCHARFSTELLEN

53

 HELLIGKEITSEINSTELLUNG

54

 EIN STANDBILD SPEICHERN/EIN VIDEO AUFNEHMEN

54

 DREHEN DES BILDES

55

 BILD ANHALTEN

55



 UNTERSCHIEDLICHE VERWENDUNG ························································56

 VERWENDUNG MIT DEM WHITEBOARD-BLATT

56

 SIMULTANE BILDAUSGABE

56

 WARENZEICHEN UND LIZENZEN ·····························································57

Español

50

 VORBEREITUNG
 PACKUNGSINHALT
Die nachfolgend benannten Gegenstände sind diesem Produkt beigefügt. Wenn Sie irgendeinen Gegenstand vermissen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Dokumentenkamera

Netzgerät





Netzkabel



(Die Steckerform variiert je nach

der Region, in der das Produkt

verkauft wird.)

English

USB-Kabel1.5m

Batterie CR2025
(für die Fernbedienung)

Français

Deutsch

Fernbedienung

Whiteboard-Blatt

Melaminschwamm

Español

Kabelbinder ×3

Schraube ×3

HDMI-Kabelbefestigung ×3



Warnaufkleber

Kurzanleitung
(Diese Anleitung)
51

 Einrichten
Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen und flachen Oberfläche auf. Stellen Sie das Produkt dann wie in den nachfolgenden Abbildungen gezeigt auf. Gehen Sie bei der Lagerung des Produktes in umgekehrter Reihenfolge vor.

SCHRITT 1

SCHRITT 2

SCHRITT 3

SCHRITT 4

Objektivrichtung

  

 ANSCHLUSS AN EINEN PROJEKTOR ODER MONITOR

Netzgerät

Netzkabel

Zu einem Ausgang

English

Rückwand

[DC IN 12V]

Nur für PX-30E

[RGB out] RGB-Kabel

[HDMI out]

HDMI-Kabel Zu einem Projektor oder TV-Monitor

Français

Deutsch

Español



 VORBEREITUNG VON BEILIEGENDEM ZUBEHÖR
Fernbedienung Nehmen Sie das Batteriefach durch Drücken der Entriegelungssperre heraus. Setzen Sie die Knopfzellenbatterie in das Batteriefach ein, so dass die positive (+) Seite nach oben zeigt. Setzen Sie dann das Batteriefach in die Fernbedienung ein.

Entriegelung 



WARNING
Kinder können kleine Batterien verschlucken. Bewahren Sie die Batterien sicher und unzugänglich für Kinder auf. Falls eine Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Es besteht Erstickungsgefahr, oder es kann zu Schäden im Verdauungstrakt u. a. kommen.

52

 DAS PRODUKT VERWENDEN

 EINSCHALTEN (AUSSCHALTEN)
Drücken Sie die Taste [ ], schalten sich ein. (LED: blau) Drücken Sie lange die Taste [ ], um das Gerät auszuschalten.

Bedienfeld

Fernbedienung

AUS

Rote Lampe





 

EIN

Blaue Lampe

English

 ZOOMEN UND SCHARFSTELLEN

Zoom-Jog Dial

Fernbedienung

Français

Deutsch

Español



Heranzoomen Herauszoomen Scharfeinstellung
Zoom-Kopfzifferblatt
Heranzoomen

Herauszoomen

53

 HELLIGKEITSEINSTELLUNG

Drücken Sie die Taste [

] auf dem Bedienfeld, um die Bildhelligkeit anzupassen.

Die Bildhelligkeit kann durch Schieben der Taste [ ] nach rechts oder links

angepasst werden.

Drücken Sie die Tasten [

/

] auf der Fernbedienung, um die Bildhelligkeit

anzupassen.

Drücken Sie die Taste [ / Default], um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren.

Bedienfeld

Fernbedienung

  

English

Français

Deutsch

Español

Zurücksetzen 
Dunkler
Wählen Sie EIN/AUS der LED-Beleuchtung


Heller

 EIN STANDBILD SPEICHERN/EIN VIDEO AUFNEHMEN

Setzen Sie die SD-Karte in den SD-Kartensteckplatz an der Seite des Produkts ein.

Drücken Sie die Taste [

], um ein Standbild zu speichern.

Drücken Sie die Taste [

], um die Videoaufnahme zu starten oder anzuhalten.

Bedienfeld

Fernbedienung

StandbildSpeichertaste

VideoAufnahmetaste

StandbildSpeichertaste

VideoAufnahmetaste
HINWEIS Die maximale Zeit für Daueraufzeichnungen beträgt 29 Minuten und 50 Sekunden. Nach dieser Zeit stoppt die Aufnahme automatisch.

54



 DREHEN DES BILDES

Drücken Sie die Taste [

], um das Kamerabild zu drehen. Der Standarddrehwinkel

beträgt 180°. Der Drehwinkel kann auch auf 90° festgelegt werden.

Bedienfeld

Fernbedienung

  

English

Français

 BILD ANHALTEN

Drücken Sie die Taste [

], um das Kamerabild anzuhalten oder neu zu starten.

Bedienfeld

Fernbedienung

Deutsch

Español



55

 UNTERSCHIEDLICHE VERWENDUNG

 VERWENDUNG MIT DEM WHITEBOARD-BLATT

Legen Sie das Whiteboard-Blatt auf die Tafel.

Sie können mit einem Whiteboard-Marker direkt auf das Whiteboard zeichnen.

Es könnte schwierig sein, Geschriebenes oder Zeichnungen auf der Oberfläche

mit einem Whiteboard-Radierer zu entfernen. Wir empfehlen Ihnen, einen

Melaminschwamm zu verwenden.

Der Melamin Schwamm ist verzehrbar. Wenn der mitgelieferte Melamin Schwamm

 

ausgetauscht werden muss, kaufen Sie einen handelsüblichen Melaminschwamm.



CAUTION

Schreiben Sie auf ein

Whiteboard-Blatt. Wenn Sie direkt

auf die Tafel schreiben, können Sie das Geschriebene u. U. nicht wieder

English

entfernen.

Whiteboard-Blatt

Es wird empfohlen, den beiliegenden Warnaufkleber am

Produkt anzubringen.

Français

Deutsch

Español



 SIMULTANE BILDAUSGABE
Das Kamerabild kann gleichzeitig vom HDMI-Anschluss, HDBT-Anschluss, USB3.0-Anschluss und RGB-Anschluss ausgegeben werden.

PC Monitor

USB3.0 HDMI

Projektor

RGB

HDBTPX-30E only Je nach der LAN-Kabelkategorie oder der Ausgabeauflösungseinstellung ist eine Erweiterung bis 100 m möglich. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Anschlussbeispiel
56

Monitor

 WARENZEICHEN UND LIZENZEN

sind eingetragene Warenzeichen der ELMO Co., Ltd.

HDMI, das

-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind

Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.

SD,

logo sind eingetragene Warenzeichen der SD-3C,LLC.

HDBaseT and

logo sind eingetragene Warenzeichen der HDBaseT

Alliance.

Alle anderen Firmen/Produktnamen, die in dieser Anleitung erwähnt werden,

sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.



Dieses Produkt ist unter der AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video)

 

für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung seitens eines Benutzers

lizenziert, um

(i) ein AVC-Video abzuspielen, das von einem Benutzer für persönliche und

nicht-kommerzielle Zwecke bereitgestellt wurde, und/oder

English

(ii) ein AVC-Video abzuspielen, das von einem Videovertreiber bereitgestellt
wurde, der von der MPEG-LA, LLC lizenziert ist.
Weitere Informationen, einschließlich der für die werbliche und kommerzielle Verwendung, können Sie von MPEG-LA, LLC erhalten.

Français

Deutsch

Español

ACHTUNG
· Außer zum persönlichen Gebrauch ist es nach dem Urheberrecht verboten, Dias, Bücher und Fotos ohne die vorherige Zustimmung des Rechteinhabers aufzuzeichnen.
· Dieses Produkt ist dazu bestimmt, im gewerblichen Umfeld verwendet zu werden. Wenn es in einem Wohnbereich oder in der Nähe eines Wohnbereichs eingesetzt wird, kann es Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen.
· Ersatzteile Ersatzteile sind die Artikel, die zur Aufrechterhaltung der Produktfunktionalität erforderlich sind. Solche Ersatzteile werden nach der Produkteinstellung noch 5 Jahre vorgehalten. Reparaturarbeiten werden nur innerhalb dieses Zeitraums angenommen.
· Jedes Bild, das mit diesem Gerät erstellt wird, und das identifiziert werden kann, wird als private Information betrachtet. Seien Sie gewarnt, dass diejenigen, die solche Bilder verwenden, für die Weitergabe solcher Bilder verantwortlich gemacht werden.



57

 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 Leer las instrucciones

Antes de usar el aparato, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y

funcionamiento.

 Conservar las instrucciones

Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras consultas.

 Respetar las advertencias

Deben respetarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de

funcionamiento.

 Seguir las instrucciones

Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.



 Limpieza



Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice



limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.

 Accesorios

No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto; podrían causar

riesgos.

English

 Agua y humedad

No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, un lavabo, un

fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina y similares.

 Ubicación

No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, repisa o mesa inestables. El

producto puede caerse, causando lesiones graves a un niño o adulto y daños graves al

producto. Utilice el aparato solamente con un carrito, soporte, trípode, base o mesa

Français

recomendados por el fabricante o vendidos con el producto. El montaje del producto debe

seguir las instrucciones del fabricante, y deberán utilizarse los accesorios de montaje

recomendados por el mismo.

 Ventilación

Las ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para la ventilación, para asegurar el

funcionamiento fiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento; estas

Deutsch

aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. En ningún caso deberá bloquear estas

aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.

Este producto no deberá colocarse en una instalación integrada, como un bastidor o

estante, a menos que se proporcione ventilación adecuada o se hayan seguido las

instrucciones del fabricante.

 Fuentes de alimentación

Español

Este producto debe ser accionado solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado

en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de alimentación empleado en su

hogar, consulte al distribuidor del aparato o a la compañía eléctrica local. Consulte las

instrucciones de los productos que deban ser accionados mediante la alimentación de una

pila u otras fuentes.

 Puesta a tierra o polarización



Este producto puede estar equipado con un enchufe polarizado de 2 cables de línea de CA

(un enchufe que tenga una patilla más ancha que la otra) o con un enchufe de tipo toma

a tierra de 3 cables, un enchufe con una tercera patilla (toma a tierra). Si el enchufe

polarizado de 2 cables no encaja en la toma, intente darle la vuelta.

Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con su electricista para reemplazar el

tomacorriente obsoleto. No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. El

enchufe de toma a tierra de 3 cables encajará en un tomacorriente con toma a tierra. Se

trata de una función de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en

contacto con su electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el

dispositivo de seguridad del enchufe de tipo toma a tierra.

58

 Protección del cable de alimentación

Los cables de alimentación deberán ser dirigidos de manera que no puedan ser pisados

ni aplastados por objetos colocados sobre o contra ellos, prestando una atención

especial a los cables en los enchufes, los receptáculos y el punto por donde salen del

producto.

 Rayos

Para una protección adicional de este producto durante una tormenta eléctrica, o

cuando se haya dejado desatendido o no sea utilizado durante largos periodos,

desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto

prevendrá daños al producto debidos a rayos o subidas de tensión.

 Sobrecarga

No sobrecargue las tomas de pared, los cables de extensión o los receptáculos integrales;

puede producir un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

 La combinación del producto y un carrito deberá moverse con mucho



cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies



irregulares pueden hacer volcar al carrito con el producto.



 Entrada de objetos y líquidos

Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas;

podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un

incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el

English

aparato.

 Servicio

No intente reparar este producto usted mismo; abrir o retirar las carcasas puede

exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros. Pida todo tipo de servicio a personal de

servicio cualificado.

 Daños que requieren servicio

Français

Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio a personal de

servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias:

· Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.

· Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del aparato..

· Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.

· Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de

Deutsch

funcionamiento. Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones de

funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podría provocar daños

y a menudo requerirá mucho trabajo por parte de un técnico cualificado para

devolver el aparato a su funcionamiento normal.

· Si el producto se ha caído o se ha dañado de alguna forma.

· Cuando el producto muestre un cambio distinto en su funcionamiento, esto indica

que requiere de servicio.

Español

 Piezas de repuesto

Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico ha

empleado repuestos especificados por el fabricante o que posean las mismas

características que las piezas originales. Las sustituciones no autorizadas pueden

ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.



 Comprobación de seguridad

Una vez completado cualquier servicio de mantenimiento o reparación en este producto,

pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar

que el producto funciona correctamente.

 Calor

El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de

calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

59

PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO

RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE

TRASERA). EN SU INTERIOR NO

HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER

 

REPARADAS POR EL USUARIO. SOLICITE EL SERVICIO AL



PERSONAL CUALIFICADO.

English

SA 1965 SA 1966

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.

Français

Deutsch

Este símbolo [un contenedor de basura tachado, Anexo IV de WEEE] indica la recolección separada de residuos eléctricos y electrónicos en los países de la Unión Europea. No deseche el equipo junto con los residuos domésticos. Use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.

Español



ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
La conexión de un cable de interfaz de equipo no blindado a este equipo anulará la Certificación o Declaración de la FCC de este dispositivo y puede causar niveles de interferencia que excedan los límites establecidos por la FCC para este equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz de equipo blindado con este dispositivo. Si este equipo tiene más de un conector de interfaz, no deje cables conectados a las interfaces no utilizadas. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
60

ANTES DEL USO

 El cable de alimentación y el adaptador de CA suministrados están diseñados para su

uso exclusivo con este producto. No los use con otros productos.

 Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correspondiente a las especificaciones de

alimentación locales.  Si va a guardar el producto, no lo exponga a la luz directa del sol o a aparatos de

calefacción. Podría decolorarse, deformarse o dañarse.  No coloque este producto en lugares húmedos, polvorientos, que contengan sal o

sometidos a vibraciones.

Úselo bajo las siguientes condiciones ambientales:

Temperatura: 0  40  Humedad: 30  85  (sin condensación)

 No introduzca los dedos entre los brazos cuando mueva el brazo. Podría pellizcarse los

dedos y sufrir lesiones. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto.

  

 Utilice un paño suave y seco para la limpieza.

No utilice solventes volátiles tales como disolvente de pintura o benceno.  No apunte la lente directamente al sol. Podría degradar la capacidad de la imagen.  Puntos luminosos y negros

English

Es posible que algunos píxeles no funcionen correctamente debido al uso de sensores de

imagen de área CMOS compuestos de muchos píxeles.

Aunque podrían aparecer puntos brillantes o negros en la pantalla, es un fenómeno

peculiar de los sensores de imagen de área CMOS y no es indicativo de mal

funcionamiento.

 Una hoja de protección se adjunta predeterminadamente en la pantalla táctil para evitar

Français

daños durante el transporte. Retire la hoja antes del uso.

No presione con fuerza la pantalla táctil ni la presione con objetos afilados. Podría

provocar daños o un mal funcionamiento de la pantalla táctil.  Siga las directrices siguientes para evitar que la unidad se caiga o vuelque.

 Use el producto sobre una base, escritorio o mesa estables. No coloque el producto

sobre una base inestable o en lugares inclinados.

Deutsch

 Coloque o cablee el producto para evitar que los cables sean tirados o extraídos.  Nunca sostenga el producto por el brazo o el cabezal de la cámara. Transporte el

producto sujetándolo por la parte inferior de la unidad principal con las dos manos y

después de haber plegado el brazo y el cabezal de la cámara.  Preste especial atención cuando utilice (incluida la configuración y el almacenamiento) o

transporte el producto para evitar que el cabezal de la cámara reciba golpes.  Después de plegar el producto, no coloque objetos pesados encima del brazo.  No mire directamente a la luz LED. Si mira directamente en la gama blanca del punto,

Español

sus ojos podrían sufrir lesiones.  El LED puede calentarse después de usarlo durante largas horas. No lo toque

directamente.

Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto.  Según el tipo de tarjeta SD o la unidad flash USB, es posible que no se puedan usar con



el producto.

 Transfiera los datos de la tarjeta SD o de la unidad flash USB a un dispositivo, como un

PC, para guardar una copia de seguridad. Un fallo en el producto o su reparación

pueden causar que se borren los datos guardados en la tarjeta SD o la unidad flash USB.

 Si este producto se usa más allá del período de garantía, su rendimiento y calidad

podrían disminuir a causa de la vida útil de sus piezas. Para la sustitución de piezas

(bajo costo), consulte con el proveedor al que compró este producto o con nuestra

sucursal/oficina más cercana.  Precauciones de las pilas:

 Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante

un largo período.

61

 No use pilas recargables.

 No cargue ni provoque un cortocircuito en las pilas.

 Siga las regulaciones de la ciudad o localidad al deshacerse de las pilas.

 Preste atención a la polaridad correcta (+/-) de las pilas.

 Los niños podrían ingerir pilas pequeñas; mantenga siempre las pilas en un lugar

seguro y fuera de su alcance. Si ingieren las pilas, busque asistencia médica

inmediatamente, ya que puede causar asfixia u obstrucciones digestivas, etc.

 Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o ropa, lave la zona afectada con

agua limpia de inmediato. En caso de contacto con los ojos, lave inmediatamente

con agua limpia y solicite asistencia médica.  Micrófono

La conexión de un micrófono que no sea un micrófono condensador electret (un

micrófono para un ordenador) puede causar un mal funcionamiento.



 Puerto de entrada de audiot



La alimentación se suministra al puerto de entrada de audio (dedicado para la entrada



del micrófono) cuando el Selector de audio en el menú está configurado en "Entrada de

micrófono externo". No conecte ningún dispositivo de salida de línea de audio, como un

reproductor de CD, al puerto de entrada de audio en este estado.

 Menú e íconos

Es posible que algunas de las funciones de este producto no se puedan ajustar o usar

English

dependiendo del modo de funcionamiento o los ajustes del menú.  Grabación/Reproducción

 Antes de grabar una escena importante, asegúrese de realizar una grabación de

prueba para confirmar que la cámara funciona correctamente.

 El tiempo de grabación varía en función de la configuración de la resolución, del

ajuste de la calidad de grabación o del tipo de tarjeta SD.

Français

 Los archivos de video grabados con este producto o convertidos por su software solo

se pueden reproducir con este producto.

 Tenga cuidado de no accionar o tocar cualquiera de los botones de la pantalla táctil

durante la grabación. El ruido de la operación podría grabarse.  Hoja de pizarra

 Use un marcador de pizarra apropiado. Si usa un marcador permanente en el tablero,

Deutsch

es posible que no pueda borrarlo.

 Al escribir, escriba en la hoja de la pizarra. Si escribe directamente en la plataforma,

tal vez no pueda borrarlo. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución

suministrada con el producto.

 No deje escritura o dibujos en la superficie de escritura durante un período

prolongado. Puede adherirse a la superficie y será difícil de borrar.

Español

 Puede ser difícil borrar la escritura o los dibujos de la superficie con un borrador de

pizarra. Le recomendamos que use una esponja de melamina.

 Mando a distancia

El alcance de recepción podría disminuir al colocar el producto bajo la luz directa del sol

o cerca de una luz fluorescente.

Dependiendo del entorno, el alcance de la recepción podría ser menor o el sensor



podría no recibir luz infrarroja. En tales casos, reubique el producto o proteja la fuente

de luz.

 Función de red (solo para PX-30E)

No se garantiza el funcionamiento si el producto está conectado directamente a

Internet. Si desea obtener información detallada acerca de la configuración de la red,

consulte con el administrador de su red.

 Derechos de autor

A menos que se utilice para el uso personal, está estrictamente prohibido por las leyes

de derechos de autor utilizar los archivos de foto sin el consentimiento del propietario

de los derechos de autor. Incluso para uso personal, podría haber situaciones en las

que la grabación de vídeo o audio esté restringida o sea ilegal.

62

CARACTERÍSTICAS

Imagen 4K de alta definición
Máx. 4K Con el sensor CMOS de 12 mega píxeles, la serie PX puede producir imágenes de alta definición con una resolución máxima de 4K. El PX-10E no puede emitir imágenes 4K. La resolución máxima de salida es 2K
(Full HD).

Imagen natural y fluida
La serie PX puede emitir imágenes 2K a 60 fps. Pueden visualizarse imágenes de vídeo de alta definición y fluidas sin degradar la calidad de la imagen.

Máxima excitación generada por el zoom de última



generación ­ Zoom óptico, zoom digital, zoom sensor
La serie PX está equipada con un zoom óptico de 12x y un zoom sensor de 2x. Es

 

posible lograr un zoom 24x sin degradación de la imagen.

(Zoom total de 288x junto con zoom digital de 12x.)

English

Tanto la imagen de retrato A4 como la imagen de paisaje A3 se pueden capturar, respectivamente, en modo de salida HDMI
Al cambiar la configuración del ángulo de visión y la resolución de la imagen de salida, puede capturar una imagen de retrato A4 y una imagen de paisaje A3 completas, respectivamente.

Otras funciones útiles
Pantalla táctil LCD de 5", control de jog zoom para una operación más fácil, función de entrada de fuente externa.

Français

PRECAUCIONES DE USO
Las siguientes son precauciones especiales contra el mal uso del producto. Preste mucha atención a las mismas.

Deutsch

Español

Instalación
No coloque el producto sobre un lugar inestable o en superficies inclinadas.

Transporte del producto
Para evitar el mal funcionamiento de la cámara, pliegue el brazo antes de transportar el producto. Nunca sostenga el producto por el brazo o el cabezal de la cámara al transportar el producto.



Configuración
Al configurar el producto, preste especial atención para no pillarse los dedos entre las partes móviles.

Cableado del adaptador de CA
No enrolle el cable de alimentación firmemente alrededor del adaptador de CA. Hacerlo puede causar la desconexión del cable.

63

Français

 TABLA DE CONTENIDO

 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES·························································58

ANTES DEL USO ··························································································· 61

CARACTERÍSTICAS ······················································································· 63



PRECAUCIONES DE USO ················································································ 63





 TABLA DE CONTENIDO ···············································································64

 PREPARACIÓN ···························································································65

English

 CONTENIDOS DEL PAQUETE

65

 CONFIGURACIÓN

66

 CONEXIÓN A UN PROYECTOR O MONITOR

66

 PREPARACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS

66

 USO DEL PRODUCTO ··················································································67

Deutsch

 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN

67

 CONTROL DE ZOOM/AJUSTE DEL ENFOQUE

67

 AJUSTE DEL BRILLO

68

 GUARDAR UNA FOTO FIJA/GRABAR UN VÍDEO

68

 ROTACIÓN DE LA IMAGEN

69

 PAUSAR LA IMAGEN

69



 VARIOS USOS ···························································································70

 USO CON LA HOJA DE PIZARRA

70

 SALIDA SIMULTÁNEA DE IMÁGENES

70

 MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS ···························································71

Español

64

 PREPARACIÓN
 CONTENIDOS DEL PAQUETE
Con este producto se incluyen los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor al que haya adquirido este producto.

Cámara de documentos

Adaptador de CA





Cable de alimentación de CA



(La forma de la clavija varía

en función de la región en la

que se ha vendido el

producto)

English

Cable USB3.0 (1,5 m)

Pila de litio para mando a distancia (CR2025)

Français

Deutsch

Español



Mando a distancia

Hoja de pizarra

Esponja de melamina

Abrazadera de cables ×3

Tornillo ×3

Accesorio del cable de HDMI ×3

Etiqueta de precaución

Guía de inicio rápido (este manual)
65

 CONFIGURACIÓN
Coloque el aparato en una superficie plana y firme. A continuación, configure el producto tal como se muestra en las siguientes imágenes. Cuando almacene el producto, siga el procedimiento en orden inverso.

PASO 1

PASO 2

PASO 3

PASO 4

Dirección de la lente

  

 CONEXIÓN A UN PROYECTOR O MONITOR

Cable de

Adaptador de CA

alimentación de CA

A la toma de pared

English

Panel trasero

[DC IN 12V]

PX-30E solamente

[RGB out]

[HDMI out]

Français

Cable RGB
Cable HDMI A un proyector o monitor de TV

Deutsch

Español



 PREPARACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Mando a distancia Retire el compartimento de las pilas apretando el bloqueo de liberación. Introduzca la pila de botón en el compartimento de las pilas, de modo que el polo positivo (+) quede hacia arriba.
A continuación, coloque el compartimento de las pilas en el mando a distancia.

Bloqueo de liberación
 


ADVERTENCIA
Los niños podrían ingerir pilas pequeñas; mantenga siempre las pilas en un lugar seguro y fuera de su alcance. Si ingieren las pilas, busque asistencia médica inmediatamente, ya que puede causar asfixia u obstrucciones digestivas, etc.

66

 USO DEL PRODUCTO
 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
Pulse el botón [ ] para activar la alimentación. (El LED se ilumina en azul). Pulse prolongadamente el botón [ ] para desactivar la alimentación.
Panel de operación Mando a distancia

Apagado

 

(Lámpara roja)





Encendido (Lámpara azul)

English

 CONTROL DE ZOOM/AJUSTE DEL ENFOQUE
Control de jog zoom Mando a distancia

Français

Deutsch

Español



Acercar

Alejar

Enfoque automático

Dial de la cabeza del zoom

Acercar

Alejar

67

 AJUSTE DEL BRILLO

Pulse el botón [

] en el panel de operación para ajustar el brillo de la imagen. El

brillo de la imagen se puede ajustar deslizando el botón [

] hacia la derecha o

izquierda.

Pulse los botones [

/

] en el mando a distancia para ajustar el brillo de la

imagen.

Pulse el botón [

/ Default ] para volver a la configuración de fábrica.

Panel de operación

Mando a distancia

  

English

Français

Deutsch

Español

Reiniciar

 

Oscurecer Aclarar

Activar/Desactivar la

luz LED

 GUARDAR UNA FOTO FIJA/GRABAR UN VÍDEO

Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD ubicada en el lateral del

producto. Pulse el botón [

] para guardar una imagen fija.

Pulse el botón [

] para iniciar o detener la grabación de vídeo.

Panel de operación Mando a distancia

Botón para guardar imágenes fijas

Botón de grabación de vídeos

Botón para guardar imágenes fijas

Botón de grabación de vídeos

NOTA
El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 50 segundos. La grabación de vídeo se detendrá automáticamente cuando el tiempo de grabación exceda este límite.

68



 ROTACIÓN DE LA IMAGEN

Pulse el botón [

] para girar la imagen de la cámara. El ángulo de rotación

predeterminado es 180°. El ángulo de rotación también puede ajustarse en 90°

Panel de operación Mando a distancia

  

English

Français

 PAUSAR LA IMAGEN

Pulse el botón [

] para poner en pausa o reiniciar la imagen de la cámara.

Panel de operación Mando a distancia

Deutsch

Español



69

 VARIOS USOS

 USO CON LA HOJA DE PIZARRA

Coloque la hoja de la pizarra en la plataforma.
Puede dibujar directamente en la pizarra con un marcador de pizarra.
Puede ser difícil borrar la escritura o los dibujos de la superficie con un borrador de pizarra. Le recomendamos que use una esponja de melamina. La esponja de melamina es consumible. Cuando la esponja de melamina
suministrada deba ser reemplazada, compre una esponja de melamina disponible comercialmente.

  
Hoja de pizarra

PRECAUCIÓN Al escribir, escriba en la hoja de la pizarra. Si escribe directamente en la plataforma, tal vez no pueda borrarlo. Se recomienda colocar la etiqueta de precaución suministrada con el producto.

English

Français

Deutsch

Español



 SALIDA SIMULTÁNEA DE IMÁGENES
La imagen de la cámara se puede emitir simultáneamente desde el puerto HDMI, el puerto HDBT, el puerto USB3.0 y el puerto RGB.

PC Monitor

USB3.0 HDMI

Proyector

RGB

HDBT (solo PX-30E) Dependiendo de la categoría del cable LAN o la configuración de resolución de salida, es posible una extensión de hasta 100 m. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones.

Ejemplo de conexión
70

Monitor

 MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS

es la marca comercial registrada de ELMO Co., Ltd.

HDMIel logotipo de

y la interfaz High-Definition Multimedia son

marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

SDy el logotipo

son marcas comerciales de SD-3C,LLC.

HDBaseT y el logotipo

son marcas comerciales de HDBaseT

Alliance.

Todos los nombres de productos/empresas descritos en este manual son

marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas





empresas.



Este producto tiene licencia de AVC Visual Patent Portfolio License (AVC Video)

para uso personal y no comercial de un consumidor para

(i) reproducir vídeo AVC grabado por un consumidor en el desempeño de una actividad personal y no comercial y/o,

English

(ii) reproducir vídeo AVC obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG-LA, LLC.

Se puede obtener información adicional, incluida la relacionada con los usos promocionales y comerciales, de MPEG-LA, LLC.

Français

Deutsch

Español

PRECAUCIÓN
· A menos que se utilice para el uso personal, está estrictamente prohibido por las leyes de derechos de autor grabar diapositivas, libros y fotos sin el previo
consentimiento del propietario de los derechos de autor. · Este producto se ha diseñado para su uso en entornos industriales. Si se utiliza
en un área residencial o en un área adyacente, podrían producirse interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión. · Piezas de reparación Las piezas de reparación son los artículos necesarios para mantener la funcionalidad del producto. El período de retención de dichas piezas de reparación es de 5 años después de la interrupción del producto, equivalente al período de reparación que aceptaremos.. · Cualquier imagen que se obtenga por este producto y que pueda identificarse, se
considera información privada. Se advierte que la persona que haga uso de tales imágenes será responsable por su divulgación.



71

  

      

              

 HDMI 

    

        

  

.           

.               /   

      (AVC Video)     

 /               AVC   )1(

                 AVC Video  )2(

 

                      



English



                  ·        
             .        · .         ·
   5        .         .        
    .               · .              

Français

Deutsch

Español



84

 
   
.     .         .    .            

  
  

  .     
       .  
        

English

Français

Deutsch

Españo l

PC


 
 RGB. USB3.0  HDBT  HDMI       

3.0 
HDMI

 
RGB
PX-30E (  )

  


              . 100      .     

83



. 90      . 180     .   ]

    

     

 .5
[   

  

English

    

   .6

.        ]

[   

     

Français

Deutsch

Español



82

  .3

        .      ]

[   

.        ]

.    ]

[

/

[   

 .    ] [   

< >

<    >

  

English

Français





/

  

 

 

 

<  >

  /    .4

.         

.   ]

[   

.     ]

[   

<     >

Deutsch

Españo l



   

  

   

  

  . 50  29      .          

81

< > <  >

 

   .1

.)    ( . [ .     ]
<     >

]    [   



 











) 

English

<   >

   /    .2

Français

Deutsch

Español





 



<   >





80

1 

 .2
.          .            

2 

3  

4 

 

  
    .3

 

  

  

English

Français

 

[ 12  ]

 PX-30E

[RGB ]

[HDMI ]

Deutsch

RGB 
HDMI       

Españo l



 
 


   .4
   .          .  )+(           
 .         
             
           .  .              
79


  .1
.             .      

 

  

  



       ( .) 

 

English

) 1.5 ( 3.0    

      )CR2025

   

  

 

Français

Deutsch

Español



  ×3

  ×3

  HDMI  ×3

 

   ( )
78

72

74

76

76



77

 

78

78

79

English

79

79

80

80

Français

80

81

81

Deutsch

82

82

83

83

Españo l

83

84

 
      
   
   .1
 .2     .3
   .4  
   . 1   /    .2
  .3   /    .4
  .5    .6
    
    



77



  K 4 

K4 

K.4  .        PX     12  CMOS  

.)  ( K2      K4   PX-10E  

. 



 

60



K 2

  

  PX  

.            

        -   /         

.



 

X

24





x 2



 x 12   .)12×  

PXx 288(

HDMI        A3   A4      

 

.  A3   A4               



  

   /        5   LCD   

 .     

English

Deutsch

 
     .        .

  .2        
.         
 
   .4 .         
     .  

 .1  
     
. 
 .3          .  



Français

Español

76

:  

"     " "    )  (     

                  ." 

.   



:









 













     

  /

.  . 

 

 

   

.                

.                      

  



.             .    



.           .      



.      

.       .           

.    .            

  

English

.                  

   .                  

.       

.



















.



 )-30E(

  

Français

 

 

 

                 . . 

                

Deutsch

Españo l



75

Français

 

.      

     

.  

      .   

  

       

. 60  50  VAC 100     

.        .            

:                    

( ( % 85 % 30    40   0  

    .       .       

. 

.        .     

.       .        

 

     CMOS               



. 



































. 

   CMOS

English

.     .             

           .            

. 

.         

.         .        



























 .     .     

   

.



















)







(. 

  

.         

.          .      

.   .        

Deutsch

.          . 

.                    

.                    

(   .                 

.    /          )  

: 

.              

.    

.      

.        

. )- / +(   



     .               

.                    

     .                 



.







)





(









 

  

Español

74







































  

 

.        .       



   .                   

.    

: 



 













         

.      ·

.         ·

.     ·

         .         ·



                     



.    



.







.     -  

  

 · ·

  

                      

English

 .               .   

 

                      

. 



(























 









 



   

.   ) 

Français

Deutsch

            " "                 
  .

SA 1965

          )(        .  

SA 1966


    
:          ( ).   
   .      
.

       ]   WEEE   [  .      .       
.           

Españo l




.                                       .                 ....

73

Français

  

 

.        

. 









     



.        

 

.     



    .        .        .

 





.               

 

              -       

English

.             



      .                   

           .           

         .              

.           



                   

   .                    . 

.                      











 







.





















    

Deutsch

           .       

. 

  3     )      (         

  .            .)(     

  .       .         

 .       3      

    .               .   

.   

  

                      



.                



                       

.          .      

 

                      

 .

            .      

. 

Español

72


457-0078  Webhttp://www.elmo.co.jp

 
001-0021  21  8  3  8   TEL.011-738-5811
 
980-0802 13 18  6  TEL.022-266-3255
 
108-0073  3  12  16   4  TEL.03-3453-6471
 
 
457-0078  TEL.052-811-5261
 
604-8101  65  10 
TEL.075-744-1360
 
550-0014 3 12 23   9  TEL.06-6541-0123
 
 
812-0039 2 8  2  TEL.092-281-4131
 
730-0012  4-1 1104 
TEL.082-221-2801
 
861-2104  3  11-7 TEL.096-282-8338

OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES
ELMO USA CORP. Headquarters 6851 Jericho Turnpike Suite 145 Syosset, NY 11791 Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 E-mail elmo@elmousa.com Webhttps://www.elmousa.com/
ELMO Europe SAS Headquater
Tour Voltaire 1 Place des Degrés 92800 Puteaux FRANCE Tel: +33 (0)1 74 54 49 81 E-mailinfo@elmoeurope.com Webhttps://www.elmoeurope.com/
German Branch Monschauerstr. 1 40549 Düsseldorf GERMANY Tel. +49 (0) 211 544756 40 E-mailinfo@elmo-germany.de
ELMO CO., LTD. 1-3-4, Shioya-cho, Minami-ku Nagoya, 457-0078, Japan

6X1VLEC04 R0-Vmx



References

Microsoft Word 2010